1 00:00:01,542 --> 00:00:03,458 FRASER: Dev Hynes is just a musical genius. 2 00:00:03,834 --> 00:00:04,959 Blood Orange? 3 00:00:05,583 --> 00:00:07,500 He's gonna be playing in Bologna in December. 4 00:00:07,792 --> 00:00:09,333 Give me your phone, we're going. 5 00:00:13,750 --> 00:00:16,125 Three of our soldiers were killed last night. 6 00:00:18,041 --> 00:00:21,333 Among them was the brother of one of your classmates. 7 00:00:23,458 --> 00:00:24,583 (GRUNTS) 8 00:00:24,667 --> 00:00:27,125 JENNY: He got distracted from these kids! 9 00:00:27,542 --> 00:00:30,166 If you had children you would understand. 10 00:00:30,709 --> 00:00:33,166 We never really thought this would last, did we? 11 00:00:34,542 --> 00:00:35,500 Not him! 12 00:00:36,125 --> 00:00:37,000 Why not? 13 00:00:37,542 --> 00:00:39,667 It was his mother who got Craig killed. 14 00:00:40,792 --> 00:00:43,375 You made a decision. Right? 15 00:00:44,000 --> 00:00:44,875 Right?! 16 00:00:45,458 --> 00:00:47,041 -(GRUNTS) -What?! 17 00:00:47,291 --> 00:00:48,458 MAGGIE: Richard has to go. 18 00:00:48,542 --> 00:00:50,125 He showed his ass tonight, 19 00:00:50,375 --> 00:00:52,375 and his daughter is no good for Fraser. 20 00:00:52,458 --> 00:00:54,959 SARAH: My friend, Doug, is in charge of assignments now. 21 00:00:56,500 --> 00:00:57,500 Call him. 22 00:01:07,291 --> 00:01:10,333 (light classical music playing) 23 00:01:10,417 --> 00:01:12,500 ♪ ♪ 24 00:01:17,834 --> 00:01:20,041 (seagulls cawing) 25 00:01:35,291 --> 00:01:38,375 (water lapping) 26 00:01:39,458 --> 00:01:42,000 (birds cawing) 27 00:01:57,250 --> 00:02:00,000 (cawing) 28 00:02:00,083 --> 00:02:01,667 ♪ ♪ 29 00:02:01,750 --> 00:02:04,375 (base chatter) 30 00:02:04,458 --> 00:02:06,000 (phones ringing) 31 00:02:06,083 --> 00:02:09,250 (chatter continues) 32 00:02:11,000 --> 00:02:12,583 (ladder creaking) 33 00:02:14,375 --> 00:02:17,333 (truck driving by) 34 00:02:17,417 --> 00:02:20,417 -(metal rattling) -(soldiers chattering) 35 00:02:20,500 --> 00:02:23,291 (indistinct PA announcement) 36 00:02:24,083 --> 00:02:25,792 (cash register beeping) 37 00:02:25,875 --> 00:02:28,291 (mess hall chatter) 38 00:02:29,875 --> 00:02:33,291 (indistinct PA announcement) 39 00:02:34,583 --> 00:02:37,750 (chatter continues) 40 00:02:56,750 --> 00:02:59,834 ♪ ♪ 41 00:03:05,792 --> 00:03:07,917 (dog barking) 42 00:03:12,291 --> 00:03:14,458 (dog barking) 43 00:03:42,041 --> 00:03:43,166 (rings bell) 44 00:03:44,625 --> 00:03:45,709 (rings bell) 45 00:03:48,917 --> 00:03:52,000 ♪ ♪ 46 00:04:11,709 --> 00:04:13,667 -Pizza! -Jennifer: Sweetheart, 47 00:04:13,750 --> 00:04:16,458 -you need to empty your closet. -Danny: Oh my... Our last day in Italy, 48 00:04:16,542 --> 00:04:19,250 -and we're eating pizza from Domino's? -(door shuts) 49 00:04:19,333 --> 00:04:20,709 Was this your idea? 50 00:04:20,792 --> 00:04:23,959 Richard: Cate, do you wanna help me pick out our plane seats? 51 00:04:24,041 --> 00:04:26,375 Uh, no, I gotta empty my closet. 52 00:04:26,458 --> 00:04:27,834 (puts down box) 53 00:04:27,917 --> 00:04:29,917 Danny: So are we gonna be in Chicago long? 54 00:04:30,000 --> 00:04:33,125 -Jennifer: Let's hope so. -Richard: No, they're already talking about Okinawa. 55 00:04:33,208 --> 00:04:34,792 Danny: Okinawa? 56 00:04:34,875 --> 00:04:36,959 -Okinawa? -Danny: And you're sure Spit's not gonna travel in cargo? 57 00:04:37,041 --> 00:04:39,166 Jennifer: Your father called the airline, and they told him that 58 00:04:39,250 --> 00:04:41,250 Spit is small enough to fit under the seat. 59 00:04:41,333 --> 00:04:43,041 He'll be in the cabin with us. 60 00:04:43,125 --> 00:04:45,625 Danny: We gotta be sure, 'cause if we board and someone's allergic, 61 00:04:45,709 --> 00:04:47,291 they're gonna put him in cargo and he'll die. 62 00:04:47,375 --> 00:04:48,750 Richard: She said I called them. 63 00:04:48,834 --> 00:04:50,500 Danny: If they even mention cargo, I'm not leaving. 64 00:04:50,583 --> 00:04:52,000 Richard: Jesus Christ, Danny! You're leaving 65 00:04:52,083 --> 00:04:53,500 and you're getting your ass on that plane! 66 00:04:53,583 --> 00:04:55,667 Danny: Why the fuck do we have to go back to the US? 67 00:04:55,750 --> 00:04:58,834 Aren't we supposed to move to that shitty place in Japan? 68 00:04:58,917 --> 00:05:02,500 This is my final year. How many schools are you gonna make me change? 69 00:05:02,583 --> 00:05:04,125 Richard: We wait for the order to relocate 70 00:05:04,208 --> 00:05:05,500 and we move. That's life. 71 00:05:05,583 --> 00:05:07,709 -You should know that by now. -Danny: That's your life. 72 00:05:07,792 --> 00:05:10,041 -(doorbell ringing) -(argument continues) 73 00:05:11,250 --> 00:05:13,000 Jennifer: Brit! Nice to see you. 74 00:05:13,083 --> 00:05:15,667 -(door shuts) -Britney: Morning, ma'am. 75 00:05:15,750 --> 00:05:17,709 Hey, Danny. Is Cate home? 76 00:05:17,792 --> 00:05:19,000 (Danny speaks, indistinct) 77 00:05:19,083 --> 00:05:21,667 Jennifer: Cate! Someone's here to see you. 78 00:05:21,750 --> 00:05:25,041 ("Oou" by Silent but Deadly playing on stereo) 79 00:05:26,917 --> 00:05:29,125 Have you spoken to Fraser? 80 00:05:35,959 --> 00:05:37,792 (sighs) It's freezing. 81 00:05:38,792 --> 00:05:40,834 (sighs) Do you need a hand? 82 00:05:41,750 --> 00:05:43,333 The flag. 83 00:05:49,166 --> 00:05:52,291 (song continues) 84 00:05:57,917 --> 00:05:59,125 (sniffles) 85 00:06:02,166 --> 00:06:03,583 (sighs) 86 00:06:09,959 --> 00:06:11,333 (sighs) 87 00:06:15,250 --> 00:06:16,792 Come here. 88 00:06:16,875 --> 00:06:20,000 (song continues) 89 00:06:21,208 --> 00:06:22,333 (Caitlin sighs) 90 00:06:24,792 --> 00:06:26,959 -(sighs) -(Britney grunts) 91 00:06:28,500 --> 00:06:29,667 Do you want? 92 00:06:31,417 --> 00:06:33,625 -Mm... -(car driving by) 93 00:06:51,834 --> 00:06:53,583 What are you doing? 94 00:06:53,667 --> 00:06:56,458 Come on. Do it for me. 95 00:06:56,542 --> 00:06:58,625 Don't act like you didn't know. 96 00:06:58,709 --> 00:07:01,625 (song continues) 97 00:07:01,709 --> 00:07:03,834 ♪ ♪ 98 00:07:47,583 --> 00:07:49,417 Do you like it? 99 00:07:51,417 --> 00:07:52,959 I don't know. 100 00:07:53,917 --> 00:07:55,417 I mean... 101 00:07:56,792 --> 00:07:58,417 I like you... 102 00:08:00,750 --> 00:08:02,250 as a friend. 103 00:08:02,333 --> 00:08:05,125 (song continues) 104 00:08:07,834 --> 00:08:09,959 (sighs) It's you. 105 00:08:11,500 --> 00:08:13,834 It's always been you. 106 00:08:13,917 --> 00:08:15,875 I love you. 107 00:08:20,625 --> 00:08:22,667 (sighs) 108 00:08:22,750 --> 00:08:24,917 I'll see you, Cate. 109 00:08:26,625 --> 00:08:28,750 Bye, Brit. 110 00:08:35,959 --> 00:08:38,500 -(alarm ringing) -Danny: I don't know when Brit left, alright? 111 00:08:38,583 --> 00:08:40,375 Just ask Caitlin. I've been packing all day. 112 00:08:40,458 --> 00:08:42,917 Richard: She's probably asleep. She's gone through a lot. 113 00:08:43,000 --> 00:08:46,792 Danny: Yeah, of course, she's the only one who's gone through a lot. 114 00:08:46,875 --> 00:08:50,041 Jennifer: Danny! Help your father pack the television! 115 00:08:50,125 --> 00:08:52,875 -It's a man's job! -(beeping) 116 00:08:52,959 --> 00:08:54,959 (alarm stops) 117 00:08:55,041 --> 00:08:57,792 -Richard: I need you to lift up the side. -(sighs) 118 00:08:57,875 --> 00:09:00,500 -(footsteps outside) -(sighs) 119 00:09:00,583 --> 00:09:02,709 (phone buzzing) 120 00:09:17,500 --> 00:09:20,375 (base chatter) 121 00:09:26,333 --> 00:09:29,250 (birds cawing) 122 00:09:29,333 --> 00:09:32,500 (chatter continues) 123 00:09:41,875 --> 00:09:44,208 (creaking) 124 00:09:58,083 --> 00:09:59,875 (dog barking) 125 00:10:01,208 --> 00:10:02,917 Fraser: Hey! 126 00:10:03,000 --> 00:10:05,208 ♪ BUM, BUM, BAH-UM ♪ 127 00:10:07,375 --> 00:10:10,041 ♪ BUM, BUM, BAH-UM ♪ 128 00:10:11,709 --> 00:10:14,208 ♪ BUM, BUM, BAH-UM ♪ 129 00:10:16,208 --> 00:10:18,917 ♪ BUM, BUM, BAH-UM ♪ 130 00:10:20,542 --> 00:10:23,583 ♪ BUM, BUM, BAH-UM ♪ 131 00:10:24,959 --> 00:10:27,417 ♪ BUM, BUM, BAH-UM ♪ 132 00:10:29,375 --> 00:10:31,917 ♪ BUM, BUM, BAH-UM ♪ 133 00:10:33,750 --> 00:10:36,250 ♪ BUM, BUM, BAH-UM ♪ 134 00:10:38,083 --> 00:10:40,458 ♪ I'VE NOTHING MUCH TO OFFER ♪ 135 00:10:44,291 --> 00:10:46,667 (brakes squealing) 136 00:10:46,750 --> 00:10:48,959 ♪ THERE'S NOTHING MUCH TO TAKE ♪ 137 00:10:55,333 --> 00:10:57,709 ♪ I'M AN ABSOLUTE BEGINNER ♪ 138 00:11:04,417 --> 00:11:06,917 ♪ BUT I'M ABSOLUTELY SANE ♪ 139 00:11:08,458 --> 00:11:10,959 (inaudible) 140 00:11:13,125 --> 00:11:15,583 ♪ AS LONG AS WE'RE TOGETHER ♪ 141 00:11:17,458 --> 00:11:20,083 (brakes squeal) 142 00:11:21,959 --> 00:11:24,333 ♪ THE REST CAN GO TO HELL ♪ 143 00:11:30,709 --> 00:11:33,291 ♪ I ABSOLUTELY LOVE YOU ♪ 144 00:11:39,250 --> 00:11:42,125 ♪ BUT WE'RE ABSOLUTE BEGINNERS ♪ 145 00:11:44,583 --> 00:11:46,125 Where's the train? There's no train. 146 00:11:46,208 --> 00:11:48,125 -It's-- it's coming in 10 minutes. -Did you check? 147 00:11:48,208 --> 00:11:51,709 We have to go to Rovigo and then change for Bologna. 148 00:11:51,792 --> 00:11:54,375 -How many euros do you have? -Fuck. 149 00:11:54,458 --> 00:11:57,667 -Uh, a few dollars and... -(PA announcement in Italian) 150 00:11:58,500 --> 00:12:01,125 -Hold on. -Let me see. 151 00:12:01,208 --> 00:12:05,250 ♪ IF OUR LOVE SONG ♪ 152 00:12:05,333 --> 00:12:08,333 We have about 10 euros together. 153 00:12:09,208 --> 00:12:10,917 -10? -Yeah, 10. 154 00:12:11,000 --> 00:12:13,667 ♪ COULD LAUGH AT THE OCEAN ♪ 155 00:12:14,667 --> 00:12:17,208 ♪ JUST LIKE THE FILMS ♪ 156 00:12:20,041 --> 00:12:23,667 -Uh, let's see. Ticket. -(beeping) 157 00:12:23,750 --> 00:12:26,375 We can only get as far as Rovigo. 158 00:12:26,458 --> 00:12:29,375 -Fraser: And then what? -Caitlin: And then we'll see. 159 00:12:29,458 --> 00:12:32,250 By this time tomorrow, I'm gonna be so far away from here. 160 00:12:32,333 --> 00:12:35,333 -(bell ringing) -♪ IT'S ABSOLUTELY TRUE ♪ 161 00:12:36,667 --> 00:12:39,083 ♪ BUM, BUM, BAH-UH ♪ 162 00:12:41,041 --> 00:12:43,583 ♪ BUM, BUM, BAH-UH ♪ 163 00:12:45,375 --> 00:12:47,875 ♪ BUM, BUM, BAH-UH ♪ 164 00:12:49,834 --> 00:12:52,041 ♪ BUM, BUM, BAH-UH ♪ 165 00:12:54,166 --> 00:12:57,083 ♪ BUM, BUM, BAH-UH ♪ 166 00:12:58,583 --> 00:13:01,208 ♪ BUM, BUM, BAH-UH ♪ 167 00:13:02,917 --> 00:13:05,333 ♪ BUM, BUM, BAH-UH ♪ 168 00:13:07,542 --> 00:13:10,083 ♪ NOTHING MUCH COULD HAPPEN ♪ 169 00:13:10,166 --> 00:13:11,959 (whistle blows) 170 00:13:13,917 --> 00:13:16,208 (brakes squeaking) 171 00:13:16,291 --> 00:13:18,875 ♪ NOTHING WE CAN'T SHAKE ♪ 172 00:13:24,625 --> 00:13:26,917 ♪ OH, WE'RE ABSOLUTE BEGINNERS ♪ 173 00:13:27,000 --> 00:13:30,083 (rumbling) 174 00:13:32,291 --> 00:13:35,458 (Italian PA announcement) 175 00:13:44,750 --> 00:13:46,291 (laughing) 176 00:13:48,041 --> 00:13:49,834 Oh... 177 00:13:49,917 --> 00:13:51,125 (giggles) 178 00:13:53,041 --> 00:13:58,542 PA Announcement: WELCOME ON BOARD TO TRAIN 2239. 179 00:13:58,625 --> 00:14:02,542 THE TRAIN WILL STOP IN FERRARA, SAN PIETRO IN CASALE... 180 00:14:02,625 --> 00:14:05,458 -Should we rehearse the songs again? -(clears throat) 181 00:14:07,709 --> 00:14:09,125 Thank you. 182 00:14:14,875 --> 00:14:18,250 ("Time Will Tell" by Blood Orange playing on headphones) 183 00:14:47,041 --> 00:14:49,083 Both (singing): ♪ Time will tell if you can ♪ 184 00:14:49,166 --> 00:14:52,417 ♪ Figure this and work it out ♪ 185 00:14:52,500 --> 00:14:55,417 ♪ No one's waiting for you anyway ♪ 186 00:14:55,500 --> 00:14:57,625 ♪ So don't be stressed now ♪ 187 00:14:57,709 --> 00:15:00,083 ♪ Even if it's something that ♪ 188 00:15:00,166 --> 00:15:03,417 ♪ You've kept your eye on ♪ 189 00:15:03,500 --> 00:15:06,166 ♪ It is what it is ♪ 190 00:15:08,458 --> 00:15:10,458 ♪ Time will tell if you can ♪ 191 00:15:10,542 --> 00:15:13,667 ♪ Figure this and work it out ♪ 192 00:15:13,750 --> 00:15:17,083 ♪ No one's waiting for you anyway ♪ 193 00:15:17,166 --> 00:15:19,125 ♪ Don't be stressed out ♪ 194 00:15:19,208 --> 00:15:21,625 ♪ Even if it's something that ♪ 195 00:15:21,709 --> 00:15:24,792 ♪ You kept your eye on ♪ 196 00:15:24,875 --> 00:15:28,208 ♪ It is what it is ♪ 197 00:15:28,291 --> 00:15:31,375 - ♪ AND IT KEEPS ON RUNNING BACK ♪ - ♪ FINISHING 8 OR 9 ♪ 198 00:15:31,458 --> 00:15:35,041 -(humming) - ♪ TELL ME IT'S THE PERFECT TIME ♪ 199 00:15:36,208 --> 00:15:38,583 ♪ MM-MMM ♪ 200 00:15:38,667 --> 00:15:40,458 ♪ AND IT KEEPS ON RUNNING BACK ♪ 201 00:15:40,542 --> 00:15:42,792 ♪ TOLD YOU I'LL BE WAITING ♪ 202 00:15:42,875 --> 00:15:45,542 ♪ HIDING FROM THE RAINFALL ♪ 203 00:15:46,792 --> 00:15:49,250 ♪ YEAH, YEAH ♪ 204 00:15:49,333 --> 00:15:53,041 -♪ AND IT KEEPS ON RUNNING BACK ♪ -♪ COME INTO MY BEDROOM ♪ 205 00:15:53,125 --> 00:15:55,750 ♪ COME INTO MY BEDROOM ♪ 206 00:15:55,834 --> 00:15:59,834 ♪ COME INTO MY BEDROOM ♪ 207 00:15:59,917 --> 00:16:03,667 -♪ AND IT KEEPS ON RUNNING BACK ♪ -♪ COME INTO MY BEDROOM ♪ 208 00:16:03,750 --> 00:16:06,500 ♪ COME INTO MY BEDROOM ♪ 209 00:16:06,583 --> 00:16:09,041 ♪ COME INTO MY BEDROOM ♪ 210 00:16:10,583 --> 00:16:13,709 ♪ AND IT KEEPS ON RUNNING BACK ♪ 211 00:16:17,667 --> 00:16:20,750 (rumbling) 212 00:16:28,417 --> 00:16:29,917 Oh Jesus... 213 00:16:30,917 --> 00:16:32,041 (grunts) 214 00:16:43,375 --> 00:16:46,417 (conductor speaking in Italian) 215 00:16:55,125 --> 00:16:57,000 -(knocking) -(gasps) 216 00:16:57,083 --> 00:16:58,625 (sighs) 217 00:17:01,208 --> 00:17:03,041 (knocking) 218 00:17:03,125 --> 00:17:05,000 Fraser: Open up. Open up! 219 00:17:05,083 --> 00:17:06,542 -Dude, what the fuck-- -Conductor! 220 00:17:06,625 --> 00:17:09,917 -What now? -Shh, shh. We have to wait here in silence. 221 00:17:10,792 --> 00:17:11,750 (sighs) 222 00:17:14,000 --> 00:17:15,625 Here. Help me. 223 00:17:18,667 --> 00:17:20,542 -You got the glue on? -Uh-huh. 224 00:17:24,959 --> 00:17:27,208 -Do you like me like this? -What do you mean? 225 00:17:27,291 --> 00:17:30,667 -Um... -Like this, like a guy. 226 00:17:30,750 --> 00:17:33,041 I don't know. I mean, no. I mean, I-I don't know. 227 00:17:33,125 --> 00:17:35,125 Are-are you still you? 228 00:17:44,417 --> 00:17:46,208 -(puts down jar) -(sighs) 229 00:17:48,667 --> 00:17:50,792 -(knocking) -(conductor speaking Italian) 230 00:17:50,875 --> 00:17:53,250 Fuck, fuck, fuck. 231 00:17:53,333 --> 00:17:54,667 (knocking) 232 00:18:00,709 --> 00:18:03,041 -(Italian PA announcement) -(knocking) 233 00:18:05,792 --> 00:18:09,417 PA: WE'RE NOW ARRIVING IN SAN PIETRO IN CASALE. 234 00:18:13,000 --> 00:18:14,375 (opens door) 235 00:18:15,417 --> 00:18:17,208 (brakes squealing) 236 00:18:17,291 --> 00:18:20,375 ♪ ♪ 237 00:18:23,875 --> 00:18:25,500 (hissing) 238 00:18:26,625 --> 00:18:28,041 Fraser: Come on, come on, come on! 239 00:18:28,125 --> 00:18:30,208 -(conductor yelling in Italian) -(whistling) 240 00:18:30,291 --> 00:18:32,417 Caitlin: Keep going, keep going, go! 241 00:18:32,500 --> 00:18:33,959 Fraser: What's he yelling?! 242 00:18:34,041 --> 00:18:37,792 Caitlin: Trust me, you don't wanna know! 243 00:18:37,875 --> 00:18:41,250 Fraser: Fuck! Now we're gonna have to run all the way to Bologna! 244 00:18:46,709 --> 00:18:49,125 ♪ ♪ 245 00:18:49,208 --> 00:18:51,917 (Fraser muttering) 246 00:18:53,166 --> 00:18:55,375 -Fraser: Pick it up! -(phone beeping) 247 00:18:55,458 --> 00:18:57,750 -Pick it up! -(Caitlin sighs) 248 00:18:57,834 --> 00:18:59,667 -Pick it up! -Caitlin: Okay. 249 00:18:59,750 --> 00:19:01,500 Fraser: Who the fuck keeps calling you? 250 00:19:01,583 --> 00:19:03,083 -Who is it? -(beeping) 251 00:19:03,166 --> 00:19:05,417 -Daddy Lt. Col. Poythress? -(beeping stops) 252 00:19:06,917 --> 00:19:08,083 (Caitlin sighs) 253 00:19:09,041 --> 00:19:11,458 Caitlin: Does your mom know? 254 00:19:11,542 --> 00:19:13,834 Like, didn't she give you the money 255 00:19:13,917 --> 00:19:16,083 to buy the tickets? 256 00:19:16,959 --> 00:19:17,917 (sighs) 257 00:19:20,166 --> 00:19:22,917 (groans) Yes, she did, but she doesn't know. 258 00:19:27,208 --> 00:19:30,792 I use her credit card and she pretends she doesn't know. 259 00:19:30,875 --> 00:19:33,125 I don't know. I think she does that... (sighs) 260 00:19:33,875 --> 00:19:36,166 for some form of... 261 00:19:36,250 --> 00:19:37,959 reparation. 262 00:19:38,750 --> 00:19:40,291 For what? 263 00:19:42,125 --> 00:19:43,750 (dog barks) 264 00:19:45,500 --> 00:19:46,875 (sighs) 265 00:19:46,959 --> 00:19:49,959 For everything that she takes away from me. 266 00:19:50,041 --> 00:19:52,333 Every time that I-- there's someone 267 00:19:52,417 --> 00:19:55,041 that I meet that I like, she does that. 268 00:19:55,125 --> 00:19:57,792 You know, I've never-- I've never met my father. I don't know my father. 269 00:19:59,458 --> 00:20:03,667 I've only met my grandfather three times in my entire life. 270 00:20:03,750 --> 00:20:05,375 (sniffles) 271 00:20:05,458 --> 00:20:07,583 Yeah, that's okay though. 272 00:20:07,667 --> 00:20:09,709 (sniffles) Maybe if I... 273 00:20:09,792 --> 00:20:13,291 you know, got more time to spend with him, 274 00:20:13,375 --> 00:20:14,959 I'd realize how... 275 00:20:16,917 --> 00:20:19,333 she's so much like him. 276 00:20:22,041 --> 00:20:24,667 And you don't hate her? 277 00:20:28,291 --> 00:20:30,500 I hate her so much. 278 00:20:31,792 --> 00:20:33,417 I hate her with every cell 279 00:20:33,500 --> 00:20:36,667 of my being of my body. I hate her. 280 00:20:38,500 --> 00:20:40,875 Did she do that with your New York friend? 281 00:20:41,667 --> 00:20:43,542 What's his name? 282 00:20:47,875 --> 00:20:49,542 (car driving by) 283 00:20:52,417 --> 00:20:54,083 Mark. 284 00:20:54,166 --> 00:20:56,083 Mark. 285 00:20:56,166 --> 00:20:58,542 You two were dating, right? 286 00:20:59,792 --> 00:21:01,000 (sighs) 287 00:21:02,375 --> 00:21:03,709 (sniffles) 288 00:21:08,208 --> 00:21:09,709 No. 289 00:21:14,250 --> 00:21:16,375 Mark, uh... 290 00:21:23,875 --> 00:21:25,542 He... (sighs) 291 00:21:27,041 --> 00:21:29,667 Mark's not... He's not real. 292 00:21:29,750 --> 00:21:32,291 Doesn't exist. 293 00:21:32,375 --> 00:21:36,083 That is, I-I imagine myself talking to him. 294 00:21:36,166 --> 00:21:38,083 Like, I'd see him every single day at school, 295 00:21:38,166 --> 00:21:40,125 and I'd try to convince myself to go up to him 296 00:21:40,208 --> 00:21:41,542 and introduce myself. 297 00:21:41,625 --> 00:21:44,750 And then when I did, he'd be thrilled and... 298 00:21:44,834 --> 00:21:46,291 you know. 299 00:21:47,250 --> 00:21:49,250 But I never had the nerve. 300 00:21:51,291 --> 00:21:52,875 Never had the nerve. 301 00:21:55,333 --> 00:21:57,667 Then one time, uh, I heard him talking 302 00:21:57,750 --> 00:22:00,417 to one of his friends about how 303 00:22:00,500 --> 00:22:02,166 he saw me staring at him, 304 00:22:02,250 --> 00:22:04,792 and that I was probably, like, a lunatic or something. 305 00:22:08,583 --> 00:22:10,792 I used to have a friend like... 306 00:22:15,500 --> 00:22:17,667 somebody like... (sighs) 307 00:22:19,583 --> 00:22:21,417 Never mind. Never mind. 308 00:22:25,125 --> 00:22:26,333 Okay. 309 00:22:27,166 --> 00:22:28,333 Okay? 310 00:22:29,041 --> 00:22:31,083 I mean... 311 00:22:31,166 --> 00:22:34,208 It's crazy, but... 312 00:22:34,291 --> 00:22:36,542 okay. Mark doesn't exist, 313 00:22:36,625 --> 00:22:38,792 Harper doesn't exist. 314 00:22:38,875 --> 00:22:41,250 The two of us, we don't exist. 315 00:22:42,291 --> 00:22:46,291 I mean, it's okay. I-- Craig doesn't exist. 316 00:22:48,083 --> 00:22:50,458 And... it's okay. 317 00:22:51,542 --> 00:22:54,291 Maybe nothing exists. Like, 318 00:22:54,375 --> 00:22:57,417 Sam. Or the base. 319 00:22:57,500 --> 00:22:59,917 Or our parents. And that's okay! 320 00:23:00,000 --> 00:23:01,250 (dog barking) 321 00:23:01,333 --> 00:23:03,166 We don't exist! Do you hear that?! 322 00:23:03,250 --> 00:23:05,917 -Nope! Can't hear that 'cause we don't exist! -(dogs barking) 323 00:23:06,000 --> 00:23:08,250 -Fraser: So fuck off! -Yeah, fuck off! 324 00:23:08,333 --> 00:23:09,542 (laughing) We don't exist! 325 00:23:09,625 --> 00:23:12,083 We don't exist! We don't exist! We don't exist! 326 00:23:12,166 --> 00:23:13,917 -(Fraser babbling) -Caitlin: Wait! Ah! 327 00:23:14,000 --> 00:23:15,500 The concert! Come on! 328 00:23:15,583 --> 00:23:17,417 ♪ ♪ 329 00:23:17,500 --> 00:23:19,834 (car honking) 330 00:23:19,917 --> 00:23:21,792 -Hey! Hey! -Hey! Hey! 331 00:23:21,875 --> 00:23:24,583 -Fraser: Hey, fucker! Fuck you! -(Caitlin yelling, indistinct) 332 00:23:24,667 --> 00:23:26,959 Fraser: I'm telling you, this would've worked if your hair was longer. 333 00:23:27,041 --> 00:23:30,083 -Caitlin: Shut up! -Jesus, is there anybody in this no man's land? 334 00:23:30,166 --> 00:23:32,083 Caitlin: There should be! God! 335 00:23:32,166 --> 00:23:34,417 Fraser: Oh, gas station! 336 00:23:34,500 --> 00:23:36,166 Gas station! 337 00:23:36,875 --> 00:23:38,208 Caitlin: Yes! 338 00:23:39,083 --> 00:23:40,542 Fraser: Yeah! 339 00:23:40,625 --> 00:23:43,458 Hey, do people take this road to get to the Locomotiv Club? 340 00:23:43,542 --> 00:23:45,417 Caitlin: Don't know. The sign says Bologna. 341 00:23:47,125 --> 00:23:48,375 Come on. 342 00:23:48,458 --> 00:23:51,333 ♪ ♪ 343 00:23:51,417 --> 00:23:53,083 (Caitlin speaking Italian) 344 00:23:58,041 --> 00:24:00,709 -(Anna speaking in Italian) -(Caitlin speaking) 345 00:24:13,125 --> 00:24:16,250 ♪ ♪ 346 00:24:18,041 --> 00:24:20,166 (rock song playing over radio) 347 00:24:20,250 --> 00:24:21,917 We're gonna get there. 348 00:24:28,417 --> 00:24:31,667 -(Caitlin speaking Italian) -Is this Raf Simons? 349 00:24:31,750 --> 00:24:33,208 -Uh, yes. -(Angelo speaking Italian) 350 00:24:33,291 --> 00:24:34,542 Where did you buy it? 351 00:24:34,625 --> 00:24:36,041 Fraser: I got it from Grailed, 352 00:24:36,125 --> 00:24:39,500 but when I lived in New York, I didn't have to go online. 353 00:24:39,583 --> 00:24:41,875 Luca: Oh my God, you used to live in New York? 354 00:24:41,959 --> 00:24:44,500 I would fucking kill to live in New York. 355 00:24:44,583 --> 00:24:46,625 Instead, I live in the Giardino section of Ferrara. 356 00:24:46,709 --> 00:24:48,834 (laughing) 357 00:24:48,917 --> 00:24:50,875 So have you seen this? 358 00:24:50,959 --> 00:24:54,041 (Italian chatter on video) 359 00:24:54,125 --> 00:24:56,125 It's the Comme des Garçon's autumn-winter collection. 360 00:24:56,208 --> 00:24:58,875 -It's brilliant. Brilliant. -Luca: Brilliant! 361 00:24:58,959 --> 00:25:01,542 When I ask my girlfriend to take a look at Junya Watanabe's stuff, 362 00:25:01,625 --> 00:25:03,208 she always says it's ridiculous 363 00:25:03,291 --> 00:25:05,625 -and it's too much money for a jacket. -Yeah, it's not about that. 364 00:25:05,709 --> 00:25:07,583 The price has nothing to do with it. 365 00:25:07,667 --> 00:25:10,041 -The irregularity is the essence of it. -Caitlin: Irregularity? 366 00:25:10,125 --> 00:25:12,041 -You know? -Agreed. 367 00:25:12,125 --> 00:25:13,875 Still trying to teach him that. 368 00:25:13,959 --> 00:25:16,792 (Anna chatting in Italian) 369 00:25:16,875 --> 00:25:18,500 You listen to "Hadron Collider"? 370 00:25:18,583 --> 00:25:19,875 No. I missed his first single, 371 00:25:19,959 --> 00:25:22,208 -but right now, I'm obsessed with "Hands Up." -(gasp) 372 00:25:22,291 --> 00:25:24,458 Oh my God, me fucking, too! I love "Hands Up"! 373 00:25:24,542 --> 00:25:27,875 -Especially the falsetto! -Yeah! The falsetto. 374 00:25:27,959 --> 00:25:30,000 Both (singing): ♪ Hands up, get up ♪ 375 00:25:30,083 --> 00:25:31,500 ♪ Hands up, get up ♪ 376 00:25:31,583 --> 00:25:34,375 -Yeah. ♪ Hands up, get up ♪ -♪ Hands up, get up ♪ 377 00:25:34,458 --> 00:25:36,417 ♪ Hands up, get up! ♪ 378 00:25:36,500 --> 00:25:38,458 ♪ Hands up, get up! ♪ 379 00:25:38,542 --> 00:25:40,709 ♪ Hands up, get up ♪ 380 00:25:40,792 --> 00:25:42,208 ♪ Hands up, get up ♪ 381 00:25:42,291 --> 00:25:45,333 -(singing continues) -(Italian chatter continues) 382 00:25:45,417 --> 00:25:47,208 Uh, we like "Time Will Tell." 383 00:25:47,291 --> 00:25:50,000 Luca: Yeah, but I listened to that song too much. 384 00:25:50,083 --> 00:25:53,709 (pop song on radio playing) 385 00:25:53,792 --> 00:25:55,750 (Italian chatter continues) 386 00:25:55,834 --> 00:25:57,667 Here's your ticket, by the way. 387 00:25:59,000 --> 00:26:01,417 -(Angelo speaking) -(Fraser babbling) 388 00:26:01,500 --> 00:26:04,417 Fraser: ...I was skitching on the back of cars in Italy, 389 00:26:04,500 --> 00:26:08,250 and you can actually like go to prison. That's nuts to me. 390 00:26:08,333 --> 00:26:09,917 Come on! Harper, come on! 391 00:26:10,000 --> 00:26:12,208 -(muffled music) -(crowd chatter) 392 00:26:12,291 --> 00:26:13,959 Caitlin: Fraser! 393 00:26:15,208 --> 00:26:16,375 Fraser! 394 00:26:20,041 --> 00:26:22,709 -Fraser! Hold up! -(crowd chattering) 395 00:26:22,792 --> 00:26:25,083 (pop music playing) 396 00:26:28,709 --> 00:26:31,917 -(club chatter) -(music continues) 397 00:26:46,625 --> 00:26:48,875 (chattering, music continue) 398 00:26:51,375 --> 00:26:53,000 Fraser: Sorry, sorry. 399 00:26:56,917 --> 00:26:59,375 -(laughs) -It's so hard! 400 00:27:04,792 --> 00:27:07,959 (chattering, music continue) 401 00:27:21,250 --> 00:27:23,250 (opens bottle) 402 00:27:23,333 --> 00:27:24,583 (laughing) 403 00:27:26,333 --> 00:27:28,417 -Fuck! -(music stops) 404 00:27:28,500 --> 00:27:32,333 (crowd cheering, applauding) 405 00:27:32,417 --> 00:27:35,583 -(cheering) -Fuck! 406 00:27:50,625 --> 00:27:53,500 (cheering continues) 407 00:27:53,583 --> 00:27:55,875 Caitlin: Fraser! 408 00:27:55,959 --> 00:27:57,417 Fraser! 409 00:28:02,041 --> 00:28:05,166 ("Better Than Me" by Blood Orange playing) 410 00:28:05,250 --> 00:28:08,291 (cheering) 411 00:28:09,625 --> 00:28:11,917 -(cheering) -Fraser! 412 00:28:12,959 --> 00:28:14,250 Fraser! 413 00:28:18,667 --> 00:28:21,291 ♪ ♪ 414 00:28:27,333 --> 00:28:29,917 ♪ 99%, I know you're not fine ♪ 415 00:28:30,000 --> 00:28:31,709 (cheering) 416 00:28:34,125 --> 00:28:37,542 ♪ Now everyone could be mistakenly kind ♪ 417 00:28:38,750 --> 00:28:40,750 (cheering) 418 00:28:40,834 --> 00:28:44,041 All (singing): ♪ Niggas in the back try and act blind... ♪ 419 00:28:47,875 --> 00:28:50,875 ♪ Several ways to think about your eyesight ♪ 420 00:28:54,625 --> 00:28:58,083 ♪ Say what you will, what you want ♪ 421 00:28:58,166 --> 00:29:01,375 ♪ Know it's not the time that you can ♪ 422 00:29:01,458 --> 00:29:05,000 ♪ Receive a gift of change with a kiss ♪ 423 00:29:05,083 --> 00:29:06,834 ♪ When nights alone and nights you're bored ♪ 424 00:29:06,917 --> 00:29:09,458 ♪ And can't resist or miss the chance of being ♪ 425 00:29:09,542 --> 00:29:11,792 ♪ Who they think, they think you are ♪ 426 00:29:11,875 --> 00:29:15,083 ♪ How long before your journey will end in sweet stone? ♪ 427 00:29:15,166 --> 00:29:18,250 ♪ Walls inside of me that then tell me to breathe ♪ 428 00:29:18,333 --> 00:29:20,709 ♪ That shake your hand and thank the man ♪ 429 00:29:20,792 --> 00:29:22,667 ♪ For just letting it be ♪ 430 00:29:22,750 --> 00:29:25,583 ♪ Know my worth and fake the blame ♪ 431 00:29:25,667 --> 00:29:29,250 ♪ But I know she's better than me ♪ 432 00:29:29,333 --> 00:29:32,375 ♪ Wait your turn and change your ways ♪ 433 00:29:32,458 --> 00:29:36,000 -♪ But I know he's better than me ♪ -(Fraser speaking) 434 00:29:36,083 --> 00:29:37,125 (screaming) 435 00:29:37,208 --> 00:29:39,625 ♪ Why choose love when hate comes first? ♪ 436 00:29:39,709 --> 00:29:43,000 ♪ And I know they're better than me ♪ 437 00:29:43,083 --> 00:29:46,125 ♪ Wait your turn and change your ways ♪ 438 00:29:46,208 --> 00:29:49,291 ♪ And I know he's better than me ♪ 439 00:29:50,583 --> 00:29:53,750 (crowd cheering) 440 00:29:57,083 --> 00:29:59,750 ♪ 99%, I know you're not fine ♪ 441 00:30:03,834 --> 00:30:07,125 ♪ Now everyone can be mistakenly kind ♪ 442 00:30:08,083 --> 00:30:10,500 (cheering) 443 00:30:10,583 --> 00:30:14,083 ♪ Say what you will, what you want ♪ 444 00:30:14,166 --> 00:30:16,208 ♪ Know it's not the time that you can ♪ 445 00:30:16,291 --> 00:30:18,458 Caitlin: Hey. Hey! 446 00:30:19,250 --> 00:30:22,041 (both speaking Italian) 447 00:30:23,625 --> 00:30:26,166 -(cheering) -Bartender: Okay. 448 00:30:26,250 --> 00:30:27,834 (cheering) 449 00:30:27,917 --> 00:30:31,250 ♪ How long before your journey will end in sweet stone? ♪ 450 00:30:31,333 --> 00:30:34,542 ♪ Walls inside of me that then tell me to breathe ♪ 451 00:30:34,625 --> 00:30:36,709 ♪ That shake your hand and thank the man ♪ 452 00:30:36,792 --> 00:30:38,375 ♪ For just letting it be ♪ 453 00:30:38,458 --> 00:30:41,375 ♪ Know my worth and fake the blame ♪ 454 00:30:41,458 --> 00:30:43,500 ♪ But I know she's better than me ♪ 455 00:30:43,583 --> 00:30:46,000 ♪ I know she's better than me ♪ 456 00:30:46,083 --> 00:30:49,291 ♪ Wait your turn and change your ways ♪ 457 00:30:52,333 --> 00:30:55,208 ♪ Why choose love when hate comes first? ♪ 458 00:30:55,291 --> 00:30:57,000 ♪ And I know they're better than me ♪ 459 00:30:58,709 --> 00:31:01,959 ♪ Wait your turn and change your ways ♪ 460 00:31:02,041 --> 00:31:05,083 ♪ And I know he's better than me ♪ 461 00:31:05,166 --> 00:31:07,458 ♪ Know he's better ♪ 462 00:31:07,542 --> 00:31:09,000 ♪ And I know, and I know ♪ 463 00:31:09,083 --> 00:31:12,917 ♪ And I know he's better than me ♪ 464 00:31:13,000 --> 00:31:15,875 ♪ Change your ways ♪ 465 00:31:15,959 --> 00:31:18,625 ♪ And I know she's better than me ♪ 466 00:31:20,834 --> 00:31:22,750 ♪ Better than me ♪ 467 00:31:22,834 --> 00:31:26,333 ♪ And I know they're better than me ♪ 468 00:31:29,709 --> 00:31:33,875 -♪ And I know he's better than me ♪ -GRAZIE. 469 00:31:33,959 --> 00:31:37,166 -(song ends) -(cheering, applause) 470 00:31:41,166 --> 00:31:44,333 (cheering continues) 471 00:31:46,166 --> 00:31:48,542 ("With Him" by Blood Orange playing) 472 00:31:53,542 --> 00:31:56,959 ♪ You chose to fade away ♪ 473 00:31:57,041 --> 00:31:59,625 ♪ With him ♪ 474 00:31:59,709 --> 00:32:02,625 (cheering) 475 00:32:02,709 --> 00:32:06,583 ♪ I chose to try and let you ♪ 476 00:32:06,667 --> 00:32:09,333 ♪ In ♪ 477 00:32:09,417 --> 00:32:11,458 (Luca speaking Italian) 478 00:32:11,542 --> 00:32:14,041 (speaking in English) 479 00:32:14,125 --> 00:32:17,542 ♪ Fade away with him ♪ 480 00:32:20,875 --> 00:32:23,250 ♪ I chose to try ♪ 481 00:32:23,333 --> 00:32:26,542 ♪ And let you in ♪ 482 00:32:27,875 --> 00:32:30,208 (applause) 483 00:32:32,875 --> 00:32:34,417 (cheering) 484 00:32:36,000 --> 00:32:39,208 -(song ends) -(applause) 485 00:32:41,083 --> 00:32:43,333 GRAZIE, GRAZIE. 486 00:32:43,417 --> 00:32:46,333 Thank you so much. 487 00:32:46,417 --> 00:32:49,750 Alright, this is gonna be the last song of the night. 488 00:32:50,917 --> 00:32:54,583 (crowd clapping rhythmically) 489 00:32:54,667 --> 00:32:57,917 ("But You" by Blood Orange playing) 490 00:33:02,500 --> 00:33:04,583 (crowd chattering ) 491 00:33:05,709 --> 00:33:07,417 ♪ Can you feel ♪ 492 00:33:08,583 --> 00:33:11,208 ♪ The way they think about me ♪ 493 00:33:11,291 --> 00:33:14,250 ♪ Through the years ♪ 494 00:33:14,333 --> 00:33:15,834 ♪ Told me I should just ♪ 495 00:33:15,917 --> 00:33:18,709 ♪ Be myself ♪ 496 00:33:18,792 --> 00:33:21,500 (both speaking Italian) 497 00:33:22,792 --> 00:33:25,166 (singing continues) 498 00:33:28,208 --> 00:33:30,917 ♪ If It's true ♪ 499 00:33:31,000 --> 00:33:33,500 ♪ Why am I so faithful ♪ 500 00:33:33,583 --> 00:33:35,291 ♪ To the girl ♪ 501 00:33:36,667 --> 00:33:40,041 ♪ Tryna walk home slowly by herself ♪ 502 00:33:40,125 --> 00:33:42,417 (cheering) 503 00:33:44,291 --> 00:33:46,166 ♪ Not to scare her off ♪ 504 00:33:46,250 --> 00:33:48,250 (scoffs) 505 00:33:49,834 --> 00:33:51,834 ♪ If you don't know what that means ♪ 506 00:33:51,917 --> 00:33:54,750 -(woman speaking in Italian) -SI. 507 00:33:55,959 --> 00:33:58,291 ♪ Teach yourself about your brother ♪ 508 00:33:58,375 --> 00:34:01,458 ♪ 'Cause there's no one else but you ♪ 509 00:34:01,542 --> 00:34:07,083 ♪ You are special in your own way ♪ 510 00:34:07,166 --> 00:34:11,500 ♪ You are special in your own way ♪ 511 00:34:12,458 --> 00:34:14,500 ♪ Can't you see ♪ 512 00:34:15,417 --> 00:34:17,917 ♪ The nigga in my face ♪ 513 00:34:18,000 --> 00:34:20,166 ♪ Through the years ♪ 514 00:34:21,041 --> 00:34:22,834 ♪ Standing in the place ♪ 515 00:34:22,917 --> 00:34:24,959 ♪ Of a hand ♪ 516 00:34:25,041 --> 00:34:28,709 (crowd cheering, clapping) 517 00:34:28,792 --> 00:34:30,709 ♪ It's just another thought ♪ 518 00:34:30,792 --> 00:34:32,458 ♪ Oh... ♪ 519 00:34:34,542 --> 00:34:37,375 ♪ If you don't know what that means ♪ 520 00:34:37,458 --> 00:34:39,041 ♪ Don't tell me that it's true ♪ 521 00:34:39,125 --> 00:34:40,250 ♪ Tell me that it's true ♪ 522 00:34:40,333 --> 00:34:42,875 ♪ Teach yourself about your brother ♪ 523 00:34:42,959 --> 00:34:46,000 ♪ 'Cause there's no one else but you ♪ 524 00:34:46,083 --> 00:34:50,542 ♪ You are special in your own way ♪ 525 00:34:51,667 --> 00:34:55,917 ♪ You are special in your own way ♪ 526 00:34:57,250 --> 00:34:59,291 ♪ Could it be, can it, can you breathe ♪ 527 00:34:59,375 --> 00:35:02,709 ♪ Without air? ♪ 528 00:35:02,792 --> 00:35:06,333 ♪ All you've ever wanted to know ♪ 529 00:35:08,166 --> 00:35:10,417 ♪ Life is just a dream if you can see ♪ 530 00:35:10,500 --> 00:35:12,542 ♪ Without him ♪ 531 00:35:13,792 --> 00:35:18,875 ♪ Tired of never wanting to show ♪ 532 00:35:18,959 --> 00:35:21,792 ♪ And if you don't know what that means ♪ 533 00:35:21,875 --> 00:35:24,917 ♪ Don't tell me that it's true ♪ 534 00:35:25,000 --> 00:35:27,375 ♪ Teach yourself about your brother ♪ 535 00:35:27,458 --> 00:35:30,625 ♪ 'Cause there's no one else but you ♪ 536 00:35:30,709 --> 00:35:34,959 ♪ You are special in your own way ♪ 537 00:35:36,083 --> 00:35:41,500 ♪ You are special in your own way ♪ 538 00:35:41,583 --> 00:35:45,917 ♪ You are special in your own way ♪ 539 00:35:47,250 --> 00:35:51,750 ♪ You are special in your own way ♪ 540 00:35:52,917 --> 00:35:55,667 (funky guitar solo) 541 00:35:55,750 --> 00:35:58,917 (crowd cheering) 542 00:36:04,375 --> 00:36:07,417 -(song ends) -(cheering) 543 00:36:07,500 --> 00:36:09,750 Thank you so much. GRAZIE. 544 00:36:11,250 --> 00:36:13,208 From Blood Orange, 545 00:36:13,291 --> 00:36:15,542 see you soon. 546 00:36:15,625 --> 00:36:18,792 (cheering) 547 00:36:27,834 --> 00:36:30,458 (crowd chanting in Italian) 548 00:36:31,959 --> 00:36:35,125 (chanting, clapping continue) 549 00:36:42,291 --> 00:36:46,125 (cheering, applauding) 550 00:36:46,208 --> 00:36:50,041 (crowd chanting) 551 00:36:50,125 --> 00:36:51,625 (inaudible) 552 00:36:55,959 --> 00:36:57,875 (chanting continues) 553 00:37:03,000 --> 00:37:05,834 (cheering) 554 00:37:08,458 --> 00:37:10,208 Bartender: For you. 555 00:37:10,291 --> 00:37:11,959 Oh my God. 556 00:37:12,041 --> 00:37:15,166 -Are you serious? -Come on. Come with me. 557 00:37:15,250 --> 00:37:17,834 (crowd chanting, clapping) 558 00:37:19,333 --> 00:37:22,625 (cheering) 559 00:37:26,709 --> 00:37:30,375 (crowd singing in Italian) 560 00:37:30,458 --> 00:37:32,792 (crowd singing continues) 561 00:37:32,875 --> 00:37:34,792 -Mikey Freedom: Did you book a table? -Eva Tolkin: I told them. 562 00:37:34,875 --> 00:37:37,875 -I'm sure they called. -Mikey: I'm not eating at the hotel again tonight. 563 00:37:37,959 --> 00:37:40,792 We're in Bologna and I wanna have fettuccine Bolognese, 564 00:37:40,875 --> 00:37:43,625 which I'm gonna wash down with a whole bottle of red wine. 565 00:37:43,709 --> 00:37:45,667 I read they make the fettuccine fresh from scratch. 566 00:37:45,750 --> 00:37:48,375 Can you imagine? Just the thought of it's making my mouth water. 567 00:37:48,458 --> 00:37:52,417 -Bartender: Great job out there, guys. -(laughter, chatter) 568 00:37:52,500 --> 00:37:55,208 It was awesome. A friend of mine. 569 00:37:55,291 --> 00:37:56,583 Eva: You always think about food, you know that. 570 00:37:56,667 --> 00:37:58,625 -Hi. I'm Harper. -Mikey: That's not true! 571 00:37:58,709 --> 00:38:01,291 -Eva: No? What else do you think about? -Hey. Dev. 572 00:38:01,375 --> 00:38:03,208 Bartender: Harper is crazy about you. 573 00:38:03,291 --> 00:38:05,542 Can he take a selfie with you? 574 00:38:05,625 --> 00:38:07,792 -Jamire Williams: That very thick memoir. -Of course. 575 00:38:07,875 --> 00:38:10,166 Jamire: They made a film of it. Anyway, 576 00:38:10,250 --> 00:38:13,667 he wrote that if someone doesn't devote at least five hours... 577 00:38:13,750 --> 00:38:15,125 -How you doing? -Good. 578 00:38:15,208 --> 00:38:17,417 Jamire: ...then their life is completely worthless. 579 00:38:17,500 --> 00:38:20,041 -(shutter snaps) -Eva: Five hours? That's a lot. 580 00:38:20,125 --> 00:38:21,709 -(snap) -(chuckles) 581 00:38:21,792 --> 00:38:24,250 -Dev: Cool. -Thank you so much. 582 00:38:24,333 --> 00:38:26,500 -Jamire: Can't remember... -Dev: Hey, um, 583 00:38:26,583 --> 00:38:28,083 what's your favorite song? 584 00:38:28,166 --> 00:38:30,333 Uh, "Time Will Tell." 585 00:38:30,417 --> 00:38:31,959 (chuckles) Wow. Thanks. 586 00:38:32,041 --> 00:38:33,917 Thank you. 587 00:38:34,750 --> 00:38:36,667 Alright. Yeah? 588 00:38:36,750 --> 00:38:44,166 (cheering continues) 589 00:38:44,250 --> 00:38:48,208 (chanting continues) 590 00:38:55,166 --> 00:38:57,458 (typing) 591 00:38:58,291 --> 00:39:00,792 (cheering gets louder) 592 00:39:06,458 --> 00:39:08,000 (cheering) 593 00:39:08,083 --> 00:39:11,291 ("Time Will Tell" playing) 594 00:39:18,458 --> 00:39:20,959 ♪ ♪ 595 00:39:23,583 --> 00:39:26,750 (rhythmic clapping) 596 00:39:28,667 --> 00:39:30,875 ♪ Ooh babe ♪ 597 00:39:30,959 --> 00:39:32,625 (Fraser laughs) 598 00:39:35,500 --> 00:39:37,000 ♪ Ooh, ooh ♪ 599 00:39:40,250 --> 00:39:42,375 All (singing): ♪ Time will tell if you can ♪ 600 00:39:42,458 --> 00:39:45,667 ♪ Figure this and work it out ♪ 601 00:39:45,750 --> 00:39:47,625 ♪ No one's waiting for you ♪ 602 00:39:47,709 --> 00:39:50,917 ♪ Anyway, don't be stressed now ♪ 603 00:39:51,000 --> 00:39:53,083 ♪ Even if it's something ♪ 604 00:39:53,166 --> 00:39:56,625 ♪ That you've had your eye on ♪ 605 00:39:56,709 --> 00:39:59,166 ♪ It is what it is ♪ 606 00:40:01,500 --> 00:40:06,709 ♪ Time will tell if you can figure this, work it out ♪ 607 00:40:06,792 --> 00:40:10,125 ♪ No one's waiting for you anyway ♪ 608 00:40:10,208 --> 00:40:12,208 ♪ Don't be stressed now ♪ 609 00:40:12,291 --> 00:40:14,458 ♪ Even if it's something that ♪ 610 00:40:14,542 --> 00:40:17,041 ♪ You've had your eye on ♪ 611 00:40:18,166 --> 00:40:21,250 ♪ It is what it is ♪ 612 00:40:21,333 --> 00:40:22,792 ♪ And it keeps on running back ♪ 613 00:40:22,875 --> 00:40:24,792 ♪ Finishing 8 or 9 ♪ 614 00:40:24,875 --> 00:40:28,041 ♪ Tell me it's the perfect time ♪ 615 00:40:28,709 --> 00:40:31,542 (crowd cheering) 616 00:40:32,834 --> 00:40:35,583 ♪ Told you I'll be waiting ♪ 617 00:40:35,667 --> 00:40:38,583 ♪ Hiding from the rainfall ♪ 618 00:40:40,041 --> 00:40:42,125 ♪ Ooh, ooh ♪ 619 00:40:42,208 --> 00:40:46,208 -♪ And it keeps on running back ♪ -♪ Come into my bedroom ♪ 620 00:40:46,291 --> 00:40:48,875 ♪ Come into my bedroom ♪ 621 00:40:48,959 --> 00:40:50,959 ♪ Come into my bedroom ♪ 622 00:40:51,041 --> 00:40:54,208 (muffled singing) 623 00:40:54,291 --> 00:40:56,750 (speaking Italian) 624 00:40:57,709 --> 00:40:59,875 (speaking Italian) 625 00:41:06,542 --> 00:41:09,375 (muffled music continues) 626 00:41:13,083 --> 00:41:14,417 (laughs softly) 627 00:41:24,959 --> 00:41:27,166 ♪ And it keeps on running back ♪ 628 00:41:27,250 --> 00:41:31,875 ♪ Time will tell if you can figure this and work it out ♪ 629 00:41:31,959 --> 00:41:37,583 ♪ No one's waiting for you anyway, don't be stressed now ♪ 630 00:41:37,667 --> 00:41:43,041 ♪ Even if it's something that you've had your eye on ♪ 631 00:41:43,125 --> 00:41:46,083 ♪ It is what it is ♪ 632 00:41:46,166 --> 00:41:49,000 -♪ And it keeps on running back ♪ -(kiss) 633 00:41:49,083 --> 00:41:52,750 (singing continues) 634 00:42:04,667 --> 00:42:07,750 ♪ It is what it is ♪ 635 00:42:07,834 --> 00:42:11,500 ♪ And it keeps on running back ♪ 636 00:42:11,583 --> 00:42:13,500 (kissing) 637 00:42:13,583 --> 00:42:16,959 (singing continues) 638 00:42:18,375 --> 00:42:22,458 ♪ It keeps on running back ♪ 639 00:42:28,792 --> 00:42:30,250 ♪ And it keeps on running back ♪ 640 00:42:30,333 --> 00:42:32,542 ♪ Finishing 8 or 9 ♪ 641 00:42:32,625 --> 00:42:35,375 ♪ Tell me it's the perfect time ♪ 642 00:42:35,458 --> 00:42:37,125 (clapping) 643 00:42:37,208 --> 00:42:39,417 ♪ Ooh, ooh ♪ 644 00:42:39,500 --> 00:42:40,750 ♪ And it keeps on running back ♪ 645 00:42:40,834 --> 00:42:43,333 ♪ Told you I'll be waiting ♪ 646 00:42:43,417 --> 00:42:46,000 ♪ Hiding from the rainfall ♪ 647 00:42:47,875 --> 00:42:50,083 ♪ Ooh, ooh ♪ 648 00:42:50,166 --> 00:42:53,834 -♪ And it keeps on running back ♪ -♪ Come into my bedroom ♪ 649 00:42:53,917 --> 00:42:56,583 ♪ Come into my bedroom ♪ 650 00:42:56,667 --> 00:42:59,583 ♪ Come into my bedroom ♪ 651 00:42:59,667 --> 00:43:02,458 -(clapping) -♪ And it keeps on running back ♪ 652 00:43:02,542 --> 00:43:04,709 ♪ Come into my bedroom ♪ 653 00:43:04,792 --> 00:43:06,750 ♪ Come into my bedroom ♪ 654 00:43:06,834 --> 00:43:08,834 ♪ And it keeps on running back ♪ 655 00:43:08,917 --> 00:43:11,458 ♪ Come into my bedroom ♪ 656 00:43:11,542 --> 00:43:13,125 ♪ And it keeps on running back ♪ 657 00:43:13,208 --> 00:43:14,625 ♪ It's a lot to say ♪ 658 00:43:14,709 --> 00:43:17,166 ♪ You're getting older every day ♪ 659 00:43:17,250 --> 00:43:20,291 ♪ You wanna love someone ♪ 660 00:43:20,375 --> 00:43:22,041 ♪ Ooh... ♪ 661 00:43:22,125 --> 00:43:25,083 -♪ And it keeps on... ♪ -♪ You break down and you pray ♪ 662 00:43:25,166 --> 00:43:27,667 ♪ Hoping something comes your way ♪ 663 00:43:27,750 --> 00:43:30,792 ♪ You wanna love someone ♪ 664 00:43:30,875 --> 00:43:32,667 (running water) 665 00:43:32,750 --> 00:43:36,458 -♪ And it keeps on running back ♪ -♪ Come into my bedroom ♪ 666 00:43:36,542 --> 00:43:39,208 ♪ Come into my bedroom ♪ 667 00:43:39,291 --> 00:43:42,333 ♪ Come into my bedroom ♪ 668 00:43:43,458 --> 00:43:46,917 ♪ And it keeps on running back ♪ 669 00:43:51,417 --> 00:43:54,125 (crowd cheering) 670 00:43:54,208 --> 00:43:57,291 ♪ And it keeps on running back ♪ 671 00:43:59,291 --> 00:44:00,458 (angry grunt) 672 00:44:00,542 --> 00:44:03,750 -(muffled music) -(crowd clapping) 673 00:44:29,959 --> 00:44:31,583 (phone buzzing) 674 00:44:36,959 --> 00:44:38,166 (scoffs) 675 00:44:41,875 --> 00:44:43,458 (sighs) 676 00:44:49,333 --> 00:44:52,458 (club chatter) 677 00:45:14,125 --> 00:45:16,208 (sighs) 678 00:45:17,083 --> 00:45:19,500 (passing siren) 679 00:45:22,083 --> 00:45:25,041 (speaking Italian) 680 00:45:30,333 --> 00:45:33,250 (motorcycle rumbling) 681 00:45:33,333 --> 00:45:36,542 ("Child Song" by Kip Hanrahan playing) 682 00:45:44,875 --> 00:45:46,291 (phone buzzing) 683 00:45:48,542 --> 00:45:50,500 ♪ SHE SHAKES HER HEAD ♪ 684 00:45:50,583 --> 00:45:52,625 ♪ AND SAYS ♪ 685 00:45:52,709 --> 00:45:55,583 ♪ THAT HER LAST WORD IS SPOKEN ♪ 686 00:45:55,667 --> 00:45:57,834 ♪ TUMBLING DOWN ♪ 687 00:45:58,750 --> 00:46:01,333 ♪ THE EYES OF A CLOWN ♪ 688 00:46:02,250 --> 00:46:04,500 ♪ IT'S DARK INTO DAY ♪ 689 00:46:06,083 --> 00:46:08,709 ♪ NOT FAR AWAY ♪ 690 00:46:09,792 --> 00:46:11,709 ♪ HEAR IT NOW ♪ 691 00:46:12,709 --> 00:46:14,125 (phone buzzing) 692 00:46:14,208 --> 00:46:16,750 ♪ HE RUNS AWAY AND PLAYS ♪ 693 00:46:17,917 --> 00:46:20,583 ♪ HIS LAUGHTER'S JUST AWOKEN ♪ 694 00:46:20,667 --> 00:46:22,000 ♪ TUMBLING DOWN ♪ 695 00:46:22,083 --> 00:46:23,959 (train rumbling) 696 00:46:24,041 --> 00:46:26,375 ♪ YOU HEAR A NEW SOUND ♪ 697 00:46:26,458 --> 00:46:27,542 (train horn blares) 698 00:46:27,625 --> 00:46:29,750 ♪ AND TRUTH SINGS TODAY ♪ 699 00:46:31,458 --> 00:46:33,583 ♪ NOT FAR AWAY ♪ 700 00:46:35,083 --> 00:46:37,250 ♪ HEAR IT NOW ♪ 701 00:46:37,333 --> 00:46:39,792 ♪ WHEN SUMMER LEAVES ♪ 702 00:46:40,917 --> 00:46:42,291 (phone buzzing) 703 00:46:42,375 --> 00:46:45,250 ♪ THE TANGLES THAT IT WEAVES ♪ 704 00:46:45,333 --> 00:46:48,667 ♪ ARE FLOATING IN THE WIND ♪ 705 00:46:48,750 --> 00:46:51,125 ♪ HARD TO BEGIN ♪ 706 00:46:51,208 --> 00:46:52,667 (train horn blares) 707 00:46:52,750 --> 00:46:54,917 ♪ TO GET BACK IN ♪ 708 00:46:56,291 --> 00:46:59,166 ♪ YOU STAY BUT IT'S NEVER IN ♪ 709 00:46:59,250 --> 00:47:01,583 ♪ ONLY ONE PIECE ♪ 710 00:47:01,667 --> 00:47:06,583 ♪ YOU'VE GOT TO FIND RELEASE ♪ 711 00:47:14,625 --> 00:47:17,792 (crowd chattering) 712 00:47:24,959 --> 00:47:26,417 (phone clicks) 713 00:47:33,125 --> 00:47:34,625 (phone clicks) 714 00:47:37,625 --> 00:47:39,417 (laughing) 715 00:47:41,458 --> 00:47:43,291 (keys rattling) 716 00:47:44,792 --> 00:47:47,667 -(opens bottle) -(Fraser babbles) 717 00:47:47,750 --> 00:47:49,875 Luca: Cities are only beautiful at night. 718 00:47:49,959 --> 00:47:53,208 I mean, that's when I like to take walks. 719 00:47:53,291 --> 00:47:55,083 Nobody ever believes me. 720 00:47:55,166 --> 00:47:56,667 (laughs) Why? 721 00:47:56,750 --> 00:47:59,000 Because they're scared. Look, look! 722 00:48:02,166 --> 00:48:04,291 Stop, stop. You ready? 723 00:48:04,375 --> 00:48:06,542 -Yes! -(water lapping) 724 00:48:07,667 --> 00:48:09,542 Luca: They call it Little Venice. 725 00:48:09,625 --> 00:48:13,250 The city's got seven secrets, like the seven deadly sins. 726 00:48:13,333 --> 00:48:15,083 (water lapping) 727 00:48:15,166 --> 00:48:16,709 (giggles) 728 00:48:18,000 --> 00:48:19,709 (sighs) 729 00:48:24,041 --> 00:48:25,166 (kiss) 730 00:48:26,125 --> 00:48:28,834 -We could do better. -Yeah, okay. 731 00:48:39,542 --> 00:48:41,125 You ever kissed a boy before? 732 00:48:41,208 --> 00:48:43,417 -No. -You like it? 733 00:48:45,417 --> 00:48:48,250 No, not really, but I always like the tongue. 734 00:48:48,333 --> 00:48:49,458 (laughing) 735 00:48:49,542 --> 00:48:52,375 (Caitlin panting) 736 00:48:53,458 --> 00:48:55,208 (train hissing) 737 00:49:00,083 --> 00:49:01,250 (sighs) 738 00:49:21,250 --> 00:49:23,417 (rattling, hissing) 739 00:49:24,667 --> 00:49:25,792 (creaking) 740 00:49:30,041 --> 00:49:31,417 (clang) 741 00:49:34,000 --> 00:49:35,208 (sighs) 742 00:49:37,750 --> 00:49:38,959 (sniffles) 743 00:49:41,417 --> 00:49:44,000 (panting) 744 00:49:44,083 --> 00:49:45,125 (laughing) 745 00:49:46,583 --> 00:49:47,583 (Fraser gasps) 746 00:49:49,208 --> 00:49:51,291 (laughing) 747 00:49:57,667 --> 00:50:00,000 (laughing) 748 00:50:00,083 --> 00:50:01,417 (grunting) 749 00:50:01,500 --> 00:50:04,625 -Fraser: It's like 1,000 steps! -Luca: Don't waste your breath! 750 00:50:04,709 --> 00:50:07,291 Fraser: You can hardly breathe yourself! 751 00:50:10,125 --> 00:50:12,333 (panting) 752 00:50:14,750 --> 00:50:16,250 Believe it or not, 753 00:50:16,333 --> 00:50:19,000 there are 666 arches, 754 00:50:19,083 --> 00:50:22,458 and 666 is the number of the Beast. 755 00:50:22,542 --> 00:50:24,583 And-and when you get up there, 756 00:50:24,667 --> 00:50:27,333 it's practically the most fucking beautiful 757 00:50:27,417 --> 00:50:30,125 -place on Earth. -(church bell ringing) 758 00:50:30,208 --> 00:50:32,917 Would you like to see the most beautiful place on Earth? 759 00:50:34,125 --> 00:50:37,250 ♪ ♪ 760 00:50:45,959 --> 00:50:48,000 Fraser: I have to go. 761 00:50:52,792 --> 00:50:54,875 (panting) 762 00:51:03,625 --> 00:51:06,750 GPS: YOU WILL REACH YOUR DESTINATION IN 45 MINUTES. 763 00:51:06,834 --> 00:51:08,834 (heroic music playing) 764 00:51:08,917 --> 00:51:11,000 ♪ 765 00:51:17,667 --> 00:51:19,875 (panting) 766 00:51:21,417 --> 00:51:23,166 Ah! Ah! 767 00:51:26,208 --> 00:51:27,875 (panting) 768 00:51:35,917 --> 00:51:39,041 ♪ ♪ 769 00:51:44,041 --> 00:51:46,667 Chioggia. Rovigo. 770 00:51:46,750 --> 00:51:49,041 Rovigo. Rovigo, come on. 771 00:51:49,125 --> 00:51:51,125 Where... Where... 772 00:51:51,208 --> 00:51:53,250 (panting) 773 00:52:00,375 --> 00:52:02,625 Uh! Uh! SCUSI. Uh... 774 00:52:02,709 --> 00:52:06,000 Excuse me. Um... W-where is the train for... 775 00:52:06,083 --> 00:52:07,959 -R-Rovigo. Rovigo. -Rovigo? 776 00:52:08,041 --> 00:52:10,250 (speaking in Italian) 777 00:52:20,750 --> 00:52:23,875 ♪ ♪ 778 00:52:27,917 --> 00:52:30,083 (hissing) 779 00:52:36,834 --> 00:52:39,583 (bell ringing) 780 00:52:47,291 --> 00:52:48,750 (banging) 781 00:52:49,917 --> 00:52:51,458 (banging) 782 00:52:53,959 --> 00:52:55,709 (hissing) 783 00:52:55,792 --> 00:52:58,959 (inaudible) 784 00:53:06,083 --> 00:53:08,750 (whistle blowing) 785 00:53:19,917 --> 00:53:23,125 ♪ ♪ 786 00:53:35,000 --> 00:53:38,125 (footsteps) 787 00:54:05,125 --> 00:54:06,667 (panting) 788 00:54:08,375 --> 00:54:10,208 This way! 789 00:54:11,500 --> 00:54:13,166 (indistinct) 790 00:54:15,792 --> 00:54:17,041 Okay. 791 00:54:17,125 --> 00:54:20,208 ♪ ♪ 792 00:54:47,875 --> 00:54:50,750 (panting) 793 00:54:54,917 --> 00:54:56,875 (panting) 794 00:54:56,959 --> 00:54:59,583 (birds chirping) 795 00:55:04,083 --> 00:55:06,750 (panting) 796 00:55:16,083 --> 00:55:18,250 (bird wings flapping) 797 00:55:20,834 --> 00:55:22,291 (panting) 798 00:55:32,125 --> 00:55:33,333 (panting) 799 00:55:41,667 --> 00:55:42,792 (sighs) 800 00:55:45,500 --> 00:55:46,875 (sighs) 801 00:55:46,959 --> 00:55:49,125 (motorcycle passing) 802 00:55:59,583 --> 00:56:01,000 (sighs) 803 00:56:06,417 --> 00:56:08,500 (heavy breathing) 804 00:56:25,000 --> 00:56:27,000 (kissing) 805 00:56:31,000 --> 00:56:33,125 (laughing) 806 00:57:13,834 --> 00:57:15,208 (giggling) 807 00:57:16,542 --> 00:57:17,917 (footsteps running) 808 00:57:18,000 --> 00:57:20,208 (bird wings flapping) 809 00:57:34,583 --> 00:57:36,500 ("The Love We Make" by Prince playing) 810 00:57:36,583 --> 00:57:40,542 ♪ DESPERATE IS THE DAY THAT IS TOMORROW ♪ 811 00:57:44,291 --> 00:57:49,709 ♪ FOR THOSE WHO DO NOT KNOW THE TIME HAS COME ♪ 812 00:57:53,291 --> 00:57:55,959 ♪ TO WHIP THE DOGS THAT BEG ♪ 813 00:57:56,041 --> 00:57:58,709 ♪ STEAL OR BORROW ♪ 814 00:58:02,083 --> 00:58:07,792 ♪ FROM THE TABLE GOD SET FOR HIS SON ♪ 815 00:58:11,291 --> 00:58:13,750 ♪ WICKED IS THE WITCH ♪ 816 00:58:13,834 --> 00:58:16,709 ♪ THAT STANDS FOR NOTHING ♪ 817 00:58:16,792 --> 00:58:18,792 ♪ MM...♪ 818 00:58:20,291 --> 00:58:24,959 ♪ ALL THE WHILE WATCHING TO SEE YOU FALL ♪ 819 00:58:29,250 --> 00:58:34,083 ♪ DEEPER THAN THE DITCH THAT BRED YOUR SUFFERING ♪ 820 00:58:38,208 --> 00:58:41,041 ♪ THE ONE BEING DUG RIGHT NOW ♪ 821 00:58:41,125 --> 00:58:43,792 ♪ BY THEM ALL ♪ 822 00:58:47,208 --> 00:58:49,500 ♪ ♪ 823 00:59:22,875 --> 00:59:25,291 ♪ HAPPY IS THE WAY ♪ 824 00:59:25,375 --> 00:59:28,000 ♪ TO MEET YOUR BURDENS ♪ 825 00:59:31,542 --> 00:59:34,125 ♪ NO MATTER HOW HEAVY ♪ 826 00:59:34,208 --> 00:59:36,667 ♪ OR DARK THE DAY ♪ 827 00:59:40,750 --> 00:59:43,250 ♪ PITY ON THOSE ♪ 828 00:59:43,333 --> 00:59:46,542 ♪ WITH NO HOPE FOR TOMORROW ♪ 829 00:59:48,917 --> 00:59:52,333 ♪ IT'S NEVER AS BAD AS IT SEEMS ♪ 830 00:59:52,417 --> 00:59:54,792 ♪ UNTIL WE SAY ♪ 831 00:59:54,875 --> 00:59:57,000 ♪ ♪ 832 01:00:12,917 --> 01:00:14,375 ♪ (ETHEREAL MUSIC PLAYS) ♪ 833 01:00:16,458 --> 01:00:18,750 It was important that to conclude 834 01:00:18,834 --> 01:00:20,417 this part of the story, 835 01:00:20,667 --> 01:00:22,041 we had to go off the base. 836 01:00:23,375 --> 01:00:25,041 (GIGGLING) 837 01:00:26,583 --> 01:00:27,542 Oh. 838 01:00:27,625 --> 01:00:30,166 I think it's a lot of self-discovery... 839 01:00:30,250 --> 01:00:33,208 -I was about to say that, yeah. -...for both Caitlin and Fraser. 840 01:00:33,291 --> 01:00:36,083 We wanted to give Fraser and Caitlin 841 01:00:36,542 --> 01:00:38,834 the possibility of real freedom. 842 01:00:38,917 --> 01:00:43,041 Like, for one night, we're gonna be exactly who we want to be. 843 01:00:43,125 --> 01:00:44,208 Ha-ha! We don't exist! 844 01:00:44,291 --> 01:00:46,583 We don't exist, we don't exist, we don't exist! 845 01:00:47,041 --> 01:00:48,083 Wait, stop. 846 01:00:48,542 --> 01:00:49,750 Concert, come on! 847 01:00:50,000 --> 01:00:51,500 PAOLO GIORDANO: It's almost like a dream. 848 01:00:51,583 --> 01:00:55,125 It's an escape, but it's also-- It's almost like a dream. 849 01:00:55,333 --> 01:00:58,959 And I think that when you tell stories about 850 01:00:59,709 --> 01:01:03,834 that particular age, you have to remember 851 01:01:03,917 --> 01:01:08,542 that you need to dream and leave space for dreams 852 01:01:08,625 --> 01:01:10,500 and visions and just this... 853 01:01:11,667 --> 01:01:14,917 urgency to escape everything sometimes. 854 01:01:23,959 --> 01:01:25,458 (SPEAKING IN ITALIAN) 855 01:01:27,625 --> 01:01:30,750 I think that Caitlin learns the very harsh lesson 856 01:01:30,834 --> 01:01:34,000 that the identity is constantly shifting. 857 01:01:35,333 --> 01:01:38,375 I think she understands in that moment, 858 01:01:38,458 --> 01:01:42,542 with great sorrow, that she probably 859 01:01:42,959 --> 01:01:46,041 doesn't want to be what she thought she wanted to be. 860 01:01:46,625 --> 01:01:51,834 But in this sense of defeat that she feels, 861 01:01:52,166 --> 01:01:55,041 she also finds something revelatory, 862 01:01:55,750 --> 01:01:59,250 something painfully beautiful. 863 01:02:00,166 --> 01:02:05,333 And that's what is the trigger of her confusion, rage, 864 01:02:05,834 --> 01:02:08,333 sadness in the bathroom. 865 01:02:09,041 --> 01:02:12,500 In practice, she's understanding 866 01:02:12,667 --> 01:02:15,667 the real need of utopia for the self. 867 01:02:16,041 --> 01:02:18,458 To be recognized in the gaze of the other. 868 01:02:19,709 --> 01:02:22,542 Both Caitlin and Fraser, and their friends, 869 01:02:22,625 --> 01:02:25,667 they belong to a generation who... 870 01:02:26,500 --> 01:02:29,542 often just sails through 871 01:02:29,792 --> 01:02:33,750 this possible definitions and doesn't really stop 872 01:02:34,083 --> 01:02:37,208 their thinking what the right definition is. 873 01:02:37,667 --> 01:02:39,709 (SPEAKING IN ITALIAN) 874 01:03:04,083 --> 01:03:08,000 And finally, Fraser surrenders to Italy. 875 01:03:09,000 --> 01:03:13,709 Only to find that something that elevates him 876 01:03:14,083 --> 01:03:17,125 in the thing that-- in the person that has been 877 01:03:17,208 --> 01:03:20,250 most close to him for so long is Caitlin. 878 01:03:23,917 --> 01:03:26,500 She's been going through so much throughout the entire season, 879 01:03:26,583 --> 01:03:29,667 and finally coming-- it's all finally coming to a head, 880 01:03:29,750 --> 01:03:31,792 where's she's finally, like, realizing, like, 881 01:03:31,875 --> 01:03:34,166 who she wants to be, and what she wants to be, 882 01:03:34,250 --> 01:03:37,417 and where she stands with Fraser. 883 01:03:38,083 --> 01:03:40,000 They belong in their own worlds. 884 01:03:40,083 --> 01:03:43,208 And Fraser has found the perfect person who belongs 885 01:03:43,291 --> 01:03:44,709 in his world as well, and that's Caitlin. 886 01:03:44,792 --> 01:03:49,458 And she is in her own world, like, lost in life, 887 01:03:49,917 --> 01:03:53,500 and Fraser comes and they're each other's savior, I think. 888 01:04:04,583 --> 01:04:06,417 JORDAN KRISTINE SEAMÓN: It's really pretty to see how they go 889 01:04:06,500 --> 01:04:09,583 from such a wholesome, wholesome friendship 890 01:04:09,667 --> 01:04:14,667 to a caring, loving relationship and a big kiss. 891 01:04:15,792 --> 01:04:18,417 So, I hope the audiences feel love. 892 01:04:18,667 --> 01:04:22,625 I hope they feel confusion. I hope they feel restlessness. 893 01:04:22,709 --> 01:04:25,625 And eventually, I hope they understand 894 01:04:25,709 --> 01:04:27,625 all of the people that we describe. 895 01:04:28,542 --> 01:04:30,667 And I hope so that, as I said before, 896 01:04:31,542 --> 01:04:35,250 we leave We Are Who We Are season one with the desire 897 01:04:35,333 --> 01:04:36,792 of loving and being loved. 898 01:04:45,542 --> 01:04:47,041 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪