1
00:00:06,410 --> 00:00:34,422
Um Filme und Serien in deutscher Sprache herunterzuladen, besuchen Sie bitte unseren Telegram Kanal.
Telegram: @Boxoffice2021
2
00:00:56,516 --> 00:01:00,228
Seit Beginn der Zivilisation
hat es etwas Faszinierendes...
3
00:01:00,312 --> 00:01:02,898
Menschen um ihr Leben kämpfen zu sehen.
4
00:01:02,981 --> 00:01:06,818
Darum schauen wir uns Gladiatorenspiele
und Hinrichtungen an.
5
00:01:07,444 --> 00:01:11,406
Wir haben einen Sport erfunden für die,
die noch immer nach Grausamkeit lechzen.
6
00:01:11,490 --> 00:01:12,824
Was hast du gemacht?
7
00:01:12,908 --> 00:01:16,161
Unsere Kunden zählen
zu den mächtigsten Menschen der Welt.
8
00:01:16,244 --> 00:01:17,662
Tolles Spiel, was?
9
00:01:17,746 --> 00:01:20,040
Jedes Jahr verlangen sie mehr.
10
00:01:20,123 --> 00:01:22,667
Kompliziertere Räume...
11
00:01:22,751 --> 00:01:25,337
mehr Möglichkeiten,
auf Leben und Tod zu wetten.
12
00:01:25,420 --> 00:01:30,050
Und wir geben Ihnen einen Logenplatz
für das ultimative Lebensdrama.
13
00:01:32,677 --> 00:01:34,596
"Dies ist die Eintrittskarte...
14
00:01:34,679 --> 00:01:36,348
...für Minos Fluchträume."
15
00:01:36,431 --> 00:01:38,391
Gibt es da Regeln, Anweisungen?
16
00:01:38,475 --> 00:01:40,519
Du musst entkommen,
bevor die Zeit abläuft.
17
00:01:40,602 --> 00:01:43,271
Alles, was nach Puzzle oder Code aussieht.
18
00:01:43,355 --> 00:01:46,483
Zahlen sind wichtig.
Es könnte alles sein, überall.
19
00:01:50,654 --> 00:01:52,155
Zoey, geh du zuerst.
20
00:01:52,239 --> 00:01:54,491
Die beobachten uns. Die sehen alles.
21
00:01:54,574 --> 00:01:56,701
Die wussten alles über uns.
22
00:01:57,619 --> 00:01:59,579
Zoey! Verdammt. Zoey!
23
00:02:01,873 --> 00:02:04,251
Sie hat sich für uns geopfert!
24
00:02:05,127 --> 00:02:07,504
Sie haben dieses Mordlabyrinth entworfen?
25
00:02:07,587 --> 00:02:10,507
Nein, ich bin der Spielleiter.
Der Puzzlemacher entwirft die Räume.
26
00:02:10,589 --> 00:02:11,800
Ben.
27
00:02:14,678 --> 00:02:16,430
Du bist zurückgekommen für mich.
28
00:02:16,513 --> 00:02:18,723
Ich bin es satt,
die einzige Überlebende zu sein.
29
00:02:19,307 --> 00:02:20,809
Das ist kein Hirngespinst.
30
00:02:20,892 --> 00:02:22,185
Vergiss diesen Scheiß.
31
00:02:22,269 --> 00:02:24,479
Alle, die Einladungen bekamen, sind tot.
32
00:02:24,563 --> 00:02:27,274
Und der, der sie geschickt hat,
ist immer noch aktiv.
33
00:02:27,357 --> 00:02:30,527
Das Logo.
Das sind Koordinaten in Manhattan.
34
00:02:30,610 --> 00:02:32,154
Bist du dabei?
35
00:02:32,237 --> 00:02:33,488
Ja, ich bin dabei.
36
00:03:05,103 --> 00:03:07,355
Wasch dich. Es ist spät.
37
00:03:07,439 --> 00:03:08,648
Du bist sicher müde.
38
00:03:09,274 --> 00:03:12,527
Ok. Ich will Dad noch von unserem Tag
erzählen...
39
00:03:12,611 --> 00:03:14,279
Nein. Er arbeitet.
40
00:03:16,156 --> 00:03:17,032
Ok.
41
00:03:25,373 --> 00:03:27,125
Das war schön heute, Mom.
42
00:04:01,159 --> 00:04:02,160
Nicht jetzt.
43
00:04:02,244 --> 00:04:03,453
Wir müssen reden.
44
00:04:03,537 --> 00:04:04,871
Ich habe eine Deadline.
45
00:04:04,955 --> 00:04:08,416
Du weißt, was passiert,
wenn ich das nicht schaffe.
46
00:04:08,500 --> 00:04:12,254
Wir helfen Claire nicht,
indem wir so tun, als wäre nichts los.
47
00:04:14,005 --> 00:04:15,215
Ich hab's mir überlegt.
48
00:04:15,757 --> 00:04:18,176
Ich kann das nicht mehr.
49
00:04:23,807 --> 00:04:26,017
Willst du sie mir wegnehmen?
50
00:04:27,644 --> 00:04:30,105
Du willst diese Familie kaputtmachen.
51
00:04:31,982 --> 00:04:36,278
Diese Familie ist bereits kaputt.
52
00:04:39,364 --> 00:04:44,202
Ich habe keine Zeit.
Ich bin so schon spät dran.
53
00:04:46,997 --> 00:04:50,917
Wir besprechen das in einer Stunde,
wenn ich fertig bin.
54
00:04:51,001 --> 00:04:53,628
- Ich bleibe dabei.
- In einer Stunde!
55
00:04:56,089 --> 00:04:58,759
Bitte. Lass uns das besprechen.
56
00:04:58,842 --> 00:05:02,512
Nimm dir Zeit, geh baden,
bekomm einen klaren Kopf, und dann...
57
00:05:05,265 --> 00:05:08,769
Ich greife dich nicht an. Ich höre nur zu.
58
00:05:12,606 --> 00:05:13,523
Eine Stunde.
59
00:08:26,967 --> 00:08:27,801
Henry?
60
00:08:28,677 --> 00:08:29,511
Henry!
61
00:08:33,848 --> 00:08:38,520
Ich spiele dieses Spiel nicht.
Bitte, Schatz, das muss nicht sein.
62
00:08:38,602 --> 00:08:41,314
Tut mir leid, was ich gesagt habe.
Bitte. Gott.
63
00:08:42,314 --> 00:08:44,443
Nein! Nein! Verdammt, nicht!
64
00:08:52,033 --> 00:08:53,577
Ok. Ok.
65
00:08:54,828 --> 00:08:57,873
"Ich wachse in der Erde.
Ich schrumpfe im Wind.
66
00:08:57,956 --> 00:09:01,001
{\an8}Ich ertrinke im Wasser.
Ich überlebe im Feuer. Was bin ich?"
67
00:09:01,793 --> 00:09:03,253
Ich fasse das nicht.
68
00:09:03,962 --> 00:09:06,923
Ok, denk nach. "Ich wachse in der Erde."
69
00:09:07,007 --> 00:09:08,300
99 °C
ACHTUNG
70
00:09:08,383 --> 00:09:11,011
"Schrumpft im Wind, überlebt im Feuer."
71
00:09:11,762 --> 00:09:13,430
Das ist ein Stein.
72
00:09:14,806 --> 00:09:18,477
Ok. Was ist los? Ok.
73
00:09:19,186 --> 00:09:20,312
Was suche ich?
74
00:09:20,395 --> 00:09:21,229
Komm schon.
75
00:09:23,815 --> 00:09:24,649
Komm schon!
76
00:09:25,275 --> 00:09:26,985
Andere Farbe. Das muss er sein.
77
00:09:28,695 --> 00:09:29,529
Der hier.
78
00:09:32,699 --> 00:09:33,950
Ok.
79
00:09:34,034 --> 00:09:35,243
99 °C
ACHTUNG
80
00:09:36,870 --> 00:09:38,580
Was ist das?
81
00:09:43,877 --> 00:09:45,087
Was macht das?
82
00:09:46,421 --> 00:09:48,548
Das ist ein Magnet. Ok.
83
00:09:48,632 --> 00:09:50,133
Nein! Komm schon!
84
00:09:51,426 --> 00:09:52,636
ACHTUNG
Extreme Temperatur
85
00:09:53,637 --> 00:09:54,471
Metall.
86
00:10:01,228 --> 00:10:02,979
Ok. Komm schon.
87
00:10:18,703 --> 00:10:19,663
Gut.
88
00:10:46,356 --> 00:10:47,566
UNBEHEBBARER FEHLER
89
00:11:05,000 --> 00:11:06,126
Festhalten!
90
00:11:08,378 --> 00:11:09,546
Simulation beendet.
91
00:11:10,547 --> 00:11:11,548
{\an8}Noch mal?
92
00:11:11,631 --> 00:11:12,466
{\an8}HEUTE
93
00:11:12,549 --> 00:11:14,885
{\an8}Nein. Gute Arbeit. Wir sind so weit.
94
00:11:20,766 --> 00:11:24,519
- Überlebenschance?
- Circa 4 %.
95
00:11:24,603 --> 00:11:28,857
Ich bin so froh,
dass Zoey ihre Flugangst überwunden hat.
96
00:11:42,412 --> 00:11:44,039
Es ist noch nicht zu spät.
97
00:11:45,707 --> 00:11:46,833
Zu spät wofür?
98
00:11:49,419 --> 00:11:52,798
Um hier abzuhauen.
99
00:11:54,674 --> 00:11:56,426
Wie meinst du das?
100
00:11:57,803 --> 00:11:59,846
Wir könnten einfach gehen.
101
00:12:00,430 --> 00:12:02,099
Wir sitzen am Gate, Ben.
102
00:12:02,182 --> 00:12:05,018
Wir holen uns eine Pizza.
Gucken uns ein Spiel an.
103
00:12:05,102 --> 00:12:06,269
Ein Spiel?
104
00:12:07,270 --> 00:12:08,647
Ich meine nur...
105
00:12:10,107 --> 00:12:12,234
wir müssen das nicht machen.
106
00:12:12,317 --> 00:12:15,737
- Willst du doch nicht?
- Ich bleibe bei dir.
107
00:12:15,821 --> 00:12:18,240
Wir hatten Glück, dass wir überlebt haben.
108
00:12:18,323 --> 00:12:20,784
Ich finde es ok, wenn wir einfach...
109
00:12:22,119 --> 00:12:23,203
weiterleben.
110
00:12:23,286 --> 00:12:24,704
Ich muss das machen.
111
00:12:25,914 --> 00:12:27,624
Minos bringt meine Leute um.
112
00:12:30,919 --> 00:12:32,379
Du musst nicht mitkommen.
113
00:12:33,588 --> 00:12:34,965
Nein, los geht's.
114
00:12:36,133 --> 00:12:39,636
Wir fliegen heldenhaft in die Gefahr.
115
00:12:39,719 --> 00:12:44,391
Bzw. wir fliegen auf den billigen Plätzen
in die Gefahr.
116
00:12:56,570 --> 00:12:58,488
Ensler. Wie geht es ihr heute?
117
00:13:00,240 --> 00:13:01,241
Sie ist konzentriert.
118
00:13:01,783 --> 00:13:03,285
Wie immer, Sir.
119
00:13:21,845 --> 00:13:23,513
Moment, bin fast fertig.
120
00:13:24,681 --> 00:13:25,974
Das wird gut, keine Sorge.
121
00:13:26,057 --> 00:13:28,643
Ich weiß, Claire.
Du machst wunderbare Arbeit.
122
00:13:31,021 --> 00:13:34,149
Du musst verstehen,
wie viel diesmal auf dem Spiel steht.
123
00:13:35,442 --> 00:13:36,610
Na und?
124
00:13:41,198 --> 00:13:44,117
So oder so sitze ich in einem Käfig fest.
125
00:13:50,290 --> 00:13:52,667
Wie lange würdest du
hier wohl überleben...
126
00:13:53,794 --> 00:13:55,170
wenn mir etwas zustößt?
127
00:13:55,253 --> 00:13:58,715
Vielleicht hättest du diese Räume
selbst bauen sollen...
128
00:13:58,799 --> 00:14:00,967
statt zu überlegen,
wie du Zoey töten kannst.
129
00:14:03,762 --> 00:14:05,180
Sie ist nicht so weit.
130
00:14:06,681 --> 00:14:10,352
Sie denkt, sie kann uns auffliegen lassen.
131
00:14:11,228 --> 00:14:12,813
Mein Gott.
132
00:14:12,896 --> 00:14:15,440
Vieleicht verstehe ich sie besser als du.
133
00:14:15,524 --> 00:14:17,692
Wir haben beide unsere Mutter verloren.
134
00:14:36,545 --> 00:14:38,046
Danke, Sir.
135
00:14:38,130 --> 00:14:40,340
- Hi. Hier. Danke.
- Danke.
136
00:14:40,424 --> 00:14:41,800
Der nächste Fluggast.
137
00:14:43,844 --> 00:14:45,137
Der nächste Fluggast.
138
00:14:46,138 --> 00:14:47,139
Der Nächste.
139
00:14:53,979 --> 00:14:55,188
Ihr Ticket, Ma'am.
140
00:14:57,315 --> 00:14:58,358
Ma'am?
141
00:15:02,070 --> 00:15:03,655
Angenehmen Flug.
142
00:15:13,081 --> 00:15:15,041
Zoey. Hey.
143
00:15:15,125 --> 00:15:16,877
Zoey, ist alles ok?
144
00:15:20,088 --> 00:15:21,089
Zoey.
145
00:15:21,798 --> 00:15:22,924
Zoey, Süße.
146
00:15:23,008 --> 00:15:24,926
Zoey! Ist alles ok?
147
00:15:26,470 --> 00:15:27,471
Süße.
148
00:15:27,554 --> 00:15:30,515
- Freust du dich auf Vietnam?
- Mom?
149
00:15:32,267 --> 00:15:34,019
Ich kann das nicht.
150
00:15:34,644 --> 00:15:36,855
- Ich kann das nicht.
- Ok. Komm.
151
00:15:36,938 --> 00:15:38,732
- Nein.
- Hey, Zoey!
152
00:15:38,815 --> 00:15:41,443
Halt an! Hey, halt an.
153
00:15:46,406 --> 00:15:49,284
Es hieß, wir können uns nur
das schlechteste Auto leisten, aber...
154
00:15:50,327 --> 00:15:54,164
ich habe einen Viertürer
mit kaputtem Scheibenwischer.
155
00:15:56,082 --> 00:15:57,584
Wir müssen nur unterschreiben.
156
00:15:57,667 --> 00:15:59,878
Wieso kommst du mit?
157
00:16:00,712 --> 00:16:05,425
Ich will Minos aufhalten, aber ich kann
noch nicht mal das Flugzeug betreten.
158
00:16:07,803 --> 00:16:08,762
Hör zu.
159
00:16:13,391 --> 00:16:15,477
Ich wollte nichts sagen, aber...
160
00:16:17,854 --> 00:16:19,606
ich wurde gefeuert.
161
00:16:21,900 --> 00:16:24,778
Ich hatte eine Panikattacke
vor einem Kunden.
162
00:16:26,404 --> 00:16:29,199
Die Tür klemmte beim Rausgehen...
163
00:16:29,282 --> 00:16:31,243
und ich drehte durch.
164
00:16:34,996 --> 00:16:38,500
Es geht also nicht nur dir so. Ok?
165
00:16:42,587 --> 00:16:47,384
Außerdem halte ich zu Leuten, die mir
das Leben retten. Da bin eigen.
166
00:16:49,886 --> 00:16:50,720
Danke.
167
00:16:53,140 --> 00:16:56,643
Nichts zu danken. Du musst fahren.
168
00:17:00,605 --> 00:17:01,690
Wir machen das.
169
00:17:02,524 --> 00:17:04,734
Kleiner Zwischenstopp in Cleveland?
170
00:17:04,818 --> 00:17:06,945
Ben, wie gesagt, keine Umwege.
171
00:17:07,988 --> 00:17:11,867
Ich weiß, dass das viel verlangt ist.
Danke, dass du mitkommst.
172
00:17:13,200 --> 00:17:15,620
Bedank dich nicht zu sehr.
173
00:17:16,455 --> 00:17:18,081
Ich habe kein Benzingeld.
174
00:17:19,207 --> 00:17:21,418
Ich habe überhaupt kein Geld.
175
00:17:22,544 --> 00:17:26,381
Nein. Ich sitze nicht zwei Tage lang
in einem vollgequalmten Auto.
176
00:17:32,929 --> 00:17:34,222
Wollen wir schlafen?
177
00:17:35,265 --> 00:17:37,225
- Bist du müde?
- Nein.
178
00:17:37,309 --> 00:17:38,393
Aber...
179
00:17:39,519 --> 00:17:41,062
wir sollten es versuchen.
180
00:17:42,981 --> 00:17:44,065
Ja.
181
00:17:49,196 --> 00:17:52,157
- Geh ruhig. Nein, du.
- Du. Du bist zuerst aufgestanden.
182
00:17:52,240 --> 00:17:54,201
Nein, nein. Geh du. Nein, du.
183
00:17:54,284 --> 00:17:55,619
- Geh schon.
- Ok.
184
00:18:01,458 --> 00:18:02,918
Super gemacht, Mann.
185
00:18:24,064 --> 00:18:24,940
Ok.
186
00:18:27,984 --> 00:18:31,363
Ben? Ben, es ist abgeschlossen!
Ich komme nicht raus!
187
00:18:31,446 --> 00:18:33,782
- Zoey?
- Ben! Ich komme nicht raus!
188
00:18:33,865 --> 00:18:35,492
Los! Wir müssen weg hier!
189
00:18:36,201 --> 00:18:37,035
Zoey!
190
00:18:39,538 --> 00:18:41,331
Nein, nein, nein. Nein!
191
00:18:41,915 --> 00:18:42,833
Scheiße!
192
00:18:45,335 --> 00:18:46,878
Nein, nein, nein. Nein!
193
00:18:49,840 --> 00:18:51,133
Oh, Scheiße!
194
00:18:54,761 --> 00:18:55,762
Nein, nein, nein!
195
00:19:01,393 --> 00:19:03,061
Nein! Nein, nein, nein!
196
00:19:07,232 --> 00:19:08,859
Scheiße. Oh Scheiße.
197
00:19:10,735 --> 00:19:13,238
Hey, hey, hey. Was ist los?
198
00:19:13,321 --> 00:19:15,031
- Was ist los?
- Oh Gott.
199
00:19:15,574 --> 00:19:16,700
Oh Scheiße.
200
00:19:18,410 --> 00:19:21,705
Hey, du hattest nur einen Albtraum.
201
00:19:21,788 --> 00:19:23,582
Ich habe gesehen...
202
00:19:24,291 --> 00:19:25,834
Das Ganze war...
203
00:19:26,460 --> 00:19:27,419
Es war nur ein Traum.
204
00:19:27,502 --> 00:19:30,046
Ja. Aber...
205
00:19:30,630 --> 00:19:32,507
- Wir müssen diese Leute kriegen.
- Ja.
206
00:19:33,383 --> 00:19:35,093
- Komm, raus hier.
- Ja.
207
00:19:36,762 --> 00:19:38,305
{\an8}Wir sind fast da.
208
00:19:38,388 --> 00:19:40,182
{\an8}Das ist ein leeres Regierungsgebäude.
209
00:19:40,265 --> 00:19:41,975
Keine Grundbucheintragung, nichts.
210
00:19:42,058 --> 00:19:43,643
Ein schwarzes Loch.
211
00:19:48,064 --> 00:19:49,900
Das ist es. Wir sind da.
212
00:19:55,614 --> 00:19:57,532
Minos ist wohl pleitegegangen.
213
00:19:59,242 --> 00:20:01,453
Waren das auch die richtigen Koordinaten?
214
00:20:01,536 --> 00:20:03,413
Das macht keinen Sinn.
215
00:20:07,250 --> 00:20:11,379
Hier. Das war vorgestern.
Alles voll mit Arbeitern.
216
00:20:11,463 --> 00:20:13,423
Das muss das Gebäude sein.
217
00:20:18,804 --> 00:20:23,391
Können wir erst mal draußen gucken,
bevor wir in dieses Höllenloch gehen?
218
00:20:23,475 --> 00:20:25,435
- Bleib doch draußen.
- Nein.
219
00:20:25,519 --> 00:20:27,020
Hey, hör auf.
220
00:20:28,897 --> 00:20:30,357
Warte, nein. Zoey.
221
00:20:34,653 --> 00:20:38,156
Lass uns die Koordinaten noch mal ansehen.
Vielleicht stimmte eine Zahl nicht.
222
00:20:38,865 --> 00:20:39,699
Komm...
223
00:20:42,244 --> 00:20:43,870
Wir haben hier nichts zu suchen.
224
00:20:43,954 --> 00:20:47,165
Wir brauchen Antworten.
Wir müssen es herausfinden.
225
00:20:47,249 --> 00:20:48,625
Es ist abgeschlossen.
226
00:20:48,708 --> 00:20:50,085
- Nein!
- Da ist nichts.
227
00:20:52,379 --> 00:20:54,339
Wir verfolgen unsere Schritte zurück.
228
00:20:54,423 --> 00:20:56,591
- Irgendwas muss hier sein.
- Hey!
229
00:20:57,592 --> 00:20:58,677
Was geht, Leute?
230
00:20:58,760 --> 00:21:02,848
Ihr solltet hier nicht rumlaufen. Das ist
gefährlich. Das Gebäude ist abrissreif.
231
00:21:02,931 --> 00:21:04,433
Ja...
232
00:21:04,516 --> 00:21:06,893
Aber ich kann euch helfen, reinzukommen.
233
00:21:09,354 --> 00:21:11,189
Ich habe aber
länger nichts mehr gegessen.
234
00:21:11,273 --> 00:21:15,610
- Könnt ihr mir helfen?
- Hör zu, ich... Hey!
235
00:21:15,694 --> 00:21:17,737
- Hey!
- Was soll das? Stopp!
236
00:21:17,821 --> 00:21:19,990
- Komm zurück!
- Komm zurück!
237
00:21:21,658 --> 00:21:22,492
Stopp!
238
00:21:27,789 --> 00:21:29,624
Haltet ihn auf! Los!
239
00:21:29,708 --> 00:21:30,917
Hey!
240
00:21:32,127 --> 00:21:33,962
- Hey!
- Stopp!
241
00:21:35,255 --> 00:21:36,089
Pass auf!
242
00:21:36,715 --> 00:21:38,091
Langsam!
243
00:21:41,428 --> 00:21:42,345
Aus dem Weg!
244
00:21:45,932 --> 00:21:46,892
Hey!
245
00:21:47,434 --> 00:21:49,102
Haltet ihn auf!
246
00:21:51,605 --> 00:21:53,315
- Ben!
- Zoey, komm!
247
00:21:54,608 --> 00:21:55,942
Arschlöcher.
248
00:21:56,610 --> 00:21:58,862
Hey! Komm zurück, Mann!
249
00:22:03,992 --> 00:22:05,368
- Hey!
- Schnapp ihn!
250
00:22:09,456 --> 00:22:11,041
Nein, nein, nein. Nein.
251
00:22:12,709 --> 00:22:13,794
Scheiße.
252
00:22:14,753 --> 00:22:18,340
Wir finden einen Polizisten
an der nächsten Haltestelle.
253
00:22:18,423 --> 00:22:20,884
Vielleicht gibt es ein Sicherheitsvideo
oder so.
254
00:22:20,967 --> 00:22:23,553
Das bringt nichts. Er ist weg.
255
00:22:25,472 --> 00:22:26,640
Er gehörte meiner Mutter.
256
00:22:30,644 --> 00:22:31,645
Das tut mir leid.
257
00:22:33,647 --> 00:22:38,401
Lass uns aussteigen
und zu dem Gebäude zurückkehren.
258
00:22:38,485 --> 00:22:40,779
- Ja.
- Da ist etwas, ich weiß es.
259
00:22:40,862 --> 00:22:43,573
Ja. Wir kommen da irgendwie rein.
260
00:22:44,241 --> 00:22:45,158
Egal, wie.
261
00:22:46,785 --> 00:22:49,663
Aber ab jetzt
reden wir nicht mehr mit Junkies.
262
00:22:50,831 --> 00:22:54,167
Hey, Baby.
Du glaubst nicht, wo ich gerade bin.
263
00:22:54,751 --> 00:22:56,795
Nein, in der U-Bahn.
264
00:22:56,878 --> 00:22:59,673
Das Auto wollte vorhin nicht anspringen.
265
00:22:59,756 --> 00:23:01,133
Steht noch beim Fitnessstudio.
266
00:23:02,134 --> 00:23:04,761
Ja. Ich kümmere mich morgen darum.
267
00:23:06,221 --> 00:23:09,641
Darum! Wenn ich meinem Baby
etwas verspreche, mache ich es auch.
268
00:23:10,767 --> 00:23:11,601
Ok.
269
00:23:12,394 --> 00:23:16,148
Das war nur ein einziges Mal.
Deine Mutter kann...
270
00:23:16,231 --> 00:23:17,232
Hörst du das?
271
00:23:18,984 --> 00:23:20,152
U-Bahn-Geräusche.
272
00:23:26,992 --> 00:23:28,160
Ja, das höre ich.
273
00:23:28,243 --> 00:23:31,246
SANDUHRBUCHT
VRSINKE IM SAND
274
00:23:38,128 --> 00:23:39,254
Was ist los?
275
00:23:40,213 --> 00:23:42,048
Sollte da nicht der Zugführer sitzen?
276
00:23:42,132 --> 00:23:43,800
Ja. Keine Ahnung.
277
00:23:57,814 --> 00:23:59,191
- Hey.
- Was war das?
278
00:24:00,692 --> 00:24:03,069
Das ist übel, oder? Ach du Scheiße.
279
00:24:03,153 --> 00:24:04,863
Baby, ich rufe dich zurück.
280
00:24:04,946 --> 00:24:08,283
- Was ist los?
- Der Waggon ist abgekuppelt!
281
00:24:08,366 --> 00:24:10,827
- Was heißt das?
- Abgetrennt!
282
00:24:10,911 --> 00:24:12,788
- Und jetzt?
- Keine Ahnung!
283
00:24:12,871 --> 00:24:15,791
- Drück den Knopf!
- Das habe ich!
284
00:24:18,835 --> 00:24:19,920
- Hey!
- Hey!
285
00:24:27,427 --> 00:24:29,638
Hey! Haltet euch fest!
286
00:24:31,098 --> 00:24:32,224
NOTRUFSPRECHANLAGE
287
00:24:32,307 --> 00:24:33,975
- Nichts anfassen!
- Tu was!
288
00:24:35,519 --> 00:24:37,521
NOTBREMSE
289
00:24:38,730 --> 00:24:41,817
Scheiße! Das gibt's doch nicht.
290
00:24:41,900 --> 00:24:42,859
Baby?
291
00:24:44,986 --> 00:24:46,655
Tiff, hörst du mich?
292
00:24:46,738 --> 00:24:48,156
Scheiße.
293
00:24:50,033 --> 00:24:51,493
Ist das das Ende der Gleise?
294
00:24:51,576 --> 00:24:52,828
Nein, nein, nein!
295
00:24:58,208 --> 00:25:00,043
- Schnell weg!
- Los, los!
296
00:25:13,390 --> 00:25:15,267
Hey. Hey!
297
00:25:16,101 --> 00:25:17,978
Hey. Lass mal sehen.
298
00:25:18,520 --> 00:25:20,439
- Alles ok?
- Ja, bei dir auch?
299
00:25:21,189 --> 00:25:22,482
Du blutest nicht.
300
00:25:22,566 --> 00:25:23,692
Wo sind wir?
301
00:25:24,985 --> 00:25:25,902
Mein Kopf.
302
00:25:41,585 --> 00:25:44,129
- Ok.
- Komm, steh auf, alles gut.
303
00:25:44,212 --> 00:25:45,589
Komm, komm.
304
00:25:45,672 --> 00:25:46,757
Geht es allen gut?
305
00:25:48,300 --> 00:25:49,593
Hey, du leckst.
306
00:25:51,303 --> 00:25:55,098
- Ist es nicht etwas früh dafür?
- Der Tag wird immer besser.
307
00:25:57,017 --> 00:25:59,227
Wie lange, bis jemand kommt?
308
00:25:59,311 --> 00:26:02,606
Keine Ahnung.
Diese Strecke wird nicht mehr befahren.
309
00:26:03,899 --> 00:26:07,819
Keiner weiß, wo wir sind.
Das wird sicher dauern.
310
00:26:07,903 --> 00:26:08,904
Super.
311
00:26:10,155 --> 00:26:11,490
Kein Empfang.
312
00:26:11,573 --> 00:26:13,658
Sagt Bescheid, wenn die Kavallerie da ist.
313
00:26:13,742 --> 00:26:14,743
Moment.
314
00:26:15,410 --> 00:26:17,245
Das ist wohl ein verlassener Bahnhof.
315
00:26:17,329 --> 00:26:18,705
Ohne Scheiß?
316
00:26:21,374 --> 00:26:22,292
Hey!
317
00:26:24,878 --> 00:26:26,004
Hallo?
318
00:26:27,380 --> 00:26:30,425
Hier stecken sechs Leute fest.
Schickt jemand Hilfe?
319
00:26:31,259 --> 00:26:33,220
Liebe Fahrgäste.
320
00:26:33,303 --> 00:26:36,264
Behalten Sie Ihr Eigentum stets im Blick.
321
00:26:36,348 --> 00:26:40,811
Wenn Sie ein verdächtiges Paket sehen,
melden Sie es einem MTA-Mitarbeiter.
322
00:26:41,436 --> 00:26:43,605
Bleiben Sie wachsam und viel Glück.
323
00:26:46,858 --> 00:26:48,318
Minos hat uns gefunden.
324
00:26:50,904 --> 00:26:52,614
Hast du gerade "Minos" gesagt?
325
00:26:52,697 --> 00:26:54,616
Es geht wieder los.
326
00:26:56,326 --> 00:26:57,702
Nein. Nein.
327
00:26:58,453 --> 00:27:01,456
Nein. Nein, nein, nein.
328
00:27:01,540 --> 00:27:04,709
Ich wusste,
ich hätte nicht zurückkommen sollen. Gott.
329
00:27:04,793 --> 00:27:07,337
Was?
Habt ihr das Spiel schon mal gespielt?
330
00:27:07,421 --> 00:27:11,633
Wo habe ich das wohl her?
Ich wurde in ein U-Boot gesperrt.
331
00:27:13,135 --> 00:27:15,679
Die haben den Luftdruck erhöht,
bis mein Trommelfell platzte.
332
00:27:16,680 --> 00:27:18,098
Was ist das hier dann?
333
00:27:19,391 --> 00:27:20,809
Das Turnier der Champions?
334
00:27:21,977 --> 00:27:23,937
Nein. Nein!
335
00:27:24,020 --> 00:27:26,314
Nein! Nein!
336
00:27:27,190 --> 00:27:29,443
Lasst mich raus!
337
00:27:29,526 --> 00:27:33,029
Ich spiele dieses Spiel nicht noch mal,
ihr Arschlöcher!
338
00:27:33,113 --> 00:27:35,323
Hey! Du machst es nur noch schlimmer!
339
00:27:35,407 --> 00:27:37,617
Mach es nicht noch schlimmer, ok?
340
00:27:39,453 --> 00:27:43,123
Wenn die eine U-Bahn entführen können,
können die auch die Türen verriegeln.
341
00:27:43,206 --> 00:27:45,000
Meine Frau hat heute Geburtstag.
342
00:27:47,627 --> 00:27:49,171
Ich muss pünktlich sein.
343
00:27:52,466 --> 00:27:54,134
Ich komme immer zu spät.
344
00:28:00,599 --> 00:28:04,060
Ich hätte dich überreden sollen,
nicht herzukommen.
345
00:28:04,144 --> 00:28:05,896
Ben. Schau mich an.
346
00:28:05,979 --> 00:28:09,649
Wir sind schon mal rausgekommen.
Wir schaffen das. Versprochen.
347
00:28:10,692 --> 00:28:13,236
Schlagt euch das aus dem Kopf.
348
00:28:13,320 --> 00:28:16,656
Wir kennen das alle.
Wir lösen das Rätsel und gewinnen.
349
00:28:16,740 --> 00:28:19,743
- Und kommen frei.
- Ja, einer von uns.
350
00:28:23,955 --> 00:28:25,207
Was war das?
351
00:28:39,638 --> 00:28:40,847
Was ist das?
352
00:29:13,338 --> 00:29:16,216
- Nein.
- Das klingt nicht gut.
353
00:29:33,150 --> 00:29:35,026
Scheiße! Das war ein elektrischer Schock.
354
00:29:35,610 --> 00:29:37,070
- Alles ok?
- Ja.
355
00:29:37,154 --> 00:29:39,030
Der ganze Waggon steht unter Strom?
356
00:29:39,114 --> 00:29:42,075
Wir wissen, wie das geht.
Wir spielen oder wir sterben.
357
00:29:42,159 --> 00:29:46,079
Genau das wollen die,
dass wir für die tanzen.
358
00:29:46,163 --> 00:29:49,249
Ich sterbe auf jeden Fall nicht
in einer U-Bahn.
359
00:29:53,044 --> 00:29:54,463
Liebe Fahrgäste.
360
00:29:55,046 --> 00:29:58,133
Behalten Sie Ihr Eigentum stets im Blick.
361
00:29:58,216 --> 00:30:02,763
Wenn Sie ein verdächtiges Paket sehen,
melden Sie es einem MTA-Mitarbeiter.
362
00:30:02,846 --> 00:30:05,307
Bleiben Sie wachsam und viel Glück.
363
00:30:05,390 --> 00:30:08,351
Ich habe eine Tasche gefunden.
Gehört die jemandem?
364
00:30:09,102 --> 00:30:10,061
Was ist da drin?
365
00:30:14,065 --> 00:30:15,108
Ein Handtuch...
366
00:30:15,650 --> 00:30:17,778
- Scheiße.
- Hey, vorsichtig.
367
00:30:20,781 --> 00:30:23,950
Ok. Mal sehen, wozu die Klinke passt.
368
00:30:24,034 --> 00:30:25,243
Wir trennen uns auf.
369
00:30:25,869 --> 00:30:28,413
- Vorsichtig mit den Stangen.
- Im Ernst.
370
00:30:28,497 --> 00:30:30,332
Die muss für eine der Türen sein.
371
00:30:31,333 --> 00:30:33,460
Sie ist aus Metall, also seid vorsichtig.
372
00:30:47,057 --> 00:30:49,684
- Ich habe einen Ausweg.
- Braucht man die Klinke dafür?
373
00:30:49,768 --> 00:30:52,562
Nein. Das ist eine Falltür.
Die muss irgendwie aufgehen.
374
00:30:52,646 --> 00:30:55,649
Meine Fresse.
Ihr habt die Ansage nicht gehört.
375
00:30:55,732 --> 00:30:59,736
Wir sollen uns
an einen Mitarbeiter wenden. Oder?
376
00:30:59,820 --> 00:31:01,238
Die Zugführerkabine.
377
00:31:01,321 --> 00:31:03,824
- Her damit.
- Bist du vorsichtig?
378
00:31:03,907 --> 00:31:06,284
Ja, ja. Wir haben keine andere Wahl.
379
00:31:07,285 --> 00:31:08,495
Scheiße!
380
00:31:12,082 --> 00:31:14,417
Ich hoffe, das hat euch gefallen,
Arschlöcher!
381
00:31:15,836 --> 00:31:16,878
Moment.
382
00:31:17,421 --> 00:31:20,424
- Leder ist ein Isolator.
- Ja, das ist schlau.
383
00:31:23,301 --> 00:31:24,136
Ok.
384
00:31:29,474 --> 00:31:30,475
Es hat funktioniert!
385
00:31:41,611 --> 00:31:42,487
Scheiße!
386
00:31:42,571 --> 00:31:43,989
- Alles ok?
- Ja.
387
00:31:44,614 --> 00:31:45,824
Vom Spielen wird es stärker.
388
00:31:45,907 --> 00:31:48,702
Das ist ein Schlitz
für die alten U-Bahn-Münzen.
389
00:31:49,369 --> 00:31:51,163
Die gab es in meiner Kindheit.
390
00:31:51,246 --> 00:31:54,916
Wir brauchen solche Münzen.
Habt ihr welche gesehen?
391
00:31:55,000 --> 00:31:56,126
Was steht da?
392
00:31:56,209 --> 00:32:00,505
"Falsche Werbung muss gezogen werden."
Sind die Münzen hinter den Anzeigen?
393
00:32:00,589 --> 00:32:03,216
{\an8}Aber die Rahmen sind aus Metall,
wir brauchen Werkzeug.
394
00:32:03,300 --> 00:32:05,343
Moment. "Falsche Werbung."
395
00:32:05,427 --> 00:32:07,888
Vorhin ist mir was aufgefallen.
396
00:32:07,971 --> 00:32:10,849
Da. Die Anzeige für die Sanduhrbucht:
397
00:32:10,932 --> 00:32:13,477
"Versinke im Sand."
Beim "Versinke" fehlt das E.
398
00:32:13,560 --> 00:32:17,272
Schaut, ob es noch mehr Werbung
mit Fehlern gibt. Ok?
399
00:32:20,317 --> 00:32:21,151
Nichts.
400
00:32:21,234 --> 00:32:22,944
WERDE NICHT ZUR STATISTI
401
00:32:23,028 --> 00:32:24,321
Hier.
402
00:32:24,404 --> 00:32:26,573
{\an8}Da fehlt ein C.
403
00:32:26,656 --> 00:32:30,285
Ok, C, E...
Die wollen etwas buchstabieren.
404
00:32:30,368 --> 00:32:32,913
Moment, Moment. Was stand auf dem Schild?
405
00:32:32,996 --> 00:32:34,790
"Falsche Werbung muss gezogen werden."
406
00:32:34,873 --> 00:32:36,333
Die fehlenden Buchstaben...
407
00:32:37,209 --> 00:32:40,045
Wisst ihr,
wie viele Haltegriffe es hier gibt?
408
00:32:40,128 --> 00:32:42,464
- Woher sollen wir...?
- 26.
409
00:32:42,547 --> 00:32:44,466
- Wie das Alphabet.
- Ja.
410
00:32:44,549 --> 00:32:46,927
Wir ziehen die Haltegriffe
der fehlenden Buchstaben.
411
00:32:47,010 --> 00:32:50,263
Die Metallgriffe?
Hoffentlich ist hier keiner herzkrank.
412
00:32:50,347 --> 00:32:51,681
Und mit dem Handtuch?
413
00:32:51,765 --> 00:32:53,642
Baumwolle ist kein guter Isolator.
414
00:32:53,725 --> 00:32:55,769
Ist da noch was in der Tasche?
415
00:32:55,852 --> 00:32:58,730
Das Innenfutter ist aus Gummi. Das geht.
416
00:32:58,814 --> 00:33:01,024
Hat jemand Schlüssel, zum Schneiden?
417
00:33:02,150 --> 00:33:03,527
Ja, ja. Hier.
418
00:33:08,907 --> 00:33:10,617
Reicht mir jemand seine Schlüssel?
419
00:33:12,786 --> 00:33:13,829
Tut mir leid.
420
00:33:17,332 --> 00:33:18,333
Weitergeben.
421
00:33:19,126 --> 00:33:21,711
Wir haben unser Gummi. Welche ziehen wir?
422
00:33:21,795 --> 00:33:23,839
Hey, hier ist ein grüner Griff!
423
00:33:23,922 --> 00:33:26,925
Dahinten ist ein roter.
Grün ist A, rot ist Z, oder?
424
00:33:27,551 --> 00:33:28,885
Hier fangen wir an.
425
00:33:28,969 --> 00:33:31,221
C ist der dritte Buchstabe im Alphabet.
426
00:33:32,848 --> 00:33:35,308
Ok. Gibt es Einwände?
427
00:33:35,392 --> 00:33:36,768
Nein, mach.
428
00:33:36,852 --> 00:33:39,312
Nein. Du schaffst das.
429
00:33:47,737 --> 00:33:48,822
Ok, das ist eine.
430
00:33:49,573 --> 00:33:53,285
Schaut mal! Buchstaben.
Zwei Cs. Das muss etwas bedeuten, oder?
431
00:33:57,414 --> 00:33:58,373
Es wird schlimmer.
432
00:33:59,499 --> 00:34:01,501
- Los, weitergehen!
- Los, los.
433
00:34:03,378 --> 00:34:04,629
- Los!
- Kein Schock.
434
00:34:04,713 --> 00:34:07,549
Wir sind geerdet.
Wir brauchen noch acht Münzen.
435
00:34:07,632 --> 00:34:12,429
Ok. "Versink." A, B, C, D, E.
436
00:34:14,973 --> 00:34:17,600
- Ja!
- Trennt euch auf, sucht Buchstaben.
437
00:34:17,683 --> 00:34:19,185
Ja, ja, ja. Ok.
438
00:34:20,270 --> 00:34:21,730
Uns geht die Zeit aus.
439
00:34:22,731 --> 00:34:23,940
Sieben!
440
00:34:24,482 --> 00:34:27,027
Schau dahinten nach. Da muss was sein.
441
00:34:27,109 --> 00:34:29,279
Was bedeutet dieser Scheiß überhaupt?
442
00:34:29,362 --> 00:34:30,404
Hier ist ein M zu viel!
443
00:34:31,906 --> 00:34:33,908
- Hier fehlt ein A!
- Ich mache das A!
444
00:34:35,035 --> 00:34:37,578
M! M! Bereit?
445
00:34:38,246 --> 00:34:39,247
Los!
446
00:34:40,415 --> 00:34:41,500
Noch fünf!
447
00:34:44,586 --> 00:34:45,921
Oh mein Gott. Hey!
448
00:34:46,671 --> 00:34:47,506
Oh Gott!
449
00:34:47,589 --> 00:34:48,964
- Ich hole die Münze.
- Alles ok?
450
00:34:49,049 --> 00:34:50,299
- Alles gut.
- Was ist?
451
00:34:50,383 --> 00:34:52,426
- Alles gut. Weiter.
- Wo ist die Münze?
452
00:34:52,511 --> 00:34:53,553
Hier fehlt ein K!
453
00:34:53,636 --> 00:34:56,348
"Leisten Sie sich ein Taxi."
Da ist ein L zu viel.
454
00:34:56,848 --> 00:34:58,308
Ok. Zurück zum L!
455
00:34:58,391 --> 00:35:00,769
- Hast du das L? Ok!
- Ich hab's!
456
00:35:00,852 --> 00:35:04,064
- Noch fünf.
- Das ist wie Galgenmännchen.
457
00:35:04,147 --> 00:35:06,024
Das wird ätzend!
458
00:35:13,782 --> 00:35:16,743
- Das gibt's nicht.
- Hey! Gib mir die Münze!
459
00:35:16,827 --> 00:35:18,120
Gib mir die Münze!
460
00:35:19,162 --> 00:35:20,247
Los, Mann, los!
461
00:35:21,665 --> 00:35:23,166
Alle unten bleiben!
462
00:35:25,669 --> 00:35:27,045
Steht auf, Theo!
463
00:35:29,005 --> 00:35:31,591
- Zoey, was machst du?
- Das ist der Beweis!
464
00:35:31,675 --> 00:35:34,010
- Runter!
- Schnell!
465
00:35:35,512 --> 00:35:37,597
Wo sind die anderen Buchstaben?
466
00:35:45,105 --> 00:35:46,022
Da sind drei!
467
00:35:46,106 --> 00:35:47,149
Ok.
468
00:35:57,701 --> 00:36:00,245
Leute! Ich habe die fehlenden Buchsta...
469
00:36:23,769 --> 00:36:24,603
Er ist tot!
470
00:36:24,686 --> 00:36:25,854
Oh Scheiße.
471
00:36:29,566 --> 00:36:32,778
- Welche Buchstaben hatte er?
- Die Karte ist verbrannt!
472
00:36:34,446 --> 00:36:37,032
Zoey! Hast du Ideen?
473
00:36:43,413 --> 00:36:45,791
Die fehlenden Buchstaben sind W, B und O!
474
00:36:45,874 --> 00:36:48,794
- Woher weißt du das?
- Ich weiß es einfach. Mach!
475
00:36:59,429 --> 00:37:00,597
B, O!
476
00:37:09,481 --> 00:37:10,982
Los!
477
00:37:21,034 --> 00:37:22,160
Noch einer!
478
00:37:23,411 --> 00:37:24,788
Ich komme!
479
00:37:25,580 --> 00:37:27,833
- Schlaf gut, Bruder.
- Scheiße!
480
00:37:28,959 --> 00:37:31,128
Gib her! Gib mir die Münze!
481
00:37:40,512 --> 00:37:41,721
Die Tür ist auf!
482
00:37:41,805 --> 00:37:45,142
Ok! Los, los! Raus hier!
483
00:37:48,812 --> 00:37:50,230
Los, los!
484
00:37:54,484 --> 00:37:55,819
WILLKOMMEN ZURÜCK
485
00:37:55,902 --> 00:37:57,362
Zoey, schnell! Spring!
486
00:38:05,412 --> 00:38:07,080
Alle unten bleiben!
487
00:38:08,123 --> 00:38:09,124
Runter!
488
00:38:12,753 --> 00:38:13,920
Wir bewegen uns!
489
00:38:14,963 --> 00:38:16,006
Es geht runter.
490
00:38:31,021 --> 00:38:34,441
Moment. Jemand ist gerade gestorben.
Kurze Pause?
491
00:38:34,524 --> 00:38:38,987
Eine Schweigeminute?
Wir haben gerade jemanden verloren.
492
00:38:39,863 --> 00:38:42,741
Schweig, so viel du willst.
Die freuen sich.
493
00:38:42,824 --> 00:38:44,826
Weiß jemand, wie er hieß?
494
00:38:48,497 --> 00:38:49,331
Nein.
495
00:38:51,500 --> 00:38:52,542
Ich bin Brianna.
496
00:38:53,335 --> 00:38:54,336
Ich bin Nate.
497
00:38:54,419 --> 00:38:55,837
Ich bin Rachel.
498
00:38:56,922 --> 00:38:57,839
Ich bin Ben.
499
00:38:58,590 --> 00:38:59,674
Zoey.
500
00:39:01,927 --> 00:39:05,180
Bedeutete die U-Bahn
irgendwem irgendetwas?
501
00:39:05,263 --> 00:39:08,600
Sie war schrecklich.
Wir wären fast gestorben. Zählt das?
502
00:39:08,683 --> 00:39:12,104
Nein. Das ist alles
ein Teil eines Puzzles, oder?
503
00:39:12,187 --> 00:39:15,649
In unseren Gruppen
waren wir die einzigen Überlebenden.
504
00:39:15,732 --> 00:39:18,819
Wenn die Räume etwas
mit unseren Unfällen zu tun haben...
505
00:39:18,902 --> 00:39:21,446
Vielleicht war der letzte Raum
für den Typen, der da umkam.
506
00:39:21,530 --> 00:39:24,616
Ok, und eure Gruppen?
507
00:39:24,699 --> 00:39:28,787
- Gibt es da eine Verbindung?
- In meiner waren lauter Influencer.
508
00:39:28,870 --> 00:39:31,540
Eure besondere Fähigkeit war also Selfies?
509
00:39:31,623 --> 00:39:35,001
Nein, ich war Reisebloggerin.
510
00:39:35,085 --> 00:39:38,713
Zelten in Atacama,
Elefantenschutzgebiete in Thailand.
511
00:39:39,464 --> 00:39:40,590
Solche Sachen.
512
00:39:40,674 --> 00:39:45,178
Hatte eine Million Follower, hab Geld
verdient, dann kriegte ich diese Narbe.
513
00:39:46,054 --> 00:39:48,265
Mein letzter Raum
war voller explodierender Spiegel.
514
00:39:48,348 --> 00:39:51,143
Das ist einfach eine schräge Kategorie.
515
00:39:51,768 --> 00:39:53,603
Ich bekam einen Brief von meinem Bistum.
516
00:39:53,687 --> 00:39:55,522
Also bist du Priester?
517
00:39:58,358 --> 00:40:02,946
Ich sollte zu einem zwischenkirchlichen
Seminar kommen oder so.
518
00:40:03,864 --> 00:40:06,950
- Als ich ankam...
- Waren da fünf andere Priester?
519
00:40:07,534 --> 00:40:09,244
Wie ein schlechter Witz.
520
00:40:10,787 --> 00:40:16,793
Bei uns wollten die sehen,
ob unser Glaube uns hilft, zu überleben.
521
00:40:18,086 --> 00:40:20,380
Na ja, du hast überlebt.
522
00:40:22,924 --> 00:40:26,553
Ich laufe da oben rum, total verloren.
523
00:40:29,306 --> 00:40:30,223
Ich meine...
524
00:40:30,932 --> 00:40:33,685
- ich verstehe es einfach nicht.
- Was denn?
525
00:40:34,811 --> 00:40:36,438
Wieso Gott mich verschont hat.
526
00:40:37,397 --> 00:40:39,107
Ok, genug mit den Geschichten...
527
00:40:39,191 --> 00:40:40,609
Moment.
528
00:40:40,692 --> 00:40:43,028
Als ich das Spiel gewann...
529
00:40:43,111 --> 00:40:46,656
versuchte so ein bescheuerter Europäer,
mich zu erwürgen.
530
00:40:47,365 --> 00:40:49,159
Ich entkam nur dank Zoey.
531
00:40:49,242 --> 00:40:52,871
Und euch ließ man einfach alle frei?
532
00:40:52,954 --> 00:40:56,082
Die umarmten mich, riefen mir ein Uber.
War echt nett.
533
00:40:56,166 --> 00:40:59,628
Wir versuchen nur, ein Muster zu finden.
Das ist alles.
534
00:40:59,711 --> 00:41:02,506
Die wetten auf etwas. Auf was?
535
00:41:02,589 --> 00:41:04,382
Minos kann man nicht überlisten.
536
00:41:04,466 --> 00:41:07,385
Dann bringen wir uns nur in Gefahr.
537
00:41:07,469 --> 00:41:10,597
Sie ist die Einzige,
die noch jemanden gerettet hat...
538
00:41:10,680 --> 00:41:13,058
- wieso hören wir nicht auf sie?
- Ich habe euch gehört.
539
00:41:13,141 --> 00:41:15,936
Auf sie zu hören, hat dich wieder
in dieses Schlamassel gebracht.
540
00:41:20,107 --> 00:41:21,566
Wir sollten weitergehen.
541
00:41:39,918 --> 00:41:42,963
Eine Todesbank im Art-déco-Stil. Super.
542
00:41:43,046 --> 00:41:44,840
Eine unterirdische Bank?
543
00:41:46,133 --> 00:41:47,259
Das ist verrückt.
544
00:41:48,468 --> 00:41:50,554
Die Tür zum Tresorraum steht offen.
545
00:41:52,597 --> 00:41:55,475
- Das ist zu leicht.
- Auf jeden Fall.
546
00:41:56,143 --> 00:41:59,354
- Die ködern uns eindeutig.
- Ach, meinst du?
547
00:42:01,398 --> 00:42:02,524
Zoey? Was ist los?
548
00:42:05,444 --> 00:42:06,570
Verdammt!
549
00:42:10,282 --> 00:42:12,576
Sicherheitssystem aktiviert.
550
00:42:12,659 --> 00:42:14,119
Nichts anfassen.
551
00:42:22,335 --> 00:42:25,088
Die Fliese.
Du musst mit beiden Füßen runter.
552
00:42:25,172 --> 00:42:27,174
- Sie löst die Laser aus.
- Helft mir.
553
00:42:27,257 --> 00:42:28,759
- Ich helfe dir.
- Ich stecke fest.
554
00:42:28,842 --> 00:42:30,135
Nimm meine Hand.
555
00:42:30,927 --> 00:42:32,220
Hör mir zu.
556
00:42:32,304 --> 00:42:34,848
Geh runter. Schön langsam.
557
00:42:35,807 --> 00:42:36,808
Langsam.
558
00:42:36,892 --> 00:42:39,311
- Langsam. Vorsichtig.
- Warte, warte.
559
00:42:39,394 --> 00:42:42,189
Heb den linken Fuß
und bring ihn rüber zu mir.
560
00:42:42,272 --> 00:42:43,273
Ja, gut.
561
00:42:43,356 --> 00:42:47,444
Wenn du so weit bist. So.
Her zu mir. Schön langsam.
562
00:42:47,527 --> 00:42:48,820
Langsam. Gut.
563
00:42:48,904 --> 00:42:51,948
- Ich hab dich.
- Weiter runter. Gut.
564
00:42:52,032 --> 00:42:53,408
Auf drei.
565
00:42:53,492 --> 00:42:54,451
Drei.
566
00:42:55,243 --> 00:42:56,161
- Zwei.
- Zwei.
567
00:42:56,244 --> 00:42:57,788
- Eins.
- Eins.
568
00:42:57,871 --> 00:42:58,872
Scheiße.
569
00:43:00,499 --> 00:43:02,334
- Alles ok?
- Nein, nicht.
570
00:43:02,417 --> 00:43:03,752
Ich weiß. Nicht berühren.
571
00:43:03,835 --> 00:43:06,797
Ja. Die Haut klebt am Hemd fest.
572
00:43:07,756 --> 00:43:10,050
Komplette Laseraktivierung...
573
00:43:10,133 --> 00:43:11,885
- in zehn Minuten.
- Scheiße.
574
00:43:11,968 --> 00:43:13,261
Das ist der Ausgang.
575
00:43:13,345 --> 00:43:15,722
Es muss noch einen Weg
über die Fliesen geben.
576
00:43:15,806 --> 00:43:17,432
Das können wir nicht austesten.
577
00:43:18,266 --> 00:43:20,227
- Vielleicht außen herum?
- Super.
578
00:43:20,310 --> 00:43:22,062
Das ist zu weit weg.
579
00:43:23,563 --> 00:43:25,816
Leute? Ich glaube,
ich habe den Schlüssel.
580
00:43:27,818 --> 00:43:30,278
- Im Lolli. Das ist ein Schlüssel, oder?
- Ja.
581
00:43:32,864 --> 00:43:36,827
Das sind Tresorfächer.
Eins davon muss es sein.
582
00:43:39,996 --> 00:43:42,541
Wir wissen nicht, ob es sicher ist da.
583
00:43:44,084 --> 00:43:45,794
Da führt der Hinweis hin.
584
00:43:47,462 --> 00:43:50,006
Diese Fliesen sind anders
als die in der Mitte, also...
585
00:43:52,551 --> 00:43:53,552
Zoey, pass auf.
586
00:43:53,635 --> 00:43:55,804
Die Uhr tickt. Wir haben keine Wahl.
587
00:44:00,725 --> 00:44:01,560
Geschafft.
588
00:44:02,436 --> 00:44:04,354
Ok. Sucht nach Schlüsseln.
589
00:44:04,438 --> 00:44:06,231
Auf der anderen Seite sind mehr Fächer.
590
00:44:06,314 --> 00:44:07,983
Mal sehen, ob wir noch welche finden.
591
00:44:12,571 --> 00:44:13,572
EVAKUIERUNGSPLAN
592
00:44:13,655 --> 00:44:14,698
"Sie sind hier"?
593
00:44:14,781 --> 00:44:16,199
Ach was.
594
00:44:19,870 --> 00:44:21,913
Da sind zu viele Fächer.
Wir übersehen etwas.
595
00:44:23,457 --> 00:44:25,333
"Abheften." Wo?
596
00:44:31,965 --> 00:44:33,425
- Schlüssel!
- Ja!
597
00:44:33,508 --> 00:44:34,843
Ich habe noch einen Schlüssel!
598
00:44:35,677 --> 00:44:38,263
- Probiert die auf der anderen Seite.
- Wir schauen mal.
599
00:44:42,476 --> 00:44:43,769
Brianna. Komm.
600
00:44:48,106 --> 00:44:50,400
Ok, das wird dauern.
601
00:44:52,486 --> 00:44:56,281
Komplette Laseraktivierung
in acht Minuten.
602
00:44:56,364 --> 00:44:58,200
Ich hasse diese Mistkerle.
603
00:44:58,283 --> 00:44:59,409
Hört ihr das?
604
00:45:03,288 --> 00:45:05,081
Willkommen bei der Illuminus Bank.
605
00:45:05,707 --> 00:45:10,003
Für Zahlung nach dem Tod eines
Nahestehenden, geben Sie Ihre PIN ein.
606
00:45:10,087 --> 00:45:10,921
PIN.
607
00:45:11,797 --> 00:45:14,591
Wir brauchen einen PIN-Code. Vier Zahlen.
608
00:45:14,674 --> 00:45:17,260
Vier Zahlen? Ja, ok.
Wir suchen vier Zahlen.
609
00:45:17,344 --> 00:45:19,971
Diese? Scheiße. Das sind alles drei.
610
00:45:20,055 --> 00:45:23,183
"PIN eingeben. Anweisungen folgen.
Quittung mitnehmen."
611
00:45:23,266 --> 00:45:25,769
"Zahlung." Aktenkoffer?
"Nach dem Tod eines Nahestehenden."
612
00:45:25,852 --> 00:45:29,648
Komplette Laseraktivierung
in sieben Minuten.
613
00:45:29,731 --> 00:45:31,942
Hey, komm her. Guck mal.
614
00:45:32,025 --> 00:45:34,069
Alle Fächer haben Zahlen, außer die.
615
00:45:34,152 --> 00:45:36,696
"Sonya." Wer ist Sonya?
616
00:45:37,531 --> 00:45:38,615
Oh mein Gott.
617
00:45:39,449 --> 00:45:42,160
Hier. Nur so finden wir es heraus.
618
00:45:42,994 --> 00:45:44,079
Komm schon.
619
00:45:49,334 --> 00:45:51,044
Rachel, hier ist etwas drinnen.
620
00:45:52,170 --> 00:45:55,465
Scheiße! Das ist echt scharf. Ich blute.
621
00:45:55,549 --> 00:45:59,636
Es gibt ein Fach, auf dem "Sonya" steht
mit messerscharfen Diamanten.
622
00:45:59,719 --> 00:46:01,930
- Sonst noch was?
- So ein Fach haben wir auch.
623
00:46:02,013 --> 00:46:06,059
Da steht "Sonya" drauf.
Mit zwei Stapeln leerer Scheine.
624
00:46:06,143 --> 00:46:07,727
- Was bedeutet das?
- Ok.
625
00:46:08,437 --> 00:46:12,274
Komplette Laseraktivierung
in sechs Minuten.
626
00:46:12,357 --> 00:46:14,985
Scharfe Diamanten, leere Scheine, Sonya.
627
00:46:15,068 --> 00:46:16,486
Wir übersehen etwas.
628
00:46:16,570 --> 00:46:19,114
"Zahlung nach dem Tod
eines Nahestehenden."
629
00:46:20,073 --> 00:46:23,368
Moment. Wie nennt man das,
wenn man für einen Tod Geld kriegt?
630
00:46:24,327 --> 00:46:26,621
Blutgeld. Bringt die Scheine her.
631
00:46:26,705 --> 00:46:28,373
Wir sollen Blut auf die Scheine tun.
632
00:46:28,457 --> 00:46:30,083
Ja, ja, ja.
633
00:46:38,633 --> 00:46:40,093
- Oh nein!
- Rachel!
634
00:46:41,178 --> 00:46:42,179
Rachel?
635
00:46:42,804 --> 00:46:43,972
Rachel.
636
00:46:44,055 --> 00:46:45,682
Hey. Alles gut?
637
00:46:45,766 --> 00:46:47,184
Ja, alles gut.
638
00:46:47,267 --> 00:46:49,561
- Keine Tresen anfassen.
- Ok.
639
00:46:49,644 --> 00:46:51,480
- Priester, die Scheine.
- Sind die ok?
640
00:46:51,563 --> 00:46:53,732
- Ja, der ist ok.
- Gut.
641
00:46:53,815 --> 00:46:55,859
- Her damit. Vorsichtig.
- Ich hoffe, das reicht.
642
00:46:56,777 --> 00:46:58,111
Ok. Hier.
643
00:47:01,031 --> 00:47:03,450
Was ist das? Ok.
644
00:47:03,533 --> 00:47:04,701
Es funktioniert.
645
00:47:05,577 --> 00:47:08,497
0-5-2-6. Probier das.
0-5-2-6 für den Automaten.
646
00:47:08,580 --> 00:47:09,998
0-5-2-6.
647
00:47:10,081 --> 00:47:11,708
0-5-2-6.
648
00:47:12,334 --> 00:47:13,168
Die Uhren!
649
00:47:14,920 --> 00:47:15,837
Seht ihr das?
650
00:47:15,921 --> 00:47:20,967
{\an8}Die stehen auf 12:09 in New York,
3:02 in London und 12:03 in Shanghai.
651
00:47:21,051 --> 00:47:23,178
Wie bringt uns das rüber?
652
00:47:23,261 --> 00:47:25,097
Wir haben noch einen Hinweis.
653
00:47:25,180 --> 00:47:26,389
Was denn?
654
00:47:27,307 --> 00:47:31,269
"Setzt einen Kurs nach den Stunden.
Zählt mit jedem Schritt die Minuten."
655
00:47:31,353 --> 00:47:35,148
Vielleicht ist das wie beim Schach.
Reihe und Linie?
656
00:47:35,232 --> 00:47:36,566
Nein. Ich sehe es.
657
00:47:36,650 --> 00:47:38,568
"Setzt einen Kurs nach den Stunden."
658
00:47:38,652 --> 00:47:41,196
12 Uhr ist geradeaus. 3 Uhr ist rechts.
659
00:47:41,279 --> 00:47:44,324
Ok. Dann ist "Zählt mit jedem
Schritt die Minuten" die Entfernung.
660
00:47:44,407 --> 00:47:47,786
Also 12:09 heißt geradeaus,
neun Schritte?
661
00:47:48,328 --> 00:47:49,871
Komplette Laseraktivierung...
662
00:47:49,955 --> 00:47:52,666
- in fünf Minuten.
- Aber wo starten wir?
663
00:47:54,960 --> 00:47:57,337
Hier steht, die dritte Fliese von links.
664
00:47:57,421 --> 00:48:00,382
- Die Dritte von links!
- Glaube ich zumindest.
665
00:48:01,049 --> 00:48:03,260
Keine Ahnung. Wir raten viel.
666
00:48:03,343 --> 00:48:05,178
Irgendwas müssen wir probieren.
667
00:48:05,262 --> 00:48:06,763
Ich habe eine Idee.
668
00:48:06,847 --> 00:48:08,974
Was...? Wo willst du hin?
669
00:48:12,018 --> 00:48:13,979
Ich setze einen Kurs für euch.
670
00:48:15,063 --> 00:48:16,231
Vorsichtig, ok?
671
00:48:25,323 --> 00:48:27,951
Ok. Es hat funktioniert. Ok.
672
00:48:28,034 --> 00:48:29,077
Eins.
673
00:48:30,537 --> 00:48:31,538
Zwei.
674
00:48:33,290 --> 00:48:34,332
Drei.
675
00:48:35,083 --> 00:48:36,751
- Komm.
- Du machst das super, Nate.
676
00:48:41,923 --> 00:48:43,383
Ok. Ok.
677
00:48:43,467 --> 00:48:45,427
- Neun? Ok.
- Das sind neun, oder?
678
00:48:45,510 --> 00:48:49,014
Dann 3:02 in London,
also zwei Schritte nach rechts.
679
00:48:58,148 --> 00:49:00,567
Ok, dritte Uhr, Shanghai, 12:03.
680
00:49:00,650 --> 00:49:02,652
Drei Schritte geradeaus.
681
00:49:05,363 --> 00:49:06,323
Eins.
682
00:49:07,282 --> 00:49:08,116
Zwei.
683
00:49:11,745 --> 00:49:13,205
Scheiße!
684
00:49:14,164 --> 00:49:17,209
Hey! Da ist etwas aufgegangen! Da!
685
00:49:19,085 --> 00:49:22,172
Ein Zahlenschloss.
Wir brauchen noch drei Zahlen.
686
00:49:22,255 --> 00:49:23,715
Drei Zahlen. Ok.
687
00:49:23,799 --> 00:49:25,926
Hey, hier passiert irgendwas.
688
00:49:26,885 --> 00:49:30,931
"Durch Geld dreht sich die Welt. Es muss
sich weiterdrehen, sonst ist es vorbei."
689
00:49:31,556 --> 00:49:32,974
Was heißt das?
690
00:49:33,058 --> 00:49:34,726
Scheiße. Welche Zahl?
691
00:49:36,728 --> 00:49:37,896
Wo sind die Codes?
692
00:49:39,815 --> 00:49:40,899
Los! Was ist?
693
00:49:40,982 --> 00:49:44,861
{\an8}Hier sind internationale Konten.
Tokio, Südafrika. Ist es das?
694
00:49:44,945 --> 00:49:48,115
Auf jedem Blatt Papier
stehen Scheißzahlen!
695
00:49:49,282 --> 00:49:51,785
- Komplette Laseraktivierung...
- Scheiße.
696
00:49:51,868 --> 00:49:53,328
...in drei Minuten.
697
00:49:54,538 --> 00:49:55,664
Wir schaffen es nicht.
698
00:49:55,747 --> 00:50:00,293
Wir schaffen das nicht!
Was gibt es sonst noch? Da!
699
00:50:00,377 --> 00:50:02,838
Keine Panik.
Wir müssen einfach weitersuchen.
700
00:50:02,921 --> 00:50:04,089
Reg dich ab, ok?
701
00:50:06,967 --> 00:50:07,968
Ok.
702
00:50:08,051 --> 00:50:08,885
Nate!
703
00:50:09,928 --> 00:50:11,888
Was macht er da? Nein, nein.
704
00:50:11,972 --> 00:50:14,891
- Nate! Was machst du da?
- Stopp!
705
00:50:14,975 --> 00:50:18,603
- Nein. Warte. Scheiße!
- Nate! Nein, nein.
706
00:50:18,687 --> 00:50:20,939
- Warte! Was soll das? Hör auf!
- Nate!
707
00:50:21,022 --> 00:50:23,066
Bleib da. Bleib da stehen.
708
00:50:23,150 --> 00:50:26,945
Wir wissen noch nicht,
ob diese Fliesen unbedenklich sind.
709
00:50:27,028 --> 00:50:29,322
Also hör einfach auf damit!
710
00:50:29,823 --> 00:50:31,867
- Nate!
- Nein! Stopp!
711
00:50:31,950 --> 00:50:34,786
- Stopp! Stopp!
- Bitte halt an!
712
00:50:34,870 --> 00:50:37,247
Du bringst uns alle um! Bitte hör auf.
713
00:50:37,330 --> 00:50:40,041
Egal, was das soll, es bringt nichts.
714
00:50:40,125 --> 00:50:41,835
Alles ok. Es funktioniert.
715
00:50:41,918 --> 00:50:44,463
Bleib bitte zwei Sekunden stehen, ok?
Nein!
716
00:50:48,341 --> 00:50:49,676
Er bringt uns um.
717
00:50:49,760 --> 00:50:52,387
Darum hat er mich verschont.
Ich weiß, ihr habt Angst.
718
00:50:52,471 --> 00:50:55,223
- Stopp!
- Ich weiß, ihr habt Angst.
719
00:50:55,307 --> 00:50:56,349
Habt keine Angst.
720
00:50:56,433 --> 00:50:59,394
- Ich habe keine Angst!
- Du bringst uns um!
721
00:51:00,187 --> 00:51:02,105
Das musst du nicht machen, ok?
722
00:51:06,902 --> 00:51:08,195
Zoey! Zoey!
723
00:51:10,822 --> 00:51:12,866
Hilf ihm hoch! Los! Schnell!
724
00:51:12,949 --> 00:51:14,701
Nichts passierte, als er aufschlug.
725
00:51:14,785 --> 00:51:17,621
Vielleicht sind nur an den Enden Fallen.
726
00:51:17,704 --> 00:51:19,206
Holen wir ihn von den Fliesen.
727
00:51:19,289 --> 00:51:21,583
Los. Hilf mir, ihn hochzuholen.
728
00:51:25,087 --> 00:51:26,213
Vorsichtig!
729
00:51:31,551 --> 00:51:32,469
Das war knapp.
730
00:51:33,512 --> 00:51:35,430
- Was ist mit ihm?
- Er ist bewusstlos.
731
00:51:35,514 --> 00:51:38,433
- Wir müssen ihn tragen.
- Pater Blödi hat die Hinweise verbrannt!
732
00:51:38,517 --> 00:51:40,602
Die Papiere waren es nicht.
Das waren zu viele.
733
00:51:40,685 --> 00:51:41,645
Wie war der Hinweis?
734
00:51:41,728 --> 00:51:44,815
"Durch Geld dreht sich die Welt.
Es muss sich immer weiterdrehen..."
735
00:51:44,898 --> 00:51:47,150
Moment. Wir müssen etwas drehen.
736
00:51:49,945 --> 00:51:52,280
- Es steckt fest!
- Dreh es in beide Richtungen!
737
00:51:52,364 --> 00:51:54,366
Wir suchen keine Zahl.
738
00:51:54,449 --> 00:51:56,493
"Es muss sich weiterdrehen."
739
00:51:56,576 --> 00:51:58,578
- Scheiße.
- Ich hab's.
740
00:51:58,662 --> 00:51:59,996
Wir haben was.
741
00:52:00,789 --> 00:52:03,542
Ein Schaubild, eine Folie.
Sie muss auf etwas drauf.
742
00:52:03,625 --> 00:52:05,418
Vielleicht auf die Karte. Hier.
743
00:52:05,502 --> 00:52:07,379
Komplette Laseraktivierung...
744
00:52:07,462 --> 00:52:09,256
- in einer Minute.
- Die Uhr tickt!
745
00:52:09,339 --> 00:52:10,340
Wirf sie her!
746
00:52:10,424 --> 00:52:13,009
- Ich schmeiße sie über die Fliesen.
- Wirf!
747
00:52:13,093 --> 00:52:16,513
- Wirf! Schnell! Los!
- Komm! Du schaffst das!
748
00:52:19,850 --> 00:52:21,852
Ok. Ok, ok.
749
00:52:21,935 --> 00:52:24,396
Ok. Geht los, ich sage, wo lang.
750
00:52:24,479 --> 00:52:25,772
Ich gehe nicht ohne dich.
751
00:52:25,856 --> 00:52:28,650
- Wir brauchen Hilfe, ihn zu tragen!
- Geh.
752
00:52:28,733 --> 00:52:31,111
- Schnell! Raus hier.
- Scheiße.
753
00:52:34,739 --> 00:52:36,408
- Ich habe die Lollis.
- Hier.
754
00:52:36,491 --> 00:52:38,910
Ich habe ihn. Vorsichtig.
755
00:52:41,163 --> 00:52:44,833
- Brauchen wir das Arschloch echt?
- Zwei Fliesen nach links.
756
00:52:44,916 --> 00:52:46,168
Eins, zwei.
757
00:52:46,251 --> 00:52:47,753
Wir machen dir einen Weg.
758
00:52:47,836 --> 00:52:50,130
Ok. Sechs Fliesen geradeaus.
759
00:52:52,090 --> 00:52:53,967
Zwei Fliesen diagonal nach rechts.
760
00:52:54,551 --> 00:52:56,428
Eins, zwei.
761
00:52:56,511 --> 00:52:59,222
- Zwei diagonal links.
- Komplette Laseraktivierung...
762
00:52:59,306 --> 00:53:01,683
- Eins, zwei.
- ...in zehn, neun...
763
00:53:01,767 --> 00:53:05,520
- acht, sieben, sechs, fünf...
- Und dann immer geradeaus.
764
00:53:05,604 --> 00:53:09,065
...vier, drei, zwei, eins.
765
00:53:25,624 --> 00:53:26,458
Scheiße.
766
00:53:38,804 --> 00:53:41,223
Wach auf. Wach auf! Komm schon.
767
00:53:41,306 --> 00:53:42,182
Was ist passiert?
768
00:53:42,265 --> 00:53:44,684
Wir hätten Zoey fast verloren.
769
00:53:44,768 --> 00:53:48,146
- Bist du gerne dumm und egoistisch?
- Tut mir leid.
770
00:53:48,230 --> 00:53:50,565
- Tut mir leid.
- Findest du das gut?
771
00:53:50,649 --> 00:53:51,983
Ben, Ben, Ben! Stopp!
772
00:53:52,692 --> 00:53:55,237
Das reicht! Er wollte nur helfen!
773
00:53:58,740 --> 00:53:59,741
Danke.
774
00:54:01,409 --> 00:54:02,911
Dass du uns rausgebracht hast.
775
00:54:03,870 --> 00:54:05,497
Ja, kein Ding.
776
00:54:10,585 --> 00:54:11,753
Was ist los?
777
00:54:11,837 --> 00:54:13,046
Es stürzt ein!
778
00:54:14,047 --> 00:54:15,799
Rennt weg! Schnell!
779
00:54:16,758 --> 00:54:17,717
- Los!
- Schnell!
780
00:54:17,801 --> 00:54:19,761
Schnell! Raus hier!
781
00:54:19,845 --> 00:54:21,596
- Los, los!
- Beeilt euch!
782
00:54:33,859 --> 00:54:35,277
Das ist beeindruckend.
783
00:54:44,911 --> 00:54:46,246
Was ganz anderes.
784
00:54:46,329 --> 00:54:49,124
- Das haben sie bei uns auch gemacht.
- Bei uns auch.
785
00:54:49,875 --> 00:54:51,960
Das ist echt abgefahren.
786
00:54:53,795 --> 00:54:55,839
Wetten, die wollen uns ertränken?
787
00:54:55,922 --> 00:54:57,799
Nein. Schaut euch den Sand an.
788
00:54:57,883 --> 00:54:59,426
Das sind Landminen.
789
00:55:04,055 --> 00:55:07,100
Hier. Eine Polaroidkamera.
Da steht was drauf.
790
00:55:08,518 --> 00:55:10,687
- Was steht da?
- "Das hält länger."
791
00:55:10,771 --> 00:55:12,022
Ein Foto hält länger.
792
00:55:12,689 --> 00:55:14,357
Du musst ein Foto machen.
793
00:55:25,786 --> 00:55:28,580
Was...? Was soll das bringen?
794
00:55:28,663 --> 00:55:32,083
- Sieht aus wie eine Postkarte.
- Ja, wie eine Erinnerung.
795
00:55:33,585 --> 00:55:34,961
Hinten steht was drauf.
796
00:55:35,045 --> 00:55:37,214
"Geht vor Anker in der Sanduhrbucht."
797
00:55:37,297 --> 00:55:39,424
Das ist der Name auf der Werbetafel.
798
00:55:41,051 --> 00:55:42,177
Das ist also nur der Raum.
799
00:55:42,260 --> 00:55:44,471
Ja, aber schaut euch den Horizont an.
800
00:55:44,554 --> 00:55:46,473
Da ist ein Boot,
das nicht auf dem Plakat ist.
801
00:55:47,641 --> 00:55:51,019
Also suchen wir etwas Nautisches.
Einen Anker vielleicht?
802
00:55:51,103 --> 00:55:54,022
- Von Landminen umgeben.
- Hör auf damit!
803
00:55:54,731 --> 00:55:56,900
Können wir einfach vorsichtig gehen?
804
00:55:56,983 --> 00:56:00,779
- Ich schaue beim Steg.
- Der Ausgang muss bei der Hütte sein.
805
00:56:00,862 --> 00:56:03,657
X markiert die Stelle? Keine Ahnung.
806
00:56:04,741 --> 00:56:06,493
Der Kühlschrank ist sicher der Ausweg.
807
00:56:12,666 --> 00:56:14,417
Und die Räume sind miteinander verbunden?
808
00:56:14,501 --> 00:56:17,587
Die Strandtasche in der U-Bahn,
Sonyas Name in der Bank...
809
00:56:17,671 --> 00:56:19,673
wie die Wände sich hier verändert haben...
810
00:56:19,756 --> 00:56:23,593
das gehört zusammen,
das erzählt eine Geschichte.
811
00:56:23,677 --> 00:56:26,430
Aber es kommt mir nicht so vor,
als ginge es um uns.
812
00:56:28,014 --> 00:56:30,016
SOS! Unser Schiff sinkt!
813
00:56:30,100 --> 00:56:33,728
- Ich habe hier einen Notruf.
- Und ich ein Flaschenschiff.
814
00:56:33,812 --> 00:56:36,231
Flaschenschiff. Ich schaue in die Kühlbox.
815
00:56:36,314 --> 00:56:38,525
Mal sehen, was hinter Tür Nummer...
816
00:56:44,823 --> 00:56:47,742
Zoey. Jetzt wissen wir,
wofür der Anker da ist.
817
00:56:47,826 --> 00:56:50,537
Oben auf dem Leuchtturm
ist ein Teleskop.
818
00:56:50,620 --> 00:56:52,080
Ich habe unser Boot.
819
00:56:55,834 --> 00:56:57,836
{\an8}"Blind Love"? Wie der Bon-Jovi-Song?
820
00:56:57,919 --> 00:57:00,213
Leute, Ben hat es erfasst.
821
00:57:00,297 --> 00:57:02,132
Minos ist Bon Jovi.
822
00:57:04,301 --> 00:57:05,135
Sehr witzig.
823
00:57:05,927 --> 00:57:07,471
Finden wir den Anker.
824
00:57:07,554 --> 00:57:08,597
Vorsichtig.
825
00:57:08,680 --> 00:57:10,640
Wie konnten wir das übersehen?
826
00:57:13,518 --> 00:57:16,021
- Ich sehe hier nichts.
- Nur Netze.
827
00:57:17,105 --> 00:57:18,315
Hier ist nichts.
828
00:57:21,568 --> 00:57:22,527
Was zum...?
829
00:57:23,695 --> 00:57:26,406
- Das gehört zu irgendwas.
- Da.
830
00:57:29,117 --> 00:57:30,494
Ein Metalldetektor.
831
00:57:33,705 --> 00:57:34,539
Funktioniert er?
832
00:57:35,207 --> 00:57:36,041
Ja.
833
00:57:37,501 --> 00:57:39,211
- Was soll das?
- Lass mich mal.
834
00:57:39,294 --> 00:57:41,963
- Sorry. Hier.
- Gib her. Danke.
835
00:57:42,047 --> 00:57:44,800
Mein Vater hat mal
einen Silberdollar damit gefunden.
836
00:57:44,883 --> 00:57:46,301
War einen Dollar wert.
837
00:57:49,179 --> 00:57:50,347
Hier ist nichts.
838
00:57:50,430 --> 00:57:52,891
Was ist
mit diesen schrägen Schaufensterpuppen?
839
00:57:59,940 --> 00:58:01,191
Das ist unterm Sand.
840
00:58:12,327 --> 00:58:14,287
- Hört ihr das?
- Ja.
841
00:58:15,539 --> 00:58:16,873
Da ist was.
842
00:58:18,041 --> 00:58:21,128
- Denkst du noch, hier sind Landminen?
- Schön vorsichtig.
843
00:58:25,882 --> 00:58:27,217
- Hier.
- Ja.
844
00:58:27,300 --> 00:58:29,678
- Zoey, bringst du uns Schaufeln?
- Ja.
845
00:58:29,761 --> 00:58:31,471
Wir haben etwas.
846
00:58:37,227 --> 00:58:38,687
Da ist etwas.
847
00:58:38,770 --> 00:58:39,813
Schaufeln weg.
848
00:58:41,273 --> 00:58:42,107
Los.
849
00:58:43,608 --> 00:58:45,277
- Der Anker!
- Der Anker.
850
00:58:48,447 --> 00:58:50,157
- Hast du ihn?
- Zur Tür damit.
851
00:58:53,034 --> 00:58:55,370
- Scheiße. Das ist nicht gut.
- Festgebunden.
852
00:58:55,454 --> 00:58:56,997
- Er steckt fest.
- Zieh!
853
00:58:57,622 --> 00:58:59,458
- Alle zusammen.
- Helft mir.
854
00:59:00,083 --> 00:59:01,251
Los!
855
00:59:02,335 --> 00:59:04,171
Ziehen! Weiter!
856
00:59:05,505 --> 00:59:07,174
Da ist etwas dran.
857
00:59:08,091 --> 00:59:10,177
- Was ist passiert?
- Irgendwas ist los.
858
00:59:10,260 --> 00:59:12,512
Hört ihr das? Da ist etwas unterm Sand.
859
00:59:12,596 --> 00:59:14,306
- Leute...
- Was ist das?
860
00:59:16,808 --> 00:59:18,393
Wo ist es hin?
861
00:59:18,477 --> 00:59:20,103
- Das ist nicht gut.
- Der Anker!
862
00:59:23,273 --> 00:59:24,274
Gib mir deine Hand!
863
00:59:24,357 --> 00:59:26,860
- Hey! Holt mich raus!
- Pack ihn!
864
00:59:31,656 --> 00:59:34,618
- Wir versinken! Es zieht mich runter!
- Weg hier!
865
00:59:35,494 --> 00:59:36,912
Nimm meinen Arm!
866
00:59:36,995 --> 00:59:40,165
- Meine Beine!
- Wir dürfen nicht näher!
867
00:59:40,248 --> 00:59:42,751
- Komm! Schnell!
- Hilfe!
868
00:59:42,834 --> 00:59:43,919
Nimm seine Hand!
869
00:59:45,670 --> 00:59:46,546
Los!
870
00:59:46,630 --> 00:59:48,340
- Los! Stopp!
- Rachel!
871
00:59:48,423 --> 00:59:50,967
Wir brauchen irgendwas,
um sie rauszuholen.
872
00:59:51,051 --> 00:59:53,095
- Nicht bewegen!
- Ich hole den Ring.
873
00:59:54,888 --> 00:59:55,931
Los!
874
00:59:57,599 --> 00:59:58,433
Rachel!
875
00:59:59,476 --> 01:00:00,894
- Nein!
- Rachel!
876
01:00:01,561 --> 01:00:02,437
Scheiße!
877
01:00:05,357 --> 01:00:07,609
- Gib mir das Seil.
- Du gehst nicht runter.
878
01:00:07,692 --> 01:00:09,653
Was soll das? Sie ist weg.
879
01:00:09,736 --> 01:00:12,364
- Hör zu!
- Haltet das, ok?
880
01:00:12,447 --> 01:00:15,742
- Mach das nicht!
- Hört zu! Ich muss das machen, ok?
881
01:00:15,826 --> 01:00:17,828
Nate, du bist verrückt. Stopp!
882
01:00:17,911 --> 01:00:20,080
Haltet ihn fest! Festhalten!
883
01:00:22,290 --> 01:00:23,625
Festhalten!
884
01:00:28,046 --> 01:00:29,923
Rachel! Rachel, alles ok?
885
01:00:30,006 --> 01:00:31,425
Komm raus. Du schaffst das!
886
01:00:32,175 --> 01:00:34,761
- Rachel! Rachel! Nimm das Seil!
- Los!
887
01:00:34,845 --> 01:00:37,472
- Du schaffst das!
- Pack es!
888
01:00:38,807 --> 01:00:40,559
Komm! Los!
889
01:00:41,893 --> 01:00:44,104
Ok. Gut.
890
01:00:44,896 --> 01:00:45,981
Komm, Nate!
891
01:00:46,064 --> 01:00:47,441
Nate!
892
01:00:47,524 --> 01:00:51,069
Nate! Komm! Nimm das Seil! Los! Nate!
893
01:00:51,153 --> 01:00:53,280
Los! Zieh dich hoch! Los!
894
01:00:53,738 --> 01:00:54,573
Nein!
895
01:00:55,991 --> 01:00:57,576
Wir müssen ihm helfen!
896
01:00:57,659 --> 01:00:59,870
- Das Seil ist weg.
- Wir müssen ihn retten!
897
01:00:59,953 --> 01:01:00,912
Der Anker!
898
01:01:00,996 --> 01:01:02,914
- Rachel!
- Wir können ihm nicht helfen.
899
01:01:03,874 --> 01:01:06,001
Schnell! Die versenken das auch.
900
01:01:07,210 --> 01:01:08,837
Schnell, es kommt unter uns.
901
01:01:09,588 --> 01:01:11,256
- Los, los!
- Ok.
902
01:01:11,339 --> 01:01:13,133
Rachel, komm, los!
903
01:01:14,176 --> 01:01:16,011
Rachel, komm. Er ist weg!
904
01:01:16,094 --> 01:01:18,764
Wir können nichts tun! Wir müssen weg!
905
01:01:21,099 --> 01:01:22,434
"Gute Reise."
906
01:01:26,146 --> 01:01:28,148
Ich glaube, das ist der Ausgang.
907
01:01:29,691 --> 01:01:32,194
Der Kühlschrank ist ausgesteckt.
Hier ist das Stromkabel.
908
01:01:32,277 --> 01:01:35,781
Wir finden das andere Ende, schließen
es an, öffnen den Kühlschrank und raus.
909
01:01:35,864 --> 01:01:36,740
Ja. Ok.
910
01:01:41,953 --> 01:01:45,207
Der Lichtschalter sieht aus
wie der Leuchtturm auf der Postkarte.
911
01:01:45,290 --> 01:01:47,000
Das muss etwas bedeuten.
912
01:01:49,044 --> 01:01:50,045
Probieren wir es.
913
01:01:50,128 --> 01:01:52,547
Denn nichts Schlimmes passiert,
wenn wir Sachen anfassen.
914
01:01:52,631 --> 01:01:54,508
Los! Wir müssen hier raus.
915
01:01:55,217 --> 01:01:56,176
Scheiße!
916
01:01:56,259 --> 01:01:57,094
Festhalten.
917
01:02:01,181 --> 01:02:04,434
Wir müssen raus, sonst versinken wir.
918
01:02:10,524 --> 01:02:13,819
Da! Der Leuchtturm hat jetzt eine Leiter.
919
01:02:14,820 --> 01:02:17,114
- Ich schaue sie mir an.
- Ich komme mit.
920
01:02:17,697 --> 01:02:18,698
Scheiße!
921
01:02:19,282 --> 01:02:21,451
- Hilf ihnen, falls ich falsch liege.
- Ok.
922
01:02:21,535 --> 01:02:22,953
Das Holz blockiert den Ausgang.
923
01:02:23,036 --> 01:02:24,788
- Weg damit!
- Weg freilegen!
924
01:02:31,169 --> 01:02:32,003
Vorsichtig.
925
01:02:36,425 --> 01:02:37,801
Legt einen Weg frei!
926
01:02:46,101 --> 01:02:47,769
Das Licht! Es hat aufgehört!
927
01:02:48,520 --> 01:02:49,729
"Ich sehe dich nicht meer."
928
01:02:49,813 --> 01:02:51,606
Die Tür ist frei. Was gefunden?
929
01:02:51,690 --> 01:02:55,026
Auf dem Schild steht:
"Ich sehe dich nicht meer."
930
01:02:55,110 --> 01:02:56,987
Aber "meer" ist M-E-E-R geschrieben.
931
01:02:57,904 --> 01:03:00,365
- Keine Ahnung.
- Komm runter. Wir kriegen es schon raus.
932
01:03:00,449 --> 01:03:03,410
Der Hinweis lautet:
"Ich sehe dich nicht meer." M-E-E-R.
933
01:03:03,493 --> 01:03:04,327
M-E-E-R?
934
01:03:04,411 --> 01:03:05,412
- M-E-E-R!
- Ok.
935
01:03:05,495 --> 01:03:07,456
Ich schaue nach dem Boot!
936
01:03:11,877 --> 01:03:13,253
Was zum...?
937
01:03:16,089 --> 01:03:17,007
Nein! Nein!
938
01:03:17,674 --> 01:03:19,217
"Ich sehe dich nicht meer?"
939
01:03:19,301 --> 01:03:22,512
- Keine Ahnung.
- Meersalzstreuer? Keine Ahnung!
940
01:03:24,473 --> 01:03:27,267
Ok. Mal überlegen.
"Ich sehe dich nicht meer."
941
01:03:33,231 --> 01:03:34,733
Komm. "Ich sehe dich nicht meer."
942
01:03:36,735 --> 01:03:39,196
- Vielleicht irgendwas mit Augen!
- Was?
943
01:03:39,279 --> 01:03:43,074
Nein. Mit Augen kann man
keinen Kühlschrank öffnen.
944
01:03:43,158 --> 01:03:44,367
Ok.
945
01:03:50,540 --> 01:03:51,750
Scheiße!
946
01:04:00,717 --> 01:04:03,762
"Blinde Liebe" und
"Ich sehe dich nicht meer." Moment.
947
01:04:05,597 --> 01:04:06,848
Die Schaufensterpuppe.
948
01:04:07,641 --> 01:04:09,309
Ja, die Schaufensterpuppe!
949
01:04:12,854 --> 01:04:13,688
Scheiße!
950
01:04:14,231 --> 01:04:15,148
Los.
951
01:04:16,191 --> 01:04:17,025
Los.
952
01:04:20,320 --> 01:04:22,155
Scheiße! Ja! Ich habe ihn!
953
01:04:25,283 --> 01:04:26,118
Scheiße.
954
01:04:26,743 --> 01:04:28,453
Zoey, ich habe den Stecker!
955
01:04:28,537 --> 01:04:30,956
Nein, ich glaube,
das ist ein anderer Ausweg!
956
01:04:31,039 --> 01:04:32,582
Hier! Nimm!
957
01:04:40,048 --> 01:04:42,008
Es hat funktioniert! Ben, hol Zoey.
958
01:04:42,759 --> 01:04:46,096
- Zoey, die Tür ist auf! Komm!
- Ich habe einen Ausweg gefunden.
959
01:04:46,805 --> 01:04:48,473
Vielleicht aus dem Spiel raus!
960
01:04:48,557 --> 01:04:51,017
Wartet!
Zoey hat noch einen Ausweg gefunden.
961
01:04:51,101 --> 01:04:53,270
Was soll das heißen, noch einen?
962
01:04:53,353 --> 01:04:56,773
- Das ist der Ausweg! Komm!
- Was macht sie?
963
01:04:56,857 --> 01:04:59,985
- Die hören nicht auf mich!
- Wir müssen los!
964
01:05:00,068 --> 01:05:02,904
Der Raum stürzt ein!
Los, das ist der Ausgang!
965
01:05:02,988 --> 01:05:05,532
Wie viele sterben noch,
bis das vorbei ist?
966
01:05:05,615 --> 01:05:08,952
Wir wissen nicht, wohin das führt.
Wir müssen hier lang! Das ist der Ausgang.
967
01:05:09,035 --> 01:05:11,997
Selbst wenn ihr gewinnt,
meint ihr, ihr kommt frei?
968
01:05:12,080 --> 01:05:13,540
Rachel. Komm.
969
01:05:13,623 --> 01:05:16,918
Vertraut ihr.
Sie hat mir das Leben gerettet. Los!
970
01:05:17,919 --> 01:05:19,713
- Ja. Ok.
- Moment... Rachel!
971
01:05:19,796 --> 01:05:21,173
- Ja. Los!
- Ben!
972
01:05:21,256 --> 01:05:23,091
Du kannst nicht schummeln!
973
01:05:23,175 --> 01:05:26,845
Brianna, komm! Scheiße. Los!
Wir haben keine Zeit!
974
01:05:26,928 --> 01:05:28,221
- Los, Rachel!
- Ich komme!
975
01:05:29,014 --> 01:05:30,015
Brianna, komm!
976
01:05:33,143 --> 01:05:34,603
- Oh mein Gott.
- Los!
977
01:05:35,979 --> 01:05:38,148
Worauf wartest du? Schnell!
978
01:05:38,982 --> 01:05:40,442
- Los.
- Ich komme!
979
01:05:40,525 --> 01:05:41,568
- Komm.
- Ich komme!
980
01:05:41,651 --> 01:05:43,570
Brianna, los! Komm!
981
01:05:46,198 --> 01:05:47,532
Komm! Schnell!
982
01:05:47,616 --> 01:05:49,659
- Brianna, komm!
- Scheiße.
983
01:05:52,245 --> 01:05:53,413
Brianna, los!
984
01:05:54,414 --> 01:05:56,666
Schnell! Wir versinken!
985
01:06:02,589 --> 01:06:03,882
- Ok.
- Schnell.
986
01:06:03,965 --> 01:06:07,219
Los. Ok, ok. Du zuerst. So.
987
01:06:15,018 --> 01:06:16,144
Scheiße.
988
01:06:19,564 --> 01:06:20,690
Schnell!
989
01:06:20,774 --> 01:06:21,942
Klettre, Ben.
990
01:06:22,025 --> 01:06:23,235
Los!
991
01:06:26,196 --> 01:06:27,239
Ben!
992
01:06:28,281 --> 01:06:29,116
Ben!
993
01:06:35,038 --> 01:06:36,206
Los, komm!
994
01:06:36,289 --> 01:06:38,667
- Ich schaffe es nicht!
- Doch!
995
01:06:38,750 --> 01:06:40,252
Entkommt einfach!
996
01:06:40,335 --> 01:06:41,753
- Los!
- Los.
997
01:06:42,838 --> 01:06:44,339
Ben! Nein!
998
01:06:44,423 --> 01:06:45,549
Ben!
999
01:06:45,632 --> 01:06:47,426
Nein, nein, nein!
1000
01:06:50,554 --> 01:06:51,972
Wir müssen weg, sofort!
1001
01:06:53,640 --> 01:06:54,766
Zoey!
1002
01:06:55,308 --> 01:06:56,643
Nein, nein, nein!
1003
01:06:57,436 --> 01:07:01,398
Ich hege eine schräge Loyalität
gegenüber Leuten, die mein Leben retten.
1004
01:07:04,651 --> 01:07:08,071
Zoey, komm. Du musst ihn hierlassen.
1005
01:07:08,155 --> 01:07:09,364
Zoey, es versinkt!
1006
01:07:09,448 --> 01:07:12,951
Tu das nicht, Zoey! Komm.
Gib mir deine Hand!
1007
01:07:13,034 --> 01:07:14,828
Komm, gib mir deine Hand!
1008
01:07:45,025 --> 01:07:46,735
Alles gut. Komm.
1009
01:07:53,033 --> 01:07:55,619
Ich hätte den anderen Weg nehmen sollen.
1010
01:07:55,702 --> 01:07:57,454
Dann wäre Ben noch am Leben.
1011
01:08:00,040 --> 01:08:01,208
Ich habe ihn verloren.
1012
01:08:02,083 --> 01:08:03,960
Er war mein bester Freund.
1013
01:08:04,669 --> 01:08:06,129
Er starb wegen mir.
1014
01:08:07,547 --> 01:08:11,635
Ich habe ihn verloren.
Er wollte nicht zurück.
1015
01:08:13,595 --> 01:08:16,139
Das ist meine Schuld. Meine Schuld.
1016
01:08:16,223 --> 01:08:17,682
Zoey, hör auf.
1017
01:08:20,102 --> 01:08:21,394
Es ist Minos' Schuld.
1018
01:08:22,394 --> 01:08:23,563
Die waren das.
1019
01:08:23,647 --> 01:08:27,067
- Ich kam freiwillig ins Spiel zurück.
- Ich nicht.
1020
01:08:28,068 --> 01:08:31,363
Brianna nicht. Nate nicht.
1021
01:08:31,446 --> 01:08:35,407
Die hätten dich und Ben
so oder so gefunden. Das weißt du.
1022
01:08:36,701 --> 01:08:37,911
Und du hattest recht.
1023
01:08:37,994 --> 01:08:40,287
Die hören erst auf,
wenn wir sie aufhalten.
1024
01:08:40,372 --> 01:08:43,707
Du hast doch dein Handy noch?
Mit dem Video von der U-Bahn.
1025
01:08:44,291 --> 01:08:47,421
Na und? Das beweist nichts.
1026
01:08:47,504 --> 01:08:49,296
Das ist mehr, als wir vorher hatten.
1027
01:08:50,006 --> 01:08:50,840
Oder?
1028
01:08:52,675 --> 01:08:53,510
Hör zu.
1029
01:08:54,970 --> 01:08:58,264
Alle haben die Hölle durchgemacht
bei ihren Spielen.
1030
01:08:59,765 --> 01:09:02,059
Ich bin mit einem Gendefekt geboren.
1031
01:09:02,686 --> 01:09:06,148
Und dadurch habe ich
kein Schmerzempfinden.
1032
01:09:09,025 --> 01:09:10,402
Stell dir vor...
1033
01:09:11,278 --> 01:09:15,157
was Minos sich alles
für die Schmerzfreaks ausgedacht hat.
1034
01:09:16,073 --> 01:09:17,117
Du kämpfst.
1035
01:09:18,201 --> 01:09:19,452
Du machst alles richtig.
1036
01:09:22,872 --> 01:09:24,749
Wir müssen weg hier. Komm.
1037
01:09:31,131 --> 01:09:32,549
Rach...?
1038
01:09:35,885 --> 01:09:36,720
Hörst du das?
1039
01:09:39,389 --> 01:09:41,390
Hey, da ist etwas.
1040
01:09:49,316 --> 01:09:50,233
Oh mein Gott.
1041
01:10:07,751 --> 01:10:08,752
Wir haben es geschafft.
1042
01:10:14,341 --> 01:10:16,760
Wir sind raus. Komm.
1043
01:10:17,344 --> 01:10:18,428
Wir sind raus.
1044
01:10:19,721 --> 01:10:21,598
Oh mein Gott. Wir sind raus.
1045
01:10:23,517 --> 01:10:26,561
Stopp! Es darf nicht zugehen!
1046
01:10:32,192 --> 01:10:33,485
Ich verstehe nicht.
1047
01:10:33,568 --> 01:10:34,694
Was ist los?
1048
01:10:35,487 --> 01:10:37,030
Wir sind immer noch im Spiel.
1049
01:10:38,365 --> 01:10:39,908
Nein, nein, nein.
1050
01:10:43,829 --> 01:10:46,915
Mein Gott. Was haben die dir angetan?
1051
01:10:49,126 --> 01:10:51,962
Das ist Säure. Wenn die Zeit
abgelaufen ist, regnet es Säure.
1052
01:10:52,045 --> 01:10:53,213
Säure? Was?
1053
01:10:53,296 --> 01:10:55,924
Schnell. Wir müssen die Schlüssel
zur Bodega finden.
1054
01:10:56,007 --> 01:10:58,718
Hier. Ich glaube, das ist der Ausweg.
1055
01:10:59,845 --> 01:11:00,679
26. Mai.
1056
01:11:00,762 --> 01:11:02,013
ICH WACHE IMMER ÜBER EUCH
1057
01:11:02,097 --> 01:11:05,225
- 0526. Aber wir brauchen einen Schlüssel.
- Nein, sie hat einen.
1058
01:11:05,308 --> 01:11:08,478
- Aber was bringt uns das?
- Noch eine Minute.
1059
01:11:08,562 --> 01:11:11,731
{\an8}"Ich wache immer über euch."
Das ist ein Engel, oder?
1060
01:11:11,815 --> 01:11:16,111
Über ihr ist eine Wolke.
Also klettern wir hoch, oder?
1061
01:11:16,194 --> 01:11:19,656
- Da ist eine Leiter!
- Ok. Ich klettere hoch.
1062
01:11:26,955 --> 01:11:28,248
Bri, siehst du was?
1063
01:11:28,331 --> 01:11:30,959
Wieso sind hier so viele Pflanzen?
1064
01:11:32,085 --> 01:11:33,211
Los, los.
1065
01:11:35,130 --> 01:11:38,550
- Ich habe einen Schlüssel! Am Geländer!
- Schnell!
1066
01:11:38,633 --> 01:11:40,594
Nur noch 30 Sekunden!
1067
01:11:40,677 --> 01:11:43,346
- Los, Brianna. Du schaffst das!
- Ich habe ihn!
1068
01:11:43,430 --> 01:11:46,016
- Hier, fang!
- Ich habe ihn!
1069
01:11:46,558 --> 01:11:47,851
Ok, probier es. Los.
1070
01:11:47,934 --> 01:11:50,437
Schnell! Komm runter! Es regnet gleich!
1071
01:11:51,104 --> 01:11:52,063
Ok.
1072
01:11:53,440 --> 01:11:54,608
Ok.
1073
01:11:54,691 --> 01:11:55,525
Hoch!
1074
01:11:57,861 --> 01:11:59,488
Los! Tor hoch!
1075
01:11:59,571 --> 01:12:01,531
Noch eine verschlossene Tür.
1076
01:12:26,181 --> 01:12:28,517
Kein Regen mehr.
Die haben den Timer zurückgesetzt.
1077
01:12:32,145 --> 01:12:33,688
EILMELDUNG
1078
01:12:34,856 --> 01:12:39,694
Umweltschutzaktivisten haben eine
Kettenreaktion in der Stadt gestartet.
1079
01:12:39,778 --> 01:12:41,696
Aufgrund der steigenden Wasserkosten...
1080
01:12:41,780 --> 01:12:45,450
wird jetzt Regenwasser gesammelt.
1081
01:12:45,534 --> 01:12:46,535
Wassergewinnung.
1082
01:12:48,120 --> 01:12:51,164
- Wir sollen den Regen auffangen.
- Die Aktivisten...
1083
01:12:51,248 --> 01:12:52,582
Noch eine Markise eingestürzt.
1084
01:12:52,666 --> 01:12:54,918
...haben eine Kettenreaktion
in der Stadt gestartet.
1085
01:12:55,001 --> 01:12:57,796
Kettenreaktion.
An der Telefonzelle ist eine Kette.
1086
01:13:02,092 --> 01:13:03,343
Ok. Ok.
1087
01:13:05,804 --> 01:13:08,557
Ok. Wir sollen ans Telefon gehen.
1088
01:13:08,640 --> 01:13:11,476
Mit der Säure vom Regen
kommen wir dort rein.
1089
01:13:11,560 --> 01:13:13,562
- Das geht.
- Wie sammeln wir Säure?
1090
01:13:14,354 --> 01:13:16,273
- Nicht anfassen!
- Alles gut.
1091
01:13:16,356 --> 01:13:18,650
- Du verbrennst dir die Hände.
- Ich spüre das nicht.
1092
01:13:18,733 --> 01:13:21,445
Salzsäure verätzt alles
außer einem bestimmten Kunststoff.
1093
01:13:21,528 --> 01:13:23,155
Schau, was nicht geschmolzen ist.
1094
01:13:23,238 --> 01:13:24,281
Ja. Ok.
1095
01:13:25,532 --> 01:13:28,034
Alles ist geschmolzen,
selbst die Markisen.
1096
01:13:28,118 --> 01:13:30,078
Wir haben nur noch 20 Sekunden.
1097
01:13:32,038 --> 01:13:32,914
{\an8}Scheiße.
1098
01:13:35,292 --> 01:13:38,003
Diese Ketchupflasche
ist nicht geschmolzen.
1099
01:13:38,879 --> 01:13:40,005
Ok.
1100
01:13:42,674 --> 01:13:45,802
PMP. Polymethylpenten. Ja, das ist es!
1101
01:13:45,886 --> 01:13:47,179
Das schmilzt die Säure nicht.
1102
01:13:47,262 --> 01:13:49,556
Die Uhr tickt! Los!
1103
01:13:49,639 --> 01:13:52,309
- Schnell! Unter die Markise!
- Schnell!
1104
01:14:19,211 --> 01:14:21,546
Es hat funktioniert.
1105
01:14:22,839 --> 01:14:23,840
Ok.
1106
01:14:27,385 --> 01:14:29,012
Es funktioniert!
1107
01:14:33,266 --> 01:14:35,435
Los! Geh ran!
1108
01:14:35,519 --> 01:14:37,270
- Los!
- Hallo?
1109
01:14:38,230 --> 01:14:40,357
Lass mich mal. Hallo?
1110
01:14:40,440 --> 01:14:41,900
Da ist keiner.
1111
01:14:42,400 --> 01:14:44,778
"Ruft an, wenn das Wetter umschlägt."
1112
01:14:44,861 --> 01:14:46,780
Das hat was mit dem Taxi zu tun.
1113
01:14:46,863 --> 01:14:47,697
Funktioniert nicht.
1114
01:14:50,617 --> 01:14:52,119
- Was machst du?
- Bleibt da.
1115
01:14:52,202 --> 01:14:54,079
Da ist nicht genug Platz für uns alle!
1116
01:14:54,162 --> 01:14:56,081
- Los.
- Wir übersehen etwas!
1117
01:14:56,164 --> 01:14:58,917
- Keine Ahnung!
- Du kannst nicht draußen bleiben!
1118
01:14:59,000 --> 01:15:02,003
- Wir haben keine Wahl!
- Nein, Moment.
1119
01:15:02,087 --> 01:15:05,757
- Das geht so nicht. Wir passen rein.
- Zoey, fang! Benutz das.
1120
01:15:14,433 --> 01:15:16,685
Zoey! Zoey!
1121
01:15:17,561 --> 01:15:19,229
Ist alles ok mit ihr?
1122
01:15:19,312 --> 01:15:21,773
"Pfandleihhaus." Pfandleihhaus!
1123
01:15:23,650 --> 01:15:26,528
"Drei Ringe." Dreimal klingeln.
Nimm den Hörer ab und leg wieder auf!
1124
01:15:26,611 --> 01:15:27,612
Was?
1125
01:15:27,696 --> 01:15:29,906
Hörer abnehmen und wieder auflegen!
1126
01:15:31,241 --> 01:15:33,201
Beim dritten Klingeln rangehen!
1127
01:15:33,743 --> 01:15:35,287
Beim dritten Mal? Ok. Eins.
1128
01:15:41,334 --> 01:15:42,335
Hallo?
1129
01:15:43,128 --> 01:15:45,213
Das Taxi! Die Tür, die Tür!
1130
01:15:49,593 --> 01:15:51,470
- Ok. Bereit? Los!
- Los!
1131
01:15:53,013 --> 01:15:54,514
- Los!
- Los!
1132
01:15:57,350 --> 01:15:59,311
- Es ist abgeschlossen.
- Mach auf!
1133
01:15:59,394 --> 01:16:00,979
- Zurück zur Telefonzelle!
- Zoey!
1134
01:16:01,897 --> 01:16:04,733
- Die vordere Tür.
- Die sperren uns aus!
1135
01:16:07,736 --> 01:16:09,654
Zoey, die Tür geht nicht auf!
1136
01:16:13,992 --> 01:16:15,368
- Es geht nicht.
- Abgeschlossen!
1137
01:16:15,452 --> 01:16:17,913
- Es geht nicht.
- Vorne!
1138
01:16:17,996 --> 01:16:19,039
Das geht nicht!
1139
01:16:19,122 --> 01:16:21,541
- Nein!
- Wir können nirgendwohin.
1140
01:16:24,044 --> 01:16:25,545
Brianna, hör zu.
1141
01:16:25,629 --> 01:16:28,256
Gib ihnen nicht die Genugtuung, ok?
1142
01:16:28,340 --> 01:16:30,675
Hey! Hey, nicht aufgeben!
1143
01:16:30,759 --> 01:16:32,511
Ich will nicht sterben.
1144
01:16:32,594 --> 01:16:33,595
Ich weiß.
1145
01:16:36,306 --> 01:16:37,349
Los!
1146
01:16:42,604 --> 01:16:44,064
Los! Los!
1147
01:16:50,904 --> 01:16:52,697
Fehlermeldung für die Rutsche.
1148
01:16:54,282 --> 01:16:55,325
Was ist los?
1149
01:16:55,408 --> 01:16:57,577
Nur eine Störung. Moment.
1150
01:17:03,041 --> 01:17:04,042
Was ist das?
1151
01:17:05,085 --> 01:17:07,963
Der letzte Raum. Er ist bereit.
1152
01:17:08,046 --> 01:17:09,297
Zeigen.
1153
01:17:11,800 --> 01:17:13,802
Wann wurde das Design genehmigt?
1154
01:17:13,885 --> 01:17:16,847
Bei den Änderungen
vor ein paar Tagen, Sir.
1155
01:17:19,474 --> 01:17:23,103
Und die Änderungen waren hier drauf?
1156
01:17:24,354 --> 01:17:25,397
Ich melde es.
1157
01:17:25,480 --> 01:17:29,234
Nein, nein. Wir machen weiter.
1158
01:17:29,317 --> 01:17:30,652
Es gab einen Einbruch.
1159
01:17:31,987 --> 01:17:36,199
Unsere Arbeitgeber wollen,
dass wir weitermachen, egal, was passiert.
1160
01:17:37,909 --> 01:17:40,871
Das ist das Spiel
mit den höchsten Wetteinsätzen.
1161
01:17:46,001 --> 01:17:49,254
Ganz ruhig. Alles gut.
Hier bist du sicher.
1162
01:17:50,464 --> 01:17:53,633
Gleich kannst du wieder denken. Ich habe
das Handy deines Vaters im Blick.
1163
01:17:53,717 --> 01:17:56,636
Er kommt her.
Ich verschaffe dir etwas Zeit.
1164
01:17:58,930 --> 01:18:00,056
Vorsichtig.
1165
01:18:00,891 --> 01:18:01,892
Ich komme wieder.
1166
01:18:06,521 --> 01:18:07,564
Zoey?
1167
01:18:07,647 --> 01:18:10,942
Ich weiß, du bist verwirrt,
aber bitte hör zu, ok?
1168
01:18:13,111 --> 01:18:15,489
- Die Uhr tickt.
- Wer bist du?
1169
01:18:15,572 --> 01:18:18,867
Ich beobachte dich schon so lange,
aber wir kennen uns nicht.
1170
01:18:18,950 --> 01:18:20,368
Ich bin Claire.
1171
01:18:22,913 --> 01:18:24,498
Bitte sei vorsichtig.
1172
01:18:26,082 --> 01:18:28,919
Du kannst jederzeit gehen.
Aber ich brauche dich.
1173
01:18:29,002 --> 01:18:32,214
- Bitte hör zu.
- Das sind die Hinweise.
1174
01:18:33,965 --> 01:18:38,804
Die U-Bahn, der Regen, die Bank,
der Strand. Das war...
1175
01:18:40,013 --> 01:18:41,139
Du bist das.
1176
01:18:42,432 --> 01:18:46,478
- Es geht um dich. Sonya...
- Sie war meine Mutter.
1177
01:18:47,354 --> 01:18:49,147
{\an8}Das Wandgemälde. Das Datum.
1178
01:18:49,731 --> 01:18:51,483
An dem Tag starb sie, oder?
1179
01:18:51,566 --> 01:18:53,902
Ich wusste, dass du mir hilfst.
1180
01:18:58,740 --> 01:18:59,616
Was ist das?
1181
01:19:04,788 --> 01:19:07,332
- Du hast die Räume entworfen?
- Hör zu.
1182
01:19:07,415 --> 01:19:10,877
Mein Vater hat mich hier eingesperrt.
Er zwang mich dazu.
1183
01:19:10,961 --> 01:19:12,254
Du bist eine Mörderin!
1184
01:19:12,337 --> 01:19:16,091
Ich wehrte mich lange,
aber ich komme hier nur raus...
1185
01:19:16,174 --> 01:19:18,885
wenn du mir hilfst und vertraust.
1186
01:19:18,969 --> 01:19:20,470
Wieso sollte ich?
1187
01:19:20,554 --> 01:19:23,807
- Du hast Ben getötet!
- Weil ich ihn gerettet habe.
1188
01:19:23,890 --> 01:19:25,892
Er lebt, Zoey. Ben lebt.
1189
01:19:26,852 --> 01:19:28,103
Was?
1190
01:19:28,186 --> 01:19:30,355
Ich habe einen Tank im Sand gebaut.
1191
01:19:30,439 --> 01:19:32,649
Ensler hat ihn. Er ist in den Tunneln.
1192
01:19:32,732 --> 01:19:34,943
Ich zeige es dir. Hier. Hier.
1193
01:19:36,027 --> 01:19:37,320
Siehst du?
1194
01:19:37,404 --> 01:19:38,989
Ich habe ihn gerettet.
1195
01:19:39,614 --> 01:19:43,160
- Ben?
- Wenn ich rauskomme, holen wir ihn.
1196
01:19:43,243 --> 01:19:45,036
Hol ihn raus.
1197
01:19:45,120 --> 01:19:48,123
- Nein, nein, nein. Nein. Nein.
- Was ist los?
1198
01:19:48,707 --> 01:19:51,334
Nein, nein, nein. Nein.
1199
01:19:51,418 --> 01:19:54,296
- Wo ist er?
- Die haben ihn gefunden.
1200
01:19:57,466 --> 01:19:59,843
Oh, Scheiße. Scheiße.
1201
01:20:03,138 --> 01:20:04,347
Scheiße. Wo ist sie?
1202
01:20:06,475 --> 01:20:07,726
Wo ist sie?
1203
01:20:08,769 --> 01:20:09,936
Antworte mir!
1204
01:20:10,979 --> 01:20:13,690
Ich spiele dein dummes Spiel nicht mehr!
1205
01:20:13,774 --> 01:20:15,275
Du musst etwas tun!
1206
01:20:15,358 --> 01:20:18,153
Ich kann nicht.
Der einzige PC mit Zugriff...
1207
01:20:18,236 --> 01:20:19,821
- ist im Büro meines Vaters.
-Was?
1208
01:20:19,905 --> 01:20:22,991
Wir haben keine Zeit. Hilfst du mir bitte?
1209
01:20:23,074 --> 01:20:26,077
Was ist das? Ein Zahlenschloss!
1210
01:20:26,953 --> 01:20:30,665
Vier Zahlen. Wie originell.
Und ein Rätsel, ja?
1211
01:20:30,749 --> 01:20:33,627
Nur du bist schlau genug,
um das zu schaffen.
1212
01:20:33,710 --> 01:20:35,212
Alles ist ein Spiel für ihn.
1213
01:20:35,295 --> 01:20:39,132
Er sagt,
dass ich das nie alleine schaffe...
1214
01:20:39,216 --> 01:20:40,467
darum brauche ich dich.
1215
01:20:42,260 --> 01:20:44,012
Ok. Wo kommt das hin?
1216
01:20:46,681 --> 01:20:48,642
Die Bilder links
passen zu einem Code rechts.
1217
01:20:48,725 --> 01:20:51,937
Ich habe nur drei Chancen,
dann geht hier der Sauerstoff aus.
1218
01:20:52,020 --> 01:20:55,065
- Eine habe ich schon vertan.
- Ok, also...
1219
01:20:55,899 --> 01:20:57,192
Ben.
1220
01:20:58,068 --> 01:21:01,530
Insekten.
Eine Eintagsfliege und eine Termite.
1221
01:21:01,613 --> 01:21:04,658
Eine afrikanische Großtermite.
Die können 50 Jahre alt werden.
1222
01:21:04,741 --> 01:21:07,786
Eintagsfliegen nur einen Tag.
Etwas mit Lebensspanne?
1223
01:21:08,453 --> 01:21:09,746
Scheiße! Ok!
1224
01:21:09,830 --> 01:21:13,834
Iridium, Titan, Lithium.
Die Atomzahlen sind 3, 22, 77.
1225
01:21:13,917 --> 01:21:15,085
Atomgewichte vielleicht?
1226
01:21:17,337 --> 01:21:18,422
Ja. Ok.
1227
01:21:19,047 --> 01:21:19,923
Verdammt!
1228
01:21:20,006 --> 01:21:21,842
Ok, griechische Geschichte.
1229
01:21:21,925 --> 01:21:25,011
Schlacht von Troja, 1250 v.Chr.
Olympische Spiele...
1230
01:21:25,095 --> 01:21:26,388
776 v.Chr.
1231
01:21:26,471 --> 01:21:30,642
Und Perikles. Der lebte von 495 bis 429.
1232
01:21:30,725 --> 01:21:33,228
Wir übersehen irgendetwas!
1233
01:21:33,854 --> 01:21:34,688
Ben, warte.
1234
01:21:35,814 --> 01:21:37,607
Zoey, was ist? Rede mit mir.
1235
01:21:37,691 --> 01:21:39,609
"Du schaffst das nie alleine."
1236
01:21:39,693 --> 01:21:42,779
Du kannst es nicht alleine.
Du sitzt fest.
1237
01:21:42,863 --> 01:21:45,073
Wieso tut er das? Um dich zu verhöhnen?
1238
01:21:45,157 --> 01:21:48,160
Pforten der Wahrnehmung. Ändere die Sicht.
1239
01:21:48,243 --> 01:21:51,079
Wir haben keine Zeit.
Mein Vater kommt gleich.
1240
01:21:52,289 --> 01:21:55,834
Was machst du da?
Wir können das zusammen machen.
1241
01:21:58,462 --> 01:22:01,631
Pforten der Wahrnehmung. Ändere die Sicht.
1242
01:22:02,632 --> 01:22:03,675
Was siehst du da?
1243
01:22:04,634 --> 01:22:07,262
- Was siehst du?
-Ein lentikulares Hologramm.
1244
01:22:07,345 --> 01:22:09,181
-Was?
- Ich sehe, was du nicht siehst.
1245
01:22:09,264 --> 01:22:11,767
Darum sagt er,
du schaffst es nicht allein!
1246
01:22:11,850 --> 01:22:13,935
- Was ist das?
- Drei Bilder.
1247
01:22:14,019 --> 01:22:15,520
Ein Pentagramm...
1248
01:22:15,604 --> 01:22:17,814
ein Querschnitt einer Nautilusmuschel...
1249
01:22:17,898 --> 01:22:20,609
und ein DNA-Molekül.
1250
01:22:20,692 --> 01:22:22,486
Die Fibonacci-Folge?
1251
01:22:22,569 --> 01:22:25,322
Nein, alle drei
haben den Goldenen Schnitt.
1252
01:22:25,405 --> 01:22:28,533
- Also 1,6?
- 1,618!
1253
01:22:31,745 --> 01:22:32,662
Scheiße!
1254
01:22:37,793 --> 01:22:40,545
Phi steht für den Goldenen Schnitt.
1255
01:22:40,629 --> 01:22:41,546
Ja.
1256
01:22:43,381 --> 01:22:46,093
- Aber was hat das damit zu tun?
- Kleinschreibung!
1257
01:22:46,176 --> 01:22:49,179
Das ist alles kleingeschrieben,
also ist Phi...
1258
01:22:52,182 --> 01:22:54,059
- Ich hab's!
-Ok.
1259
01:22:59,689 --> 01:23:00,732
Es hat geklappt.
1260
01:23:12,202 --> 01:23:13,245
Alles ok?
1261
01:23:13,328 --> 01:23:15,038
Ich gehe nicht wieder rein.
1262
01:23:16,081 --> 01:23:17,290
Tu das nicht.
1263
01:23:20,293 --> 01:23:23,839
Weißt du, was du gerade getan hast?
1264
01:23:25,715 --> 01:23:27,426
Wie konntest du nur?
1265
01:23:28,927 --> 01:23:34,307
Nach allem, was ich für dich getan habe.
1266
01:23:45,902 --> 01:23:48,196
Lass mich sofort raus.
1267
01:23:50,782 --> 01:23:52,159
- Claire.
- Ben.
1268
01:23:53,577 --> 01:23:54,494
Claire?
1269
01:23:56,329 --> 01:23:58,373
Claire!
1270
01:24:07,048 --> 01:24:08,592
Zoey, los! Hier lang.
1271
01:24:08,675 --> 01:24:10,969
Null, fünf, zwei, sechs.
1272
01:24:18,977 --> 01:24:19,811
Zoey.
1273
01:24:22,898 --> 01:24:23,774
Kriegst du ihn raus?
1274
01:24:23,857 --> 01:24:25,192
- Ich versuche es.
- Mach.
1275
01:24:25,275 --> 01:24:26,651
Zu viel Quellcode.
1276
01:24:27,444 --> 01:24:29,112
Ich muss alles überschreiben.
1277
01:24:29,196 --> 01:24:31,656
Er hält nicht mehr lange durch. Schnell.
1278
01:24:32,866 --> 01:24:33,700
Ich hab's.
1279
01:24:33,784 --> 01:24:36,161
{\an8}ÜBERBRÜCKUNG BEENDET
1280
01:24:42,375 --> 01:24:43,710
Danke.
1281
01:24:44,503 --> 01:24:48,590
Als du entkamst,
wollten die Kunden eine Zugabe.
1282
01:24:48,673 --> 01:24:50,759
Ein Championspiel.
1283
01:24:50,842 --> 01:24:52,385
Wir ließen Leute gewinnen.
1284
01:24:52,469 --> 01:24:54,846
Nur du hast sie wirklich besiegt.
1285
01:24:59,017 --> 01:25:01,103
- Wo ist Ben?
- Das weißt du doch.
1286
01:25:01,853 --> 01:25:03,980
Die Koordinaten. Du hattest recht.
1287
01:25:04,064 --> 01:25:06,274
Du weißt, wo das Gebäude ist. Hier.
1288
01:25:06,358 --> 01:25:08,902
Nimm Dads Wagen. Er kann nichts tun.
1289
01:25:08,985 --> 01:25:11,113
Was machst du mit ihm?
1290
01:25:11,196 --> 01:25:13,907
Ich haue ab und rufe die Polizei.
1291
01:25:13,990 --> 01:25:15,158
Er wird büßen.
1292
01:25:15,242 --> 01:25:19,913
Aber die sind noch da draußen.
Die können dich jagen.
1293
01:25:19,996 --> 01:25:21,915
Du wolltest Beweise, oder?
1294
01:25:23,083 --> 01:25:25,627
Ich habe ein paar Türen verriegelt.
1295
01:25:25,710 --> 01:25:27,421
- Sir!
- Und das Netzwerk?
1296
01:25:29,089 --> 01:25:31,842
Diesmal werden sie es
nicht so leicht haben.
1297
01:25:44,354 --> 01:25:45,647
Danke.
1298
01:26:08,211 --> 01:26:09,212
BEWEISMATERIAL
1299
01:26:26,229 --> 01:26:27,147
Ben?
1300
01:26:27,230 --> 01:26:29,232
Hey, Miss. Sie dürfen nicht...
1301
01:26:29,316 --> 01:26:30,609
- Miss! Stopp!
- Ben.
1302
01:26:31,443 --> 01:26:33,320
Ben? Ben!
1303
01:26:34,446 --> 01:26:35,989
- Ben.
- Zoey?
1304
01:26:36,072 --> 01:26:39,618
Hey. Sie gehört zu mir. Einen Moment, ok?
1305
01:26:41,244 --> 01:26:42,120
Alles ok?
1306
01:26:42,746 --> 01:26:46,500
Als ich durch den Sand ging,
hat da so ein Typ gewartet.
1307
01:26:47,417 --> 01:26:50,837
Und er gab mir das hier.
1308
01:26:51,421 --> 01:26:53,340
Keine Ahnung, was das soll...
1309
01:26:55,926 --> 01:26:57,469
Das ist ein Dankeschön.
1310
01:27:05,477 --> 01:27:06,353
Es ist vorbei.
1311
01:27:07,104 --> 01:27:08,313
Wir sind in Sicherheit.
1312
01:27:09,648 --> 01:27:10,649
Ja.
1313
01:27:12,109 --> 01:27:13,110
Es ist vorbei.
1314
01:27:41,471 --> 01:27:43,557
Ich wollte dich nur beschützen.
1315
01:27:44,266 --> 01:27:46,977
Du hast mir alles genommen.
1316
01:27:47,060 --> 01:27:50,647
Das hätte ich einst auch
zu dir sagen können.
1317
01:27:50,730 --> 01:27:53,483
Ich hatte Mutter
schon lange vorher verloren.
1318
01:27:53,567 --> 01:27:57,279
Ich wusste, es geht zu Ende mit ihr,
sie macht Pläne.
1319
01:27:57,904 --> 01:27:59,656
Also habe ich sie getestet.
1320
01:27:59,739 --> 01:28:01,533
Claire. Du tust mir weh.
1321
01:28:01,616 --> 01:28:04,202
Trotzdem hoffte ich, es ist nicht wahr.
1322
01:28:04,286 --> 01:28:07,497
Dass meine Mutter mich so liebt,
wie ich wirklich bin.
1323
01:28:07,581 --> 01:28:09,958
Leg sie zurück. Leg sie zurück.
1324
01:28:10,041 --> 01:28:12,878
Ich will die alle.
1325
01:28:13,545 --> 01:28:15,172
Ich hatte keine Angst.
1326
01:28:15,255 --> 01:28:19,968
Ich folgte meiner Neugier überallhin,
und ich war schlauer als ihr.
1327
01:28:21,887 --> 01:28:24,347
Eltern sollen ihre Kinder lieben.
1328
01:28:24,431 --> 01:28:27,267
Und nicht wegwerfen wie Müll!
1329
01:28:27,350 --> 01:28:28,894
Wieso weinst du?
1330
01:28:28,977 --> 01:28:30,896
Du brauchst Hilfe, Schatz.
1331
01:28:31,605 --> 01:28:32,773
Du kannst mir helfen.
1332
01:28:33,565 --> 01:28:35,233
Nicht so, wie du es brauchst.
1333
01:28:35,317 --> 01:28:37,319
Du gehst eine Zeitlang fort.
1334
01:28:38,361 --> 01:28:41,406
Ich habe dir gezeigt,
wie nützlich ich für dich bin.
1335
01:28:41,490 --> 01:28:42,824
Indem ich sie tötete.
1336
01:28:42,908 --> 01:28:44,493
Und was bekam ich dafür?
1337
01:28:44,576 --> 01:28:48,205
Du hast meine Ideen geklaut,
sie für deine ausgegeben.
1338
01:28:48,288 --> 01:28:49,581
Claire, beruhige dich.
1339
01:28:49,664 --> 01:28:52,959
Ich habe wunderschöne Räume
für dich entworfen...
1340
01:28:53,043 --> 01:28:58,006
und egal, wie hoch die Profite gingen,
du hast mich zensiert und unterdrückt.
1341
01:28:58,090 --> 01:29:00,801
Wir können zusammen sein. Ein Team.
1342
01:29:02,010 --> 01:29:04,471
Du und Mom
werdet so stolz auf mich sein...
1343
01:29:06,014 --> 01:29:07,974
wenn ihr seht, was ich kann.
1344
01:29:13,438 --> 01:29:15,398
- Falsch.
- Wiedersehen, Dad.
1345
01:29:15,482 --> 01:29:17,192
Säuberung wird eingeleitet.
1346
01:29:17,275 --> 01:29:19,111
Claire!
1347
01:35:41,118 --> 01:35:43,120
{\an8}Untertitel übersetzt von:
Tanja Mushenko