1
00:00:10,176 --> 00:00:12,303
[panting]
2
00:00:15,974 --> 00:00:17,976
[dramatic music playing]
3
00:00:31,114 --> 00:00:32,907
- Whoo! [chuckles]
- Whoo!
4
00:00:33,450 --> 00:00:34,784
Good foot race.
5
00:00:35,118 --> 00:00:36,786
I love foot racing with you.
6
00:00:36,870 --> 00:00:38,872
- 'Cause we're both so fast.
- I'm so fast.
7
00:00:38,955 --> 00:00:39,831
[Owen sighs]
8
00:00:39,914 --> 00:00:42,435
Hey, we should probably go check in.
Our flight home is in an hour.
9
00:00:42,459 --> 00:00:43,460
- [phone chimes]
- Yeah.
10
00:00:44,335 --> 00:00:45,628
Oh, crap.
11
00:00:45,712 --> 00:00:46,712
What's wrong?
12
00:00:47,380 --> 00:00:49,466
Cat is performing live
on Break a Leg tonight,
13
00:00:49,549 --> 00:00:50,829
and I told her I would be there.
14
00:00:50,884 --> 00:00:53,720
[groans] Well, look on the bright side.
15
00:00:53,803 --> 00:00:55,805
[airplane whirs overhead]
16
00:00:57,182 --> 00:00:58,702
- [softly] Okay.
- [phone beeps, dials]
17
00:00:59,350 --> 00:01:02,020
[man] Let's clear the stage, people.
Audience is coming in.
18
00:01:02,103 --> 00:01:05,523
Hello? Lola? Hey, are you almost here?
19
00:01:05,607 --> 00:01:09,235
[exhales] Oh, Cat, you're gonna kill me.
Um, I'm not gonna make it.
20
00:01:09,319 --> 00:01:10,236
What?
21
00:01:10,320 --> 00:01:13,198
I was counting on you to be here.
I need your support.
22
00:01:13,281 --> 00:01:14,365
I know, I know.
23
00:01:14,449 --> 00:01:17,786
And I'm so sorry, but I mean,
if it makes you feel any better,
24
00:01:17,869 --> 00:01:21,164
I did stop a terror plot
and save thousands of lives.
25
00:01:21,247 --> 00:01:24,584
It's always about you, isn't it?
And the terror plots that you solve.
26
00:01:25,835 --> 00:01:27,462
You know what? I gotta go.
27
00:01:27,545 --> 00:01:29,047
Thanks for nearly nothing.
28
00:01:30,173 --> 00:01:31,007
[bell rings]
29
00:01:31,091 --> 00:01:33,218
[man on PA]
All acts, 5 minutes to broadcast.
30
00:01:33,301 --> 00:01:34,301
Focus, Cat.
31
00:01:35,178 --> 00:01:36,554
You've worked too hard for this.
32
00:01:44,437 --> 00:01:45,437
I...
33
00:01:45,522 --> 00:01:48,108
Hey, last one on the plane
is a rotting egg.
34
00:01:48,525 --> 00:01:49,525
- Okay.
- [phone beeps]
35
00:01:49,567 --> 00:01:50,567
[Owen] Wait a second.
36
00:01:50,985 --> 00:01:51,986
It's Neri's phone.
37
00:01:52,070 --> 00:01:53,070
Oh, my God.
38
00:01:53,696 --> 00:01:55,156
Someone sent a text message.
39
00:01:55,240 --> 00:01:56,407
- Quick, face me.
- Right.
40
00:02:01,287 --> 00:02:02,287
Okay.
41
00:02:17,137 --> 00:02:19,973
[Owen] So, a guy named Nikolai
sent a text from Latvia.
42
00:02:20,056 --> 00:02:23,035
- How do you know it's from Latvia?
- You don't remember the Country Code song
43
00:02:23,059 --> 00:02:24,059
from elementary school?
44
00:02:24,394 --> 00:02:27,939
♪ Oh-one is the US, 44's the UK ♪
45
00:02:28,022 --> 00:02:32,861
♪ Fifty-two is Mexico, and 371 is Latvia ♪
46
00:02:32,986 --> 00:02:35,321
Right. Let's call Director Patten.
47
00:02:35,989 --> 00:02:37,157
[phone rings]
48
00:02:37,574 --> 00:02:38,825
- Patten.
- [Lola] Hi. Yeah,
49
00:02:38,908 --> 00:02:40,118
it's Lola and Owen again.
50
00:02:40,243 --> 00:02:42,163
I... Look, I know
that we're supposed to be done,
51
00:02:42,203 --> 00:02:43,746
and we basically pretty much are,
52
00:02:43,830 --> 00:02:46,875
but... a text message
just came in on Neri's phone
53
00:02:46,958 --> 00:02:48,793
from someone in Latvia, and they say
54
00:02:48,877 --> 00:02:50,795
- there's gonna be another attack.
- What?
55
00:02:50,879 --> 00:02:52,422
So, we could go to Latvia
56
00:02:52,505 --> 00:02:53,339
- and we could...
- No.
57
00:02:53,423 --> 00:02:56,050
You two go back home to Brazil.
We can't risk you getting hurt.
58
00:02:56,134 --> 00:02:58,654
We have trained professionals
that'll handle this sort of thing.
59
00:02:58,678 --> 00:03:01,139
No, but, sir, I still think
we could be of some help
60
00:03:01,222 --> 00:03:02,700
- here in this...
- Listen here, lady.
61
00:03:02,724 --> 00:03:04,601
It is time for you
to stop playing pretend cops
62
00:03:04,684 --> 00:03:06,564
and get back to your hospital.
That is an order.
63
00:03:06,603 --> 00:03:08,271
- But, sir, if...
- [line clicks]
64
00:03:10,148 --> 00:03:11,428
Did you tell him I said "hello"?
65
00:03:11,691 --> 00:03:13,443
- No.
- Well, how did it go?
66
00:03:14,611 --> 00:03:17,071
Well, was it the worst
phone call of my life?
67
00:03:17,572 --> 00:03:18,573
Surely not.
68
00:03:19,032 --> 00:03:20,283
But it wasn't great.
69
00:03:21,159 --> 00:03:22,577
He told us to stand down.
70
00:03:22,869 --> 00:03:24,287
- What?
- Yeah.
71
00:03:24,370 --> 00:03:26,748
But we may be the only ones
who can stop this virus.
72
00:03:27,207 --> 00:03:30,418
[man over PA] Now boarding at Gate Three,
flight 101 to Brazil.
73
00:03:30,793 --> 00:03:31,794
That's us.
74
00:03:31,878 --> 00:03:34,923
And at Gate Four, flight 102 to Latvia.
75
00:03:35,006 --> 00:03:38,927
Just pick one and get on board.
The choice is yours.
76
00:03:40,178 --> 00:03:42,347
[orchestral music playing]
77
00:03:43,806 --> 00:03:47,310
You know, I've always wanted an excuse
to come to Riga, Latvia's capital,
78
00:03:47,393 --> 00:03:49,812
set on the Baltic Sea
at the mouth of the River Daugava.
79
00:03:49,896 --> 00:03:53,191
It's considered a cultural center and home
to many museums and concert halls.
80
00:03:53,274 --> 00:03:56,736
The highlight of pedestrian-only
Old Town is bustling Livu Square,
81
00:03:56,819 --> 00:03:58,821
with many modern bars and nightclubs.
82
00:03:59,239 --> 00:04:02,492
Okay, now let's get down to business.
How are we gonna find this Nikolai guy?
83
00:04:02,700 --> 00:04:03,700
Don't worry.
84
00:04:03,993 --> 00:04:05,078
I called a friend.
85
00:04:05,161 --> 00:04:06,788
[horn honks, brakes screech]
86
00:04:06,871 --> 00:04:07,914
Excuse me,
87
00:04:08,414 --> 00:04:12,085
do you know where I could find
some cool, crime-fighting doctors?
88
00:04:13,002 --> 00:04:15,042
[Owen] Thanks for meeting us
last minute, Goldfinch.
89
00:04:15,088 --> 00:04:15,922
- [Lola] Yeah.
- Of course,
90
00:04:16,005 --> 00:04:17,590
it's just a 14-hour drive from Berlin.
91
00:04:17,674 --> 00:04:19,759
Plus, I have the audiobook
of Girl, Interrupted.
92
00:04:20,468 --> 00:04:22,720
By the way, congratulations
on solving that case.
93
00:04:22,887 --> 00:04:25,056
Three-D printers, sneaky stuff.
94
00:04:25,139 --> 00:04:26,939
Thank you,
but we're not out of the woods yet.
95
00:04:27,016 --> 00:04:29,477
We don't know who created the virus,
who ordered the attacks,
96
00:04:29,560 --> 00:04:31,354
and we think another one might be coming.
97
00:04:31,437 --> 00:04:34,482
In fact, we're hoping
you can help us find a man here in Latvia.
98
00:04:34,565 --> 00:04:36,943
This should not be too hard.
Plenty of men here in Latvia.
99
00:04:37,026 --> 00:04:39,028
Tell me about it.
But this one's name is Nikolai.
100
00:04:39,112 --> 00:04:40,154
Could be part of the plot.
101
00:04:40,613 --> 00:04:43,616
- Fucking Nikolai. I should have known.
- So, you've heard of him?
102
00:04:43,700 --> 00:04:45,827
Yes. Nikolai Balodis.
103
00:04:46,244 --> 00:04:49,247
He's infamous black-market dealer.
He's connected to Neri.
104
00:04:50,164 --> 00:04:52,524
- He probably brokered this thing.
- Know where to find him?
105
00:04:52,917 --> 00:04:53,960
I have no idea.
106
00:04:54,585 --> 00:04:57,380
But... my van does.
107
00:04:57,463 --> 00:04:58,965
- Yeah!
- [van beeps]
108
00:05:00,091 --> 00:05:03,511
- [bell rings]
- [man 1] Ten minutes to air. Ten minutes.
109
00:05:04,262 --> 00:05:06,182
[man 2] All right,
coming through, guys. Hold on.
110
00:05:08,057 --> 00:05:08,975
[chuckles]
111
00:05:09,058 --> 00:05:10,810
Hey, Joel McHale.
112
00:05:11,477 --> 00:05:13,479
- It's me, Cat.
- Do we know each other?
113
00:05:13,563 --> 00:05:15,189
We don't really, but I am the woman
114
00:05:15,273 --> 00:05:17,193
that's been texting you
pictures of her cornhole.
115
00:05:17,567 --> 00:05:19,110
- Yes! Cat! Of course!
- Yeah.
116
00:05:19,193 --> 00:05:21,487
Yeah, I'm sorry. You never texted
a picture of your face.
117
00:05:21,571 --> 00:05:22,971
I know.
Welcome to my face. [laughs]
118
00:05:23,031 --> 00:05:24,711
Can I just say,
you have a lovely cornhole.
119
00:05:24,782 --> 00:05:26,576
Oh, God, thank you. That's very sweet.
120
00:05:26,659 --> 00:05:28,244
Yeah. I have to run.
121
00:05:28,328 --> 00:05:30,246
I have to go
floss my hair before the show.
122
00:05:30,330 --> 00:05:32,081
Oh, before you go, I was just wondering,
123
00:05:32,165 --> 00:05:34,365
can I invite you
to the electrical room in five minutes?
124
00:05:36,085 --> 00:05:38,814
- So that we can have sex with each other?
- I'd be thrilled to do that.
125
00:05:38,838 --> 00:05:40,198
- Oh, you would?
- Sex is very fun.
126
00:05:40,256 --> 00:05:41,376
- Great.
- See you soon, Cat.
127
00:05:41,424 --> 00:05:42,424
Okay.
128
00:05:46,346 --> 00:05:47,347
What the...
129
00:05:49,474 --> 00:05:52,560
What's that guy doing? He's gonna ruin
my fun sex with Joel McHale.
130
00:05:54,354 --> 00:05:55,355
[door thuds closed]
131
00:06:04,572 --> 00:06:05,698
[clears throat]
132
00:06:06,824 --> 00:06:09,786
Hi. I have this room reserved
starting in five minutes.
133
00:06:10,161 --> 00:06:12,538
Well, I have this gun reserved
starting in now.
134
00:06:12,622 --> 00:06:13,998
You have... Oh.
135
00:06:20,755 --> 00:06:24,035
[Lola] So, if Goldfinch's van was correct,
this should be Nikolai's mother's house.
136
00:06:24,092 --> 00:06:25,301
It's the best lead we've got.
137
00:06:27,678 --> 00:06:29,013
What's with the mittens?
138
00:06:29,138 --> 00:06:32,058
Oh, in Latvia, socks and mittens
are a traditional gift
139
00:06:32,141 --> 00:06:33,893
you give someone when visiting their home.
140
00:06:33,976 --> 00:06:35,645
You could Google it. It's very real.
141
00:06:36,562 --> 00:06:38,731
Oh, I had a babysitter who spoke Latvian.
142
00:06:38,815 --> 00:06:41,734
Let me do the talking.
I'm not fluent, but I can get by.
143
00:06:41,818 --> 00:06:42,818
Fine.
144
00:06:44,404 --> 00:06:45,446
[in Latvian] Who is it?
145
00:06:45,947 --> 00:06:47,698
Hi, Balodis lady-woman.
146
00:06:47,782 --> 00:06:49,325
Nikolai is superfriend!
147
00:06:49,409 --> 00:06:51,244
Please go away.
148
00:06:51,702 --> 00:06:53,955
Nikolai is running with bad wolves.
149
00:06:54,038 --> 00:06:56,541
We are being colleagues unto him...
150
00:06:56,874 --> 00:07:00,711
much like the sun-time
is best for cycling.
151
00:07:00,795 --> 00:07:02,588
There is no Nikolai.
152
00:07:03,506 --> 00:07:05,258
[in English] Wait, please.
153
00:07:05,341 --> 00:07:06,717
[in Latvian] Mittens are with us!
154
00:07:07,677 --> 00:07:09,554
- Mittens!
- Mittens.
155
00:07:09,720 --> 00:07:13,141
Thank you.
156
00:07:13,724 --> 00:07:17,979
Make yourselves at home!
157
00:07:18,062 --> 00:07:19,397
Mittens.
158
00:07:22,567 --> 00:07:25,987
The food is almost ready!
159
00:07:27,572 --> 00:07:29,049
[in English] Remember,
the clock is ticking.
160
00:07:29,073 --> 00:07:30,741
The next attack could happen any second.
161
00:07:30,825 --> 00:07:32,034
But this is Latvia.
162
00:07:32,118 --> 00:07:35,163
Important discussions don't happen
until the guest has a full stomach.
163
00:07:35,413 --> 00:07:37,373
Whatever she brings out,
just eat it quickly,
164
00:07:37,457 --> 00:07:40,334
- and then we can ask questions. Okay.
- [Nikolai's mother murmurs]
165
00:07:41,002 --> 00:07:42,003
Oh.
166
00:07:42,545 --> 00:07:44,964
- [Nikolais' mother speaks in Latvian]
- [Lola] Oh.
167
00:07:45,047 --> 00:07:47,133
[in Latvian] Warm mayo and onion salad.
168
00:07:47,216 --> 00:07:49,010
[Lola, in English]
Ooh, it looks delicious.
169
00:07:49,093 --> 00:07:52,722
Who knew two of my least favorite foods
could smell so good together?
170
00:07:52,805 --> 00:07:54,265
[in Latvian] Eat! Eat!
171
00:07:54,348 --> 00:07:56,267
[both chuckling]
172
00:07:56,350 --> 00:07:57,435
[in English] Okay.
173
00:07:59,979 --> 00:08:00,979
I love it.
174
00:08:04,984 --> 00:08:06,986
What a great combination of flavors.
175
00:08:11,782 --> 00:08:13,993
So, we do have some questions
about Nikolai.
176
00:08:14,076 --> 00:08:15,203
- [bell dings]
- Oh!
177
00:08:15,745 --> 00:08:17,079
[in Latvian] Second course!
178
00:08:20,875 --> 00:08:22,435
[in English] At least there's no water.
179
00:08:23,669 --> 00:08:25,046
[Lola] Oh...
180
00:08:26,589 --> 00:08:32,512
[in Latvian]
Expressed trout glands and cabbaged pork
181
00:08:32,595 --> 00:08:35,223
with blood pancakes and tripe paste.
182
00:08:36,474 --> 00:08:37,683
[in English] Fuck.
183
00:08:39,644 --> 00:08:43,147
I mean, fuck, this looks so good.
184
00:08:43,231 --> 00:08:44,315
- [Lola] Mmm.
- [laughs]
185
00:08:44,398 --> 00:08:47,610
- Mmm.
- Oh. Ah...
186
00:08:51,322 --> 00:08:52,322
[gags]
187
00:08:53,324 --> 00:08:54,324
Mm-mmm.
188
00:08:59,080 --> 00:09:00,998
So, why don't we get down to business?
189
00:09:01,457 --> 00:09:03,125
[in Latvian] Third course!
190
00:09:03,501 --> 00:09:04,919
Oh, you've got to be kidding me.
191
00:09:05,795 --> 00:09:06,796
Where's she going?
192
00:09:07,004 --> 00:09:09,423
- She's getting another course.
- What?
193
00:09:09,924 --> 00:09:11,217
[indistinct clattering]
194
00:09:13,135 --> 00:09:15,888
[wheels squeaking]
195
00:09:27,024 --> 00:09:28,651
Wow!
196
00:09:28,943 --> 00:09:30,695
A horse head!
197
00:09:30,778 --> 00:09:33,698
[in Latvian] Boiled horse head,
198
00:09:33,781 --> 00:09:35,199
cow lung soup
199
00:09:36,325 --> 00:09:37,910
and a glass of fermented goat piddle.
200
00:09:40,121 --> 00:09:42,039
[in English]
Cool! The teeth are still in there.
201
00:09:44,417 --> 00:09:45,417
[Lola] Mmm!
202
00:09:50,423 --> 00:09:52,717
Okay, we ate all your delicious food.
203
00:09:53,509 --> 00:09:55,052
Now, let's talk.
204
00:09:55,720 --> 00:09:59,682
[in Latvian]
Nikolai's location demands our knowledge.
205
00:09:59,765 --> 00:10:01,767
I worry about Nikolai.
206
00:10:01,892 --> 00:10:05,479
He works with dangerous people,
207
00:10:05,563 --> 00:10:08,482
and he smokes unfiltered cigarettes.
208
00:10:09,025 --> 00:10:11,152
Can you help him?
209
00:10:14,155 --> 00:10:16,075
- [in English]Do we have to eat more horse?
- No.
210
00:10:18,534 --> 00:10:21,037
[in Latvian]
You can probably find him here.
211
00:10:21,120 --> 00:10:22,246
[in English] Okay.
212
00:10:22,580 --> 00:10:23,748
Club Klüb.
213
00:10:24,206 --> 00:10:26,417
Each floor a mix of trance and trip-hop.
214
00:10:27,209 --> 00:10:30,796
Three levels? Sounds like
a club-klüb-club sandwich.
215
00:10:30,921 --> 00:10:31,964
- Nice.
- Thanks.
216
00:10:32,506 --> 00:10:34,467
[in Latvian] Please be careful.
217
00:10:34,550 --> 00:10:36,594
Nikolai can see into people's souls.
218
00:10:37,136 --> 00:10:39,889
People who lie to him have died.
219
00:10:39,972 --> 00:10:42,224
Then we will not lay with him.
220
00:10:42,391 --> 00:10:44,810
I will save in my head
the gift of diarrhea
221
00:10:44,894 --> 00:10:48,314
you have give us in the night.
222
00:10:48,397 --> 00:10:51,317
Thank you.
223
00:10:52,026 --> 00:10:53,462
[in English]
I don't know who you think you are,
224
00:10:53,486 --> 00:10:56,697
but I can tell you that Mr. Joel McHale
is not going to be happy about this.
225
00:10:57,531 --> 00:11:00,326
Well, I hope you're wrong.
I want everyone to be happy.
226
00:11:01,202 --> 00:11:05,414
And the Break a Leg applause meter
will tell us just how happy they are.
227
00:11:05,498 --> 00:11:09,377
Oh, no. The applause meter gauges audience
enthusiasm, not how happy they are.
228
00:11:09,460 --> 00:11:11,796
I mean, really the meter
is what sets the show apart
229
00:11:11,879 --> 00:11:13,756
from all the other
network talent showcases.
230
00:11:13,839 --> 00:11:16,926
It's really kind of like the hook.
You clearly don't understand TV very well.
231
00:11:17,009 --> 00:11:19,470
Perhaps you're right.
I'm more of an internet guy.
232
00:11:19,553 --> 00:11:22,056
I just love it
when something goes... viral.
233
00:11:23,557 --> 00:11:24,557
Viral.
234
00:11:25,351 --> 00:11:26,351
Tubes.
235
00:11:26,727 --> 00:11:29,855
The 3D printer.
The ventilation system. Your gun.
236
00:11:29,939 --> 00:11:33,734
Everything that Lola was saying.
Break a Leg. Cornhole.
237
00:11:34,235 --> 00:11:38,906
Sorry you're gonna "miss" the show.
238
00:11:39,573 --> 00:11:41,075
That's not even a pun though...
239
00:11:43,869 --> 00:11:45,871
[man chuckles]
240
00:11:50,501 --> 00:11:53,587
[faint dance music playing in headphones]
241
00:11:53,671 --> 00:11:55,631
[faint beat playing in headphones]
242
00:11:56,716 --> 00:11:57,758
What's going on?
243
00:11:58,801 --> 00:12:01,470
It's one of those silent discos
where everyone's listening
244
00:12:01,554 --> 00:12:03,472
to the same music on their headphones.
245
00:12:03,597 --> 00:12:04,837
- Yeah, it's...
- [dancer farts]
246
00:12:06,058 --> 00:12:07,309
[farting]
247
00:12:07,393 --> 00:12:09,019
Wow, I guess I never really realized
248
00:12:09,103 --> 00:12:11,147
that people fart so much
while they're dancing.
249
00:12:11,647 --> 00:12:12,898
- [farting]
- [Lola chuckles]
250
00:12:15,317 --> 00:12:17,153
All right, let's stick to the plan.
251
00:12:17,987 --> 00:12:19,780
- I'm gonna go talk to the bartender.
- Okay.
252
00:12:21,866 --> 00:12:22,866
[dancer farts]
253
00:12:26,662 --> 00:12:27,872
Hey, I'll take one of those.
254
00:12:30,374 --> 00:12:32,376
Hey, man, I'm looking for Nikolai.
255
00:12:32,752 --> 00:12:33,961
I don't speak English.
256
00:12:35,463 --> 00:12:37,423
I only know these three sentences.
257
00:12:37,965 --> 00:12:39,341
But that was two sentences.
258
00:12:39,884 --> 00:12:41,093
This is the third one.
259
00:12:45,014 --> 00:12:46,682
Oh, oh! Aw.
260
00:12:46,766 --> 00:12:47,767
I'm so sorry.
261
00:12:47,850 --> 00:12:50,352
I'm such a stupid tourist.
Can I get another one of those?
262
00:12:50,686 --> 00:12:52,521
Excuse me, sorry, can you take off the...
263
00:12:52,605 --> 00:12:54,815
Yeah. Does the name Nikolai
mean anything to you?
264
00:12:54,899 --> 00:12:55,900
Yes, of course.
265
00:12:55,983 --> 00:12:59,570
It's the East Slavic variant of the name
Nicholas, meaning "victory of the people."
266
00:13:04,950 --> 00:13:06,535
- Hey.
- Hey, check this out.
267
00:13:09,121 --> 00:13:12,374
- I threw a little marker on the bartender.
- So smart.
268
00:13:19,256 --> 00:13:22,218
Look, one of these books
must open up a secret door.
269
00:13:24,136 --> 00:13:25,304
I don't know the...
270
00:13:25,805 --> 00:13:27,014
Oh! Huh.
271
00:13:30,976 --> 00:13:31,976
[Owen] Huh.
272
00:13:32,561 --> 00:13:35,564
[Lola] Okay, we're looking for a bald man
who wears all black.
273
00:13:36,232 --> 00:13:37,399
[man speaking indistinctly]
274
00:13:37,483 --> 00:13:39,485
[laughter]
275
00:13:40,945 --> 00:13:42,780
How do we know which one is Nikolai?
276
00:13:45,074 --> 00:13:46,116
Nikolai!
277
00:13:48,828 --> 00:13:49,828
Yes?
278
00:13:50,204 --> 00:13:51,455
I think we found our man.
279
00:13:51,580 --> 00:13:54,166
Remember, we're posing as arms dealers,
we need him to trust us.
280
00:13:54,250 --> 00:13:55,250
Yeah.
281
00:13:56,168 --> 00:13:58,963
Do you know what happens
to trespassers at Club Klüb?
282
00:13:59,046 --> 00:14:01,382
Um... they have to leave?
283
00:14:01,465 --> 00:14:02,466
They get shot.
284
00:14:03,175 --> 00:14:05,219
I wouldn't kill us so fast, Nikolai.
285
00:14:06,053 --> 00:14:07,513
We're friends of Neri's.
286
00:14:11,642 --> 00:14:12,518
Neri sent you?
287
00:14:12,601 --> 00:14:16,105
He said you might be the man to talk to
if we're trying to find something...
288
00:14:16,856 --> 00:14:17,982
difficult.
289
00:14:18,482 --> 00:14:19,567
And what is that?
290
00:14:21,944 --> 00:14:24,113
Weapons-grade plutonium.
291
00:14:32,746 --> 00:14:37,334
Now, what do two nice people like you
need weapons-grade plutonium for?
292
00:14:39,628 --> 00:14:41,547
- That's a good question.
- Yeah.
293
00:14:42,548 --> 00:14:44,592
- Yeah.
- Okay. One second.
294
00:14:44,842 --> 00:14:46,343
- Motherfucking shit.
- Oh, my God.
295
00:14:46,427 --> 00:14:48,679
- We're fucked. I fucked it all up.
- Stop it.
296
00:14:48,762 --> 00:14:50,806
You stop it.
You're doing great. Just think.
297
00:14:50,890 --> 00:14:52,433
- [whispers] Let's give up.
- Stop it.
298
00:14:53,392 --> 00:14:56,729
What is a weapon even used for?
299
00:14:57,229 --> 00:14:58,772
Oh, an attack.
300
00:14:59,607 --> 00:15:02,109
That's it. Oh, my God, see?
That was great.
301
00:15:02,192 --> 00:15:04,445
Hey, thanks. I think you're great too.
302
00:15:04,528 --> 00:15:06,572
That thing with the mittens, I was like,
303
00:15:06,655 --> 00:15:08,616
- what?
- Really? Oh, my God, thank you.
304
00:15:09,950 --> 00:15:12,536
We need weapons-grade plutonium
for an attark.
305
00:15:12,620 --> 00:15:14,246
- [whispers] Attack.
- Attack.
306
00:15:21,253 --> 00:15:22,713
Your story checks out.
307
00:15:23,130 --> 00:15:23,964
Yeah.
308
00:15:24,048 --> 00:15:26,050
I think I can get you what you need,
309
00:15:26,508 --> 00:15:27,508
but only...
310
00:15:28,260 --> 00:15:30,137
if you beat me at cards.
311
00:15:32,473 --> 00:15:34,475
- I can play cards.
- Okay.
312
00:15:35,059 --> 00:15:36,435
And if you lose,
313
00:15:37,311 --> 00:15:38,311
Ivor...
314
00:15:39,939 --> 00:15:40,939
kills you.
315
00:15:42,274 --> 00:15:43,274
Huh.
316
00:15:43,609 --> 00:15:44,609
The game is...
317
00:15:45,361 --> 00:15:46,862
deuce to nines, double draw.
318
00:15:52,660 --> 00:15:53,577
[knocks]
319
00:15:53,661 --> 00:15:54,870
Cat? Are you in there?
320
00:15:55,704 --> 00:15:56,824
[McHale] The door is locked.
321
00:15:56,872 --> 00:15:57,957
[muffled] Joel!
322
00:15:58,040 --> 00:16:00,292
If you're in there,
the show's about to start,
323
00:16:00,376 --> 00:16:02,711
but we still have time
to squeeze in two or three pumps.
324
00:16:02,795 --> 00:16:04,129
Joel McHale!
325
00:16:04,213 --> 00:16:05,214
Cat?
326
00:16:06,256 --> 00:16:08,717
Joel! Fun sex time!
327
00:16:09,134 --> 00:16:10,934
[man on PA]
One minute to curtain. One minute.
328
00:16:12,096 --> 00:16:14,765
Well, I wanted to have sex with you
because it's fun,
329
00:16:14,848 --> 00:16:16,934
but I have to go host a television show.
330
00:16:18,143 --> 00:16:19,520
Keep that cornhole fit.
331
00:16:20,854 --> 00:16:21,854
[groans]
332
00:16:22,398 --> 00:16:23,398
No!
333
00:16:23,857 --> 00:16:26,652
No fun sex time. No pump.
334
00:16:28,821 --> 00:16:29,821
Okay.
335
00:16:33,158 --> 00:16:34,159
[straining]
336
00:16:44,837 --> 00:16:46,338
Okay, okay.
337
00:16:46,422 --> 00:16:48,090
Um... what?
338
00:16:48,549 --> 00:16:50,819
If you're reading this,
you must have freed yourself, LOL.
339
00:16:50,843 --> 00:16:52,243
Don't bother unplugging the device.
340
00:16:52,302 --> 00:16:55,097
It's set to release the virus
if anyone tampers with it, LOL.
341
00:16:55,180 --> 00:16:56,180
No!
342
00:16:57,349 --> 00:16:59,351
[dramatic orchestral music playing]
343
00:17:11,030 --> 00:17:13,032
Even cards are double tight.
344
00:17:13,490 --> 00:17:15,701
Back to back? Or wall to wall?
345
00:17:16,618 --> 00:17:18,495
Wall to wall. No sunshine.
346
00:17:18,579 --> 00:17:20,581
Now you're speaking my language.
347
00:17:57,326 --> 00:17:58,786
Well played, friend.
348
00:18:08,087 --> 00:18:09,004
Tapping trees.
349
00:18:09,088 --> 00:18:10,297
[gasping]
350
00:18:12,382 --> 00:18:14,176
You should have called a rock limit
351
00:18:14,718 --> 00:18:16,136
on your kangaroo tens.
352
00:18:21,975 --> 00:18:23,268
[chuckling]
353
00:18:30,734 --> 00:18:33,487
Spinning triplets, no stash.
354
00:18:33,570 --> 00:18:36,156
Looks like you'll be
cruising this one off the top.
355
00:18:37,616 --> 00:18:40,744
You're clever. You just burned my blondie.
356
00:18:41,411 --> 00:18:43,956
But how do you know
I don't have a double sidecar?
357
00:18:44,039 --> 00:18:47,751
How do you know I don't have
a dull fun-run Jack-eyed jeweler?
358
00:18:50,295 --> 00:18:51,295
You're bluffing.
359
00:18:57,010 --> 00:18:58,010
I call.
360
00:19:11,692 --> 00:19:12,692
[phone buzzes]
361
00:19:14,444 --> 00:19:15,279
Hey, Cat.
362
00:19:15,362 --> 00:19:16,363
It's not over.
363
00:19:16,780 --> 00:19:19,700
There's gonna be another attack tonight
during the Break a Leg broadcast.
364
00:19:19,783 --> 00:19:22,202
- What? How do you know that?
- Viral. Tubes.
365
00:19:22,327 --> 00:19:24,913
Thee-D printer. Ventilation system.
Cornhole, et cetera.
366
00:19:25,330 --> 00:19:27,207
Can you unplug the printer?
367
00:19:27,291 --> 00:19:29,042
It's booby-trapped. LOL.
368
00:19:29,126 --> 00:19:31,670
Okay, Cat,
you need to stop this attack now!
369
00:19:32,337 --> 00:19:33,755
Got it. When?
370
00:19:33,839 --> 00:19:34,715
Now!
371
00:19:34,798 --> 00:19:35,924
Got it.
372
00:19:36,008 --> 00:19:38,010
[phone beeps]
373
00:19:42,931 --> 00:19:44,224
Offload my bomber.
374
00:19:45,184 --> 00:19:46,435
It's your funeral.
375
00:19:54,610 --> 00:19:55,777
Sixteen ducks.
376
00:19:56,820 --> 00:19:57,820
All in a row.
377
00:19:58,113 --> 00:20:01,742
Quadruple pot squatters
and thigh-high tulips,
378
00:20:02,826 --> 00:20:03,994
on the front side.
379
00:20:04,578 --> 00:20:06,163
[laughter]
380
00:20:08,874 --> 00:20:10,542
This is the end of the game, my friend.
381
00:20:11,877 --> 00:20:14,004
And also the end of you.
382
00:20:15,756 --> 00:20:16,924
Not so fast, Nikolai.
383
00:20:19,134 --> 00:20:21,553
Read 'em and weep.
384
00:20:22,930 --> 00:20:23,930
Two winks,
385
00:20:24,348 --> 00:20:25,599
side by side.
386
00:20:26,642 --> 00:20:29,519
Jeepers and creepers.
387
00:20:30,979 --> 00:20:31,813
You did it!
388
00:20:31,897 --> 00:20:34,942
- [Lola chuckles]
- [Owen panting]
389
00:20:36,109 --> 00:20:38,487
I believe we have
some business to attend to.
390
00:20:38,904 --> 00:20:40,614
I know Neri didn't send you.
391
00:20:43,200 --> 00:20:45,077
I know this because Neri is dead.
392
00:20:47,079 --> 00:20:49,665
- Kill them.
- So the whole card game was pointless?
393
00:20:49,748 --> 00:20:51,124
Why did we play cards?
394
00:20:51,833 --> 00:20:53,085
I had fun, didn't you?
395
00:20:56,380 --> 00:20:58,257
[Owen exclaims]
396
00:20:59,258 --> 00:21:00,258
Owen!
397
00:21:01,510 --> 00:21:02,594
Owen, come on!
398
00:21:09,977 --> 00:21:11,979
[dancers farting]
399
00:21:15,357 --> 00:21:16,566
[Lola] Look, there's Nikolai.
400
00:21:21,029 --> 00:21:22,864
[dancers continue farting]
401
00:21:29,746 --> 00:21:31,081
[tires screeching]
402
00:21:34,001 --> 00:21:35,585
[Owen] Hello again, dirtbag.
403
00:21:41,800 --> 00:21:43,302
This is a really nice van.
404
00:21:43,719 --> 00:21:44,636
[theme music playing]
405
00:21:44,720 --> 00:21:46,680
[female announcer]
Welcome to Break a Leg.
406
00:21:47,139 --> 00:21:49,725
Here's your host, Joel McHale.
407
00:21:49,808 --> 00:21:51,059
[applause]
408
00:21:52,644 --> 00:21:53,729
Hey, everybody!
409
00:21:54,396 --> 00:21:55,772
It's exciting, isn't it?
410
00:21:57,357 --> 00:21:59,109
All right, you guys know the deal.
411
00:21:59,192 --> 00:22:01,903
If you get that applause meter
up to ten...
412
00:22:01,987 --> 00:22:02,987
Oh, shit.
413
00:22:03,030 --> 00:22:05,532
...that performer is going to Vegas!
414
00:22:20,047 --> 00:22:22,841
The printer is rigged
to the applause meter.
415
00:22:25,969 --> 00:22:28,513
[McHale] Oh, you guys
can do better than that, I bet.
416
00:22:29,181 --> 00:22:31,892
This audience is gonna
cheer themselves into the grave.
417
00:22:31,975 --> 00:22:35,937
...a pediatrician from New York City
currently residing in Brazil.
418
00:22:36,021 --> 00:22:39,608
Please give a warm welcome to Cat Black!
419
00:22:39,691 --> 00:22:40,817
[applause]
420
00:22:47,824 --> 00:22:49,659
[jaunty vaudeville tune plays]
421
00:22:55,874 --> 00:22:57,834
Oh, look at her go.
422
00:23:15,102 --> 00:23:16,937
I've got to keep the applause meter low,
423
00:23:17,437 --> 00:23:21,483
because if it goes high and the virus
is released, that would be bad.
424
00:23:24,653 --> 00:23:26,405
[applause dies down]
425
00:23:27,989 --> 00:23:29,074
What the fuck?
426
00:23:36,248 --> 00:23:38,291
I did it. It's working.
427
00:23:38,917 --> 00:23:41,878
I stopped the attack. This is great...
428
00:23:42,671 --> 00:23:43,713
[audience gasps]
429
00:23:45,382 --> 00:23:46,675
Oh, my gosh.
430
00:23:46,758 --> 00:23:50,095
Well, we all sure hope that she is okay.
431
00:23:51,012 --> 00:23:53,014
She is not getting up.
432
00:23:53,473 --> 00:23:56,184
[siren wailing]
433
00:24:00,605 --> 00:24:01,773
Is she... Is she okay?
434
00:24:04,901 --> 00:24:06,141
[man] She's gonna be all right!
435
00:24:07,612 --> 00:24:09,614
[bells ringing]
436
00:24:10,991 --> 00:24:13,785
Wow! Look at that!
Somebody's going to Vegas!
437
00:24:22,210 --> 00:24:23,336
What? Hey!
438
00:24:24,671 --> 00:24:25,881
[screaming]
439
00:24:26,798 --> 00:24:27,799
[coughing]
440
00:24:27,883 --> 00:24:29,176
All right.
441
00:24:29,259 --> 00:24:30,677
We'll be right back. Okay.
442
00:24:32,929 --> 00:24:34,389
We need answers, Nikolai!
443
00:24:35,932 --> 00:24:37,601
Nikolai, give them answers!
444
00:24:37,976 --> 00:24:40,687
How do you know another attack is coming?
Who told you?
445
00:24:43,023 --> 00:24:44,649
- Neri is dead.
- Yeah.
446
00:24:44,733 --> 00:24:47,319
So who's behind this? We want answers!
447
00:24:49,112 --> 00:24:50,113
He will say nothing.
448
00:24:50,489 --> 00:24:52,741
We'll see about that. Lola?
449
00:24:56,995 --> 00:24:57,996
Ow!
450
00:24:59,623 --> 00:25:02,751
I just injected three cc's
of Tractadone into your veins.
451
00:25:02,834 --> 00:25:04,294
You'll be dead in one minute.
452
00:25:04,377 --> 00:25:05,629
I'll keep track of time.
453
00:25:06,671 --> 00:25:09,257
This will reverse it.
454
00:25:09,549 --> 00:25:10,759
So start talking.
455
00:25:11,510 --> 00:25:12,510
No.
456
00:25:12,928 --> 00:25:13,928
[Goldfinch] Forty-six!
457
00:25:14,304 --> 00:25:15,347
Forty-five!
458
00:25:15,430 --> 00:25:17,270
Right now your nervous system
is shutting down.
459
00:25:17,349 --> 00:25:19,309
Thirty-seven! Thirty-six!
460
00:25:19,392 --> 00:25:21,269
That pain that you're feeling right now?
461
00:25:21,353 --> 00:25:22,729
That's the alveoli in your lungs
462
00:25:22,812 --> 00:25:24,856
- collapsing in on themselves.
- Ooh.
463
00:25:24,940 --> 00:25:26,525
Sixteen! Fifteen!
464
00:25:26,608 --> 00:25:28,485
Tell him to stop skipping numbers!
465
00:25:28,568 --> 00:25:31,488
Nine! Eight! Seven!
466
00:25:31,571 --> 00:25:33,740
- Okay, okay. I'll talk. Give me shot.
- Six! Five!
467
00:25:34,449 --> 00:25:35,450
[grunts]
468
00:25:36,243 --> 00:25:37,827
Who's behind the attack?
469
00:25:37,911 --> 00:25:40,163
- I don't know.
- Oh, no?
470
00:25:40,247 --> 00:25:41,373
Okay, okay.
471
00:25:43,250 --> 00:25:48,046
All I know... the creator of the virus
is about to deliver the cure to the buyer.
472
00:25:48,505 --> 00:25:49,505
Why?
473
00:25:49,965 --> 00:25:54,386
Probably to protect themselves
in case the outbreak goes worldwide.
474
00:25:55,720 --> 00:26:00,517
They meet in two days in Shanghai,
4:00 p.m. local time.
475
00:26:01,268 --> 00:26:05,564
Each will be wearing
a red hat to identify themselves.
476
00:26:06,606 --> 00:26:09,317
Okay, okay. Well, that's perfect.
477
00:26:09,526 --> 00:26:13,113
We go to Shanghai, we arrest the bad guys,
and we get the cure.
478
00:26:14,239 --> 00:26:15,448
So, I'm free to go?
479
00:26:16,866 --> 00:26:18,368
Well...
480
00:26:19,494 --> 00:26:21,496
[muffled grunting]
481
00:26:27,586 --> 00:26:28,586
Bye, Goldfinch!
482
00:26:28,962 --> 00:26:30,463
Always great to see you guys.
483
00:26:33,925 --> 00:26:35,302
So tell me more about Riga.
484
00:26:35,385 --> 00:26:39,389
[Lola] Oh, well, Riga's historical center
is a UNESCO World Heritage Site,
485
00:26:39,472 --> 00:26:41,725
noted for its art nouveau architecture.
486
00:26:45,854 --> 00:26:48,023
[reporter 1]
And now a breaking news special report.
487
00:26:48,148 --> 00:26:51,526
[reporter 2] Thousands of audience members
at tonight's Break a Leg show
488
00:26:51,610 --> 00:26:54,946
were exposed to what appears to be
the São Paulo virus.
489
00:26:55,030 --> 00:26:57,616
Authorities were unable
to contain the outbreak.
490
00:26:57,699 --> 00:27:00,201
The virus has begun
to spread out of control.
491
00:27:00,619 --> 00:27:02,287
It's pretty fucked up.