1 00:01:08,194 --> 00:01:10,613 கிரிஸ்டல் மழைத்துளிகள் விழுவதை காண்கிறேன் 2 00:01:11,322 --> 00:01:13,115 அதன் அழகையும் சேர்த்து தான் 3 00:01:13,199 --> 00:01:16,368 சந்திரன் பிரகாசிக்கும் போது 4 00:01:18,496 --> 00:01:21,332 என் மனதில் அந்த சிலந்தி வலைகளை உருவாக்க 5 00:01:21,415 --> 00:01:24,043 எப்போதாவது உன்னை நினைக்கும் போது 6 00:01:24,126 --> 00:01:26,754 அதை உன்னோடு செலவிடவே விரும்புகிறேன் 7 00:01:27,505 --> 00:01:29,632 வெறும் நாம் இருவர் மட்டுமே 8 00:01:30,299 --> 00:01:31,759 முயன்றால் சாதிக்கலாம் 9 00:01:31,842 --> 00:01:33,219 பிரமாண்டமான திறப்பு விழா 10 00:01:33,302 --> 00:01:36,847 வெறும் நாம் இருவர் மட்டுமே நாம் இருவர் மட்டுமே 11 00:01:37,973 --> 00:01:40,142 வெறும் நாம் இருவர் மட்டுமே 12 00:01:40,518 --> 00:01:42,436 ஹோட்டலில் இங்கு பாதுகாப்பாக நலமாக 13 00:01:42,520 --> 00:01:43,604 உள் நுழைவு 14 00:01:43,687 --> 00:01:47,525 வெறும் நாம் இருவர் மட்டுமே நீயும் நானும் 15 00:01:49,443 --> 00:01:52,321 நாம் ஒன்றாக இருப்போம், நீயும் நானும் 16 00:01:52,404 --> 00:01:55,241 ஓ, எவ்வளவு விரைவாக நேரம் பறக்கிறது 17 00:01:55,324 --> 00:01:58,244 எதுவும் மாறக்கூடாது என விரும்புகிறேன் 18 00:01:58,869 --> 00:02:01,247 வெறும் நாம் இருவர் மட்டுமே 19 00:02:01,747 --> 00:02:04,083 முயன்றால் சாதிக்கலாம் 20 00:02:04,166 --> 00:02:06,085 வெறும் நாம் இருவர் மட்டுமே 21 00:02:11,632 --> 00:02:14,051 வெறும் நாம் மூவர் மட்டுமே 22 00:02:14,552 --> 00:02:16,637 முயன்றால் சாதிக்கலாம் 23 00:02:16,720 --> 00:02:18,347 125வது ஆண்டு விழா கொண்டாட்டம் 24 00:02:18,430 --> 00:02:21,809 வெறும் நாம் மூவர் மட்டுமே நீங்களும், நீயும் நானும் 25 00:02:22,268 --> 00:02:24,270 வெறும் நாம் மூவர் மட்டுமே 26 00:02:24,937 --> 00:02:27,773 ஹோட்டல் டிரான்ஸில்வேனியாவில் வாழ்வோம் 27 00:02:27,857 --> 00:02:31,902 வெறும் நாம் மூவர் மட்டுமே நீங்களும், நீயும் நானும் 28 00:02:31,986 --> 00:02:35,406 அதுவே சரி வெறும் நாம் மூவர் மட்டுமே 29 00:02:35,489 --> 00:02:38,284 முயன்றால் சாதிக்கலாம் 30 00:02:38,367 --> 00:02:42,955 வெறும் நாம் மூவர் மட்டுமே நீங்களும், நீயும், நானும் 31 00:02:45,124 --> 00:02:51,088 இது 125 ஆண்டுகளை கொண்டாடும் ஹோட்டல் டிரான்ஸில்வேனியாவுக்காக! 32 00:02:51,171 --> 00:02:52,131 கேளுங்க, கேளுங்க. 33 00:02:53,090 --> 00:02:54,633 -அற்புதம். -நல்லா செஞ்சீங்க. 34 00:02:55,634 --> 00:02:59,722 ஆமா, அருமை. நன்றி, ஜானி. 35 00:02:59,805 --> 00:03:02,141 என்ன அருமையான ஆச்சரியம் அது. 36 00:03:02,224 --> 00:03:04,643 ஆனா இப்ப 37 00:03:04,727 --> 00:03:07,813 திட்டமிட்ட விழா நிகழ்ச்சிகளை ஆரம்பிக்கற நேரம். 38 00:03:07,897 --> 00:03:10,065 அது வெறும் ஆரம்பம்தான், டிராக் 39 00:03:10,149 --> 00:03:13,611 சாய்ந்து அமர்ந்து ஆண்டுவிழா பார்ட்டியை அனுபவிங்க. 40 00:03:13,694 --> 00:03:17,531 இளைப்பாறு, அப்பா. ஜானி இதை நல்லா செய்ய ரொம்ப கடினமா வேலை செஞ்சான். 41 00:03:17,615 --> 00:03:19,617 எல்லாத்தையும் கவனிச்சிக்கறான். 42 00:03:19,700 --> 00:03:20,701 ஐயோ, இல்ல. 43 00:03:20,784 --> 00:03:24,246 இது ஜானி எடுத்து நடத்தும் விழா! 44 00:03:24,330 --> 00:03:25,331 ஆரம்பி அதை. 45 00:03:30,628 --> 00:03:31,921 நாய்களை அனுப்பு. 46 00:03:32,004 --> 00:03:32,880 நாய்களா? 47 00:03:35,257 --> 00:03:37,760 ஹோட்டல் ஆண்டுவிழா வாழ்த்துக்கள், பாபா டிராக். 48 00:03:40,846 --> 00:03:41,889 நல்ல பையன். 49 00:03:43,307 --> 00:03:44,808 செய்வோம், ஃபிராங்க். 50 00:03:48,228 --> 00:03:50,564 நல்லாருக்கு இல்ல? ஜானி சொல்லி குடுத்தான். 51 00:03:50,648 --> 00:03:54,193 ஒத்திகையின் போது கையை ரெண்டு முறைதான் மாத்த வேண்டி இருந்துது. 52 00:03:54,276 --> 00:03:56,111 ஐஸ் சிற்பம், போ! 53 00:04:01,033 --> 00:04:02,952 நெருப்பு வேடிக்கைகள்! 54 00:04:06,413 --> 00:04:07,748 ஓ, ஆமா! 55 00:04:08,082 --> 00:04:09,458 ஆண்டு விழா வாழ்த்துக்கள் 56 00:04:11,835 --> 00:04:13,462 மிக அருமையானது 57 00:04:13,545 --> 00:04:15,673 "ரொம்ப நல்லது..." ஐயோ, இல்ல! 58 00:04:21,303 --> 00:04:23,847 நெருப்பு! மோசம்! 59 00:04:23,931 --> 00:04:24,932 அது நல்லது இல்ல. 60 00:04:33,565 --> 00:04:35,067 சரி. அது போதும். 61 00:04:44,034 --> 00:04:44,910 அப்பா? 62 00:04:47,121 --> 00:04:49,206 அட. வேம்பையர்களை உறைய வைக்க முடியாதே. 63 00:04:49,289 --> 00:04:51,166 ஹே, மேவி வேவி. 64 00:04:51,250 --> 00:04:54,920 கொஞ்சம் மாற்றங்கள் செய்யறேன். 65 00:04:56,171 --> 00:05:01,343 அப்பா, ஜானி இதெல்லாம் உங்களுக்காக செஞ்சான். இந்த நாளை சிறப்பா கொண்டாட. 66 00:05:02,177 --> 00:05:05,514 நான் கவனமா திட்டமிட்ட பார்ட்டியை கெடுத்ததையா சொல்ற? 67 00:05:05,597 --> 00:05:07,349 நன்றி, அன்பு மருமகனே. 68 00:05:07,433 --> 00:05:10,060 -என்ன அது? -ஒண்ணும் இல்லை, ஹனிபேட். 69 00:05:14,231 --> 00:05:17,818 அப்பா, உண்களுக்கும் ஜானிக்கும் ஒத்து போகாதுன்னு தெரியும், 70 00:05:17,901 --> 00:05:20,863 ஆனா நான் அவனை நேசிக்கறேன் அது மாறாது. 71 00:05:20,946 --> 00:05:25,117 நிஜமாவா? சின்னதா குட்டி மாற்றங்களையும் ஒத்துக்க மாட்டியா? 72 00:05:26,285 --> 00:05:27,494 நல்லாயிருக்கு, இல்ல? 73 00:05:27,578 --> 00:05:28,579 இல்ல! 74 00:05:29,413 --> 00:05:31,832 அவன் இப்படி இருப்பதே கச்சிதமா இருக்கு. 75 00:05:31,915 --> 00:05:35,294 சரி. உன் இஷ்டம், ஹனிபேட். 76 00:05:35,377 --> 00:05:38,756 இப்ப இந்த சிறந்த நாளை தொடர்வோம். 77 00:05:38,839 --> 00:05:41,717 ஏன்னா அது இன்னும் சிறப்பாகப் போகுது. 78 00:05:41,800 --> 00:05:45,971 -சரி, என்ன செய்ய போறீங்க? -என்ன, நானா? ஒண்ணும் இல்ல. 79 00:05:57,733 --> 00:06:01,236 அட்டகாசமா செய்ததா நினைக்கிறேன். சரி, அடுத்தது, நம்ம கிட்ட... 80 00:06:01,320 --> 00:06:03,864 நன்றி, ஜானி. பிரமாதம். 81 00:06:03,947 --> 00:06:07,076 மறக்காதீங்க, சரியா நள்ளிரவு, 82 00:06:07,159 --> 00:06:10,829 நான் வாழ்நாளின் சிறந்த அறிவிப்பை செய்ய போறேன். 83 00:06:10,913 --> 00:06:13,540 அதுவரை, உட்கார்ந்து பாட்டை அனுபவிங்க. 84 00:06:23,759 --> 00:06:26,637 ஆஹா! உன் முக்கிய உரைக்கு தயாரா, ஹனி ஃபேங்ஸ்? 85 00:06:26,720 --> 00:06:29,348 ஆமா, அப்படித்தான் நினைக்கறேன். ஆனா... 86 00:06:30,474 --> 00:06:35,521 ஜானி எனக்கு என் வாழ்க்கையிலேயே பெரிய தலைவலி கொடுக்கறான். 87 00:06:35,604 --> 00:06:39,149 ஒரு பெரிய ஈட்டியை என் மூளைக்குள்ள குத்தினா மாதிரி. 88 00:06:39,233 --> 00:06:42,236 உனக்கு ஜானியை தெரியும். கொஞ்சம் ஜாஸ்தியா செய்வான். 89 00:06:42,319 --> 00:06:45,072 அதேதான். எல்லாத்தையும் நாசம் செஞ்சுடுவான். 90 00:06:45,155 --> 00:06:46,657 அதுதான் பிரச்சினையே. 91 00:06:46,740 --> 00:06:49,326 நீ ஓய்வெடுக்கும் போது விஷயங்கள் கொஞ்சம் 92 00:06:49,409 --> 00:06:51,995 வித்தியாசமா இங்க செய்யப்படும்னு பழகிக்கணும். 93 00:06:52,079 --> 00:06:55,415 நீ ஓய்வெடு... நீ ஓய்வெடு... நீ ஓய்வெடு. 94 00:06:55,499 --> 00:06:56,375 ஓய்வெடுப்பதா? 95 00:06:57,126 --> 00:06:59,878 பலமா பேசாத. மேவிஸுக்கு துல்லியமா காது கேக்கும். 96 00:06:59,962 --> 00:07:01,588 அவ ஏன் இதை கேக்க போறா? 97 00:07:01,672 --> 00:07:03,048 ரொம்ப பயப்படாத. 98 00:07:03,132 --> 00:07:06,844 ஆமா, நீ சொல்றது சரி. நான் வந்து... 99 00:07:07,302 --> 00:07:09,930 எனக்கு வேற எதுவும் தவறா போறதுக்கு விருப்பம் இல்ல. 100 00:07:10,013 --> 00:07:15,894 நான் ஹோட்டலை மேவிஸுக்கு தரும்போது எல்லாமே கச்சிதமா இருக்கணும். 101 00:07:16,603 --> 00:07:17,521 என்ன? 102 00:07:17,604 --> 00:07:18,856 ஜானிக்கும். 103 00:07:18,939 --> 00:07:20,482 ஆமா, ஜானிக்கும். 104 00:07:21,483 --> 00:07:23,152 அது ஒரு பெரிய முடிவு. 105 00:07:23,235 --> 00:07:25,612 ஹோட்டல் உனக்கு எவ்ளோ முக்கியம்னு தெரியும். 106 00:07:26,613 --> 00:07:30,284 ஆனா, விடற நேரம் வந்தாச்சு. 107 00:07:30,367 --> 00:07:33,704 ஒரு புது அத்தியாயத்தை ஆரம்பிக்கணும். நாம ஒண்ணா சேர்ந்து. 108 00:07:33,787 --> 00:07:37,040 நீ பல விதத்துல அருமை, இல்லையா? 109 00:07:37,124 --> 00:07:43,046 சும்மாவா என்னை "கவுன்ட் அற்புதமானவர்"னு சொல்றாங்க? 110 00:07:44,423 --> 00:07:45,507 அப்படியா சொல்றாங்க? 111 00:07:45,591 --> 00:07:48,927 "கொடிய அழகிய இளவரசன்"னும் சொல்றாங்க. 112 00:07:50,304 --> 00:07:52,890 "முத்தம் கொடுக்கற தேவன்." 113 00:07:54,224 --> 00:07:55,642 நிறுத்து, டிராக் 114 00:08:00,689 --> 00:08:03,275 -அழகான காது, கண்ணு. -ஹோலி ரேபீஸ். 115 00:08:03,358 --> 00:08:06,278 -நீ நம்ப மாட்ட. -என்ன நடக்குது? 116 00:08:06,361 --> 00:08:08,739 ஜானி, இதை கேக்க நீ உக்காரணும். 117 00:08:08,822 --> 00:08:10,908 நீ என்னை கலவரப் படுத்தற. 118 00:08:11,867 --> 00:08:15,495 அப்பா ஒய்வு எடுத்துகிட்டு நம்மகிட்ட ஹோட்டலை ஒப்படைக்க போறார். 119 00:08:26,506 --> 00:08:30,135 அவனுக்கு ஒண்ணுமில்ல. கொஞ்சம் இனிப்புகள் அதிகமானதால இப்படி. 120 00:08:30,969 --> 00:08:33,722 அவர் அதை பத்தி யோசிப்பது கூட எனக்கு தெரியாதே. 121 00:08:33,805 --> 00:08:35,140 எனக்கும்தான். 122 00:08:35,224 --> 00:08:39,228 கடவுளே, மேவிஸ், எனக்கு ரொம்ப சந்தோஷம். நீ நல்லா செய்வ. 123 00:08:39,311 --> 00:08:43,774 நல்லா செய்வோம்னு சொல்லு. அப்பா ஹோட்டலை நம் இருவருக்கும் கொடுக்கப் போறார். 124 00:08:43,857 --> 00:08:47,694 நிஜமாவா? நம் இருவருக்குமா? கண்டிப்பா தெரியுமா? 125 00:08:47,778 --> 00:08:49,613 ஆமா. ஏன் இருக்க முடியாது? 126 00:08:50,697 --> 00:08:53,700 எனக்கு தெரியலை. நான் எப்பவுமே அவர் என்னை 127 00:08:53,784 --> 00:08:57,746 குடும்பத்துல ஒருத்தனா எண்ணினார்னு நினைக்கல. 128 00:08:57,829 --> 00:09:01,291 நீ என்ன சொல்ற? நீ கண்டிப்பா குடும்பத்துல ஒருத்தன் தான். 129 00:09:01,375 --> 00:09:06,630 தெரியும். ஆனா சிலசமயம் க்ரான்கி ஃபேங்ஸ் எப்படின்னு உனக்கு தெரியுமே. 130 00:09:06,713 --> 00:09:10,259 அதாவது, உள்ளது போல இருந்தாலும், உண்மையில் கிடையாதோனு தோணும். 131 00:09:10,342 --> 00:09:11,468 அது நிஜம் இல்ல. 132 00:09:11,551 --> 00:09:13,720 இனிமே இல்ல, அப்படி கிடையாது. 133 00:09:14,680 --> 00:09:16,848 ஆச்சரியத்தை கெடுக்க கூடாது. 134 00:09:16,932 --> 00:09:18,016 சரி. 135 00:09:19,768 --> 00:09:21,144 கொஞ்சம் நடந்துட்டு வரேன். 136 00:09:21,228 --> 00:09:24,356 எப்படி போகுது? ஒண்ணும் இல்ல பார்க்க. ஒண்ணும் இல்ல சொல்ல. 137 00:09:24,439 --> 00:09:27,442 பிரபஞ்சித்திலேயே நடக்கற பெரிய விஷயத்தை தவிர. 138 00:09:28,527 --> 00:09:29,403 அதோ அவர். 139 00:09:29,486 --> 00:09:31,113 ஹே, டிராக்! 140 00:09:31,196 --> 00:09:34,032 இல்ல, அமைதியா இரு ஜானி. 141 00:09:34,616 --> 00:09:38,704 அவருக்கு நன்றி சொல்ல, பின்னால நிறைய நேரம் இருக்கும். 142 00:09:44,835 --> 00:09:46,420 சரி. இதை பார். 143 00:09:46,503 --> 00:09:51,967 "பிரியமுள்ள குடும்பம், நண்பர்கள் மற்றும் விருந்தாளிகளே, 144 00:09:52,050 --> 00:09:55,554 "நான் என் வாழ்க்கைல ஒரு புது அத்தியாயத்தை தொடங்கறேன். 145 00:09:55,637 --> 00:10:01,143 "ஹோட்டல் டிரான்ஸில்வேனியாவுக்கு ஒரு புதிய அத்தியாயம் ஆரம்பிக்கும் நேரம் இது. 146 00:10:01,810 --> 00:10:05,647 "அதனால பெருமையோடும் மரியாதையோடும் 147 00:10:05,731 --> 00:10:08,317 "நான் இந்த ஹோட்டல் சாவியை..." 148 00:10:08,400 --> 00:10:10,360 டிராக்... என்னால நம்ப முடியலை. 149 00:10:10,444 --> 00:10:13,572 நான் ஒரு ஆயிரம் துண்டுகளா வெடிச்சு சிதற போறேன் 150 00:10:13,655 --> 00:10:17,200 அதுங்க இன்னும் கோடி கணக்குல துண்டுகளா சிதற போகுது. 151 00:10:17,284 --> 00:10:18,118 என்ன? 152 00:10:18,201 --> 00:10:23,206 ஓ, வல்லமை மிக்க அரசே. மனப்பூர்வமா இந்த மாபெரும் கௌரவத்தை ஏற்கிறேன். 153 00:10:23,290 --> 00:10:25,083 -கௌரவமா? -இந்த பெரும் சாவியால், 154 00:10:25,167 --> 00:10:28,962 எதிர்காலத்தை திறந்து ஒரு புதிய பாதையை நான் 155 00:10:29,046 --> 00:10:32,174 ஹோட்டல் டிரான்ஸில்வேனியாக்கு காட்டுவேன். 156 00:10:32,883 --> 00:10:35,969 நிறைய திட்டங்கள். என் தலைல, அத்தனை புதிய வார்ப்புகள். 157 00:10:36,053 --> 00:10:37,721 பக்க வாட்டு எஸ்கலேடர்கள், 158 00:10:37,804 --> 00:10:40,265 விருந்தினருக்கு பெயர் சீட்டு சகஜமா பழக உதவ, 159 00:10:40,349 --> 00:10:42,017 பசுமை ஆற்றல் சேமிப்பு தேர்வுகள். 160 00:10:42,100 --> 00:10:43,393 இசை 161 00:10:43,477 --> 00:10:44,728 ஜூஸ் 162 00:10:45,979 --> 00:10:46,855 ஹோட்டல் ஜானி 163 00:10:46,938 --> 00:10:49,191 ...நிற்கும் பைக்குகள், சொந்தமா சக்தி உருவாக்க. 164 00:10:49,274 --> 00:10:52,110 இதுதான் ஜானியின் சிறந்த பெறுப்பு ஏற்றலாக இருக்கும். 165 00:10:54,029 --> 00:10:55,489 என்னால முடியாது! 166 00:10:55,572 --> 00:10:58,658 ஹோட்டலை மேவிஸுக்கும் ஜானிக்கும் தரலாம்னு நினைச்சேன் 167 00:10:58,742 --> 00:11:00,869 ஆனா அவன் அத்தனையும் நாசமாக்குவான்! 168 00:11:02,412 --> 00:11:05,457 நான் இதிலிருந்து வெளியேறணும். 169 00:11:05,540 --> 00:11:06,708 நான்... 170 00:11:08,919 --> 00:11:11,546 ஓ, சர் ஜானி. 171 00:11:12,381 --> 00:11:15,884 இங்க எதோ குழப்பம் நடந்திருக்குன்னு நினைக்கறேன். 172 00:11:15,967 --> 00:11:19,679 நான் உனக்கு ஹோட்டலை குடுக்க முடியாது. 173 00:11:19,763 --> 00:11:20,639 என்ன? 174 00:11:20,722 --> 00:11:22,182 ஆமா. 175 00:11:22,265 --> 00:11:25,727 இது ஒரு பழைய, மிகப்பழைய, 176 00:11:25,811 --> 00:11:27,396 ஆதிகாலத்து, 177 00:11:27,479 --> 00:11:31,858 தீவிரமான சொத்து சட்டம். 178 00:11:31,942 --> 00:11:33,568 சொத்து சட்டமா? 179 00:11:33,652 --> 00:11:34,736 ஆமா. 180 00:11:34,820 --> 00:11:39,574 அதன்படி, "எந்த வீடும், குடியிருப்பதோ அல்லது வணிக சம்பந்தப்பட்டதோ, 181 00:11:39,658 --> 00:11:44,037 "ஓரு மனிதருக்கு மாற்றம் செய்ய முடியாது. 182 00:11:44,121 --> 00:11:45,914 "அப்படி செய்தால், அந்த சொத்து, 183 00:11:45,997 --> 00:11:49,835 "பறிமுதல் செய்யப் படும்." 184 00:11:51,294 --> 00:11:53,755 அங்க சில முக்கியமான "விஷயங்கள்" இருக்கு. 185 00:11:53,839 --> 00:11:56,383 நிஜமா வருந்தறேன். 186 00:11:56,466 --> 00:11:59,469 உனக்கு ஹோட்டலை குடுக்க எனக்கு ரொம்ப விருப்பம், 187 00:11:59,553 --> 00:12:03,056 ஆனா, நீ ஒரு மான்ஸ்டர் இல்ல. அதுனால முடியாது. 188 00:12:03,140 --> 00:12:06,226 அப்போ அந்த பெரிய அறிவிப்பு என்ன? 189 00:12:12,023 --> 00:12:13,108 நான்... 190 00:12:14,317 --> 00:12:16,403 ரொம்ப துடிப்பா இருக்கையா? 191 00:12:16,486 --> 00:12:18,071 உனக்கு தெரியாது. 192 00:12:19,531 --> 00:12:23,493 யோசி. நீ எதாவது சொல்லியே ஆகணும். 193 00:12:30,625 --> 00:12:32,794 இதோ நீ. தவற விட்டிருப்ப. 194 00:12:37,966 --> 00:12:40,594 பிரியமான நண்பர்களே... 195 00:12:42,137 --> 00:12:43,513 என்ன ஆச்சு அவருக்கு? 196 00:12:43,597 --> 00:12:46,141 -பதட்டமா இருக்காருப்பா. -பார்க்க கஷ்டமாருக்கு. 197 00:12:46,224 --> 00:12:48,226 -மேல போங்க. -கிரிஃபின்! 198 00:12:48,310 --> 00:12:50,187 என்ன? கிடந்து சாகறார் அங்க. 199 00:12:50,270 --> 00:12:53,231 தெரியுது, ஆனா நீ மரியாதையா நடந்துக்கணும். 200 00:12:55,192 --> 00:12:57,402 மேல சொல்லுங்க! 201 00:13:01,031 --> 00:13:05,577 "பிரியமுள்ள குடும்பம், நண்பர்கள் மற்றும் விருந்தினர்களே, 202 00:13:05,660 --> 00:13:10,707 "என் வாழ்க்கைல ஒரு புதிய அத்தியாயம் ஆரம்பிக்க போறேன்." 203 00:13:10,790 --> 00:13:12,375 இதோ வருது. 204 00:13:12,459 --> 00:13:18,173 "ஹோட்டல் டிரான்ஸில்வேனியாவை 205 00:13:18,256 --> 00:13:21,343 "விரிவு செய்ய நேரம்னு... 206 00:13:27,641 --> 00:13:28,892 "நினைக்கறேன்!" 207 00:13:28,975 --> 00:13:32,479 ஆமா! நாங்க ஹோட்டலை பெரிசாக்க போறோம். 208 00:13:32,562 --> 00:13:33,480 -என்ன? -என்ன? 209 00:13:33,563 --> 00:13:34,523 ஆமா. 210 00:13:34,606 --> 00:13:37,400 அந்த நீளமான வரிசைகளை தவிர்க்க, 211 00:13:37,484 --> 00:13:38,944 மகிழ்ச்சியோடு அறிவிக்கறேன், 212 00:13:39,027 --> 00:13:42,489 லாபிக்கு ஒரு புதிய கழிவறை கட்ட போறோம். 213 00:13:45,283 --> 00:13:47,452 எத்தனை பாத்ரூம் இருந்தாலும் போதாது. 214 00:13:48,328 --> 00:13:49,913 ஆனா நான் கேட்டது... 215 00:13:49,996 --> 00:13:52,749 ஐயோ. இதெல்லாம் என் தப்பு. 216 00:13:53,458 --> 00:13:56,795 பார்ட்டியை தொடங்கலாம். 217 00:13:56,878 --> 00:13:58,338 ஆரம்பி, ப்ளாபி. 218 00:14:03,760 --> 00:14:05,595 -ஆமா! -ஆமா! 219 00:14:28,326 --> 00:14:29,327 அதை பாரு. 220 00:14:47,053 --> 00:14:48,722 சரி. அது வேலை செஞ்சுது. 221 00:14:50,181 --> 00:14:52,684 இப்ப நிதானமா யோசிக்கணும் 222 00:14:52,767 --> 00:14:55,979 எரிகாவை பார்க்கறதுக்கு முன்ன... எரிகா! 223 00:14:56,938 --> 00:14:58,523 அங்க என்ன ஆச்சு? 224 00:14:59,482 --> 00:15:01,610 என்ன? அது என்ன, கண்ணு? 225 00:15:01,693 --> 00:15:04,279 இசை, ரொம்ப சத்தமா இருக்கு. 226 00:15:04,362 --> 00:15:07,032 -ஓ, ஆமா, அனுபவி கண்ணு. -டிராக்! 227 00:15:07,574 --> 00:15:09,451 தப்பிச்சேன். மேவிஸ்! 228 00:15:09,534 --> 00:15:12,037 ஓரு புது கழிவறையா? அப்பா, நிஜமாவா? 229 00:15:12,120 --> 00:15:14,122 அதுவா பெரிய ஆச்சரியம்? 230 00:15:14,205 --> 00:15:17,292 நீங்க அறிவிக்க வேறு எதுவும் இல்லையா? 231 00:15:17,375 --> 00:15:18,376 என்னது? 232 00:15:18,460 --> 00:15:22,797 தெரியல, உங்க ஒய்வு? 233 00:15:22,881 --> 00:15:23,882 என்ன? 234 00:15:26,051 --> 00:15:30,263 அந்த அற்புதமான இசையை கேள். நடனமாடு, ஹனிபேட். 235 00:15:30,347 --> 00:15:31,348 அப்பா, பொறுங்க! 236 00:15:33,558 --> 00:15:36,478 ஐயோ. இதெல்லாம் என் தப்பு. 237 00:15:36,561 --> 00:15:39,689 எல்லாத்தையும் கெடுத்தேன். நான் மான்ஸ்டரா இல்லாததால. 238 00:15:39,773 --> 00:15:42,275 அப்ப, உனக்கு மான்ஸ்டர் ஆகணுமா? 239 00:15:42,359 --> 00:15:43,485 வேன் ஹெல்சிங்? 240 00:15:43,568 --> 00:15:45,528 அதுக்கு நான் உதவி செய்ய முடியும். 241 00:15:45,612 --> 00:15:48,782 என்னோட பரிசோதனை அறைல அதுக்கு வேண்டியது இருக்கு. 242 00:15:50,408 --> 00:15:54,079 கேள்வி என்னன்னா, அதை நான் எங்க வெச்சேன்? 243 00:16:00,877 --> 00:16:04,130 எல்லாம் அது அதோட இடத்துல இருக்கு... எதையும் தொடாத. 244 00:16:04,214 --> 00:16:05,799 -மன்னிங்க. -இங்க இல்ல. 245 00:16:05,882 --> 00:16:09,761 இல்ல, அது இல்ல. இங்க பின்னாடி எங்கயோ இருக்கணும். 246 00:16:09,844 --> 00:16:10,929 வா. சீக்கிரம். 247 00:16:12,305 --> 00:16:13,431 இந்த வழியா. 248 00:16:19,270 --> 00:16:20,480 சீக்கிரம்! 249 00:16:23,566 --> 00:16:24,567 குட்டிக் கரணம்! 250 00:16:30,740 --> 00:16:32,742 இங்க எங்கையோதான் இருக்கணும். 251 00:16:35,370 --> 00:16:36,413 ஹலோ? 252 00:16:37,288 --> 00:16:38,498 வேன் ஹெல்சிங்? 253 00:16:39,999 --> 00:16:41,251 கிடைச்சுது. 254 00:16:42,377 --> 00:16:44,879 இதைப் பார். மான்ஸ்டராக்கும் ரே 255 00:16:44,963 --> 00:16:47,966 இது எந்த மனிதனையும் மான்ஸ்டராக்கும். 256 00:16:48,049 --> 00:16:50,885 அருமை! ஆனா இது பாதுகாப்பானதா? 257 00:16:50,969 --> 00:16:52,053 நல்ல கேள்வி. 258 00:16:52,137 --> 00:16:54,973 நமக்கு தேவை ஒரு ஆய்வக பெருச்சாளி. 259 00:16:55,515 --> 00:16:56,558 ஜிஜியை சந்தி. 260 00:16:59,394 --> 00:17:00,770 அவ அழகா இருக்கா. 261 00:17:00,854 --> 00:17:02,272 ரொம்ப நேரத்துக்கு இல்ல. 262 00:17:02,355 --> 00:17:03,982 மான்ஸ்டர் - மனிதன் 263 00:17:13,575 --> 00:17:15,618 இந்த மாதிரி பல்லுக்கு நான் தயார். 264 00:17:16,244 --> 00:17:18,872 ஏழு கண், பின் லேசர் பார்வை, அப்புறம்... 265 00:17:18,955 --> 00:17:21,166 அது அப்படி வேலை செய்யாது. 266 00:17:21,249 --> 00:17:24,961 நீ என்ன மாதிரி கேவலமான மிருகமாவேன்னு யாருக்கு தெரியும்? 267 00:17:25,044 --> 00:17:26,212 செஞ்சு பார்க்கலாம். 268 00:17:26,796 --> 00:17:30,341 கவலைப்படாத மேவிஸ். இது எல்லாத்தையும் சரி செஞ்சுடும். 269 00:17:30,425 --> 00:17:32,510 செய்ங்க, சகோ. 270 00:17:39,559 --> 00:17:42,020 அது விசித்திரம். ஒண்ணுமே ஆகல. 271 00:17:44,898 --> 00:17:46,566 எனக்கு நல்லா இல்ல. 272 00:17:46,649 --> 00:17:48,026 இல்ல, இல்ல, இல்ல. 273 00:18:13,968 --> 00:18:14,803 அப்பா? 274 00:18:15,929 --> 00:18:16,805 டிராக்? 275 00:18:23,353 --> 00:18:25,021 கண்ணு? அன்பே? 276 00:18:25,772 --> 00:18:26,648 அப்பா? 277 00:18:34,364 --> 00:18:35,240 அது என்ன? 278 00:18:48,711 --> 00:18:51,089 ஹலோ? வேன் ஹெல்சிங்? 279 00:18:52,298 --> 00:18:54,175 இங்க எல்லாம் நல்லா இருக்கா? 280 00:18:59,848 --> 00:19:02,267 ஹலோ? யார் அங்க? 281 00:19:16,739 --> 00:19:18,533 ஹே, டிராக் என்ன ஆச்சு? 282 00:19:19,659 --> 00:19:20,618 ஜானி? 283 00:19:20,702 --> 00:19:22,328 ஆமா, நான்தான். 284 00:19:25,415 --> 00:19:28,877 நான் ஒரு மான்ஸ்டர். இந்த பெரிய பாதங்களை பாருங்க. 285 00:19:28,960 --> 00:19:33,006 இந்த நகங்கள். இந்த காதுகள். எவ்வளவு கூரா இருக்கு. 286 00:19:33,089 --> 00:19:35,174 பாருங்க, எனக்கு வால் இருக்கு. 287 00:19:36,634 --> 00:19:38,011 ஏன்... 288 00:19:38,094 --> 00:19:40,638 எப்படி... உனக்கு எப்படி... 289 00:19:40,722 --> 00:19:43,182 வேன் ஹெல்சிங்கோட மான்ஸ்டர் ரேயை உபயோகிச்சேன். 290 00:19:43,266 --> 00:19:45,768 நீங்க நெனைச்சபடி ஹோட்டலை எங்கிட்டயும் 291 00:19:45,852 --> 00:19:47,228 மேவிஸ்கிட்டயும் தரலாம். 292 00:19:47,312 --> 00:19:48,855 ஆஹா, கடவுளே, மேவிஸ்! 293 00:19:48,938 --> 00:19:50,607 புது என்னை அவளுக்கு பிடிக்கும். 294 00:19:50,690 --> 00:19:52,525 -அவகிட்ட காமிக்கலாம். -பொறு. 295 00:19:52,609 --> 00:19:53,735 மேவிஸ்! 296 00:19:54,235 --> 00:19:55,987 மேவிஸ்! 297 00:19:59,282 --> 00:20:02,201 அய்யோ, மேவிஸ் என்னை கொல்ல போறா. 298 00:20:04,245 --> 00:20:05,163 மேவிஸ்! 299 00:20:06,706 --> 00:20:07,665 நான் சரி செய்யறேன். 300 00:20:08,708 --> 00:20:11,294 மேவிஸ்! நல்ல செய்தி இருக்கு. 301 00:20:11,377 --> 00:20:12,295 மான்ஸ்டர் - மனிதன் 302 00:20:12,378 --> 00:20:13,254 பிடிச்சேன். 303 00:20:25,516 --> 00:20:26,392 மன்னிச்சுக்கோ. 304 00:20:27,518 --> 00:20:28,603 என்ன? 305 00:20:28,686 --> 00:20:30,438 என்னால நம்ப முடியல. 306 00:20:30,521 --> 00:20:32,857 கெட்ட கனா, முடிஞ்சுது! 307 00:20:32,941 --> 00:20:34,442 திரும்ப மனிதனாயிட்டேன். 308 00:20:38,863 --> 00:20:41,950 கவனமா இருக்கணும். எங்க பார் மான்ஸ்டர்கள் இருக்காங்க. 309 00:20:43,618 --> 00:20:45,787 -மன்னிக்கவும், உள்ளே வரேன். -இல்ல. 310 00:20:47,497 --> 00:20:48,581 மேவிஸ்! 311 00:20:57,966 --> 00:20:59,217 மேவிஸ்! 312 00:21:13,439 --> 00:21:16,526 மேவிஸ்! இது செம ஆச்சரியமா இருக்க போகுது 313 00:21:16,609 --> 00:21:18,319 நீ இத பார்க்கும்போது. 314 00:21:20,822 --> 00:21:24,325 ஹே, டிங்கிள்ஸ். ஹே, டென்னிஸ். ஹே, வின்னி. 315 00:21:24,409 --> 00:21:26,828 அப்பா? அது நீங்களா? 316 00:21:26,911 --> 00:21:28,162 ஆமா, இது நல்லா இல்ல? 317 00:21:28,246 --> 00:21:29,956 உங்கம்மாக்கு காமிக்கணும். 318 00:21:35,628 --> 00:21:37,547 பாபா டிராக். அது எங்கப்பாவா? 319 00:21:39,841 --> 00:21:41,718 அது உங்கப்பா இல்ல. 320 00:21:41,801 --> 00:21:43,886 ஏதோ மான்ஸ்டர். 321 00:21:43,970 --> 00:21:46,139 எல்லாம் சரியா இருக்கு. 322 00:21:46,222 --> 00:21:49,517 -எல்லாம் சரியா இருக்கு. -எல்லாம் சரியா இருக்கு. 323 00:21:49,934 --> 00:21:52,353 மேவிஸ்! நீ எங்க இருக்க? 324 00:21:55,314 --> 00:21:56,274 அந்த பார்ட்டி! 325 00:21:59,861 --> 00:22:02,697 மேவிஸ்! நான் நல்ல செய்தி கொண்டு வந்திருக்கேன்! 326 00:22:25,386 --> 00:22:26,304 ஐயோ, இல்ல. 327 00:22:30,725 --> 00:22:31,559 டிராக்? 328 00:22:41,694 --> 00:22:43,571 ஐயோ, என்னமோ தவறு நடந்திருக்கு. 329 00:22:43,654 --> 00:22:44,947 ஆனா கவலைப்படாதீங்க. 330 00:22:45,031 --> 00:22:47,408 நான் பாத்துக்கறேன், டிராக்! 331 00:22:49,994 --> 00:22:52,288 ஹே, ஃபிராங்க், அடங்கு. இது போட்டி இல்ல. 332 00:23:02,048 --> 00:23:02,924 டிராக்? 333 00:23:05,051 --> 00:23:05,927 ஹே, நண்பர்களே. 334 00:23:06,010 --> 00:23:07,220 ஜானி? 335 00:23:07,303 --> 00:23:08,304 இது நீயா? 336 00:23:08,387 --> 00:23:11,182 ஆமா, நான்தான். நல்லா இருக்கு, இல்ல? 337 00:23:11,265 --> 00:23:13,601 -என்ன நடக்குது? -உனக்கு என்ன ஆச்சு? 338 00:23:13,684 --> 00:23:17,563 -பொறு, டிராக் எங்க? -உதவி! 339 00:23:17,647 --> 00:23:19,941 டிராக்? ஹே, கீழ வாங்க. 340 00:23:20,024 --> 00:23:22,568 ஜானியை பார்த்தீங்களா? அவன் இப்ப மான்ஸ்டர். 341 00:23:22,652 --> 00:23:25,822 தெரியும். என்னால பறக்க முடியாது. 342 00:23:25,905 --> 00:23:28,366 அவர் இப்ப "ஆஹா, அது ஒரு ஈ"ன்னா சொன்னார்? 343 00:23:28,449 --> 00:23:30,952 இல்ல, நிச்சயமா பை பத்தி ஏதோ சொன்னார். 344 00:23:31,035 --> 00:23:35,289 -கூத்தடிக்கறதை நிறுத்திட்டு கீழ வாங்க! -நான் கூத்தடிக்கல. நான்... 345 00:23:41,212 --> 00:23:44,382 நண்பர்களே, அவர் வௌவாலா மாறல. 346 00:23:44,465 --> 00:23:45,883 கவலை வேணாம். பிடிக்கிறேன். 347 00:24:03,776 --> 00:24:06,612 டிராக்? நீங்க பார்க்க... 348 00:24:06,696 --> 00:24:08,573 பார்க்க ரொம்ப மோசமா இருக்கீங்க. 349 00:24:09,615 --> 00:24:10,533 ஐயோ, இல்ல. 350 00:24:10,616 --> 00:24:13,286 இல்ல, இல்ல, இல்ல. 351 00:24:13,870 --> 00:24:15,913 இல்ல! இருக்க முடியாது! 352 00:24:23,713 --> 00:24:28,009 நம்மை பாருங்க, டிராக். நீங்க மனிதர், நான் மான்ஸ்டர். 353 00:24:28,092 --> 00:24:31,429 செவ்வாய் அன்னிக்கு ஃப்ரீகி ஃப்ரைடே போலிருக்கு, 354 00:24:34,223 --> 00:24:37,768 எங்க இருக்கு? இங்க எங்கயாவதுதான் இருக்கணும். 355 00:24:37,852 --> 00:24:39,562 இங்க என்ன நடக்குது, டிராக்? 356 00:24:39,645 --> 00:24:42,899 -நான் அந்த ரேயை கண்டுபிடிக்கணும். -அங்க இருக்கே, அதையா? 357 00:24:46,068 --> 00:24:47,945 செயல்படு. 358 00:24:48,029 --> 00:24:49,947 இது ஏன் வேலை செய்யல? 359 00:24:50,031 --> 00:24:51,741 அது உடைஞ்சு போயிருக்கலாம். 360 00:24:51,824 --> 00:24:55,661 -இல்ல! இருக்க முடியாது. -ஹே, எங்கப்பாவை பார்த்தியா? 361 00:24:57,288 --> 00:24:59,498 ஜானி, வா, நாம இங்கேந்து வெளியேரணும். 362 00:24:59,582 --> 00:25:03,336 என்ன? முடியாது. நான் மேவிஸ்கிட்ட அவ கனவு பலிக்கும்னு சொல்லணும். 363 00:25:03,419 --> 00:25:05,671 நான் இப்ப மான்ஸ்டர்னு தெரியும் இல்ல. 364 00:25:05,755 --> 00:25:08,507 இல்ல, இல்ல. நீ நான் சொன்னதை கேக்கணும். 365 00:25:08,591 --> 00:25:11,302 நீ என் கூட வரணும். 366 00:25:13,721 --> 00:25:15,681 ஹே, மேவிஸ். நல்ல செய்தி இருக்கு. 367 00:25:19,477 --> 00:25:20,436 ஜானி! 368 00:25:23,481 --> 00:25:25,191 ஹே, டிராக், என்ன ஆச்சு? 369 00:25:25,274 --> 00:25:27,610 அது மனிதத்தனம். 370 00:25:28,861 --> 00:25:31,447 டிராக்! ஐயோ, கடவுளே! என்ன செய்வது? 371 00:25:31,989 --> 00:25:34,492 சீக்கிரம், என்னை வேன் ஹெல்சிங்கிட்ட கொண்டு போ. 372 00:25:35,868 --> 00:25:37,495 நான் பார்த்துக்கறேன், டிராக். 373 00:25:38,412 --> 00:25:39,956 மேவிஸ்கிட்ட சொல்லாதீங்க. 374 00:25:40,831 --> 00:25:45,753 பரிசோதனை அறை! சீக்கிரம்! எனக்குள்ளே எல்லாம் கறைவதா தோணுது. 375 00:25:49,257 --> 00:25:50,967 -என்ன நடந்துச்சு? -ஹே. 376 00:25:51,050 --> 00:25:53,511 -அது என் அப்பாவா? -இல்ல. என்ன? இல்ல. 377 00:25:53,594 --> 00:25:54,762 -இல்லவே இல்ல. -இல்ல. 378 00:25:54,845 --> 00:25:57,723 உன் முடிய வேற மாதிரி செஞ்சயா? 379 00:25:57,807 --> 00:25:59,350 என்ன நடக்குது? 380 00:25:59,433 --> 00:26:00,977 என்ன நடக்குது? 381 00:26:01,060 --> 00:26:05,481 வெய்ன் சில புது நடனங்களை காமிக்க இருந்தான். 382 00:26:05,564 --> 00:26:07,525 -நடனமா? -ஆமா. போய் ஆடு. 383 00:26:22,748 --> 00:26:23,958 சரி. 384 00:26:24,458 --> 00:26:28,254 என் அப்பாவை பார்த்தீங்கன்னா, நான் அவர்கிட்ட பேசணும்னு சொல்லுங்க. 385 00:26:30,423 --> 00:26:31,590 ஆமா. 386 00:26:32,675 --> 00:26:33,926 இப்ப பார். ஆமா. 387 00:26:39,432 --> 00:26:40,975 இது உடைஞ்சிருக்கு. 388 00:26:41,058 --> 00:26:43,853 கிரிஸ்டல் உடைஞ்சிருக்கு, சரி செய்ய முடியாது. 389 00:26:43,936 --> 00:26:45,187 பொறு, என்ன? 390 00:26:45,813 --> 00:26:47,189 அப்ப புதுசு வேற எடுங்க. 391 00:26:48,232 --> 00:26:49,859 யாரோ நல்லா ஆயிட்டாங்க. 392 00:26:49,942 --> 00:26:53,821 இந்த கிரிஸ்டல்கள் ரொம்ப அதிசயம், கிடைப்பது கஷ்டம் கூட. 393 00:26:53,904 --> 00:26:57,491 மூணு வருஷம் ஆச்சு அது எனக்கு கிடைக்க. 394 00:26:57,575 --> 00:27:00,536 அப்ப நான் இள மான்ஸ்டர் ஹன்டரா இருந்தேன். 395 00:27:00,619 --> 00:27:02,788 ரொம்ப இள வயதில்ல ஆனா அப்படி உணர்ந்தேன். 396 00:27:02,872 --> 00:27:04,957 சரி, எனக்கு முழு கதை வேண்டாம். 397 00:27:05,041 --> 00:27:06,625 அதிர்ஷ்டவசமா, 398 00:27:06,709 --> 00:27:10,463 அந்த ரேயில் தேடும் லோகேடர் ஒண்ணை பத்திசாலித்தனமா வெச்சேன், 399 00:27:10,546 --> 00:27:12,298 இந்த மாதிரி ஒரு சம்பவத்துக்கு. 400 00:27:17,970 --> 00:27:19,096 அதோ இருக்கு. 401 00:27:19,180 --> 00:27:20,765 தெற்கு அமெரிக்கா? 402 00:27:20,848 --> 00:27:24,643 நான் சில நார்வே ஆளுங்களோட குகைகள்ல தேடிக்கிட்டு இருந்தேன். 403 00:27:24,727 --> 00:27:27,396 நாம அங்க போய் ஒரு புதுசை எடுத்துகிட்டு வரலாம். 404 00:27:27,480 --> 00:27:30,483 அது அவ்ளோ சுலபம் இல்ல, நண்பா. 405 00:27:30,566 --> 00:27:35,071 முதல்ல, ரொம்ப கொடிய காடுகள் வழியா போகணும். 406 00:27:35,154 --> 00:27:36,739 பொழைக்கறது கஷ்டம். 407 00:27:37,573 --> 00:27:39,950 அப்புறம் ஒரு ஆபத்தான ஆறு. 408 00:27:40,451 --> 00:27:44,622 கடைசில, பிரதிபலிப்பு குகையை அடையணும். 409 00:27:46,415 --> 00:27:49,919 உள்ள போறது ரொம்ப கஷ்டம் 410 00:27:50,002 --> 00:27:54,131 தப்பிக்கறது, முடியவே முடியாது! 411 00:27:56,425 --> 00:28:00,262 என் பின் சக்கரமே உடைஞ்சு போச்சு. 412 00:28:03,057 --> 00:28:04,850 உங்க நஷ்டத்துக்கு வருந்தறேன்? 413 00:28:07,853 --> 00:28:09,438 சரி, நல்ல வேட்டையாகட்டும். 414 00:28:11,107 --> 00:28:13,067 இது நாசம். 415 00:28:13,150 --> 00:28:16,070 கவலைப்படாதீங்க, டிராக். உங்க பழைய நிலையை மீட்போம். 416 00:28:16,153 --> 00:28:18,656 ஆனா முதல்ல, மேவிஸ்கிட்ட போறோம்னு சொல்லணும். 417 00:28:18,739 --> 00:28:21,492 இல்ல, இல்ல. நீ மேவிஸ்கிட்ட சொல்லகூடாது. 418 00:28:21,575 --> 00:28:22,701 ஏனாம்? 419 00:28:23,702 --> 00:28:29,083 ஏன்னா, நீ சொன்னேனா அவளும் கூட வரணும்னு ஆசைப்படுவா. 420 00:28:29,166 --> 00:28:35,131 இது ஒரு அப்பா-மகன் பிணைப்பா இருக்கலாமேன்னு நினைச்சேன். 421 00:28:35,214 --> 00:28:39,301 ஆமா. நாம ரெண்டு பேர் மட்டும், சரியா? 422 00:28:39,385 --> 00:28:40,553 நிஜமாவா? 423 00:28:40,636 --> 00:28:42,012 -அற்புதம்! -ஹே, பொறு. 424 00:28:42,096 --> 00:28:44,432 கட்டிக்க நிறைய வாய்ப்புகள் இருக்கும். 425 00:28:44,515 --> 00:28:47,351 சரி. நேரம் வந்தாச்சு. நொடியும் வீணடிக்க கூடாது. 426 00:28:49,562 --> 00:28:52,314 சரி. இன்னும் மனிதனே. 427 00:28:55,734 --> 00:28:59,572 தெரியல. திடீர்னு வந்துச்சு. அது கொஞ்சம் முன்னேற்றம். 428 00:28:59,655 --> 00:29:02,658 சரி. ஜானி மான்ஸ்டரா தான் பார்க்க நல்லா இருக்கான். 429 00:29:02,741 --> 00:29:04,910 அழகான ஆள் அங்க உள்ளே இருக்கான். 430 00:29:04,994 --> 00:29:07,496 அந்த பச்சை? அவன் கண்களை எடுப்பா காட்டுது. 431 00:29:07,580 --> 00:29:08,914 ஹே, இது டிராக் 432 00:29:08,998 --> 00:29:13,669 "மீண்டும் பழைய நிலையடைய ரேயை சரியாக்கும் கிரிஸ்டலை கண்டுபிடிச்சு போறேன்." 433 00:29:14,503 --> 00:29:16,046 "மேவிஸ்கிட்ட சொல்லாதே"? 434 00:29:16,464 --> 00:29:17,798 டிராக்குக்கு இதே வேலை. 435 00:29:17,882 --> 00:29:20,134 அவங்க நடுவே மாட்டுவதை வெறுக்கிறேன். 436 00:29:20,217 --> 00:29:21,469 நான் என்ன திரும்ப எழுத? 437 00:29:21,552 --> 00:29:25,431 "இனிமே உங்களை காப்பாத்த மாட்டோம்"னு எழுதேன். 438 00:29:25,514 --> 00:29:28,642 ஆம். "நீங்க இப்ப மனிதனானதால ஒண்ணும் செய்ய முடியாது!" 439 00:29:28,726 --> 00:29:31,395 "உங்க கேவலமான வேலைய நீங்களே செஞ்சுக்கங்க." 440 00:29:31,479 --> 00:29:33,481 சரி. புரிஞ்சுது. அனுப்பு. 441 00:29:33,564 --> 00:29:34,565 -என்னத்தை? -என்ன? 442 00:29:34,648 --> 00:29:37,443 -நிஜமா அதை அனுப்பினையா? -இப்ப மாட்டிகிட்டோம். 443 00:29:37,526 --> 00:29:39,487 இல்ல. ஒரு ஜிஐஎஃப் அனுப்பினேன். 444 00:29:42,948 --> 00:29:44,575 ஹே, ப்ளாபி, இதை பார். 445 00:29:47,286 --> 00:29:49,955 -அது நல்லா இருக்கு, ப்ளாபி. -ஹே, இது ப்ளாபிக்கு. 446 00:29:53,292 --> 00:29:57,838 இல்ல, ப்ளாபி, நான் சொன்னது, "சிறந்த ஆட்களுக்கு வாழ்த்துக்கள்." 447 00:29:57,922 --> 00:29:59,465 என்ன சொன்னேன்னு நினைச்சான்? 448 00:30:01,050 --> 00:30:02,009 சியர்ஸ்! 449 00:30:17,691 --> 00:30:21,612 என்னமோ நடக்குது. 450 00:30:25,366 --> 00:30:27,076 ஐயோ, இல்ல. மூக்கு. 451 00:30:28,452 --> 00:30:30,120 ஏன்? என் தையல்கள். 452 00:30:30,788 --> 00:30:31,705 என்ன... 453 00:30:32,790 --> 00:30:34,291 என்ன நடக்குது? 454 00:30:38,420 --> 00:30:39,421 என்ன... 455 00:30:41,757 --> 00:30:42,800 என் ரோமம்! 456 00:30:44,301 --> 00:30:48,639 இல்ல. என்னது இது? நான் வழுக்கை ஆகறேனா? 457 00:30:48,722 --> 00:30:49,765 என்ன நடக்குது? 458 00:30:52,851 --> 00:30:54,436 -நிர்வாணம்! -நிர்வாணம்! 459 00:31:01,652 --> 00:31:02,903 என்ன ஆச்சு, தோழர்களே? 460 00:31:04,947 --> 00:31:06,323 அவனுக்குதான் படு மோசம். 461 00:31:30,014 --> 00:31:32,474 மான்ஸ்டரா பறப்பது எவ்வளவு நல்லாயிருக்கு. 462 00:31:32,558 --> 00:31:33,601 இல்லையா, டிராக்? 463 00:31:36,520 --> 00:31:37,479 பரவாயில்லையா? 464 00:31:38,606 --> 00:31:40,107 பதட்டமா இருக்கா? 465 00:31:42,026 --> 00:31:44,403 இந்த விமானம் எப்படி பறக்குது? 466 00:31:44,486 --> 00:31:46,905 அது என்ன சத்தம்? எரியற மாதிரி நாத்தம் வரல? 467 00:31:46,989 --> 00:31:49,575 வெறும் டேப்பா அந்த இறக்கைகளை பிடிச்சிருக்கு? 468 00:31:53,954 --> 00:31:55,247 சரி, ஜனங்களே. 469 00:31:55,331 --> 00:31:59,251 பறக்கற உயரத்துக்கு வந்துட்டோம். ஓரு தொந்தரவும் எதிர்பார்கல. 470 00:31:59,335 --> 00:32:03,213 அதுனால, அமைதியா உக்கார்ந்து பயணத்தை அனுபவிங்க. 471 00:32:26,570 --> 00:32:27,655 ஹே, டிராக் 472 00:32:27,738 --> 00:32:30,282 நீங்க திரும்ப மான்ஸ்டரா மாறறீங்கன்னு தோணுது. 473 00:32:30,366 --> 00:32:32,159 நான் கழிவறைக்கு போகணும். 474 00:32:36,580 --> 00:32:38,207 வாந்தி வருதா? 475 00:32:38,290 --> 00:32:41,168 ஆமா. எனக்கு... 476 00:32:41,251 --> 00:32:42,252 சுழண்டு பாருங்க. 477 00:32:43,337 --> 00:32:45,756 எதாவது சாப்பிட்டா வயறு அடங்கும். 478 00:32:47,383 --> 00:32:49,802 இல்லயா? அப்ப கொஞ்சம் காத்தாட இருக்கலாமே. 479 00:32:54,056 --> 00:32:55,391 இப்ப பரவாயில்லை போல. 480 00:32:55,474 --> 00:32:56,975 ஆமா, நன்றி. 481 00:32:57,059 --> 00:32:57,976 இது என் வேலை. 482 00:33:02,648 --> 00:33:05,734 அப்பா. நான் உங்க கிட்ட பேசணும். 483 00:33:06,485 --> 00:33:07,945 அப்பா, இருக்கீங்களா? 484 00:33:09,697 --> 00:33:10,656 அப்பா? 485 00:33:11,615 --> 00:33:12,741 அவர் எங்க? 486 00:33:16,078 --> 00:33:19,039 நான் - ஹோட்டல் - அப்பா 487 00:33:30,217 --> 00:33:31,885 சொற்பொழிவு குறிப்புகள் 488 00:33:33,303 --> 00:33:38,016 "இந்த ஹோட்டலோட சாவிகளை என் அருமை பெண் மேவிஸுக்கு குடுக்கறேன்." 489 00:33:38,100 --> 00:33:41,895 நான் சரியா சொன்னேன். அப்பா எனக்கு ஹோட்டலை குடுக்க விரும்பினார். 490 00:33:42,146 --> 00:33:45,274 ஆனா, எது அவர் மனசை மாத்திச்சு? 491 00:33:52,448 --> 00:33:55,909 கண்ணு, பாபா டிராக்கை இல்ல உன் அப்பாவை பார்த்தியா? 492 00:33:57,327 --> 00:33:59,621 அது என் அப்பா இல்ல. 493 00:33:59,705 --> 00:34:02,124 ஏதோ மான்ஸ்டர். 494 00:34:02,207 --> 00:34:04,918 எல்லாம் சரியா இருக்கு. 495 00:34:06,587 --> 00:34:09,840 சரி. ஆமா. எதோ நடக்குது. 496 00:34:17,222 --> 00:34:18,515 அருமை. 497 00:34:25,689 --> 00:34:28,108 உங்களுக்கு நிச்சயமா என் உதவி வேணாமா? 498 00:34:28,192 --> 00:34:29,902 இல்ல, வேணாம். 499 00:34:33,781 --> 00:34:35,240 சூரியன்! 500 00:34:40,245 --> 00:34:43,290 டிராக்? சூரியன் உங்களை இப்ப பாதிக்காது. 501 00:34:43,373 --> 00:34:45,876 நீங்க மனிதர், ஞாபகமிருக்கா? பாதுகாப்பிருக்கு. 502 00:35:08,565 --> 00:35:10,651 சூரியன். 503 00:35:11,318 --> 00:35:12,945 பிரமாதமா இருக்கு. 504 00:35:14,029 --> 00:35:17,366 என் வாழ்நாள் முழுவதும் இந்த 505 00:35:17,449 --> 00:35:20,661 பார்க்கலன்னு நம்ப முடியலை. 506 00:35:20,744 --> 00:35:23,914 பிரமாதம். அருமை. 507 00:35:23,997 --> 00:35:25,791 இது... 508 00:35:27,084 --> 00:35:29,378 என் கண்ணை எரிக்குது. 509 00:35:31,338 --> 00:35:33,215 நான் குருடன் ஆயிட்டேன். 510 00:35:35,008 --> 00:35:35,843 ஜாக்கிரதை! 511 00:35:37,594 --> 00:35:38,595 டிராக்! 512 00:35:41,682 --> 00:35:43,267 என்னால எதையும் பார்க்க முடியல. 513 00:35:43,350 --> 00:35:44,226 விடு! 514 00:35:44,977 --> 00:35:46,103 யாராவது இருக்கீங்களா? 515 00:35:46,645 --> 00:35:48,564 ஹலோ? ஜானி! 516 00:35:55,237 --> 00:35:57,030 உன்னை பிடிச்சேன். மன்னிச்சுக்கோ. 517 00:35:59,658 --> 00:36:02,327 இதோ வரேன். 518 00:36:03,787 --> 00:36:06,707 அதோ. சரி. இங்கயே இரு. 519 00:36:06,790 --> 00:36:08,458 உனக்கு ஒரு டாக்சி பிடிக்கறேன். 520 00:36:08,542 --> 00:36:09,960 டாக்சி... 521 00:36:20,137 --> 00:36:21,263 மன்னியுங்கள். 522 00:36:22,139 --> 00:36:23,223 வினோதமா இருந்துது. 523 00:36:25,183 --> 00:36:27,019 அது என்னவோ. 524 00:36:52,628 --> 00:36:53,629 ஜிஜி? 525 00:37:01,553 --> 00:37:02,554 ஜிஜி! 526 00:37:25,160 --> 00:37:28,288 நீ வளர்ந்துட்ட. 527 00:37:28,372 --> 00:37:30,666 வாங்க டிராக் சேர்ந்துக்கங்க. 528 00:37:33,460 --> 00:37:35,337 நாம ஏன் இத்தனை மெதுவா போறோம்? 529 00:37:40,008 --> 00:37:41,093 ஜானி. 530 00:37:41,176 --> 00:37:43,387 உன் மான்ஸ்டர்த்தனம் நம்மை அழுத்துது. 531 00:37:43,470 --> 00:37:45,597 -நாம எங்கையும் போகல. -நிஜமாவா? 532 00:37:49,059 --> 00:37:51,269 கவலைப்படாத டிராக், ஒரு திட்டம் இருக்கு. 533 00:37:55,774 --> 00:37:56,858 ஒரு நொடி பொறு. 534 00:38:27,431 --> 00:38:29,349 சரி நண்பர்களே, வரலாம், அபாயம் இல்ல. 535 00:38:37,065 --> 00:38:39,776 நீ நிஜமா நிர்வாணமாவா இருந்த இத்தனை காலமும்? 536 00:38:40,152 --> 00:38:43,030 ஆமா, ஏன் என் கண்ணாடி மட்டும் தெரியணும்? 537 00:38:44,364 --> 00:38:46,074 புரியலை. நாம ஏன் ஒளிஞ்சுக்கணும்? 538 00:38:46,158 --> 00:38:49,036 மேவிஸ் பார்த்தா, ஏதோ நடக்குதுன்னு தெரிஞ்சுடும். 539 00:38:49,119 --> 00:38:51,955 மாத்தோட வருவோம்னு டிராக்கும் ஜானியும் சொன்னாங்க. 540 00:38:52,039 --> 00:38:54,124 கொஞ்சம் அமுக்கி வாசிக்கணும் அது வரை. 541 00:39:00,005 --> 00:39:02,966 -என் அப்பாவை பார்த்தியா? -உன் அப்பாவை பார்த்தியா? 542 00:39:03,050 --> 00:39:05,385 இல்ல, பார்ட்டிக்கு அப்புறம் பார்க்கல. 543 00:39:05,469 --> 00:39:06,470 ஹே. 544 00:39:06,553 --> 00:39:08,096 வெய்னை யாராவது பார்த்தீங்களா? 545 00:39:08,180 --> 00:39:09,890 ஃபிராங்க் எங்க? 546 00:39:09,973 --> 00:39:12,017 பார்ட்டிக்கு அப்புறம் காணல. 547 00:39:12,100 --> 00:39:13,894 ஃபிராங்கையோ வெய்னையோ பார்க்கல. 548 00:39:13,977 --> 00:39:17,230 -யாராவது பார்த்தீங்களா? -அவங்க விஷமம் செய்யாம இருக்கணும். 549 00:39:17,314 --> 00:39:21,193 -நடன அரங்குல பார்தேன்... -ப்ளாபியை மறந்தே போயிட்டேன். 550 00:39:24,863 --> 00:39:25,781 ஃபிராங்க்? 551 00:39:26,823 --> 00:39:28,575 என்ன ஆச்சு, கண்ணு? 552 00:39:34,873 --> 00:39:37,375 ஃபிராங்க், நீ என்ன செஞ்ச? 553 00:39:37,459 --> 00:39:39,211 இவங்க எல்லாம் யாரு? 554 00:39:39,795 --> 00:39:42,923 மேவிஸ், இது நான், கிரிஃபின் மாமா. அடையாளம் தெரியல? 555 00:39:43,632 --> 00:39:46,718 இல்ல. உங்களை பார்த்ததே இல்ல. 556 00:39:47,719 --> 00:39:48,804 மர்ரே? 557 00:39:48,887 --> 00:39:52,015 5000 வருஷ உடம்புல. 558 00:39:52,099 --> 00:39:54,059 அதை பார். அது நல்ல வேடிக்கை. 559 00:39:56,603 --> 00:39:57,604 நான் தூங்கல. 560 00:39:57,687 --> 00:40:00,273 வெய்ன்? இது நீயா? 561 00:40:03,026 --> 00:40:04,444 ஹே, அப்பா எங்க? 562 00:40:05,987 --> 00:40:07,405 உங்கப்பாவா? 563 00:40:07,489 --> 00:40:11,576 உங்கப்பா எங்கன்னு தெரியாது. நான் இப்பத்தான இங்க வந்தேன். நான் வால்டர். 564 00:40:12,244 --> 00:40:13,495 அம்மா! 565 00:40:13,578 --> 00:40:16,248 இது தமாஷ் இல்ல, வெய்ன். நான் சிரிக்கல. 566 00:40:16,331 --> 00:40:20,377 அஞ்சு நிமிஷம் உன்னை சும்மா விட்டா நீ மனிஷன் ஆயிட்டியா? 567 00:40:20,460 --> 00:40:21,586 அமைதி, கண்ணு. 568 00:40:21,670 --> 00:40:24,005 விடு அதை. ப்ளாபி இனிப்பு அல்ல. சரியா? 569 00:40:24,089 --> 00:40:25,549 மேவிஸ், என்ன நடக்குது? 570 00:40:26,299 --> 00:40:29,636 எங்கள் சர்வதேச தளத்திலிருந்து புதிய செய்தி. 571 00:40:29,719 --> 00:40:30,595 அப்பா? 572 00:40:30,679 --> 00:40:33,223 இதுதான் விமான தளத்துக்கு வெளியே இருந்த காட்சி 573 00:40:33,306 --> 00:40:36,935 ஒரு மான்ஸ்டர் குழம்பி போயிருந்த 574 00:40:37,018 --> 00:40:39,604 ஹாலோவீன் உடையிலிருந்த மனிதனை காப்பாற்றியது. 575 00:40:39,688 --> 00:40:41,982 பொறு, அதை பார்த்தா... 576 00:40:43,358 --> 00:40:44,359 ஜானி? 577 00:40:44,442 --> 00:40:45,819 ஆமா. 578 00:40:45,902 --> 00:40:48,905 உங்கப்பா இப்ப மனிதன், ஜானி மான்ஸ்டர். 579 00:40:48,989 --> 00:40:52,617 ஐயோ, அதை நான் சத்தமா சொல்லியிருக்க கூடாது. 580 00:41:01,668 --> 00:41:03,336 கொண்டு விட்டதுக்கு நன்றி. 581 00:41:10,010 --> 00:41:11,178 மேவிஸ் மொபைல் 582 00:41:13,138 --> 00:41:14,139 ஜானி. 583 00:41:14,222 --> 00:41:15,515 ஜானி, சீக்கிரம். 584 00:41:20,103 --> 00:41:21,938 எல்லாருக்கும் பை! 585 00:41:22,022 --> 00:41:24,524 வம்பளக்க நேரம் இல்ல. 586 00:41:24,608 --> 00:41:28,403 அந்த கிரிஸ்டலை கண்டுபிடிக்கணும்னா இந்த காட்டை தாண்டணும். 587 00:41:38,330 --> 00:41:41,124 ஜானி நாம நகரவேயில்ல. 588 00:41:44,878 --> 00:41:47,297 கவலை வேண்டா, டிராக் நான் பாத்துக்கறேன். 589 00:41:51,927 --> 00:41:53,511 கடைசியா. 590 00:41:54,304 --> 00:41:57,224 இப்ப வெளியே போக தயார். 591 00:41:59,142 --> 00:42:02,103 சரி, என்னவோ. கிளம்பி போவோமா? 592 00:42:02,187 --> 00:42:04,397 டிராக் உங்களோட பெட்டியை மறந்துட்டீங்க. 593 00:42:05,232 --> 00:42:07,943 சரி. கிரிஸ்டலை கண்டு பிடிப்போம். 594 00:42:12,906 --> 00:42:16,034 டிராக், வாங்க. நடக்கறது உங்களுக்கு பிடிக்கும். 595 00:42:33,218 --> 00:42:35,512 இயற்கையோட சத்தம் நல்லா இல்ல? 596 00:42:44,145 --> 00:42:45,647 அது என்ன வாசனை? 597 00:42:47,691 --> 00:42:48,775 அது என்னது? 598 00:42:51,569 --> 00:42:52,529 அது நான். 599 00:42:52,612 --> 00:42:55,490 டிராக், அமைதி. உனக்கு ஒரு குளியல் தேவை. 600 00:42:55,573 --> 00:42:59,411 ஓரு காட்டுக்கு நடுல நான் எங்க குளிக்கறது? 601 00:43:30,191 --> 00:43:33,028 உனக்கு மகரந்தம்னா எரிச்சல்னு நினைக்கறேன். 602 00:43:33,111 --> 00:43:34,654 அபத்தம், நான்... 603 00:43:48,960 --> 00:43:49,836 ஜானி! 604 00:44:17,614 --> 00:44:19,991 நான் அவ்ளோ ஈரம் 605 00:44:21,284 --> 00:44:24,454 ஆனா சுத்தமா காஞ்சு இருக்கேன்? 606 00:44:27,707 --> 00:44:30,085 இன்னும் எவ்வளவு தூரம்? 607 00:44:33,254 --> 00:44:34,714 இல்ல, இல்ல. 608 00:44:36,049 --> 00:44:38,551 இல்ல! 609 00:44:38,635 --> 00:44:41,888 நாம அங்க போய் சேர போறதில்லை. 610 00:44:45,100 --> 00:44:48,228 டிராக் அது என்ன பிரமாதம் இல்ல? 611 00:44:48,311 --> 00:44:52,190 தண்ணி. நன்றி. இப்ப நான் உருகறேன். 612 00:44:52,273 --> 00:44:53,483 வேணாம்! 613 00:44:53,566 --> 00:44:54,526 பொறுங்க, டிராக் 614 00:44:54,609 --> 00:44:57,862 இந்த மாதிரி தண்ணிர்கிட்ட ரொம்ப கவனமா இருக்கணும். 615 00:44:57,946 --> 00:45:02,158 ஒரு முறை, காட்மாட்ஸ்காவும் நானும் தாய்லாந்துல சுத்திகிட்டு இருக்கையில்... 616 00:45:02,242 --> 00:45:03,159 டிராக்? 617 00:45:12,669 --> 00:45:14,212 பிரான்ஹா! 618 00:45:20,009 --> 00:45:24,055 இப்படி யோசிச்சு பார். நீ இப்போ சூடா இல்ல. 619 00:45:30,145 --> 00:45:31,813 மேவிஸ் மொபைல் 620 00:45:34,774 --> 00:45:36,443 என்னால அவங்களை கூப்பிட முடியல. 621 00:45:36,526 --> 00:45:38,695 எனக்கும் ஒண்ணும் கிடைக்கல. 622 00:45:38,778 --> 00:45:42,115 எனக்கு புரியல. அவங்க தெற்கு அமெரிக்காவுல என்ன செய்யறாங்க? 623 00:45:42,198 --> 00:45:44,951 எப்படி தங்களையே மாத்திகிட்டாங்க? 624 00:45:45,034 --> 00:45:47,704 இங்க எதோ ஒரு பைத்தியகார விஞ்ஞானி அடித்தளத்துல 625 00:45:47,787 --> 00:45:49,664 வாழ்ந்துக்கிட்டு இருந்தானா. 626 00:45:52,417 --> 00:45:55,628 கொள்ளு தாத்தா, நீங்க என்ன செஞ்சீங்க? 627 00:46:00,758 --> 00:46:02,886 ஐயோ, இல்ல. கொள்ளு தாத்தா? 628 00:46:06,222 --> 00:46:09,184 ஹலோ, பெண்களே. கொஞ்சம் வேலையா இருக்கேன். 629 00:46:09,267 --> 00:46:11,478 ஜானியையும் எங்கப்பாவையும் என்ன செஞ்சீங்க? 630 00:46:12,437 --> 00:46:13,730 உரக்க பேசாத. 631 00:46:18,318 --> 00:46:20,612 அது ஜிஜியா? 632 00:46:21,488 --> 00:46:25,074 அந்த ஒளி ரொம்ப நம்ப முடியாதது. 633 00:46:30,747 --> 00:46:33,166 உரு மாற்றம் நிக்கவே மாட்டேங்குது 634 00:46:33,249 --> 00:46:38,755 அந்த உருவம் மூளையில்லாத பயங்கர பசியோட இருக்கற மிருகமா மாறும் வரை. 635 00:46:39,964 --> 00:46:41,466 மாறிகிட்டே இருக்குமா? 636 00:46:43,301 --> 00:46:44,802 அய்யோ. ஜானி! 637 00:46:51,267 --> 00:46:52,977 -எரிகா! -புரிஞ்சுது. 638 00:46:54,479 --> 00:46:55,855 ஹே, ஜிஜி. 639 00:46:57,440 --> 00:46:58,441 இங்க வா. 640 00:47:06,407 --> 00:47:10,328 சீக்கிரமா எங்கப்பாவையும் ஜானியையும் கண்டுபிடிக்கணும். 641 00:47:21,756 --> 00:47:26,010 ஐயோ, ஏன் யாரும் எங்கிட்ட இந்த நகங்கள் பிரமாதமா இருக்குன்னு சொல்லல? 642 00:47:33,893 --> 00:47:36,604 மான்ஸ்டரா இருக்கறது மகா வினோதம். 643 00:47:37,480 --> 00:47:41,484 ஆமா, ஆனா மனிதனா இருக்கிறது ரொம்ப மோசம். 644 00:47:41,568 --> 00:47:43,945 நான் அப்படி சொல்லமாட்டேன். 645 00:47:44,028 --> 00:47:45,113 நிஜமாவா? 646 00:47:45,196 --> 00:47:48,616 கொப்பளம், சூடு, பின் பக்கம் வியர்வை எல்லாம் போறாதா? 647 00:47:48,700 --> 00:47:49,784 அது என்ன? 648 00:47:52,579 --> 00:47:55,415 -கொசு. -காட்டோட ரத்த காட்டேரிகள். 649 00:47:55,498 --> 00:47:57,000 ஹே! அதை மறுக்கறேன். 650 00:48:02,505 --> 00:48:03,756 அதுங்க எங்கையும் இருக்கு. 651 00:48:04,465 --> 00:48:06,175 ஜானி, உன் மேல பூரா இருக்கு! 652 00:48:06,259 --> 00:48:07,343 என்ன? 653 00:48:10,263 --> 00:48:11,723 மான்ஸ்டர் தோல். 654 00:48:11,806 --> 00:48:14,267 கவலை வேண்டாம், டிராக் அதுங்க என்னை கடிக்காது. 655 00:48:27,780 --> 00:48:29,907 அசையாத, டிராக்! நான் பிடிச்சுட்டேன். 656 00:48:29,991 --> 00:48:30,908 ஜானி, பொறு! 657 00:48:51,137 --> 00:48:52,722 இது நல்லா இருக்கு! 658 00:48:57,060 --> 00:48:58,019 ஜாக்கிரதை. 659 00:48:58,978 --> 00:49:00,063 ஆமா! 660 00:49:05,234 --> 00:49:06,903 ஹோட்டல் டிரான்ஸில்வேனியா தொலைந்ததும் கிடைத்ததும் 661 00:49:06,986 --> 00:49:08,321 இந்தா. இதை போட்டு பார். 662 00:49:12,075 --> 00:49:13,076 நிஜமாவா? 663 00:49:13,701 --> 00:49:15,411 கேவலமா இருக்கேன் பார்க்க. 664 00:49:15,495 --> 00:49:16,996 சட்டைய கழட்டாத, நண்பா. 665 00:49:17,080 --> 00:49:19,582 உன்னை நிறைய பார்த்தாச்சு. 666 00:49:19,666 --> 00:49:21,209 நான், மறுபுறம்? 667 00:49:21,918 --> 00:49:23,878 பார்க்க நல்லா இருக்கேன். 668 00:49:24,921 --> 00:49:26,422 -தயவு செஞ்சு. -உள்ள வரேன். 669 00:49:26,506 --> 00:49:29,634 வெண்டெல், அங்கேந்து இறங்கு. வாலி அதை தொடாத. 670 00:49:29,717 --> 00:49:33,554 வெண்டி, வேண்டாம். அதை கீழ வை. வெஸ்லி, நான் இப்ப என்ன... 671 00:49:36,808 --> 00:49:37,809 என் தப்பு. 672 00:49:39,352 --> 00:49:43,439 ஹே! என்னை அங்க வர வெக்காத. இந்த ப்ளிம்பை திருப்பிடுவேன்! 673 00:49:43,523 --> 00:49:44,774 மன்னிப்பு, எரிகா. 674 00:49:44,857 --> 00:49:48,486 ஒரு மான்ஸ்டர் ஹோட்டல்ல அவங்களை விடறது பாதுகாப்பா இருக்கும்னு நம்பல. 675 00:49:48,569 --> 00:49:52,073 நான் உன் விமானம் இப்படி இருக்கும்னு... 676 00:49:52,156 --> 00:49:54,409 மான்ஸ்டர் கொல்லும் மிஷினா? 677 00:49:54,492 --> 00:49:55,743 என்ன? இல்ல. 678 00:49:58,496 --> 00:50:00,665 சரி, இது ஒரு சாவு பொறி. 679 00:50:01,207 --> 00:50:02,917 மன்னிச்சுடு. 680 00:50:03,960 --> 00:50:06,963 இதெல்லாம், என்னோட பழைய நான். 681 00:50:07,046 --> 00:50:09,716 உங்கப்பா அதெல்லாம் விட்டுவிட உதவினார். 682 00:50:11,092 --> 00:50:12,301 அவர் நல்லா இருக்கணும். 683 00:50:13,511 --> 00:50:15,722 கவலை படாத. நாம கண்டு பிடிச்சுடுவோம். 684 00:50:40,329 --> 00:50:42,540 சரி, தோழர்களே, வந்துட்டோம். 685 00:50:43,916 --> 00:50:47,920 இது ரொம்ப பெரிசு. இதுல நாம எப்படி அவங்களை கண்டுபிடிக்கறது? 686 00:50:49,422 --> 00:50:50,965 எனக்கு ஒரு யோசனை. 687 00:50:54,177 --> 00:50:57,054 ஆனா நாம தரைல இறங்கி தேடணும். 688 00:50:57,138 --> 00:50:59,223 எங்கிட்ட சரியான விஷயம் இருக்கு. 689 00:51:16,157 --> 00:51:17,200 என் முடி! 690 00:51:17,992 --> 00:51:18,868 என் முடி. 691 00:51:20,536 --> 00:51:21,621 ப்ளாபி எங்க? 692 00:51:23,414 --> 00:51:25,208 சரி, மேவிஸ். என்ன திட்டம்? 693 00:51:31,881 --> 00:51:35,718 நாம ரெண்டு பேர் மட்டும், அப்பாவும் மாப்பிள்ளையும் 694 00:51:36,385 --> 00:51:38,763 கிடைச்சாச்சு. அந்த வழி. 695 00:52:00,618 --> 00:52:02,286 என் தலை. 696 00:52:02,370 --> 00:52:04,789 என்ன? என்ன நடக்குது? 697 00:52:05,540 --> 00:52:06,666 நல்லா தூங்கினியா? 698 00:52:06,749 --> 00:52:10,086 தூக்கமா? நீ என்னை அறைஞ்சதுல நினைவு போச்சு! 699 00:52:10,169 --> 00:52:12,171 ஆனா அந்த கொசுவை கொன்னேன். 700 00:52:12,255 --> 00:52:14,674 ஹே, நாம எங்க இருக்கோம்? 701 00:52:14,757 --> 00:52:17,343 -பிங்கை தொடர்கிறோம். -நான் அதை பார்க்கட்டும். 702 00:52:19,011 --> 00:52:22,890 நாம சரியான பாதைல இருக்கோம்னு தோணறது. 703 00:52:24,934 --> 00:52:26,435 என்ன நடக்குது இங்க? 704 00:52:27,186 --> 00:52:30,314 இதுக்கு என்ன வந்துது? சிக்னல் போச்சு. 705 00:52:30,398 --> 00:52:31,649 எப்படி அது... 706 00:52:38,406 --> 00:52:40,658 நாம தப்பா திரும்பிட்டோம். 707 00:52:41,617 --> 00:52:43,369 நீ தப்பா திரும்பின. 708 00:52:43,452 --> 00:52:47,999 நீ எதையும் சரியா செய்வன்னு நம்ப முடியாது! இப்ப, கீழ இறக்கு! 709 00:52:48,082 --> 00:52:49,000 இல்ல, டிராக் 710 00:52:49,083 --> 00:52:51,168 -நகங்களை எடு. -நாம உயரத்துல இருக்கோம். 711 00:52:51,252 --> 00:52:53,129 -ஹே! -என்னை இறக்கி விடு! 712 00:52:53,212 --> 00:52:54,046 டிராக்! 713 00:53:10,855 --> 00:53:12,982 -ஜானி, உன் வால்! -மன்னிச்சுக்கோ! 714 00:53:13,524 --> 00:53:14,442 உன் கால்! 715 00:53:16,777 --> 00:53:18,446 உன் இறக்கைகள், ஜானி! 716 00:53:18,529 --> 00:53:21,282 இறக்கை? ஜானி, உனக்கு இறக்கைகள் இருக்கு! 717 00:53:21,365 --> 00:53:23,117 இறக்கை ஆட்டு, ஜானி! 718 00:53:25,244 --> 00:53:26,329 என்னால முடில. 719 00:53:26,412 --> 00:53:27,955 டிராக், என்ன செய்யறது? 720 00:53:28,039 --> 00:53:32,209 ஜானி, பதறாத. உன் மூக்கை சுளிக்க முடியுமா? 721 00:53:33,127 --> 00:53:34,921 உன் கால் விரல்களை? 722 00:53:35,004 --> 00:53:37,715 -சரி. -உன் இறகுகளை ஆட்டு! 723 00:53:39,884 --> 00:53:42,136 என்னால முடியல! என்னால முடியல! 724 00:53:42,219 --> 00:53:47,558 நீ செய்யற, ஜானி. நீ பறக்கற! 725 00:53:47,642 --> 00:53:49,977 என்ன? நான் பறக்கறேனா? 726 00:53:50,061 --> 00:53:52,146 நான் பறக்கறேன்! 727 00:53:53,940 --> 00:53:56,651 நான் சாதிச்சேன், டிராக்! டிராக்? 728 00:54:08,245 --> 00:54:11,248 ஜானி, நீ செஞ்ச. 729 00:54:11,332 --> 00:54:12,875 நீ பறக்கற! 730 00:54:12,959 --> 00:54:16,545 ஆமா! இதை எப்படி செய்யறதுன்னு புரியுது. 731 00:54:19,465 --> 00:54:21,676 இது அருமை! 732 00:54:35,564 --> 00:54:37,191 இறக்கையை ஆட்டு, ஜானி. 733 00:54:37,274 --> 00:54:39,443 சரி. ஆட்டறேன். 734 00:54:55,418 --> 00:54:59,046 ஜானி. உக்காரு. நீ தீயை அணைக்க போற. 735 00:55:00,172 --> 00:55:02,675 ஆஹா! அது களிப்பா இருந்திச்சு! 736 00:55:02,758 --> 00:55:04,468 சரி. தொலைஞ்சு போறதும் 737 00:55:04,552 --> 00:55:07,430 சாகற மாதிரி கீழ விழறதும் கேளிக்கை. 738 00:55:08,014 --> 00:55:11,225 சரி. திரு. க்ரான்க்கி ஃபேங்ஸ் நீ என்ன சொன்னாலும் சரி. 739 00:55:11,308 --> 00:55:12,935 நீ என்ன சொல்ற? 740 00:55:15,104 --> 00:55:16,939 ஓ, இல்ல! இது நாசமாயிடுச்சு. 741 00:55:17,023 --> 00:55:18,858 பாத்தியா? அதுதான். 742 00:55:18,941 --> 00:55:20,943 நான் அதைத்தான் சொல்றேன். 743 00:55:21,027 --> 00:55:24,822 எல்லாத்துலயும் மோசத்தையே பார்த்தா நல்லது மறைஞ்சு போயிடும். 744 00:55:24,905 --> 00:55:26,157 இதை பார். 745 00:55:26,240 --> 00:55:28,659 முதல்ல, சுவையுள்ள மார்ஷ்மால்லோ. 746 00:55:28,743 --> 00:55:30,036 அப்புறம்... 747 00:55:31,245 --> 00:55:33,122 "ஐயோ, தீயில எரிஞ்சு நாசமாச்சே!" 748 00:55:33,205 --> 00:55:35,166 ஆனா நெருப்பை அணை, 749 00:55:35,249 --> 00:55:37,251 பின் எரிஞ்சு போனதை உடை, 750 00:55:37,334 --> 00:55:39,962 உள்ள இனிப்பா கொழ கொழன்னு ஒண்ணு இருக்கும். 751 00:55:42,590 --> 00:55:44,550 நீ தேடினா கிடைக்கும். 752 00:55:53,350 --> 00:55:55,019 அற்புதம். 753 00:55:59,231 --> 00:56:03,611 நல்லதை பார்க்கறது எனக்கு எப்பவுமே கஷ்டமா இருந்திச்சு. 754 00:56:03,694 --> 00:56:07,448 ஒரு மகளை ரொம்ப காலமா தனியா வளர்க்கறது, 755 00:56:07,531 --> 00:56:09,450 கவலையை குடுக்கும். 756 00:56:09,533 --> 00:56:11,744 எப்பவுமே கெடுதலை நினைக்க வைக்கும். 757 00:56:11,827 --> 00:56:14,371 அதுனாலத்தான் நான் அந்த ஹோட்டலை கட்டினேன். 758 00:56:14,455 --> 00:56:15,581 அவளை காப்பாத்த. 759 00:56:16,415 --> 00:56:17,958 எல்லாரையும் காப்பாத்த. 760 00:56:18,542 --> 00:56:19,668 இது... 761 00:56:20,836 --> 00:56:22,588 இது குடும்பத்துல ஒரு பகுதி. 762 00:56:23,839 --> 00:56:24,882 மன்னிச்சுக்க. 763 00:56:25,758 --> 00:56:28,135 ஒரு வேளை இந்த புது நானாக இருக்கலாம் 764 00:56:28,219 --> 00:56:31,847 ஆனா நான் கொஞ்சம் உணர்க்சி வசப்படறேன். 765 00:56:31,931 --> 00:56:35,226 இல்ல, டிராக், பரவாயில்லை டிராக் எனக்கு புரிஞ்சுது. 766 00:56:35,309 --> 00:56:37,770 அந்த ஹோட்டல், அது கொஞ்சம் சிறப்பானது. 767 00:56:37,853 --> 00:56:41,649 நீங்க அதை என்னை நம்பி குடுக்கறது, 768 00:56:41,732 --> 00:56:44,401 எனக்கு ரொம்ப சந்தோஷத்தை குடுக்குது. 769 00:56:50,866 --> 00:56:53,994 -நான் உங்கிட்ட ஒண்ணு சொல்லணும். -என்ன, டிராக்? 770 00:56:54,078 --> 00:56:58,999 ஜானி, உண்மை என்னன்னா, நிஜமா மான்ஸ்டர் சொத்து... 771 00:57:04,922 --> 00:57:07,007 -ஜானி! -மேவிஸ்? 772 00:57:07,091 --> 00:57:08,926 இது நீயா. 773 00:57:09,009 --> 00:57:12,680 -உள்ள இருக்கறது நீதானே? -ஆமா. 774 00:57:12,763 --> 00:57:14,056 ஹே, நல்லா அழகு ராஜா. 775 00:57:16,142 --> 00:57:17,101 எரிகா! 776 00:57:18,269 --> 00:57:19,603 பதட்டப்படாதே. 777 00:57:20,312 --> 00:57:22,731 உன்னை காதலிக்கறேன் உள்ளும் புறமும். 778 00:57:24,900 --> 00:57:28,195 எரிகா, என்ன நடக்குது? நீ இங்க என்ன செய்யற? 779 00:57:28,279 --> 00:57:31,282 அவ மட்டும் இல்ல. ஹே, நண்பா. 780 00:57:31,365 --> 00:57:34,451 நண்பர்களே? நீங்க... வந்து, நீங்க... 781 00:57:34,535 --> 00:57:37,371 மனிதர்? ஆமா, கவனித்தோம். 782 00:57:37,454 --> 00:57:40,291 என் விஷயத்துல, அது பெரிய முன்னேற்றம். 783 00:57:40,374 --> 00:57:41,584 முன்னே போகலாமா? 784 00:57:41,667 --> 00:57:44,712 எனக்கு புரியல. இது எப்படி நடந்துது? 785 00:57:44,795 --> 00:57:46,505 அதுதான் எனக்கு தெரியணும். 786 00:57:46,589 --> 00:57:49,592 ஜானி, உன்னை ஏன் மான்ஸ்டரா மாத்திகிட்ட? 787 00:57:49,675 --> 00:57:52,011 ஹோட்டலை நம் குடும்பத்துல வெச்சுக்க. 788 00:57:52,094 --> 00:57:54,388 அந்த மான்ஸ்டர் சொத்து சட்டத்துக்காக 789 00:57:54,471 --> 00:57:58,017 "மான்ஸ்டர் சொத்து சட்டமா"? எனக்கு புரியல. 790 00:57:58,100 --> 00:58:00,019 எனக்கும்தான். 791 00:58:00,102 --> 00:58:03,522 சரி, பொறு. புரிய வெக்கறேன். 792 00:58:04,607 --> 00:58:06,901 இதெல்லாம் வேகமா நடந்தது. 793 00:58:06,984 --> 00:58:11,280 ஜானி, நான் ஹோட்டலை உங்களுக்கு குடுக்க போறேன்னு கண்டு பிடிச்சான். 794 00:58:11,363 --> 00:58:14,325 ஆனா, அவனுக்கு பல திட்டங்கள் வந்துது. 795 00:58:14,408 --> 00:58:17,536 எஸ்கலேடர், பேர் மாற்றம், அது, இது... 796 00:58:17,620 --> 00:58:19,330 அதுனால... 797 00:58:19,413 --> 00:58:20,748 அது, தெரியுமில்ல... 798 00:58:21,540 --> 00:58:23,417 நான்... 799 00:58:25,628 --> 00:58:27,046 நான் பயந்துட்டேன்! 800 00:58:27,129 --> 00:58:29,465 -பொய் சொன்னீங்க? -பொறு. 801 00:58:30,341 --> 00:58:32,509 மான்ஸ்டர் சொத்து சட்டம்னு ஒண்ணுமில்லயா? 802 00:58:33,469 --> 00:58:37,598 அப்ப, இதெல்லாம் வெறும் பொய்யா? 803 00:58:38,474 --> 00:58:41,227 என்னோட பாச பிணைப்பு உங்களுக்கு தேவையில்லை. 804 00:58:41,310 --> 00:58:45,856 -ஹோட்டலை என்கிட்ட குடுக்க இஷ்டம் இல்ல! -இல்ல! அதாவது ஆமா, ஆனா... 805 00:58:45,940 --> 00:58:47,608 நீ என்ன வெறுக்கற! 806 00:58:47,691 --> 00:58:50,444 ஜானி, இல்ல, நான் வந்து... 807 00:58:50,527 --> 00:58:53,280 அப்பா, எப்படி இதை செய்வீங்க? எல்லாத்துக்கும் பின். 808 00:58:53,364 --> 00:58:54,990 சுலபம். 809 00:58:56,367 --> 00:58:57,701 காரணம் நான் 810 00:58:59,245 --> 00:59:03,249 குடும்பத்துல ஒருத்தன் இல்ல! 811 00:59:03,332 --> 00:59:06,085 ஜானி, உனக்கு என்னவோ ஆகுது. 812 00:59:07,670 --> 00:59:09,505 ஜானி வெளிய போறேன். 813 00:59:09,588 --> 00:59:11,090 ஜானி, பொறு! 814 00:59:12,466 --> 00:59:14,260 எல்லாம் உன் தவறு! 815 00:59:14,343 --> 00:59:17,721 ஜானிக்கு வேண்டியதெல்லாம் இந்த குடும்பத்துல ஒருத்தனாவது. 816 00:59:17,805 --> 00:59:19,932 ஆனா உங்களுக்கு அவனை ஏற்க இஷ்டம் இல்ல. 817 00:59:20,015 --> 00:59:23,852 -உங்களுக்கு உங்க ஹோட்டல்தான் முக்கியம். -மேவிஸ், நான் வந்து... 818 00:59:23,936 --> 00:59:27,189 இப்ப உங்களால் அவனை ஒரேயடியா இழக்கப் போறேன். 819 00:59:27,273 --> 00:59:28,565 மேவிஸ், பொறு! 820 00:59:29,483 --> 00:59:32,152 எரிகா, உனக்கு அந்த கிரிஸ்டல் கிடைச்சுதும் சொல்லு. 821 00:59:32,236 --> 00:59:34,738 ஜானியை தாமதம் ஆகும் முன் கண்டுபிடிக்கணும். 822 00:59:35,364 --> 00:59:37,491 தாமதம் ஆகும் முன்? அப்படின்னா என்ன? 823 00:59:37,574 --> 00:59:39,785 வா, விட்டுப்போனதை வழில சொல்றேன். 824 00:59:41,245 --> 00:59:43,163 டிரான்ஸில்வேனியா மான்ஸ்டர் ஹன்டர் 825 00:59:44,373 --> 00:59:46,542 ஜானி, மாறிக்கிட்டே இருக்கப்போறானா? 826 00:59:46,625 --> 00:59:49,128 மூளையில்லாத மிருகமா மாறும் வரைக்கும். 827 00:59:49,211 --> 00:59:51,046 அப்புறம் ஜானியே இருக்க மாட்டான்! 828 00:59:51,130 --> 00:59:54,383 அதுனாலதான் நாம அந்த கிரிஸ்டலை இப்பவே கண்டுபிடிக்கணும்! 829 00:59:56,760 --> 00:59:58,387 அந்த வழி! ஆறை தொடரு. 830 01:00:08,230 --> 01:00:10,441 -டிராக்? -நேரா, நேரா போய்கிட்டே இரு. 831 01:00:10,524 --> 01:00:12,401 சரி, நேரா. 832 01:00:14,236 --> 01:00:15,946 பொறு, என்ன செய்யற? 833 01:00:26,790 --> 01:00:30,294 நீ ரொம்ப ஆச்சரியப் படுத்தற. 834 01:00:31,462 --> 01:00:32,379 அந்த வழி! 835 01:00:34,882 --> 01:00:36,258 ஜானி! 836 01:00:36,342 --> 01:00:38,135 ஜானி, நீ எங்க இருக்க? 837 01:00:38,218 --> 01:00:39,094 ஜானி? 838 01:00:46,643 --> 01:00:47,811 ஐயோ, இல்ல. 839 01:01:01,784 --> 01:01:02,701 ஜானி. 840 01:01:05,579 --> 01:01:07,539 ஜானி. ஜானி, நிறுத்து! 841 01:01:12,211 --> 01:01:13,420 மேவிஸ்? 842 01:01:13,504 --> 01:01:15,214 ஆமா, கண்ணு, இது நான். 843 01:01:15,297 --> 01:01:17,841 நல்ல வேளை, உன்ன தொலைச்சிட்டேன்னு நினைச்சேன். 844 01:01:17,925 --> 01:01:19,218 மேவிஸ்! 845 01:01:19,301 --> 01:01:20,594 என்னை மன்னிச்சுடு. 846 01:01:20,677 --> 01:01:22,763 எங்கப்பா பொய் சொல்லியிருக்க கூடாது. 847 01:01:24,348 --> 01:01:27,059 மோசமான டிராகுலா! 848 01:01:27,893 --> 01:01:28,977 ஜானி! 849 01:01:37,111 --> 01:01:38,112 அற்புதம். 850 01:01:56,672 --> 01:02:00,509 அதோ. அந்த கிரிஸ்டல் அங்க உள்ளே இருக்கு. 851 01:02:13,397 --> 01:02:15,524 பக்கத்துல வந்துட்டோம். 852 01:02:15,607 --> 01:02:20,028 கடைசில, பிரதிபலிப்பு குகையை அடையணும். 853 01:02:20,112 --> 01:02:23,657 உள்ள போறது ரொம்ப கஷ்டம் 854 01:02:23,740 --> 01:02:27,786 தப்பிக்கறது, முடியவே முடியாது! 855 01:02:28,412 --> 01:02:29,830 சரி, புரிஞ்சுது! 856 01:02:31,039 --> 01:02:32,708 நீ நல்லா இருக்கியா, கண்ணு? 857 01:02:33,375 --> 01:02:35,752 ஆம். எல்லாம் நல்லா இருக்கு. 858 01:02:59,568 --> 01:03:00,444 மர்ரே! 859 01:03:03,197 --> 01:03:04,114 பாறைகள்! 860 01:03:14,333 --> 01:03:15,209 பாருங்க! 861 01:03:29,181 --> 01:03:30,849 அம்மா, வெஸ்லி என்னை தொடறான்! 862 01:03:30,933 --> 01:03:32,601 அவ என்னை முதல்ல தொட்டா! 863 01:03:35,312 --> 01:03:37,940 -என் ஷூ! -நாம மூழ்கறோம்! 864 01:03:38,023 --> 01:03:42,319 -ப்ளாப்ஸ், இப்ப நீயே சமாளிச்சுக்கோ. -எனக்கு நீச்சல் தெரியாது! சுறா பயம்! 865 01:03:42,653 --> 01:03:45,280 -ஹே, அது என் மூஞ்சி! - நீ என்னை மிதிக்கற. 866 01:03:45,364 --> 01:03:48,367 -வழியை விடு! -அது என் தலை! 867 01:03:48,450 --> 01:03:49,701 -ஜாக்கிரதை! -இல்ல! 868 01:03:49,785 --> 01:03:52,621 -நிறுத்து! -மூழ்க போகுது! நாம மூழ்கறோம்! 869 01:04:00,796 --> 01:04:02,297 கண்டு பிடிச்சோம். 870 01:04:07,052 --> 01:04:08,178 முதல்ல நான் போறேன். 871 01:04:08,262 --> 01:04:10,222 இல்ல, நான் போறேன். 872 01:04:38,208 --> 01:04:40,043 டிராகுலா மோசம்! 873 01:04:40,127 --> 01:04:42,129 டிராகுலா பொய்யர். 874 01:04:42,212 --> 01:04:45,173 ஜானி கோபமா இருக்கேன்! 875 01:04:45,257 --> 01:04:48,218 ஜானி, ப்ளீஸ், நீ அமைதி ஆகணும். 876 01:04:51,805 --> 01:04:53,932 மன்னிச்சுக்கோ, கண்ணு. இதை எடுக்கணும். 877 01:04:56,018 --> 01:04:58,604 -எரிகா? -மேவிஸ், கிரிஸ்டல் குகைய கண்டுபிடிச்சோம். 878 01:04:58,687 --> 01:05:00,063 அது நல்ல செய்தி. 879 01:05:00,147 --> 01:05:02,691 சரி, இந்த இருபிடத்தை உனக்கு அனுப்பறேன். 880 01:05:02,774 --> 01:05:06,028 -அவனை கொண்டு வறேன். -முடியுமா உன்னால? பக்கத்துல இருக்கானா? 881 01:05:09,906 --> 01:05:11,408 ஆமா, பக்கத்துல இருக்கான். 882 01:05:14,703 --> 01:05:16,246 மன்னிச்சுக்கோ, கண்ணு. 883 01:05:19,499 --> 01:05:20,709 ஹே, கண்ணு. 884 01:05:23,962 --> 01:05:24,838 கிரிஸ்டல் குகை 885 01:05:24,921 --> 01:05:27,007 உங்க இலக்குக்கு பாதை வரை படம். 886 01:05:34,389 --> 01:05:37,809 எல்லாரும் கேளுங்க. கிரிஸ்டல் இங்கதான் இருக்கணும். 887 01:05:44,608 --> 01:05:47,819 கவனமா இருந்தா நாம கண்டுபிடிக்கலாம் 888 01:05:47,903 --> 01:05:50,656 பிரிஞ்சு போயிடாதீங்க. 889 01:05:51,573 --> 01:05:53,283 டிராக்? எங்க இருக்கீங்க? 890 01:05:53,367 --> 01:05:55,035 மர்ரே, அது நீயா? 891 01:05:55,118 --> 01:05:56,787 ஹே, யூனிஸ், நீ எங்க போன? 892 01:05:56,870 --> 01:05:58,914 நான் இங்கதான் இருக்கேன். நீ எங்க? 893 01:05:58,997 --> 01:06:01,667 சரி, அமைதி. யாரும் பதட்டபட வேண்டாம். 894 01:06:01,750 --> 01:06:04,836 ப்ளாபி பதட்டமா இருக்கான். 895 01:06:04,920 --> 01:06:05,921 நானும்தான்! 896 01:06:06,004 --> 01:06:06,922 மர்ரே? 897 01:06:07,005 --> 01:06:10,717 இங்கதான் இருக்கான். பொறு, இல்ல. தப்பு. அது கூரான பாறை 898 01:06:10,801 --> 01:06:12,469 ப்ளாபி பதட்டமா இருக்கான்! 899 01:06:12,552 --> 01:06:14,096 ஒரே இடத்துல இருங்க. 900 01:06:14,179 --> 01:06:15,430 -ஃபிராங்க்? -நான் எங்க? 901 01:06:16,264 --> 01:06:17,265 என்ன நடக்குது? 902 01:06:17,349 --> 01:06:18,433 என்னை கண்டுபிடிங்க! 903 01:06:18,517 --> 01:06:20,310 -நாம என்ன செய்ய? -எங்க இருக்கோம்? 904 01:06:20,394 --> 01:06:21,478 தொலைஞ்சு போயிட்டோம்! 905 01:06:21,561 --> 01:06:23,814 இங்கிருந்து எப்படி வெளியே போறது? 906 01:06:32,948 --> 01:06:35,534 -எந்த வழி? -அது எனக்கு புரியல. மன்னிச்சுக்கோ. 907 01:06:36,827 --> 01:06:39,746 புது வழியை கணிக்கறேன். இடது பக்கம் திரும்பு. 908 01:06:53,969 --> 01:06:56,012 நீங்க சேர வேண்டிய இடம் வலது பக்கம். 909 01:07:04,938 --> 01:07:07,733 சரி, கண்ணு, இங்கயே இரு. நான் இதோ வரேன். 910 01:07:22,581 --> 01:07:25,584 ஹலோ? அப்பா? எரிகா? 911 01:07:26,960 --> 01:07:27,794 மர்ரே? 912 01:07:30,547 --> 01:07:32,466 என்னை பிடி. எனக்கு பயமா இருக்கு! 913 01:07:34,801 --> 01:07:35,761 ப்ளாபி? 914 01:07:38,180 --> 01:07:39,264 மேவிஸ்! 915 01:07:41,683 --> 01:07:44,978 -அப்பா, நீங்க தானா? -ஆமா, நானேதான். 916 01:07:45,729 --> 01:07:47,272 என் மூக்கு உடஞ்சிருக்கு. 917 01:07:47,355 --> 01:07:49,858 என்ன நடக்குது? கிரிஸ்டலை கண்டுபிடிச்சீங்களா? 918 01:07:49,941 --> 01:07:52,736 கிரிஸ்டலா? ஒருத்தர ஒருத்தர் கண்டுபிடிக்க முடியல. 919 01:07:52,819 --> 01:07:54,988 பைத்தியகாரத்தனமா இருக்கு இங்க. ஆனா இரு! 920 01:07:55,071 --> 01:07:57,491 நீ திரும்ப வந்துட்ட! நீ இனி கோபமா இல்லயே? 921 01:07:57,574 --> 01:08:00,619 இன்னும் கோபமாதான் இருக்கேன். ஆனா ஜானியை காப்பாத்தணும். 922 01:08:13,340 --> 01:08:15,342 -ஜானி? -ஐயோ, இல்ல! 923 01:08:20,764 --> 01:08:21,681 மேவிஸ்! 924 01:08:22,682 --> 01:08:25,644 -நீ நல்லா இருக்கையா, மேவி? -ஆமா. நீங்க போங்க! 925 01:08:38,114 --> 01:08:39,407 கால்களே, நகரு. 926 01:08:44,579 --> 01:08:47,123 -வெண்டி, வாலி, வில்மா... -எல்லாம் இருக்காங்களா? 927 01:08:47,207 --> 01:08:49,125 -இல்ல. -ஹே. 928 01:08:56,508 --> 01:08:59,344 என் முடியை கலைச்சான்னா, அவனை மன்னிக்கவே மாட்டேன்! 929 01:09:21,408 --> 01:09:22,659 அது... 930 01:09:22,742 --> 01:09:24,578 அதோ கிரிஸ்டல்! நன்றி, ஜானி. 931 01:09:26,872 --> 01:09:27,747 போ! 932 01:09:34,796 --> 01:09:36,131 மான்ஸ்டர் - மனிதன் 933 01:09:37,507 --> 01:09:39,134 ரொம்ப தாமதமா இருக்கக் கூடாது. 934 01:10:02,490 --> 01:10:03,783 ஹே, பையா. 935 01:10:03,867 --> 01:10:05,076 நன்றி, ஃபிராங்க் மாமா. 936 01:10:05,994 --> 01:10:08,663 அவ்வளோதான். நான் அங்க போகணும். 937 01:10:08,747 --> 01:10:11,207 கவலை வேண்டாம். நாங்க உதவி செய்யறோம். 938 01:10:13,919 --> 01:10:16,546 ஏன் சும்மா நிக்கறீங்க? போங்க! 939 01:10:26,640 --> 01:10:28,600 நகராத. ஒரு நிலைக்கு வரவிடு. 940 01:10:29,935 --> 01:10:30,936 சரி, மேவிஸ். 941 01:10:37,484 --> 01:10:40,362 தயாரா, மர்ரே? மர்ரே? 942 01:10:42,489 --> 01:10:45,408 -மர்ரே? -நான் தூங்கலை. நாம என்ன செய்யறோம்? 943 01:10:53,458 --> 01:10:55,794 சரி, ஜானி. உள்ளே நீ இன்னும் இருக்கணும். 944 01:11:06,721 --> 01:11:07,764 என்ன? 945 01:11:12,519 --> 01:11:15,855 -ரொம்ப தாமதமாக்கிட்டோம். -இல்ல! இருக்க முடியாது. 946 01:11:21,152 --> 01:11:22,654 மன்னிச்சுக்கோ, ப்ளாபி. 947 01:11:28,535 --> 01:11:31,454 ஜானி! 948 01:11:32,247 --> 01:11:33,081 அப்பா! 949 01:11:37,752 --> 01:11:38,670 ஜானி. 950 01:11:45,635 --> 01:11:46,553 ஜானி. 951 01:11:47,554 --> 01:11:50,932 ஜானி, நீ தான் அந்த மார்ஷ்மால்லோ! 952 01:11:53,393 --> 01:11:55,395 அவன் கிட்ட மார்ஷ்மால்லோவா இருந்ததா? 953 01:11:55,478 --> 01:11:58,940 நான் எப்பவுமே கெட்டதை மட்டும் பார்த்தா, 954 01:11:59,024 --> 01:12:01,192 நல்லதை பார்க்க முடியாதுன்னு சொன்ன, 955 01:12:01,276 --> 01:12:02,736 நீ சொன்னது சரி. 956 01:12:03,361 --> 01:12:07,282 நான் பொக்கிஷமா கருதறதையெல்லாம் நாசப்படுத்திடுவேன்னு கவலைப்பட்டேன், 957 01:12:07,365 --> 01:12:09,743 அதனால நான் பார்க்கல. 958 01:12:09,826 --> 01:12:11,995 நான் உன்னை பார்க்கல. 959 01:12:12,787 --> 01:12:14,080 உன் கருணை. 960 01:12:14,164 --> 01:12:15,498 உன் சக்தி. 961 01:12:16,124 --> 01:12:17,584 உன் ஜானி தன்மை! 962 01:12:18,668 --> 01:12:22,255 உனக்கு முன்னால், என் வாழ்க்கை ஒரு தீய்ஞ்ச மார்ஷ்மால்லோ, 963 01:12:22,338 --> 01:12:25,633 கடினமா, கரகரப்பா, வருத்தமா. 964 01:12:25,717 --> 01:12:27,927 ஆனா நீ அதை உடைச்சு எங்க எல்லார் 965 01:12:28,011 --> 01:12:32,348 வாழ்க்கைலையும் உள்ள அந்த கொழ கொழ இனிப்பாகிட்ட. 966 01:12:33,767 --> 01:12:34,642 நாம இறந்தோம். 967 01:12:36,019 --> 01:12:41,024 நான் என்ன சொல்ல வரேன்னா. நீ இந்த குடும்பத்தை சேர்ந்தவன். 968 01:12:41,107 --> 01:12:42,734 என் குடும்பம். 969 01:12:42,817 --> 01:12:46,905 அதை உணர நான் மனிதனாக வேண்டியதை நம்ப முடியலை. 970 01:12:46,988 --> 01:12:50,325 அதை உணர்வதற்கு இத்தனை நாள் ஆச்சுன்னு வருந்தறேன், 971 01:12:50,408 --> 01:12:52,327 இப்ப ரொம்ப நேரம் ஆகியிருக்கலாம், 972 01:12:53,661 --> 01:12:57,707 ஆனா நீ எல்லாத்துலையும் நல்லதை பார்க்க சொல்லி குடுத்த. 973 01:12:58,541 --> 01:13:02,545 இப்ப தெரியுது என் வாழ்க்கைல நிறைய நல்லது 974 01:13:03,046 --> 01:13:04,798 உன்னாலதான். 975 01:13:07,175 --> 01:13:08,134 டிராக்? 976 01:13:08,635 --> 01:13:09,886 ஜானி! 977 01:13:09,969 --> 01:13:11,262 டிராக்! 978 01:13:29,864 --> 01:13:30,824 ஜானி! 979 01:13:31,950 --> 01:13:32,951 மேவிஸ்! 980 01:13:48,049 --> 01:13:50,009 ஹே! மோசமில்லை தானே? 981 01:13:57,851 --> 01:13:59,144 எத்தனையோ தேவலாம். 982 01:14:05,191 --> 01:14:06,568 வால்டரை மிஸ் செய்யறேன். 983 01:14:08,444 --> 01:14:10,446 இல்ல! நீ அதை போட்டுக்கணும்! 984 01:14:10,530 --> 01:14:12,740 பதறாதே. நான் கண்ணுக்கு தெரியாதவன். 985 01:14:12,824 --> 01:14:16,661 கண்ணுக்கு தெரியாதாததால நீ நிர்வானமா இருக்க வேண்டாம். 986 01:14:16,744 --> 01:14:18,121 என்ன ஆச்சு உனக்கு? 987 01:14:18,204 --> 01:14:20,123 சரி, ப்ளாபி, அடுத்தது நீ. 988 01:14:26,045 --> 01:14:27,505 நல்லா இருக்க. 989 01:14:44,314 --> 01:14:46,191 போ. இதுதான் உன்னோட சந்தர்ப்பம். 990 01:14:47,650 --> 01:14:50,486 ஹே, கொஞ்சம் நேரம் மான்ஸ்டரா இருந்தது நல்ல கேளிக்கை. 991 01:14:50,570 --> 01:14:55,283 வேன் ஹெல்சிங்கால மாறுபடுத்தி மான்ஸ்டராக்கி ஆனா நானாகவே இருக்க செய்ய முடிஞ்சா? 992 01:14:55,366 --> 01:14:56,492 அப்படி வேண்டாம். 993 01:14:57,160 --> 01:14:59,078 அட! கொஞ்சம் வால் மட்டும்? 994 01:14:59,162 --> 01:15:03,208 இல்ல, ஜானி. நீ இப்ப இருக்கறதுதான் கச்சிதம். 995 01:15:04,209 --> 01:15:05,668 மேவி? ஜானி? 996 01:15:05,752 --> 01:15:06,669 என்ன? 997 01:15:06,753 --> 01:15:10,006 நிறைய நடந்திடுச்சு, 998 01:15:10,089 --> 01:15:15,720 ஆனா உனக்கு வேணும்னா 999 01:15:15,803 --> 01:15:19,933 நான் சொல்ல விரும்பறது, 1000 01:15:20,934 --> 01:15:23,019 ஹோட்டல்... 1001 01:15:23,102 --> 01:15:24,812 அழிஞ்சிடிச்சு! 1002 01:15:28,691 --> 01:15:29,901 என்ன ஆச்சு? 1003 01:15:41,454 --> 01:15:44,249 என்... என்... 1004 01:15:44,332 --> 01:15:46,042 என் ஹோட்டல்! 1005 01:15:59,013 --> 01:15:59,931 என்... 1006 01:16:01,015 --> 01:16:02,433 என் ஹோட்டல். 1007 01:16:03,017 --> 01:16:04,394 என் ஹோட்டல். 1008 01:16:05,395 --> 01:16:06,980 என் ஹோட்டல். 1009 01:16:07,522 --> 01:16:08,982 என் ஹோட்டல். 1010 01:16:09,732 --> 01:16:11,359 என் ஹோட்டல்! 1011 01:16:14,946 --> 01:16:16,990 இதை நம்ப முடியல. 1012 01:16:21,911 --> 01:16:23,454 ஹை, அம்மா! ஹை அப்பா! 1013 01:16:23,538 --> 01:16:24,580 -டென்னிஸ்! -டென்னிஸ்! 1014 01:16:34,173 --> 01:16:37,885 கவலை வேண்டாம், டிராக். அதை திரும்ப அப்படியே கட்டிடலாம். 1015 01:16:39,554 --> 01:16:40,513 இல்ல. 1016 01:16:42,390 --> 01:16:45,518 உன் இஷ்டப்படி திருப்பி கட்டலாம். 1017 01:16:47,937 --> 01:16:49,647 இது உன் ஹோட்டல் இப்ப. 1018 01:16:51,983 --> 01:16:53,401 அப்பா, நிஜமாவா? 1019 01:16:55,695 --> 01:16:58,990 ஓரு புது அத்தியாயத்தை ஆரம்பிப்போம். 1020 01:17:01,451 --> 01:17:03,661 ஒரு வருடம் கழித்து 1021 01:17:08,624 --> 01:17:12,003 சரி, டிராக் கண்ணை திறங்க! 1022 01:17:13,880 --> 01:17:15,673 மறு திறப்பு விழா 1023 01:17:18,551 --> 01:17:19,677 ஹோட்டல். 1024 01:17:21,220 --> 01:17:24,640 எனக்கு புரியலை. இது அப்படியே இருக்கு. 1025 01:17:24,724 --> 01:17:28,895 கொஞ்சம் சிறிய மாற்றங்கள் செய்தோம். 1026 01:17:30,730 --> 01:17:33,941 மேவிஸ் ஜானி ஹோட்டல் டிரான்ஸில்வேனியா மற்றும் ஹெல்த் ஸ்பா 1027 01:17:44,577 --> 01:17:47,955 ஹோட்டல் ட்ரான்ஸில்வேனியா: ட்ரான்ஸ்ஃபார்மேனியா 1028 01:27:22,237 --> 01:27:23,864 முற்றும் 1029 01:27:23,948 --> 01:27:25,950 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பி.கே.சுந்தர் 1030 01:27:26,033 --> 01:27:28,035 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்