1 00:00:10,176 --> 00:00:12,303 [panting] 2 00:00:15,974 --> 00:00:17,976 [dramatic music playing] 3 00:00:31,114 --> 00:00:32,907 - Whoo! [chuckles] - Whoo! 4 00:00:33,450 --> 00:00:34,784 Good foot race. 5 00:00:35,118 --> 00:00:36,786 I love foot racing with you. 6 00:00:36,870 --> 00:00:38,872 - 'Cause we're both so fast. - I'm so fast. 7 00:00:38,955 --> 00:00:39,831 [Owen sighs] 8 00:00:39,914 --> 00:00:42,435 Hey, we should probably go check in. Our flight home is in an hour. 9 00:00:42,459 --> 00:00:43,460 - [phone chimes] - Yeah. 10 00:00:44,335 --> 00:00:45,628 Oh, crap. 11 00:00:45,712 --> 00:00:46,712 What's wrong? 12 00:00:47,380 --> 00:00:49,466 Cat is performing live on Break a Leg tonight, 13 00:00:49,549 --> 00:00:50,829 and I told her I would be there. 14 00:00:50,884 --> 00:00:53,720 [groans] Well, look on the bright side. 15 00:00:53,803 --> 00:00:55,805 [airplane whirs overhead] 16 00:00:57,182 --> 00:00:58,702 - [softly] Okay. - [phone beeps, dials] 17 00:00:59,350 --> 00:01:02,020 [man] Let's clear the stage, people. Audience is coming in. 18 00:01:02,103 --> 00:01:05,523 Hello? Lola? Hey, are you almost here? 19 00:01:05,607 --> 00:01:09,235 [exhales] Oh, Cat, you're gonna kill me. Um, I'm not gonna make it. 20 00:01:09,319 --> 00:01:10,236 What? 21 00:01:10,320 --> 00:01:13,198 I was counting on you to be here. I need your support. 22 00:01:13,281 --> 00:01:14,365 I know, I know. 23 00:01:14,449 --> 00:01:17,786 And I'm so sorry, but I mean, if it makes you feel any better, 24 00:01:17,869 --> 00:01:21,164 I did stop a terror plot and save thousands of lives. 25 00:01:21,247 --> 00:01:24,584 It's always about you, isn't it? And the terror plots that you solve. 26 00:01:25,835 --> 00:01:27,462 You know what? I gotta go. 27 00:01:27,545 --> 00:01:29,047 Thanks for nearly nothing. 28 00:01:30,173 --> 00:01:31,007 [bell rings] 29 00:01:31,091 --> 00:01:33,218 [man on PA] All acts, 5 minutes to broadcast. 30 00:01:33,301 --> 00:01:34,301 Focus, Cat. 31 00:01:35,178 --> 00:01:36,554 You've worked too hard for this. 32 00:01:44,437 --> 00:01:45,437 I... 33 00:01:45,522 --> 00:01:48,108 Hey, last one on the plane is a rotting egg. 34 00:01:48,525 --> 00:01:49,525 - Okay. - [phone beeps] 35 00:01:49,567 --> 00:01:50,567 [Owen] Wait a second. 36 00:01:50,985 --> 00:01:51,986 It's Neri's phone. 37 00:01:52,070 --> 00:01:53,070 Oh, my God. 38 00:01:53,696 --> 00:01:55,156 Someone sent a text message. 39 00:01:55,240 --> 00:01:56,407 - Quick, face me. - Right. 40 00:02:01,287 --> 00:02:02,287 Okay. 41 00:02:17,137 --> 00:02:19,973 [Owen] So, a guy named Nikolai sent a text from Latvia. 42 00:02:20,056 --> 00:02:23,035 - How do you know it's from Latvia? - You don't remember the Country Code song 43 00:02:23,059 --> 00:02:24,059 from elementary school? 44 00:02:24,394 --> 00:02:27,939 ♪ Oh-one is the US, 44's the UK ♪ 45 00:02:28,022 --> 00:02:32,861 ♪ Fifty-two is Mexico, and 371 is Latvia ♪ 46 00:02:32,986 --> 00:02:35,321 Right. Let's call Director Patten. 47 00:02:35,989 --> 00:02:37,157 [phone rings] 48 00:02:37,574 --> 00:02:38,825 - Patten. - [Lola] Hi. Yeah, 49 00:02:38,908 --> 00:02:40,118 it's Lola and Owen again. 50 00:02:40,243 --> 00:02:42,163 I... Look, I know that we're supposed to be done, 51 00:02:42,203 --> 00:02:43,746 and we basically pretty much are, 52 00:02:43,830 --> 00:02:46,875 but... a text message just came in on Neri's phone 53 00:02:46,958 --> 00:02:48,793 from someone in Latvia, and they say 54 00:02:48,877 --> 00:02:50,795 - there's gonna be another attack. - What? 55 00:02:50,879 --> 00:02:52,422 So, we could go to Latvia 56 00:02:52,505 --> 00:02:53,339 - and we could... - No. 57 00:02:53,423 --> 00:02:56,050 You two go back home to Brazil. We can't risk you getting hurt. 58 00:02:56,134 --> 00:02:58,654 We have trained professionals that'll handle this sort of thing. 59 00:02:58,678 --> 00:03:01,139 No, but, sir, I still think we could be of some help 60 00:03:01,222 --> 00:03:02,700 - here in this... - Listen here, lady. 61 00:03:02,724 --> 00:03:04,601 It is time for you to stop playing pretend cops 62 00:03:04,684 --> 00:03:06,564 and get back to your hospital. That is an order. 63 00:03:06,603 --> 00:03:08,271 - But, sir, if... - [line clicks] 64 00:03:10,148 --> 00:03:11,428 Did you tell him I said "hello"? 65 00:03:11,691 --> 00:03:13,443 - No. - Well, how did it go? 66 00:03:14,611 --> 00:03:17,071 Well, was it the worst phone call of my life? 67 00:03:17,572 --> 00:03:18,573 Surely not. 68 00:03:19,032 --> 00:03:20,283 But it wasn't great. 69 00:03:21,159 --> 00:03:22,577 He told us to stand down. 70 00:03:22,869 --> 00:03:24,287 - What? - Yeah. 71 00:03:24,370 --> 00:03:26,748 But we may be the only ones who can stop this virus. 72 00:03:27,207 --> 00:03:30,418 [man over PA] Now boarding at Gate Three, flight 101 to Brazil. 73 00:03:30,793 --> 00:03:31,794 That's us. 74 00:03:31,878 --> 00:03:34,923 And at Gate Four, flight 102 to Latvia. 75 00:03:35,006 --> 00:03:38,927 Just pick one and get on board. The choice is yours. 76 00:03:40,178 --> 00:03:42,347 [orchestral music playing] 77 00:03:43,806 --> 00:03:47,310 You know, I've always wanted an excuse to come to Riga, Latvia's capital, 78 00:03:47,393 --> 00:03:49,812 set on the Baltic Sea at the mouth of the River Daugava. 79 00:03:49,896 --> 00:03:53,191 It's considered a cultural center and home to many museums and concert halls. 80 00:03:53,274 --> 00:03:56,736 The highlight of pedestrian-only Old Town is bustling Livu Square, 81 00:03:56,819 --> 00:03:58,821 with many modern bars and nightclubs. 82 00:03:59,239 --> 00:04:02,492 Okay, now let's get down to business. How are we gonna find this Nikolai guy? 83 00:04:02,700 --> 00:04:03,700 Don't worry. 84 00:04:03,993 --> 00:04:05,078 I called a friend. 85 00:04:05,161 --> 00:04:06,788 [horn honks, brakes screech] 86 00:04:06,871 --> 00:04:07,914 Excuse me, 87 00:04:08,414 --> 00:04:12,085 do you know where I could find some cool, crime-fighting doctors? 88 00:04:13,002 --> 00:04:15,042 [Owen] Thanks for meeting us last minute, Goldfinch. 89 00:04:15,088 --> 00:04:15,922 - [Lola] Yeah. - Of course, 90 00:04:16,005 --> 00:04:17,590 it's just a 14-hour drive from Berlin. 91 00:04:17,674 --> 00:04:19,759 Plus, I have the audiobook of Girl, Interrupted. 92 00:04:20,468 --> 00:04:22,720 By the way, congratulations on solving that case. 93 00:04:22,887 --> 00:04:25,056 Three-D printers, sneaky stuff. 94 00:04:25,139 --> 00:04:26,939 Thank you, but we're not out of the woods yet. 95 00:04:27,016 --> 00:04:29,477 We don't know who created the virus, who ordered the attacks, 96 00:04:29,560 --> 00:04:31,354 and we think another one might be coming. 97 00:04:31,437 --> 00:04:34,482 In fact, we're hoping you can help us find a man here in Latvia. 98 00:04:34,565 --> 00:04:36,943 This should not be too hard. Plenty of men here in Latvia. 99 00:04:37,026 --> 00:04:39,028 Tell me about it. But this one's name is Nikolai. 100 00:04:39,112 --> 00:04:40,154 Could be part of the plot. 101 00:04:40,613 --> 00:04:43,616 - Fucking Nikolai. I should have known. - So, you've heard of him? 102 00:04:43,700 --> 00:04:45,827 Yes. Nikolai Balodis. 103 00:04:46,244 --> 00:04:49,247 He's infamous black-market dealer. He's connected to Neri. 104 00:04:50,164 --> 00:04:52,524 - He probably brokered this thing. - Know where to find him? 105 00:04:52,917 --> 00:04:53,960 I have no idea. 106 00:04:54,585 --> 00:04:57,380 But... my van does. 107 00:04:57,463 --> 00:04:58,965 - Yeah! - [van beeps] 108 00:05:00,091 --> 00:05:03,511 - [bell rings] - [man 1] Ten minutes to air. Ten minutes. 109 00:05:04,262 --> 00:05:06,182 [man 2] All right, coming through, guys. Hold on. 110 00:05:08,057 --> 00:05:08,975 [chuckles] 111 00:05:09,058 --> 00:05:10,810 Hey, Joel McHale. 112 00:05:11,477 --> 00:05:13,479 - It's me, Cat. - Do we know each other? 113 00:05:13,563 --> 00:05:15,189 We don't really, but I am the woman 114 00:05:15,273 --> 00:05:17,193 that's been texting you pictures of her cornhole. 115 00:05:17,567 --> 00:05:19,110 - Yes! Cat! Of course! - Yeah. 116 00:05:19,193 --> 00:05:21,487 Yeah, I'm sorry. You never texted a picture of your face. 117 00:05:21,571 --> 00:05:22,971 I know. Welcome to my face. [laughs] 118 00:05:23,031 --> 00:05:24,711 Can I just say, you have a lovely cornhole. 119 00:05:24,782 --> 00:05:26,576 Oh, God, thank you. That's very sweet. 120 00:05:26,659 --> 00:05:28,244 Yeah. I have to run. 121 00:05:28,328 --> 00:05:30,246 I have to go floss my hair before the show. 122 00:05:30,330 --> 00:05:32,081 Oh, before you go, I was just wondering, 123 00:05:32,165 --> 00:05:34,365 can I invite you to the electrical room in five minutes? 124 00:05:36,085 --> 00:05:38,814 - So that we can have sex with each other? - I'd be thrilled to do that. 125 00:05:38,838 --> 00:05:40,198 - Oh, you would? - Sex is very fun. 126 00:05:40,256 --> 00:05:41,376 - Great. - See you soon, Cat. 127 00:05:41,424 --> 00:05:42,424 Okay. 128 00:05:46,346 --> 00:05:47,347 What the... 129 00:05:49,474 --> 00:05:52,560 What's that guy doing? He's gonna ruin my fun sex with Joel McHale. 130 00:05:54,354 --> 00:05:55,355 [door thuds closed] 131 00:06:04,572 --> 00:06:05,698 [clears throat] 132 00:06:06,824 --> 00:06:09,786 Hi. I have this room reserved starting in five minutes. 133 00:06:10,161 --> 00:06:12,538 Well, I have this gun reserved starting in now. 134 00:06:12,622 --> 00:06:13,998 You have... Oh. 135 00:06:20,755 --> 00:06:24,035 [Lola] So, if Goldfinch's van was correct, this should be Nikolai's mother's house. 136 00:06:24,092 --> 00:06:25,301 It's the best lead we've got. 137 00:06:27,678 --> 00:06:29,013 What's with the mittens? 138 00:06:29,138 --> 00:06:32,058 Oh, in Latvia, socks and mittens are a traditional gift 139 00:06:32,141 --> 00:06:33,893 you give someone when visiting their home. 140 00:06:33,976 --> 00:06:35,645 You could Google it. It's very real. 141 00:06:36,562 --> 00:06:38,731 Oh, I had a babysitter who spoke Latvian. 142 00:06:38,815 --> 00:06:41,734 Let me do the talking. I'm not fluent, but I can get by. 143 00:06:41,818 --> 00:06:42,818 Fine. 144 00:06:44,404 --> 00:06:45,446 [in Latvian] Who is it? 145 00:06:45,947 --> 00:06:47,698 Hi, Balodis lady-woman. 146 00:06:47,782 --> 00:06:49,325 Nikolai is superfriend! 147 00:06:49,409 --> 00:06:51,244 Please go away. 148 00:06:51,702 --> 00:06:53,955 Nikolai is running with bad wolves. 149 00:06:54,038 --> 00:06:56,541 We are being colleagues unto him... 150 00:06:56,874 --> 00:07:00,711 much like the sun-time is best for cycling. 151 00:07:00,795 --> 00:07:02,588 There is no Nikolai. 152 00:07:03,506 --> 00:07:05,258 [in English] Wait, please. 153 00:07:05,341 --> 00:07:06,717 [in Latvian] Mittens are with us! 154 00:07:07,677 --> 00:07:09,554 - Mittens! - Mittens. 155 00:07:09,720 --> 00:07:13,141 Thank you. 156 00:07:13,724 --> 00:07:17,979 Make yourselves at home! 157 00:07:18,062 --> 00:07:19,397 Mittens. 158 00:07:22,567 --> 00:07:25,987 The food is almost ready! 159 00:07:27,572 --> 00:07:29,049 [in English] Remember, the clock is ticking. 160 00:07:29,073 --> 00:07:30,741 The next attack could happen any second. 161 00:07:30,825 --> 00:07:32,034 But this is Latvia. 162 00:07:32,118 --> 00:07:35,163 Important discussions don't happen until the guest has a full stomach. 163 00:07:35,413 --> 00:07:37,373 Whatever she brings out, just eat it quickly, 164 00:07:37,457 --> 00:07:40,334 - and then we can ask questions. Okay. - [Nikolai's mother murmurs] 165 00:07:41,002 --> 00:07:42,003 Oh. 166 00:07:42,545 --> 00:07:44,964 - [Nikolais' mother speaks in Latvian] - [Lola] Oh. 167 00:07:45,047 --> 00:07:47,133 [in Latvian] Warm mayo and onion salad. 168 00:07:47,216 --> 00:07:49,010 [Lola, in English] Ooh, it looks delicious. 169 00:07:49,093 --> 00:07:52,722 Who knew two of my least favorite foods could smell so good together? 170 00:07:52,805 --> 00:07:54,265 [in Latvian] Eat! Eat! 171 00:07:54,348 --> 00:07:56,267 [both chuckling] 172 00:07:56,350 --> 00:07:57,435 [in English] Okay. 173 00:07:59,979 --> 00:08:00,979 I love it. 174 00:08:04,984 --> 00:08:06,986 What a great combination of flavors. 175 00:08:11,782 --> 00:08:13,993 So, we do have some questions about Nikolai. 176 00:08:14,076 --> 00:08:15,203 - [bell dings] - Oh! 177 00:08:15,745 --> 00:08:17,079 [in Latvian] Second course! 178 00:08:20,875 --> 00:08:22,435 [in English] At least there's no water. 179 00:08:23,669 --> 00:08:25,046 [Lola] Oh... 180 00:08:26,589 --> 00:08:32,512 [in Latvian] Expressed trout glands and cabbaged pork 181 00:08:32,595 --> 00:08:35,223 with blood pancakes and tripe paste. 182 00:08:36,474 --> 00:08:37,683 [in English] Fuck. 183 00:08:39,644 --> 00:08:43,147 I mean, fuck, this looks so good. 184 00:08:43,231 --> 00:08:44,315 - [Lola] Mmm. - [laughs] 185 00:08:44,398 --> 00:08:47,610 - Mmm. - Oh. Ah... 186 00:08:51,322 --> 00:08:52,322 [gags] 187 00:08:53,324 --> 00:08:54,324 Mm-mmm. 188 00:08:59,080 --> 00:09:00,998 So, why don't we get down to business? 189 00:09:01,457 --> 00:09:03,125 [in Latvian] Third course! 190 00:09:03,501 --> 00:09:04,919 Oh, you've got to be kidding me. 191 00:09:05,795 --> 00:09:06,796 Where's she going? 192 00:09:07,004 --> 00:09:09,423 - She's getting another course. - What? 193 00:09:09,924 --> 00:09:11,217 [indistinct clattering] 194 00:09:13,135 --> 00:09:15,888 [wheels squeaking] 195 00:09:27,024 --> 00:09:28,651 Wow! 196 00:09:28,943 --> 00:09:30,695 A horse head! 197 00:09:30,778 --> 00:09:33,698 [in Latvian] Boiled horse head, 198 00:09:33,781 --> 00:09:35,199 cow lung soup 199 00:09:36,325 --> 00:09:37,910 and a glass of fermented goat piddle. 200 00:09:40,121 --> 00:09:42,039 [in English] Cool! The teeth are still in there. 201 00:09:44,417 --> 00:09:45,417 [Lola] Mmm! 202 00:09:50,423 --> 00:09:52,717 Okay, we ate all your delicious food. 203 00:09:53,509 --> 00:09:55,052 Now, let's talk. 204 00:09:55,720 --> 00:09:59,682 [in Latvian] Nikolai's location demands our knowledge. 205 00:09:59,765 --> 00:10:01,767 I worry about Nikolai. 206 00:10:01,892 --> 00:10:05,479 He works with dangerous people, 207 00:10:05,563 --> 00:10:08,482 and he smokes unfiltered cigarettes. 208 00:10:09,025 --> 00:10:11,152 Can you help him? 209 00:10:14,155 --> 00:10:16,075 - [in English]Do we have to eat more horse? - No. 210 00:10:18,534 --> 00:10:21,037 [in Latvian] You can probably find him here. 211 00:10:21,120 --> 00:10:22,246 [in English] Okay. 212 00:10:22,580 --> 00:10:23,748 Club Klüb. 213 00:10:24,206 --> 00:10:26,417 Each floor a mix of trance and trip-hop. 214 00:10:27,209 --> 00:10:30,796 Three levels? Sounds like a club-klüb-club sandwich. 215 00:10:30,921 --> 00:10:31,964 - Nice. - Thanks. 216 00:10:32,506 --> 00:10:34,467 [in Latvian] Please be careful. 217 00:10:34,550 --> 00:10:36,594 Nikolai can see into people's souls. 218 00:10:37,136 --> 00:10:39,889 People who lie to him have died. 219 00:10:39,972 --> 00:10:42,224 Then we will not lay with him. 220 00:10:42,391 --> 00:10:44,810 I will save in my head the gift of diarrhea 221 00:10:44,894 --> 00:10:48,314 you have give us in the night. 222 00:10:48,397 --> 00:10:51,317 Thank you. 223 00:10:52,026 --> 00:10:53,462 [in English] I don't know who you think you are, 224 00:10:53,486 --> 00:10:56,697 but I can tell you that Mr. Joel McHale is not going to be happy about this. 225 00:10:57,531 --> 00:11:00,326 Well, I hope you're wrong. I want everyone to be happy. 226 00:11:01,202 --> 00:11:05,414 And the Break a Leg applause meter will tell us just how happy they are. 227 00:11:05,498 --> 00:11:09,377 Oh, no. The applause meter gauges audience enthusiasm, not how happy they are. 228 00:11:09,460 --> 00:11:11,796 I mean, really the meter is what sets the show apart 229 00:11:11,879 --> 00:11:13,756 from all the other network talent showcases. 230 00:11:13,839 --> 00:11:16,926 It's really kind of like the hook. You clearly don't understand TV very well. 231 00:11:17,009 --> 00:11:19,470 Perhaps you're right. I'm more of an internet guy. 232 00:11:19,553 --> 00:11:22,056 I just love it when something goes... viral. 233 00:11:23,557 --> 00:11:24,557 Viral. 234 00:11:25,351 --> 00:11:26,351 Tubes. 235 00:11:26,727 --> 00:11:29,855 The 3D printer. The ventilation system. Your gun. 236 00:11:29,939 --> 00:11:33,734 Everything that Lola was saying. Break a Leg. Cornhole. 237 00:11:34,235 --> 00:11:38,906 Sorry you're gonna "miss" the show. 238 00:11:39,573 --> 00:11:41,075 That's not even a pun though... 239 00:11:43,869 --> 00:11:45,871 [man chuckles] 240 00:11:50,501 --> 00:11:53,587 [faint dance music playing in headphones] 241 00:11:53,671 --> 00:11:55,631 [faint beat playing in headphones] 242 00:11:56,716 --> 00:11:57,758 What's going on? 243 00:11:58,801 --> 00:12:01,470 It's one of those silent discos where everyone's listening 244 00:12:01,554 --> 00:12:03,472 to the same music on their headphones. 245 00:12:03,597 --> 00:12:04,837 - Yeah, it's... - [dancer farts] 246 00:12:06,058 --> 00:12:07,309 [farting] 247 00:12:07,393 --> 00:12:09,019 Wow, I guess I never really realized 248 00:12:09,103 --> 00:12:11,147 that people fart so much while they're dancing. 249 00:12:11,647 --> 00:12:12,898 - [farting] - [Lola chuckles] 250 00:12:15,317 --> 00:12:17,153 All right, let's stick to the plan. 251 00:12:17,987 --> 00:12:19,780 - I'm gonna go talk to the bartender. - Okay. 252 00:12:21,866 --> 00:12:22,866 [dancer farts] 253 00:12:26,662 --> 00:12:27,872 Hey, I'll take one of those. 254 00:12:30,374 --> 00:12:32,376 Hey, man, I'm looking for Nikolai. 255 00:12:32,752 --> 00:12:33,961 I don't speak English. 256 00:12:35,463 --> 00:12:37,423 I only know these three sentences. 257 00:12:37,965 --> 00:12:39,341 But that was two sentences. 258 00:12:39,884 --> 00:12:41,093 This is the third one. 259 00:12:45,014 --> 00:12:46,682 Oh, oh! Aw. 260 00:12:46,766 --> 00:12:47,767 I'm so sorry. 261 00:12:47,850 --> 00:12:50,352 I'm such a stupid tourist. Can I get another one of those? 262 00:12:50,686 --> 00:12:52,521 Excuse me, sorry, can you take off the... 263 00:12:52,605 --> 00:12:54,815 Yeah. Does the name Nikolai mean anything to you? 264 00:12:54,899 --> 00:12:55,900 Yes, of course. 265 00:12:55,983 --> 00:12:59,570 It's the East Slavic variant of the name Nicholas, meaning "victory of the people." 266 00:13:04,950 --> 00:13:06,535 - Hey. - Hey, check this out. 267 00:13:09,121 --> 00:13:12,374 - I threw a little marker on the bartender. - So smart. 268 00:13:19,256 --> 00:13:22,218 Look, one of these books must open up a secret door. 269 00:13:24,136 --> 00:13:25,304 I don't know the... 270 00:13:25,805 --> 00:13:27,014 Oh! Huh. 271 00:13:30,976 --> 00:13:31,976 [Owen] Huh. 272 00:13:32,561 --> 00:13:35,564 [Lola] Okay, we're looking for a bald man who wears all black. 273 00:13:36,232 --> 00:13:37,399 [man speaking indistinctly] 274 00:13:37,483 --> 00:13:39,485 [laughter] 275 00:13:40,945 --> 00:13:42,780 How do we know which one is Nikolai? 276 00:13:45,074 --> 00:13:46,116 Nikolai! 277 00:13:48,828 --> 00:13:49,828 Yes? 278 00:13:50,204 --> 00:13:51,455 I think we found our man. 279 00:13:51,580 --> 00:13:54,166 Remember, we're posing as arms dealers, we need him to trust us. 280 00:13:54,250 --> 00:13:55,250 Yeah. 281 00:13:56,168 --> 00:13:58,963 Do you know what happens to trespassers at Club Klüb? 282 00:13:59,046 --> 00:14:01,382 Um... they have to leave? 283 00:14:01,465 --> 00:14:02,466 They get shot. 284 00:14:03,175 --> 00:14:05,219 I wouldn't kill us so fast, Nikolai. 285 00:14:06,053 --> 00:14:07,513 We're friends of Neri's. 286 00:14:11,642 --> 00:14:12,518 Neri sent you? 287 00:14:12,601 --> 00:14:16,105 He said you might be the man to talk to if we're trying to find something... 288 00:14:16,856 --> 00:14:17,982 difficult. 289 00:14:18,482 --> 00:14:19,567 And what is that? 290 00:14:21,944 --> 00:14:24,113 Weapons-grade plutonium. 291 00:14:32,746 --> 00:14:37,334 Now, what do two nice people like you need weapons-grade plutonium for? 292 00:14:39,628 --> 00:14:41,547 - That's a good question. - Yeah. 293 00:14:42,548 --> 00:14:44,592 - Yeah. - Okay. One second. 294 00:14:44,842 --> 00:14:46,343 - Motherfucking shit. - Oh, my God. 295 00:14:46,427 --> 00:14:48,679 - We're fucked. I fucked it all up. - Stop it. 296 00:14:48,762 --> 00:14:50,806 You stop it. You're doing great. Just think. 297 00:14:50,890 --> 00:14:52,433 - [whispers] Let's give up. - Stop it. 298 00:14:53,392 --> 00:14:56,729 What is a weapon even used for? 299 00:14:57,229 --> 00:14:58,772 Oh, an attack. 300 00:14:59,607 --> 00:15:02,109 That's it. Oh, my God, see? That was great. 301 00:15:02,192 --> 00:15:04,445 Hey, thanks. I think you're great too. 302 00:15:04,528 --> 00:15:06,572 That thing with the mittens, I was like, 303 00:15:06,655 --> 00:15:08,616 - what? - Really? Oh, my God, thank you. 304 00:15:09,950 --> 00:15:12,536 We need weapons-grade plutonium for an attark. 305 00:15:12,620 --> 00:15:14,246 - [whispers] Attack. - Attack. 306 00:15:21,253 --> 00:15:22,713 Your story checks out. 307 00:15:23,130 --> 00:15:23,964 Yeah. 308 00:15:24,048 --> 00:15:26,050 I think I can get you what you need, 309 00:15:26,508 --> 00:15:27,508 but only... 310 00:15:28,260 --> 00:15:30,137 if you beat me at cards. 311 00:15:32,473 --> 00:15:34,475 - I can play cards. - Okay. 312 00:15:35,059 --> 00:15:36,435 And if you lose, 313 00:15:37,311 --> 00:15:38,311 Ivor... 314 00:15:39,939 --> 00:15:40,939 kills you. 315 00:15:42,274 --> 00:15:43,274 Huh. 316 00:15:43,609 --> 00:15:44,609 The game is... 317 00:15:45,361 --> 00:15:46,862 deuce to nines, double draw. 318 00:15:52,660 --> 00:15:53,577 [knocks] 319 00:15:53,661 --> 00:15:54,870 Cat? Are you in there? 320 00:15:55,704 --> 00:15:56,824 [McHale] The door is locked. 321 00:15:56,872 --> 00:15:57,957 [muffled] Joel! 322 00:15:58,040 --> 00:16:00,292 If you're in there, the show's about to start, 323 00:16:00,376 --> 00:16:02,711 but we still have time to squeeze in two or three pumps. 324 00:16:02,795 --> 00:16:04,129 Joel McHale! 325 00:16:04,213 --> 00:16:05,214 Cat? 326 00:16:06,256 --> 00:16:08,717 Joel! Fun sex time! 327 00:16:09,134 --> 00:16:10,934 [man on PA] One minute to curtain. One minute. 328 00:16:12,096 --> 00:16:14,765 Well, I wanted to have sex with you because it's fun, 329 00:16:14,848 --> 00:16:16,934 but I have to go host a television show. 330 00:16:18,143 --> 00:16:19,520 Keep that cornhole fit. 331 00:16:20,854 --> 00:16:21,854 [groans] 332 00:16:22,398 --> 00:16:23,398 No! 333 00:16:23,857 --> 00:16:26,652 No fun sex time. No pump. 334 00:16:28,821 --> 00:16:29,821 Okay. 335 00:16:33,158 --> 00:16:34,159 [straining] 336 00:16:44,837 --> 00:16:46,338 Okay, okay. 337 00:16:46,422 --> 00:16:48,090 Um... what? 338 00:16:48,549 --> 00:16:50,819 If you're reading this, you must have freed yourself, LOL. 339 00:16:50,843 --> 00:16:52,243 Don't bother unplugging the device. 340 00:16:52,302 --> 00:16:55,097 It's set to release the virus if anyone tampers with it, LOL. 341 00:16:55,180 --> 00:16:56,180 No! 342 00:16:57,349 --> 00:16:59,351 [dramatic orchestral music playing] 343 00:17:11,030 --> 00:17:13,032 Even cards are double tight. 344 00:17:13,490 --> 00:17:15,701 Back to back? Or wall to wall? 345 00:17:16,618 --> 00:17:18,495 Wall to wall. No sunshine. 346 00:17:18,579 --> 00:17:20,581 Now you're speaking my language. 347 00:17:57,326 --> 00:17:58,786 Well played, friend. 348 00:18:08,087 --> 00:18:09,004 Tapping trees. 349 00:18:09,088 --> 00:18:10,297 [gasping] 350 00:18:12,382 --> 00:18:14,176 You should have called a rock limit 351 00:18:14,718 --> 00:18:16,136 on your kangaroo tens. 352 00:18:21,975 --> 00:18:23,268 [chuckling] 353 00:18:30,734 --> 00:18:33,487 Spinning triplets, no stash. 354 00:18:33,570 --> 00:18:36,156 Looks like you'll be cruising this one off the top. 355 00:18:37,616 --> 00:18:40,744 You're clever. You just burned my blondie. 356 00:18:41,411 --> 00:18:43,956 But how do you know I don't have a double sidecar? 357 00:18:44,039 --> 00:18:47,751 How do you know I don't have a dull fun-run Jack-eyed jeweler? 358 00:18:50,295 --> 00:18:51,295 You're bluffing. 359 00:18:57,010 --> 00:18:58,010 I call. 360 00:19:11,692 --> 00:19:12,692 [phone buzzes] 361 00:19:14,444 --> 00:19:15,279 Hey, Cat. 362 00:19:15,362 --> 00:19:16,363 It's not over. 363 00:19:16,780 --> 00:19:19,700 There's gonna be another attack tonight during the Break a Leg broadcast. 364 00:19:19,783 --> 00:19:22,202 - What? How do you know that? - Viral. Tubes. 365 00:19:22,327 --> 00:19:24,913 Thee-D printer. Ventilation system. Cornhole, et cetera. 366 00:19:25,330 --> 00:19:27,207 Can you unplug the printer? 367 00:19:27,291 --> 00:19:29,042 It's booby-trapped. LOL. 368 00:19:29,126 --> 00:19:31,670 Okay, Cat, you need to stop this attack now! 369 00:19:32,337 --> 00:19:33,755 Got it. When? 370 00:19:33,839 --> 00:19:34,715 Now! 371 00:19:34,798 --> 00:19:35,924 Got it. 372 00:19:36,008 --> 00:19:38,010 [phone beeps] 373 00:19:42,931 --> 00:19:44,224 Offload my bomber. 374 00:19:45,184 --> 00:19:46,435 It's your funeral. 375 00:19:54,610 --> 00:19:55,777 Sixteen ducks. 376 00:19:56,820 --> 00:19:57,820 All in a row. 377 00:19:58,113 --> 00:20:01,742 Quadruple pot squatters and thigh-high tulips, 378 00:20:02,826 --> 00:20:03,994 on the front side. 379 00:20:04,578 --> 00:20:06,163 [laughter] 380 00:20:08,874 --> 00:20:10,542 This is the end of the game, my friend. 381 00:20:11,877 --> 00:20:14,004 And also the end of you. 382 00:20:15,756 --> 00:20:16,924 Not so fast, Nikolai. 383 00:20:19,134 --> 00:20:21,553 Read 'em and weep. 384 00:20:22,930 --> 00:20:23,930 Two winks, 385 00:20:24,348 --> 00:20:25,599 side by side. 386 00:20:26,642 --> 00:20:29,519 Jeepers and creepers. 387 00:20:30,979 --> 00:20:31,813 You did it! 388 00:20:31,897 --> 00:20:34,942 - [Lola chuckles] - [Owen panting] 389 00:20:36,109 --> 00:20:38,487 I believe we have some business to attend to. 390 00:20:38,904 --> 00:20:40,614 I know Neri didn't send you. 391 00:20:43,200 --> 00:20:45,077 I know this because Neri is dead. 392 00:20:47,079 --> 00:20:49,665 - Kill them. - So the whole card game was pointless? 393 00:20:49,748 --> 00:20:51,124 Why did we play cards? 394 00:20:51,833 --> 00:20:53,085 I had fun, didn't you? 395 00:20:56,380 --> 00:20:58,257 [Owen exclaims] 396 00:20:59,258 --> 00:21:00,258 Owen! 397 00:21:01,510 --> 00:21:02,594 Owen, come on! 398 00:21:09,977 --> 00:21:11,979 [dancers farting] 399 00:21:15,357 --> 00:21:16,566 [Lola] Look, there's Nikolai. 400 00:21:21,029 --> 00:21:22,864 [dancers continue farting] 401 00:21:29,746 --> 00:21:31,081 [tires screeching] 402 00:21:34,001 --> 00:21:35,585 [Owen] Hello again, dirtbag. 403 00:21:41,800 --> 00:21:43,302 This is a really nice van. 404 00:21:43,719 --> 00:21:44,636 [theme music playing] 405 00:21:44,720 --> 00:21:46,680 [female announcer] Welcome to Break a Leg. 406 00:21:47,139 --> 00:21:49,725 Here's your host, Joel McHale. 407 00:21:49,808 --> 00:21:51,059 [applause] 408 00:21:52,644 --> 00:21:53,729 Hey, everybody! 409 00:21:54,396 --> 00:21:55,772 It's exciting, isn't it? 410 00:21:57,357 --> 00:21:59,109 All right, you guys know the deal. 411 00:21:59,192 --> 00:22:01,903 If you get that applause meter up to ten... 412 00:22:01,987 --> 00:22:02,987 Oh, shit. 413 00:22:03,030 --> 00:22:05,532 ...that performer is going to Vegas! 414 00:22:20,047 --> 00:22:22,841 The printer is rigged to the applause meter. 415 00:22:25,969 --> 00:22:28,513 [McHale] Oh, you guys can do better than that, I bet. 416 00:22:29,181 --> 00:22:31,892 This audience is gonna cheer themselves into the grave. 417 00:22:31,975 --> 00:22:35,937 ...a pediatrician from New York City currently residing in Brazil. 418 00:22:36,021 --> 00:22:39,608 Please give a warm welcome to Cat Black! 419 00:22:39,691 --> 00:22:40,817 [applause] 420 00:22:47,824 --> 00:22:49,659 [jaunty vaudeville tune plays] 421 00:22:55,874 --> 00:22:57,834 Oh, look at her go. 422 00:23:15,102 --> 00:23:16,937 I've got to keep the applause meter low, 423 00:23:17,437 --> 00:23:21,483 because if it goes high and the virus is released, that would be bad. 424 00:23:24,653 --> 00:23:26,405 [applause dies down] 425 00:23:27,989 --> 00:23:29,074 What the fuck? 426 00:23:36,248 --> 00:23:38,291 I did it. It's working. 427 00:23:38,917 --> 00:23:41,878 I stopped the attack. This is great... 428 00:23:42,671 --> 00:23:43,713 [audience gasps] 429 00:23:45,382 --> 00:23:46,675 Oh, my gosh. 430 00:23:46,758 --> 00:23:50,095 Well, we all sure hope that she is okay. 431 00:23:51,012 --> 00:23:53,014 She is not getting up. 432 00:23:53,473 --> 00:23:56,184 [siren wailing] 433 00:24:00,605 --> 00:24:01,773 Is she... Is she okay? 434 00:24:04,901 --> 00:24:06,141 [man] She's gonna be all right! 435 00:24:07,612 --> 00:24:09,614 [bells ringing] 436 00:24:10,991 --> 00:24:13,785 Wow! Look at that! Somebody's going to Vegas! 437 00:24:22,210 --> 00:24:23,336 What? Hey! 438 00:24:24,671 --> 00:24:25,881 [screaming] 439 00:24:26,798 --> 00:24:27,799 [coughing] 440 00:24:27,883 --> 00:24:29,176 All right. 441 00:24:29,259 --> 00:24:30,677 We'll be right back. Okay. 442 00:24:32,929 --> 00:24:34,389 We need answers, Nikolai! 443 00:24:35,932 --> 00:24:37,601 Nikolai, give them answers! 444 00:24:37,976 --> 00:24:40,687 How do you know another attack is coming? Who told you? 445 00:24:43,023 --> 00:24:44,649 - Neri is dead. - Yeah. 446 00:24:44,733 --> 00:24:47,319 So who's behind this? We want answers! 447 00:24:49,112 --> 00:24:50,113 He will say nothing. 448 00:24:50,489 --> 00:24:52,741 We'll see about that. Lola? 449 00:24:56,995 --> 00:24:57,996 Ow! 450 00:24:59,623 --> 00:25:02,751 I just injected three cc's of Tractadone into your veins. 451 00:25:02,834 --> 00:25:04,294 You'll be dead in one minute. 452 00:25:04,377 --> 00:25:05,629 I'll keep track of time. 453 00:25:06,671 --> 00:25:09,257 This will reverse it. 454 00:25:09,549 --> 00:25:10,759 So start talking. 455 00:25:11,510 --> 00:25:12,510 No. 456 00:25:12,928 --> 00:25:13,928 [Goldfinch] Forty-six! 457 00:25:14,304 --> 00:25:15,347 Forty-five! 458 00:25:15,430 --> 00:25:17,270 Right now your nervous system is shutting down. 459 00:25:17,349 --> 00:25:19,309 Thirty-seven! Thirty-six! 460 00:25:19,392 --> 00:25:21,269 That pain that you're feeling right now? 461 00:25:21,353 --> 00:25:22,729 That's the alveoli in your lungs 462 00:25:22,812 --> 00:25:24,856 - collapsing in on themselves. - Ooh. 463 00:25:24,940 --> 00:25:26,525 Sixteen! Fifteen! 464 00:25:26,608 --> 00:25:28,485 Tell him to stop skipping numbers! 465 00:25:28,568 --> 00:25:31,488 Nine! Eight! Seven! 466 00:25:31,571 --> 00:25:33,740 - Okay, okay. I'll talk. Give me shot. - Six! Five! 467 00:25:34,449 --> 00:25:35,450 [grunts] 468 00:25:36,243 --> 00:25:37,827 Who's behind the attack? 469 00:25:37,911 --> 00:25:40,163 - I don't know. - Oh, no? 470 00:25:40,247 --> 00:25:41,373 Okay, okay. 471 00:25:43,250 --> 00:25:48,046 All I know... the creator of the virus is about to deliver the cure to the buyer. 472 00:25:48,505 --> 00:25:49,505 Why? 473 00:25:49,965 --> 00:25:54,386 Probably to protect themselves in case the outbreak goes worldwide. 474 00:25:55,720 --> 00:26:00,517 They meet in two days in Shanghai, 4:00 p.m. local time. 475 00:26:01,268 --> 00:26:05,564 Each will be wearing a red hat to identify themselves. 476 00:26:06,606 --> 00:26:09,317 Okay, okay. Well, that's perfect. 477 00:26:09,526 --> 00:26:13,113 We go to Shanghai, we arrest the bad guys, and we get the cure. 478 00:26:14,239 --> 00:26:15,448 So, I'm free to go? 479 00:26:16,866 --> 00:26:18,368 Well... 480 00:26:19,494 --> 00:26:21,496 [muffled grunting] 481 00:26:27,586 --> 00:26:28,586 Bye, Goldfinch! 482 00:26:28,962 --> 00:26:30,463 Always great to see you guys. 483 00:26:33,925 --> 00:26:35,302 So tell me more about Riga. 484 00:26:35,385 --> 00:26:39,389 [Lola] Oh, well, Riga's historical center is a UNESCO World Heritage Site, 485 00:26:39,472 --> 00:26:41,725 noted for its art nouveau architecture. 486 00:26:45,854 --> 00:26:48,023 [reporter 1] And now a breaking news special report. 487 00:26:48,148 --> 00:26:51,526 [reporter 2] Thousands of audience members at tonight's Break a Leg show 488 00:26:51,610 --> 00:26:54,946 were exposed to what appears to be the São Paulo virus. 489 00:26:55,030 --> 00:26:57,616 Authorities were unable to contain the outbreak. 490 00:26:57,699 --> 00:27:00,201 The virus has begun to spread out of control. 491 00:27:00,619 --> 00:27:02,287 It's pretty fucked up.