1 00:00:13,530 --> 00:00:16,878 [gentle keyboard music] 2 00:00:41,524 --> 00:00:44,734 ♪ I'm countin' your stars 3 00:00:44,734 --> 00:00:47,978 ♪ There's nothin' that I could do ♪ 4 00:00:47,978 --> 00:00:52,155 ♪ So gone to escape from you 5 00:00:52,155 --> 00:00:55,193 [slow hip hop music] 6 00:01:13,280 --> 00:01:18,285 ♪ Yeah 7 00:01:18,802 --> 00:01:23,393 ♪ Oh 8 00:01:25,533 --> 00:01:27,259 ♪ Oh 9 00:01:38,512 --> 00:01:39,961 - [Woman] I see. 10 00:01:39,961 --> 00:01:41,584 - [Man] This isn't-- 11 00:01:41,584 --> 00:01:43,724 - [Woman] Everything changed. 12 00:01:43,724 --> 00:01:45,070 You didn't want to do the fun things 13 00:01:45,070 --> 00:01:47,452 that we used to do together. - No, no, no. 14 00:01:47,452 --> 00:01:49,385 - [Woman] You pushed me away. 15 00:01:49,385 --> 00:01:50,696 - I didn't. 16 00:01:50,696 --> 00:01:51,732 - Yes, you did. 17 00:01:51,732 --> 00:01:52,698 - Enough. 18 00:01:52,698 --> 00:01:54,873 - This is wrong and you know it. 19 00:01:54,873 --> 00:01:56,426 - McPhereson, you-- 20 00:01:57,496 --> 00:01:59,464 - Now onto our next topic. 21 00:01:59,464 --> 00:02:02,329 There's an epidemic sweeping the streets of Atlanta. 22 00:02:02,329 --> 00:02:04,227 You may have heard of some of the crisis 23 00:02:04,227 --> 00:02:06,333 that's going on with the opioid addictions 24 00:02:06,333 --> 00:02:08,162 and some of the K2 synthetic drugs 25 00:02:08,162 --> 00:02:09,646 that have hit the streets. 26 00:02:09,646 --> 00:02:13,512 Here we have with us Donovan and Jennifer Mathison 27 00:02:13,512 --> 00:02:15,376 who's gonna share their story about their brother Jason 28 00:02:15,376 --> 00:02:17,413 and some of his effects. 29 00:02:17,413 --> 00:02:19,035 Thank you so much for being with us today, 30 00:02:19,035 --> 00:02:21,141 and I thank you for sharing your story. 31 00:02:21,141 --> 00:02:22,935 - Thank you for having us. 32 00:02:22,935 --> 00:02:24,420 - [Daphne] Absolutely. 33 00:02:24,420 --> 00:02:28,872 - Our brother, he was a smart guy, and I looked up to him, 34 00:02:30,840 --> 00:02:34,499 but he suffered from depression and anxiety. 35 00:02:35,603 --> 00:02:36,432 I'm sorry. 36 00:02:39,055 --> 00:02:42,541 - They prescribed him medicinal marijuana, 37 00:02:42,541 --> 00:02:44,819 and for a time it helped. 38 00:02:44,819 --> 00:02:48,892 And then he just developed this tolerance for it. 39 00:02:51,585 --> 00:02:53,380 - So after the tolerance, 40 00:02:53,380 --> 00:02:57,107 what were some of the effects after that? 41 00:02:57,107 --> 00:02:59,455 - He started doin' these other drugs, 42 00:02:59,455 --> 00:03:01,042 and one day he just, 43 00:03:02,768 --> 00:03:05,875 we just noticed him changing. 44 00:03:05,875 --> 00:03:09,258 - These drugs, they destroyed our family, 45 00:03:10,535 --> 00:03:14,470 and our brother, what was left of him. 46 00:03:14,470 --> 00:03:17,058 We don't know if he's gonna ever be the same. 47 00:03:17,058 --> 00:03:19,475 - So thank you guys for tuning in and watching. 48 00:03:19,475 --> 00:03:20,821 We're gonna give you as much information 49 00:03:20,821 --> 00:03:22,995 as we can as we're updated. 50 00:03:22,995 --> 00:03:25,274 - Thank you, Daphne. 51 00:03:25,274 --> 00:03:27,862 What we've just witnessed is a unique problem 52 00:03:27,862 --> 00:03:29,485 sweeping the city. 53 00:03:29,485 --> 00:03:31,521 With the war on opioids, and now this 54 00:03:31,521 --> 00:03:34,869 potential major crisis, we wonder what the effects-- 55 00:03:34,869 --> 00:03:38,735 - Hey, Jake, one of your regulars is at the bar. 56 00:03:38,735 --> 00:03:41,013 - Now in other news, there have been some 57 00:03:41,013 --> 00:03:42,014 dramatic weather changes - Dang, that's some messed up 58 00:03:42,014 --> 00:03:43,913 - in the past few weeks. - stuff. 59 00:03:43,913 --> 00:03:45,432 - Yeah. 60 00:03:45,432 --> 00:03:48,987 - Man, Mike, looks like you've had a hell of a week. 61 00:03:48,987 --> 00:03:50,437 What can I get for you today, the usual? 62 00:03:50,437 --> 00:03:52,024 - Yeah. - All right. 63 00:03:57,720 --> 00:03:59,031 - Well, well, well. 64 00:03:59,031 --> 00:04:00,240 If it ain't my boy, Mike. 65 00:04:00,240 --> 00:04:02,207 - Tony, Tony, Tony, what's good? 66 00:04:02,207 --> 00:04:03,381 - What's up with you? 67 00:04:03,381 --> 00:04:05,797 I didn't expect to see you here. 68 00:04:05,797 --> 00:04:07,281 But now I see why. 69 00:04:09,283 --> 00:04:10,802 Goodness gracious. 70 00:04:11,803 --> 00:04:13,322 - Hey. 71 00:04:13,322 --> 00:04:15,047 - Oh, nah, man. 72 00:04:15,047 --> 00:04:17,602 I just got off early and decided to stop by. 73 00:04:17,602 --> 00:04:19,293 - I hear that, plus you know 74 00:04:19,293 --> 00:04:21,088 Miss Janet don't play that. 75 00:04:21,088 --> 00:04:21,916 - Right. 76 00:04:23,263 --> 00:04:27,370 Speaking of women, what's up with yours? 77 00:04:27,370 --> 00:04:28,682 - What's up with mine? 78 00:04:28,682 --> 00:04:30,546 No, what's up with yours? 79 00:04:30,546 --> 00:04:32,030 Let's talk about how she be doing 80 00:04:32,030 --> 00:04:34,066 all this drinking and then don't remember shit. 81 00:04:34,066 --> 00:04:34,964 - Hey, man. 82 00:04:34,964 --> 00:04:35,896 What can I get for you? 83 00:04:35,896 --> 00:04:36,690 - Hey, what's going on, man? 84 00:04:36,690 --> 00:04:38,588 Let me get a margarita. 85 00:04:40,314 --> 00:04:41,315 - All right. 86 00:04:42,868 --> 00:04:45,768 - Well, you can thank Trina for that. 87 00:04:45,768 --> 00:04:47,217 - Trina? 88 00:04:47,217 --> 00:04:48,598 - Hell, yeah, Trina. 89 00:04:48,598 --> 00:04:51,601 She going out all the time, man, turning up. 90 00:04:51,601 --> 00:04:52,844 You really need to talk to her about it. 91 00:04:52,844 --> 00:04:54,915 It's starting to become a problem. 92 00:04:54,915 --> 00:04:57,435 - Well, what do I have to do with them partying? 93 00:04:57,435 --> 00:04:59,229 - Trina's your woman. 94 00:04:59,229 --> 00:05:02,094 You could talk to her about it. 95 00:05:02,094 --> 00:05:03,026 - Hey, man. 96 00:05:03,026 --> 00:05:05,132 At least she can control it. 97 00:05:05,132 --> 00:05:07,099 Hey, appreciate it. 98 00:05:07,099 --> 00:05:08,308 - What up, man? 99 00:05:09,654 --> 00:05:10,827 - My drink of choice, bro. 100 00:05:10,827 --> 00:05:12,795 Don't judge me. 101 00:05:12,795 --> 00:05:16,108 - I'm just talking to you man to man. 102 00:05:16,108 --> 00:05:18,801 A lot's been going on since you been away. 103 00:05:18,801 --> 00:05:22,252 Trina and Janet are going out partying all night 104 00:05:22,252 --> 00:05:25,290 and just drinking and turning up. 105 00:05:25,290 --> 00:05:27,257 - I don't see how that's possible. 106 00:05:27,257 --> 00:05:29,225 Mine be working. 107 00:05:29,225 --> 00:05:30,502 - You serious, man? 108 00:05:30,502 --> 00:05:32,090 Come on, man, that's, 109 00:05:32,090 --> 00:05:33,885 that's a hard blow, man. 110 00:05:33,885 --> 00:05:35,162 [Tony chuckles] [phone rings] 111 00:05:35,162 --> 00:05:37,060 - Look, man, I'm just messing with you, bro. 112 00:05:37,060 --> 00:05:39,200 I'll talk to her, you know, 113 00:05:39,200 --> 00:05:41,513 but you our Trina, she's got a mind of her own. 114 00:05:41,513 --> 00:05:43,101 - Right, mine, too. 115 00:05:44,378 --> 00:05:45,241 Yo. 116 00:05:46,656 --> 00:05:47,830 Oh, what's up? 117 00:05:48,727 --> 00:05:50,073 Okay, you there? 118 00:05:50,971 --> 00:05:52,248 All right, bit. 119 00:05:54,940 --> 00:05:56,148 - What was that Greg? 120 00:05:56,148 --> 00:05:57,702 - Yeah. 121 00:05:57,702 --> 00:05:58,910 You know, I gotta go by the office 122 00:05:58,910 --> 00:06:01,153 and you got a project you're working on. 123 00:06:01,153 --> 00:06:02,638 - Look, man. 124 00:06:02,638 --> 00:06:04,778 I don't even know if I like seeing him at the office. 125 00:06:04,778 --> 00:06:06,020 I can't believe you talked me 126 00:06:06,020 --> 00:06:07,884 into giving him that security gig. 127 00:06:07,884 --> 00:06:10,197 - Come on, man, that's my boy. 128 00:06:10,197 --> 00:06:11,025 - Hold on. 129 00:06:11,888 --> 00:06:13,131 Aw, shit. 130 00:06:13,131 --> 00:06:13,994 - Trina? 131 00:06:13,994 --> 00:06:15,305 - Hell, yeah. 132 00:06:15,305 --> 00:06:16,755 [Mike chuckles] 133 00:06:16,755 --> 00:06:17,963 - Man. 134 00:06:17,963 --> 00:06:19,413 I gotta go, bro. 135 00:06:19,413 --> 00:06:20,276 Shit. 136 00:06:20,276 --> 00:06:21,381 - Okay. 137 00:06:21,381 --> 00:06:22,209 - I'm gonna get at you, though. 138 00:06:22,209 --> 00:06:23,313 - All right, man. 139 00:06:23,313 --> 00:06:24,625 - Hey, man. 140 00:06:24,625 --> 00:06:26,593 You ready for the check? 141 00:06:26,593 --> 00:06:27,939 - No, he got it. 142 00:06:27,939 --> 00:06:29,699 You got it. 143 00:06:29,699 --> 00:06:32,219 [Tony laughs] 144 00:06:33,393 --> 00:06:34,842 - Let's trade this in for a real drink. 145 00:06:34,842 --> 00:06:36,257 - Yeah, sure. 146 00:06:36,257 --> 00:06:37,604 I'll get you another double. 147 00:06:37,604 --> 00:06:38,605 - All right. 148 00:06:41,849 --> 00:06:45,266 [gentle, rhythmic music] 149 00:06:53,171 --> 00:06:56,001 [paper crumpling] 150 00:08:19,844 --> 00:08:21,362 - What up, homie? 151 00:08:21,362 --> 00:08:23,261 - Not much, man, you know, I just 152 00:08:23,261 --> 00:08:26,333 been out, making a few rounds last night. 153 00:08:26,333 --> 00:08:28,922 - Okay, what does Tonya think about that? 154 00:08:28,922 --> 00:08:31,269 - What you mean, what Tonya think about that? 155 00:08:31,269 --> 00:08:32,512 All right, I'm the man around here. 156 00:08:32,512 --> 00:08:34,755 I do as I please, you know what I'm saying? 157 00:08:34,755 --> 00:08:35,860 - I hear you. 158 00:08:37,862 --> 00:08:39,415 - Hey, Mr. Stewart. 159 00:08:39,415 --> 00:08:43,177 After Mr. Roberts left, we received the shipments in. 160 00:08:43,177 --> 00:08:44,627 Oh, hey, Gregory. 161 00:08:44,627 --> 00:08:46,629 I didn't realize you were working this shift. 162 00:08:46,629 --> 00:08:48,148 - [Mike] What about those shipments? 163 00:08:48,148 --> 00:08:49,632 - I guess we received them, 164 00:08:49,632 --> 00:08:51,427 and there were two packages of the product. 165 00:08:51,427 --> 00:08:53,671 So where would you like them? 166 00:08:53,671 --> 00:08:55,189 - Go ahead and put them in his office, 167 00:08:55,189 --> 00:08:57,191 and we'll take care of them as usual. 168 00:08:57,191 --> 00:08:58,123 - Will do. 169 00:08:58,123 --> 00:08:58,952 - [Mike] All right, thank you. 170 00:08:58,952 --> 00:08:59,780 - Yep. 171 00:09:01,264 --> 00:09:05,475 - You know, maybe she can assist me on a few things. 172 00:09:06,856 --> 00:09:08,824 - I'm sure Trina would like that. 173 00:09:08,824 --> 00:09:12,448 She stayed thinking those two are cheating. 174 00:09:17,487 --> 00:09:18,316 - Hm, no. 175 00:09:20,318 --> 00:09:22,562 - Ew, what is that smell? 176 00:09:22,562 --> 00:09:25,012 - I'm trying some new Thai food options for Michael. 177 00:09:25,012 --> 00:09:26,220 He got this thing going-- 178 00:09:26,220 --> 00:09:29,534 - Stop, stop, just stop talking, please. 179 00:09:29,534 --> 00:09:32,226 Now what are you doing home this early, anyway? 180 00:09:32,226 --> 00:09:33,883 - Boss gave me the day off. 181 00:09:33,883 --> 00:09:35,333 Told me to cool down. 182 00:09:35,333 --> 00:09:36,506 He's still tripping about those drugs 183 00:09:36,506 --> 00:09:38,612 that somehow hit the streets. 184 00:09:38,612 --> 00:09:40,234 - Hm, somehow, huh? 185 00:09:43,134 --> 00:09:46,068 Anyways, I'm headed out with Janet later. 186 00:09:46,068 --> 00:09:46,896 - Uh-huh. 187 00:09:50,210 --> 00:09:51,591 Mark right there. 188 00:09:58,183 --> 00:10:00,669 - [Jacky] So this is a psychological thriller. 189 00:10:00,669 --> 00:10:01,601 Tell us more. 190 00:10:01,601 --> 00:10:02,947 How do you describe that? 191 00:10:02,947 --> 00:10:05,605 - Well, in the context of the story, 192 00:10:05,605 --> 00:10:07,848 we see a woman who's willing to compromise. 193 00:10:07,848 --> 00:10:09,367 What is the right [doorbell rings] 194 00:10:09,367 --> 00:10:12,439 thing to do in order to protect the man she loves? 195 00:10:12,439 --> 00:10:16,719 - Mm-mm, now, does she regret anything in the end? 196 00:10:16,719 --> 00:10:19,584 - Hm, it's not necessarily regret. 197 00:10:19,584 --> 00:10:20,447 I would say she has a 198 00:10:20,447 --> 00:10:21,897 broken mentality - Janet. 199 00:10:21,897 --> 00:10:23,692 - [Alicia] Regarding right and wrong. 200 00:10:23,692 --> 00:10:24,624 - Janet, get up. 201 00:10:24,624 --> 00:10:26,211 - Because love has blinded her 202 00:10:26,211 --> 00:10:28,455 and for better or worse. 203 00:10:28,455 --> 00:10:30,215 - Such a compelling story, and I tell you, 204 00:10:30,215 --> 00:10:32,390 we've learned a lot here today, 205 00:10:32,390 --> 00:10:35,980 and how love can make you do crazy things for your man. 206 00:10:35,980 --> 00:10:38,361 - Exactly, and it's powerful. 207 00:10:38,361 --> 00:10:40,053 You'll do anything for him, 208 00:10:40,053 --> 00:10:41,675 and I mean anything. 209 00:10:41,675 --> 00:10:46,646 - Well, that's what happens when a woman loves a man. 210 00:10:47,163 --> 00:10:48,199 - Janet. 211 00:10:48,199 --> 00:10:49,856 What did we talk about last week? 212 00:10:49,856 --> 00:10:51,374 I told you, you drinking too much. 213 00:10:51,374 --> 00:10:53,135 You're doing too much. 214 00:10:53,135 --> 00:10:54,412 - Maybe if you were home more, 215 00:10:54,412 --> 00:10:57,070 not at your office all the time, I wouldn't be. 216 00:10:57,070 --> 00:10:58,830 - Maybe if you had a damn job, 217 00:10:58,830 --> 00:11:00,729 I wouldn't have to work as hard as I am. 218 00:11:00,729 --> 00:11:03,007 Somebody got to pay for all this. 219 00:11:03,007 --> 00:11:05,354 - You seem to be forgetting that I'm the one 220 00:11:05,354 --> 00:11:06,907 who helped you pay for this shit 221 00:11:06,907 --> 00:11:09,082 with the damn job I had. 222 00:11:09,082 --> 00:11:11,153 Keep it real, Michael. 223 00:11:11,153 --> 00:11:12,844 You know what? 224 00:11:12,844 --> 00:11:14,121 Just leave me alone. 225 00:11:14,121 --> 00:11:15,295 I'm tired. 226 00:11:15,295 --> 00:11:16,572 - Babe, listen. 227 00:11:17,987 --> 00:11:19,230 All I'm saying, you just need to, 228 00:11:19,230 --> 00:11:20,610 you just need to change your ways. 229 00:11:20,610 --> 00:11:21,439 That's all I'm saying. 230 00:11:21,439 --> 00:11:22,267 - Yeah? 231 00:11:22,267 --> 00:11:23,096 Whatever. 232 00:11:24,131 --> 00:11:25,374 - Okay, listen. 233 00:11:27,479 --> 00:11:28,308 Now let's just go to bed. 234 00:11:28,308 --> 00:11:29,723 - Don't touch me. 235 00:11:30,897 --> 00:11:32,692 - What's your problem? 236 00:11:32,692 --> 00:11:34,348 - You're my problem. 237 00:11:35,764 --> 00:11:38,387 - And what's that supposed to mean? 238 00:11:38,387 --> 00:11:40,251 - You should know. 239 00:11:40,251 --> 00:11:43,357 [dramatic music] 240 00:11:43,357 --> 00:11:45,497 Just leave me alone, okay? 241 00:11:54,196 --> 00:11:56,819 [phone beeps] 242 00:11:56,819 --> 00:11:58,372 [she groans] 243 00:11:58,372 --> 00:12:00,305 What is all that beeping? 244 00:12:00,305 --> 00:12:01,928 - It's Greg. 245 00:12:01,928 --> 00:12:03,377 I got a track on. 246 00:12:04,551 --> 00:12:06,380 That's my homeboy. 247 00:12:06,380 --> 00:12:10,730 You know, but you never can be too careful nowadays. 248 00:12:12,455 --> 00:12:14,526 [phone beeps] 249 00:12:14,526 --> 00:12:16,805 - Was that a tracking beep too? 250 00:12:16,805 --> 00:12:18,738 - Nah, it's the office. 251 00:12:32,199 --> 00:12:35,271 Janet [sighs]. 252 00:12:35,271 --> 00:12:36,894 [phone beeps] 253 00:12:36,894 --> 00:12:38,274 [Mike sighs] 254 00:12:38,274 --> 00:12:40,345 - [Janet] Was that work, too? 255 00:12:40,345 --> 00:12:42,485 [Mike sighs] 256 00:12:42,485 --> 00:12:45,385 [car engines roar] 257 00:12:48,215 --> 00:12:50,666 - [Man] Jay, where's my fries? 258 00:12:50,666 --> 00:12:51,840 - Hey, I'll bring it for you, okay? 259 00:12:51,840 --> 00:12:53,565 Anything else for you? 260 00:12:53,565 --> 00:12:55,257 - [Trina] He's so rude. 261 00:12:55,257 --> 00:12:56,465 I would never be that rude, 262 00:12:56,465 --> 00:12:58,191 you know that, right? 263 00:12:59,468 --> 00:13:00,676 - Sorry for the wait, ladies. 264 00:13:00,676 --> 00:13:03,196 - Oh, so nice of you to join us. 265 00:13:03,196 --> 00:13:05,543 So we gonna get some free appetizers or something? 266 00:13:05,543 --> 00:13:06,855 - Sorry, but staff's a little thin, 267 00:13:06,855 --> 00:13:10,617 so I'm trying to do a million things at once. 268 00:13:14,932 --> 00:13:16,140 So what can I get for you? 269 00:13:16,140 --> 00:13:17,762 - Free appetizers. 270 00:13:17,762 --> 00:13:19,833 - Trina, stop. - What? 271 00:13:19,833 --> 00:13:21,283 - I'll have a Knight burger and a salad. 272 00:13:21,283 --> 00:13:22,594 - Okay. 273 00:13:22,594 --> 00:13:23,423 And to drink? 274 00:13:23,423 --> 00:13:24,251 - A Sprite. 275 00:13:24,251 --> 00:13:25,080 - Okay. 276 00:13:25,080 --> 00:13:26,322 And for you? 277 00:13:26,322 --> 00:13:28,738 - I'm gonna have the pulled chicken dinner, 278 00:13:28,738 --> 00:13:30,292 also with a Sprite. 279 00:13:30,292 --> 00:13:31,120 - [Jay] All right. 280 00:13:31,120 --> 00:13:32,052 - Mm-hmm. 281 00:13:32,052 --> 00:13:33,329 - [Jay] Great, and for you? 282 00:13:33,329 --> 00:13:34,537 - I'm gonna do the Wall Street wings. 283 00:13:34,537 --> 00:13:35,607 [she clears her throat] 284 00:13:35,607 --> 00:13:36,712 - [Jay] And to drink? 285 00:13:36,712 --> 00:13:38,093 - Another gin and tonic. 286 00:13:38,093 --> 00:13:39,197 - Okay. 287 00:13:39,197 --> 00:13:40,750 - [Woman] Damn, girl. 288 00:13:40,750 --> 00:13:42,442 - And how 'bout you, ma'am. 289 00:13:42,442 --> 00:13:44,133 What can I get for you? 290 00:13:44,133 --> 00:13:46,964 - I'll have the St. Louis pork ribs, 291 00:13:46,964 --> 00:13:48,931 and an orange Fanta. 292 00:13:48,931 --> 00:13:51,313 - Sorry, but we're actually out of Fanta. 293 00:13:51,313 --> 00:13:52,590 - What do you have? 294 00:13:52,590 --> 00:13:54,143 - Water and Sprite. 295 00:13:55,317 --> 00:13:56,490 - Just give me the Sprite. 296 00:13:56,490 --> 00:13:58,458 - All right, gladly. 297 00:13:58,458 --> 00:13:59,700 I'll have that out for you shortly. 298 00:13:59,700 --> 00:14:01,150 Again, I'm sorry for the wait. 299 00:14:01,150 --> 00:14:03,635 - [Janet] Thank you. 300 00:14:03,635 --> 00:14:05,499 - Now I know something's really wrong with him, right? 301 00:14:05,499 --> 00:14:07,156 [they chuckle] 302 00:14:07,156 --> 00:14:09,952 Anyway, girl, what were you saying? 303 00:14:09,952 --> 00:14:11,195 - So on my way over here, 304 00:14:11,195 --> 00:14:13,507 Michael's phone was going off nonstop. 305 00:14:13,507 --> 00:14:14,854 Saying that it was just work. 306 00:14:14,854 --> 00:14:16,234 - See, girl, I knew it. 307 00:14:16,234 --> 00:14:17,339 I knew it was something. 308 00:14:17,339 --> 00:14:19,168 - Who do you think it was? 309 00:14:19,168 --> 00:14:20,825 - I'm sure it was just business. 310 00:14:20,825 --> 00:14:21,930 You know Michael loves you way too much 311 00:14:21,930 --> 00:14:23,655 to mess up your relationship. 312 00:14:23,655 --> 00:14:25,105 - Oh, girl, whatever. 313 00:14:25,105 --> 00:14:26,555 He's still a man. 314 00:14:26,555 --> 00:14:29,696 - Well, if he is messing around, he's gonna be a dead man. 315 00:14:29,696 --> 00:14:30,973 [they laugh] 316 00:14:30,973 --> 00:14:32,388 - [Trina] That's what I'm talking about. 317 00:14:32,388 --> 00:14:33,803 - Oh, there she goes again, trying to instigate. 318 00:14:33,803 --> 00:14:36,082 - Uh-uh, but it will be fine. 319 00:14:36,082 --> 00:14:37,773 What's going on with you and your man, Trina? 320 00:14:37,773 --> 00:14:40,258 - You know, we're good, we're good. 321 00:14:40,258 --> 00:14:41,190 - So now you want to get all quiet 322 00:14:41,190 --> 00:14:43,883 since she said your man? 323 00:14:43,883 --> 00:14:45,194 - So how's Keon? 324 00:14:46,057 --> 00:14:47,748 [they exclaim and chuckle] 325 00:14:47,748 --> 00:14:49,750 Yeah, that's what I thought. 326 00:14:49,750 --> 00:14:50,959 - No, seriously, Trina, 327 00:14:50,959 --> 00:14:52,615 what is going on with you and Tony? 328 00:14:52,615 --> 00:14:54,583 - I'm, you know, we're fine. 329 00:14:54,583 --> 00:14:56,067 We're good. 330 00:14:56,067 --> 00:14:59,243 He gets on my nerves, but that's just what men do. 331 00:14:59,243 --> 00:15:02,004 You know, but he spends so much time with that hoe? 332 00:15:02,004 --> 00:15:03,695 I forget he even exists. 333 00:15:03,695 --> 00:15:05,007 - Here we go again. 334 00:15:05,007 --> 00:15:06,698 - Well, he does exist, and stop calling 335 00:15:06,698 --> 00:15:07,907 that girl out of her name. 336 00:15:07,907 --> 00:15:09,115 You have no proof that she's doing anything 337 00:15:09,115 --> 00:15:10,875 you're thinking about. 338 00:15:10,875 --> 00:15:12,601 - She's right. - Yeah. 339 00:15:14,292 --> 00:15:16,812 - Don't forget to tell him to come by the cookout tomorrow. 340 00:15:16,812 --> 00:15:17,744 - Okay. 341 00:15:17,744 --> 00:15:18,745 - Yeah, I can't wait for that. 342 00:15:18,745 --> 00:15:20,229 - Yeah, it's gonna be fun. 343 00:15:20,229 --> 00:15:21,161 It's been so long since we got together like this. 344 00:15:21,161 --> 00:15:22,507 - [Tonya] It's been long. 345 00:15:22,507 --> 00:15:23,888 - Well, I hate that I'm gonna miss it 346 00:15:23,888 --> 00:15:25,165 because I have a hair appointment 347 00:15:25,165 --> 00:15:26,649 that I'm flying out for. 348 00:15:26,649 --> 00:15:29,929 - Okay, I see you girl, doing big things, that's right. 349 00:15:29,929 --> 00:15:31,240 - She's going to her mom's place. 350 00:15:31,240 --> 00:15:33,104 It happens this time every year. 351 00:15:33,104 --> 00:15:34,726 Oh. 352 00:15:34,726 --> 00:15:35,555 - Joykill. 353 00:15:35,555 --> 00:15:36,383 - Sometimes. 354 00:15:36,383 --> 00:15:37,212 [straw sucks drink] 355 00:15:37,212 --> 00:15:38,730 - Janet, girl, really? 356 00:15:38,730 --> 00:15:39,662 Stop drinking so much. 357 00:15:39,662 --> 00:15:41,664 We haven't even eaten yet. 358 00:15:41,664 --> 00:15:43,873 - Trina, I'll be fine. 359 00:15:43,873 --> 00:15:45,392 - All right, you're gonna get a hangover. 360 00:15:45,392 --> 00:15:47,291 - Put the drink down. 361 00:15:47,291 --> 00:15:49,914 [gentle music] 362 00:15:57,163 --> 00:15:58,716 - I have a migraine. 363 00:15:58,716 --> 00:16:00,511 Do we have to go to the cookout? 364 00:16:00,511 --> 00:16:02,513 I'm sure Greg and Tonya won't mind us backing out. 365 00:16:02,513 --> 00:16:03,341 - What? 366 00:16:03,341 --> 00:16:04,894 I would mind. 367 00:16:04,894 --> 00:16:08,898 Besides, nobody told you to go out drinking last night. 368 00:16:08,898 --> 00:16:11,660 - Michael, please don't start with me. 369 00:16:11,660 --> 00:16:13,386 Not right now. 370 00:16:13,386 --> 00:16:15,250 - Babe, I just, you're drinking a lot, 371 00:16:15,250 --> 00:16:17,045 and I know what drinking does to you, 372 00:16:17,045 --> 00:16:20,841 and you're starting to make this a lifestyle. 373 00:16:23,016 --> 00:16:25,501 - Look, Michael, I'm a grown-ass woman, 374 00:16:25,501 --> 00:16:28,849 and you knew I liked to party when you met me. 375 00:16:28,849 --> 00:16:31,093 - All right, look. 376 00:16:31,093 --> 00:16:32,612 You going to have to decide. 377 00:16:32,612 --> 00:16:36,340 It's either gonna be me or all this drinking and party, 378 00:16:36,340 --> 00:16:38,238 but we going to that cookout. 379 00:16:38,238 --> 00:16:41,517 So take you an aspirin and get dressed. 380 00:16:44,658 --> 00:16:47,213 - Fine, I'll go to the cookout. 381 00:16:51,907 --> 00:16:54,392 After I take a nap, you happy? 382 00:16:56,153 --> 00:16:58,879 - Yeah, you better do what I say. 383 00:16:58,879 --> 00:17:01,813 [phone rings] 384 00:17:01,813 --> 00:17:03,125 Hey, Greg, yeah. 385 00:17:04,713 --> 00:17:05,748 Yeah, I can do that. 386 00:17:05,748 --> 00:17:06,922 All right, um. 387 00:17:08,475 --> 00:17:10,132 Yeah, give me a minute. 388 00:17:10,132 --> 00:17:12,238 All right, see you there. 389 00:17:32,085 --> 00:17:33,569 - All right, let's go. 390 00:17:33,569 --> 00:17:37,711 - Michael, I said I needed a nap before we go. 391 00:17:37,711 --> 00:17:38,919 Dang. 392 00:17:38,919 --> 00:17:40,404 - Well, Greg called me. 393 00:17:40,404 --> 00:17:41,819 He asked me to pick up a few things from the store, 394 00:17:41,819 --> 00:17:43,062 so get dressed. 395 00:17:44,442 --> 00:17:47,894 - You're messing up my sleep over some damn food? 396 00:17:47,894 --> 00:17:49,137 Really, Michael? 397 00:17:49,137 --> 00:17:51,932 - Nobody told you to go out drinking last night. 398 00:17:51,932 --> 00:17:52,933 Get dressed. 399 00:18:01,977 --> 00:18:03,634 - [Janet] I'm tired. 400 00:18:03,634 --> 00:18:04,876 - I don't care. 401 00:18:06,637 --> 00:18:09,295 [wind whistles] 402 00:18:17,337 --> 00:18:18,338 - You ready for this cookout? 403 00:18:18,338 --> 00:18:19,788 - Yes. 404 00:18:19,788 --> 00:18:21,928 But I'm just nervous I might've forgot some things. 405 00:18:21,928 --> 00:18:23,447 - Okay, what'd I tell you about getting 406 00:18:23,447 --> 00:18:25,863 so worked up on things, huh? 407 00:18:25,863 --> 00:18:29,004 - I know, but I just want everything to be perfect. 408 00:18:29,004 --> 00:18:30,592 - It will be, okay? 409 00:18:31,696 --> 00:18:33,077 And besides, I picked up a few things 410 00:18:33,077 --> 00:18:35,079 after I made a few rounds, 411 00:18:35,079 --> 00:18:36,943 and I told Mike to, you know, bring some stuff 412 00:18:36,943 --> 00:18:38,945 in case I miss anything. 413 00:18:43,260 --> 00:18:44,433 - What rounds? 414 00:18:47,126 --> 00:18:49,197 - Why you always question me? 415 00:18:49,197 --> 00:18:51,992 - Why you get so upset when I ask you a question? 416 00:18:51,992 --> 00:18:53,649 Why can't I ask you what you do? 417 00:18:53,649 --> 00:18:58,275 - I get mad because you shouldn't be asking me questions. 418 00:18:58,275 --> 00:18:59,483 - All right, Gregory. 419 00:18:59,483 --> 00:19:01,105 Don't get yourself all worked up. 420 00:19:01,105 --> 00:19:03,763 [ominous music] 421 00:19:05,454 --> 00:19:07,870 - I'm not, all right? 422 00:19:07,870 --> 00:19:10,149 Oh, and Keon, he was, 423 00:19:10,149 --> 00:19:11,736 he was telling me that one of his friends was in town, 424 00:19:11,736 --> 00:19:13,669 so I told him to bring him on by. 425 00:19:13,669 --> 00:19:15,223 - That's fine. 426 00:19:15,223 --> 00:19:16,258 - All right. 427 00:19:16,258 --> 00:19:17,708 I'm gonna go check on Tony, 428 00:19:17,708 --> 00:19:18,743 see if he needs help with anything, all right? 429 00:19:18,743 --> 00:19:20,780 - Yep, I'll be down shortly. 430 00:19:20,780 --> 00:19:22,264 - Okay. 431 00:19:22,264 --> 00:19:24,956 [ominous music] 432 00:19:34,380 --> 00:19:37,176 [doorbell rings] 433 00:19:44,183 --> 00:19:45,391 - Hi, you two. 434 00:19:45,391 --> 00:19:46,599 - Hey, girl. 435 00:19:46,599 --> 00:19:47,496 You look good. - Hey, thank you. 436 00:19:47,496 --> 00:19:48,463 - [Tonya] How are you? 437 00:19:48,463 --> 00:19:49,774 - [Janet] Great and you. 438 00:19:49,774 --> 00:19:51,190 - I guess I don't look too snazzy. 439 00:19:51,190 --> 00:19:52,260 [they laugh] 440 00:19:52,260 --> 00:19:53,192 - You look nice, too, Mike. 441 00:19:53,192 --> 00:19:53,951 - [Mike] That's all right. 442 00:19:53,951 --> 00:19:55,055 - Hey. 443 00:19:55,055 --> 00:19:56,264 - Where's Greg? 444 00:19:56,264 --> 00:19:57,196 - He's out back setting things up. 445 00:19:57,196 --> 00:19:58,162 - All right. 446 00:19:58,162 --> 00:19:59,577 - You're not on the grill? 447 00:19:59,577 --> 00:20:01,027 - No, girl, you know that's more Gregory's thing, 448 00:20:01,027 --> 00:20:02,270 plus he didn't feel like doing it, 449 00:20:02,270 --> 00:20:03,857 so he hired Tony's catering company. 450 00:20:03,857 --> 00:20:05,100 - Oh, okay. 451 00:20:05,100 --> 00:20:06,619 Well, it was nice of you all to invite us. 452 00:20:06,619 --> 00:20:07,758 - Of course, you hungry? 453 00:20:07,758 --> 00:20:10,347 - No, not really, I'm sleepy. 454 00:20:10,347 --> 00:20:11,244 - Let me guess. 455 00:20:11,244 --> 00:20:12,418 - Please don't. 456 00:20:12,418 --> 00:20:14,005 Mike was already giving me a hard time. 457 00:20:14,005 --> 00:20:16,111 - Well, you need to listen to him for once. 458 00:20:16,111 --> 00:20:17,595 Why you partying so much anyway? 459 00:20:17,595 --> 00:20:19,563 - You know I like to have fun. 460 00:20:19,563 --> 00:20:22,669 - Yeah, this may be too much fun. 461 00:20:22,669 --> 00:20:24,499 Look, you can go upstairs and lay down. 462 00:20:24,499 --> 00:20:26,052 I'll come get you when everybody comes. 463 00:20:26,052 --> 00:20:27,260 - Thanks, girl. 464 00:20:28,227 --> 00:20:31,195 - I hate to say this, man, but 465 00:20:31,195 --> 00:20:33,991 I ain't gonna have money yet. 466 00:20:33,991 --> 00:20:37,063 - Greg, man, you falling behind, man. 467 00:20:37,063 --> 00:20:40,653 Look, corporate's tightening up, right. 468 00:20:40,653 --> 00:20:44,139 Plus, Tony, I think he can only get us one more pack. 469 00:20:44,139 --> 00:20:45,761 - Listen, I know I said I was supposed to have it for you, 470 00:20:45,761 --> 00:20:48,488 all right, but you gotta give me a little bit more time. 471 00:20:48,488 --> 00:20:50,249 Listen, my buyer say he got a few people interested, 472 00:20:50,249 --> 00:20:52,527 but I need to meet up with him later. 473 00:20:52,527 --> 00:20:54,253 - Look, man, we don't have no more time, man. 474 00:20:54,253 --> 00:20:55,875 I need that ASAP. 475 00:20:55,875 --> 00:20:57,532 All my money's going into this loan. 476 00:20:57,532 --> 00:20:58,843 - Okay. 477 00:20:58,843 --> 00:21:00,086 - Plus Janet, I think she's starting to put 478 00:21:00,086 --> 00:21:01,674 two and two together. 479 00:21:01,674 --> 00:21:03,469 - Michael, you know me, all right. 480 00:21:03,469 --> 00:21:04,401 We go way back. 481 00:21:04,401 --> 00:21:05,885 I'm gonna get that for you. 482 00:21:05,885 --> 00:21:07,196 Hey, listen, I appreciate you looking out for me 483 00:21:07,196 --> 00:21:08,439 when I got out. 484 00:21:09,578 --> 00:21:10,821 All right, don't even worry about Janet. 485 00:21:10,821 --> 00:21:12,754 She ain't even sober half the time anyway. 486 00:21:12,754 --> 00:21:14,307 - I know, but the times she is sober, 487 00:21:14,307 --> 00:21:16,723 she's starting to figure it out. 488 00:21:16,723 --> 00:21:18,207 Tonya know? 489 00:21:18,207 --> 00:21:21,866 - Hell, no, and I ain't tell her nothing either. 490 00:21:21,866 --> 00:21:23,454 Oh shit. 491 00:21:23,454 --> 00:21:24,455 - What's up? 492 00:21:26,354 --> 00:21:27,872 - I forgot, man. 493 00:21:27,872 --> 00:21:30,599 I'm gonna need you to make a run with me tomorrow. 494 00:21:30,599 --> 00:21:31,600 - Man, look. 495 00:21:33,292 --> 00:21:35,155 All I do is the numbers, that's it. 496 00:21:35,155 --> 00:21:36,778 - I'm serious. 497 00:21:36,778 --> 00:21:38,642 All right, my buyer wants to know who I'm working with 498 00:21:38,642 --> 00:21:41,092 before he make any kind of move? 499 00:21:41,092 --> 00:21:42,370 - You two need anything? 500 00:21:42,370 --> 00:21:43,819 - Nah, we good, but go ahead, sit down. 501 00:21:43,819 --> 00:21:44,889 Get up off your feet. 502 00:21:44,889 --> 00:21:45,856 - Where's Janet? 503 00:21:45,856 --> 00:21:47,064 - Upstairs to take a nap. 504 00:21:47,064 --> 00:21:49,204 She said she had a headache. 505 00:21:49,204 --> 00:21:49,998 - Figures. 506 00:21:50,999 --> 00:21:52,207 - What's up, man? 507 00:21:52,207 --> 00:21:54,416 [he sighs] 508 00:21:55,486 --> 00:21:56,453 - Man, it's Janet, man. 509 00:21:56,453 --> 00:21:58,075 She's partying all the time. 510 00:21:58,075 --> 00:22:01,009 Like I'm doing everything I can to keep us together, right? 511 00:22:01,009 --> 00:22:03,322 And she just, look. 512 00:22:03,322 --> 00:22:05,082 I know neither one of us are perfect, 513 00:22:05,082 --> 00:22:07,153 but I love her. 514 00:22:07,153 --> 00:22:09,293 And I want to spend the rest of my life with her. 515 00:22:09,293 --> 00:22:10,708 - It's gonna be all right, man. 516 00:22:10,708 --> 00:22:12,331 Hey, but I bet Tonya wouldn't go out like that 517 00:22:12,331 --> 00:22:14,056 and party so much, huh? 518 00:22:14,056 --> 00:22:14,885 - Greg, stop. 519 00:22:14,885 --> 00:22:15,817 Don't go there. 520 00:22:15,817 --> 00:22:17,439 Those days are long gone. 521 00:22:17,439 --> 00:22:18,923 But Michael, look. 522 00:22:18,923 --> 00:22:20,477 I'll talk to her, okay. 523 00:22:20,477 --> 00:22:21,719 Maybe if you didn't work so much, 524 00:22:21,719 --> 00:22:23,342 she'd be home more. 525 00:22:23,342 --> 00:22:26,137 But you knew how she was from the beginning. 526 00:22:26,137 --> 00:22:27,967 - I know that, but look. 527 00:22:27,967 --> 00:22:29,451 Somebody gotta work to pay all these bills. 528 00:22:29,451 --> 00:22:31,453 - [laughs] Hey, I know that's right. 529 00:22:31,453 --> 00:22:32,765 Shit, but hey. 530 00:22:32,765 --> 00:22:35,699 Tomorrow we go out, make a few runs, you know. 531 00:22:35,699 --> 00:22:37,286 That'd probably ease your mind on everything, 532 00:22:37,286 --> 00:22:40,945 but 'til then, let's just enjoy today. 533 00:22:40,945 --> 00:22:42,671 [doorbell rings] 534 00:22:42,671 --> 00:22:43,914 - Babe, can you get that door 535 00:22:43,914 --> 00:22:45,536 while I go get Janet? 536 00:22:45,536 --> 00:22:47,331 - Yeah, I got it. 537 00:22:47,331 --> 00:22:48,988 - [Tonya] Thank you. 538 00:22:50,023 --> 00:22:53,648 [rhythmic pounding on door] 539 00:22:56,582 --> 00:22:58,515 - Yo, what's up my man, Keon? - Hey, you, what's good? 540 00:22:58,515 --> 00:23:00,413 - What's going on, Big G? - Nice seeing you, boy. 541 00:23:00,413 --> 00:23:01,966 - Yeah, man. 542 00:23:01,966 --> 00:23:03,727 Hey, this my homeboy Ricardo I was telling you about. 543 00:23:03,727 --> 00:23:04,900 - Oh, Rico. 544 00:23:04,900 --> 00:23:06,177 - It's Ricardo. 545 00:23:06,177 --> 00:23:07,455 - Oh, my bad, man, nice to meet you. 546 00:23:07,455 --> 00:23:08,663 - Nice to meet you, too. 547 00:23:08,663 --> 00:23:09,595 Appreciate the invite. 548 00:23:09,595 --> 00:23:10,803 - Oh, no, don't worry about it. 549 00:23:10,803 --> 00:23:11,735 Hey, I was out back talking with Mike, man. 550 00:23:11,735 --> 00:23:12,736 You all, let's come on in. 551 00:23:12,736 --> 00:23:14,185 - Hey, no, thanks, man. 552 00:23:14,185 --> 00:23:15,670 Hey, the food smells good, by the way. 553 00:23:15,670 --> 00:23:18,051 - Yeah, man, Tony whipping up something nice for us, man. 554 00:23:18,051 --> 00:23:19,570 He back there doing his thing. 555 00:23:19,570 --> 00:23:20,537 - Hey, that's cool, that's cool. 556 00:23:20,537 --> 00:23:21,883 Hey, where the fool at anyway? 557 00:23:21,883 --> 00:23:23,402 - Shit, I don't know, I mean, he said 558 00:23:23,402 --> 00:23:24,472 once he was done, he had to go take care a few stuff. 559 00:23:24,472 --> 00:23:25,473 He be right back. 560 00:23:25,473 --> 00:23:26,577 - Yeah, dang. 561 00:23:27,958 --> 00:23:28,786 Yeah. 562 00:23:30,167 --> 00:23:33,826 Hm, how can a security guy afford a house like this anyway? 563 00:23:33,826 --> 00:23:36,000 Ain't none of my business. 564 00:23:43,663 --> 00:23:45,872 - Janet, wake up. 565 00:23:45,872 --> 00:23:46,804 Wake up. 566 00:23:46,804 --> 00:23:49,428 - All right, all right, I'm up. 567 00:23:49,428 --> 00:23:51,084 Thank you, girl, for letting me sleep. 568 00:23:51,084 --> 00:23:53,017 - No problem. 569 00:23:53,017 --> 00:23:54,743 - I'm just so tired. 570 00:23:54,743 --> 00:23:58,333 Me and Trina partied so hard last night before she left. 571 00:23:58,333 --> 00:24:00,577 - You need to take it easy. 572 00:24:00,577 --> 00:24:01,785 - One day. 573 00:24:01,785 --> 00:24:03,545 That's not gonna change no time soon. 574 00:24:03,545 --> 00:24:05,236 - Y'all never quit, do you? 575 00:24:05,236 --> 00:24:07,342 I mean, what did Michael about all of this? 576 00:24:07,342 --> 00:24:08,792 - Say about what? 577 00:24:08,792 --> 00:24:10,207 I mean, what can he say? 578 00:24:10,207 --> 00:24:12,209 I like to have fun, that's all. 579 00:24:12,209 --> 00:24:14,349 - Maybe you're having too much fun. 580 00:24:14,349 --> 00:24:15,281 - Too much fun? 581 00:24:15,281 --> 00:24:16,765 No such thing. 582 00:24:16,765 --> 00:24:18,008 You should try it. 583 00:24:18,008 --> 00:24:19,458 You should come out with us one time. 584 00:24:19,458 --> 00:24:21,011 - No, I'm good. 585 00:24:21,011 --> 00:24:22,944 Plus I'm always grading papers. 586 00:24:22,944 --> 00:24:24,739 I don't have time for that. 587 00:24:24,739 --> 00:24:25,809 - All right. 588 00:24:25,809 --> 00:24:26,637 - Well, come on. 589 00:24:26,637 --> 00:24:28,536 They're waiting for us. 590 00:24:33,644 --> 00:24:36,751 - So Keon told me you were in the service? 591 00:24:36,751 --> 00:24:37,752 - Yeah. 592 00:24:37,752 --> 00:24:39,029 - Yeah? 593 00:24:39,029 --> 00:24:40,582 Well, you know, I do a little time, 594 00:24:40,582 --> 00:24:42,998 but they kicked my ass out, you know. 595 00:24:42,998 --> 00:24:43,827 - Oh, word. 596 00:24:43,827 --> 00:24:44,931 - Yeah, yeah. 597 00:24:45,863 --> 00:24:48,625 Hey, Tonya, come here real quick. 598 00:24:50,868 --> 00:24:52,801 Ricardo, this my girl, Tonya. 599 00:24:52,801 --> 00:24:54,044 This is Ricardo. 600 00:24:54,044 --> 00:24:55,942 - Oh, nice to meet you. 601 00:24:57,703 --> 00:24:59,670 - Nice to meet you, too. 602 00:24:59,670 --> 00:25:03,018 Where I come from, we give hugs. 603 00:25:03,018 --> 00:25:03,847 - Oh. 604 00:25:11,613 --> 00:25:12,821 I'll be right back. 605 00:25:12,821 --> 00:25:15,514 [ominous music] 606 00:25:19,310 --> 00:25:21,278 - Hey, girl, party's here. 607 00:25:21,278 --> 00:25:22,521 - Your boo thang is here. 608 00:25:22,521 --> 00:25:24,695 - Oh shit, Dewayne Johnson's here? 609 00:25:24,695 --> 00:25:27,111 [she laughs] 610 00:25:29,528 --> 00:25:30,667 Hey, girl. - Hey. 611 00:25:30,667 --> 00:25:31,978 - How are you? 612 00:25:31,978 --> 00:25:34,118 - Hungover still, but you know, 613 00:25:34,118 --> 00:25:35,603 the dictator wanted to come early. 614 00:25:35,603 --> 00:25:37,087 - What's going on now? 615 00:25:37,087 --> 00:25:38,675 - Kim, what isn't going on? 616 00:25:38,675 --> 00:25:40,159 - Keep your head up, okay? 617 00:25:40,159 --> 00:25:42,402 Let's enjoy the time with our friends while we have it. 618 00:25:42,402 --> 00:25:43,852 Things always get better. 619 00:25:43,852 --> 00:25:45,578 - Yeah, you may be right. 620 00:25:45,578 --> 00:25:46,890 Did you hear if Trina made it safely? 621 00:25:46,890 --> 00:25:48,098 - Yeah, she texted me, but she said 622 00:25:48,098 --> 00:25:49,962 she tried to contact you, too. 623 00:25:49,962 --> 00:25:51,791 - Oh, you know my phone has its days. 624 00:25:51,791 --> 00:25:53,586 - It's hungover when you are, right? 625 00:25:53,586 --> 00:25:55,139 [they laugh] 626 00:25:55,139 --> 00:25:55,968 - Yeah. 627 00:25:59,488 --> 00:26:00,420 - Oh, come on. 628 00:26:00,420 --> 00:26:01,214 - [Kim] What's going on, guys? 629 00:26:01,214 --> 00:26:02,146 How is everybody? 630 00:26:02,146 --> 00:26:03,423 - Pretty good, how about you? 631 00:26:03,423 --> 00:26:04,735 - [Kim] I'm great, thanks for asking. 632 00:26:04,735 --> 00:26:05,564 - Hey, what's up, Kim? 633 00:26:05,564 --> 00:26:06,806 This is homeboy Ricardo. 634 00:26:06,806 --> 00:26:08,325 Ricardo, this is my girl, Kim. 635 00:26:08,325 --> 00:26:11,880 - Oh, so you're the one Keon won't shut up about. 636 00:26:11,880 --> 00:26:13,088 - See, this is what happens 637 00:26:13,088 --> 00:26:16,022 when you keep my name in your mouth, 638 00:26:16,022 --> 00:26:18,922 but it's nice to meet you, Ricardo. 639 00:26:24,583 --> 00:26:26,170 - I'm gonna go grab a drink. 640 00:26:26,170 --> 00:26:28,552 - All right, whatever. 641 00:26:28,552 --> 00:26:30,968 [Keon sighs] 642 00:26:36,871 --> 00:26:39,218 - Hey, it's been a long time, Tonya. 643 00:26:39,218 --> 00:26:41,807 I see you're still looking good. 644 00:26:41,807 --> 00:26:43,291 - Thanks, Rico. 645 00:26:43,291 --> 00:26:44,948 Yes, it has. 646 00:26:44,948 --> 00:26:47,122 - You know, you're the only one that calls me that. 647 00:26:47,122 --> 00:26:49,055 - [Gregory] Man, what of these boys out here, man? 648 00:26:49,055 --> 00:26:50,574 - This game is crazy, man. 649 00:26:50,574 --> 00:26:51,955 Cowboys wouldn't even come through for the play today. 650 00:26:51,955 --> 00:26:53,646 I don't know what's going on. - Cowboys stink, ooh. 651 00:26:53,646 --> 00:26:54,613 - [Gregory] This is bullshit, man. 652 00:26:54,613 --> 00:26:56,338 Cowboys are stinkin' up on. 653 00:26:56,338 --> 00:26:57,270 - Hey, I'm gonna be right back. 654 00:26:57,270 --> 00:26:58,478 I just gonna see Ricardo. 655 00:26:58,478 --> 00:27:01,585 - [Gregory] Yeah, yeah, yeah, go ahead. 656 00:27:01,585 --> 00:27:03,345 - I'm just saying, how long you gonna keep dodging me 657 00:27:03,345 --> 00:27:05,624 and pretend like you don't know me? 658 00:27:05,624 --> 00:27:07,039 You were mine. 659 00:27:07,039 --> 00:27:08,143 - See? - Did you tell him that? 660 00:27:08,143 --> 00:27:09,386 - There you go. 661 00:27:10,629 --> 00:27:12,182 That was a long time ago, 662 00:27:12,182 --> 00:27:14,011 and I prefer we keep it that way. 663 00:27:14,011 --> 00:27:15,564 I'm happily with Gregory now. 664 00:27:15,564 --> 00:27:16,635 - I don't care. 665 00:27:16,635 --> 00:27:17,497 - What's good, bro? 666 00:27:17,497 --> 00:27:18,360 You having fun? 667 00:27:18,360 --> 00:27:19,568 - Yeah, it's cool. 668 00:27:19,568 --> 00:27:20,362 - Hey, well, come on, and quit mingling 669 00:27:20,362 --> 00:27:21,398 with just one person. 670 00:27:21,398 --> 00:27:22,330 - Man, don't go there. 671 00:27:22,330 --> 00:27:23,572 I just came and grabbed a drink. 672 00:27:23,572 --> 00:27:24,746 - Uh-huh, yeah. 673 00:27:24,746 --> 00:27:27,542 - Man, chill. - What you thinking? 674 00:27:32,858 --> 00:27:36,102 - Damn, man [sighs]. 675 00:27:36,102 --> 00:27:40,037 [game audience cheering on TV] 676 00:27:44,663 --> 00:27:47,355 [ominous music] 677 00:27:59,678 --> 00:28:00,609 - You good, baby? 678 00:28:00,609 --> 00:28:01,956 - Yeah, I'm good. 679 00:28:04,683 --> 00:28:07,340 [ominous music] 680 00:28:12,104 --> 00:28:15,624 [upbeat but gentle music] 681 00:28:18,386 --> 00:28:20,837 - [Man] Oh, come on. 682 00:28:20,837 --> 00:28:22,355 [man exclaims] 683 00:28:22,355 --> 00:28:24,012 - [Man] Oh, bullshit. 684 00:28:24,012 --> 00:28:26,221 - The game is on. - Ricardo, yeah. 685 00:28:26,221 --> 00:28:28,051 - [Keon] I got another twenty. 686 00:28:28,051 --> 00:28:30,916 - Yeah, man, come on, man. - Aw, bullshit. 687 00:28:30,916 --> 00:28:33,332 [they mutter about game] 688 00:28:33,332 --> 00:28:34,609 - I'm sorry I'm late, bro. 689 00:28:34,609 --> 00:28:35,817 You know what I'm saying? 690 00:28:35,817 --> 00:28:37,094 I stopped by the office real quick. 691 00:28:37,094 --> 00:28:38,371 - [Gregory] Yeah, man, why'd you bring her-- 692 00:28:38,371 --> 00:28:40,373 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 693 00:28:40,373 --> 00:28:42,686 Tony, man, why you smell like perfume? 694 00:28:42,686 --> 00:28:43,756 - Shit, what? 695 00:28:44,964 --> 00:28:46,379 - [Tony] I don't smell like no damn perfume. 696 00:28:46,379 --> 00:28:49,210 - Yeah, uh-huh, but anyway, how you been? 697 00:28:49,210 --> 00:28:51,281 - Good, man, I can't complain. 698 00:28:51,281 --> 00:28:52,834 You know, just working late hours. 699 00:28:52,834 --> 00:28:54,111 - That's what's up. 700 00:28:54,111 --> 00:28:55,319 Yeah, and I heard your business is a success. 701 00:28:55,319 --> 00:28:57,114 Hey, the food today, definitely good. 702 00:28:57,114 --> 00:28:58,529 - Hey, I appreciate that, family. 703 00:28:58,529 --> 00:29:00,428 I don't get no complaints, so. 704 00:29:00,428 --> 00:29:01,878 - Good, good. 705 00:29:01,878 --> 00:29:03,534 And hey, by the way, this is my homeboy Ricardo. 706 00:29:03,534 --> 00:29:05,571 Ricardo, this is Tony who's always late. 707 00:29:05,571 --> 00:29:08,747 And that over there, my friend, is 708 00:29:08,747 --> 00:29:11,646 his mama [speaks Spanish]. 709 00:29:11,646 --> 00:29:13,544 - Keon, shut up. 710 00:29:13,544 --> 00:29:14,753 - So, uh, Vanessa. 711 00:29:14,753 --> 00:29:15,857 What's it like working with Tony? 712 00:29:15,857 --> 00:29:17,272 - Oh, it's so much fun. 713 00:29:17,272 --> 00:29:18,515 - I'm sure. 714 00:29:18,515 --> 00:29:20,068 - I'm learning a lot about healthcare. 715 00:29:20,068 --> 00:29:21,552 - Yeah? 716 00:29:21,552 --> 00:29:23,831 I heard it's a lot of long hours and late nights? 717 00:29:23,831 --> 00:29:25,556 - Yes, Tony's a hard worker. 718 00:29:25,556 --> 00:29:27,593 We don't leave 'til everything's done perfectly. 719 00:29:27,593 --> 00:29:28,767 - Oh, okay. 720 00:29:28,767 --> 00:29:29,975 - Well, his wife truly does miss him 721 00:29:29,975 --> 00:29:33,116 when he's there all night with you. 722 00:29:33,116 --> 00:29:34,911 - Yes, he talks about her all the time. 723 00:29:34,911 --> 00:29:36,291 I actually tried making an appointment with her, 724 00:29:36,291 --> 00:29:38,259 but they say she's booked. 725 00:29:38,259 --> 00:29:39,778 - Booked? 726 00:29:39,778 --> 00:29:42,090 I mean, she's pretty much free as anything these days. 727 00:29:42,090 --> 00:29:45,991 Ow, yeah, booked, she's totally booked. 728 00:29:45,991 --> 00:29:48,510 - Yeah, need a little wine now. 729 00:29:48,510 --> 00:29:49,857 - [Tonya] Yeah, me too. 730 00:29:49,857 --> 00:29:51,099 - Shit, I have to go, you guys. 731 00:29:51,099 --> 00:29:52,204 I have a client at the shop. - Really? 732 00:29:52,204 --> 00:29:53,101 - I'm sorry. - Okay. 733 00:29:53,101 --> 00:29:53,999 - Well, have fun. 734 00:29:53,999 --> 00:29:54,965 - Bye, bye. - Bye. 735 00:29:54,965 --> 00:29:56,346 - See you, thanks for coming. 736 00:29:56,346 --> 00:29:59,521 - Hey, Tony, don't forget your friend. 737 00:30:02,662 --> 00:30:04,388 - You want some wine? 738 00:30:12,155 --> 00:30:13,397 - This was fun. 739 00:30:13,397 --> 00:30:14,260 We definitely gotta do it again, guys. 740 00:30:14,260 --> 00:30:15,917 - Yes, we do, girl. 741 00:30:15,917 --> 00:30:17,988 - [mumbles] I'm sorry I volunteered. 742 00:30:17,988 --> 00:30:19,990 Not you, not you, Janet. 743 00:30:21,578 --> 00:30:24,926 - [laughs] Don't volunteer my woman, we gotta run. 744 00:30:24,926 --> 00:30:25,789 - I can help. 745 00:30:25,789 --> 00:30:27,273 It's the least I can do. 746 00:30:27,273 --> 00:30:28,309 - [Tonya] [laughs] I don't know what you just said, 747 00:30:28,309 --> 00:30:29,966 but that's okay. 748 00:30:29,966 --> 00:30:31,346 I'll handle it. 749 00:30:31,346 --> 00:30:32,347 - Thank you, girl. 750 00:30:32,347 --> 00:30:34,798 Tony, don't forget your friend. 751 00:30:34,798 --> 00:30:36,420 - I see you got jokes. 752 00:30:36,420 --> 00:30:37,559 - [Janet] Just a few. 753 00:30:37,559 --> 00:30:38,664 Dang, I miss my girl Trina. 754 00:30:38,664 --> 00:30:39,838 - Don't worry. 755 00:30:39,838 --> 00:30:42,668 She'll be back soon enough. 756 00:30:42,668 --> 00:30:43,496 - [Tonya] Bye, girl. 757 00:30:43,496 --> 00:30:45,084 - [Man] Bye. 758 00:30:45,084 --> 00:30:46,327 - Nice meeting you. 759 00:30:46,327 --> 00:30:47,328 - Bye. 760 00:30:47,328 --> 00:30:48,950 - See you. - All right. 761 00:30:50,676 --> 00:30:52,643 - It was nice to meet you. 762 00:30:52,643 --> 00:30:55,405 [ominous music] 763 00:30:55,405 --> 00:30:57,821 [door slams] 764 00:30:58,891 --> 00:31:01,480 [ominous music] 765 00:31:31,268 --> 00:31:33,684 [car beeps] 766 00:31:33,684 --> 00:31:34,962 [car doors slam] 767 00:31:34,962 --> 00:31:37,550 - What is he doing here? 768 00:31:37,550 --> 00:31:41,071 - I didn't tell you because I knew you wouldn't agree to it. 769 00:31:41,071 --> 00:31:44,247 - Michael, this is part of our problem. 770 00:31:44,247 --> 00:31:45,731 You don't involve me. 771 00:31:45,731 --> 00:31:48,009 Do you wonder why I act the way I do sometimes? 772 00:31:48,009 --> 00:31:49,942 Look, I don't have time to listen to 773 00:31:49,942 --> 00:31:51,806 what he has to say right now. 774 00:31:51,806 --> 00:31:52,600 - Janet. 775 00:31:54,291 --> 00:31:55,706 Janet. 776 00:31:55,706 --> 00:31:58,330 [ominous music] 777 00:31:59,193 --> 00:32:00,504 Hey, Pastor. 778 00:32:00,504 --> 00:32:02,127 - [Pastor] How you doing, Mike? 779 00:32:02,127 --> 00:32:03,611 - Doing all right. 780 00:32:03,611 --> 00:32:06,648 [ominous music] 781 00:32:06,648 --> 00:32:07,580 Come on in. 782 00:32:13,000 --> 00:32:15,864 [doorbell rings] 783 00:32:15,864 --> 00:32:18,246 - [Digital Voice] Front door. 784 00:32:26,599 --> 00:32:28,947 - Nice place, Mike. 785 00:32:28,947 --> 00:32:31,156 - Thank you, Pastor. 786 00:32:31,156 --> 00:32:33,641 - You know, I'm happy to keep an eye on your tithe. 787 00:32:33,641 --> 00:32:35,194 - [laughs] I'm gonna get you a drink. 788 00:32:35,194 --> 00:32:36,402 Excuse me, one second, Pastor 789 00:32:36,402 --> 00:32:39,060 [Pastor laughs] 790 00:32:42,029 --> 00:32:42,891 - Hm. 791 00:32:52,039 --> 00:32:53,868 - Janet, just listen. 792 00:32:53,868 --> 00:32:55,111 Just hear him out. 793 00:32:55,111 --> 00:32:57,699 Just give him two minutes, that's it. 794 00:32:57,699 --> 00:32:58,735 Janet, please. - Michael. 795 00:32:58,735 --> 00:33:00,495 - Baby, please. 796 00:33:00,495 --> 00:33:02,981 - You really get on my nerves. 797 00:33:04,741 --> 00:33:06,053 - Thank you for coming, Pastor. 798 00:33:06,053 --> 00:33:07,261 - No problem. 799 00:33:07,261 --> 00:33:10,229 I appreciate you reaching out to me. 800 00:33:10,229 --> 00:33:12,300 - So what life-changing revelation 801 00:33:12,300 --> 00:33:13,784 do you have for us today, Pastor? 802 00:33:13,784 --> 00:33:14,993 - Janet! 803 00:33:14,993 --> 00:33:16,891 I'm sorry, Pastor. - It's okay. 804 00:33:16,891 --> 00:33:18,755 - In answer to your question, 805 00:33:18,755 --> 00:33:21,792 I'd like to hear what you have to say, 806 00:33:21,792 --> 00:33:25,244 but first off, what is the biggest problem 807 00:33:25,244 --> 00:33:28,765 you feel you two have against one another? 808 00:33:29,628 --> 00:33:32,079 - Her drinking, Pastor. 809 00:33:32,079 --> 00:33:33,632 She parties all the time. 810 00:33:33,632 --> 00:33:37,015 She comes back, she's irritable and angry. 811 00:33:37,015 --> 00:33:39,396 She doesn't want to get a job. 812 00:33:39,396 --> 00:33:41,502 I don't know what to do. 813 00:33:41,502 --> 00:33:45,989 - And my problem is you're so controlling all the time. 814 00:33:45,989 --> 00:33:47,646 Let me live my life. 815 00:33:50,407 --> 00:33:52,444 - You two remind me of me and my wife 816 00:33:52,444 --> 00:33:54,963 when we were first married. 817 00:33:54,963 --> 00:33:59,037 I can remember when you lost your firstborn, and. 818 00:34:00,969 --> 00:34:01,798 I'm sorry. 819 00:34:02,971 --> 00:34:05,388 I know it's tough to think about. 820 00:34:06,975 --> 00:34:09,254 You've already proven that you could weather 821 00:34:09,254 --> 00:34:12,498 any storm that life brings your way. 822 00:34:12,498 --> 00:34:14,155 - Thank you, Pastor. 823 00:34:15,812 --> 00:34:18,470 I'm not perfect, I know I'm not. 824 00:34:20,230 --> 00:34:22,577 I just want us to be better. 825 00:34:23,751 --> 00:34:25,304 - And if you want us to be better, 826 00:34:25,304 --> 00:34:28,066 you will let me heal in my own way. 827 00:34:28,066 --> 00:34:29,722 - Your way isn't right, though. 828 00:34:29,722 --> 00:34:31,517 - Who are you to tell me what's right? 829 00:34:31,517 --> 00:34:32,656 - Who am I not to tell you? - Hey, hey. 830 00:34:32,656 --> 00:34:34,727 - Look, I know it's tough, 831 00:34:34,727 --> 00:34:38,938 but you need to remember, no one's perfect. 832 00:34:38,938 --> 00:34:41,148 No relationship is perfect. 833 00:34:42,666 --> 00:34:45,669 Let's pray before we continue. 834 00:34:45,669 --> 00:34:48,776 [gentle, sad music] 835 00:34:59,304 --> 00:35:01,996 - Pastor, I really appreciate you coming by. 836 00:35:01,996 --> 00:35:03,653 - No problem at all. 837 00:35:04,792 --> 00:35:06,414 Call on me anytime. 838 00:35:06,414 --> 00:35:08,106 - All right. 839 00:35:08,106 --> 00:35:11,109 [gentle, sad music] 840 00:35:50,872 --> 00:35:52,080 - Let's go to the bar, 841 00:35:52,080 --> 00:35:53,254 because I need a couple of shots. 842 00:35:53,254 --> 00:35:55,532 - Hold on, Michael keeps calling. 843 00:35:55,532 --> 00:35:58,570 - Oh my God, you know he's gonna kill our vibe, right? 844 00:35:58,570 --> 00:36:00,986 - It's just that ever since Pastor came a few days ago, 845 00:36:00,986 --> 00:36:04,058 he's been trying so much harder to make things work. 846 00:36:04,058 --> 00:36:04,990 - Whatever. 847 00:36:04,990 --> 00:36:06,233 - Girl, just give me a second. 848 00:36:06,233 --> 00:36:08,062 - All right. 849 00:36:08,062 --> 00:36:09,305 - Hello. 850 00:36:09,305 --> 00:36:10,168 - Anything for you? 851 00:36:10,168 --> 00:36:12,031 - [Man] I'm good. 852 00:36:12,031 --> 00:36:14,517 [Trina clears her throat] 853 00:36:14,517 --> 00:36:16,415 - Can I have the usual, please? 854 00:36:16,415 --> 00:36:17,451 - Sure. 855 00:36:17,451 --> 00:36:19,625 Do you want it on the rocks? 856 00:36:19,625 --> 00:36:20,730 - It's my usual. 857 00:36:20,730 --> 00:36:22,283 Isn't it always on the rocks? 858 00:36:22,283 --> 00:36:24,630 - Yes, ma'am, coming right up. 859 00:36:24,630 --> 00:36:25,459 - Lord. 860 00:36:26,770 --> 00:36:28,220 - You must be Trina. 861 00:36:28,220 --> 00:36:29,083 - Why? 862 00:36:33,984 --> 00:36:35,641 - Who's your friend? 863 00:36:37,540 --> 00:36:39,369 - Well, why not invite her over 864 00:36:39,369 --> 00:36:42,303 and she could tell you for herself? 865 00:36:42,303 --> 00:36:45,824 - [Janet] Don't you ever compare me to another woman. 866 00:36:45,824 --> 00:36:48,447 - All right, I like that idea. 867 00:36:48,447 --> 00:36:49,966 - I'll bet you do. 868 00:36:53,314 --> 00:36:55,696 [he laughs] 869 00:36:55,696 --> 00:36:57,767 - Now is not a good time. 870 00:36:58,630 --> 00:37:00,010 - Just hang up. 871 00:37:00,010 --> 00:37:02,565 - I'm not ready to go, point blank. 872 00:37:02,565 --> 00:37:03,669 Bye, Michael. 873 00:37:05,015 --> 00:37:06,776 - Yeah, bye, Michael. 874 00:37:08,640 --> 00:37:10,228 Girl, listen. 875 00:37:10,228 --> 00:37:11,919 You really need to figure out this man 876 00:37:11,919 --> 00:37:15,647 you want to spend the rest of your life with. 877 00:37:16,786 --> 00:37:17,614 Seriously. 878 00:37:19,167 --> 00:37:22,654 Well, anyway, you see that guy at the bar? 879 00:37:23,862 --> 00:37:25,691 He was asking about you. 880 00:37:25,691 --> 00:37:26,658 So come on, let's go. 881 00:37:26,658 --> 00:37:28,384 - Girl, you know I'm taken. 882 00:37:28,384 --> 00:37:29,523 - Oh my God, girl, there's nothing wrong 883 00:37:29,523 --> 00:37:31,697 with a little friendly conversation. 884 00:37:31,697 --> 00:37:34,217 - Trina [laughs]. 885 00:37:34,217 --> 00:37:35,977 No, I guess not. 886 00:37:35,977 --> 00:37:38,221 - Come on, let's go. - Okay. 887 00:37:43,261 --> 00:37:45,090 - What is your name? 888 00:37:45,090 --> 00:37:47,195 - Wait, hold up, is that how you grease someone? 889 00:37:47,195 --> 00:37:48,645 - I usually skip the small talk 890 00:37:48,645 --> 00:37:50,613 and get right to business. 891 00:37:50,613 --> 00:37:53,409 - Oh [laughs]. 892 00:37:53,409 --> 00:37:55,031 - You know, I've seen your friend come in 893 00:37:55,031 --> 00:37:58,276 and out of here a bunch, and just never had 894 00:37:58,276 --> 00:38:00,416 the opportunity for a conversation. 895 00:38:00,416 --> 00:38:03,557 I didn't want to miss my chance today. 896 00:38:05,248 --> 00:38:07,595 - I'm Janet, and you are? 897 00:38:07,595 --> 00:38:09,287 - It's a pleasure to meet you, Janet. 898 00:38:09,287 --> 00:38:10,771 I'm Marvin. 899 00:38:10,771 --> 00:38:12,773 - Nice to meet you, too. 900 00:38:14,533 --> 00:38:16,086 - So let me guess, 901 00:38:16,086 --> 00:38:17,467 was that your man you were on the phone with? 902 00:38:17,467 --> 00:38:18,917 - Yeah, but it's complicated. 903 00:38:18,917 --> 00:38:20,056 - Trina. - What? 904 00:38:20,056 --> 00:38:21,644 - I'm just telling the truth. 905 00:38:21,644 --> 00:38:22,576 - [Janet] Really? 906 00:38:22,576 --> 00:38:24,267 - Well, it just so happens, 907 00:38:24,267 --> 00:38:26,856 I'm actually pretty well-known for solving complications. 908 00:38:26,856 --> 00:38:28,306 - Oh, okay. 909 00:38:28,306 --> 00:38:29,652 Solve on. - Okay. 910 00:38:34,381 --> 00:38:36,417 - Mm, you got [mumbles] girl. - I don't know. 911 00:38:36,417 --> 00:38:40,145 - Yeah, I'm engaged, so I don't think I should have that. 912 00:38:40,145 --> 00:38:41,974 - Take the note, girl. 913 00:38:44,322 --> 00:38:48,084 - Well, I just want to check up on you. 914 00:38:48,084 --> 00:38:49,706 So call me. 915 00:38:49,706 --> 00:38:52,053 Or don't, whatever you want. 916 00:38:58,025 --> 00:39:00,890 It was a real pleasure meeting you. 917 00:39:03,513 --> 00:39:05,204 - All right. 918 00:39:05,204 --> 00:39:06,378 You better call that man, girl. 919 00:39:06,378 --> 00:39:07,724 - Trina, you're gonna get me in trouble. 920 00:39:07,724 --> 00:39:08,967 - No, I'm not. 921 00:39:08,967 --> 00:39:10,486 There's nothing wrong with having new friends. 922 00:39:10,486 --> 00:39:13,212 That's all it is. - Trina, please. 923 00:39:13,212 --> 00:39:14,455 - I really think you should call him. 924 00:39:14,455 --> 00:39:15,387 - Hello, ladies. 925 00:39:15,387 --> 00:39:16,595 - Hello. - Hey. 926 00:39:16,595 --> 00:39:17,493 - How are you guys doing? 927 00:39:17,493 --> 00:39:18,356 - We're fine. - Good. 928 00:39:18,356 --> 00:39:19,218 - What's up, y'all? 929 00:39:19,218 --> 00:39:20,392 - You all rode together. 930 00:39:20,392 --> 00:39:21,324 - [Kim] Yes, we did. 931 00:39:21,324 --> 00:39:22,532 - Okay. - Okay. 932 00:39:22,532 --> 00:39:24,085 - So where's the rest of the crew? 933 00:39:24,085 --> 00:39:26,916 - Well, Tonya called and said they won't be able to make it, 934 00:39:26,916 --> 00:39:30,126 said they called Greg in late to work the night shift, 935 00:39:30,126 --> 00:39:32,577 something about a shipment, I don't know. 936 00:39:32,577 --> 00:39:34,613 - Where's Tony at, then? 937 00:39:34,613 --> 00:39:36,374 - Well, he's not coming either. 938 00:39:36,374 --> 00:39:38,859 He had to verify the shipment, him and his secretary. 939 00:39:38,859 --> 00:39:42,759 Wait, don't tell her, blah, blah, blah, whatever. 940 00:39:42,759 --> 00:39:46,280 But anyways, you guys are looking so nice. 941 00:39:47,419 --> 00:39:49,145 - Yeah, okay. 942 00:39:49,145 --> 00:39:50,698 Ooh, that's my jam. 943 00:39:50,698 --> 00:39:51,975 - Baby, did you want to dance? 944 00:39:51,975 --> 00:39:53,736 - Yes, I do. 945 00:39:53,736 --> 00:39:54,702 - Hey Kim, you wanna come with and dance? 946 00:39:54,702 --> 00:39:55,531 - Sure, why not? 947 00:39:55,531 --> 00:39:56,394 - Come on. 948 00:39:57,395 --> 00:39:59,362 Ooh, come on, ooh, ooh. 949 00:40:01,882 --> 00:40:03,228 ♪ Pictures 950 00:40:03,228 --> 00:40:06,576 ♪ It's getting hard I can't wait on ♪ 951 00:40:06,576 --> 00:40:10,856 ♪ And I can feel us getting closer ♪ 952 00:40:10,856 --> 00:40:13,445 [gentle music] 953 00:40:16,828 --> 00:40:18,346 - Man, what took you so long? 954 00:40:18,346 --> 00:40:20,590 - Nan, was trying to talk to Janet, man, you know. 955 00:40:20,590 --> 00:40:22,005 I just lost track of time. 956 00:40:22,005 --> 00:40:23,524 - Man, women ain't nothing but trouble, man. 957 00:40:23,524 --> 00:40:24,939 - Nah, shit, man. 958 00:40:27,286 --> 00:40:29,047 How did you and Tonya do it? 959 00:40:29,047 --> 00:40:30,013 - Shit, I just give her that money 960 00:40:30,013 --> 00:40:32,360 and give her that you know. 961 00:40:32,360 --> 00:40:35,363 [they laugh] 962 00:40:35,363 --> 00:40:37,538 It's taking long, man [mumbles]. 963 00:40:37,538 --> 00:40:39,747 - [Tony] What's up, fellas? 964 00:40:39,747 --> 00:40:40,714 - Man, you can never - Good. 965 00:40:40,714 --> 00:40:41,680 - [Gregory] be on time, can you? 966 00:40:41,680 --> 00:40:43,233 - Man, don't start with me, bro. 967 00:40:43,233 --> 00:40:45,822 You know how hard it is to make one of those disappear? 968 00:40:45,822 --> 00:40:48,446 [ominous music] 969 00:40:53,796 --> 00:40:55,314 - Yeah. 970 00:40:55,314 --> 00:40:58,766 Yeah, this look good, this look real good. 971 00:40:59,974 --> 00:41:01,873 Are you all boys ready to head out? 972 00:41:01,873 --> 00:41:04,979 - Shit, I'm not going with you fools. 973 00:41:07,050 --> 00:41:07,879 - Fools. 974 00:41:10,019 --> 00:41:11,296 If it wasn't for me, it would have been 975 00:41:11,296 --> 00:41:13,471 your asses locked up for that crime. 976 00:41:13,471 --> 00:41:14,713 So if I say ready to head out, 977 00:41:14,713 --> 00:41:17,095 the only answer I expect to hear is when. 978 00:41:17,095 --> 00:41:18,683 - Nigger, whatever. 979 00:41:19,787 --> 00:41:21,548 I told your monkey ass. 980 00:41:21,548 --> 00:41:23,998 I told you not to get out the car and make that sale. 981 00:41:23,998 --> 00:41:25,241 Didn't I? 982 00:41:25,241 --> 00:41:28,106 But no, you didn't want to listen. 983 00:41:28,106 --> 00:41:30,626 It ain't my fault you got popped by a twelve. 984 00:41:30,626 --> 00:41:33,214 I don't give a fuck if I was driving or not. 985 00:41:33,214 --> 00:41:35,562 And Michael shouldn't have even been in the car. 986 00:41:35,562 --> 00:41:38,496 He was on his way to get out the hood. 987 00:41:38,496 --> 00:41:42,051 But you ain't gonna let that happen, though, are you? 988 00:41:42,051 --> 00:41:44,812 That right here, consider us even, man. 989 00:41:44,812 --> 00:41:46,089 - Wait, wait, let me get into it. 990 00:41:46,089 --> 00:41:48,436 - Hey, hey, hey Greg, man, chill. 991 00:41:49,990 --> 00:41:51,509 - Yo, Mike a grown-ass man. 992 00:41:51,509 --> 00:41:53,994 He knew exactly what he was getting himself into. 993 00:41:53,994 --> 00:41:55,892 And no you stay throwing that in my face. 994 00:41:55,892 --> 00:41:59,482 I lost five years of my life because of it. 995 00:42:00,379 --> 00:42:02,485 But you know what? 996 00:42:02,485 --> 00:42:04,245 None of that matters, 997 00:42:04,245 --> 00:42:06,385 because after this deal, we through. 998 00:42:06,385 --> 00:42:08,595 Get the hell out of my way. 999 00:42:10,251 --> 00:42:12,978 [dramatic music] 1000 00:42:16,982 --> 00:42:18,812 - Mike, you don't have to do this, man. 1001 00:42:18,812 --> 00:42:21,055 You don't owe that fool shit. 1002 00:42:21,055 --> 00:42:23,782 [dramatic music] 1003 00:42:31,238 --> 00:42:34,552 Don't fuck up your life, Mike. 1004 00:42:34,552 --> 00:42:37,555 Somebody might die behind this shit. 1005 00:42:41,110 --> 00:42:42,767 - [Mike] Where we at? 1006 00:42:42,767 --> 00:42:44,562 - Had to make a stop real quick. 1007 00:42:44,562 --> 00:42:46,425 - What kind of stop? 1008 00:42:46,425 --> 00:42:48,980 - You know the stops we used to make back in the day? 1009 00:42:48,980 --> 00:42:51,396 - Come on, I can't believe you got me out here. 1010 00:42:51,396 --> 00:42:52,742 - Stop whining, man. 1011 00:42:52,742 --> 00:42:54,675 - [Mike] Fuck you, man. 1012 00:42:54,675 --> 00:42:56,125 [Gregory laughs] 1013 00:42:56,125 --> 00:42:57,436 - Hey, let's go. 1014 00:42:59,404 --> 00:43:01,786 [Mike groans] 1015 00:43:03,373 --> 00:43:06,031 [ominous music] 1016 00:43:07,343 --> 00:43:09,345 - Where my money at, yo? 1017 00:43:12,728 --> 00:43:16,076 I said where the fuck my money at? 1018 00:43:16,076 --> 00:43:17,318 - Hey, man, look. 1019 00:43:17,318 --> 00:43:18,768 I already gave you all your money, man. 1020 00:43:18,768 --> 00:43:20,011 - Nah, nah, nah. 1021 00:43:20,011 --> 00:43:20,943 You only gave me some of my money. 1022 00:43:20,943 --> 00:43:23,566 I need all that money right now. 1023 00:43:23,566 --> 00:43:24,774 - What? 1024 00:43:24,774 --> 00:43:26,983 - Yeah, you better sit your mother fucking ass. 1025 00:43:26,983 --> 00:43:28,364 - Yo, chill, bae, chill, Ricky. 1026 00:43:28,364 --> 00:43:29,676 How much I owe you? 1027 00:43:29,676 --> 00:43:30,677 - Man, don't play me. 1028 00:43:30,677 --> 00:43:32,161 You know exactly what you owe me. 1029 00:43:32,161 --> 00:43:33,369 - I was supposed to get that money, 1030 00:43:33,369 --> 00:43:35,509 but a couple workers didn't give me my money. 1031 00:43:35,509 --> 00:43:36,717 [Gregory mutters under his breath] 1032 00:43:36,717 --> 00:43:38,132 So yo, just give me a little time. 1033 00:43:38,132 --> 00:43:39,651 - Nah, I ain't tryin' to hear none of that. 1034 00:43:39,651 --> 00:43:41,101 - Hey, that's it? 1035 00:43:42,309 --> 00:43:43,586 - Listen, homie. 1036 00:43:43,586 --> 00:43:44,898 You ain't stupid. 1037 00:43:44,898 --> 00:43:46,313 Drop it. 1038 00:43:46,313 --> 00:43:47,590 - Hey, hey, hey, hey come on. 1039 00:43:47,590 --> 00:43:49,385 Hey, listen, listen, let's just be cool. 1040 00:43:49,385 --> 00:43:50,731 He said he got some workers. 1041 00:43:50,731 --> 00:43:52,768 Hey, we'll come back. 1042 00:43:52,768 --> 00:43:54,079 - Listen, he say 1043 00:43:54,079 --> 00:43:55,356 he just need a little time. [others argue] 1044 00:43:55,356 --> 00:43:56,564 I don't know what the fuck you got to do. 1045 00:43:56,564 --> 00:43:59,567 - Chill, chill, bruh, chill, come on. 1046 00:43:59,567 --> 00:44:02,122 Look it, bruh, we'll just come back. 1047 00:44:02,122 --> 00:44:03,054 He said he got some workers, 1048 00:44:03,054 --> 00:44:04,676 bring him up some [mumbles]. 1049 00:44:04,676 --> 00:44:05,953 We'll come back, man, it's good. 1050 00:44:05,953 --> 00:44:07,541 We'll come back. 1051 00:44:07,541 --> 00:44:09,474 [ominous music] 1052 00:44:09,474 --> 00:44:11,683 - You better have my money by tonight. 1053 00:44:11,683 --> 00:44:13,581 [man mumbles] 1054 00:44:13,581 --> 00:44:15,618 I'll be waiting. 1055 00:44:15,618 --> 00:44:17,931 - Let's get out of here, Rick. 1056 00:44:17,931 --> 00:44:18,759 Shit. 1057 00:44:18,759 --> 00:44:20,209 - See you, slick. 1058 00:44:21,900 --> 00:44:23,005 - Who this punk ass think he is? 1059 00:44:23,005 --> 00:44:24,109 Trying to play me. 1060 00:44:24,109 --> 00:44:25,352 - What? 1061 00:44:25,352 --> 00:44:29,183 - What the fuck? [gunshots explode] 1062 00:44:31,703 --> 00:44:32,704 - [Trina] All righty, ma'am. 1063 00:44:32,704 --> 00:44:33,705 We are done. 1064 00:44:35,880 --> 00:44:37,364 Here you go. 1065 00:44:37,364 --> 00:44:38,227 - [Customer] Thank you. 1066 00:44:38,227 --> 00:44:39,987 - No, thank you. 1067 00:44:39,987 --> 00:44:41,230 All right, who's next? 1068 00:44:41,230 --> 00:44:42,472 - Oh, that would be me. - I'm next. 1069 00:44:42,472 --> 00:44:43,301 - No, I'm next. 1070 00:44:43,301 --> 00:44:44,543 - No, I'm next. 1071 00:44:44,543 --> 00:44:46,753 - Um, excuse me, I was here first. 1072 00:44:46,753 --> 00:44:48,375 - [Customer] No. 1073 00:44:48,375 --> 00:44:49,203 - Look in the book. 1074 00:44:49,203 --> 00:44:50,032 My name is in the book. 1075 00:44:50,032 --> 00:44:51,067 - No, I'm next. 1076 00:44:51,067 --> 00:44:51,999 She came late. 1077 00:44:51,999 --> 00:44:52,862 I'm next. - Yeah, right. 1078 00:44:52,862 --> 00:44:54,105 - Okay. 1079 00:44:54,105 --> 00:44:55,037 - All right, where is my secretary? 1080 00:44:55,037 --> 00:44:55,831 - Yeah, get your secretary. 1081 00:44:55,831 --> 00:44:56,763 - I'm here. 1082 00:44:57,902 --> 00:45:00,490 - Dang, girl, can you just do your job? 1083 00:45:00,490 --> 00:45:02,423 Anyway, who is next? 1084 00:45:02,423 --> 00:45:03,666 - You had two call-outs, 1085 00:45:03,666 --> 00:45:06,773 and Vanessa Woods made an appointment. 1086 00:45:06,773 --> 00:45:08,636 - Oh, hell, no, mm-mm. 1087 00:45:08,636 --> 00:45:11,225 Tell that little homewrecker I'm booked, okay. 1088 00:45:11,225 --> 00:45:12,813 - But you're not, Trina. 1089 00:45:12,813 --> 00:45:14,159 - Did you hear what I just said? 1090 00:45:14,159 --> 00:45:15,091 I'm booked. 1091 00:45:15,989 --> 00:45:17,853 My last appointment is at four. 1092 00:45:17,853 --> 00:45:19,130 If she wants her hair done, 1093 00:45:19,130 --> 00:45:22,823 she can let Kim do it if she has free time. 1094 00:45:22,823 --> 00:45:23,686 Jesus. 1095 00:45:29,657 --> 00:45:32,143 [phone rings] 1096 00:45:34,145 --> 00:45:34,973 - Hello. 1097 00:45:34,973 --> 00:45:37,424 - Hey, girl, you busy? 1098 00:45:37,424 --> 00:45:39,253 Let me tell you what just happened. 1099 00:45:39,253 --> 00:45:41,566 How 'bout Miss Ho-nessa had the nerve 1100 00:45:41,566 --> 00:45:43,361 to schedule an appointment with me. 1101 00:45:43,361 --> 00:45:45,432 - Tony's assistant? 1102 00:45:45,432 --> 00:45:46,467 Girl, you better forget all that, 1103 00:45:46,467 --> 00:45:47,779 and just make your money. 1104 00:45:47,779 --> 00:45:49,643 That is your business you're talking about. 1105 00:45:49,643 --> 00:45:52,370 - Yeah, a business I could do without. 1106 00:45:52,370 --> 00:45:53,992 Do you know, I know you all think I'm crazy, 1107 00:45:53,992 --> 00:45:55,753 but I just got this gut feeling 1108 00:45:55,753 --> 00:45:58,479 that her and Tony are messing around. 1109 00:45:58,479 --> 00:46:00,309 And I just haven't caught them yet. 1110 00:46:00,309 --> 00:46:01,689 - Mm-mm. 1111 00:46:01,689 --> 00:46:04,692 Girl, you need to forget that. 1112 00:46:04,692 --> 00:46:08,489 - But anyway, how's your new side boo thing? 1113 00:46:08,489 --> 00:46:10,975 - First of all, Marvin is not my boo thing, 1114 00:46:10,975 --> 00:46:14,323 and we only had a couple of conversations. 1115 00:46:14,323 --> 00:46:17,878 But he keeps asking about Michael. 1116 00:46:17,878 --> 00:46:18,810 - Oh, okay. 1117 00:46:20,260 --> 00:46:22,503 Well, you know, maybe he's one of those down-low brothers. 1118 00:46:22,503 --> 00:46:24,436 I mean, we do live in Atlanta, right? 1119 00:46:24,436 --> 00:46:27,785 [customer clears throat] 1120 00:46:27,785 --> 00:46:29,890 Anyway, girl, I gotta go. 1121 00:46:31,064 --> 00:46:33,307 Come by tomorrow if you can, okay? 1122 00:46:33,307 --> 00:46:36,310 All right, cause my client's in here tripping. 1123 00:46:36,310 --> 00:46:37,139 [customer sighs] 1124 00:46:37,139 --> 00:46:38,865 - Oh, no, she didn't. 1125 00:46:40,314 --> 00:46:41,557 - All right, you come on. 1126 00:46:41,557 --> 00:46:42,661 - I was-- 1127 00:46:42,661 --> 00:46:44,594 - Hard luck, excuse me. 1128 00:46:46,976 --> 00:46:49,910 [knocking on door] 1129 00:46:52,533 --> 00:46:54,604 - Hey, my secretary here. 1130 00:46:58,436 --> 00:47:00,610 - Now what was that last night? 1131 00:47:00,610 --> 00:47:02,785 - That was his warning. 1132 00:47:02,785 --> 00:47:04,683 Next time he's gonna get what's coming to him. 1133 00:47:04,683 --> 00:47:05,615 - That's the same thing they gonna say 1134 00:47:05,615 --> 00:47:06,824 when they come looking for us. 1135 00:47:06,824 --> 00:47:07,790 - Shit, I don't give a fuck. 1136 00:47:07,790 --> 00:47:09,309 We all gotta die someday, right? 1137 00:47:09,309 --> 00:47:10,897 - What about Tonya? 1138 00:47:13,106 --> 00:47:14,555 - What about her? 1139 00:47:14,555 --> 00:47:15,833 I mean, she acting all brand new 1140 00:47:15,833 --> 00:47:17,731 with her little side piece now. 1141 00:47:17,731 --> 00:47:18,559 - What? 1142 00:47:19,560 --> 00:47:21,424 - Nothing, man. 1143 00:47:21,424 --> 00:47:24,842 Cause you know what, none of that matters. 1144 00:47:24,842 --> 00:47:26,050 That's why I got those cameras all installed 1145 00:47:26,050 --> 00:47:27,603 inside of the house. 1146 00:47:27,603 --> 00:47:29,639 Watching everything she do. 1147 00:47:29,639 --> 00:47:32,677 - Man, you still on this kid shit, man. 1148 00:47:32,677 --> 00:47:34,437 I don't know about you, 1149 00:47:34,437 --> 00:47:38,856 but I'm trying to grow old with my lady by my side. 1150 00:47:38,856 --> 00:47:39,857 - You planning on making that happen 1151 00:47:39,857 --> 00:47:42,376 with the lifestyle you living? 1152 00:47:43,757 --> 00:47:45,517 - If it comes to this life, 1153 00:47:45,517 --> 00:47:47,588 or the life I plan on living, 1154 00:47:47,588 --> 00:47:50,315 nigger, the choice simple. 1155 00:47:50,315 --> 00:47:52,835 - Well, we got a job tomorrow, 1156 00:47:54,147 --> 00:47:56,494 and you are gonna finish it. 1157 00:47:56,494 --> 00:47:58,289 You know, I'm meeting with this potential buyer tomorrow, 1158 00:47:58,289 --> 00:48:00,049 and I already took the shipments out of the briefcase 1159 00:48:00,049 --> 00:48:02,017 before giving it to them. 1160 00:48:02,017 --> 00:48:03,535 Yeah. 1161 00:48:03,535 --> 00:48:04,364 - Nah. 1162 00:48:05,261 --> 00:48:06,884 It's our anniversary tomorrow. 1163 00:48:06,884 --> 00:48:08,092 - Get out of here. 1164 00:48:08,092 --> 00:48:08,920 - Yeah. 1165 00:48:08,920 --> 00:48:10,094 - Yeah? 1166 00:48:10,094 --> 00:48:11,336 Wow. - It's been a rough couple 1167 00:48:11,336 --> 00:48:13,545 of years, but we made it. - Yeah. 1168 00:48:13,545 --> 00:48:17,411 - Yeah, well, you know, congratu-fucking-lations. 1169 00:48:17,411 --> 00:48:21,933 Celebrating with a woman that can't even stand you. 1170 00:48:21,933 --> 00:48:25,488 You better get your priorities in order. 1171 00:48:25,488 --> 00:48:26,317 - I am. 1172 00:48:27,283 --> 00:48:29,113 You better take your own advice. 1173 00:48:29,113 --> 00:48:31,805 [ominous music] 1174 00:48:33,013 --> 00:48:34,601 - See you tomorrow. 1175 00:48:38,398 --> 00:48:40,848 [door slams] 1176 00:48:47,200 --> 00:48:48,028 - Fuck. 1177 00:48:57,796 --> 00:49:00,351 [dogs barking] 1178 00:49:09,947 --> 00:49:11,431 - [Marvin] Oh, Jesus. 1179 00:49:11,431 --> 00:49:13,951 - Why the fuck you haven't checked in yet? 1180 00:49:13,951 --> 00:49:16,194 - Because there's nothing to report. 1181 00:49:16,194 --> 00:49:17,471 - It's been a few weeks, man. 1182 00:49:17,471 --> 00:49:20,302 What you mean, you ain't got nothing? 1183 00:49:21,959 --> 00:49:23,236 - Look, David, I don't-- 1184 00:49:23,236 --> 00:49:25,963 - That's Commander Tate to your ass. 1185 00:49:25,963 --> 00:49:26,825 - Yeah? 1186 00:49:27,826 --> 00:49:29,449 Get off your high horse. 1187 00:49:29,449 --> 00:49:31,554 You got that promotion, what, a month ago? 1188 00:49:31,554 --> 00:49:33,694 And you're having a power trip? 1189 00:49:33,694 --> 00:49:35,248 Relax. 1190 00:49:35,248 --> 00:49:37,008 - Watch yourself, Marvin. 1191 00:49:37,008 --> 00:49:38,734 We have a job to do, 1192 00:49:38,734 --> 00:49:39,977 and I seem to be the only one interested 1193 00:49:39,977 --> 00:49:41,185 in getting it done. 1194 00:49:41,185 --> 00:49:42,669 - Hey, I've been working Janet. 1195 00:49:42,669 --> 00:49:45,844 She just does not want to talk about him. 1196 00:49:45,844 --> 00:49:48,778 Any time I even mention him, she just, 1197 00:49:48,778 --> 00:49:50,815 she gets frustrated and she shuts herself down. 1198 00:49:50,815 --> 00:49:52,575 I don't know how to work that. 1199 00:49:52,575 --> 00:49:53,645 - Try harder. 1200 00:49:55,268 --> 00:49:59,720 Look, the chief want these drugs off the street ASAP. 1201 00:50:00,894 --> 00:50:03,483 And I'm not getting fired because of you. 1202 00:50:03,483 --> 00:50:05,416 Do I make myself clear? 1203 00:50:08,902 --> 00:50:10,145 - Yes, sir. 1204 00:50:10,145 --> 00:50:11,008 - Good. 1205 00:50:14,563 --> 00:50:17,014 [door slams] 1206 00:50:18,429 --> 00:50:20,017 - God help you all. 1207 00:50:21,742 --> 00:50:26,437 - So all of a sudden he wants to be Mr. Romantic now. 1208 00:50:26,437 --> 00:50:28,749 Said he has something special planned. 1209 00:50:28,749 --> 00:50:31,545 - Aw, that's really sweet. 1210 00:50:31,545 --> 00:50:34,203 - Yeah, that sounds really nice. 1211 00:50:35,411 --> 00:50:37,206 - Nice my ass. 1212 00:50:37,206 --> 00:50:38,587 He's probably messing around 1213 00:50:38,587 --> 00:50:39,967 and trying to butter you up to hide it. 1214 00:50:39,967 --> 00:50:42,384 - Trina, stop being so paranoid. 1215 00:50:42,384 --> 00:50:44,248 Just cause you think your man's cheating, 1216 00:50:44,248 --> 00:50:47,251 doesn't mean everyone else's is. 1217 00:50:47,251 --> 00:50:49,874 - Do you like your job? 1218 00:50:49,874 --> 00:50:51,600 - Janet, look, he's not perfect, 1219 00:50:51,600 --> 00:50:53,119 but he is trying. 1220 00:50:53,119 --> 00:50:54,741 You gotta give him props for that. 1221 00:50:54,741 --> 00:50:57,157 - Yeah, you may be right. 1222 00:50:57,157 --> 00:50:59,918 I'm just so tired of the fighting. 1223 00:50:59,918 --> 00:51:02,369 I want to live my life. 1224 00:51:02,369 --> 00:51:05,993 - Nah, I know I might seem a little negative sometimes. 1225 00:51:05,993 --> 00:51:07,202 - Sometimes? 1226 00:51:07,202 --> 00:51:10,412 - All right, slightly more than sometimes. 1227 00:51:10,412 --> 00:51:13,518 But, you know, Michael really loves you, 1228 00:51:13,518 --> 00:51:15,072 and sometimes you just gotta give people 1229 00:51:15,072 --> 00:51:16,866 a chance to prove themselves. 1230 00:51:16,866 --> 00:51:19,317 And we need to be open to love, 1231 00:51:19,317 --> 00:51:22,009 even when the desire is to hate. 1232 00:51:22,907 --> 00:51:24,495 All right, what, what. 1233 00:51:24,495 --> 00:51:26,773 - Nothing, I just never thought I would see the day 1234 00:51:26,773 --> 00:51:30,397 when Trina Roberts said something positive about a man. 1235 00:51:30,397 --> 00:51:31,295 - Whatever. 1236 00:51:32,365 --> 00:51:33,814 - You may be right. 1237 00:51:33,814 --> 00:51:35,368 - I know I'm right. 1238 00:51:37,024 --> 00:51:38,198 - That'll do. 1239 00:51:38,198 --> 00:51:39,441 - I like this color. 1240 00:51:39,441 --> 00:51:40,649 I'm gonna put it up in a ponytail, 1241 00:51:40,649 --> 00:51:41,167 and then I'm gonna do your makeup, okay? 1242 00:51:41,167 --> 00:51:42,754 - Okay. 1243 00:51:42,754 --> 00:51:43,583 - For your special night. - I need to look perfect. 1244 00:51:43,583 --> 00:51:45,136 - [Trina] All right. 1245 00:51:45,136 --> 00:51:47,690 [gentle music] 1246 00:51:52,143 --> 00:51:53,455 - [Tonya] This has to stop. 1247 00:51:53,455 --> 00:51:54,421 - That's what you said the time before that, 1248 00:51:54,421 --> 00:51:56,113 and the time before that. 1249 00:51:56,113 --> 00:51:58,253 - Yeah, well, that was the last time. 1250 00:51:58,253 --> 00:51:59,219 This was just wrong. 1251 00:51:59,219 --> 00:52:00,186 - Well, if loving you is wrong, 1252 00:52:00,186 --> 00:52:02,153 then I don't want to be right. 1253 00:52:02,153 --> 00:52:03,568 - I'm serious, Rico. 1254 00:52:03,568 --> 00:52:05,225 We can't do this anymore. 1255 00:52:05,225 --> 00:52:07,193 If Gregory finds out, he'll kill the both of us. 1256 00:52:07,193 --> 00:52:08,504 - Look, he won't. 1257 00:52:08,504 --> 00:52:11,024 We're just catching up. 1258 00:52:11,024 --> 00:52:12,715 - But I'm gonna be a married woman soon. 1259 00:52:12,715 --> 00:52:14,303 I can't keep doing this with you. 1260 00:52:14,303 --> 00:52:15,408 - And I know. 1261 00:52:21,138 --> 00:52:22,277 Look at me. 1262 00:52:22,277 --> 00:52:23,174 I love you. 1263 00:52:24,141 --> 00:52:25,901 I always have, 1264 00:52:25,901 --> 00:52:29,456 but if you want to be gone, then I'm gone. 1265 00:52:29,456 --> 00:52:32,079 But I don't regret any of this. 1266 00:52:33,253 --> 00:52:35,152 - Well, I do. 1267 00:52:35,152 --> 00:52:37,775 [gentle music] 1268 00:52:49,476 --> 00:52:52,307 - You picked a nice movie. 1269 00:52:52,307 --> 00:52:53,273 - Thank you. 1270 00:52:54,516 --> 00:52:56,828 I thought you might like it. 1271 00:52:58,175 --> 00:52:59,003 - I did. 1272 00:53:00,038 --> 00:53:00,798 - Good. 1273 00:53:03,801 --> 00:53:06,044 You know I love you, right? 1274 00:53:08,633 --> 00:53:10,152 I really love you, 1275 00:53:11,291 --> 00:53:14,950 and I just want to make this work between us. 1276 00:53:14,950 --> 00:53:19,230 I know you've been through some rough patches, but 1277 00:53:19,230 --> 00:53:21,991 I want us to try again, starting our family. 1278 00:53:21,991 --> 00:53:23,959 ♪ No matter what people say 1279 00:53:23,959 --> 00:53:25,478 ♪ No matter what they say 1280 00:53:25,478 --> 00:53:27,134 ♪ I'm a love you anyways 1281 00:53:27,134 --> 00:53:29,033 - I got you a surprise. 1282 00:53:29,999 --> 00:53:32,554 - A surprise, Michael? 1283 00:53:32,554 --> 00:53:33,382 - Yeah. 1284 00:53:35,108 --> 00:53:36,972 - [Janet] What is it? 1285 00:53:36,972 --> 00:53:39,077 - Come on inside and see. 1286 00:53:40,872 --> 00:53:42,667 I said come on. 1287 00:53:42,667 --> 00:53:44,013 Come on. 1288 00:53:44,013 --> 00:53:48,328 ♪ I'm a love you anyway 1289 00:53:48,328 --> 00:53:50,330 ♪ I'm a love you anyway 1290 00:53:50,330 --> 00:53:54,334 ♪ I'm a love you anyway 1291 00:53:54,334 --> 00:53:57,579 ♪ No matter those haters say 1292 00:53:57,579 --> 00:54:00,789 ♪ They can say my name 1293 00:54:00,789 --> 00:54:05,794 ♪ Don't never take me away from you ♪ 1294 00:54:07,865 --> 00:54:11,869 ♪ They never take me from you boy ♪ 1295 00:54:11,869 --> 00:54:14,423 ♪ I love you 1296 00:54:14,423 --> 00:54:18,772 ♪ I'm gonna love you all 1297 00:54:18,772 --> 00:54:23,777 ♪ No matter what they say 1298 00:54:24,261 --> 00:54:26,055 ♪ Oh 1299 00:54:26,055 --> 00:54:29,956 ♪ I don't care what they say 1300 00:54:29,956 --> 00:54:31,889 ♪ What they say 1301 00:54:31,889 --> 00:54:33,787 ♪ Take me away 1302 00:54:33,787 --> 00:54:37,446 ♪ Take me away 1303 00:54:37,446 --> 00:54:39,724 ♪ No matter what people say 1304 00:54:39,724 --> 00:54:41,381 ♪ No matter what they say 1305 00:54:41,381 --> 00:54:42,658 ♪ I'm a love you anyway 1306 00:54:42,658 --> 00:54:44,833 ♪ I'm gonna love you 1307 00:54:44,833 --> 00:54:48,664 ♪ No matter what kind of way 1308 00:54:48,664 --> 00:54:50,804 ♪ I'm a love you anyway 1309 00:54:50,804 --> 00:54:52,634 ♪ Anyway 1310 00:54:52,634 --> 00:54:54,498 ♪ No matter what people say 1311 00:54:54,498 --> 00:54:56,327 ♪ What they say 1312 00:54:56,327 --> 00:54:59,951 ♪ I'm a love you anyway 1313 00:54:59,951 --> 00:55:03,783 ♪ No matter what people say 1314 00:55:03,783 --> 00:55:08,788 ♪ I'm a love you anyway 1315 00:55:09,409 --> 00:55:12,309 ♪ Yeah, yeah 1316 00:55:12,309 --> 00:55:14,414 ♪ Take me for my baby 1317 00:55:14,414 --> 00:55:18,073 ♪ Take me for my baby 1318 00:55:18,073 --> 00:55:19,971 ♪ Ooh 1319 00:55:19,971 --> 00:55:22,664 ♪ Take me for my one 1320 00:55:22,664 --> 00:55:24,355 ♪ Haters gonna hate 1321 00:55:24,355 --> 00:55:26,288 ♪ Don't care what they say 1322 00:55:26,288 --> 00:55:31,293 ♪ I ain't going anywhere for you ♪ 1323 00:55:34,400 --> 00:55:38,680 ♪ Haters gonna hate, haters gonna hate ♪ 1324 00:55:38,680 --> 00:55:42,546 ♪ No matter what they say 1325 00:55:42,546 --> 00:55:46,722 ♪ I ain't going nowhere 1326 00:55:46,722 --> 00:55:48,759 ♪ I'll be here 1327 00:55:48,759 --> 00:55:53,108 ♪ I'll be here for you 1328 00:55:53,108 --> 00:55:54,937 ♪ No matter what people say 1329 00:55:54,937 --> 00:55:56,732 ♪ No matter what they say 1330 00:55:56,732 --> 00:55:58,734 ♪ I'm a love you anyway 1331 00:55:58,734 --> 00:56:03,670 ♪ I'm gonna open you baby yeah 1332 00:56:04,568 --> 00:56:05,776 ♪ I'm a love you anyway 1333 00:56:05,776 --> 00:56:07,881 ♪ I'm gonna love you anyway 1334 00:56:07,881 --> 00:56:11,885 ♪ No matter what people say 1335 00:56:11,885 --> 00:56:15,786 ♪ I'm a love you anyway 1336 00:56:15,786 --> 00:56:19,376 ♪ No matter kind of way 1337 00:56:19,376 --> 00:56:22,689 ♪ I'm a love you anyway 1338 00:56:27,280 --> 00:56:29,593 [they sigh] 1339 00:56:33,597 --> 00:56:35,495 - Are you ready for round two? 1340 00:56:35,495 --> 00:56:37,186 - You mean round 12? 1341 00:56:38,395 --> 00:56:40,673 - Yeah [laughs]. 1342 00:56:40,673 --> 00:56:42,364 That's what I meant. 1343 00:56:44,504 --> 00:56:47,749 - You know we have church in a couple hours. 1344 00:56:47,749 --> 00:56:52,754 - Well, that's a couple more hours to make up for lost time. 1345 00:56:53,375 --> 00:56:55,653 [she laughs] 1346 00:56:58,380 --> 00:56:59,208 Oh, Janet. 1347 00:57:03,972 --> 00:57:07,838 I've been thinking about everything you said. 1348 00:57:07,838 --> 00:57:10,461 You know, you're right. 1349 00:57:10,461 --> 00:57:13,430 I spend so much time at the office. 1350 00:57:14,569 --> 00:57:17,606 I'm gonna be home more to work on us. 1351 00:57:18,780 --> 00:57:20,402 - You mean that? 1352 00:57:20,402 --> 00:57:21,230 - Yeah. 1353 00:57:23,405 --> 00:57:26,304 - I need to see some action, Michael. 1354 00:57:26,304 --> 00:57:28,893 Actions speak louder than words. 1355 00:57:28,893 --> 00:57:30,170 - You're right. 1356 00:57:31,586 --> 00:57:33,415 You didn't have a problem with my actions last night. 1357 00:57:33,415 --> 00:57:35,693 [she laughs] 1358 00:57:35,693 --> 00:57:37,143 - No, not at all. 1359 00:57:40,180 --> 00:57:43,667 And I guess, I can stop drinking a little. 1360 00:57:46,255 --> 00:57:47,153 - A little? 1361 00:57:48,637 --> 00:57:49,983 - Just a little. 1362 00:57:56,887 --> 00:57:58,820 [congregation applauds] 1363 00:57:58,820 --> 00:58:02,168 - [Man] All right, all right, all right, all right. 1364 00:58:02,168 --> 00:58:05,378 - You see, we all have a problem 1365 00:58:05,378 --> 00:58:09,278 when it comes to learning to love unconditionally. 1366 00:58:09,278 --> 00:58:10,210 [congregation mutters affirmatively] 1367 00:58:10,210 --> 00:58:12,212 Instead, we place conditions. 1368 00:58:12,212 --> 00:58:13,455 - [Congregation] That's right. 1369 00:58:13,455 --> 00:58:17,908 - And when people don't love the way we desire 1370 00:58:17,908 --> 00:58:21,290 for them to love, we begin to pull away. 1371 00:58:21,290 --> 00:58:22,602 - [Congregation] That's right. 1372 00:58:22,602 --> 00:58:23,879 - [Pastor] And question that love. 1373 00:58:23,879 --> 00:58:25,467 - [Man] And question it, that's right. 1374 00:58:25,467 --> 00:58:29,195 - Now what does the Bible say about love? 1375 00:58:29,195 --> 00:58:30,679 Love is patient. 1376 00:58:30,679 --> 00:58:32,543 Love is kind. 1377 00:58:32,543 --> 00:58:34,511 It does not envy. 1378 00:58:34,511 --> 00:58:36,616 It does not boast. 1379 00:58:36,616 --> 00:58:38,722 It is is not proud. 1380 00:58:38,722 --> 00:58:39,792 It is not rude. 1381 00:58:39,792 --> 00:58:41,034 - Why didn't you wake me up? 1382 00:58:41,034 --> 00:58:42,519 - [Pastor] It is not self-seeking. 1383 00:58:42,519 --> 00:58:43,520 - You should ask that little scrawny heifer 1384 00:58:43,520 --> 00:58:45,314 of yours to wake you up. 1385 00:58:45,314 --> 00:58:47,627 Since she does everything else for you. 1386 00:58:47,627 --> 00:58:49,836 Had the nerve to come in my shop asking for help. 1387 00:58:49,836 --> 00:58:51,631 Well, I'll show her some help. 1388 00:58:51,631 --> 00:58:52,908 - How many times do I have to tell you? 1389 00:58:52,908 --> 00:58:55,324 There's nothing going on between me and her. 1390 00:58:55,324 --> 00:58:57,188 She just my secretary, that's it. 1391 00:58:57,188 --> 00:58:58,120 - [Pastor] It always protects. 1392 00:58:58,120 --> 00:58:59,052 - You know it's a sin to lie 1393 00:58:59,052 --> 00:59:00,122 in the house of the Lord, right? 1394 00:59:00,122 --> 00:59:01,399 Liar. - It always hopes. 1395 00:59:01,399 --> 00:59:03,298 - It always perseveres. 1396 00:59:04,679 --> 00:59:07,751 Love never fails but where there are prophecies, 1397 00:59:07,751 --> 00:59:09,200 they shall cease. 1398 00:59:10,547 --> 00:59:14,205 Where there are tongues, they will be still. 1399 00:59:15,275 --> 00:59:17,933 Where there is knowledge, 1400 00:59:17,933 --> 00:59:19,866 they will be passed on. 1401 00:59:21,005 --> 00:59:22,731 Now what does that mean? 1402 00:59:22,731 --> 00:59:24,250 It's simple. 1403 00:59:24,250 --> 00:59:27,874 When you love, you got to love with everything within you. 1404 00:59:27,874 --> 00:59:29,600 [congregations mutters affirmatively] 1405 00:59:29,600 --> 00:59:33,949 You cannot let anything or anybody come between you. 1406 00:59:36,020 --> 00:59:37,159 - Ooh, amen. 1407 00:59:37,159 --> 00:59:39,161 Amen, Pastor, amen. [hands clap] 1408 00:59:39,161 --> 00:59:42,233 - You've got to love your partner. 1409 00:59:42,233 --> 00:59:44,442 - [Congregation] Amen. 1410 00:59:44,442 --> 00:59:48,136 - [Pastor] You have got to trust your partner. 1411 00:59:48,136 --> 00:59:49,378 - Amen, Pastor. 1412 00:59:51,726 --> 00:59:54,107 - Now let's close with prayer. 1413 00:59:54,107 --> 00:59:56,144 [Pastor mumbles] 1414 00:59:56,144 --> 00:59:57,076 - [Congregation] Amen. 1415 00:59:57,076 --> 00:59:58,318 - Could you come on up, sir? 1416 00:59:58,318 --> 01:00:01,632 [congregation applauds] 1417 01:00:06,499 --> 01:00:09,467 - Lord, we bless you on this glorious day. 1418 01:00:09,467 --> 01:00:10,710 [congregation mutters affirmatively] 1419 01:00:10,710 --> 01:00:12,678 We thank you for a powerful message. 1420 01:00:12,678 --> 01:00:14,162 - [Congregation] Thank you, Lord. 1421 01:00:14,162 --> 01:00:17,510 - Talking about love and rekindling the love for you. 1422 01:00:17,510 --> 01:00:18,856 - Pastor really showed out this morning. 1423 01:00:18,856 --> 01:00:19,995 - [Janet] Yeah, he did. 1424 01:00:19,995 --> 01:00:21,031 - Yeah, that was a good one. 1425 01:00:21,031 --> 01:00:21,997 I needed that. 1426 01:00:21,997 --> 01:00:23,620 - Me and my baby both. 1427 01:00:23,620 --> 01:00:25,725 Cause God knows I love me some Janet. 1428 01:00:25,725 --> 01:00:27,071 - Aw. 1429 01:00:27,071 --> 01:00:27,900 - And I love me-- 1430 01:00:27,900 --> 01:00:28,728 - Ah. 1431 01:00:28,728 --> 01:00:29,626 - Oh? 1432 01:00:29,626 --> 01:00:30,696 - Go kiss your ho. 1433 01:00:30,696 --> 01:00:31,628 - Trina, stop. 1434 01:00:31,628 --> 01:00:33,008 You know you love that man. 1435 01:00:33,008 --> 01:00:35,183 - Yeah, it's just that 1436 01:00:35,183 --> 01:00:38,635 when someone loves one, but doesn't want to admit it. 1437 01:00:38,635 --> 01:00:40,602 [they laugh and mutter] 1438 01:00:40,602 --> 01:00:42,569 - Hey, I'm cooking tonight. - Hey, all right. 1439 01:00:42,569 --> 01:00:43,950 You guys want to come through, what? 1440 01:00:43,950 --> 01:00:45,365 - Yeah. - You sure? 1441 01:00:45,365 --> 01:00:47,022 - Yeah, we're sure. 1442 01:00:47,022 --> 01:00:48,783 - Nah, I can't make it. 1443 01:00:48,783 --> 01:00:51,268 I gotta meet Greg at the office. 1444 01:00:51,268 --> 01:00:54,064 - Michael, I really don't feel like you should go with him. 1445 01:00:54,064 --> 01:00:56,238 I really need you to be with me right now. 1446 01:00:56,238 --> 01:00:57,826 What's more important? 1447 01:00:57,826 --> 01:00:59,517 [ominous music] 1448 01:00:59,517 --> 01:01:02,175 - Ooh [mumbles]. 1449 01:01:03,763 --> 01:01:05,351 - Just go, Michael. 1450 01:01:06,248 --> 01:01:07,664 Just go. 1451 01:01:07,664 --> 01:01:10,321 [ominous music] 1452 01:01:31,342 --> 01:01:32,654 - Why'd you call me here? 1453 01:01:32,654 --> 01:01:34,069 I can't keep doing this with you. 1454 01:01:34,069 --> 01:01:36,520 - I just want to talk to you. 1455 01:01:38,487 --> 01:01:41,042 Listen, before I leave, 1456 01:01:41,042 --> 01:01:43,665 I just wanted you to know I never stopped loving you, 1457 01:01:43,665 --> 01:01:45,080 and I see you with another man. 1458 01:01:45,080 --> 01:01:47,565 It's the hardest thing I've ever had to do. 1459 01:01:47,565 --> 01:01:50,085 The times we spent together meant everything to me. 1460 01:01:50,085 --> 01:01:52,916 - Ricardo, we were young and in love. 1461 01:01:52,916 --> 01:01:56,574 But we should've just kept that in the past. 1462 01:01:57,714 --> 01:02:00,958 - Did you ever think of us, of me? 1463 01:02:00,958 --> 01:02:02,546 Did you even ever? 1464 01:02:02,546 --> 01:02:04,306 - Of course I did. 1465 01:02:04,306 --> 01:02:05,480 But I didn't want to dwell on something, 1466 01:02:05,480 --> 01:02:06,412 knowing that there was a chance 1467 01:02:06,412 --> 01:02:08,586 I would never see you again. 1468 01:02:08,586 --> 01:02:10,140 You had your mind made up to go into the service 1469 01:02:10,140 --> 01:02:12,142 even before you told me. 1470 01:02:13,005 --> 01:02:14,247 I couldn't go with you. 1471 01:02:14,247 --> 01:02:16,422 I wasn't ready for that. 1472 01:02:16,422 --> 01:02:17,250 - I know. 1473 01:02:18,596 --> 01:02:20,702 And that's something I regret. 1474 01:02:20,702 --> 01:02:23,187 I should've never went at all. 1475 01:02:24,913 --> 01:02:28,572 But when I did, I missed you right then and there. 1476 01:02:28,572 --> 01:02:30,781 [he sighs] 1477 01:02:34,198 --> 01:02:35,510 Remember that time we snuck into the movies 1478 01:02:35,510 --> 01:02:38,168 five times and had a little fun? 1479 01:02:40,377 --> 01:02:42,551 - Yeah, and that night when I got home, 1480 01:02:42,551 --> 01:02:43,656 I couldn't even remember the name 1481 01:02:43,656 --> 01:02:46,452 for one movie when my mom asked. 1482 01:02:46,452 --> 01:02:47,591 - Me either. 1483 01:02:47,591 --> 01:02:50,456 [they chuckle] 1484 01:02:50,456 --> 01:02:51,284 Man. 1485 01:02:52,907 --> 01:02:55,461 [gentle music] 1486 01:03:02,779 --> 01:03:05,782 I'm leaving in a couple days. 1487 01:03:05,782 --> 01:03:07,576 I get deployed again. 1488 01:03:15,792 --> 01:03:18,173 - So I guess this is goodbye. 1489 01:03:27,596 --> 01:03:30,910 - I want you to read this after I leave. 1490 01:03:33,810 --> 01:03:34,638 Be good. 1491 01:03:35,535 --> 01:03:37,399 I hope he makes you happy, 1492 01:03:37,399 --> 01:03:39,160 and he never lets go. 1493 01:03:56,660 --> 01:03:57,972 - Ricardo, wait. 1494 01:04:00,664 --> 01:04:03,287 [ominous music] 1495 01:04:29,175 --> 01:04:31,626 [door slams] 1496 01:04:33,317 --> 01:04:34,629 - Who the fuck you think you are? 1497 01:04:34,629 --> 01:04:35,975 Who the fuck you think you are, huh? 1498 01:04:35,975 --> 01:04:37,252 I saw the way you looked at her. 1499 01:04:37,252 --> 01:04:38,322 I saw the way you looked at her. 1500 01:04:38,322 --> 01:04:39,806 She belongs to me. 1501 01:04:39,806 --> 01:04:43,017 I never liked your punk ass since day one. 1502 01:04:43,017 --> 01:04:43,983 - I'm sorry. 1503 01:04:43,983 --> 01:04:46,158 I was just saying goodbye. 1504 01:04:47,780 --> 01:04:51,197 - Oh, shit, you just saying goodbye? 1505 01:04:51,197 --> 01:04:52,198 - Yeah. - Oh. 1506 01:04:54,304 --> 01:04:55,546 [he laughs] 1507 01:04:55,546 --> 01:04:58,722 - Aw, man, you was just saying goodbye. 1508 01:05:00,310 --> 01:05:01,069 Yeah, man. 1509 01:05:02,277 --> 01:05:03,347 You gonna be all right? 1510 01:05:03,347 --> 01:05:04,279 - Yeah. 1511 01:05:04,279 --> 01:05:06,212 - Yeah, saying goodbye. 1512 01:05:09,526 --> 01:05:10,354 Goodbye. 1513 01:05:10,354 --> 01:05:11,493 [gunshot fires] 1514 01:05:11,493 --> 01:05:14,324 [bird wings flap] 1515 01:05:18,397 --> 01:05:21,055 [ominous music] 1516 01:05:32,376 --> 01:05:33,274 - That now. 1517 01:05:41,178 --> 01:05:42,628 - Hey, clear out. 1518 01:05:49,290 --> 01:05:52,396 - See, this is the bullshit we're trying to prevent. 1519 01:05:52,396 --> 01:05:55,054 - That's one of Janet's friends. 1520 01:05:57,160 --> 01:05:59,058 - [Policeman] Yo, boss. 1521 01:06:12,623 --> 01:06:14,004 - Look who it is. 1522 01:06:24,877 --> 01:06:26,361 - Got it? - Got it. 1523 01:06:29,675 --> 01:06:32,333 [ominous music] 1524 01:06:49,039 --> 01:06:52,870 - I mean, I just can't believe you're a cop. 1525 01:06:52,870 --> 01:06:54,355 So that's why you've been asking Janet 1526 01:06:54,355 --> 01:06:56,184 about Michael so much? 1527 01:06:58,773 --> 01:07:00,947 You tried to use my friend. 1528 01:07:01,983 --> 01:07:03,088 That's just pathetic. 1529 01:07:03,088 --> 01:07:04,675 - Look, I am sorry, 1530 01:07:06,712 --> 01:07:10,578 but I need you ladies to cooperate with me. 1531 01:07:10,578 --> 01:07:14,409 Now I know none of you want to hear this, 1532 01:07:14,409 --> 01:07:18,482 but Gregory has been dealing a new synthetic drug. 1533 01:07:18,482 --> 01:07:21,071 And it is flooding our streets. 1534 01:07:22,245 --> 01:07:25,386 We already have 20 cases of overdoses. 1535 01:07:29,493 --> 01:07:33,187 Now, we've been watching him for some time, 1536 01:07:33,187 --> 01:07:36,259 but to make his matters worse, 1537 01:07:36,259 --> 01:07:38,847 we believe he's killed someone. 1538 01:07:38,847 --> 01:07:40,884 - Wait, Gregory killed somebody? 1539 01:07:40,884 --> 01:07:41,988 - Who was it? 1540 01:07:43,024 --> 01:07:44,301 - I'm sorry. 1541 01:07:44,301 --> 01:07:45,716 I can't disclose that info. 1542 01:07:45,716 --> 01:07:46,821 - Who was it? 1543 01:07:52,758 --> 01:07:54,000 Was it Ricardo? 1544 01:07:57,314 --> 01:07:59,730 Oh, no, this is all my fault. 1545 01:08:00,973 --> 01:08:03,320 Oh my God, this is my fault. 1546 01:08:03,320 --> 01:08:05,805 - [Trina] Listen, this is not your fault, okay? 1547 01:08:05,805 --> 01:08:07,773 He's always had issues. 1548 01:08:07,773 --> 01:08:09,430 It's not your fault. 1549 01:08:17,541 --> 01:08:18,542 - I'm sorry, 1550 01:08:20,751 --> 01:08:22,960 but if you know where your boyfriend is, 1551 01:08:22,960 --> 01:08:24,203 please help us. 1552 01:08:27,344 --> 01:08:28,621 - I don't know. 1553 01:08:29,864 --> 01:08:31,417 I haven't seen him. 1554 01:08:35,145 --> 01:08:37,320 - We're under the suspicion that 1555 01:08:37,320 --> 01:08:40,771 he, Michael, and Tony have all been working together. 1556 01:08:40,771 --> 01:08:43,636 And if that's true, they all three need 1557 01:08:43,636 --> 01:08:45,914 to be brought into justice. 1558 01:08:48,779 --> 01:08:49,608 I'm sorry. 1559 01:08:55,614 --> 01:08:57,133 Can I talk to you? 1560 01:08:58,686 --> 01:09:00,412 - It's gonna be okay. 1561 01:09:04,278 --> 01:09:06,521 [she sobs] 1562 01:09:10,698 --> 01:09:12,044 - Where's Janet? 1563 01:09:19,258 --> 01:09:20,535 - Oh, the mail. 1564 01:09:38,898 --> 01:09:41,556 [ominous music] 1565 01:09:48,839 --> 01:09:50,324 - No, no, np. 1566 01:09:50,324 --> 01:09:51,601 Please, please. 1567 01:09:53,741 --> 01:09:54,569 Get out of my house. 1568 01:09:54,569 --> 01:09:55,398 I'll call the police. 1569 01:09:55,398 --> 01:09:57,365 - Bitch, shut up. 1570 01:09:57,365 --> 01:09:58,815 Call 'em. 1571 01:09:58,815 --> 01:10:02,439 You know the cops take forever to come anyway. 1572 01:10:02,439 --> 01:10:06,305 Hey, you'll be dead before they get here. 1573 01:10:06,305 --> 01:10:10,309 But I'll leave, if you answer this one question. 1574 01:10:13,761 --> 01:10:16,419 Where the fuck's your man at? 1575 01:10:16,419 --> 01:10:18,766 - What do you want with him? 1576 01:10:20,768 --> 01:10:23,080 - He got a price on his head. 1577 01:10:23,080 --> 01:10:24,668 - A very big price. 1578 01:10:25,876 --> 01:10:28,258 - [Janet] What are you talking about? 1579 01:10:28,258 --> 01:10:31,123 - Look, I ain't here for no games. 1580 01:10:31,986 --> 01:10:34,471 Hey, this liquor kinda strong. 1581 01:10:35,576 --> 01:10:37,336 Where's your man at? 1582 01:10:37,336 --> 01:10:38,475 - I don't know. 1583 01:10:38,475 --> 01:10:40,684 I haven't seen him all day. 1584 01:10:41,892 --> 01:10:42,859 - [Ricky] She lying. 1585 01:10:42,859 --> 01:10:45,206 - What is it you want, money? 1586 01:10:45,206 --> 01:10:46,172 I'll get it for you. 1587 01:10:46,172 --> 01:10:47,588 Just please don't hurt me. 1588 01:10:47,588 --> 01:10:49,728 I'll do whatever you want. 1589 01:10:49,728 --> 01:10:51,937 - Look like I need money? 1590 01:10:51,937 --> 01:10:54,595 Nah, I'll just leave this message. 1591 01:10:54,595 --> 01:10:58,668 Tell Greg next time he see me, he better kill me. 1592 01:11:00,428 --> 01:11:01,567 Word, come on. 1593 01:11:05,778 --> 01:11:08,505 [doorbell rings] 1594 01:11:08,505 --> 01:11:10,921 - [Digital Voice] Front door. 1595 01:11:14,270 --> 01:11:16,789 - So we have a new product we need your approval on. 1596 01:11:16,789 --> 01:11:19,309 - Okay, I'll sign off on it tomorrow, okay? 1597 01:11:19,309 --> 01:11:20,310 - Also, you're scheduled to meet 1598 01:11:20,310 --> 01:11:22,554 with Mr. Kennedy Friday at 1 p.m. 1599 01:11:22,554 --> 01:11:23,624 He wants to cover a couple things 1600 01:11:23,624 --> 01:11:25,177 before the end of January. 1601 01:11:25,177 --> 01:11:26,903 - We should've spoken with them before the holidays. 1602 01:11:26,903 --> 01:11:27,835 I don't have time. 1603 01:11:27,835 --> 01:11:29,285 - Oh my God, what did you do? 1604 01:11:29,285 --> 01:11:30,665 What did you do? 1605 01:11:30,665 --> 01:11:31,908 - Shit. 1606 01:11:31,908 --> 01:11:34,704 - Still up to the same old shit again. 1607 01:11:34,704 --> 01:11:36,395 And you probably helping him out. 1608 01:11:36,395 --> 01:11:37,327 - [Tony] Baby, listen, I-- 1609 01:11:37,327 --> 01:11:38,570 - Mrs. Roberts, please let me-- 1610 01:11:38,570 --> 01:11:40,261 - [Trina] Listen, ho, you shut up. 1611 01:11:40,261 --> 01:11:41,745 - [Tony] Back up. 1612 01:11:41,745 --> 01:11:42,953 - Say something again and I'll snatch them damn tracks 1613 01:11:42,953 --> 01:11:46,232 out of your head and shove them up your ass. 1614 01:11:47,233 --> 01:11:49,201 Why would you do this? 1615 01:11:49,201 --> 01:11:50,651 You had everything you ever wanted. 1616 01:11:50,651 --> 01:11:52,791 Why would you screw it up? 1617 01:11:54,586 --> 01:11:56,381 No words, huh? 1618 01:11:56,381 --> 01:11:57,589 Nothing to say. 1619 01:11:59,176 --> 01:12:00,902 That's what I thought. 1620 01:12:04,699 --> 01:12:05,804 - Hey, Janet. 1621 01:12:06,839 --> 01:12:07,668 Hey. 1622 01:12:09,152 --> 01:12:10,981 Hey, hey, babe, Janet. 1623 01:12:13,225 --> 01:12:14,330 What's wrong? 1624 01:12:16,608 --> 01:12:19,265 - Some thug forced his way into our house, Michael, 1625 01:12:19,265 --> 01:12:21,509 and pointed a gun at me. 1626 01:12:21,509 --> 01:12:22,510 - Hey, what? 1627 01:12:23,718 --> 01:12:26,100 - I told you not to mess with him again. 1628 01:12:26,100 --> 01:12:28,171 He nearly screwed up your life before, 1629 01:12:28,171 --> 01:12:31,864 and you let him do it all over again. 1630 01:12:31,864 --> 01:12:33,556 Michael, what is going on? 1631 01:12:33,556 --> 01:12:34,971 - Not now, Janet. 1632 01:12:38,008 --> 01:12:40,563 - Greg is selling again, is he? 1633 01:12:43,220 --> 01:12:45,361 The news, they's talking about that new drug 1634 01:12:45,361 --> 01:12:46,879 out on the streets. 1635 01:12:46,879 --> 01:12:49,710 And I found a bottle in the trash. 1636 01:12:52,126 --> 01:12:55,060 You've been hiding everything from me. 1637 01:12:55,060 --> 01:12:56,786 Why would you do this, 1638 01:12:56,786 --> 01:13:00,134 knowing what would happen if you get caught? 1639 01:13:00,134 --> 01:13:01,722 - I, I don't know. 1640 01:13:01,722 --> 01:13:03,586 I don't know. 1641 01:13:03,586 --> 01:13:05,864 We're up to our eyeballs in debt. 1642 01:13:05,864 --> 01:13:07,210 And Greg came up with this plan. 1643 01:13:07,210 --> 01:13:08,970 - There's no excuse. 1644 01:13:08,970 --> 01:13:12,284 You have a great job, Michael. 1645 01:13:12,284 --> 01:13:13,837 Baby, I know we have problems, 1646 01:13:13,837 --> 01:13:16,495 but we're supposed to be a team. 1647 01:13:21,707 --> 01:13:23,571 - You're right. 1648 01:13:23,571 --> 01:13:24,676 You're right. 1649 01:13:27,092 --> 01:13:30,509 We've been so divided since we lost Jake. 1650 01:13:31,890 --> 01:13:33,650 I didn't know how to, 1651 01:13:33,650 --> 01:13:37,171 I didn't know what to do or what to say. 1652 01:13:37,171 --> 01:13:41,624 I thought I was just doing the best I could. 1653 01:13:41,624 --> 01:13:44,005 - This is no, no, no. 1654 01:13:44,005 --> 01:13:45,351 No, Michael, no. 1655 01:13:46,732 --> 01:13:49,459 That's you being stupid. 1656 01:13:49,459 --> 01:13:54,464 You're throwing away everything that you worked so hard for. 1657 01:13:55,638 --> 01:13:57,122 You went from a drug-dealing teen 1658 01:13:57,122 --> 01:14:00,815 to a potential VP of a major pharmaceutical company. 1659 01:14:02,438 --> 01:14:05,302 Gregory is throwing his life away. 1660 01:14:07,235 --> 01:14:09,168 Baby, don't lose yours. 1661 01:14:15,658 --> 01:14:16,486 Michael. 1662 01:14:17,625 --> 01:14:18,799 Michael, wait. 1663 01:14:22,734 --> 01:14:25,253 [phone beeps] 1664 01:14:30,258 --> 01:14:33,365 [phone beeps] 1665 01:14:33,365 --> 01:14:36,092 [ominous music] 1666 01:14:48,173 --> 01:14:49,415 - Man, where have you been? 1667 01:14:49,415 --> 01:14:50,209 I've been trying to reach you all day. 1668 01:14:50,209 --> 01:14:51,141 - None of that matters. 1669 01:14:51,141 --> 01:14:52,660 Hey, what you doing here anyway? 1670 01:14:52,660 --> 01:14:57,665 - Man, they came to my house and put a gun to my lady head. 1671 01:14:58,148 --> 01:14:59,149 - Damn. 1672 01:14:59,149 --> 01:15:00,496 - [Michael] Yeah. 1673 01:15:03,464 --> 01:15:06,329 - You sure you want to do this? 1674 01:15:06,329 --> 01:15:10,402 - When it come to protecting my woman, hell yeah. 1675 01:15:14,199 --> 01:15:17,133 - [Ricky] Well, well, well. 1676 01:15:17,133 --> 01:15:18,065 - Let's go. 1677 01:15:22,518 --> 01:15:23,726 - I don't appreciate you coming 1678 01:15:23,726 --> 01:15:24,623 to my lady house like that. - Not now. 1679 01:15:24,623 --> 01:15:25,969 - Not now. 1680 01:15:25,969 --> 01:15:27,488 - What? 1681 01:15:27,488 --> 01:15:29,421 - You came to my house and point a gun at my lady. 1682 01:15:29,421 --> 01:15:31,423 That's some foul shit. 1683 01:15:31,423 --> 01:15:33,425 What's funny, nigger. 1684 01:15:33,425 --> 01:15:37,809 - Actually, I'm the one that put the gun to her head. 1685 01:15:38,741 --> 01:15:40,087 - You? 1686 01:15:40,087 --> 01:15:43,055 - Man, but I thought it was his house. 1687 01:15:43,055 --> 01:15:44,954 That's the address he gave me. 1688 01:15:44,954 --> 01:15:46,231 - What? 1689 01:15:46,231 --> 01:15:49,234 - Y'all both dead anyway, man. 1690 01:15:49,234 --> 01:15:50,476 You put that down. 1691 01:15:50,476 --> 01:15:51,408 You ain't gonna pull. - You can put your hands 1692 01:15:51,408 --> 01:15:52,202 - [Michael] where I can see. 1693 01:15:52,202 --> 01:15:53,134 - Man, put it down. 1694 01:15:53,134 --> 01:15:54,411 - [Michael] I know what it is. 1695 01:15:54,411 --> 01:15:55,585 Put your hands where I can see them, nigger. 1696 01:15:55,585 --> 01:15:56,552 - Scaredy-cat, what you gonna do with that? 1697 01:15:56,552 --> 01:15:58,070 - Shut up, put your hands up. 1698 01:15:58,070 --> 01:16:00,383 [gunshot explodes] Oh, shit. 1699 01:16:00,383 --> 01:16:01,349 Fuck, man. 1700 01:16:01,349 --> 01:16:02,558 - What? 1701 01:16:02,558 --> 01:16:03,351 - What the fuck you shoot them for? 1702 01:16:03,351 --> 01:16:04,145 - Get the hell out. 1703 01:16:04,145 --> 01:16:05,008 I was doing you a favor. 1704 01:16:05,008 --> 01:16:06,285 I was doing you a favor. 1705 01:16:06,285 --> 01:16:07,217 - I didn't need you involved in any way. 1706 01:16:07,217 --> 01:16:12,119 [fist thuds] [Gregory groans] 1707 01:16:12,913 --> 01:16:13,741 - Mike. 1708 01:16:14,777 --> 01:16:15,847 [Ricky groans] 1709 01:16:15,847 --> 01:16:16,675 Mike! 1710 01:16:18,194 --> 01:16:19,022 - Fuck you. 1711 01:16:19,022 --> 01:16:21,922 [gunshot explodes] 1712 01:16:23,095 --> 01:16:25,753 [ominous music] 1713 01:16:27,341 --> 01:16:30,413 - Mike, you better answer your phone. 1714 01:16:32,104 --> 01:16:33,865 I'm gonna find you. 1715 01:16:33,865 --> 01:16:35,487 I'm gonna find you. 1716 01:16:35,487 --> 01:16:37,351 You're gonna finish what we started. 1717 01:16:37,351 --> 01:16:38,352 You hear me? 1718 01:16:40,216 --> 01:16:41,044 You gotta. 1719 01:16:44,979 --> 01:16:47,326 [he laughs] 1720 01:16:49,328 --> 01:16:51,607 What are you gonna do with that gun, huh? 1721 01:16:51,607 --> 01:16:53,229 Huh, you're not gonna do nothing. 1722 01:16:53,229 --> 01:16:55,334 [gunshot explodes] 1723 01:16:55,334 --> 01:16:58,165 [thunder rumbles] 1724 01:16:59,407 --> 01:17:02,100 - [Tate] So you got a update for me? 1725 01:17:02,100 --> 01:17:06,449 - I pushed the family and friends a little bit more today. 1726 01:17:06,449 --> 01:17:07,623 I don't know, man. 1727 01:17:07,623 --> 01:17:09,521 It doesn't seem like they know much. 1728 01:17:09,521 --> 01:17:12,869 [ominous music] 1729 01:17:12,869 --> 01:17:14,146 - [Tate] I'm thinking that maybe 1730 01:17:14,146 --> 01:17:17,563 you can get them to turn on each other. 1731 01:17:17,563 --> 01:17:19,669 - I don't know, maybe. 1732 01:17:19,669 --> 01:17:21,119 - It's good work. 1733 01:17:23,777 --> 01:17:24,640 Listen. 1734 01:17:25,675 --> 01:17:26,538 - What? 1735 01:17:28,022 --> 01:17:29,748 - Gregory was killed. 1736 01:17:30,646 --> 01:17:31,750 - What? 1737 01:17:31,750 --> 01:17:33,269 - Then they got surveillance. 1738 01:17:33,269 --> 01:17:34,097 - What? - The whole thing. 1739 01:17:34,097 --> 01:17:34,926 - Look. 1740 01:17:39,171 --> 01:17:40,000 - Oh, no. 1741 01:17:42,623 --> 01:17:43,451 Aw, fuck. 1742 01:17:45,661 --> 01:17:47,732 - Come on, man, let's go. 1743 01:17:47,732 --> 01:17:48,594 Let's go. 1744 01:17:49,941 --> 01:17:52,115 [car engine revs] 1745 01:17:52,115 --> 01:17:54,635 [sirens wail] 1746 01:17:59,605 --> 01:18:00,676 - Janet, baby. 1747 01:18:02,298 --> 01:18:03,230 Baby, where are you? 1748 01:18:03,230 --> 01:18:04,196 We gotta go. 1749 01:18:04,196 --> 01:18:05,025 Janet. 1750 01:18:06,129 --> 01:18:06,958 Janet. 1751 01:18:09,236 --> 01:18:10,547 Baby. 1752 01:18:10,547 --> 01:18:11,548 Janet, Janet 1753 01:18:16,692 --> 01:18:17,554 Shit. 1754 01:18:18,452 --> 01:18:19,280 Baby. 1755 01:18:21,110 --> 01:18:23,837 Baby, baby. [doorbell rings] 1756 01:18:23,837 --> 01:18:25,562 - [Digital Voice] Front door. 1757 01:18:25,562 --> 01:18:28,255 - Are you, are you okay, what's wrong? 1758 01:18:28,255 --> 01:18:30,084 - Where have you been? 1759 01:18:31,741 --> 01:18:34,813 - I'm gonna go take care of Thug Life. 1760 01:18:34,813 --> 01:18:36,332 - What did you do? 1761 01:18:37,160 --> 01:18:39,507 [sad music] 1762 01:18:45,513 --> 01:18:47,653 - Greg killed him, 1763 01:18:47,653 --> 01:18:49,863 and he tried to kill me, 1764 01:18:49,863 --> 01:18:51,105 but we gotta go now. 1765 01:18:51,105 --> 01:18:53,487 He might be on his way back over here. 1766 01:18:53,487 --> 01:18:54,315 Baby, what's wrong? 1767 01:18:54,315 --> 01:18:55,834 We gotta go. 1768 01:18:55,834 --> 01:18:57,284 [sirens wail] 1769 01:18:57,284 --> 01:18:58,112 Shit. 1770 01:19:01,184 --> 01:19:02,013 Fuck. 1771 01:19:04,740 --> 01:19:05,602 Fuck. 1772 01:19:11,816 --> 01:19:14,991 - Everything's gonna be fine, Michael. 1773 01:19:16,579 --> 01:19:18,961 We'll get through this thing. 1774 01:19:21,964 --> 01:19:25,174 I'll do anything to protect you. 1775 01:19:25,174 --> 01:19:27,521 [sad music] 1776 01:19:48,853 --> 01:19:49,785 I love you. 1777 01:19:52,926 --> 01:19:53,789 - Me too. 1778 01:19:54,893 --> 01:19:57,896 [sad, gentle music] 1779 01:21:19,909 --> 01:21:21,497 - You're the reason 1780 01:21:23,602 --> 01:21:24,707 in this mess. 1781 01:21:27,641 --> 01:21:31,887 You're the reason Michael is in this mess. 1782 01:21:31,887 --> 01:21:34,199 And I'm gonna free him. 1783 01:21:34,199 --> 01:21:36,477 [he cries] 1784 01:21:38,272 --> 01:21:40,999 - You're the reason, you bitch. 1785 01:21:40,999 --> 01:21:43,899 [gunshots explode] 1786 01:21:57,843 --> 01:22:00,122 [she cries] 1787 01:22:01,088 --> 01:22:04,091 [sad, gentle music] 1788 01:23:58,723 --> 01:24:01,174 [upbeat music]