1 00:01:08,194 --> 00:01:10,613 Ich sehe die Kristallregentropfen fallen 2 00:01:11,322 --> 00:01:13,115 Und wie schön alles wird 3 00:01:13,199 --> 00:01:16,368 Wenn das Mondlicht scheint 4 00:01:18,496 --> 00:01:21,332 Für die Spinnweben in meinem Kopf 5 00:01:21,415 --> 00:01:24,043 Wenn ich manchmal an dich denke 6 00:01:24,126 --> 00:01:26,754 Und ich will die Zeit mit dir verbringen 7 00:01:27,505 --> 00:01:29,632 Nur wir zwei 8 00:01:30,299 --> 00:01:31,759 Wir können es schaffen 9 00:01:31,842 --> 00:01:33,219 GROSSE ERÖFFNUNG 10 00:01:33,302 --> 00:01:36,847 Nur wir zwei Wir zwei 11 00:01:37,973 --> 00:01:40,142 Nur wir zwei 12 00:01:40,518 --> 00:01:42,436 Hier im Hotel, wohlbehalten und sicher 13 00:01:43,687 --> 00:01:47,525 Nur wir zwei Du und ich 14 00:01:49,443 --> 00:01:52,321 Wir sind zusammen, du und ich 15 00:01:52,404 --> 00:01:55,241 Oh, wie schnell die Zeit vergeht 16 00:01:55,324 --> 00:01:58,244 Ich wünschte, alles bliebe so 17 00:01:58,869 --> 00:02:01,247 Nur wir zwei 18 00:02:01,747 --> 00:02:04,083 Wir können es schaffen 19 00:02:04,166 --> 00:02:06,085 Nur wir zwei 20 00:02:11,632 --> 00:02:14,051 Nur wir drei 21 00:02:14,552 --> 00:02:16,637 Wir können es schaffen 22 00:02:16,720 --> 00:02:18,347 GLÜCKWUNSCH ZUM 125. JUBILÄUM 23 00:02:18,430 --> 00:02:21,809 Nur wir drei Du, du und ich 24 00:02:22,268 --> 00:02:24,270 Nur wir drei 25 00:02:24,937 --> 00:02:27,773 Leben im Hotel Transsilvanien 26 00:02:27,857 --> 00:02:31,902 Nur wir drei Du, du und ich 27 00:02:31,986 --> 00:02:35,406 Genau Nur wir drei 28 00:02:35,489 --> 00:02:38,284 Wir können es schaffen 29 00:02:38,367 --> 00:02:42,955 Nur wir drei Du, du und ich 30 00:02:45,124 --> 00:02:51,088 Ein Hoch auf das Hotel Transsilvanien, das sein 125-jähriges Bestehen feiert! 31 00:02:51,171 --> 00:02:52,131 Bravo! 32 00:02:53,090 --> 00:02:54,633 -Weiter so. -Gut gemacht. 33 00:02:55,634 --> 00:02:59,722 Ja, so toll. Danke, Johnny. 34 00:02:59,805 --> 00:03:02,141 Welch wunderbare Überraschung. 35 00:03:02,224 --> 00:03:04,643 Aber jetzt ist es an der Zeit, 36 00:03:04,727 --> 00:03:07,813 mit den eigentlich geplanten Feierlichkeiten zu beginnen. 37 00:03:07,897 --> 00:03:10,065 Das war nur der Anfang, Draku. 38 00:03:10,149 --> 00:03:13,611 Lehn dich einfach zurück und genieße deine Jubiläumsfeier. 39 00:03:13,694 --> 00:03:17,531 Entspann dich. Johnny hat hart gearbeitet, um es besonders zu machen. 40 00:03:17,615 --> 00:03:19,617 Er hat alles im Griff. 41 00:03:19,700 --> 00:03:20,701 Oh, nein. 42 00:03:20,784 --> 00:03:24,246 Es ist eine Johnny-Übernahmefeier! 43 00:03:24,330 --> 00:03:25,331 Los geht's. 44 00:03:30,628 --> 00:03:31,921 Schickt die Hunde rein. 45 00:03:32,004 --> 00:03:32,880 Hunde? 46 00:03:35,257 --> 00:03:37,760 Alles Gute zum Hoteljubiläum, Opa Draku. 47 00:03:40,846 --> 00:03:41,889 Braver Junge. 48 00:03:43,307 --> 00:03:44,808 Los geht's, Frank. 49 00:03:48,228 --> 00:03:50,564 Toll, oder? Johnny hat es mir beigebracht. 50 00:03:50,648 --> 00:03:54,193 Und wir mussten seine Hände während der Proben nur zweimal austauschen. 51 00:03:54,276 --> 00:03:56,111 Eisskulptur, los! 52 00:04:01,033 --> 00:04:02,952 Pyrotechnik! 53 00:04:06,413 --> 00:04:07,748 Oh, ja! 54 00:04:08,082 --> 00:04:09,458 GLÜCKWUNSCH ZUM JUBILÄUM 55 00:04:11,835 --> 00:04:13,462 SEHR SCHÖNER HINTERN 56 00:04:13,545 --> 00:04:15,673 "Sehr schöner Hin..." Oh, nein! 57 00:04:21,303 --> 00:04:23,847 Feuer! Schlecht! 58 00:04:23,931 --> 00:04:24,932 Das ist nicht gut. 59 00:04:33,565 --> 00:04:35,067 Ok. Das reicht. 60 00:04:44,034 --> 00:04:44,910 Dad? 61 00:04:47,121 --> 00:04:49,206 Man kann Vampire nicht einfrieren. 62 00:04:49,289 --> 00:04:51,166 Hey, Mavey Baby. 63 00:04:51,250 --> 00:04:54,920 Ich nehme nur ein paar kleine Änderungen vor. 64 00:04:56,171 --> 00:05:01,343 Dad, Johnny hat das alles für dich getan. Er wollte diesen Tag besonders machen. 65 00:05:02,177 --> 00:05:05,514 Du meinst, indem er meine sorgfältig geplante Party ruiniert? 66 00:05:05,597 --> 00:05:07,349 Danke, lieber Schwiegersohn. 67 00:05:07,433 --> 00:05:10,060 -Was war das? -Nichts, Fledermäuschen. 68 00:05:14,231 --> 00:05:17,818 Dad, ich weiß, du und Johnny seid nicht immer einer Meinung, 69 00:05:17,901 --> 00:05:20,863 aber ich liebe ihn und ich würde nichts an ihm ändern. 70 00:05:20,946 --> 00:05:25,117 Wirklich? Sicher, dass du nicht ein paar winzige Änderungen machen würdest? 71 00:05:26,285 --> 00:05:27,494 Besser, oder? 72 00:05:27,578 --> 00:05:28,579 Nein! 73 00:05:29,413 --> 00:05:31,832 Er ist perfekt, so wie er ist. 74 00:05:31,915 --> 00:05:35,294 Ok. Ganz wie du meinst, Fledermäuschen. 75 00:05:35,377 --> 00:05:38,756 Setzen wir diesen besonderen Tag fort. 76 00:05:38,839 --> 00:05:41,717 Denn es wird noch besondererer werden. 77 00:05:41,800 --> 00:05:45,971 -Ok, was hast du vor? -Was, ich? Nichts. 78 00:05:57,733 --> 00:06:01,236 Ich schätze, ich war spitze. Ok, als Nächstes haben wir... 79 00:06:01,320 --> 00:06:03,864 Danke, Johnny. Wie wundervoll. 80 00:06:03,947 --> 00:06:07,076 Und nicht vergessen: Um Punkt Mitternacht 81 00:06:07,159 --> 00:06:10,829 werde ich eine besondere, einmalige Ankündigung machen. 82 00:06:10,913 --> 00:06:13,540 Lehnt euch solange zurück und hört der Band zu. 83 00:06:23,759 --> 00:06:26,637 Bereit für deine große Rede, Flederschätzchen? 84 00:06:26,720 --> 00:06:29,348 Ja, ich denke schon. Aber... 85 00:06:30,474 --> 00:06:35,521 Johnny bereitet mir im Moment die größten Kopfschmerzen meiner gesamten Existenz. 86 00:06:35,604 --> 00:06:39,149 Wie ein riesiger Holzpfahl direkt durch mein Gehirn. 87 00:06:39,233 --> 00:06:42,236 Du kennst Johnny, er ist etwas übereifrig. 88 00:06:42,319 --> 00:06:45,072 Ja, genau. Und ruiniert alles. 89 00:06:45,155 --> 00:06:46,657 Das ist das Problem. 90 00:06:46,740 --> 00:06:49,326 Du wirst dich daran gewöhnen müssen, dass die Dinge 91 00:06:49,409 --> 00:06:51,995 anders laufen, wenn du in Rente gehst. 92 00:06:52,079 --> 00:06:55,415 Du in Rente gehst... 93 00:06:55,499 --> 00:06:56,375 Rente? 94 00:06:57,126 --> 00:06:59,878 Nicht so laut. Mavis hat ein Überschallgehör. 95 00:06:59,962 --> 00:07:01,588 Warum sollte sie zuhören? 96 00:07:01,672 --> 00:07:03,048 Sei nicht so paranoid. 97 00:07:03,132 --> 00:07:06,844 Ja, du hast sicher recht. Ich habe nur... 98 00:07:07,302 --> 00:07:09,930 Ich möchte nicht, dass noch etwas schiefgeht. 99 00:07:10,013 --> 00:07:15,894 Alles muss perfekt sein, wenn ich das Hotel endlich an Mavis übergebe. 100 00:07:16,603 --> 00:07:17,521 Was? 101 00:07:17,604 --> 00:07:18,856 Und Johnny. 102 00:07:18,939 --> 00:07:20,482 Ja, und Johnny. 103 00:07:21,483 --> 00:07:23,152 Es ist ein großer Schritt. 104 00:07:23,235 --> 00:07:25,612 Ich weiß, wie viel dir dieses Hotel bedeutet. 105 00:07:26,613 --> 00:07:30,284 Ja, aber es ist an der Zeit, loszulassen. 106 00:07:30,367 --> 00:07:33,704 Und ein neues Kapitel zu beginnen. Gemeinsam. 107 00:07:33,787 --> 00:07:37,040 Du bist einfach ganz und gar wunderbar, nicht wahr? 108 00:07:37,124 --> 00:07:43,046 Nicht umsonst nennt man mich "Graf Wunderbar". 109 00:07:44,423 --> 00:07:45,507 Ist das so? 110 00:07:45,591 --> 00:07:48,927 Und auch "Finsterer Prinz der Lieblichkeit". 111 00:07:50,304 --> 00:07:52,890 "Lord der Küsse." 112 00:07:54,224 --> 00:07:55,642 Hör auf, Draku. 113 00:08:00,689 --> 00:08:03,275 -Nettes Ohr, Schatz. -Voll die Tollwut. 114 00:08:03,358 --> 00:08:06,278 -Du wirst es nicht glauben. -Was ist los? 115 00:08:06,361 --> 00:08:08,739 Johnny, setz dich lieber hin. 116 00:08:08,822 --> 00:08:10,908 Babe, du machst mir Angst. 117 00:08:11,867 --> 00:08:15,495 Dad geht in den Ruhestand und überlässt uns das Hotel. 118 00:08:26,506 --> 00:08:30,135 Es geht ihm gut. Nur ein bisschen zu viel Zucker. 119 00:08:30,969 --> 00:08:33,722 Ich wusste nicht, dass er in den Ruhestand gehen wollte. 120 00:08:33,805 --> 00:08:35,140 Ich auch nicht. 121 00:08:35,224 --> 00:08:39,228 Meine Güte, Mavis. Ich freue mich so für dich. Du wirst fantastisch sein. 122 00:08:39,311 --> 00:08:43,774 Du meinst, wir werden fantastisch sein. Dad überlässt uns beiden das Hotel. 123 00:08:43,857 --> 00:08:47,694 Wirklich? Uns beiden? Bist du sicher? 124 00:08:47,778 --> 00:08:49,613 Klar. Warum sollte er das nicht tun? 125 00:08:50,697 --> 00:08:53,700 Ich weiß nicht. Ich glaube, ich hatte nie das Gefühl, 126 00:08:53,784 --> 00:08:57,746 dass er mich wirklich als Teil der Familie betrachtet. 127 00:08:57,829 --> 00:09:01,291 Was soll das heißen? Natürlich bist du Teil der Familie. 128 00:09:01,375 --> 00:09:06,630 Ja, ich weiß. Aber du weißt ja, wie Fledergriesgram manchmal ist. 129 00:09:06,713 --> 00:09:10,259 Ich meine, es fühlt sich so an, aber auch nicht wirklich. 130 00:09:10,342 --> 00:09:11,468 Das stimmt nicht. 131 00:09:11,551 --> 00:09:13,720 Jetzt nicht mehr, nein. 132 00:09:14,680 --> 00:09:16,848 Wir dürfen die Überraschung nicht verderben. 133 00:09:16,932 --> 00:09:18,016 Stimmt. 134 00:09:19,768 --> 00:09:21,144 Ich muss raus. 135 00:09:21,228 --> 00:09:24,356 Wie läuft's? Nichts zu sehen. Nichts, worüber man reden könnte. 136 00:09:24,439 --> 00:09:27,442 Abgesehen von der besten Sache im gesamten Universum. 137 00:09:28,527 --> 00:09:29,403 Da ist er ja. 138 00:09:29,486 --> 00:09:31,113 Hey, Draku! 139 00:09:31,196 --> 00:09:34,032 Nein. Ruhig bleiben, Johnny. 140 00:09:34,616 --> 00:09:38,704 Danach wird genug Zeit sein, ihm zu danken. 141 00:09:44,835 --> 00:09:46,420 Also gut, mal sehen: 142 00:09:46,503 --> 00:09:51,967 "Liebe Familie, Freunde und verehrte Gäste, 143 00:09:52,050 --> 00:09:55,554 "ich habe einen neuen Lebensabschnitt begonnen. 144 00:09:55,637 --> 00:10:01,143 "Und es ist an der Zeit, ein neues Kapitel für Hotel Transsilvanien aufzuschlagen. 145 00:10:01,810 --> 00:10:05,647 "Daher bin ich sehr stolz und fühle mich geehrt, 146 00:10:05,731 --> 00:10:08,317 "den Hotelschlüssel an..." 147 00:10:08,400 --> 00:10:10,360 Draku! Ich kann es nicht glauben. 148 00:10:10,444 --> 00:10:13,572 Ich werde in tausend kleine aufgeregte Teile explodieren, 149 00:10:13,655 --> 00:10:17,200 und sie explodieren in Millionen winzig kleine aufgeregte Teile. 150 00:10:17,284 --> 00:10:18,118 Was? 151 00:10:18,201 --> 00:10:23,206 Oh, mächtiger König. Ich nehme diese große Ehre von ganzem Herzen an. 152 00:10:23,290 --> 00:10:25,083 -Ehre? -Mit diesem Schlüssel 153 00:10:25,167 --> 00:10:28,962 werde ich die Zukunft aufschließen und eine neue Ära 154 00:10:29,046 --> 00:10:32,174 für das große Hotel Transsilvanien einleiten! 155 00:10:32,883 --> 00:10:35,969 So viele Ideen. Mir ist schwindelig vor Hotel-Kreativität. 156 00:10:36,053 --> 00:10:37,721 Horizontale Rolltreppen, 157 00:10:37,804 --> 00:10:40,265 Namensschilder für einen zwangloseren Kontakt, 158 00:10:40,349 --> 00:10:42,017 grüne Energiesparoptionen... 159 00:10:42,100 --> 00:10:43,393 MUSIK 160 00:10:43,477 --> 00:10:44,728 SAFT 161 00:10:46,938 --> 00:10:49,191 ...Standfahrräder als eigene Stromquelle. 162 00:10:49,274 --> 00:10:52,110 Das wird die ultimative Johnny-Übernahme! 163 00:10:54,029 --> 00:10:55,489 Ich kann das nicht! 164 00:10:55,572 --> 00:10:58,658 Ich dachte, ich könnte Mavis und Johnny das Hotel geben, 165 00:10:58,742 --> 00:11:00,869 aber er wird alles ruinieren! 166 00:11:02,412 --> 00:11:05,457 Ich muss da wieder raus. Das muss ich. 167 00:11:05,540 --> 00:11:06,708 Ich... 168 00:11:08,919 --> 00:11:11,546 Ganz ruhig, Sir Johnny. 169 00:11:12,381 --> 00:11:15,884 Ich glaube, hier liegt ein Missverständnis vor. 170 00:11:15,967 --> 00:11:19,679 Ich kann dir das Hotel nicht geben. 171 00:11:19,763 --> 00:11:20,639 Was? 172 00:11:20,722 --> 00:11:22,182 Ja. 173 00:11:22,265 --> 00:11:25,727 Es ist ein altes, sehr altes, 174 00:11:25,811 --> 00:11:27,396 uraltes, 175 00:11:27,479 --> 00:11:31,858 sehr ernstes Immobiliengesetz. 176 00:11:31,942 --> 00:11:33,568 Immobiliengesetz? 177 00:11:33,652 --> 00:11:34,736 Ja. 178 00:11:34,820 --> 00:11:39,574 Darin heißt es: "Kein Wohn- oder Geschäftshaus 179 00:11:39,658 --> 00:11:44,037 "darf je an einen Menschen übertragen werden, ihm gehören oder vererbt werden. 180 00:11:44,121 --> 00:11:45,914 "Denn wenn das der Fall wäre, 181 00:11:45,997 --> 00:11:49,835 "dann wäre das Eigentum verwirkt und würde ihm entzogen werden." 182 00:11:51,294 --> 00:11:53,755 Ganz schön kompliziert. 183 00:11:53,839 --> 00:11:56,383 Es tut mir wirklich leid. 184 00:11:56,466 --> 00:11:59,469 Ich würde dir ja gerne das Hotel geben, 185 00:11:59,553 --> 00:12:03,056 aber du bist kein Monster, also geht das nicht. 186 00:12:03,140 --> 00:12:06,226 Aber was ist dann die große Ankündigung? 187 00:12:12,023 --> 00:12:13,108 Ich... 188 00:12:14,317 --> 00:12:16,403 Freust du dich auf die große Ankündigung? 189 00:12:16,486 --> 00:12:18,071 Du hast keine Ahnung. 190 00:12:19,531 --> 00:12:23,493 Denk nach. Du musst etwas ankündigen. 191 00:12:30,625 --> 00:12:32,794 Da bist du ja. Du hast es fast verpasst. 192 00:12:37,966 --> 00:12:40,594 Liebste Freunde und... 193 00:12:42,137 --> 00:12:43,513 Was ist los mit ihm? 194 00:12:43,597 --> 00:12:46,141 -Ist der nervös. -Das ist schwer mit anzusehen. 195 00:12:46,224 --> 00:12:48,226 -Leg los! -Griffin! 196 00:12:48,310 --> 00:12:50,187 Was? Er versagt da oben. 197 00:12:50,270 --> 00:12:53,231 Ich weiß, aber du musst respektvoll sein. 198 00:12:55,192 --> 00:12:57,402 Fang endlich an! 199 00:13:01,031 --> 00:13:05,577 "Liebe Familie, Freunde und verehrte Gäste, 200 00:13:05,660 --> 00:13:10,707 "ich habe einen neuen Lebensabschnitt begonnen." 201 00:13:10,790 --> 00:13:12,375 Jetzt kommt's. 202 00:13:12,459 --> 00:13:18,173 "Und ich glaube, dass es jetzt an der Zeit ist, 203 00:13:18,256 --> 00:13:21,343 "dass das Hotel Transsilvanien... 204 00:13:27,641 --> 00:13:28,892 "...expandiert!" 205 00:13:28,975 --> 00:13:32,479 Ja! Wir erweitern das Hotel. 206 00:13:32,562 --> 00:13:33,480 -Was? -Was? 207 00:13:33,563 --> 00:13:34,523 Ja. 208 00:13:34,606 --> 00:13:37,400 Um den länger werdenden Warteschlangen entgegenzuwirken, 209 00:13:37,484 --> 00:13:38,944 freue ich mich, mitzuteilen, 210 00:13:39,027 --> 00:13:42,489 dass wir in der Lobby eine neue Toilette einrichten werden. 211 00:13:45,283 --> 00:13:47,452 Man kann nie genug Toiletten haben. 212 00:13:48,328 --> 00:13:49,913 Ich dachte, ich hätte gehört... 213 00:13:49,996 --> 00:13:52,749 Oh, Mann. Das ist alles meine Schuld. 214 00:13:53,458 --> 00:13:56,795 Also lasst uns weiterfeiern. 215 00:13:56,878 --> 00:13:58,338 Musik ab, Blobby. 216 00:14:03,760 --> 00:14:05,595 -Ja! -Oh, ja. 217 00:14:28,326 --> 00:14:29,327 Schaut her. 218 00:14:47,053 --> 00:14:48,722 Ok. Das hat funktioniert. 219 00:14:50,181 --> 00:14:52,684 Jetzt musst du nur noch deine Gedanken sammeln, 220 00:14:52,767 --> 00:14:55,979 bevor du auf... Ericka! 221 00:14:56,938 --> 00:14:58,523 Was war da oben los? 222 00:14:59,482 --> 00:15:01,610 Was? Was war das, Schatz? 223 00:15:01,693 --> 00:15:04,279 Die Musik dröhnt so laut. 224 00:15:04,362 --> 00:15:07,032 -Oh, ja, fühl es, Baby. -Draku! 225 00:15:07,574 --> 00:15:09,451 Das war knapp. Mavis! 226 00:15:09,534 --> 00:15:12,037 Eine neue Toilette? Wirklich, Dad? 227 00:15:12,120 --> 00:15:14,122 Das war die große Überraschung? 228 00:15:14,205 --> 00:15:17,292 Wolltest du nicht noch etwas anderes ankündigen? 229 00:15:17,375 --> 00:15:18,376 Was zum Beispiel? 230 00:15:18,460 --> 00:15:22,797 Ich weiß nicht, deinen Ruhestand? 231 00:15:22,881 --> 00:15:23,882 Moment, was? 232 00:15:26,051 --> 00:15:30,263 Hör dir diese tollen Beats an. Schwing das Tanzbein, Fledermäuschen. 233 00:15:30,347 --> 00:15:31,348 Dad, warte! 234 00:15:33,558 --> 00:15:36,478 Oh, Mann. Das ist alles meine Schuld. 235 00:15:36,561 --> 00:15:39,689 Ich habe alles ruiniert. Nur weil ich kein Monster bin. 236 00:15:39,773 --> 00:15:42,275 Du willst also ein Monster werden? 237 00:15:42,359 --> 00:15:43,485 Van Helsing? 238 00:15:43,568 --> 00:15:45,528 Ich kann dabei helfen. 239 00:15:45,612 --> 00:15:48,782 Ich habe genau das Richtige in meinem Labor. 240 00:15:50,408 --> 00:15:54,079 Die Frage ist nur: Wo habe ich es hingetan? 241 00:16:00,877 --> 00:16:04,130 Es ist alles organisiert, sehr einzigartig... Nichts anfassen. 242 00:16:04,214 --> 00:16:05,799 -Tut mir leid. -Nicht da. 243 00:16:05,882 --> 00:16:09,761 Nein, das ist es nicht. Es muss irgendwo hinten sein. 244 00:16:09,844 --> 00:16:10,929 Komm. Beeil dich. 245 00:16:12,305 --> 00:16:13,431 Hier entlang. 246 00:16:19,270 --> 00:16:20,480 Komm schon! 247 00:16:23,566 --> 00:16:24,567 Und hopp! 248 00:16:30,740 --> 00:16:32,742 Ich weiß, dass es hier irgendwo ist. 249 00:16:35,370 --> 00:16:36,413 Hallo? 250 00:16:37,288 --> 00:16:38,498 Van Helsing? 251 00:16:39,999 --> 00:16:41,251 Gefunden! 252 00:16:42,377 --> 00:16:44,879 Schau, der Monstifizierungsstrahl. 253 00:16:44,963 --> 00:16:47,966 Er verwandelt jeden Menschen in ein Monster. 254 00:16:48,049 --> 00:16:50,885 Fantastisch! Aber ist es auch sicher? 255 00:16:50,969 --> 00:16:52,053 Gute Frage. 256 00:16:52,137 --> 00:16:54,973 Wir brauchen ein Versuchsmeerschweinchen. 257 00:16:55,515 --> 00:16:56,558 Das ist Gigi. 258 00:16:59,394 --> 00:17:00,770 Sie ist so süß. 259 00:17:00,854 --> 00:17:02,272 Nicht mehr lange. 260 00:17:02,355 --> 00:17:03,982 MONSTER - MENSCH 261 00:17:13,575 --> 00:17:15,618 Solche Zähne hätte ich auch gern. 262 00:17:16,244 --> 00:17:18,872 Und sieben Augen und einen Laserblick und... 263 00:17:18,955 --> 00:17:21,166 Oh, so funktioniert das nicht. 264 00:17:21,249 --> 00:17:24,961 Wer weiß, was für eine abscheuliche Bestie du wirst? 265 00:17:25,044 --> 00:17:26,212 Finden wir es heraus. 266 00:17:26,796 --> 00:17:30,341 Mach dir keine Sorgen, Mavis. Das wird alles in Ordnung bringen. 267 00:17:30,425 --> 00:17:32,510 Schieß los, Kumpel. 268 00:17:39,559 --> 00:17:42,020 Das ist seltsam. Es ist nichts passiert. 269 00:17:44,898 --> 00:17:46,566 Mir geht es nicht so gut. 270 00:17:46,649 --> 00:17:48,026 Nein. 271 00:18:13,968 --> 00:18:14,803 Dad? 272 00:18:15,929 --> 00:18:16,805 Draku? 273 00:18:23,353 --> 00:18:25,021 Schatz? Liebling? 274 00:18:25,772 --> 00:18:26,648 Dad? 275 00:18:34,364 --> 00:18:35,240 Was ist das? 276 00:18:48,711 --> 00:18:51,089 Hallo? Van Helsing? 277 00:18:52,298 --> 00:18:54,175 Ist hier unten alles in Ordnung? 278 00:18:59,848 --> 00:19:02,267 Hallo? Wer ist da? 279 00:19:16,739 --> 00:19:18,533 Hey, Draku. Wie geht's? 280 00:19:19,659 --> 00:19:20,618 Johnny? 281 00:19:20,702 --> 00:19:22,328 Ja, ich bin es. 282 00:19:25,415 --> 00:19:28,877 Ich bin ein Monster. Sieh dir diese großen Füße an. 283 00:19:28,960 --> 00:19:33,006 Und diese Krallen. Und diese Ohren. Die sind so spitz. 284 00:19:33,089 --> 00:19:35,174 Und schau, ich habe einen Schwanz. 285 00:19:36,634 --> 00:19:38,011 Warum... 286 00:19:38,094 --> 00:19:40,638 Wie... Warum hast du... Wie hast du... 287 00:19:40,722 --> 00:19:43,182 Mit dem Monsterstrahl von van Helsing. 288 00:19:43,266 --> 00:19:45,768 Jetzt kannst du Mavis und mir das Hotel überlassen, 289 00:19:45,852 --> 00:19:47,228 so wie du es wolltest. 290 00:19:47,312 --> 00:19:48,855 Oh mein Gott, Mavis! 291 00:19:48,938 --> 00:19:50,607 Sie wird mein neues Ich lieben. 292 00:19:50,690 --> 00:19:52,525 -Zeigen wir es ihr. -Warte. 293 00:19:52,609 --> 00:19:53,735 Mavis! 294 00:19:59,282 --> 00:20:02,201 Oh, nein. Mavis wird mich umbringen. 295 00:20:04,245 --> 00:20:05,163 Mavis! 296 00:20:06,706 --> 00:20:07,665 Ich repariere das. 297 00:20:08,708 --> 00:20:11,294 Mavis! Ich habe tolle Neuigkeiten. 298 00:20:11,377 --> 00:20:12,295 MONSTER - MENSCH 299 00:20:12,378 --> 00:20:13,254 Hab dich. 300 00:20:25,516 --> 00:20:26,392 Entschuldigung. 301 00:20:27,518 --> 00:20:28,603 Was? 302 00:20:28,686 --> 00:20:30,438 Ich kann es nicht glauben. 303 00:20:30,521 --> 00:20:32,857 Der Albtraum ist vorbei! 304 00:20:32,941 --> 00:20:34,442 Ich bin wieder ein Mensch! 305 00:20:38,863 --> 00:20:41,950 Ich sollte besser vorsichtig sein. Es sind überall Monster. 306 00:20:43,618 --> 00:20:45,787 -Verzeihung, darf ich durch? -Nein. 307 00:20:47,497 --> 00:20:48,581 Mavis! 308 00:20:57,966 --> 00:20:59,217 Mavis! 309 00:21:13,439 --> 00:21:16,526 Mavis! Das wird die coolste Überraschung, 310 00:21:16,609 --> 00:21:18,319 wenn du die Überraschung siehst. 311 00:21:20,822 --> 00:21:24,325 Hey, Piesel. Hey, Dennis. Hey, Winnie. 312 00:21:24,409 --> 00:21:26,828 Dad? Bist du das? 313 00:21:26,911 --> 00:21:28,162 Ja, ist das nicht toll? 314 00:21:28,246 --> 00:21:29,956 Ich muss es deiner Mutter zeigen. 315 00:21:35,628 --> 00:21:37,547 Opa Draku. War das mein Vater? 316 00:21:39,841 --> 00:21:41,718 Das war nicht dein Vater. 317 00:21:41,801 --> 00:21:43,886 Nur irgendein Monster. 318 00:21:43,970 --> 00:21:46,139 Alles ist normal. 319 00:21:46,222 --> 00:21:49,517 -Alles ist normal. -Alles ist normal. 320 00:21:49,934 --> 00:21:52,353 Mavis! Wo bist du? 321 00:21:55,314 --> 00:21:56,274 Die Party! 322 00:21:59,861 --> 00:22:02,697 Mavis! Ich habe die besten Nachrichten aller Zeiten! 323 00:22:25,386 --> 00:22:26,304 Oh, nein. 324 00:22:30,725 --> 00:22:31,559 Draku? 325 00:22:41,694 --> 00:22:43,571 Oh, nein. Da stimmt etwas nicht. 326 00:22:43,654 --> 00:22:44,947 Aber keine Angst. 327 00:22:45,031 --> 00:22:47,408 Ich helfe dir, Draku! 328 00:22:49,994 --> 00:22:52,288 Frank, entspann dich. Es ist kein Wettbewerb. 329 00:23:02,048 --> 00:23:02,924 Draku? 330 00:23:05,051 --> 00:23:05,927 Hallo, Leute. 331 00:23:06,010 --> 00:23:07,220 Johnny? 332 00:23:07,303 --> 00:23:08,304 Bist du das? 333 00:23:08,387 --> 00:23:11,182 Ja, ich bin's. Ziemlich toll, oder? 334 00:23:11,265 --> 00:23:13,601 -Was ist los? -Was ist mit dir passiert? 335 00:23:13,684 --> 00:23:17,563 -Moment, wo ist Draku? -Hilfe! 336 00:23:17,647 --> 00:23:19,941 Draku? Hey, komm hier runter. 337 00:23:20,024 --> 00:23:22,568 Hast du Johnny gesehen? Er ist ein Monster. 338 00:23:22,652 --> 00:23:25,822 Ich weiß. Ich kann nicht fliegen. 339 00:23:25,905 --> 00:23:28,366 Hat er gerade gesagt: "Wow, das ist eine Fliege"? 340 00:23:28,449 --> 00:23:30,952 Nein, er hat definitiv etwas über Ziegen gesagt. 341 00:23:31,035 --> 00:23:35,289 -Hör auf herumzualbern und komm runter! -Ich albere nicht herum. Ich... 342 00:23:41,212 --> 00:23:44,382 Leute? Er verwandelt sich nicht in eine Fledermaus. 343 00:23:44,465 --> 00:23:45,883 Keine Angst. Ich helfe ihm. 344 00:24:03,776 --> 00:24:06,612 Draku? Du siehst... 345 00:24:06,696 --> 00:24:08,573 Du siehst schrecklich aus. 346 00:24:09,615 --> 00:24:10,533 Oh, nein. 347 00:24:10,616 --> 00:24:13,286 Nein. 348 00:24:13,870 --> 00:24:15,913 Nein! Das kann nicht sein! 349 00:24:23,713 --> 00:24:28,009 Sieh uns an, Draku. Du bist ein Mensch und ich bin ein Monster. 350 00:24:28,092 --> 00:24:31,429 Das ist wie Freaky Friday, aber an einem Dienstag. 351 00:24:34,223 --> 00:24:37,768 Wo ist er? Er muss hier irgendwo sein. 352 00:24:37,852 --> 00:24:39,562 Was ist los, Draku? 353 00:24:39,645 --> 00:24:42,899 -Ich muss den Strahl finden. -Du meinst den hier? 354 00:24:46,068 --> 00:24:47,945 Komm schon. 355 00:24:48,029 --> 00:24:49,947 Warum geht das nicht? Komm schon. 356 00:24:50,031 --> 00:24:51,741 Er ist vielleicht kaputt. 357 00:24:51,824 --> 00:24:55,661 -Nein! Das kann nicht sein. -Hey, hast du meinen Vater gesehen? 358 00:24:57,288 --> 00:24:59,498 Komm, Johnny. Wir verschwinden von hier. 359 00:24:59,582 --> 00:25:03,336 Nein. Ich muss Mavis sagen, dass ihr Traum wieder wahr wird. 360 00:25:03,419 --> 00:25:05,671 Jetzt, wo ich ein Monster bin und so. 361 00:25:05,755 --> 00:25:08,507 Nein. Du wirst mir gehorchen. 362 00:25:08,591 --> 00:25:11,302 Du wirst mit mir kommen. 363 00:25:13,721 --> 00:25:15,681 Hey, Mavis. Ich habe tolle Neuigkeiten. 364 00:25:19,477 --> 00:25:20,436 Johnny! 365 00:25:23,481 --> 00:25:25,191 Hey, Draku, was ist los? 366 00:25:25,274 --> 00:25:27,610 Es ist das Menschsein. 367 00:25:28,861 --> 00:25:31,447 Draku! Oh mein Gott! Was machen wir? 368 00:25:31,989 --> 00:25:34,492 Bring mich schnell zu van Helsing. 369 00:25:35,868 --> 00:25:37,495 Oh, ok. Ich helfe dir, Draku. 370 00:25:38,412 --> 00:25:39,956 Sagt es Mavis nicht. 371 00:25:40,831 --> 00:25:45,753 Das Labor! Beeil dich! Ich spüre, wie mein Inneres dahinschmilzt. 372 00:25:49,257 --> 00:25:50,967 -Was ist gerade passiert? -Hey. 373 00:25:51,050 --> 00:25:53,511 -War das mein Vater? -Nein. Was? Nein. 374 00:25:53,594 --> 00:25:54,762 -Auf keinen Fall. -Nein. 375 00:25:54,845 --> 00:25:57,723 Machst du etwas anderes mit deinem Haar? 376 00:25:57,807 --> 00:25:59,350 Was ist los? 377 00:25:59,433 --> 00:26:00,977 Was los ist? 378 00:26:01,060 --> 00:26:05,481 Wayne wollte gerade ein paar neue Tanzschritte vorführen. 379 00:26:05,564 --> 00:26:07,525 -Tanzschritte? -Ja. Zeig's uns. 380 00:26:22,748 --> 00:26:23,958 Ok. 381 00:26:24,458 --> 00:26:28,254 Wenn ihr meinen Vater seht, sagt ihm, dass ich mit ihm reden muss. 382 00:26:30,423 --> 00:26:31,590 Oh, ja. 383 00:26:32,675 --> 00:26:33,926 Schaut mich jetzt an. Ja. 384 00:26:39,432 --> 00:26:40,975 Er ist kaputt. 385 00:26:41,058 --> 00:26:43,853 Der Kristall ist zersprungen und nicht zu reparieren. 386 00:26:43,936 --> 00:26:45,187 Moment, was? 387 00:26:45,813 --> 00:26:47,189 Dann besorg einen neuen. 388 00:26:48,232 --> 00:26:49,859 Jemandem geht es besser. 389 00:26:49,942 --> 00:26:53,821 Diese Kristalle sind sehr selten und schwer zu bekommen. 390 00:26:53,904 --> 00:26:57,491 Ich habe drei Jahre gebraucht, um diesen zu finden. 391 00:26:57,575 --> 00:27:00,536 Damals war ich ein junger Monsterjäger. 392 00:27:00,619 --> 00:27:02,788 Nicht zu jung, aber ich fühlte mich jung. 393 00:27:02,872 --> 00:27:04,957 Ich brauche nicht die ganze Geschichte. 394 00:27:05,041 --> 00:27:06,625 Zum Glück für dich 395 00:27:06,709 --> 00:27:10,463 war ich genial genug, für genau diese Situation ein Ortungsgerät 396 00:27:10,546 --> 00:27:12,298 auf dem Strahl zu installieren. 397 00:27:17,970 --> 00:27:19,096 Da ist es. 398 00:27:19,180 --> 00:27:20,765 Südamerika? 399 00:27:20,848 --> 00:27:24,643 Cool! Ich war dort einmal mit norwegischen Ringern zum Höhlenwandern. 400 00:27:24,727 --> 00:27:27,396 Wir können hinfliegen und einen neuen besorgen. 401 00:27:27,480 --> 00:27:30,483 Wenn es nur so einfach wäre, mein Freund. 402 00:27:30,566 --> 00:27:35,071 Zuerst muss man durch den tückischen Dschungel reisen. 403 00:27:35,154 --> 00:27:36,739 Das Überleben ist fraglich. 404 00:27:37,573 --> 00:27:39,950 Dann einen gefährlichen Fluss hinunter. 405 00:27:40,451 --> 00:27:44,622 Bis man die Höhle der Reflexión erreicht. 406 00:27:46,415 --> 00:27:49,919 Wo das Betreten tödlich 407 00:27:50,002 --> 00:27:54,131 und die Flucht unmöglich ist! 408 00:27:56,425 --> 00:28:00,262 Das hat mich mein rechtes Hinterrad gekostet. 409 00:28:03,057 --> 00:28:04,850 Mein Beileid? 410 00:28:07,853 --> 00:28:09,438 Nun, viel Spaß beim Jagen. 411 00:28:11,107 --> 00:28:13,067 Das ist ein Desaster. 412 00:28:13,150 --> 00:28:16,070 Keine Sorge. Du wirst wieder dein altes Selbst. 413 00:28:16,153 --> 00:28:18,656 Zuerst muss ich Mavis sagen, dass wir weg sind. 414 00:28:18,739 --> 00:28:21,492 Nein. Du darfst es Mavis nicht sagen. 415 00:28:21,575 --> 00:28:22,701 Warum nicht? 416 00:28:23,702 --> 00:28:29,083 Denn wenn du das tust, wird sie mit uns kommen wollen. 417 00:28:29,166 --> 00:28:35,131 Und ich habe mir gedacht, dass dies ein Vater-Sohn-Trip sein könnte. 418 00:28:35,214 --> 00:28:39,301 Ja. Weißt du, nur wir zwei? 419 00:28:39,385 --> 00:28:40,553 Wirklich? 420 00:28:40,636 --> 00:28:42,012 -Fantastisch! -Hey, warte. 421 00:28:42,096 --> 00:28:44,432 Es wird genug Umarmungen auf der Reise geben. 422 00:28:44,515 --> 00:28:47,351 Also gut. Zeit zu gehen. Keine Zeit zu verlieren. 423 00:28:49,562 --> 00:28:52,314 Richtig. Immer noch ein Mensch. 424 00:28:55,734 --> 00:28:59,572 Ich weiß nicht. Es hat mich überrascht. Es ist eine gewisse Verbesserung. 425 00:28:59,655 --> 00:29:02,658 Oder? Ich finde, Johnny sieht als Monster viel besser aus. 426 00:29:02,741 --> 00:29:04,910 Da steckt ein gutaussehender Typ drin. 427 00:29:04,994 --> 00:29:07,496 Und das Grün? Bringt seine Augen zur Geltung. 428 00:29:07,580 --> 00:29:08,914 Hey, es ist Draku. 429 00:29:08,998 --> 00:29:13,669 "Suchen einen Kristall, um den Strahl zu reparieren und uns normal zu machen. 430 00:29:14,503 --> 00:29:16,046 "Sagt es Mavis nicht"? 431 00:29:16,464 --> 00:29:17,798 Draku macht das immer. 432 00:29:17,882 --> 00:29:20,134 Ich will nicht zwischen ihm und Mavis stehen. 433 00:29:20,217 --> 00:29:21,469 Was soll ich antworten? 434 00:29:21,552 --> 00:29:25,431 Wie wäre es mit: "Nein. Wir decken dich nicht mehr"? 435 00:29:25,514 --> 00:29:28,642 Ja. "Jetzt, als Mensch, kannst du nichts dagegen tun." 436 00:29:28,726 --> 00:29:31,395 "Mach zur Abwechslung deine eigene Drecksarbeit." 437 00:29:31,479 --> 00:29:33,481 Ok, fertig. Senden. 438 00:29:33,564 --> 00:29:34,565 -Was gesendet? -Was? 439 00:29:34,648 --> 00:29:37,443 -Das hast du gesendet? -Jetzt sind wir dran. 440 00:29:37,526 --> 00:29:39,487 Nein. Ich habe ihm ein GIF geschickt. 441 00:29:42,948 --> 00:29:44,575 Hey, Blobby. Sieh dir das an. 442 00:29:47,286 --> 00:29:49,955 -Das war gut, Blobby. -Hey, auf Blobby. 443 00:29:53,292 --> 00:29:57,838 Nein, Blobby, ich habe nur gesagt: "Prost auf einen Haufen toller Jungs." 444 00:29:57,922 --> 00:29:59,465 Was hat er gehört? 445 00:30:01,050 --> 00:30:02,009 Prost! 446 00:30:17,691 --> 00:30:21,612 Es geschieht etwas. 447 00:30:25,366 --> 00:30:27,076 Oh, nein. Nase. 448 00:30:28,452 --> 00:30:30,120 Warum? Meine Nähte. 449 00:30:30,788 --> 00:30:31,705 Was zum... 450 00:30:32,790 --> 00:30:34,291 Was ist hier los? 451 00:30:38,420 --> 00:30:39,421 Was zum... 452 00:30:41,757 --> 00:30:42,800 Mein Fell! 453 00:30:44,301 --> 00:30:48,639 Nein. Was ist das, Leute? Ich bekomme eine Glatze? 454 00:30:48,722 --> 00:30:49,765 Was ist los? 455 00:30:52,851 --> 00:30:54,436 -Nackt! -Nackt! 456 00:31:01,652 --> 00:31:02,903 Wie geht's, Leute? 457 00:31:04,947 --> 00:31:06,323 Er ist der Schlimmste. 458 00:31:30,014 --> 00:31:32,474 Als Monster zu fliegen ist so viel besser. 459 00:31:32,558 --> 00:31:33,601 Oder, Draku? 460 00:31:36,520 --> 00:31:37,479 Geht es dir besser? 461 00:31:38,606 --> 00:31:40,107 Nervöser Flieger? 462 00:31:42,026 --> 00:31:44,403 Wie ist dieses Flugzeug überhaupt in der Luft? 463 00:31:44,486 --> 00:31:46,905 Was ist das Geräusch? Riecht es verbrannt? 464 00:31:46,989 --> 00:31:49,575 Ist das Klebeband, das den Flügel zusammenhält? 465 00:31:53,954 --> 00:31:55,247 Ok, Leute. 466 00:31:55,331 --> 00:31:59,251 Wir haben unsere Reiseflughöhe erreicht. Wir erwarten keine Turbulenzen. 467 00:31:59,335 --> 00:32:03,213 Also lehnen Sie sich zurück, entspannen Sie sich und genießen Sie den Flug. 468 00:32:26,570 --> 00:32:27,655 Hey, Draku? 469 00:32:27,738 --> 00:32:30,282 Du verwandelst dich wieder in ein Monster. 470 00:32:30,366 --> 00:32:32,159 Ich muss auf die Toilette. 471 00:32:36,580 --> 00:32:38,207 Ist Ihnen übel? 472 00:32:38,290 --> 00:32:41,168 Ja. Ich muss nur... 473 00:32:41,251 --> 00:32:42,252 Drehen Sie sich mal. 474 00:32:43,337 --> 00:32:45,756 Vielleicht beruhigt etwas Essen Ihren Magen. 475 00:32:47,383 --> 00:32:49,802 Nein? Dann vielleicht etwas frische Luft. 476 00:32:54,056 --> 00:32:55,391 Es geht ihm besser. 477 00:32:55,474 --> 00:32:56,975 Ja, vielen Dank. 478 00:32:57,059 --> 00:32:57,976 Das ist mein Job. 479 00:33:02,648 --> 00:33:05,734 Dad. Ich muss wirklich mit dir reden. 480 00:33:06,485 --> 00:33:07,945 Dad, bist du hier drin? 481 00:33:09,697 --> 00:33:10,656 Dad? 482 00:33:11,615 --> 00:33:12,741 Wo ist er? 483 00:33:16,078 --> 00:33:19,039 ICH - DAS HOTEL - DAD 484 00:33:30,217 --> 00:33:31,885 REDENOTIZEN 485 00:33:33,303 --> 00:33:38,016 "Ich möchte meiner geliebten Tochter Mavis den Schlüssel zum Hotel geben"? 486 00:33:38,100 --> 00:33:41,895 Ich hatte recht. Dad wollte mir tatsächlich das Hotel geben. 487 00:33:42,146 --> 00:33:45,274 Aber was hat ihn dann dazu gebracht, seine Meinung zu ändern? 488 00:33:52,448 --> 00:33:55,909 Hallo, Süßer. Hast du Opa Draku oder deinen Vater gesehen? 489 00:33:57,327 --> 00:33:59,621 Das war nicht mein Vater. 490 00:33:59,705 --> 00:34:02,124 Nur irgendein Monster. 491 00:34:02,207 --> 00:34:04,918 Alles ist normal. 492 00:34:06,587 --> 00:34:09,840 Ok. Ja. Irgendetwas ist definitiv im Gange. 493 00:34:17,222 --> 00:34:18,515 So cool. 494 00:34:25,689 --> 00:34:28,108 Sicher, dass ich dir dabei nicht helfen kann? 495 00:34:28,192 --> 00:34:29,902 Ich sagte, ich habe es im Griff. 496 00:34:33,781 --> 00:34:35,240 Die Sonne! 497 00:34:40,245 --> 00:34:43,290 Draku? Die Sonne wird dich nicht mehr braten. 498 00:34:43,373 --> 00:34:45,876 Du bist ein Mensch, vergessen? Es ist ungefährlich. 499 00:35:08,565 --> 00:35:10,651 Die Sonne. 500 00:35:11,318 --> 00:35:12,945 Sie ist wunderschön. 501 00:35:14,029 --> 00:35:17,366 Ich kann nicht glauben, dass ich diese elegante Pracht 502 00:35:17,449 --> 00:35:20,661 mein ganzes Leben lang verpasst habe. 503 00:35:20,744 --> 00:35:23,914 Sie ist herrlich. Sie ist wundersam. 504 00:35:23,997 --> 00:35:25,791 Sie... 505 00:35:27,084 --> 00:35:29,378 Sie verbrennt mir die Augen! 506 00:35:31,338 --> 00:35:33,215 Ich bin blind. 507 00:35:35,008 --> 00:35:35,843 Achtung! 508 00:35:37,594 --> 00:35:38,595 Draku! 509 00:35:41,682 --> 00:35:43,267 Ich kann nichts sehen. 510 00:35:43,350 --> 00:35:44,226 Verschwinde! 511 00:35:44,977 --> 00:35:46,103 Ist jemand da? 512 00:35:46,645 --> 00:35:48,564 Hallo? Johnny! 513 00:35:55,237 --> 00:35:57,030 Ich habe dich. Verzeihen Sie bitte. 514 00:35:59,658 --> 00:36:02,327 Entschuldigen Sie bitte. Darf ich mal durch? 515 00:36:03,787 --> 00:36:06,707 So, bitte. Ok, du bleibst hier. 516 00:36:06,790 --> 00:36:08,458 Ich besorge uns ein Taxi. 517 00:36:08,542 --> 00:36:09,960 Taxi... 518 00:36:20,137 --> 00:36:21,263 Entschuldigung. 519 00:36:22,139 --> 00:36:23,223 Das war seltsam. 520 00:36:25,183 --> 00:36:27,019 Was es damit wohl auf sich hatte. 521 00:36:52,628 --> 00:36:53,629 Gigi? 522 00:37:01,553 --> 00:37:02,554 Gigi! 523 00:37:25,160 --> 00:37:28,288 Ich schwöre, du bist noch größer geworden. 524 00:37:28,372 --> 00:37:30,666 Komm schon, Draku. Mach mit. 525 00:37:33,460 --> 00:37:35,337 Warum fahren wir so langsam? 526 00:37:40,008 --> 00:37:41,093 Johnny. 527 00:37:41,176 --> 00:37:43,387 Dein Monstersein zieht uns runter. 528 00:37:43,470 --> 00:37:45,597 -Wir kommen nicht weiter. -Wirklich? 529 00:37:49,059 --> 00:37:51,269 Keine Sorge, Draku. Ich habe eine Idee. 530 00:37:55,774 --> 00:37:56,858 Warte kurz. 531 00:38:27,431 --> 00:38:29,349 Alles klar, Leute, die Luft ist rein. 532 00:38:37,065 --> 00:38:39,776 Warst du wirklich die ganze Zeit nackt? 533 00:38:40,152 --> 00:38:43,030 Ja. Warum war wohl nur meine Brille sichtbar? 534 00:38:44,364 --> 00:38:46,074 Warum verstecken wir uns? 535 00:38:46,158 --> 00:38:49,036 Wenn Mavis uns sieht, weiß sie, dass etwas nicht stimmt. 536 00:38:49,119 --> 00:38:51,955 Draku sagte, er und Johnny finden ein Heilmittel. 537 00:38:52,039 --> 00:38:54,124 Bis dahin müssen wir uns zurückhalten. 538 00:39:00,005 --> 00:39:02,966 -Hast du meinen Dad gesehen? -Hast du deinen Dad gesehen? 539 00:39:03,050 --> 00:39:05,385 Nein, seit der Party nicht mehr. 540 00:39:05,469 --> 00:39:06,470 Oh, hey. 541 00:39:06,553 --> 00:39:08,096 Hat jemand Wayne gesehen? 542 00:39:08,180 --> 00:39:09,890 Wo ist Frank? 543 00:39:09,973 --> 00:39:12,017 Er ist seit der Party verschwunden. 544 00:39:12,100 --> 00:39:13,894 Habe ihn und Wayne nicht gesehen. 545 00:39:13,977 --> 00:39:17,230 -Hat sie jemand gesehen? -Ich hoffe, sie führen nichts im Schilde. 546 00:39:17,314 --> 00:39:21,193 -Ich habe sie auf der Tanzfläche gesehen. -Ich hätte fast Blobby vergessen. 547 00:39:24,863 --> 00:39:25,781 Frank? 548 00:39:26,823 --> 00:39:28,575 Hey, Süße. Wie geht's? 549 00:39:34,873 --> 00:39:37,375 Frank, was hast du gemacht? 550 00:39:37,459 --> 00:39:39,211 Und wer sind diese Typen? 551 00:39:39,795 --> 00:39:42,923 Mavis, ich bin's, Onkel Griffin. Erkennst du mich nicht? 552 00:39:43,632 --> 00:39:46,718 Nein. Ich habe dich wortwörtlich noch nie gesehen. 553 00:39:47,719 --> 00:39:48,804 Murray? 554 00:39:48,887 --> 00:39:52,015 Im 5000 Jahre alten Fleisch. 555 00:39:52,099 --> 00:39:54,059 Seht euch das an. Das macht Spaß. 556 00:39:56,603 --> 00:39:57,604 Ich bin wach. 557 00:39:57,687 --> 00:40:00,273 Wayne? Bist du das? 558 00:40:03,026 --> 00:40:04,444 Hey, wo ist Dad? 559 00:40:05,987 --> 00:40:07,405 Euer Vater? 560 00:40:07,489 --> 00:40:11,576 Ich weiß nicht, wo euer Vater ist. Ich bin gerade erst angekommen. Ich bin Walter. 561 00:40:12,244 --> 00:40:13,495 Mom! 562 00:40:13,578 --> 00:40:16,248 Das ist nicht lustig, Wayne. Ich lache nicht. 563 00:40:16,331 --> 00:40:20,377 Ich lasse dich fünf Minuten allein und du wirst ein Mensch? 564 00:40:20,460 --> 00:40:21,586 Babe, beruhige dich. 565 00:40:21,670 --> 00:40:24,005 Hört auf. Blobby ist kein Dessert, ok? 566 00:40:24,089 --> 00:40:25,549 Mavis, was ist hier los? 567 00:40:26,299 --> 00:40:29,636 Eilmeldung von unserer internationalen Redaktion. 568 00:40:29,719 --> 00:40:30,595 Dad? 569 00:40:30,679 --> 00:40:33,223 Dies war die Szene vor dem örtlichen Flughafen, 570 00:40:33,306 --> 00:40:36,935 als ein nicht identifiziertes Monster einen verwirrten Mann 571 00:40:37,018 --> 00:40:39,604 in einem Halloweenkostüm rettete. 572 00:40:39,688 --> 00:40:41,982 Moment, das sieht irgendwie aus wie... 573 00:40:43,358 --> 00:40:44,359 Johnny? 574 00:40:44,442 --> 00:40:45,819 Oh, ja. 575 00:40:45,902 --> 00:40:48,905 Dein Vater ist jetzt ein Mensch und Johnny ist ein Monster. 576 00:40:48,989 --> 00:40:52,617 Oh, nein. Das hätte ich nicht laut sagen sollen. 577 00:41:01,668 --> 00:41:03,336 Hey, danke fürs Mitnehmen. 578 00:41:10,010 --> 00:41:11,178 MAVIS - HANDY - AUFLEGEN 579 00:41:13,138 --> 00:41:14,139 Johnny. 580 00:41:14,222 --> 00:41:15,515 Johnny, beeil dich. 581 00:41:20,103 --> 00:41:21,938 Adiós, alle zusammen! 582 00:41:22,022 --> 00:41:24,524 Los. Wir haben keine Zeit für Plaudereien. 583 00:41:24,608 --> 00:41:28,403 Wir müssen durch den Dschungel, wenn wir den Kristall finden wollen. 584 00:41:38,330 --> 00:41:41,124 Johnny, wir kommen nicht voran. 585 00:41:44,878 --> 00:41:47,297 Keine Sorge, Draku. Ich helfe dir. 586 00:41:51,927 --> 00:41:53,511 Und der letzte Schliff. 587 00:41:54,304 --> 00:41:57,224 Jetzt bist du bereit für die Wildnis. 588 00:41:59,142 --> 00:42:02,103 Gut, ok, wie auch immer. Können wir bitte einfach losgehen? 589 00:42:02,187 --> 00:42:04,397 Warte, Draku. Du hast deine Kiste vergessen. 590 00:42:05,232 --> 00:42:07,943 Ok. Suchen wir den Kristall. 591 00:42:12,906 --> 00:42:16,034 Komm, Draku. Du wirst das Wandern lieben. 592 00:42:33,218 --> 00:42:35,512 Sind die Geräusche der Natur nicht beruhigend? 593 00:42:44,145 --> 00:42:45,647 Was ist das für ein Geruch? 594 00:42:47,691 --> 00:42:48,775 Was ist das? 595 00:42:51,569 --> 00:42:52,529 Das bin ich. 596 00:42:52,612 --> 00:42:55,490 Draku, entspann dich. Du musst nur duschen. 597 00:42:55,573 --> 00:42:59,411 Und wo soll ich mitten im Dschungel eine Dusche finden? 598 00:43:30,191 --> 00:43:33,028 Hey, ich glaube, du hast eine Pollenallergie. 599 00:43:33,111 --> 00:43:34,654 Unsinn, ich... 600 00:43:48,960 --> 00:43:49,836 Johnny! 601 00:44:17,614 --> 00:44:19,991 Wie kann ich so nass 602 00:44:21,284 --> 00:44:24,454 und doch völlig trocken sein? 603 00:44:27,707 --> 00:44:30,085 Wie weit noch? 604 00:44:33,254 --> 00:44:34,714 Nein. 605 00:44:38,635 --> 00:44:41,888 Wir werden nie ankommen. 606 00:44:45,100 --> 00:44:48,228 Draku. Ist das nicht toll? 607 00:44:48,311 --> 00:44:52,190 Wasser. Danke. Ich schmelze. 608 00:44:52,273 --> 00:44:53,483 Nein! 609 00:44:53,566 --> 00:44:54,526 Warte, Draku. 610 00:44:54,609 --> 00:44:57,862 Bei fremden Gewässern muss man besonders vorsichtig sein. 611 00:44:57,946 --> 00:45:02,158 Einmal waren mein Freund Katmatchka und ich in Thailand unterwegs... 612 00:45:02,242 --> 00:45:03,159 Draku? 613 00:45:12,669 --> 00:45:14,212 Piranhas! 614 00:45:20,009 --> 00:45:24,055 Nun, sieh es mal positiv. Wenigstens ist dir nicht mehr heiß. 615 00:45:30,145 --> 00:45:31,813 MAVIS - HANDY 616 00:45:34,774 --> 00:45:36,443 Ich kann sie nicht erreichen. 617 00:45:36,526 --> 00:45:38,695 Ich habe auch kein Glück. 618 00:45:38,778 --> 00:45:42,115 Ich verstehe das nicht. Was machen sie in Südamerika? 619 00:45:42,198 --> 00:45:44,951 Und wie haben sie sich überhaupt verwandelt? 620 00:45:45,034 --> 00:45:47,704 Hier wohnt ja kein verrückter Wissenschaftler 621 00:45:47,787 --> 00:45:49,664 im Keller. 622 00:45:52,417 --> 00:45:55,628 Urgroßvater, was hast du gemacht? 623 00:46:00,758 --> 00:46:02,886 Oh, nein. Urgroßvater? 624 00:46:06,222 --> 00:46:09,184 Hallo, meine Damen. Ein wenig beschäftigt im Moment. 625 00:46:09,267 --> 00:46:11,478 Was hast du mit Johnny und Dad gemacht? 626 00:46:12,437 --> 00:46:13,730 Sprich leiser. 627 00:46:18,318 --> 00:46:20,612 Ist das Gigi? 628 00:46:21,488 --> 00:46:25,074 Es hat sich herausgestellt, dass der Strahl höchst instabil ist. 629 00:46:30,747 --> 00:46:33,166 Die Verwandlung mutiert immer weiter, 630 00:46:33,249 --> 00:46:38,755 bis die Person zu einer hirnlosen, gefräßigen Bestie wird! 631 00:46:39,964 --> 00:46:41,466 Mutiert weiter? 632 00:46:43,301 --> 00:46:44,802 Oh, nein. Johnny! 633 00:46:51,267 --> 00:46:52,977 -Ericka! -Ich kümmere mich darum. 634 00:46:54,479 --> 00:46:55,855 Hey! Gigi! 635 00:46:57,440 --> 00:46:58,441 Hier drüben! 636 00:47:06,407 --> 00:47:10,328 Wir müssen meinen Dad und Johnny finden, bevor es zu spät ist. 637 00:47:21,756 --> 00:47:26,010 Oh, Mann. Warum hat mir niemand gesagt, dass Klauen so abgefahren sind? 638 00:47:33,893 --> 00:47:36,604 Ein Monster zu sein ist superkomisch. 639 00:47:37,480 --> 00:47:41,484 Ja. Aber ein Mensch zu sein ist das Schlimmste. 640 00:47:41,568 --> 00:47:43,945 Oh, komm schon. Das würde ich nicht sagen. 641 00:47:44,028 --> 00:47:45,113 Wirklich? 642 00:47:45,196 --> 00:47:48,616 Blasen, Sonnenbrand und feuchter Hintern sind nicht das Schlimmste? 643 00:47:48,700 --> 00:47:49,784 Was war das? 644 00:47:52,579 --> 00:47:55,415 -Mücke. -Vampire des Dschungels. 645 00:47:55,498 --> 00:47:57,000 Hey! Das verbitte ich mir. 646 00:48:02,505 --> 00:48:03,756 Sie sind überall. 647 00:48:04,465 --> 00:48:06,175 Johnny, sie sind überall auf dir! 648 00:48:06,259 --> 00:48:07,343 Was? 649 00:48:10,263 --> 00:48:11,723 Monsterhaut. 650 00:48:11,806 --> 00:48:14,267 Keine Sorge, Draku. Sie können mich nicht stechen. 651 00:48:27,780 --> 00:48:29,907 Halt still, Draku! Ich hab ihn! 652 00:48:29,991 --> 00:48:30,908 Johnny, warte! 653 00:48:51,137 --> 00:48:52,722 Das ist so cool! 654 00:48:57,060 --> 00:48:58,019 Vorsichtig. 655 00:48:58,978 --> 00:49:00,063 Ja! 656 00:49:05,234 --> 00:49:06,903 HOTEL TRANSSILVANIEN - FUNDSACHEN 657 00:49:06,986 --> 00:49:08,321 Hier. Probier das an. 658 00:49:12,075 --> 00:49:13,076 Ernsthaft? 659 00:49:13,701 --> 00:49:15,411 Ich sehe lächerlich aus. 660 00:49:15,495 --> 00:49:16,996 Lass dein Shirt an, Kumpel. 661 00:49:17,080 --> 00:49:19,582 Wir haben mehr als genug von dir gesehen. 662 00:49:19,666 --> 00:49:21,209 Ich dagegen? 663 00:49:21,918 --> 00:49:23,878 Eine Augenweide. 664 00:49:24,921 --> 00:49:26,422 -Bitte. -Achtung, wir kommen! 665 00:49:26,506 --> 00:49:29,634 Wendell, komm darunter. Wally, fass das nicht an. 666 00:49:29,717 --> 00:49:33,554 Wendy, nein. Leg das weg. Wesley, was habe ich gerade... 667 00:49:36,808 --> 00:49:37,809 Meine Schuld. 668 00:49:39,352 --> 00:49:43,439 Hey! Zwing mich nicht, dahin zu kommen. Ich drehe dieses Luftschiff um! 669 00:49:43,523 --> 00:49:44,774 Sorry, Ericka. 670 00:49:44,857 --> 00:49:48,486 Ich dachte nicht, dass es sicher ist, sie im Monsterhotel zu lassen. 671 00:49:48,569 --> 00:49:52,073 Ich schätze, mir war nicht klar, dass dein Luftschiff so eine... 672 00:49:52,156 --> 00:49:54,409 Monstertötungsmaschine sein würde? 673 00:49:54,492 --> 00:49:55,743 Was? Nein. 674 00:49:58,496 --> 00:50:00,665 Ok, ja, es ist eine Todesfalle. 675 00:50:01,207 --> 00:50:02,917 Ja, tut mir leid. 676 00:50:03,960 --> 00:50:06,963 All dies, das ist mein altes Ich. 677 00:50:07,046 --> 00:50:09,716 Dein Dad hat mir geholfen, das hinter mir zu lassen. 678 00:50:11,092 --> 00:50:12,301 Ich hoffe, er ist ok. 679 00:50:13,511 --> 00:50:15,722 Mach dir keine Sorgen. Wir werden sie finden. 680 00:50:40,329 --> 00:50:42,540 Ok, Leute. Wir sind da. 681 00:50:43,916 --> 00:50:47,920 Es ist riesig. Wie sollen wir sie da drin finden? 682 00:50:49,422 --> 00:50:50,965 Ich habe eine Idee. 683 00:50:54,177 --> 00:50:57,054 Aber wir müssen die Suche am Boden fortsetzen. 684 00:50:57,138 --> 00:50:59,223 Ich habe genau das Richtige. 685 00:51:16,157 --> 00:51:17,200 Meine Haare! 686 00:51:17,992 --> 00:51:18,868 Meine Haare. 687 00:51:20,536 --> 00:51:21,621 Wo ist Blobby? 688 00:51:23,414 --> 00:51:25,208 Ok, Mavis. Wie lautet der Plan? 689 00:51:31,881 --> 00:51:35,718 Nur wir zwei, Vater und Schwiegersohn 690 00:51:36,385 --> 00:51:38,763 Ich habe sie. Da lang. 691 00:52:00,618 --> 00:52:02,286 Mein Kopf. 692 00:52:02,370 --> 00:52:04,789 Was? Was ist los? 693 00:52:05,540 --> 00:52:06,666 Gut geschlafen? 694 00:52:06,749 --> 00:52:10,086 Schlaf? Du hast mich bewusstlos geschlagen! 695 00:52:10,169 --> 00:52:12,171 Aber ich habe die Mücke erwischt. 696 00:52:12,255 --> 00:52:14,674 Hey, wo sind wir? 697 00:52:14,757 --> 00:52:17,343 -Wir folgen dem Signal. -Lass mich mal sehen. 698 00:52:19,011 --> 00:52:22,890 Ok. Wir scheinen auf dem richtigen Weg zu sein. 699 00:52:24,934 --> 00:52:26,435 Was ist los? 700 00:52:27,186 --> 00:52:30,314 Was ist mit dem Ding los? Wir haben das Signal verloren. 701 00:52:30,398 --> 00:52:31,649 Warum ist es einfach... 702 00:52:38,406 --> 00:52:40,658 Ich glaube, wir sind falsch abgebogen. 703 00:52:41,617 --> 00:52:43,369 Du bist falsch abgebogen! 704 00:52:43,452 --> 00:52:47,999 Ich kann dir nicht vertrauen, irgendetwas richtig zu machen! Jetzt lass mich runter! 705 00:52:48,082 --> 00:52:49,000 Nein, Draku. 706 00:52:49,083 --> 00:52:51,168 -Klauen weg. -Wir sind echt hoch oben. 707 00:52:51,252 --> 00:52:53,129 -Hey! -Lass mich runter! 708 00:52:53,212 --> 00:52:54,046 Draku! 709 00:53:10,855 --> 00:53:12,982 -Johnny, dein Schwanz! -Es tut mir leid! 710 00:53:13,524 --> 00:53:14,442 Dein Fuß! 711 00:53:16,777 --> 00:53:18,446 Deine Flügel, Johnny! 712 00:53:18,529 --> 00:53:21,282 Flügel? Johnny, du hast Flügel! 713 00:53:21,365 --> 00:53:23,117 Flatter, Johnny, flatter! 714 00:53:25,244 --> 00:53:26,329 Ich kann nicht! 715 00:53:26,412 --> 00:53:27,955 Draku, was machen wir? 716 00:53:28,039 --> 00:53:32,209 Johnny, beruhige dich. Kannst du mit der Nase wackeln? 717 00:53:33,127 --> 00:53:34,921 Mit den Zehen wackeln? 718 00:53:35,004 --> 00:53:37,715 -Ok. -Schlag mit den Flügeln! 719 00:53:39,884 --> 00:53:42,136 Ich kann nicht! Ich kann es nicht. 720 00:53:42,219 --> 00:53:47,558 Du tust es, Johnny. Du fliegst! 721 00:53:47,642 --> 00:53:49,977 Was? Ich fliege? 722 00:53:50,061 --> 00:53:52,146 Ich fliege! 723 00:53:53,940 --> 00:53:56,651 Ich habe es geschafft, Draku! Draku? 724 00:54:08,245 --> 00:54:11,248 Johnny, du hast es geschafft! 725 00:54:11,332 --> 00:54:12,875 Du fliegst! 726 00:54:12,959 --> 00:54:16,545 Ja! So langsam habe ich den Dreh raus. 727 00:54:19,465 --> 00:54:21,676 Das ist großartig! 728 00:54:35,564 --> 00:54:37,191 Flatter, Johnny, flatter. 729 00:54:37,274 --> 00:54:39,443 Stimmt. Flattern. Ich flattere. 730 00:54:55,418 --> 00:54:59,046 Johnny. Setz dich hin. Du machst das Feuer aus. 731 00:55:00,172 --> 00:55:02,675 Oh, Mann. Junge, hat das Spaß gemacht! 732 00:55:02,758 --> 00:55:04,468 Richtig. Sich zu verirren 733 00:55:04,552 --> 00:55:07,430 und fast in den Tod zu fallen, ist superlustig. 734 00:55:08,014 --> 00:55:11,225 Ok, Mr. Fledergriesgram. Wie du meinst. 735 00:55:11,308 --> 00:55:12,935 Was soll das heißen? 736 00:55:15,104 --> 00:55:16,939 Oh, nein! Er ist ruiniert. 737 00:55:17,023 --> 00:55:18,858 Siehst du? Das. 738 00:55:18,941 --> 00:55:20,943 Das meine ich. 739 00:55:21,027 --> 00:55:24,822 Wenn man nur das Schlimmste sieht, verpasst man das Beste. 740 00:55:24,905 --> 00:55:26,157 Hier, schau. 741 00:55:26,240 --> 00:55:28,659 Zuerst ein leckerer Marshmallow. 742 00:55:28,743 --> 00:55:30,036 Dann... 743 00:55:31,245 --> 00:55:33,122 "Nein, er brennt und ist ruiniert!" 744 00:55:33,205 --> 00:55:35,166 Aber wenn du das Feuer ausbläst 745 00:55:35,249 --> 00:55:37,251 und das verbrannte Zeug aufbrichst, 746 00:55:37,334 --> 00:55:39,962 wirst du etwas Süßes und Klebriges darin finden. 747 00:55:42,590 --> 00:55:44,550 Du musst nur danach suchen. 748 00:55:53,350 --> 00:55:55,019 Köstlich klebrig! 749 00:55:59,231 --> 00:56:03,611 Es ist mir immer schwergefallen, das Positive an den Dingen zu sehen. 750 00:56:03,694 --> 00:56:07,448 Wenn man eine Tochter so lange allein großzieht, 751 00:56:07,531 --> 00:56:09,450 ist man ständig in Sorge. 752 00:56:09,533 --> 00:56:11,744 Man befürchtet immer das Schlimmste. 753 00:56:11,827 --> 00:56:14,371 Deshalb habe ich das Hotel gebaut. 754 00:56:14,455 --> 00:56:15,581 Um sie zu beschützen. 755 00:56:16,415 --> 00:56:17,958 Um uns alle zu schützen. 756 00:56:18,542 --> 00:56:19,668 Es... 757 00:56:20,836 --> 00:56:22,588 Es ist Teil unserer Familie. 758 00:56:23,839 --> 00:56:24,882 Tut mir leid. 759 00:56:25,758 --> 00:56:28,135 Vielleicht liegt es an meinem neuen Ich, 760 00:56:28,219 --> 00:56:31,847 aber ich fühle mich ein wenig überfordert. 761 00:56:31,931 --> 00:56:35,226 Nein, Draku, ist schon gut. Ich verstehe das vollkommen. 762 00:56:35,309 --> 00:56:37,770 Das Hotel ist etwas ganz Besonderes. 763 00:56:37,853 --> 00:56:41,649 Und die Tatsache, dass du mir etwas so Wichtiges anvertrauen würdest, 764 00:56:41,732 --> 00:56:44,401 bedeutet mir unheimlich viel. 765 00:56:50,866 --> 00:56:53,994 -Ich muss dir etwas sagen. -Was denn, Draku? 766 00:56:54,078 --> 00:56:58,999 Johnny, die Wahrheit ist, es gibt kein Monster-Immobilien... 767 00:57:04,922 --> 00:57:07,007 -Johnny! -Mavis? 768 00:57:07,091 --> 00:57:08,926 Du bist es. 769 00:57:09,009 --> 00:57:12,680 -Du bist immer noch da drin, nicht wahr? -Natürlich bin ich es. 770 00:57:12,763 --> 00:57:14,056 Hey, heißer Typ. 771 00:57:16,142 --> 00:57:17,101 Ericka! 772 00:57:18,269 --> 00:57:19,603 Nur keine Panik. 773 00:57:20,312 --> 00:57:22,731 Ich liebe dein Inneres und dein Äußeres. 774 00:57:24,900 --> 00:57:28,195 Ericka, was ist hier los? Ich meine, was machst du hier? 775 00:57:28,279 --> 00:57:31,282 Sie ist nicht die Einzige. Hey, Kumpel. 776 00:57:31,365 --> 00:57:34,451 Leute? Ihr... Ich meine, ihr seid... 777 00:57:34,535 --> 00:57:37,371 Menschen? Ja, das haben wir bemerkt. 778 00:57:37,454 --> 00:57:40,291 Aber in meinem Fall ist es eine große Verbesserung. 779 00:57:40,374 --> 00:57:41,584 Themenwechsel? 780 00:57:41,667 --> 00:57:44,712 Ich verstehe das nicht. Ich meine, wie konnte das passieren? 781 00:57:44,795 --> 00:57:46,505 Das möchte ich gerne wissen. 782 00:57:46,589 --> 00:57:49,592 Johnny, warum hast du dich in ein Monster verwandelt? 783 00:57:49,675 --> 00:57:52,011 Damit das Hotel in der Familie bleibt. 784 00:57:52,094 --> 00:57:54,388 Wegen des Monster-Immobiliengesetzes. 785 00:57:54,471 --> 00:57:58,017 "Monster-Immobiliengesetz"? Ich verstehe nicht. 786 00:57:58,100 --> 00:58:00,019 Nein, ich auch nicht. 787 00:58:00,102 --> 00:58:03,522 Ok, Moment. Ich kann das erklären. 788 00:58:04,607 --> 00:58:06,901 Es ging alles so schnell. 789 00:58:06,984 --> 00:58:11,280 Johnny hat nämlich herausgefunden, dass ich euch das Hotel überlassen wollte. 790 00:58:11,363 --> 00:58:14,325 Aber dann hatte er die Johnny-Übernahme. 791 00:58:14,408 --> 00:58:17,536 Rolltreppen, Namensänderungen, bla, bla, bla... 792 00:58:17,620 --> 00:58:19,330 Also bin ich... 793 00:58:19,413 --> 00:58:20,748 Wisst ihr... 794 00:58:21,540 --> 00:58:23,417 Ich bin... 795 00:58:25,628 --> 00:58:27,046 ...in Panik geraten! 796 00:58:27,129 --> 00:58:29,465 -Und hast gelogen? -Moment. 797 00:58:30,341 --> 00:58:32,509 Es gibt kein Monster-Immobiliengesetz? 798 00:58:33,469 --> 00:58:37,598 Heißt das, dass das alles eine Lüge war? 799 00:58:38,474 --> 00:58:41,227 Du wolltest keine gemeinsame Zeit mit mir verbringen. 800 00:58:41,310 --> 00:58:45,856 -Du wolltest mir das Hotel nicht geben! -Nein! Ich meine, ja, aber... 801 00:58:45,940 --> 00:58:47,608 Du hasst mich! 802 00:58:47,691 --> 00:58:50,444 Johnny, nein. Ich wollte nicht... 803 00:58:50,527 --> 00:58:53,280 Dad, wie konntest du nur? Nach allem, was war. 804 00:58:53,364 --> 00:58:54,990 Es ist einfach. 805 00:58:56,367 --> 00:58:57,701 Weil ich 806 00:58:59,245 --> 00:59:03,249 nicht Teil der Familie! 807 00:59:03,332 --> 00:59:06,085 Johnny, etwas passiert mit dir. 808 00:59:07,670 --> 00:59:09,505 Johnny weg von hier. 809 00:59:09,588 --> 00:59:11,090 Johnny, warte! 810 00:59:12,466 --> 00:59:14,260 Das ist alles deine Schuld! 811 00:59:14,343 --> 00:59:17,721 Johnny wollte nur das Gefühl haben, zu dieser Familie zu gehören. 812 00:59:17,805 --> 00:59:19,932 Aber du konntest ihn nie akzeptieren. 813 00:59:20,015 --> 00:59:23,852 -Dich interessiert nur dein blödes Hotel. -Mavis, ich wollte... 814 00:59:23,936 --> 00:59:27,189 Und jetzt könnte ich ihn deinetwegen für immer verlieren. 815 00:59:27,273 --> 00:59:28,565 Mavis, warte! 816 00:59:29,483 --> 00:59:32,152 Ericka, sag Bescheid, wenn ihr den Kristall habt. 817 00:59:32,236 --> 00:59:34,738 Ich muss Johnny finden, bevor es zu spät ist. 818 00:59:35,364 --> 00:59:37,491 Zu spät? Was bedeutet das? 819 00:59:37,574 --> 00:59:39,785 Komm, ich erzähle dir unterwegs alles. 820 00:59:41,245 --> 00:59:43,163 TRANSSILVANIEN - MNSTRJGR 821 00:59:44,373 --> 00:59:46,542 Johnny wird sich immer weiter verwandeln? 822 00:59:46,625 --> 00:59:49,128 Bis er zu einer hirnlosen Bestie wird. 823 00:59:49,211 --> 00:59:51,046 Es wird kein Johnny mehr übrig sein! 824 00:59:51,130 --> 00:59:54,383 Deshalb müssen wir jetzt den Kristall finden! 825 00:59:56,760 --> 00:59:58,387 Da lang! Folge dem Fluss. 826 01:00:08,230 --> 01:00:10,441 -Draku? -Geradeaus, immer geradeaus. 827 01:00:10,524 --> 01:00:12,401 Ok, geradeaus. 828 01:00:14,236 --> 01:00:15,946 Moment. Was machst du? 829 01:00:26,790 --> 01:00:30,294 Du steckst ja voller Überraschungen. 830 01:00:31,462 --> 01:00:32,379 Da lang! 831 01:00:34,882 --> 01:00:36,258 Johnny! 832 01:00:36,342 --> 01:00:38,135 Johnny, wo bist du? 833 01:00:38,218 --> 01:00:39,094 Johnny? 834 01:00:46,643 --> 01:00:47,811 Oh, nein. 835 01:01:01,784 --> 01:01:02,701 Johnny. 836 01:01:05,579 --> 01:01:07,539 Johnny, stopp! 837 01:01:12,211 --> 01:01:13,420 Mavis? 838 01:01:13,504 --> 01:01:15,214 Ja, Schatz, ich bin's. 839 01:01:15,297 --> 01:01:17,841 Gott sei Dank. Ich dachte, ich hätte dich verloren. 840 01:01:17,925 --> 01:01:19,218 Mavis! 841 01:01:19,301 --> 01:01:20,594 Es tut mir so leid. 842 01:01:20,677 --> 01:01:22,763 Mein Dad hätte dich nie anlügen sollen. 843 01:01:24,348 --> 01:01:27,059 Drakula schlecht! 844 01:01:27,893 --> 01:01:28,977 Johnny! 845 01:01:37,111 --> 01:01:38,112 Cool. 846 01:01:56,672 --> 01:02:00,509 Das ist es. Der Kristall ist da drin. 847 01:02:13,397 --> 01:02:15,524 Wir kommen näher. 848 01:02:15,607 --> 01:02:20,028 Bis man die Höhle der Reflexión erreicht. 849 01:02:20,112 --> 01:02:23,657 Wo das Betreten tödlich 850 01:02:23,740 --> 01:02:27,786 und die Flucht unmöglich ist! 851 01:02:28,412 --> 01:02:29,830 Ok, wir haben es verstanden! 852 01:02:31,039 --> 01:02:32,708 Alles in Ordnung, Schatz? 853 01:02:33,375 --> 01:02:35,752 Ja. Alles ist gut. 854 01:02:59,568 --> 01:03:00,444 Murray! 855 01:03:03,197 --> 01:03:04,114 Felsen! 856 01:03:14,333 --> 01:03:15,209 Schaut! 857 01:03:29,181 --> 01:03:30,849 Mom, Wesley fasst mich an! 858 01:03:30,933 --> 01:03:32,601 Sie hat mich zuerst angefasst! 859 01:03:35,312 --> 01:03:37,940 -Meine Schuhe! -Wir gehen unter! 860 01:03:38,023 --> 01:03:42,319 -Sorry, du bist auf dich allein gestellt. -Ich bin Nichtschwimmer! Angst vor Haien! 861 01:03:42,653 --> 01:03:45,280 -Hey, das ist mein Gesicht! -Du trittst auf mich. 862 01:03:45,364 --> 01:03:48,367 -Geh mir aus dem Weg! -Das ist mein Kopf! 863 01:03:48,450 --> 01:03:49,701 -Achtung! -Nein! 864 01:03:49,785 --> 01:03:52,621 -Hör auf! -Es wird sinken! Wir versinken! 865 01:04:00,796 --> 01:04:02,297 Wir haben ihn gefunden. 866 01:04:07,052 --> 01:04:08,178 Ich gehe zuerst. 867 01:04:08,262 --> 01:04:10,222 Nein. Lass mich gehen. 868 01:04:38,208 --> 01:04:40,043 Drakula gemein! 869 01:04:40,127 --> 01:04:42,129 Drakula Lügner! 870 01:04:42,212 --> 01:04:45,173 Johnny wütend! 871 01:04:45,257 --> 01:04:48,218 Johnny, bitte, du musst dich beruhigen. 872 01:04:51,805 --> 01:04:53,932 Tut mir leid, Schatz, da muss ich rangehen. 873 01:04:56,018 --> 01:04:58,604 -Ericka? -Wir haben die Höhle des Kristalls. 874 01:04:58,687 --> 01:05:00,063 Das sind tolle Nachrichten. 875 01:05:00,147 --> 01:05:02,691 Ok, ich schicke dir jetzt den Standort. 876 01:05:02,774 --> 01:05:06,028 -Ok. Ich bringe ihn hin. -Bist du sicher? Ist er in der Nähe? 877 01:05:09,906 --> 01:05:11,408 Ja, ziemlich nah. 878 01:05:14,703 --> 01:05:16,246 Tut mir leid, Schatz. 879 01:05:19,499 --> 01:05:20,709 Hallo, Schatz. 880 01:05:23,962 --> 01:05:24,838 DIE HÖHLE DES KRISTALLS 881 01:05:24,921 --> 01:05:27,007 Starte Route zu Ihrem Ziel. 882 01:05:34,389 --> 01:05:37,809 Ok, Leute. Der Kristall muss hier irgendwo sein. 883 01:05:44,608 --> 01:05:47,819 Wir werden ihn finden, solange wir konzentriert bleiben 884 01:05:47,903 --> 01:05:50,656 und uns nicht trennen. 885 01:05:51,573 --> 01:05:53,283 Draku? Wo bist du? 886 01:05:53,367 --> 01:05:55,035 Murray? Bist du das? 887 01:05:55,118 --> 01:05:56,787 Hey, Eunice, wo bist du hin? 888 01:05:56,870 --> 01:05:58,914 Ich bin hier. Wo bist du? 889 01:05:58,997 --> 01:06:01,667 Ok, beruhigt euch. Keine Panik. 890 01:06:01,750 --> 01:06:04,836 Leute, Blobby flippt aus. 891 01:06:04,920 --> 01:06:05,921 Ich auch! 892 01:06:06,004 --> 01:06:06,922 Murray? 893 01:06:07,005 --> 01:06:10,717 Er ist genau hier. Moment. Nein, falscher Alarm. Das ist ein spitzer Stein. 894 01:06:10,801 --> 01:06:12,469 Blobby dreht völlig durch! 895 01:06:12,552 --> 01:06:14,096 Bleibt an einem Ort. 896 01:06:14,179 --> 01:06:15,430 -Frank? -Wo bin ich? 897 01:06:16,264 --> 01:06:17,265 Was ist los? 898 01:06:17,349 --> 01:06:18,433 Bitte findet mich! 899 01:06:18,517 --> 01:06:20,310 -Was machen wir? -Wo sind wir? 900 01:06:20,394 --> 01:06:21,478 Wir sind verloren! 901 01:06:21,561 --> 01:06:23,814 Wie kommen wir hier raus? 902 01:06:32,948 --> 01:06:35,534 -Wo lang? -Sorry, das habe ich nicht verstanden. 903 01:06:36,827 --> 01:06:39,746 Eine neue Route wird berechnet. Scharf links abbiegen. 904 01:06:53,969 --> 01:06:56,012 Ihr Ziel befindet sich rechts. 905 01:07:04,938 --> 01:07:07,733 Ok, Schatz, warte hier. Ich bin gleich wieder da. 906 01:07:22,581 --> 01:07:25,584 Hallo? Dad? Ericka? 907 01:07:26,960 --> 01:07:27,794 Murray? 908 01:07:30,547 --> 01:07:32,466 Halte mich. Ich habe Angst! 909 01:07:34,801 --> 01:07:35,761 Blobby? 910 01:07:38,180 --> 01:07:39,264 Mavis! 911 01:07:41,683 --> 01:07:44,978 -Dad, du bist es. -Ja, natürlich bin ich es. 912 01:07:45,729 --> 01:07:47,272 Meine Nase ist gebrochen. 913 01:07:47,355 --> 01:07:49,858 Was ist los? Hast du den Kristall gefunden? 914 01:07:49,941 --> 01:07:52,736 Den Kristall? Wir finden uns nicht mal gegenseitig. 915 01:07:52,819 --> 01:07:54,988 Es ist verrückt hier drin. Aber halt! 916 01:07:55,071 --> 01:07:57,491 Du bist zurückgekommen! Du bist nicht mehr böse? 917 01:07:57,574 --> 01:08:00,619 Natürlich bin ich noch böse. Aber wir müssen Johnny retten. 918 01:08:13,340 --> 01:08:15,342 -Johnny? -Oh, nein! 919 01:08:20,764 --> 01:08:21,681 Mavis! 920 01:08:22,682 --> 01:08:25,644 -Alles in Ordnung, Mavey? -Ja, mir geht es gut. Los! 921 01:08:38,114 --> 01:08:39,407 Bewegt euch, Beine. 922 01:08:44,579 --> 01:08:47,123 -Wendy, Wally, Wilma... -Sind das alle? 923 01:08:47,207 --> 01:08:49,125 -Nicht annähernd. -Hey. 924 01:08:56,508 --> 01:08:59,344 Wenn er mein Haar ruiniert, werde ich ihm nie verzeihen! 925 01:09:21,408 --> 01:09:22,659 Ist das... 926 01:09:22,742 --> 01:09:24,578 Der Kristall! Danke, Johnny. 927 01:09:26,872 --> 01:09:27,747 Los! 928 01:09:34,796 --> 01:09:36,131 MONSTER - MENSCH 929 01:09:37,507 --> 01:09:39,134 Lass es nicht zu spät sein. 930 01:10:02,490 --> 01:10:03,783 Hey, Kleine. 931 01:10:03,867 --> 01:10:05,076 Danke, Onkel Frank. 932 01:10:05,994 --> 01:10:08,663 Das ist es. Ich muss da hoch. 933 01:10:08,747 --> 01:10:11,207 Keine Sorge. Wir kümmern uns darum. 934 01:10:13,919 --> 01:10:16,546 Was steht ihr hier noch herum? Los! 935 01:10:26,640 --> 01:10:28,600 Nicht bewegen. Ich brauche Balance. 936 01:10:29,935 --> 01:10:30,936 Ok, Mavis. 937 01:10:37,484 --> 01:10:40,362 Bereit, Murray? Murray? 938 01:10:42,489 --> 01:10:45,408 -Murray! -Ich bin wach. Was machen wir? 939 01:10:53,458 --> 01:10:55,794 Ok, Johnny. Bitte sei noch da drin. 940 01:11:06,721 --> 01:11:07,764 Was? 941 01:11:12,519 --> 01:11:15,855 -Wir sind zu spät. -Nein! Das kann nicht sein. 942 01:11:21,152 --> 01:11:22,654 Tut mir leid, Blobby. 943 01:11:28,535 --> 01:11:31,454 Johnny! 944 01:11:32,247 --> 01:11:33,081 Dad! 945 01:11:37,752 --> 01:11:38,670 Johnny. 946 01:11:45,635 --> 01:11:46,553 Johnny. 947 01:11:47,554 --> 01:11:50,932 Johnny, du bist der Marshmallow! 948 01:11:53,393 --> 01:11:55,395 Er hatte einen Marshmallow dabei? 949 01:11:55,478 --> 01:11:58,940 Du hast gesagt, wenn ich nur das Schlimmste sehen würde, 950 01:11:59,024 --> 01:12:01,192 würde ich das Beste verpassen, 951 01:12:01,276 --> 01:12:02,736 und du hattest recht. 952 01:12:03,361 --> 01:12:07,282 Ich hatte solche Angst, dass du alles kaputt machst, was mir am Herzen liegt, 953 01:12:07,365 --> 01:12:09,743 dass ich nicht gesehen habe. 954 01:12:09,826 --> 01:12:11,995 Ich habe dich nicht gesehen. 955 01:12:12,787 --> 01:12:14,080 Deine Freundlichkeit. 956 01:12:14,164 --> 01:12:15,498 Deine Energie. 957 01:12:16,124 --> 01:12:17,584 Deine Johnnyigkeit! 958 01:12:18,668 --> 01:12:22,255 Vor dir war mein Leben wie ein verbrannter Marshmallow, 959 01:12:22,338 --> 01:12:25,633 hart, knusprig und traurig. 960 01:12:25,717 --> 01:12:27,927 Aber du hast ihn geöffnet 961 01:12:28,011 --> 01:12:32,348 und wurdest zum klebrigen Mittelpunkt all unserer Leben. 962 01:12:33,767 --> 01:12:34,642 Wir sind tot. 963 01:12:36,019 --> 01:12:41,024 Was ich damit sagen will, ist, dass du ein Teil der Familie bist. 964 01:12:41,107 --> 01:12:42,734 Meiner Familie. 965 01:12:42,817 --> 01:12:46,905 Ich kann nicht glauben, dass ich erst ein Mensch werden muss, um das zu erkennen. 966 01:12:46,988 --> 01:12:50,325 Es tut mir leid, dass ich so lange gebraucht habe, um es zu sagen, 967 01:12:50,408 --> 01:12:52,327 und vielleicht ist es jetzt zu spät, 968 01:12:53,661 --> 01:12:57,707 aber du hast mich gelehrt, in allem das Gute zu sehen. 969 01:12:58,541 --> 01:13:02,545 Und jetzt sehe ich, dass so viel Gutes in meinem Leben 970 01:13:03,046 --> 01:13:04,798 auf dich zurückzuführen ist. 971 01:13:07,175 --> 01:13:08,134 Draku? 972 01:13:08,635 --> 01:13:09,886 Johnny! 973 01:13:09,969 --> 01:13:11,262 Draku! 974 01:13:29,864 --> 01:13:30,824 Johnny! 975 01:13:31,950 --> 01:13:32,951 Mavis! 976 01:13:48,049 --> 01:13:50,009 Hey! Nicht schlecht, was? 977 01:13:57,851 --> 01:13:59,144 Viel besser. 978 01:14:05,191 --> 01:14:06,568 Ich vermisse Walter. 979 01:14:08,444 --> 01:14:10,446 Nein! Die behältst du an. 980 01:14:10,530 --> 01:14:12,740 Sei nicht so verklemmt. Ich bin unsichtbar. 981 01:14:12,824 --> 01:14:16,661 Nur weil du unsichtbar bist, heißt das nicht, dass du nackt sein kannst. 982 01:14:16,744 --> 01:14:18,121 Was stimmt nicht mit dir? 983 01:14:18,204 --> 01:14:20,123 Ok, Blobby, du bist dran. 984 01:14:26,045 --> 01:14:27,505 Siehst gut aus. 985 01:14:44,314 --> 01:14:46,191 Geh hin. Das ist deine Gelegenheit. 986 01:14:47,650 --> 01:14:50,486 Es hat Spaß gemacht, eine Weile lang ein Monster zu sein. 987 01:14:50,570 --> 01:14:55,283 Vielleicht kann van Helsing einstellen, dass ich ein Monster bin, aber noch ich. 988 01:14:55,366 --> 01:14:56,492 Ich glaube nicht. 989 01:14:57,160 --> 01:14:59,078 Na los! Vielleicht nur ein Schwanz? 990 01:14:59,162 --> 01:15:03,208 Nein, Johnny. Du bist perfekt, so wie du bist. 991 01:15:04,209 --> 01:15:05,668 Mavey? Johnny? 992 01:15:05,752 --> 01:15:06,669 Ja? 993 01:15:06,753 --> 01:15:10,006 Nun, ich weiß, es ist viel passiert, 994 01:15:10,089 --> 01:15:15,720 aber ich hoffe, dass, wenn ihr noch interessiert seid, 995 01:15:15,803 --> 01:15:19,933 und ich wollte sagen, dass das Hotel... 996 01:15:20,934 --> 01:15:23,019 Dass das Hotel 997 01:15:23,102 --> 01:15:24,812 zerstört ist! 998 01:15:28,691 --> 01:15:29,901 Was ist passiert? 999 01:15:41,454 --> 01:15:44,249 Mein... 1000 01:15:44,332 --> 01:15:46,042 Mein Hotel! 1001 01:15:59,013 --> 01:15:59,931 Mein... 1002 01:16:01,015 --> 01:16:02,433 Mein Hotel. 1003 01:16:14,946 --> 01:16:16,990 Mann, das ist unglaublich. 1004 01:16:21,911 --> 01:16:23,454 Hallo, Mama! Hallo, Papa! 1005 01:16:23,538 --> 01:16:24,580 -Dennis! -Dennis! 1006 01:16:34,173 --> 01:16:37,885 Keine Sorge, Draku. Wir bauen es so wieder auf, wie es war. 1007 01:16:39,554 --> 01:16:40,513 Nein. 1008 01:16:42,390 --> 01:16:45,518 Baut es so wieder auf, wie ihr es wollt. 1009 01:16:47,937 --> 01:16:49,647 Es ist jetzt euer Hotel. 1010 01:16:51,983 --> 01:16:53,401 Dad, bist du dir sicher? 1011 01:16:55,695 --> 01:16:58,990 Es ist an der Zeit, ein neues Kapitel aufzuschlagen. 1012 01:17:01,451 --> 01:17:03,661 EIN JAHR SPÄTER 1013 01:17:08,624 --> 01:17:12,003 Ok, Draku. Öffne deine Augen! 1014 01:17:13,880 --> 01:17:15,673 GROSSE WIEDERERÖFFNUNG 1015 01:17:18,551 --> 01:17:19,677 Das Hotel. 1016 01:17:21,220 --> 01:17:24,640 Das verstehe ich nicht. Es ist genau das Gleiche. 1017 01:17:24,724 --> 01:17:28,895 Wir haben nur ein paar kleine Änderungen vorgenommen. 1018 01:17:30,730 --> 01:17:33,941 MAVIS' N' JOHNNYS HOTEL TRANSSILVANIEN UND WELLNESSCENTER 1019 01:17:44,577 --> 01:17:47,955 HOTEL TRANSSILVANIEN EINE MONSTER VERWANDLUNG 1020 01:27:22,237 --> 01:27:23,864 ENDE 1021 01:27:23,948 --> 01:27:25,950 Untertitel von: Marlen Kappelt 1022 01:27:26,033 --> 01:27:28,035 Creative Supervisor Vanessa Grondziel