1 00:00:01,883 --> 00:00:03,722 - It's time to go. - I can't go to prison. 2 00:00:03,723 --> 00:00:06,570 You know that. Don't do anything stupid. 3 00:00:10,443 --> 00:00:12,883 Alex used to abuse me. 4 00:00:13,723 --> 00:00:15,642 And then I did tell you. 5 00:00:15,643 --> 00:00:17,522 Then you had your accident, 6 00:00:17,523 --> 00:00:19,163 and you forgot that. 7 00:00:24,843 --> 00:00:28,723 And now I know I killed the bastard. 8 00:00:45,443 --> 00:00:52,442 ♪ When I look into your eyes, 9 00:00:52,443 --> 00:00:57,483 ♪ all I see is paradise. 10 00:00:59,123 --> 00:01:05,203 ♪ Wanna lay here by your side 11 00:01:05,923 --> 00:01:12,323 ♪ underneath these grapefruit skies. 12 00:01:12,843 --> 00:01:16,283 ♪ Oh, forever. 13 00:01:20,403 --> 00:01:23,202 ♪ Forever, 14 00:01:23,203 --> 00:01:25,723 ♪ yeah. 15 00:01:27,363 --> 00:01:30,723 ♪ Forever, ooh. 16 00:01:34,043 --> 00:01:41,202 ♪ Forever, whoa. ♪ 17 00:01:41,203 --> 00:01:47,483 ♪ Between you and me is a body of water. 18 00:02:14,083 --> 00:02:16,083 ♪ Breathing. 19 00:02:19,523 --> 00:02:21,523 ♪ Breathing. ♪ 20 00:02:30,483 --> 00:02:35,963 - This is all I can eat in the morning. - Funny. It was the same for me. 21 00:02:39,643 --> 00:02:41,202 I was big, eh? 22 00:02:41,203 --> 00:02:42,802 Eh? Yeah. 23 00:02:42,803 --> 00:02:44,322 Enormous. 24 00:02:44,323 --> 00:02:47,482 Did you get totally huge with me? I did, yeah. Waddled like a duck. 25 00:02:47,483 --> 00:02:50,763 - You still walk like that. - Mm. 26 00:02:51,243 --> 00:02:53,523 Why're you all dressed up? 27 00:02:55,163 --> 00:02:57,282 I'm going to the lawyer's. 28 00:02:57,283 --> 00:02:59,283 Alex's will. 29 00:03:00,203 --> 00:03:03,403 So did he... leave everything to you? 30 00:03:04,763 --> 00:03:07,602 Well, that's good, isn't it? I mean... 31 00:03:07,603 --> 00:03:10,083 you'll be OK for money and all. 32 00:03:10,363 --> 00:03:13,043 Yeah. We'll be all good, Rubes. 33 00:03:20,403 --> 00:03:24,562 Yup. There's been an abduction on Waiheke. 34 00:03:24,563 --> 00:03:27,002 - OK. - Sending you through the details. 35 00:03:27,003 --> 00:03:31,762 Spencer Marris. His wife and daughter were witnesses. Do you know them? 36 00:03:31,763 --> 00:03:36,243 Yeah. I went to school with the wife, Lisa. OK. 37 00:03:36,883 --> 00:03:39,483 Is that gonna be a problem? No. 38 00:03:39,763 --> 00:03:41,762 OK, good. 39 00:03:41,763 --> 00:03:42,842 Now, another thing... 40 00:03:42,843 --> 00:03:45,002 Thanks, man. 41 00:03:45,003 --> 00:03:49,002 Harding's been cleared of any wrongdoing over the shooting. 42 00:03:49,003 --> 00:03:51,562 There's talk he might even be getting a promotion. 43 00:03:51,563 --> 00:03:54,563 He's heading your way this morning. 44 00:03:58,003 --> 00:04:00,003 Scone, sir? 45 00:04:00,683 --> 00:04:02,762 The death of a former fellow police officer 46 00:04:02,763 --> 00:04:06,242 is not something I want to see celebrated in the station. All right? 47 00:04:06,243 --> 00:04:09,443 Even if it was a justifiable shooting. 48 00:04:17,363 --> 00:04:19,363 See ya. 49 00:04:21,443 --> 00:04:24,162 Mm. Mm! Hey, you can't steal from a pregnant lady. 50 00:04:24,163 --> 00:04:26,563 Can't I? 51 00:04:27,003 --> 00:04:28,762 See you tonight! 52 00:04:28,763 --> 00:04:32,443 Nah, I'm at A.J.'s tonight. 53 00:05:09,403 --> 00:05:11,242 Hey. 54 00:05:11,243 --> 00:05:18,043 - How are they? - Better than when I got here. Took a bit to calm the mum down. 55 00:05:29,843 --> 00:05:31,843 Jess. 56 00:05:39,763 --> 00:05:43,242 And they were yelling at him, 'Where's the money? Where's the... F-word money?' 57 00:05:43,243 --> 00:05:46,162 And Spence kept saying, 'I don't have it. I don't have any money.' 58 00:05:46,163 --> 00:05:47,882 And then, uh, 59 00:05:47,883 --> 00:05:51,362 the big one punched him in the face, and... 60 00:05:51,363 --> 00:05:54,202 uh, Spence went down to his knees. 61 00:05:54,203 --> 00:05:57,282 - Where were you when this was happening? - Uh, in the hallway. 62 00:05:57,283 --> 00:05:59,962 I can-I can show you. No, we can't go inside. 63 00:05:59,963 --> 00:06:02,963 - 'Course. Sorry. - It's OK. - I forgot. 64 00:06:04,323 --> 00:06:06,242 You were in the hallway? 65 00:06:06,243 --> 00:06:08,243 Uh, the one... 66 00:06:08,603 --> 00:06:12,562 with the gun was, um, prodding us with it, 67 00:06:12,563 --> 00:06:14,802 and Rach and I were kinda huddled together against the wall. 68 00:06:14,803 --> 00:06:16,362 Weren't we, Rach? 69 00:06:16,363 --> 00:06:19,962 Uh, and I was yelling at the other one to stop hitting him, and then... 70 00:06:19,963 --> 00:06:23,362 Uh, and then Spence seemed to lose consciousness, and... 71 00:06:23,363 --> 00:06:27,763 I went to help him, and, uh, the one with the gun hit me. 72 00:06:29,363 --> 00:06:31,202 I... 73 00:06:31,203 --> 00:06:34,722 I'm a bit vague after that. Mum? 74 00:06:34,723 --> 00:06:37,242 It's OK. This is, uh, Detective Harding. 75 00:06:37,243 --> 00:06:38,082 Good Morning. 76 00:06:38,083 --> 00:06:39,802 Morning. Morning. 77 00:06:39,803 --> 00:06:41,803 Um... 78 00:06:43,883 --> 00:06:45,522 They tied you up? 79 00:06:45,523 --> 00:06:47,762 Do you know what they used? 80 00:06:47,763 --> 00:06:51,082 They asked me to get them something, so, uh, 81 00:06:51,083 --> 00:06:54,763 I got them some tape from the kitchen drawer. 82 00:06:55,043 --> 00:06:58,642 Uh, you said... they were both wearing full-face balaclavas, yeah? 83 00:06:58,643 --> 00:07:01,442 Did you see their eyes? Skin around their eyes? 84 00:07:01,443 --> 00:07:05,243 Yeah, I'm pretty sure they were both Pakeha. 85 00:07:05,883 --> 00:07:09,082 After they tied you up, they took Spencer out to their car? 86 00:07:09,083 --> 00:07:12,362 - He couldn't walk, Jess. - They dragged him over the gravel. 87 00:07:12,363 --> 00:07:15,482 - Did he say anything? - Well-He sort of... 88 00:07:15,483 --> 00:07:17,483 groaned, but... 89 00:07:17,763 --> 00:07:19,763 OK. That's enough. 90 00:07:20,003 --> 00:07:22,522 I just wanted a safe place to bring up kids. 91 00:07:22,523 --> 00:07:24,402 - Mm. - That's why we came back to live on the island. 92 00:07:24,403 --> 00:07:28,483 I wanted Rach to have the kind of childhood we had. 93 00:07:30,403 --> 00:07:34,002 Did either of you see the vehicle that they were driving, by any chance? 94 00:07:34,003 --> 00:07:37,682 - It was a black Hilux. A modern one. - Right. 95 00:07:37,683 --> 00:07:40,363 That's very helpful. Thank you. 96 00:07:42,323 --> 00:07:44,202 Rachel, 97 00:07:44,203 --> 00:07:47,762 if I show you some photos, do you think you could identify the model? 98 00:07:47,763 --> 00:07:49,763 - I'll try. - Hey. 99 00:07:50,683 --> 00:07:52,763 Find him, Jess. Please. 100 00:07:53,203 --> 00:07:55,402 Just find him and bring him home. 101 00:07:55,403 --> 00:07:58,483 Yeah. Just look after yourself, OK? 102 00:08:00,883 --> 00:08:04,122 You two are close. 103 00:08:04,123 --> 00:08:06,123 No. No, not really. 104 00:08:06,723 --> 00:08:09,203 We were when we were kids. Ah. 105 00:08:10,083 --> 00:08:13,922 It's all she ever wanted - a nice house, nice family, 106 00:08:13,923 --> 00:08:15,923 lots of nice animals. 107 00:08:16,843 --> 00:08:19,402 What about the husband? He nice too? 108 00:08:19,403 --> 00:08:22,603 - I don't know, but, um, must be. - Yeah. 109 00:08:23,603 --> 00:08:24,842 Jess! 110 00:08:24,843 --> 00:08:26,843 Harding. 111 00:08:27,963 --> 00:08:31,482 I've had someone down at the ferry terminal and a search party out since first light. 112 00:08:31,483 --> 00:08:32,722 Right. 113 00:08:32,723 --> 00:08:35,682 What about we put something out on the local radio station, 114 00:08:35,683 --> 00:08:37,122 social media? Yeah. 115 00:08:37,123 --> 00:08:39,442 - Get people to check their properties. - Good idea. 116 00:08:39,443 --> 00:08:45,282 Keep it casual, though. Spencer may be unconscious or confused, something like that. 117 00:08:45,283 --> 00:08:47,442 OK. Thank you. 118 00:08:47,443 --> 00:08:49,723 Forensics are on their way. 119 00:08:51,643 --> 00:08:53,922 Check Spencer's bank accounts and his workplace. 120 00:08:53,923 --> 00:08:58,563 There's gotta be a reason why the abductors thought there was money in that house. OK. 121 00:09:02,283 --> 00:09:03,762 Cousteau! 122 00:09:03,763 --> 00:09:05,882 Hey. 123 00:09:05,883 --> 00:09:07,882 Cousteau. 124 00:09:07,883 --> 00:09:11,002 - Your husband's dead. - Uh... yeah, he is. 125 00:09:11,003 --> 00:09:12,802 - Why is Alex dead? - Huh? 126 00:09:12,803 --> 00:09:15,042 Uh, well, we were in a car accident. 127 00:09:15,043 --> 00:09:18,042 - You're not dead. - No. No, I'm not. Not today. 128 00:09:18,043 --> 00:09:20,243 - Whose blood is that? - Um... 129 00:09:20,883 --> 00:09:22,802 Can you hear me? Are you listening to me? 130 00:09:22,803 --> 00:09:27,882 Uh, did you walk past Spencer's house earlier this morning? 131 00:09:27,883 --> 00:09:30,442 Yes. Yes, Spencer's house is on my route. 132 00:09:30,443 --> 00:09:33,642 Spencer's married to Lisa. Their daughter's name's Rachel. The pony's called Apple. 133 00:09:33,643 --> 00:09:38,082 - Yeah? Uh, well, roughly, what time might that have been? - Mm, 4.13am. 134 00:09:38,083 --> 00:09:40,962 Hey, whoa, whoa, OK. Stop. Hey. 135 00:09:40,963 --> 00:09:42,963 Ah! 136 00:09:44,243 --> 00:09:46,962 Are you sure about that exact time? 137 00:09:46,963 --> 00:09:48,962 Yes. 138 00:09:48,963 --> 00:09:53,002 My watch beeps four times on the half hour, then it's 357 steps to Ivan and Samuel's. 139 00:09:53,003 --> 00:09:54,002 OK. 140 00:09:54,003 --> 00:09:56,282 Uh, did you see any people? No. 141 00:09:56,283 --> 00:09:59,883 - Did you see any cars? - No. I don't like cars. 142 00:10:01,283 --> 00:10:05,722 I have to walk one and a half times faster now to keep to my schedule. 143 00:10:05,723 --> 00:10:07,723 Oh, yeah. Sorry. 144 00:10:10,483 --> 00:10:12,483 Thank you! 145 00:10:33,403 --> 00:10:35,403 Ivan. Sammy. 146 00:10:38,243 --> 00:10:42,722 Either of you hear anything from the Marris house early this morning? 147 00:10:42,723 --> 00:10:44,962 Might've heard something at some point. 148 00:10:44,963 --> 00:10:48,682 We don't run to the cops at the first sound of a domestic. What's happened? 149 00:10:48,683 --> 00:10:52,562 We don't call attacks on spouses domestics any more, Ivan. 150 00:10:52,563 --> 00:10:55,962 What time was the noise? Been asleep a while. 151 00:10:55,963 --> 00:10:59,842 - What time did you go to bed? - Around midnight. - Right. 152 00:10:59,843 --> 00:11:01,843 What about you, Sammy? 153 00:11:02,363 --> 00:11:06,562 - I sleep with headphones on. Dad's a snorer. - Yeah. 154 00:11:06,563 --> 00:11:09,843 - Is that it? - I've got stuff to do. 155 00:11:12,523 --> 00:11:14,242 Uh, 156 00:11:14,243 --> 00:11:18,123 here you go. If you recall anything. 157 00:11:18,363 --> 00:11:20,202 Thank you, Ivan. 158 00:11:20,203 --> 00:11:22,203 Is Rachel OK? 159 00:11:22,483 --> 00:11:27,482 - Yeah. Uh, just trying to locate her dad. - What d'you mean 'locate' him? 160 00:11:27,483 --> 00:11:30,042 All I can tell you at the moment is that he's missing. 161 00:11:30,043 --> 00:11:35,162 Friends with Rachel? Yeah. Totally. We've known each other our whole lives. 162 00:11:35,163 --> 00:11:37,482 What about her dad, Spencer? 163 00:11:37,483 --> 00:11:41,282 Uh, he used to tutor me in coding sometimes. 164 00:11:41,283 --> 00:11:43,842 That's all. When did you last see him? 165 00:11:43,843 --> 00:11:46,042 - Couple of days ago, I guess. - Mm. 166 00:11:46,043 --> 00:11:48,202 - Can I go see Rach? - Yeah. 167 00:11:48,203 --> 00:11:51,603 I'm sure she'd like that. Give her a call. 168 00:12:12,734 --> 00:12:14,734 Oh! 169 00:12:18,094 --> 00:12:20,894 I'm so sorry. 170 00:12:22,054 --> 00:12:23,573 Come here, Rach. 171 00:12:23,574 --> 00:12:26,493 Mia's inside. She's waiting for you. 172 00:12:26,494 --> 00:12:28,333 - Have you had something to eat? - No. - Oh. 173 00:12:28,334 --> 00:12:31,533 Um, sorry. I should've sorted that. 174 00:12:31,534 --> 00:12:33,534 Thank you. 175 00:12:34,174 --> 00:12:38,213 - Oh, um, I'll, uh-I'll need to take their clothes. - Oh, OK. 176 00:12:38,214 --> 00:12:40,214 Um, come in. 177 00:12:48,334 --> 00:12:50,533 Yeah, I checked Spencer's bank accounts. 178 00:12:50,534 --> 00:12:55,573 There are a couple of fairly chunky deposits from a company called 'All Too Easy' Cash & Loans. 179 00:12:55,574 --> 00:12:56,973 Joe Daysh? 180 00:12:56,974 --> 00:12:59,533 - Do you know him? - Yeah, I know him. 181 00:12:59,534 --> 00:13:01,734 He's a nasty piece of work. 182 00:13:01,974 --> 00:13:04,013 So is his brother. 183 00:13:04,014 --> 00:13:10,493 Right. Well, maybe Spencer was late paying Daysh and he decided to take back what was owed him. 184 00:13:10,494 --> 00:13:12,494 It's worth pursuing. 185 00:13:15,854 --> 00:13:17,854 Sorry. 186 00:13:18,214 --> 00:13:20,213 It's, uh, 187 00:13:20,214 --> 00:13:23,573 a good time. It's OK. Should only take a minute. 188 00:13:23,574 --> 00:13:29,054 OK, I just need your autograph there and there, and initial there. 189 00:13:35,614 --> 00:13:39,173 Is that everything? That's everything. 190 00:13:39,174 --> 00:13:41,374 All Alex's worldly goods. 191 00:13:42,254 --> 00:13:45,333 - It's lot more than I thought. - Yeah, well, that's what life insurance is for. 192 00:13:45,334 --> 00:13:51,573 And at least it takes away the financial pressure - especially now, with Ruby pregnant. 193 00:13:51,574 --> 00:13:53,574 Sorry. Not the moment. 194 00:13:54,974 --> 00:13:59,173 Right, we'll send you a copy, and, uh, we'll transfer the money today. 195 00:13:59,174 --> 00:14:00,173 Hey. 196 00:14:00,174 --> 00:14:03,333 I know you have your own lawyer, but... 197 00:14:03,334 --> 00:14:05,334 do you have a will, Jess? 198 00:14:06,534 --> 00:14:08,733 No. 199 00:14:08,734 --> 00:14:10,734 You're kidding? 200 00:14:10,974 --> 00:14:13,174 Superstitious, I guess. 201 00:14:14,694 --> 00:14:16,694 Make a will. 202 00:15:09,294 --> 00:15:12,974 No, no, no, no, no, no, no, no. No. 203 00:15:43,254 --> 00:15:46,293 It's my wife, Jess Savage. 204 00:15:46,294 --> 00:15:48,294 Fuck you! 205 00:16:29,734 --> 00:16:31,453 Hey. We, um... 206 00:16:31,454 --> 00:16:33,973 We uplifted Spencer's hard-drives from his office, 207 00:16:33,974 --> 00:16:36,694 and the guys here reckon he's got a really high level of security. 208 00:16:39,134 --> 00:16:42,814 - Boss, you all right? - Yeah, I'm fine. 209 00:16:44,214 --> 00:16:47,733 What? Well, I mean, he works in IT, so it makes sense, right? 210 00:16:47,734 --> 00:16:51,213 Yeah... Bet you 10 bucks we find something. 211 00:16:51,214 --> 00:16:53,494 Well, let me know if you do. 212 00:17:04,414 --> 00:17:06,414 - Whoa, sh-! - Sorry. 213 00:17:06,734 --> 00:17:12,213 - Didn't mean to freak you out. - - Have you got a, uh-a cord that'll fit that? 214 00:17:12,214 --> 00:17:14,214 Um... 215 00:17:15,814 --> 00:17:18,653 Yeah. Yeah, I think Ruby's got one that'll work for it. 216 00:17:18,654 --> 00:17:20,654 OK. 217 00:17:22,974 --> 00:17:26,374 Yeah, I-I don't have a key for the house. 218 00:17:26,814 --> 00:17:28,814 Oh. 219 00:17:36,574 --> 00:17:38,413 Where is Ruby, anyway? 220 00:17:38,414 --> 00:17:42,014 Uh, she said for me to meet her here, but... 221 00:17:42,734 --> 00:17:44,653 she's late. 222 00:17:44,654 --> 00:17:46,654 Again. 223 00:17:47,774 --> 00:17:49,774 Yeah-yah. 224 00:17:50,774 --> 00:17:54,254 She's always late when she's hanging out with her friends. 225 00:17:59,774 --> 00:18:01,213 But... 226 00:18:01,214 --> 00:18:03,133 you know, 227 00:18:03,134 --> 00:18:06,013 think I'm a friend too. 228 00:18:06,014 --> 00:18:08,373 Like, her special friend. 229 00:18:08,374 --> 00:18:10,973 You know, with the baby and all, but... 230 00:18:10,974 --> 00:18:13,773 sometimes it feels like I don't really count. 231 00:18:13,774 --> 00:18:16,893 Look, A.J., it's good that she has her old friends. It means you don't have to be everything. 232 00:18:16,894 --> 00:18:20,213 Hey, if I wanted to use somebody's phone number but I couldn't steal their actual phone, 233 00:18:20,214 --> 00:18:22,214 how would I do that? 234 00:18:23,694 --> 00:18:26,174 You... take the SIM card out. 235 00:18:27,374 --> 00:18:29,374 I've got you. 236 00:18:33,494 --> 00:18:36,694 Bugger. Someone's already taken it. 237 00:18:45,014 --> 00:18:47,014 Hey, um... 238 00:18:48,094 --> 00:18:50,294 I'm gonna go find Ruby now. 239 00:18:51,174 --> 00:18:53,174 Yeah. 240 00:18:54,414 --> 00:18:57,214 Where the fuck's the car remote? 241 00:18:57,494 --> 00:19:01,374 And, um, thanks for the relationship advice. 242 00:19:27,361 --> 00:19:31,120 Jess. Dark-coloured Hilux - crossed Auckland on the first ferry this morning. 243 00:19:31,121 --> 00:19:33,299 I'm expecting ID of the owner any time now. 244 00:19:35,041 --> 00:19:37,321 You all right? Yeah. Fine. 245 00:19:39,801 --> 00:19:41,960 News on the search party? Uh, no. 246 00:19:41,961 --> 00:19:43,800 But they're-they're still door-knocking. 247 00:19:45,442 --> 00:19:46,642 OK. 248 00:19:51,481 --> 00:19:54,840 You make sure nothing leaves and nobody enters without my approval, hey? 249 00:19:54,841 --> 00:19:56,841 Will do. 250 00:19:59,921 --> 00:20:01,921 Hey. 251 00:20:04,121 --> 00:20:07,200 - Seen anything interesting? - Uh, got a couple of prints, 252 00:20:07,201 --> 00:20:10,600 but nothing I'd do my little dance for. 253 00:20:10,601 --> 00:20:13,480 One, maybe two identifiable features. 254 00:20:13,481 --> 00:20:16,320 - Enough to get a match? - Nah, need more than that. 255 00:20:16,321 --> 00:20:18,320 What vehicle did the witness say it was? 256 00:20:18,321 --> 00:20:20,401 - Late-model Hilux. - Hm. 257 00:20:22,321 --> 00:20:26,721 Yeah, that's where they loaded him into the vehicle. 258 00:20:34,881 --> 00:20:36,881 - Dragged him? - Yeah. 259 00:21:09,561 --> 00:21:11,840 What does this tell you? 260 00:21:11,841 --> 00:21:14,400 Patterns are consistent with a blow... Blow to the head? 261 00:21:14,401 --> 00:21:18,800 Yeah. Drips and blood smears from here all the way to the front door 262 00:21:18,801 --> 00:21:21,001 as he was dragged outside. 263 00:21:45,481 --> 00:21:47,481 Hmm. 264 00:22:39,041 --> 00:22:41,921 - Harding. - What are you up to? 265 00:22:43,401 --> 00:22:45,401 Nothing. 266 00:22:46,441 --> 00:22:48,160 Just on a job, Dad. 267 00:22:48,161 --> 00:22:55,840 I thought you might be out celebrating your 'justifiable shooting'. 268 00:22:55,841 --> 00:23:00,000 How are you even making this call? It didn't come through the switchboard. 269 00:23:00,001 --> 00:23:04,801 Never ask something you don't want to hear the answer to. 270 00:23:05,521 --> 00:23:08,160 So, what did you call for, Dad? 271 00:23:08,161 --> 00:23:11,480 I'm pleased it worked out OK for you. That's all. 272 00:23:11,481 --> 00:23:14,961 Bennington had it coming to him. 273 00:23:15,201 --> 00:23:17,360 Look, I gotta go. Why? 274 00:23:17,361 --> 00:23:22,560 You have to buy yourself another pair of shiny new shoes or something? 275 00:23:22,561 --> 00:23:25,080 Actually, I'm tracking down a dodgy loan shark. 276 00:23:25,081 --> 00:23:28,480 You'll probably get to meet him in a couple of months. 277 00:23:28,481 --> 00:23:30,440 Not Joe Daysh, 278 00:23:30,441 --> 00:23:32,481 by any chance? 279 00:23:36,521 --> 00:23:39,001 - You know him? - Yeah, I know Joe. 280 00:23:39,441 --> 00:23:41,800 His brother and I did time together. 281 00:23:41,801 --> 00:23:45,360 Well, do you know where I could find him? 282 00:23:45,361 --> 00:23:47,361 I can find out. 283 00:23:53,561 --> 00:23:55,561 You want me to? 284 00:24:00,041 --> 00:24:02,121 Yeah. OK, sure. 285 00:24:03,121 --> 00:24:05,121 Just... 286 00:24:05,721 --> 00:24:07,801 Just be cool about it, OK? 287 00:24:08,601 --> 00:24:13,681 You mean don't say I'm finding out shit for my son who's a cop? 288 00:24:14,121 --> 00:24:15,480 Yeah, 289 00:24:15,481 --> 00:24:17,481 I think I can be cool. 290 00:24:23,601 --> 00:24:25,601 Fuck. 291 00:24:36,321 --> 00:24:38,321 Heya. Morena. 292 00:24:39,081 --> 00:24:46,360 OK. 111 call was made at 5.10am, which means that we are officially past the eight-hour-missing mark. 293 00:24:46,361 --> 00:24:47,840 We all know the stats on that, 294 00:24:47,841 --> 00:24:50,400 so our chances of finding Spencer alive are... 295 00:24:50,401 --> 00:24:53,120 well, they're dropping with every hour that goes past. 296 00:24:53,121 --> 00:24:57,480 But that doesn't mean that we give up. Uh, identity on the Hilux... 297 00:24:57,481 --> 00:24:59,760 how are we going with that? Could it be the abductors? 298 00:24:59,761 --> 00:25:04,280 Uh, no. The owner is a Mrs Rashmita Silva. She gets the first ferry every Tuesday, 299 00:25:04,281 --> 00:25:07,081 goes to the gym before work. Hmm. 300 00:25:07,641 --> 00:25:11,200 Other Hiluxes on the island - where are we with those? 301 00:25:11,201 --> 00:25:14,880 We're working through them, but... it's a pretty common vehicle. 302 00:25:14,881 --> 00:25:20,520 Uh, we've got a phone tap set up on the Marris' land line. There's nothing from the abductors yet. 303 00:25:20,521 --> 00:25:26,440 - You think that's why they abducted him? For ransom? - Uh, we will soon find out. 304 00:25:26,441 --> 00:25:28,040 Witnesses... 305 00:25:28,041 --> 00:25:29,800 wife, Lisa; 306 00:25:29,801 --> 00:25:30,880 daughter Rachel; 307 00:25:30,881 --> 00:25:33,680 and the blood patterns suggest that he was badly beaten 308 00:25:33,681 --> 00:25:38,000 before being abducted, and these two have confirmed that. 309 00:25:38,001 --> 00:25:42,280 Also, the wife, Lisa, has suggested that he may have been unconscious 310 00:25:42,281 --> 00:25:44,961 as he was dragged to the vehicle. 311 00:25:45,721 --> 00:25:49,920 - Description of the attackers? - We don't have a whole lot to go on. Uh... 312 00:25:49,921 --> 00:25:51,921 two males, heavy-set, 313 00:25:52,561 --> 00:25:55,120 both wearing black jeans, black hoodies. 314 00:25:55,121 --> 00:26:00,321 They also were both wearing full-face balaclavas and gloves. 315 00:26:01,081 --> 00:26:06,680 Priority is to find Spencer. We do not give up hope that he is alive until we have proof that he is... 316 00:26:06,681 --> 00:26:07,920 dead. 317 00:26:07,921 --> 00:26:12,400 We've had guys at the ferry terminal since early. Uh, no sign of Spencer. 318 00:26:12,401 --> 00:26:14,240 Or the abductors or the Hilux. 319 00:26:14,241 --> 00:26:18,640 Which means that he is most likely still on the island somewhere. 320 00:26:18,641 --> 00:26:20,720 Any theories on the motive? 321 00:26:20,721 --> 00:26:25,400 We do know that he has been borrowing money off... 322 00:26:25,401 --> 00:26:27,080 dodgy lenders. 323 00:26:27,081 --> 00:26:29,480 Harding is tracking them down now. 324 00:26:29,481 --> 00:26:33,840 I'm gonna go and talk to these two again and see what more I can get out of them. 325 00:26:33,841 --> 00:26:36,241 OK. That's it. Get on with it. 326 00:26:37,001 --> 00:26:38,240 Hey. 327 00:26:38,241 --> 00:26:40,760 Junior, yeah? Taiaroa Gray. 328 00:26:40,761 --> 00:26:42,761 - Hey. - Sergeant. 329 00:26:43,561 --> 00:26:45,561 Welcome aboard. 330 00:26:46,601 --> 00:26:48,440 Hey. Junior, 331 00:26:48,441 --> 00:26:50,280 he... I'm not... 332 00:26:50,281 --> 00:26:51,800 He was... 333 00:26:51,801 --> 00:26:53,640 He grew up. 334 00:26:53,641 --> 00:26:57,080 Yeah. They do that. 335 00:26:57,081 --> 00:27:01,000 Savage. Yeah, you owe me 10 bucks. 336 00:27:01,001 --> 00:27:05,720 The guys have cracked into Spencer's hard-drive, and he's forked out for a fair amount of gay porn. 337 00:27:05,721 --> 00:27:09,720 It's not enough to explain the loan, but I am gonna send you something 338 00:27:09,721 --> 00:27:12,720 that I found in his message history which you're gonna find very interesting. 339 00:27:12,721 --> 00:27:15,801 Hey, I gotta go. 340 00:27:17,481 --> 00:27:20,360 - Harding. - I'm sending you an address. 341 00:27:20,361 --> 00:27:24,600 Joe Daysh is there now. But you'd better hurry, boy. 342 00:27:24,601 --> 00:27:26,601 Sure. 343 00:27:29,241 --> 00:27:31,880 Hey, um, can you send that to D.S. Savage, please? 344 00:27:31,881 --> 00:27:33,561 Yup. 345 00:27:59,825 --> 00:28:01,825 Heya. 346 00:28:05,625 --> 00:28:08,424 Why'd you want me to come here? 347 00:28:08,425 --> 00:28:12,625 Just thought you might appreciate some privacy. 348 00:28:13,385 --> 00:28:16,344 We're really worried about Spencer. 349 00:28:16,345 --> 00:28:18,345 About his safety. 350 00:28:20,345 --> 00:28:21,984 What does that actually mean? 351 00:28:21,985 --> 00:28:26,384 Means that you need to tell me the truth about your relationship with him. 352 00:28:26,385 --> 00:28:30,464 - I don't have to tell you anything. - And that's true, but... 353 00:28:30,465 --> 00:28:35,265 judging by these text messages, you cared about him a lot. 354 00:28:41,465 --> 00:28:44,104 - That's private. - Yeah, I understand, 355 00:28:44,105 --> 00:28:46,705 but do you want to see him alive? 356 00:28:48,025 --> 00:28:50,025 What d'you wanna know? 357 00:28:51,945 --> 00:28:53,945 You two were lovers? 358 00:28:54,545 --> 00:28:56,664 - It's not illegal. - No. 359 00:28:56,665 --> 00:29:01,384 But we decided to keep it a secret because... he's married. 360 00:29:01,385 --> 00:29:04,265 But we're both consenting adults. 361 00:29:06,585 --> 00:29:09,504 Why'd you say to him 'please don't'? 362 00:29:09,505 --> 00:29:11,544 'Please don't' what? 363 00:29:11,545 --> 00:29:15,145 He wanted to break up. Why? What happened? 364 00:29:15,865 --> 00:29:17,744 I dunno. 365 00:29:17,745 --> 00:29:20,225 He was just being stupid. Mm. 366 00:29:21,265 --> 00:29:23,184 Who knew about you two? No one. 367 00:29:23,185 --> 00:29:25,504 - No one? - I didn't tell a single person. 368 00:29:25,505 --> 00:29:27,624 Not even Rachel? 369 00:29:27,625 --> 00:29:30,624 - No, Rachel doesn't know about us. - Hmm. 370 00:29:30,625 --> 00:29:32,024 We were really careful, you know? 371 00:29:32,025 --> 00:29:35,144 We never met at his place or anything. 372 00:29:35,145 --> 00:29:38,225 Spencer said that wouldn't be right. 373 00:29:38,785 --> 00:29:42,944 Hey, listen, you can't-you can't- you can't tell anyone. All right? 374 00:29:42,945 --> 00:29:46,464 Not Rachel, and-and definitely not my dad. 375 00:29:46,465 --> 00:29:49,265 He doesn't even know that I'm gay. 376 00:29:49,625 --> 00:29:55,144 He still thinks that I'm gonna magically turn into some jock like him one day or something. And... 377 00:29:55,145 --> 00:29:58,945 he would kill Spencer if he found out about us. 378 00:30:00,385 --> 00:30:03,944 I mean, not actually kill him - that's just a saying. 379 00:30:03,945 --> 00:30:05,945 - Hey, Sammy! - Sammy! 380 00:30:07,025 --> 00:30:08,384 Can I go now? 381 00:30:08,385 --> 00:30:12,385 Hey, if your dad had found out about Spencer... 382 00:30:12,705 --> 00:30:15,744 and he'd confronted him, do you think that's a possibility? 383 00:30:15,745 --> 00:30:17,264 - No way. - No? 384 00:30:17,265 --> 00:30:18,784 I told you - he doesn't even know about me. 385 00:30:18,785 --> 00:30:21,144 But if he'd left the house that night, you wouldn't have heard him, 386 00:30:21,145 --> 00:30:25,424 cos you wore headphones when you slept. You told me that, yeah? 387 00:30:25,425 --> 00:30:29,184 I don't know, but you still- you can't tell him about us. 388 00:30:29,185 --> 00:30:31,185 - Sammy! - Come on! 389 00:30:31,465 --> 00:30:35,945 Please... I can't make any promises, mate. I'm sorry. 390 00:30:47,865 --> 00:30:52,544 Comms - D.S. Harding, entering 684 Dick Seddon Drive. 391 00:30:52,545 --> 00:30:55,144 Do you need backup, D.S. Harding? 392 00:30:55,145 --> 00:30:57,145 Nah. I'm all right. 393 00:31:05,545 --> 00:31:07,945 Give me a hand with this, eh? 394 00:31:16,385 --> 00:31:18,865 Who the fuck are you? Justin. 395 00:31:20,505 --> 00:31:23,184 'Justin' time to give me a hand, eh? 396 00:31:23,185 --> 00:31:26,385 - Jump on the other end, will ya? - Sure. 397 00:31:28,625 --> 00:31:31,064 Yeah, I'll be all right now. You get go on with your own business. 398 00:31:31,065 --> 00:31:32,424 All good. 399 00:31:32,425 --> 00:31:34,344 Fuck! 400 00:31:34,345 --> 00:31:36,345 Joe Daysh? 401 00:31:37,625 --> 00:31:40,625 Detective Just-in-time Harding. 402 00:31:52,945 --> 00:31:54,945 Come in. 403 00:31:55,425 --> 00:31:57,505 She's... through there. 404 00:32:04,945 --> 00:32:07,024 - Hey. - You've found him? 405 00:32:07,025 --> 00:32:11,664 No. No, no, we haven't. We haven't found him yet. Oh. 406 00:32:11,665 --> 00:32:15,304 Part of me wants him to be found, and the other part is scared what you'll find. 407 00:32:15,305 --> 00:32:16,904 Yeah, I know. 408 00:32:16,905 --> 00:32:19,544 Are you up for answering a few more questions? 409 00:32:19,545 --> 00:32:23,145 - Yeah. Well, of-of course. Anything. - OK. 410 00:32:24,145 --> 00:32:27,904 Uh, would you like to see around the property, Sergeant? 411 00:32:27,905 --> 00:32:31,785 Um, yes, that would- that would be excellent. 412 00:32:36,745 --> 00:32:38,904 Can I get you anything, dear? 413 00:32:38,905 --> 00:32:40,624 I'm OK. 414 00:32:40,625 --> 00:32:42,625 OK. 415 00:32:52,265 --> 00:32:55,545 Uh, my daughter has leukaemia. 416 00:32:57,785 --> 00:33:00,544 - Oh, I'm sorry. - Oh, she's fine. 417 00:33:00,545 --> 00:33:02,744 She will be fine. 418 00:33:02,745 --> 00:33:05,104 We're both very positive, 419 00:33:05,105 --> 00:33:10,505 and... she has the very best of doting maternal care. 420 00:33:14,425 --> 00:33:16,224 Who is he? 421 00:33:16,225 --> 00:33:18,225 Just take your time. 422 00:33:20,185 --> 00:33:23,544 - Is this one of-? - All we know at this stage is that he's... 423 00:33:23,545 --> 00:33:27,225 Spencer's has been borrowing money off him. 424 00:33:27,785 --> 00:33:32,065 You knew about that? He wanted us to get a bank loan. 425 00:33:35,865 --> 00:33:39,344 - What did he want the money for? - Oh, that's what I wanted to know. - Hm. 426 00:33:39,345 --> 00:33:43,464 I've always looked after our home. I bottle and reserve. We-I grow all our own vegetables. 427 00:33:43,465 --> 00:33:46,465 I didn't think we needed more money. 428 00:33:50,065 --> 00:33:52,065 Yeah. 429 00:33:53,385 --> 00:33:56,904 I'm sure he's the one with the gun, the one who hit me. 430 00:33:56,905 --> 00:33:59,024 Yeah, I remember the eyes. 431 00:33:59,025 --> 00:34:03,225 Let's ask Rachel. No, let's just give it a minute. 432 00:34:07,305 --> 00:34:11,585 You said that the... the two men, that they broke in. 433 00:34:12,145 --> 00:34:14,145 You sure about that? 434 00:34:16,585 --> 00:34:19,584 - There was banging on the back door. - Mm? 435 00:34:19,585 --> 00:34:22,664 And yelling. That's what woke me up. 436 00:34:22,665 --> 00:34:24,464 Uh, 437 00:34:24,465 --> 00:34:28,265 Spence got out of bed and went, uh, to the hall. 438 00:34:29,585 --> 00:34:31,865 I heard voices, and then I heard him let out a... 439 00:34:34,705 --> 00:34:38,304 ...a yell. So I grabbed my dressing gown. I went out to the hall. 440 00:34:38,305 --> 00:34:42,305 By the time I got out to the hall, they were inside, and Spencer was on the floor. 441 00:34:46,585 --> 00:34:48,585 He knew them. 442 00:34:49,465 --> 00:34:52,745 That's what you're thinking, isn't it? 443 00:34:54,745 --> 00:35:00,425 Did you know that Spencer was having sex with Sammy Brasch? 444 00:35:01,385 --> 00:35:04,185 No, I didn't. 445 00:35:08,265 --> 00:35:10,265 Are you sure? Yes. 446 00:35:19,265 --> 00:35:21,265 Spencer's bisexual. 447 00:35:23,985 --> 00:35:31,064 Uh, I struggled with it at first; it's not what I imagined my marriage would be. 448 00:35:31,065 --> 00:35:33,065 But we had an agreement. 449 00:35:35,585 --> 00:35:38,104 I put up with it as long as his... 450 00:35:38,105 --> 00:35:42,505 sexual needs never interfered with our family life. 451 00:35:43,305 --> 00:35:45,184 I don't know what this has got to do with anything, Jess. 452 00:35:45,185 --> 00:35:50,864 Shouldn't you be looking for him instead of wasting time asking about our sex life? 453 00:35:50,865 --> 00:35:52,865 I'm sorry. 454 00:35:53,425 --> 00:35:56,225 Finding Spencer is our priority. 455 00:36:05,100 --> 00:36:09,099 Joe Daysh, you are being arrested on reasonable grounds for suspicion 456 00:36:09,100 --> 00:36:12,125 of being in possession of Class A drugs for the purposes of sale. 457 00:36:12,126 --> 00:36:17,819 You have the right to remain silent. Anything you say may be used as evidence in court. 458 00:36:17,820 --> 00:36:20,700 What'd you say your last name was? 459 00:36:20,940 --> 00:36:22,940 Harding. 460 00:36:23,460 --> 00:36:25,499 Harding. 461 00:36:25,500 --> 00:36:27,500 Right. 462 00:37:47,620 --> 00:37:50,900 - Yup? - Hey. I found Joe Daysh. 463 00:37:51,500 --> 00:37:53,819 And get this - get this - I walked in on him 464 00:37:53,820 --> 00:37:57,419 - moving a bloody great stash. - Stash of what? 465 00:37:57,420 --> 00:37:59,820 I dunno. Class A, for sure. 466 00:38:02,620 --> 00:38:03,939 Hm. 467 00:38:03,940 --> 00:38:07,539 Did you interview him about Spencer? Nah. Nah. 468 00:38:07,540 --> 00:38:12,819 Couldn't. Got word from on high I wasn't allowed to talk to him till tomorrow. 469 00:38:12,820 --> 00:38:16,699 - Interesting. - 'Interesting'? It's bloody infuriating. 470 00:38:16,700 --> 00:38:20,979 Got our prime suspect under lock and key, and I can't even get to him. 471 00:38:20,980 --> 00:38:23,779 OK. Well, I'll come over on the first ferry tomorrow and interview him. 472 00:38:23,780 --> 00:38:27,939 You can be there if you want. Sorry, what? 473 00:38:27,940 --> 00:38:29,460 I gotta go. 474 00:39:09,300 --> 00:39:11,300 Hello? 475 00:40:24,300 --> 00:40:26,459 Six, five, 476 00:40:26,460 --> 00:40:28,499 four, three, 477 00:40:28,500 --> 00:40:30,500 two, one. 478 00:40:58,460 --> 00:41:02,459 - Savage here. - It's my wife, Jess Savage. 479 00:41:02,460 --> 00:41:05,219 I know what you're doing. 480 00:41:05,220 --> 00:41:07,340 I'm not fuckin' scared of you. 481 00:43:16,820 --> 00:43:18,820 Spencer's dead. 482 00:43:22,220 --> 00:43:28,500 ♪ Between you and me is a body of water. ♪