1 00:00:24,941 --> 00:00:26,526 ‪噢 我爱乡村 2 00:00:31,573 --> 00:00:33,408 {\an8}‪盖布瑞拉 练得很棒哦 3 00:00:34,701 --> 00:00:36,161 {\an8}‪今天的主张是 4 00:00:36,453 --> 00:00:38,538 {\an8}‪接受新的挑战 5 00:00:40,290 --> 00:00:41,291 {\an8}‪(净若郊科技公司) 6 00:00:56,765 --> 00:00:57,724 ‪拿好了 小盖 7 00:00:58,683 --> 00:01:00,101 ‪西蒙 你会读心术啊 8 00:01:03,480 --> 00:01:04,856 ‪(迪恩 祝你演讲好运!) 9 00:01:04,939 --> 00:01:07,192 ‪(今晚见!) 10 00:01:43,436 --> 00:01:44,562 ‪“赢得一座小旅馆” 11 00:01:46,147 --> 00:01:48,274 {\an8}‪(在美丽的新西兰 赢得一座小旅馆 ‪点击此处) 12 00:01:49,192 --> 00:01:52,195 ‪你可以骄傲地成为 ‪新西兰田园民宿的主人 13 00:01:52,278 --> 00:01:55,156 ‪所以我说:“嗨 我可不付那些税!” 14 00:01:58,243 --> 00:01:59,244 ‪大家好 15 00:01:59,327 --> 00:02:01,037 ‪上半天班?已经十点半了 16 00:02:01,121 --> 00:02:02,163 ‪你没看通知吗? 17 00:02:02,247 --> 00:02:04,749 ‪日程改了 你的演讲延到下周 18 00:02:06,292 --> 00:02:09,587 ‪查德 我喝了大杯拿铁 精力充沛 19 00:02:09,963 --> 00:02:10,880 ‪我的绿色住宅计划 20 00:02:10,964 --> 00:02:13,049 ‪价廉物美 百分百太阳能供电 21 00:02:13,133 --> 00:02:14,175 ‪效果一定很好 22 00:02:14,801 --> 00:02:16,261 ‪凯尔想了一个很棒的宣传口号 23 00:02:16,344 --> 00:02:18,304 ‪董事会正接入视频会议 要好好听听 24 00:02:18,471 --> 00:02:20,265 ‪而且凯尔的爸爸是我们的大型投资人 25 00:02:20,348 --> 00:02:21,266 ‪所以我真的没办法 26 00:02:21,683 --> 00:02:24,227 ‪但我的方案能节省成本 27 00:02:24,561 --> 00:02:26,521 ‪-这是投资人要求的 ‪-下周 我保证 28 00:02:26,604 --> 00:02:27,939 ‪继续保持精力充沛 29 00:02:28,022 --> 00:02:29,899 ‪迪亚兹 我很喜欢你的热情 30 00:02:30,150 --> 00:02:31,276 ‪嗨 我是查德 31 00:02:33,611 --> 00:02:37,866 ‪查德和他的哥们儿们 ‪就像在开单身派对一样 32 00:02:39,534 --> 00:02:41,411 ‪继续加油 小盖 你会有机会的 33 00:02:41,911 --> 00:02:42,787 ‪饿死了 34 00:02:42,871 --> 00:02:43,705 ‪要菜单来吧? 35 00:02:43,788 --> 00:02:45,832 ‪我让助手提前帮我们预订了 36 00:02:46,291 --> 00:02:48,168 ‪噢 好的 谢谢 37 00:02:49,252 --> 00:02:51,880 ‪化悲愤为食欲 38 00:02:52,463 --> 00:02:54,674 ‪你很喜欢吃的生羽衣甘蓝沙拉 39 00:02:54,757 --> 00:02:56,134 ‪不要面包 谢谢 40 00:02:58,178 --> 00:03:03,266 ‪没办法用我的好想法闪瞎我老板的眼 41 00:03:03,850 --> 00:03:05,101 ‪只能闪你了 42 00:03:05,185 --> 00:03:06,644 ‪是嘛?用什么闪? 43 00:03:07,228 --> 00:03:08,730 ‪改造衣柜 44 00:03:09,564 --> 00:03:11,482 ‪和我想象的不一样啊 45 00:03:11,566 --> 00:03:14,027 ‪你从来不把你的东西留在我家 46 00:03:14,527 --> 00:03:15,612 ‪解决这个问题 47 00:03:15,695 --> 00:03:16,571 ‪好的 看看 48 00:03:17,238 --> 00:03:18,114 ‪好 49 00:03:18,740 --> 00:03:20,366 ‪-把挂衣架扔掉 ‪-好的 50 00:03:21,201 --> 00:03:23,077 ‪换上雪松柜子 51 00:03:23,161 --> 00:03:25,622 ‪你羊毛西装的天然驱虫剂 52 00:03:26,706 --> 00:03:31,085 ‪家里开始装修 就没有爱了 53 00:03:31,169 --> 00:03:33,254 ‪我一半的离婚案 都是装修引起的 54 00:03:34,130 --> 00:03:36,591 ‪而且周六我要去洛杉矶口头取证 55 00:03:36,674 --> 00:03:38,092 ‪不如这样 56 00:03:38,801 --> 00:03:40,595 ‪我回来的时候 ‪我们出去好好过个周末 57 00:03:42,305 --> 00:03:43,264 ‪纳帕? 58 00:03:43,348 --> 00:03:44,807 ‪找个你最喜欢的老式小旅馆? 59 00:03:46,226 --> 00:03:47,185 ‪听起来很不错 60 00:03:49,270 --> 00:03:52,190 ‪有时候迪恩真是让我生气 61 00:03:52,941 --> 00:03:54,442 ‪不知道该拿他怎么办 62 00:03:54,984 --> 00:03:55,985 ‪我听到了 63 00:03:56,569 --> 00:04:00,031 ‪请转身 姿势变为上犬式 64 00:04:03,117 --> 00:04:05,536 ‪深呼吸 65 00:04:06,496 --> 00:04:08,289 ‪我说给他装个小衣柜 66 00:04:09,082 --> 00:04:11,542 ‪把他吓了个半死 67 00:04:11,626 --> 00:04:14,379 ‪-清洁心灵 ‪-影响你的气啊 68 00:04:14,629 --> 00:04:15,546 ‪别说话哦 69 00:04:16,089 --> 00:04:16,965 ‪抱歉 70 00:04:18,049 --> 00:04:19,884 ‪跳起作树式 71 00:04:22,470 --> 00:04:24,097 ‪跳得不错 72 00:04:28,935 --> 00:04:30,061 ‪我给你点建议? 73 00:04:30,770 --> 00:04:31,688 ‪我猜猜 74 00:04:32,063 --> 00:04:33,606 ‪更多热情 更多爱 75 00:04:34,107 --> 00:04:36,109 ‪-瑜伽教的深刻思想 ‪-不 76 00:04:36,567 --> 00:04:37,610 ‪最后通牒 77 00:04:37,986 --> 00:04:39,320 ‪要不结婚 要不走人 78 00:04:39,779 --> 00:04:41,531 ‪我就是这样逼麦克求婚的 79 00:04:42,490 --> 00:04:44,492 ‪下降为坐姿 80 00:04:44,575 --> 00:04:49,163 ‪安静地作莲花式 81 00:04:49,247 --> 00:04:50,081 ‪她好刻薄 82 00:04:57,797 --> 00:04:59,299 ‪我不想勉强 83 00:04:59,549 --> 00:05:02,051 ‪不是应该有共同的目标和梦想吗? 84 00:05:02,135 --> 00:05:04,012 ‪共同的目标和梦想 都是幻想 85 00:05:04,095 --> 00:05:05,388 ‪已经两年半了 86 00:05:05,471 --> 00:05:06,597 ‪相信我 姑娘 87 00:05:07,015 --> 00:05:08,516 ‪给他最后通牒 88 00:05:09,392 --> 00:05:10,268 ‪跟你说啊 89 00:05:10,601 --> 00:05:12,478 ‪如果注定要这样 上天会告诉我 90 00:05:13,354 --> 00:05:14,439 ‪再说吧 91 00:05:14,772 --> 00:05:17,191 ‪瑜伽不是应该令人很放松的吗? 92 00:05:17,734 --> 00:05:21,321 ‪如果上课你不说话 就会很放松 93 00:05:25,616 --> 00:05:27,660 ‪-什么? ‪-给保安部门打过电话了吗? 94 00:05:28,328 --> 00:05:29,996 ‪我进不去大楼 95 00:05:30,872 --> 00:05:32,623 ‪可能要女性来才行哦 96 00:05:35,376 --> 00:05:36,336 ‪好奇怪 97 00:05:38,671 --> 00:05:39,922 ‪推特上都在说 98 00:05:42,050 --> 00:05:43,259 ‪净若郊科技公司完蛋了 99 00:05:43,343 --> 00:05:44,260 ‪投资人反悔了 100 00:05:44,886 --> 00:05:46,888 ‪包括凯尔的爸爸 101 00:05:47,055 --> 00:05:49,098 ‪-难以置信! ‪-我刚来这里工作啊! 102 00:05:49,682 --> 00:05:51,059 ‪你好 麻烦找一下保罗 103 00:05:51,184 --> 00:05:52,268 ‪嗨 我是查德 104 00:05:52,560 --> 00:05:54,896 ‪好的 有这么多人应聘? 105 00:05:55,897 --> 00:05:58,316 ‪对 我的简历发过了 106 00:05:58,524 --> 00:05:59,817 ‪要搬去哪里上班? 107 00:06:00,860 --> 00:06:02,445 ‪噢 叙利亚 108 00:06:03,071 --> 00:06:05,698 ‪对 西班牙语和英语 109 00:06:07,492 --> 00:06:08,743 ‪噢 土耳其语? 110 00:06:09,285 --> 00:06:11,037 ‪等等 为什么要我剪头发? 111 00:06:11,371 --> 00:06:14,665 ‪我知道我的资历超过了要求 ‪但可以不说出去啊 112 00:06:15,083 --> 00:06:16,000 ‪知道我的意思吧? 113 00:06:17,001 --> 00:06:17,835 ‪喂? 114 00:06:22,548 --> 00:06:23,383 {\an8}‪好的 115 00:06:23,466 --> 00:06:24,467 {\an8}‪我知道今天很烂 116 00:06:24,884 --> 00:06:26,260 {\an8}‪但今天还没结束 117 00:06:26,719 --> 00:06:27,887 {\an8}‪你约了迪恩 118 00:06:27,970 --> 00:06:29,680 {\an8}‪你要给他下最后通牒 119 00:06:29,764 --> 00:06:32,266 {\an8}‪你要化负面为正面 120 00:06:32,767 --> 00:06:33,768 ‪明白吗 姐妹? 121 00:06:37,980 --> 00:06:39,232 ‪或许这是个预兆 122 00:06:39,315 --> 00:06:40,858 ‪我要自己干 123 00:06:41,401 --> 00:06:43,444 ‪对 这样才对嘛 124 00:06:43,903 --> 00:06:44,904 ‪我能怎么帮你? 125 00:06:45,863 --> 00:06:47,323 ‪嗯 我在想啊 126 00:06:47,990 --> 00:06:51,160 ‪如果我们搬到一起住 ‪我可以在家办公 127 00:06:51,702 --> 00:06:53,788 ‪自由职业 寻找我自己的投资人 128 00:06:53,871 --> 00:06:56,499 ‪为我自己的环保灰水循环… 129 00:06:56,582 --> 00:06:57,500 ‪哎 130 00:06:58,209 --> 00:07:00,920 ‪刚刚说什么来着? 131 00:07:01,838 --> 00:07:02,880 ‪搬到一起住? 132 00:07:02,964 --> 00:07:04,215 ‪已经谈了两年半了 133 00:07:04,298 --> 00:07:06,008 ‪对 宝贝儿 但还感觉就像昨天一样 134 00:07:06,092 --> 00:07:08,094 ‪因为我很满意现在的状态 135 00:07:08,886 --> 00:07:09,971 ‪听我说 小盖 136 00:07:11,097 --> 00:07:12,640 ‪你知道我爱你 137 00:07:13,391 --> 00:07:15,476 ‪但我到家之后 需要自己的空间 138 00:07:15,726 --> 00:07:16,894 ‪需要减压 139 00:07:17,895 --> 00:07:19,605 ‪能维持现在的状态吗? 140 00:07:22,859 --> 00:07:25,695 ‪我真是个大笨蛋 141 00:07:27,071 --> 00:07:27,947 ‪什么? 142 00:07:28,030 --> 00:07:30,616 ‪你连一个衣柜都不愿意要 143 00:07:31,784 --> 00:07:32,785 ‪怎么会和我长久? 144 00:07:35,163 --> 00:07:36,038 ‪到此为止 145 00:07:38,458 --> 00:07:40,126 ‪小盖 别这样 146 00:07:41,294 --> 00:07:42,462 ‪怎么回事啊? 147 00:07:51,471 --> 00:07:52,346 ‪迪恩 148 00:07:56,851 --> 00:07:58,227 ‪我的手机 149 00:08:17,330 --> 00:08:19,916 ‪新西兰 150 00:08:20,583 --> 00:08:23,252 ‪你梦想中的生活 在新西兰等你 151 00:08:23,836 --> 00:08:25,963 {\an8}‪新西兰这座充满魅力的田园小旅馆 152 00:08:26,047 --> 00:08:26,964 {\an8}‪(铃鸟谷农场) 153 00:08:27,048 --> 00:08:28,925 {\an8}‪想象你自己就是它的主人 154 00:08:29,467 --> 00:08:30,593 ‪价格是多少? 155 00:08:31,135 --> 00:08:32,053 ‪免费 156 00:08:33,012 --> 00:08:34,180 ‪只需写上四百字的文章 157 00:08:34,263 --> 00:08:36,474 ‪说出为什么你值得拥有这美丽的宝物 158 00:08:37,141 --> 00:08:38,059 ‪哇! 159 00:08:38,142 --> 00:08:39,519 ‪再加上一点点入场费 160 00:08:39,852 --> 00:08:41,437 ‪你梦想中的生活 161 00:08:41,521 --> 00:08:42,355 ‪(加入的最后一天!) 162 00:08:42,438 --> 00:08:43,439 ‪就会在新西兰等你 163 00:08:44,315 --> 00:08:45,483 ‪今天是加入的最后一天 164 00:09:06,003 --> 00:09:07,964 ‪(在下列方框内 ‪写下你为什么想要这座小旅馆) 165 00:09:22,103 --> 00:09:24,772 ‪“小时候 我想象着自己的梦想家园 166 00:09:26,065 --> 00:09:28,776 ‪漂亮的豪宅 还配有水滑道 167 00:09:29,026 --> 00:09:30,861 ‪家里还有冰淇淋小屋” 168 00:09:31,904 --> 00:09:32,989 ‪嗯 不错 169 00:09:40,413 --> 00:09:43,416 ‪“但后来忙得像跑风火轮的仓鼠一样 170 00:09:43,499 --> 00:09:45,084 ‪这些梦想都淡去了 171 00:09:46,419 --> 00:09:52,133 ‪我的房子 我的生活 我要自己做主 172 00:09:53,050 --> 00:09:54,969 ‪老话说得好 173 00:09:55,970 --> 00:09:58,389 ‪‘船到桥头自然直’ 174 00:09:59,724 --> 00:10:01,183 ‪我的船就要到桥头了” 175 00:10:18,868 --> 00:10:20,328 ‪(恭喜 点击此处) 176 00:10:20,828 --> 00:10:21,954 ‪你赢得了一座小旅馆! 177 00:10:22,246 --> 00:10:23,497 ‪铃鸟谷农场 178 00:10:23,581 --> 00:10:27,251 ‪位于新西兰风景如画的碧梧镇! 179 00:10:32,423 --> 00:10:35,593 ‪我正式成为旅馆的主人 太棒了 180 00:10:35,676 --> 00:10:37,887 ‪不过我也不会搬家去新西兰 181 00:10:37,970 --> 00:10:39,138 ‪那就疯了 182 00:10:39,221 --> 00:10:41,849 ‪但是 或许旅馆能自己经营 183 00:10:41,932 --> 00:10:44,977 ‪我可以把收入用于这里的项目 184 00:10:45,061 --> 00:10:46,312 ‪让我真正的人生重回正轨 185 00:10:46,729 --> 00:10:47,897 ‪真正的人生 对 186 00:10:48,314 --> 00:10:49,482 ‪摒弃愤怒 自我治愈 187 00:10:49,565 --> 00:10:51,651 ‪尽量说服自己一切都很好 188 00:10:52,485 --> 00:10:53,819 ‪你和麦克还好吧? 189 00:10:54,111 --> 00:10:56,238 ‪我和麦克三点钟进行伴侣治疗 190 00:10:56,530 --> 00:10:59,200 ‪我们付了很多钱就为了吵架 191 00:11:00,034 --> 00:11:00,868 ‪这个 192 00:11:01,744 --> 00:11:02,620 ‪给你 193 00:11:05,039 --> 00:11:07,124 ‪把我家当做你的冥想胜地 194 00:11:07,500 --> 00:11:08,626 ‪你最好了 195 00:11:09,293 --> 00:11:12,546 ‪坐十三个小时飞到奥克兰 ‪再转三趟大巴 196 00:11:13,255 --> 00:11:14,215 ‪祝我好运 197 00:11:15,091 --> 00:11:17,218 ‪冥想课的时候 ‪我会为你点亮一根蜡烛 198 00:11:32,942 --> 00:11:35,194 ‪(美国旧金山 新西兰奥克兰) 199 00:11:41,617 --> 00:11:42,952 ‪-你好 ‪-盖布瑞拉·迪亚兹 200 00:12:00,845 --> 00:12:02,221 ‪到碧梧镇吗? 201 00:12:02,304 --> 00:12:03,347 ‪没错 亲爱的 202 00:12:25,953 --> 00:12:27,121 ‪镇子在他妈哪里啊? 203 00:12:33,461 --> 00:12:34,503 ‪不是吧 204 00:12:36,213 --> 00:12:37,882 ‪不是吧 205 00:12:39,216 --> 00:12:40,259 ‪给我一格信号就行 206 00:12:40,342 --> 00:12:42,553 ‪拜托 207 00:12:43,387 --> 00:12:45,139 ‪求求你了 208 00:12:46,474 --> 00:12:47,308 ‪一格信号 209 00:12:48,058 --> 00:12:48,934 ‪好! 210 00:12:51,395 --> 00:12:52,563 ‪不是吧! 211 00:12:53,147 --> 00:12:54,148 ‪我的鞋 212 00:12:54,940 --> 00:12:56,025 ‪我的衣服! 213 00:12:58,944 --> 00:12:59,779 ‪我的面膜 214 00:12:59,862 --> 00:13:01,947 ‪你在大路上弄这个有执照吗? 215 00:13:02,364 --> 00:13:04,658 ‪-真对不起 ‪-要拿一根绳子拴住 216 00:13:04,742 --> 00:13:06,660 ‪好的 如果有损失 我会赔 217 00:13:08,579 --> 00:13:11,248 ‪这个确实把我砸瘪了 218 00:13:13,250 --> 00:13:14,376 ‪不用说得太过分哎 219 00:13:14,460 --> 00:13:16,170 ‪我是说卡车 220 00:13:16,253 --> 00:13:17,797 ‪好的 鳄鱼先生 221 00:13:18,088 --> 00:13:19,423 ‪他是澳大利亚人 222 00:13:19,840 --> 00:13:20,674 ‪你迷路了吗? 223 00:13:20,758 --> 00:13:22,802 ‪距离威灵顿还很远 224 00:13:24,762 --> 00:13:25,971 ‪这里是碧梧镇吗? 225 00:13:26,055 --> 00:13:28,015 ‪是的 离这里一公里远 226 00:13:28,349 --> 00:13:30,684 ‪好的 那我就走对地方了 227 00:13:31,060 --> 00:13:31,894 ‪怎么这么问? 228 00:13:32,770 --> 00:13:34,980 ‪这里不太有你这样的人来 229 00:13:35,773 --> 00:13:37,441 ‪这个镇子上的人更多会穿工作靴 230 00:13:42,321 --> 00:13:43,364 ‪这是工作靴 231 00:13:44,114 --> 00:13:44,949 ‪意大利皮靴 232 00:13:45,407 --> 00:13:46,242 ‪或许是没错 233 00:13:46,325 --> 00:13:47,326 ‪不过这双意大利皮靴 234 00:13:47,660 --> 00:13:50,538 ‪-在这沟里十分钟就完了 ‪-什么沟? 235 00:13:51,789 --> 00:13:52,873 ‪乡村 236 00:13:53,582 --> 00:13:54,667 ‪不好意思 237 00:13:54,959 --> 00:13:59,713 ‪我和我不合适的鞋子 ‪手机叫车送好了 238 00:13:59,797 --> 00:14:00,881 ‪我可以送你 239 00:14:01,549 --> 00:14:02,508 ‪不用你送啦 240 00:14:02,591 --> 00:14:05,135 ‪手机叫车送 241 00:14:05,469 --> 00:14:07,304 ‪就和出租车差不多 242 00:14:07,388 --> 00:14:10,057 ‪不过这里可没有你说的这种出租车 243 00:14:10,391 --> 00:14:11,851 ‪但我还是可以送你 244 00:14:12,852 --> 00:14:13,727 ‪不好意思 245 00:14:13,811 --> 00:14:15,437 ‪我不找陌生人送 246 00:14:15,729 --> 00:14:16,730 ‪出租车司机也是陌生人 247 00:14:25,823 --> 00:14:27,116 ‪好的 再见! 248 00:14:27,616 --> 00:14:28,617 ‪幸会 249 00:14:28,993 --> 00:14:30,411 ‪嗯 等等 250 00:14:30,828 --> 00:14:31,704 ‪什么? 251 00:14:32,204 --> 00:14:33,205 ‪你忘了这个 252 00:14:35,082 --> 00:14:35,916 ‪谢谢 253 00:14:36,000 --> 00:14:38,502 ‪没事 哪个男人不想英雄救美呢? 254 00:14:40,671 --> 00:14:43,215 ‪问题是我不需要救 255 00:14:44,008 --> 00:14:44,967 ‪还是谢谢你 256 00:14:45,759 --> 00:14:46,594 ‪再见 257 00:14:48,304 --> 00:14:49,346 ‪有意思 258 00:15:05,529 --> 00:15:09,658 ‪(农园小径咖啡厅) 259 00:15:13,203 --> 00:15:14,079 ‪好! 260 00:15:19,501 --> 00:15:20,586 ‪刚下大巴? 261 00:15:21,086 --> 00:15:21,962 ‪这么明显吗? 262 00:15:22,046 --> 00:15:25,716 ‪你的样子一样就是做了很久的车 263 00:15:26,133 --> 00:15:27,760 ‪而且 这里一天只有一班车 264 00:15:28,427 --> 00:15:30,721 ‪我确实很需要咖啡 265 00:15:30,804 --> 00:15:32,598 ‪短黑 长黑 还是白咖啡? 266 00:15:32,681 --> 00:15:35,517 ‪我不知道你说的是什么 ‪不过听起来都很棒 267 00:15:36,894 --> 00:15:37,937 ‪美国来的 是吧? 268 00:15:38,646 --> 00:15:40,356 ‪卡戴珊一家怎么样了? 269 00:15:40,439 --> 00:15:42,691 ‪别理我丈夫彼得 他很八卦 270 00:15:42,775 --> 00:15:44,485 ‪离家这么远却盛装打扮 271 00:15:44,568 --> 00:15:47,237 ‪你来这里一定有个很吸引人的故事 272 00:15:48,322 --> 00:15:49,198 ‪快点 彼得 273 00:15:49,281 --> 00:15:50,157 ‪来 亲爱的 274 00:15:50,240 --> 00:15:51,241 ‪还有什么需要吗? 275 00:15:51,325 --> 00:15:53,327 ‪铃鸟谷农场怎么走? 276 00:15:53,410 --> 00:15:54,286 ‪我是它的新主人 277 00:15:58,415 --> 00:15:59,249 ‪好的 278 00:15:59,333 --> 00:16:00,376 ‪没事 亲爱的 279 00:16:00,668 --> 00:16:03,087 ‪一直往前走到底 右转两次 再左转 280 00:16:04,046 --> 00:16:06,298 ‪-多少钱? ‪-我们请你 281 00:16:07,883 --> 00:16:08,926 ‪谢谢你们的咖啡 282 00:16:10,970 --> 00:16:11,804 ‪你好 283 00:16:12,596 --> 00:16:13,472 ‪你好 284 00:16:21,188 --> 00:16:26,110 {\an8}‪(铃鸟谷农场) 285 00:16:39,289 --> 00:16:40,332 ‪要修好 286 00:16:52,386 --> 00:16:53,262 ‪我的小旅馆! 287 00:17:01,895 --> 00:17:02,771 ‪好的 288 00:17:14,366 --> 00:17:15,492 ‪(盖布瑞拉·迪亚兹) 289 00:17:15,576 --> 00:17:16,535 ‪好漂亮! 290 00:17:21,790 --> 00:17:23,167 ‪怎么一塌糊涂? 291 00:17:47,858 --> 00:17:48,734 ‪不是吧? 292 00:18:00,537 --> 00:18:01,455 ‪拜托 293 00:18:10,506 --> 00:18:11,423 ‪有人吗? 294 00:18:15,385 --> 00:18:16,220 ‪有人吗? 295 00:18:20,349 --> 00:18:21,183 ‪有人吗? 296 00:18:38,408 --> 00:18:39,243 ‪有人吗? 297 00:18:55,467 --> 00:18:58,095 ‪-你怎么像见了鬼似的? ‪-见了羊 298 00:18:58,762 --> 00:18:59,721 ‪他叫吉尔咩 299 00:18:59,805 --> 00:19:02,057 ‪很狡猾的家伙 觉得这里是他的 300 00:19:03,350 --> 00:19:06,311 ‪不过本地传说 ‪这个旅馆确实住着一个鬼 301 00:19:06,562 --> 00:19:07,396 ‪什么? 302 00:19:07,479 --> 00:19:08,730 ‪我是夏洛特·华沃丝 303 00:19:08,897 --> 00:19:09,815 ‪盖布瑞拉·迪亚兹 304 00:19:13,110 --> 00:19:13,944 ‪请进 305 00:19:14,027 --> 00:19:16,446 ‪我听说铃鸟谷农场的新主人到了 306 00:19:16,530 --> 00:19:17,990 ‪美国人 307 00:19:18,073 --> 00:19:19,783 ‪所以我剪了些玫瑰花 308 00:19:19,867 --> 00:19:21,201 ‪亲自来看看 309 00:19:21,285 --> 00:19:22,119 ‪谢谢! 310 00:19:22,452 --> 00:19:25,831 ‪我是茶香玫瑰坊的老板 ‪镇上唯一的一家民宿 311 00:19:25,914 --> 00:19:27,457 ‪这不也是民宿吗? 312 00:19:29,626 --> 00:19:32,713 ‪理论上是 但你看看啊 313 00:19:33,338 --> 00:19:36,425 ‪对 永远不要相信网上的图片 314 00:19:37,259 --> 00:19:40,971 ‪这些旧照片 ‪是老梅贝尔·布朗宁经营旅馆时的 315 00:19:41,471 --> 00:19:43,849 ‪她多年前去世了 这里就年久失修了 316 00:19:44,558 --> 00:19:47,769 ‪“赢得一座小旅馆”的诡计 ‪是她重孙想出来的 317 00:19:48,645 --> 00:19:51,815 ‪把这里扔给天真的提线木偶 318 00:19:52,316 --> 00:19:53,358 ‪厨房 319 00:19:55,194 --> 00:19:56,195 ‪嗨 320 00:19:57,279 --> 00:20:00,199 ‪知道哪里能找到这个重孙吗? 321 00:20:00,282 --> 00:20:02,201 ‪上次听说在丹麦 祝你好运 322 00:20:03,493 --> 00:20:04,328 ‪所以啊 323 00:20:04,411 --> 00:20:07,789 ‪你有经营古老旅馆的丰富经验吗? 324 00:20:08,999 --> 00:20:10,876 ‪经营的经验不太丰富 325 00:20:11,585 --> 00:20:13,587 ‪但我确实喜欢自己动手的项目 326 00:20:14,087 --> 00:20:17,216 ‪如果什么时候觉得受不了了 327 00:20:20,219 --> 00:20:21,094 ‪给我打电话 328 00:20:22,179 --> 00:20:23,764 ‪我可能有办法帮你 329 00:20:24,139 --> 00:20:25,182 ‪我自己出去 330 00:20:26,516 --> 00:20:27,601 ‪再见 盖布瑞拉 331 00:20:31,730 --> 00:20:32,564 ‪嗨! 332 00:20:32,648 --> 00:20:33,565 ‪搞什么? 333 00:20:47,204 --> 00:20:48,038 ‪好 334 00:20:49,164 --> 00:20:50,040 ‪为我点燃吧 335 00:20:58,590 --> 00:20:59,925 ‪不是吧! 336 00:21:59,735 --> 00:22:00,610 ‪不会吧! 337 00:22:03,697 --> 00:22:04,781 ‪啊! 338 00:22:05,240 --> 00:22:06,074 ‪神啊! 339 00:22:25,927 --> 00:22:27,346 ‪开错道了! 340 00:22:27,679 --> 00:22:28,513 ‪抱歉! 341 00:22:32,976 --> 00:22:34,311 ‪抱歉! 342 00:22:48,533 --> 00:22:49,409 ‪抱歉 343 00:22:58,168 --> 00:22:59,461 ‪美妞啊 344 00:23:00,003 --> 00:23:00,837 ‪什么? 345 00:23:01,129 --> 00:23:02,381 ‪甜美啊 346 00:23:02,714 --> 00:23:04,925 ‪我可以帮你恢复她的往日荣光 347 00:23:05,342 --> 00:23:06,218 ‪谢谢你 348 00:23:06,301 --> 00:23:09,137 ‪但我完全没有意愿去修这件文物 349 00:23:10,347 --> 00:23:11,598 ‪这不是文物 350 00:23:12,766 --> 00:23:13,642 ‪是的 351 00:23:13,725 --> 00:23:16,812 ‪我要换成现代的、管用的水龙头 352 00:23:17,312 --> 00:23:18,230 ‪给我看一下好吗? 353 00:23:18,688 --> 00:23:21,775 ‪-这是用黄铜手工制成 ‪-很好 354 00:23:21,900 --> 00:23:23,485 ‪现在不多了 355 00:23:24,945 --> 00:23:26,696 ‪换个新垫圈就行 356 00:23:26,780 --> 00:23:28,073 ‪怎么到哪儿都碰到你啊? 357 00:23:29,408 --> 00:23:31,076 ‪碧梧镇是小地方 358 00:23:31,618 --> 00:23:33,078 ‪或许应该说我到哪儿都碰到你 359 00:23:35,163 --> 00:23:35,997 ‪哎哟 360 00:23:36,581 --> 00:23:37,874 ‪三号走廊 清理一下 361 00:23:37,958 --> 00:23:39,876 ‪乔 没事 我来吧 谢谢 362 00:23:39,960 --> 00:23:40,794 ‪抱歉 363 00:23:42,838 --> 00:23:44,548 ‪旧抽屉 拉的时候要轻点 364 00:23:44,798 --> 00:23:46,591 ‪我知道怎么拉抽屉 一般来说 365 00:23:46,675 --> 00:23:48,802 ‪-嗯 我的意思是… ‪-你比我懂? 366 00:23:49,219 --> 00:23:50,262 ‪别紧张 冷静一点 367 00:23:51,888 --> 00:23:53,390 ‪我跟你说 兄弟 368 00:23:54,433 --> 00:23:57,602 ‪我一周内失去了男友和工作 369 00:23:58,019 --> 00:23:59,396 ‪我绕了大半个世界来到这里 370 00:23:59,479 --> 00:24:01,231 ‪发现自己进了个烧钱的无底洞 371 00:24:01,857 --> 00:24:04,609 ‪我的耐心已经到了极点 372 00:24:04,693 --> 00:24:08,029 ‪我想冷静的时候自然会冷静 好吧? 373 00:24:09,156 --> 00:24:10,073 ‪好的 明白 374 00:24:10,949 --> 00:24:12,617 ‪什么时候冷静 你自己决定 375 00:24:14,703 --> 00:24:15,537 ‪没错 376 00:24:20,792 --> 00:24:22,919 ‪嗨 冷静一点 377 00:24:28,383 --> 00:24:29,843 ‪不 她没有 378 00:24:30,177 --> 00:24:31,136 ‪听我说 379 00:24:31,428 --> 00:24:34,181 ‪安娜贝拉上个月在读书俱乐部 ‪闹了好大动静 380 00:24:34,681 --> 00:24:36,892 ‪她带了一份树莓果冻甜品来 381 00:24:37,225 --> 00:24:39,936 ‪你也猜得到 希拉火大了 382 00:24:40,020 --> 00:24:42,522 ‪她拿起果冻甜品就走了 383 00:24:43,607 --> 00:24:44,566 ‪有客人在等 384 00:24:45,650 --> 00:24:46,526 ‪保持联系 385 00:24:50,864 --> 00:24:51,698 ‪没问题吧? 386 00:24:52,616 --> 00:24:53,658 ‪手滑了 387 00:24:54,784 --> 00:24:57,787 ‪你一定是在修铃鸟谷的那个美国女人 388 00:24:58,288 --> 00:24:59,289 ‪我叫诺曼 389 00:24:59,372 --> 00:25:01,625 ‪幸会 诺姆 可以这样叫你吗? 390 00:25:01,958 --> 00:25:03,460 ‪都行 只要吃饭别叫我太晚就行 391 00:25:05,128 --> 00:25:06,129 ‪真会说笑 392 00:25:06,880 --> 00:25:08,131 ‪旧的水龙头出问题了啊? 393 00:25:08,965 --> 00:25:10,300 ‪老话说得好 394 00:25:10,383 --> 00:25:12,802 ‪“精彩旅途总要遇到点水管问题” 395 00:25:13,929 --> 00:25:14,971 ‪这个也要吧? 396 00:25:16,264 --> 00:25:18,975 ‪看来这个旅馆比我预期的更难弄 397 00:25:19,059 --> 00:25:21,728 ‪你认识镇上有谁做装修吗? 398 00:25:22,312 --> 00:25:23,605 ‪说实话 399 00:25:23,688 --> 00:25:26,775 ‪北岛最好的师傅就住在这个镇上 400 00:25:26,858 --> 00:25:27,817 ‪他叫杰克·泰勒 401 00:25:28,151 --> 00:25:29,945 ‪太好了 能把他的电话号码给我吗? 402 00:25:30,028 --> 00:25:31,530 ‪嗨 杰克 你号码多少? 403 00:25:31,613 --> 00:25:32,822 ‪-谁找我? ‪-她 404 00:25:33,406 --> 00:25:34,366 ‪没有 405 00:25:34,658 --> 00:25:36,201 ‪你刚说要他的电话号码的 406 00:25:36,284 --> 00:25:37,202 ‪没错 但是… 407 00:25:37,452 --> 00:25:38,703 ‪你为什么要我的号码? 408 00:25:39,246 --> 00:25:41,498 ‪-我不要你的号码 ‪-她是铃鸟谷的新业主 409 00:25:41,581 --> 00:25:43,083 ‪她要你的号码 410 00:25:43,166 --> 00:25:45,460 ‪我又想了一下 不需要找师傅了 411 00:25:45,544 --> 00:25:46,545 ‪不过还是谢谢你 412 00:25:47,170 --> 00:25:48,588 ‪不用找了 再见 413 00:25:50,924 --> 00:25:52,008 ‪好奇怪的姑娘 414 00:25:52,384 --> 00:25:53,593 ‪她叫我诺姆 415 00:25:54,844 --> 00:25:57,305 ‪(碧梧镇政府) 416 00:26:02,644 --> 00:26:05,355 ‪(塞奇:用你家做点自我疗伤) 417 00:26:05,438 --> 00:26:08,149 ‪(你很快就会回来 是吧?) 418 00:26:09,276 --> 00:26:11,236 ‪快点来 亲爱的! 419 00:26:13,905 --> 00:26:15,699 ‪(可能要待久一点) 420 00:26:15,782 --> 00:26:17,534 ‪(冰箱里有冰淇淋!) 421 00:26:19,119 --> 00:26:20,120 ‪你没事吧? 422 00:26:23,248 --> 00:26:24,082 ‪妈的 423 00:26:25,041 --> 00:26:26,042 ‪我来 别担心 424 00:26:27,502 --> 00:26:28,587 ‪谢谢 哈娜 425 00:26:28,878 --> 00:26:30,297 ‪谢谢 426 00:26:30,505 --> 00:26:31,506 ‪给你 427 00:26:35,677 --> 00:26:37,762 ‪不难找嘛 428 00:26:37,846 --> 00:26:39,347 ‪嗯 这个还不错 429 00:26:40,890 --> 00:26:41,850 ‪噢 哈娜 430 00:26:42,601 --> 00:26:43,810 ‪好棒啊 431 00:26:44,227 --> 00:26:49,107 ‪铃鸟谷农场当年可风光了 432 00:26:49,899 --> 00:26:53,987 ‪梅贝尔·布朗宁经营得太好了 433 00:26:55,530 --> 00:26:57,574 ‪直到后来发生了悲剧 434 00:26:57,991 --> 00:26:58,825 ‪悲剧? 435 00:27:01,453 --> 00:27:03,997 ‪那些事就不用谈了 436 00:27:04,914 --> 00:27:06,833 ‪这个我要的 437 00:27:06,916 --> 00:27:07,751 ‪谢谢你 哈娜 438 00:27:11,504 --> 00:27:14,007 ‪我给你又倒了一杯白咖啡 439 00:27:14,341 --> 00:27:16,843 ‪还有一片甜品 440 00:27:17,093 --> 00:27:17,927 ‪一片? 441 00:27:20,305 --> 00:27:21,139 ‪天堂 442 00:27:21,222 --> 00:27:22,599 ‪彼得的姜汁脆饼 443 00:27:24,059 --> 00:27:25,310 ‪我喜欢这个声音 444 00:27:25,810 --> 00:27:26,770 ‪确实是天堂 445 00:27:26,853 --> 00:27:28,146 ‪彼得很会说糕点语言 446 00:27:28,229 --> 00:27:29,814 ‪这是世界通用的爱的语言 447 00:27:30,440 --> 00:27:32,400 ‪对了 你要修复铃鸟谷 是吧? 448 00:27:32,484 --> 00:27:33,443 ‪好激动啊! 449 00:27:33,860 --> 00:27:35,195 ‪我最近在头脑风暴 450 00:27:35,487 --> 00:27:37,238 ‪或许啊 451 00:27:37,656 --> 00:27:39,574 ‪铃鸟谷农场是一个好机会 452 00:27:39,658 --> 00:27:42,702 ‪能实现我一直梦想的零碳绿色家园 453 00:27:42,994 --> 00:27:43,828 ‪好! 454 00:27:44,120 --> 00:27:45,121 ‪谢谢你 艾伦 455 00:27:45,538 --> 00:27:46,373 ‪什么? 456 00:27:47,123 --> 00:27:49,125 ‪我申请了企业家签证 457 00:27:49,626 --> 00:27:51,086 ‪-好! ‪-好! 458 00:27:51,169 --> 00:27:52,879 ‪这个项目会非常困难 459 00:27:52,962 --> 00:27:54,255 ‪-好! ‪-好! 460 00:27:54,506 --> 00:27:56,091 ‪我要刷爆所有的信用卡 461 00:27:56,383 --> 00:27:57,634 ‪是时候让全世界好好看看 462 00:27:57,717 --> 00:28:01,137 ‪盖布瑞拉·迪亚兹的真能耐 463 00:28:01,930 --> 00:28:02,764 ‪好! 464 00:28:03,098 --> 00:28:03,932 ‪好! 465 00:28:04,224 --> 00:28:05,517 ‪日安 先生! 466 00:28:06,267 --> 00:28:07,185 ‪好 467 00:28:10,605 --> 00:28:11,606 ‪忘了拿了 468 00:28:12,982 --> 00:28:14,484 ‪好的 诺姆 469 00:28:14,567 --> 00:28:18,321 ‪好的 需要几卷隔热毯 470 00:28:19,197 --> 00:28:23,201 ‪还有一箱环保竹地板 471 00:28:25,120 --> 00:28:26,746 ‪这得从澳大利亚运过来了 472 00:28:27,872 --> 00:28:28,707 ‪不会便宜 473 00:28:30,125 --> 00:28:31,626 ‪我给你90天账期 474 00:28:33,294 --> 00:28:34,254 ‪90天? 475 00:28:35,588 --> 00:28:36,464 ‪为什么? 476 00:28:37,048 --> 00:28:38,508 ‪我们这里就是这样做事的 477 00:28:39,300 --> 00:28:40,176 ‪而且 478 00:28:40,677 --> 00:28:41,803 ‪你给我取了一个绰号 479 00:28:42,429 --> 00:28:43,304 ‪诺姆 480 00:28:43,847 --> 00:28:45,265 ‪我以前没取过绰号 481 00:28:45,640 --> 00:28:46,850 ‪想要很久了 482 00:28:46,933 --> 00:28:50,061 ‪好的 90天账期听起来很不现实 483 00:28:50,562 --> 00:28:53,064 ‪但是非常感谢 诺姆 484 00:28:53,189 --> 00:28:55,400 ‪铃鸟谷重建并运行之后 你会付我的 485 00:28:56,234 --> 00:28:57,110 ‪说实话 486 00:28:57,652 --> 00:29:00,113 ‪我很好奇会做成什么样子 487 00:29:00,572 --> 00:29:01,781 ‪嗯 我也很好奇 488 00:29:02,532 --> 00:29:04,993 ‪各位 以后都叫我诺姆 489 00:29:05,160 --> 00:29:06,035 ‪诺姆 490 00:29:06,411 --> 00:29:07,287 ‪诺姆! 491 00:29:07,996 --> 00:29:10,498 ‪本来打算待一周 492 00:29:11,374 --> 00:29:14,252 ‪但整修好旅馆可能要两三个月? 493 00:29:14,627 --> 00:29:16,463 ‪你走之前 我都没能见见你 494 00:29:17,338 --> 00:29:18,214 ‪因为我们分手了 495 00:29:18,673 --> 00:29:19,549 ‪这样啊 496 00:29:19,883 --> 00:29:22,677 ‪现在先做朋友吧? 497 00:29:23,303 --> 00:29:25,221 ‪等我回去再看情况 498 00:29:25,597 --> 00:29:27,390 ‪-怎么样? ‪-很好 499 00:29:28,933 --> 00:29:30,602 ‪小盖 你知道我多么爱… 500 00:29:31,811 --> 00:29:33,313 ‪运 是多米尼克 我的美容师 501 00:29:33,396 --> 00:29:35,190 ‪我得接 再打给你 多米尼克! 502 00:29:43,406 --> 00:29:44,532 ‪听我说 梅贝尔 503 00:29:44,866 --> 00:29:47,494 ‪非常欢迎你到这里来闹鬼 504 00:29:47,577 --> 00:29:48,411 ‪但是 505 00:29:48,495 --> 00:29:50,371 ‪你待你那部分 我待在我这部分 506 00:29:50,455 --> 00:29:51,289 ‪好吗? 507 00:29:53,082 --> 00:29:54,334 ‪就当你答应了 508 00:30:19,859 --> 00:30:21,236 ‪盖布瑞拉·迪亚兹 509 00:30:22,904 --> 00:30:24,906 ‪我之前还在想你什么时候会来 510 00:30:24,989 --> 00:30:27,450 ‪好像我是最后一个 ‪见到铃鸟谷新主人的人 511 00:30:27,909 --> 00:30:29,077 ‪抱歉 让你费心了 512 00:30:29,702 --> 00:30:30,912 ‪不好意思 我叫雪莉 513 00:30:30,995 --> 00:30:32,747 ‪我是新绿嫩芽的老板 514 00:30:32,831 --> 00:30:34,082 ‪-欢迎 ‪-谢谢 515 00:30:35,083 --> 00:30:38,253 ‪你真的大老远一个人来新西兰? 516 00:30:38,545 --> 00:30:39,504 ‪当然不是了 517 00:30:39,587 --> 00:30:41,381 ‪你一定是个非常坚强而独立的女性 518 00:30:41,464 --> 00:30:44,133 ‪但这里乡下真的是挺寂寞的 519 00:30:44,509 --> 00:30:45,885 ‪很农村 520 00:30:45,969 --> 00:30:47,846 ‪特别安静 521 00:30:48,137 --> 00:30:49,681 ‪对 就我一个人 522 00:30:49,973 --> 00:30:52,600 ‪我 一只臭脾气山羊 还有铃鸟谷的鬼 523 00:30:52,851 --> 00:30:54,769 ‪不过好在我和鬼达成了停战协议 524 00:30:54,853 --> 00:30:58,439 ‪我跟她说 我刚分手 需要自己的空间 525 00:30:58,815 --> 00:31:00,483 ‪我和植物们很长情 526 00:31:00,567 --> 00:31:02,360 ‪这么说的话 我也是在和旅馆谈恋爱 527 00:31:03,361 --> 00:31:05,196 ‪现代恋情复杂得很 是吧? 528 00:31:05,280 --> 00:31:06,322 ‪太复杂了 529 00:31:06,406 --> 00:31:09,284 ‪这段恋情以简单一点的事开始吧 530 00:31:09,367 --> 00:31:10,201 ‪园艺 531 00:31:10,285 --> 00:31:11,119 ‪好哎 532 00:31:11,703 --> 00:31:15,456 ‪小茴香和留兰香 都很美味 ‪而且会吸引益虫 533 00:31:15,540 --> 00:31:17,500 ‪噢 你这个弄得很不错 534 00:31:17,959 --> 00:31:20,461 ‪嗨 这个怎么样?卡瓦卡瓦树 535 00:31:20,545 --> 00:31:21,754 ‪新西兰本地的树 536 00:31:21,838 --> 00:31:22,964 ‪对毛利人来说很神圣 537 00:31:23,047 --> 00:31:24,591 ‪他们将树叶用作药物 538 00:31:24,674 --> 00:31:27,927 ‪浆果会吸引木鸽 ‪我们这里的野生林鸽 539 00:31:28,011 --> 00:31:29,220 ‪我很喜欢 540 00:31:29,304 --> 00:31:30,263 ‪我要两棵 541 00:31:30,805 --> 00:31:31,890 ‪听到了吗 小伙子们? 542 00:31:32,223 --> 00:31:33,641 ‪你们有新家了 543 00:31:33,725 --> 00:31:34,642 ‪你在这里啊! 544 00:31:35,101 --> 00:31:36,644 ‪我专门订的肥料呢? 545 00:31:38,104 --> 00:31:39,022 ‪噢! 546 00:31:39,564 --> 00:31:40,523 ‪是你啊 547 00:31:41,149 --> 00:31:43,902 ‪听说你决定留下来 自己整修铃鸟谷 548 00:31:43,985 --> 00:31:46,154 ‪本地传言链条非常精确啊 549 00:31:46,446 --> 00:31:49,866 ‪我还听说 你拒绝杰克·泰勒帮你 550 00:31:50,617 --> 00:31:53,077 ‪镇子上每个人的事大家都很关心吗? 551 00:31:53,411 --> 00:31:54,245 ‪没错 552 00:31:54,662 --> 00:31:56,414 ‪我想听听你的进展 553 00:31:56,497 --> 00:31:57,749 ‪周日到我那里喝茶? 554 00:31:58,333 --> 00:32:00,168 ‪好的 挺好 到时候见 555 00:32:07,300 --> 00:32:09,135 ‪“我叫盖布瑞拉·迪亚兹 556 00:32:09,886 --> 00:32:11,137 ‪你杀了我父亲 557 00:32:11,554 --> 00:32:12,722 ‪准备受死吧” 558 00:32:14,515 --> 00:32:15,600 ‪吉尔咩? 559 00:32:18,770 --> 00:32:19,812 ‪你好 吉尔咩 560 00:32:27,403 --> 00:32:28,613 ‪就套个项圈! 561 00:32:37,038 --> 00:32:37,914 ‪好 562 00:32:41,084 --> 00:32:42,335 ‪拜托 563 00:32:53,012 --> 00:32:53,888 ‪吉尔咩 564 00:33:06,943 --> 00:33:09,404 ‪我不会爱上这头山羊 565 00:33:10,488 --> 00:33:11,406 ‪嗨 诺姆 566 00:33:11,656 --> 00:33:14,909 ‪我的欠账物品清单上再加一个 567 00:33:17,453 --> 00:33:18,329 ‪又是你 568 00:33:18,413 --> 00:33:20,581 ‪好好好 阳光小美女 569 00:33:20,873 --> 00:33:21,708 ‪你在这里上班? 570 00:33:22,041 --> 00:33:24,961 ‪严格地说不是 但我喜欢给诺曼帮忙 571 00:33:25,211 --> 00:33:26,671 ‪如果是在铃鸟谷厨房水槽上用 572 00:33:26,754 --> 00:33:28,715 ‪你最好选16毫米六角扳手 573 00:33:29,090 --> 00:33:30,800 ‪我说少了什么 原来是男人的唠叨 574 00:33:31,092 --> 00:33:31,926 ‪不用 谢谢 575 00:33:32,176 --> 00:33:33,761 ‪-我就用这个扳手 ‪-谁要扳手? 576 00:33:33,845 --> 00:33:35,471 ‪她要 铃鸟谷厨房水槽上用 577 00:33:35,555 --> 00:33:37,682 ‪这把不行 要16毫米六角扳手 578 00:33:37,765 --> 00:33:39,267 ‪-跟她说了 ‪-一定要16毫米 579 00:33:39,350 --> 00:33:40,643 ‪-是吧?诺曼去过 ‪-16毫米 580 00:33:40,727 --> 00:33:41,728 ‪一定要六角扳手 581 00:33:41,811 --> 00:33:43,771 ‪她不听 你要浪费钱了 582 00:33:44,188 --> 00:33:45,565 ‪-够了 好吧 ‪-呀! 583 00:33:46,024 --> 00:33:48,484 ‪虽然我想加入你们的对口相声 584 00:33:48,776 --> 00:33:51,571 ‪但我有约了 在茶香玫瑰坊 先走一步 585 00:33:52,864 --> 00:33:54,323 ‪谢谢 爱你 再见 586 00:33:55,992 --> 00:33:57,827 ‪她确实有点怪啊 587 00:34:05,334 --> 00:34:06,169 ‪夏洛特! 588 00:34:08,963 --> 00:34:10,006 ‪真对不起 589 00:34:11,049 --> 00:34:12,592 ‪我的玫瑰啊!倒回去! 590 00:34:13,342 --> 00:34:14,719 ‪我的玫瑰! 591 00:34:17,055 --> 00:34:17,889 ‪我搞定了 592 00:34:20,099 --> 00:34:21,100 ‪挺有意思啊 593 00:34:21,726 --> 00:34:24,520 ‪对不起啊 我会把茶香玫瑰换新的 594 00:34:24,896 --> 00:34:26,814 ‪这个杂交品种在展会上获得金奖 595 00:34:26,898 --> 00:34:28,024 ‪没得换 596 00:34:29,317 --> 00:34:30,610 ‪就当在自己家 597 00:34:43,831 --> 00:34:44,832 ‪好吓人 598 00:34:48,252 --> 00:34:50,963 ‪这里就像巨大的古董玩偶之家 599 00:34:52,340 --> 00:34:54,258 ‪过奖了 600 00:34:57,512 --> 00:34:59,806 ‪我来拿掉 601 00:35:02,266 --> 00:35:03,643 ‪请坐 602 00:35:03,935 --> 00:35:07,563 ‪我把米莉森特女士放在巴顿先生身上 603 00:35:10,149 --> 00:35:11,818 ‪我的客人们喜欢喝下午茶的传统 604 00:35:11,901 --> 00:35:14,153 ‪我个人更喜欢喝烈一点的东西 605 00:35:15,196 --> 00:35:17,615 ‪好的 喝酒时间到 ‪这是我最喜欢的时间 606 00:35:19,534 --> 00:35:21,536 ‪对 不考虑时区 607 00:35:21,994 --> 00:35:23,037 ‪你要看一下手机吗? 608 00:35:23,788 --> 00:35:24,789 ‪噢 我看看 609 00:35:26,624 --> 00:35:29,544 ‪没事 我朋友发来的短信 610 00:35:29,627 --> 00:35:31,212 ‪-迪恩 ‪-迪恩 611 00:35:31,712 --> 00:35:32,839 ‪好美的名字 612 00:35:33,256 --> 00:35:36,551 ‪我丈夫是海军指挥官 ‪现在派在南极洲 613 00:35:36,634 --> 00:35:38,094 ‪我们总发短信 614 00:35:38,177 --> 00:35:39,637 ‪现代情书 对吧? 615 00:35:40,012 --> 00:35:40,972 ‪你一定很想他 616 00:35:41,764 --> 00:35:42,598 ‪有时候会 617 00:35:43,307 --> 00:35:45,810 ‪对了 跟我说说修得怎么样了 618 00:35:47,019 --> 00:35:48,146 ‪哎 不容易啊 619 00:35:49,897 --> 00:35:51,816 ‪好像我连厨房水槽都修不好 620 00:35:52,191 --> 00:35:55,778 ‪更别说实现环保太阳能旅馆的梦想了 621 00:35:57,947 --> 00:36:01,367 ‪以我的经验来看 ‪民宿客人会追求远离现代 622 00:36:01,909 --> 00:36:03,619 ‪他们想要真正老式的休闲 623 00:36:04,662 --> 00:36:05,538 ‪我直说吧 624 00:36:06,581 --> 00:36:09,625 ‪我从小就很喜爱铃鸟谷 625 00:36:10,710 --> 00:36:13,087 ‪梅贝尔·布朗宁的重孙答应给我的 626 00:36:14,005 --> 00:36:16,841 ‪把镇上的两家旅馆都拿下来 ‪一向是我的梦想 627 00:36:17,133 --> 00:36:18,843 ‪我自己的小帝国 628 00:36:20,261 --> 00:36:21,387 ‪后来他意识到 629 00:36:21,470 --> 00:36:23,222 ‪可以通过这个“赢得小旅馆”的诡计 630 00:36:23,890 --> 00:36:26,142 ‪从中获利 631 00:36:26,392 --> 00:36:28,561 ‪他让我失去了梦想 632 00:36:32,982 --> 00:36:39,530 ‪既然你已经体会到旅馆的辛苦和昂贵 633 00:36:41,157 --> 00:36:42,992 ‪你一定会觉得我给的价钱很公道 634 00:36:45,828 --> 00:36:48,206 ‪家里一定有人在想念你吧 635 00:36:49,498 --> 00:36:52,251 ‪现金落袋 结束这场小灾难 636 00:36:52,335 --> 00:36:55,379 ‪回美国去 回到你真正的人生中去 637 00:36:56,714 --> 00:36:58,049 ‪能让我考虑一下吗? 638 00:36:59,050 --> 00:36:59,884 ‪当然可以 639 00:37:00,676 --> 00:37:01,510 ‪碰杯 640 00:37:05,848 --> 00:37:07,475 ‪我居然把她的玫瑰害死了 641 00:37:07,975 --> 00:37:09,352 ‪意外嘛 642 00:37:09,727 --> 00:37:11,312 ‪夏洛特说那些玫瑰没得换 643 00:37:11,395 --> 00:37:14,190 ‪-但是啊 我起码得试一试 ‪-你人太好了 644 00:37:16,192 --> 00:37:18,736 ‪我去理一下快递 稍等 645 00:37:20,905 --> 00:37:22,156 ‪雪莉 护根没了 646 00:37:22,490 --> 00:37:23,366 ‪杰克! 647 00:37:24,075 --> 00:37:25,409 ‪-你猜谁来了 ‪-谁? 648 00:37:27,286 --> 00:37:28,120 ‪盖布瑞拉 649 00:37:28,663 --> 00:37:29,956 ‪她刚才还在那里 真的 650 00:37:31,624 --> 00:37:33,876 ‪-等等 我马上回来 ‪-嗯 651 00:37:41,801 --> 00:37:42,802 ‪嗨! 652 00:37:44,345 --> 00:37:45,429 ‪-你好 ‪-嗨 653 00:37:45,513 --> 00:37:47,181 ‪你躲谁呢? 654 00:37:47,265 --> 00:37:49,475 ‪(特种肥料) 655 00:37:49,767 --> 00:37:53,187 ‪我在看牌子 656 00:37:53,604 --> 00:37:54,939 ‪很有用的信息 657 00:37:55,690 --> 00:37:57,191 ‪老铃鸟谷怎么样了? 658 00:37:57,775 --> 00:38:00,361 ‪我来这里之前 你们都八卦什么? 659 00:38:00,695 --> 00:38:02,571 ‪大概是我们把能八卦的都八卦完了 660 00:38:03,114 --> 00:38:05,658 ‪你的到来使这里焕发了新生 661 00:38:05,908 --> 00:38:08,369 ‪很高兴能为社会作贡献 662 00:38:08,995 --> 00:38:10,913 ‪杰克 你的护根在外面 663 00:38:10,997 --> 00:38:13,040 ‪谢谢 雪莉 好的 回头见 664 00:38:14,208 --> 00:38:15,126 ‪祝你看得开心 665 00:38:16,335 --> 00:38:17,253 ‪谢谢 666 00:38:20,923 --> 00:38:22,300 ‪难以置信啊 667 00:38:22,383 --> 00:38:25,261 ‪碧梧镇最受欢迎的单身汉 668 00:38:25,344 --> 00:38:26,470 ‪对你很殷勤啊 669 00:38:27,221 --> 00:38:28,264 ‪对 不太可能 670 00:38:28,514 --> 00:38:31,100 ‪我每次见到他 都一塌糊涂 671 00:38:31,475 --> 00:38:32,560 ‪我尽量躲着他 672 00:38:33,311 --> 00:38:35,396 ‪我认识杰克·泰勒一辈子了 673 00:38:35,479 --> 00:38:36,522 ‪他很可爱 674 00:38:36,605 --> 00:38:38,024 ‪如果他这么好 675 00:38:38,107 --> 00:38:40,693 ‪怎么还是单身?你怎么不约他? 676 00:38:42,486 --> 00:38:43,321 ‪不是 跟你说 677 00:38:43,404 --> 00:38:45,990 ‪年轻的时候我喜欢过他 我们都这样 678 00:38:46,073 --> 00:38:49,160 ‪但杰克有一个谈了很久的女朋友 679 00:38:49,660 --> 00:38:50,995 ‪中学就开始谈了 680 00:38:52,038 --> 00:38:54,165 ‪她三年前去世了 681 00:38:55,207 --> 00:38:56,500 ‪噢 真不幸 682 00:38:57,043 --> 00:38:59,045 ‪从那时起 ‪他没有给自己机会去谈恋爱 683 00:39:00,629 --> 00:39:03,257 ‪不过你们刚才为了肥料而调情 684 00:39:03,341 --> 00:39:04,633 ‪说明情况可能有所改变 685 00:39:05,259 --> 00:39:07,136 ‪-我?没有 我肯定… ‪-哎! 686 00:39:08,220 --> 00:39:10,056 ‪你好 科瑞 我马上来找你 687 00:39:10,514 --> 00:39:11,432 ‪不急 688 00:39:11,932 --> 00:39:13,559 ‪等你一天都行 雪莉 689 00:39:15,853 --> 00:39:17,938 ‪-对不起 我来弄好 ‪-不 没事 690 00:39:18,022 --> 00:39:18,939 ‪-没事 ‪-对不起 691 00:39:22,443 --> 00:39:23,611 ‪那是哈里森医生 692 00:39:23,694 --> 00:39:25,154 ‪他是我们镇的医生 693 00:39:25,237 --> 00:39:26,489 ‪也是这里的大客户 694 00:39:26,989 --> 00:39:27,948 ‪很明显他喜欢你 695 00:39:28,282 --> 00:39:30,576 ‪什么?科瑞?不会的 696 00:39:31,160 --> 00:39:33,871 ‪他是喜欢植物 所以才会常到这里来 697 00:39:33,954 --> 00:39:37,875 ‪不过他好像并没有地 698 00:39:37,958 --> 00:39:38,876 ‪没错 699 00:39:39,877 --> 00:39:42,421 ‪他不敢表白 你主动一点 姑娘 700 00:39:43,255 --> 00:39:46,801 ‪不行 我不可以这样 我… 701 00:39:50,304 --> 00:39:51,430 ‪-嗨 ‪-迪亚兹 702 00:39:51,889 --> 00:39:53,349 ‪-查德?什么… ‪-五个字 703 00:39:53,849 --> 00:39:55,684 ‪中国投资人 704 00:39:56,018 --> 00:39:57,144 ‪我要自己开公司 705 00:39:57,395 --> 00:39:58,437 ‪你找到工作了吗? 706 00:39:58,979 --> 00:40:00,189 ‪还没有 我在… 707 00:40:00,272 --> 00:40:02,400 ‪我一向看中你的那种能量 708 00:40:02,942 --> 00:40:06,821 ‪我能给你搞定工作 保持联系 好吗? 709 00:40:07,071 --> 00:40:08,322 ‪-查德 ‪-我要挂了 再见 710 00:40:09,073 --> 00:40:10,116 ‪挂我电话? 711 00:40:10,199 --> 00:40:12,284 ‪(迪恩·康纳 手机) 712 00:40:13,828 --> 00:40:14,662 ‪难以置信 713 00:40:18,124 --> 00:40:19,417 ‪-嗨 ‪-嗨 714 00:40:19,500 --> 00:40:20,459 ‪进来 715 00:40:21,502 --> 00:40:23,462 ‪-这就打烊了? ‪-今晚是橄榄球之夜 716 00:40:24,380 --> 00:40:25,464 ‪什么橄榄球之夜? 717 00:40:29,510 --> 00:40:31,387 ‪艾伦把电视从办公室搬来了 718 00:40:31,679 --> 00:40:33,055 ‪艾伦有办公室? 719 00:40:33,222 --> 00:40:34,056 ‪好吧 720 00:40:34,265 --> 00:40:36,100 ‪我点好就行 不妨碍你们 721 00:40:36,183 --> 00:40:37,017 ‪不 留下一起 722 00:40:37,226 --> 00:40:39,728 ‪今晚休息 享受比赛 ‪我们给你来点酒 723 00:40:39,812 --> 00:40:40,771 ‪抗议没用 724 00:40:40,855 --> 00:40:42,731 ‪我早就领教了 必须听彼得的 725 00:40:43,149 --> 00:40:45,943 ‪客满了 不介意拼桌吧? 726 00:40:46,235 --> 00:40:47,319 ‪没问题 727 00:40:51,449 --> 00:40:53,159 ‪离不开我啊 是吧? 728 00:40:54,160 --> 00:40:57,204 ‪-你老是做梦 ‪-就假装我不在这里 729 00:40:57,288 --> 00:40:58,164 ‪就像以前一样 730 00:40:59,957 --> 00:41:01,459 ‪好的 有特别菜品 731 00:41:01,542 --> 00:41:02,960 ‪椰子咖喱贻贝 732 00:41:03,043 --> 00:41:05,004 ‪红薯团子 羊排 733 00:41:05,087 --> 00:41:07,381 ‪或者每样来一点 734 00:41:10,634 --> 00:41:13,971 ‪噢 我就吃沙拉吧 735 00:41:14,472 --> 00:41:17,558 ‪沙拉不算正经的菜 736 00:41:18,684 --> 00:41:20,019 ‪好吧 你吃什么? 737 00:41:20,436 --> 00:41:22,605 ‪你之前说的 我觉得都不错 738 00:41:23,439 --> 00:41:26,108 ‪所以你要每样来一点? 739 00:41:26,358 --> 00:41:28,110 ‪你领头 我跟着 740 00:41:28,527 --> 00:41:29,904 ‪我喜欢你点单的方式 741 00:41:30,863 --> 00:41:32,740 ‪好的 就这样 每样来一点 742 00:41:34,700 --> 00:41:35,618 ‪谢谢 743 00:41:40,706 --> 00:41:42,166 ‪我一直在城市生活 744 00:41:42,750 --> 00:41:45,628 ‪有一次我去露营了一周 745 00:41:45,711 --> 00:41:48,088 ‪结果下雨了 于是我们待在车里 746 00:41:48,297 --> 00:41:49,924 ‪拜托 一点小雨又不会吃了你 747 00:41:50,508 --> 00:41:52,343 ‪而且 即便是最讨厌自然的人 748 00:41:52,426 --> 00:41:54,261 ‪到了新西兰 也会爱上这里 749 00:41:54,845 --> 00:41:56,138 ‪我确实快要爱上了 750 00:41:56,347 --> 00:41:58,182 ‪虽然有震耳欲聋的蝉声交响乐 751 00:41:58,265 --> 00:41:59,975 ‪那是它们交配的爱乐 752 00:42:00,059 --> 00:42:01,352 ‪难怪它们还单身 753 00:42:03,312 --> 00:42:04,605 ‪都不喜欢吃嘛 754 00:42:07,316 --> 00:42:08,609 ‪意思是“菜很好吃” 对吧? 755 00:42:09,026 --> 00:42:10,361 ‪你说我妈是妓女 756 00:42:10,861 --> 00:42:12,738 ‪-什么?我不是这个意思 ‪-开玩笑的! 757 00:42:14,448 --> 00:42:16,742 ‪-还来这套? ‪-没错 758 00:42:16,992 --> 00:42:17,952 ‪你俩啊 759 00:42:19,036 --> 00:42:19,954 ‪上帝保佑 760 00:42:20,037 --> 00:42:22,039 ‪-有什么不舒服吗? ‪-没有 我没事 761 00:42:23,082 --> 00:42:24,583 ‪-多少钱? ‪-没事 我来 762 00:42:25,167 --> 00:42:26,001 ‪下次你来 763 00:42:26,835 --> 00:42:28,754 ‪你为什么觉得会有下一次? 764 00:42:29,004 --> 00:42:30,714 ‪你老是在镇子上到处跟着我 765 00:42:32,007 --> 00:42:33,592 ‪你自我催眠吧 766 00:42:34,343 --> 00:42:35,177 ‪不过谢谢你 767 00:42:35,469 --> 00:42:36,345 ‪不客气 768 00:42:37,137 --> 00:42:38,013 ‪女士优先 769 00:42:39,640 --> 00:42:40,599 ‪你呢? 770 00:42:40,891 --> 00:42:42,142 ‪一辈子都在碧梧镇? 771 00:42:42,726 --> 00:42:43,894 ‪我在海外工作过 772 00:42:44,144 --> 00:42:46,647 ‪在伦敦住了一年 773 00:42:46,730 --> 00:42:49,191 ‪后来在澳大利亚上了几年大学 774 00:42:51,527 --> 00:42:54,863 ‪这个乡下木匠 ‪没有这位女士想象的这么简单吧? 775 00:42:54,947 --> 00:42:55,948 ‪没有啦 776 00:42:56,490 --> 00:42:58,492 ‪我赶紧住口 免得说错话 777 00:42:58,576 --> 00:42:59,910 ‪但我怀念乡村 778 00:43:00,411 --> 00:43:02,079 ‪空气新鲜 地方宽敞 779 00:43:02,162 --> 00:43:03,122 ‪我之前… 780 00:43:03,872 --> 00:43:04,790 ‪上帝保佑 781 00:43:05,791 --> 00:43:07,084 ‪你真的没生病吧? 782 00:43:07,167 --> 00:43:08,085 ‪没有 783 00:43:08,168 --> 00:43:10,004 ‪我没事 从来不生病 784 00:43:11,672 --> 00:43:13,173 ‪我居然生病了 785 00:43:21,765 --> 00:43:22,600 ‪开着呢 786 00:43:25,227 --> 00:43:27,062 ‪我把科瑞医生请来了 787 00:43:27,605 --> 00:43:28,439 ‪叮咚 788 00:43:29,064 --> 00:43:30,691 ‪你们怎么知道我病了? 789 00:43:30,774 --> 00:43:33,152 ‪彼得和马纳奇说你不舒服 790 00:43:33,235 --> 00:43:35,613 ‪后来你没来农民集市 791 00:43:36,238 --> 00:43:38,449 ‪你怎么手里没拿一杯热茶? 792 00:43:38,532 --> 00:43:39,992 ‪这个怎么不放在炉子上? 793 00:43:40,200 --> 00:43:42,911 ‪好吧 我连简单的处方水槽都修不好 794 00:43:43,996 --> 00:43:45,331 ‪刚才打算到浴缸里打水 795 00:43:45,414 --> 00:43:47,291 ‪好的 我来解决 796 00:43:49,752 --> 00:43:52,463 ‪张大嘴巴 797 00:43:54,173 --> 00:43:55,007 ‪和我怀疑的一样 798 00:43:55,633 --> 00:43:56,675 ‪你怀疑什么? 799 00:43:56,967 --> 00:43:58,427 ‪普通感冒 800 00:43:58,510 --> 00:43:59,970 ‪免疫系统出问题了 801 00:44:00,471 --> 00:44:02,556 ‪卧床休息 多喝水 恐怕是唯一的办法 802 00:44:04,767 --> 00:44:06,226 ‪-马纳奇 ‪-噢 亲爱的 803 00:44:06,560 --> 00:44:08,145 ‪-是感冒吗? ‪-恐怕是的 804 00:44:08,228 --> 00:44:09,063 ‪喝这个 805 00:44:10,022 --> 00:44:10,856 ‪好 806 00:44:15,361 --> 00:44:16,945 ‪哇 807 00:44:17,029 --> 00:44:19,448 ‪我称之为彼得的红薯咖喱汤药方 808 00:44:19,531 --> 00:44:21,659 ‪-治感冒的关键是辣 ‪-对 好辣 809 00:44:21,742 --> 00:44:22,576 ‪多喝点 810 00:44:23,118 --> 00:44:23,952 ‪你好! 811 00:44:24,745 --> 00:44:27,206 ‪杰克 你们是坐魔术汽车来的吗? 812 00:44:27,289 --> 00:44:29,166 ‪厨房水槽还是坏的 对吧? 813 00:44:29,958 --> 00:44:31,293 ‪谁告诉你的? 814 00:44:31,377 --> 00:44:33,671 ‪这给你泡茶喝 815 00:44:33,754 --> 00:44:35,839 ‪对喉咙痛有帮助 我的蜜蜂酿的 816 00:44:36,715 --> 00:44:37,841 ‪-你的蜜蜂? ‪-对 817 00:44:37,925 --> 00:44:39,301 ‪-嗡嗡嗡的蜜蜂? ‪-是的 818 00:44:39,385 --> 00:44:41,095 ‪我去看一下你厨房的水槽 819 00:44:41,178 --> 00:44:42,179 ‪疯了 820 00:44:43,347 --> 00:44:44,223 ‪噢 杰克 等等 821 00:44:45,599 --> 00:44:46,517 ‪大伙儿啊 822 00:44:48,185 --> 00:44:49,645 ‪我最近没现金 823 00:44:49,728 --> 00:44:51,563 ‪盖布瑞拉 亲爱的 不是的 824 00:44:51,647 --> 00:44:53,315 ‪我不是来工作的 没事的 825 00:44:53,399 --> 00:44:55,109 ‪我们来是把你当朋友啊 826 00:44:55,526 --> 00:44:57,695 ‪只要你在这里 你就是我们的家人 827 00:44:58,570 --> 00:44:59,697 ‪我们中的一员 828 00:44:59,780 --> 00:45:01,657 ‪我们互相照顾 829 00:45:01,740 --> 00:45:02,574 ‪给你 830 00:45:02,825 --> 00:45:05,160 ‪上床休息吧 小姑娘 831 00:45:06,370 --> 00:45:07,287 ‪来 832 00:45:07,788 --> 00:45:09,832 ‪他严厉说话的时候好可爱 833 00:45:36,900 --> 00:45:37,818 ‪杰克 834 00:46:28,160 --> 00:46:29,328 ‪好棒啊 835 00:46:33,040 --> 00:46:34,666 ‪-我说对了 是吧? ‪-对了 836 00:46:34,750 --> 00:46:35,584 ‪好的 837 00:46:36,335 --> 00:46:37,753 ‪好可爱啊 838 00:46:37,836 --> 00:46:40,130 ‪盖布瑞拉 想买抽奖券吗? 839 00:46:40,464 --> 00:46:41,799 ‪噢 我看看 840 00:46:42,049 --> 00:46:43,634 ‪二十块能找开吗? 841 00:46:43,717 --> 00:46:45,302 ‪找不开 842 00:46:45,469 --> 00:46:48,430 ‪但这是值得的 给你 843 00:46:48,514 --> 00:46:50,724 ‪-好的 谢谢 ‪-不客气 嗨 844 00:46:51,308 --> 00:46:53,185 ‪我的报价 你考虑了吗? 845 00:46:53,268 --> 00:46:55,562 ‪跟丈夫商量过了 我们可以汇钱给你 846 00:46:56,271 --> 00:46:57,439 ‪夏洛特 847 00:46:58,148 --> 00:46:59,233 ‪我不能接受 848 00:46:59,316 --> 00:47:00,150 ‪什么? 849 00:47:00,442 --> 00:47:02,361 ‪我不愿意放弃梦想 850 00:47:02,444 --> 00:47:03,570 ‪至少现在还不想 851 00:47:04,530 --> 00:47:05,989 ‪我们还能做朋友吗? 852 00:47:06,406 --> 00:47:07,866 ‪想都别想 853 00:47:09,660 --> 00:47:10,744 ‪抱歉 854 00:47:11,703 --> 00:47:12,621 ‪是同意了吗? 855 00:47:12,955 --> 00:47:13,914 ‪来 856 00:47:14,581 --> 00:47:17,626 ‪拜托 蒂姆! ‪我教了你五个赛季了 兄弟 857 00:47:17,960 --> 00:47:20,254 ‪高大上的大学里都教你什么啊? 858 00:47:20,337 --> 00:47:21,171 ‪(投篮水箱) 859 00:47:21,255 --> 00:47:23,590 ‪好好好 美国人来了 860 00:47:23,674 --> 00:47:24,675 ‪要测试一下水平吗? 861 00:47:25,467 --> 00:47:26,802 ‪杰克 我是来谢谢你 862 00:47:26,885 --> 00:47:28,971 ‪帮我修好水槽和窗户 863 00:47:29,221 --> 00:47:31,265 ‪在这里 都叫我泰勒队长 864 00:47:31,557 --> 00:47:32,391 ‪你是消防队员? 865 00:47:32,683 --> 00:47:34,643 ‪我们都是消防志愿者 866 00:47:34,977 --> 00:47:36,478 ‪好的 泰勒队长 867 00:47:37,104 --> 00:47:38,981 ‪我想跟你谈一个方案 868 00:47:39,064 --> 00:47:40,107 ‪谈方案? 869 00:47:40,190 --> 00:47:42,442 ‪你也看到了 我现在有点忙啊 870 00:47:42,526 --> 00:47:45,320 ‪不过 如果你能捐点款 ‪我可以抽出一分钟 871 00:47:45,696 --> 00:47:48,782 ‪否则 我可能得把你约到下周了 872 00:47:48,866 --> 00:47:51,451 ‪下周?你想找麻烦 是吧? 873 00:47:51,535 --> 00:47:52,369 ‪谁给我找麻烦? 874 00:47:52,452 --> 00:47:54,371 ‪连离合器都不会踩的女孩… 875 00:47:59,293 --> 00:48:00,502 ‪厉害啊 876 00:48:01,628 --> 00:48:03,338 ‪你那儿学的 扔这么准? 877 00:48:04,256 --> 00:48:06,925 ‪中学时 我是校垒球队的投手 878 00:48:08,051 --> 00:48:09,261 ‪充满惊喜啊 879 00:48:09,344 --> 00:48:11,096 ‪对 如果你认为这就算惊喜的话 880 00:48:11,471 --> 00:48:12,347 ‪看这个算不算 881 00:48:13,181 --> 00:48:15,434 ‪你想不想一起合作把铃鸟谷做好? 882 00:48:16,101 --> 00:48:16,977 ‪谢谢你 883 00:48:17,227 --> 00:48:18,103 ‪谢谢 884 00:48:18,186 --> 00:48:19,688 ‪你怎么改变主意了? 885 00:48:20,647 --> 00:48:22,816 ‪什么人是觉得我没救了 886 00:48:22,900 --> 00:48:24,943 ‪什么人是真心想帮我 887 00:48:25,027 --> 00:48:26,987 ‪我开始分得清了 888 00:48:28,906 --> 00:48:30,115 ‪说吧 没事的 889 00:48:30,198 --> 00:48:31,533 ‪-什么? ‪-“我说得没错吧?” 890 00:48:33,327 --> 00:48:34,328 ‪嗯 没有 891 00:48:34,870 --> 00:48:37,497 ‪我也吸取了教训 ‪你不喜欢别人指挥你做事 892 00:48:38,749 --> 00:48:39,750 ‪而且 893 00:48:40,292 --> 00:48:42,461 ‪以这样的方式这样开始合作不太好 894 00:48:44,421 --> 00:48:45,380 ‪等等 895 00:48:45,547 --> 00:48:46,548 ‪你的意思是同意了? 896 00:48:47,007 --> 00:48:47,841 ‪嗯 897 00:48:48,592 --> 00:48:50,302 ‪那我们怎么一起来做? 898 00:48:51,303 --> 00:48:52,429 ‪你说呢? 899 00:48:52,804 --> 00:48:53,805 ‪你留下来? 900 00:48:54,348 --> 00:48:57,100 ‪还是等铃鸟谷正常运作之后 ‪就回旧金山? 901 00:48:57,184 --> 00:49:00,145 ‪我确实得回到我真正的人生中去 902 00:49:00,228 --> 00:49:01,939 ‪你真正的人生 好的 我明白 903 00:49:02,648 --> 00:49:04,858 ‪好的 工作我们对半开 904 00:49:05,275 --> 00:49:06,693 ‪费用对半开 905 00:49:06,777 --> 00:49:08,820 ‪把它卖掉的时候 利润也对半开 906 00:49:09,321 --> 00:49:10,322 ‪好的 907 00:49:10,405 --> 00:49:12,157 ‪我觉得不错 拍档 908 00:49:12,449 --> 00:49:13,367 ‪拍档 909 00:49:15,202 --> 00:49:16,828 ‪不能把这个炉子扔掉 910 00:49:17,371 --> 00:49:20,248 ‪这里不是《草原上的小木屋》 ‪我们需要一个现代厨房 911 00:49:20,332 --> 00:49:22,292 ‪这是艺术品 公主 912 00:49:22,376 --> 00:49:24,503 ‪爱尔兰进口沃特福德斯坦利木材火炉 913 00:49:24,586 --> 00:49:26,463 ‪将近400公斤钢材 914 00:49:26,546 --> 00:49:29,132 ‪400公斤 随便吧 我也不懂公制 915 00:49:29,216 --> 00:49:30,842 ‪听我说 就像你的厨房水槽 916 00:49:30,926 --> 00:49:34,429 ‪东西不能用 不代表修不好 917 00:49:34,513 --> 00:49:36,473 ‪要用新西兰这里的东西想办法修 918 00:49:36,556 --> 00:49:37,474 ‪别碰… 919 00:49:39,393 --> 00:49:40,394 ‪好棒 920 00:49:40,727 --> 00:49:41,853 ‪看到没?坏了 921 00:49:43,563 --> 00:49:44,398 ‪哇 922 00:49:44,481 --> 00:49:46,733 ‪壁炉完全是手工打造 923 00:49:46,817 --> 00:49:48,860 ‪光是它的木工 就能讲述一段故事 924 00:49:48,944 --> 00:49:52,406 ‪对故事在说:“把我换掉吧 ‪我很老了 还会引起火灾” 925 00:49:52,489 --> 00:49:53,949 ‪是时候把铃鸟谷拉… 926 00:49:54,032 --> 00:49:56,493 ‪还挺顺利啊 927 00:49:56,576 --> 00:49:59,454 ‪我分不清他们要相爱还是相杀 928 00:49:59,746 --> 00:50:00,706 ‪可能相爱又相杀 929 00:50:00,789 --> 00:50:01,623 ‪好刺激啊 930 00:50:01,707 --> 00:50:02,874 ‪太阳能板? 931 00:50:03,542 --> 00:50:05,460 ‪这会毁掉旅馆原本的魅力 932 00:50:06,294 --> 00:50:07,129 ‪想象一下 933 00:50:07,671 --> 00:50:09,131 ‪极好的阳光 934 00:50:09,881 --> 00:50:10,716 ‪好哎 935 00:50:11,133 --> 00:50:14,052 ‪我想给旅馆注入阳光的温暖和力量 936 00:50:14,803 --> 00:50:16,054 ‪还有什么比这更有灵魂? 937 00:50:19,641 --> 00:50:21,685 ‪挥舞大锤 ‪应该成为新的自我治愈方式 938 00:50:21,768 --> 00:50:23,645 ‪很治愈啊 厉害 939 00:50:23,729 --> 00:50:24,646 ‪等一下! 940 00:50:24,896 --> 00:50:25,731 ‪怎么? 941 00:50:29,484 --> 00:50:32,237 ‪好像是以前的信件 942 00:50:43,749 --> 00:50:45,834 ‪呃 是情书 943 00:50:46,460 --> 00:50:48,295 ‪但怎么会塞到墙里呢? 944 00:50:48,962 --> 00:50:50,005 ‪古老的习俗 945 00:50:50,088 --> 00:50:53,258 ‪把东西藏在房子内部 946 00:50:54,634 --> 00:50:56,928 ‪那给我说说看 947 00:50:58,555 --> 00:50:59,389 ‪好 948 00:51:01,016 --> 00:51:03,602 ‪这叫墙内藏物 949 00:51:04,394 --> 00:51:06,063 ‪古埃及人 950 00:51:06,563 --> 00:51:09,858 ‪会将物品和法老一起埋在金字塔里 951 00:51:10,442 --> 00:51:12,235 ‪有人说是迷信 952 00:51:13,195 --> 00:51:14,321 ‪有人说会带来好运 953 00:51:15,822 --> 00:51:17,240 ‪但我觉得 这是一条线 954 00:51:17,908 --> 00:51:19,284 ‪将过去和未来连在一起 955 00:51:22,829 --> 00:51:27,000 ‪房子会记住在房子里住过的每一个人 956 00:51:32,130 --> 00:51:32,964 ‪怎么? 957 00:51:34,966 --> 00:51:35,801 ‪你走神了 958 00:51:36,718 --> 00:51:37,886 ‪没有 959 00:51:38,428 --> 00:51:39,554 ‪有 960 00:51:40,430 --> 00:51:41,306 ‪因为沉思 961 00:51:43,100 --> 00:51:44,309 ‪我不沉思 962 00:51:44,810 --> 00:51:45,852 ‪就是沉思 963 00:51:46,937 --> 00:51:47,938 ‪要自己待一会儿吗? 964 00:51:48,021 --> 00:51:49,773 ‪我可以去给你拿点纸巾 965 00:51:49,856 --> 00:51:51,650 ‪你拿我开心啊 是吧? 966 00:51:52,192 --> 00:51:53,110 ‪有点 967 00:51:56,780 --> 00:51:59,574 ‪如果我们看这些信 ‪你会不会觉得是偷窥别人隐私? 968 00:51:59,658 --> 00:52:03,203 ‪落满灰尘的老故事戳到某人的心坎了 969 00:52:06,498 --> 00:52:09,918 ‪LED灯泡能节能80% 970 00:52:11,169 --> 00:52:12,003 ‪甜美啊 971 00:52:12,087 --> 00:52:14,047 ‪你都在学本地方言了 972 00:52:14,756 --> 00:52:15,674 ‪嗯 努力学 973 00:52:15,924 --> 00:52:16,883 ‪还有 974 00:52:16,967 --> 00:52:18,802 ‪我们重做水槽和橱柜的时候 975 00:52:18,885 --> 00:52:19,719 ‪怎么? 976 00:52:20,220 --> 00:52:23,640 ‪能不能重新装上这个? 977 00:52:26,268 --> 00:52:28,812 ‪你不是要装漂亮的新水龙头吗? 978 00:52:29,688 --> 00:52:32,274 ‪花上整整五分钟把这好东西修好吧 979 00:52:33,358 --> 00:52:34,192 ‪真好啊! 980 00:52:35,318 --> 00:52:37,279 ‪哇!你是真喜欢这个水龙头啊 981 00:52:38,738 --> 00:52:41,158 ‪雪莉 我的肥料呢?我在后面没找到 982 00:52:41,241 --> 00:52:42,325 ‪夏洛特 983 00:52:42,534 --> 00:52:44,411 ‪好像卖光了 984 00:52:44,494 --> 00:52:46,496 ‪但我会给你加急在订一些 985 00:52:46,580 --> 00:52:48,915 ‪卖光了?是我特别订购的肥料 986 00:52:48,999 --> 00:52:49,833 ‪还有谁会买? 987 00:52:55,964 --> 00:52:58,216 ‪咱们幼儿园就认识了 988 00:52:58,633 --> 00:53:00,510 ‪咱们都是在碧梧镇出生长大的 989 00:53:00,594 --> 00:53:03,346 ‪盖布瑞拉是外人 是入侵者 990 00:53:03,430 --> 00:53:05,307 ‪你把我的肥料给了她? 991 00:53:05,390 --> 00:53:07,559 ‪只不过是有品牌的大粪 亲爱的 992 00:53:07,642 --> 00:53:08,727 ‪多得很 993 00:53:11,229 --> 00:53:12,230 ‪他俩看起来很安逸啊 994 00:53:12,314 --> 00:53:14,024 ‪她在美国应该还有个男人 995 00:53:14,107 --> 00:53:15,108 ‪是迪恩吗? 996 00:53:15,192 --> 00:53:16,568 ‪他们分了 997 00:53:16,735 --> 00:53:19,988 ‪还是保持联系 她可能会有点难过 998 00:53:20,071 --> 00:53:21,615 ‪但是应该不会… 999 00:53:22,407 --> 00:53:23,241 ‪怎么? 1000 00:53:24,284 --> 00:53:26,244 ‪不 我知道这种表情 夏洛特 1001 00:53:26,328 --> 00:53:27,829 ‪别去挑事 1002 00:53:27,913 --> 00:53:29,164 ‪-我挑事? ‪-是的 1003 00:53:29,414 --> 00:53:30,332 ‪绝对不会 1004 00:53:35,545 --> 00:53:37,047 ‪开始像样了 1005 00:53:37,130 --> 00:53:39,216 ‪这些砖非常合适 1006 00:53:39,549 --> 00:53:41,593 ‪同一个时代生产的 1007 00:53:41,676 --> 00:53:43,553 ‪我在网上买的 1008 00:53:44,596 --> 00:53:46,556 ‪你也在拥抱科技啊 1009 00:53:46,640 --> 00:53:48,516 ‪好的 你很有希望 1010 00:53:50,852 --> 00:53:52,103 ‪要不要帮我填浆? 1011 00:53:52,854 --> 00:53:54,189 ‪我弄不好 1012 00:53:54,272 --> 00:53:56,024 ‪-怎么弄? ‪-这样 1013 00:53:56,107 --> 00:53:57,150 ‪对 这样 1014 00:53:59,903 --> 00:54:01,947 ‪这样 看到没有? 1015 00:54:05,450 --> 00:54:06,284 ‪对 1016 00:54:06,743 --> 00:54:07,744 ‪这样 1017 00:54:13,917 --> 00:54:14,751 ‪你说得对 1018 00:54:15,252 --> 00:54:16,336 ‪很漂亮 1019 00:54:17,837 --> 00:54:18,880 ‪确实啊 1020 00:54:23,301 --> 00:54:25,387 ‪(灰水循环水箱) 1021 00:54:29,099 --> 00:54:30,016 ‪这是什么? 1022 00:54:30,475 --> 00:54:31,601 ‪灰水循环设备 1023 00:54:31,977 --> 00:54:34,187 ‪嗯 用它处理洗碗水 1024 00:54:34,271 --> 00:54:35,855 ‪用作我们新花园的滴灌用水 1025 00:54:35,939 --> 00:54:37,315 ‪不要 好恶心 1026 00:54:37,399 --> 00:54:39,609 ‪你的蔬菜 不想用干净的水吗?拜托 1027 00:54:40,026 --> 00:54:41,361 ‪关键就在于此 1028 00:54:41,569 --> 00:54:43,113 ‪循环设备会把水处理干净 1029 00:54:45,824 --> 00:54:47,200 ‪你在逗我 是吧? 1030 00:54:47,909 --> 00:54:48,910 ‪你很容易中招啊 1031 00:54:51,663 --> 00:54:53,456 ‪不 灰水循环设备 1032 00:54:54,082 --> 00:54:55,000 ‪我来弄 1033 00:54:55,375 --> 00:54:57,168 ‪好的 我也一起 跑不了 1034 00:54:58,962 --> 00:55:00,630 ‪看来吉尔咩也很喜欢 1035 00:55:01,840 --> 00:55:02,674 ‪吉尔咩! 1036 00:55:07,679 --> 00:55:08,638 ‪我们去哪里? 1037 00:55:08,930 --> 00:55:11,808 ‪我家 去拿点工具 再过十分钟就到了 1038 00:55:11,891 --> 00:55:14,686 ‪…进入蜂巢 1039 00:55:14,936 --> 00:55:16,104 ‪有两种方法… 1040 00:55:16,187 --> 00:55:17,314 ‪这是什么广播? 1041 00:55:17,647 --> 00:55:19,649 ‪《养好蜂》 专门播养蜂的信息 1042 00:55:19,733 --> 00:55:21,234 ‪很有内容 1043 00:55:22,444 --> 00:55:24,070 ‪信息非常丰富 1044 00:55:24,154 --> 00:55:25,989 ‪好吧 换台 1045 00:55:30,285 --> 00:55:31,536 ‪噢 神啊! 1046 00:55:36,291 --> 00:55:37,125 ‪你可以换台 1047 00:55:37,417 --> 00:55:39,669 ‪这是你的车 1048 00:55:39,753 --> 00:55:41,212 ‪我只能找到这个了 1049 00:55:41,296 --> 00:55:42,630 ‪你好像没认真找 1050 00:56:25,548 --> 00:56:28,426 ‪这首歌我喜欢 1051 00:56:28,510 --> 00:56:30,136 ‪-我现在特别喜欢这首 ‪-是嘛? 1052 00:56:30,220 --> 00:56:31,930 ‪-对! ‪-还以为你不喜欢呢 1053 00:56:42,524 --> 00:56:43,441 ‪好的 1054 00:56:47,195 --> 00:56:48,071 ‪嗯 1055 00:56:49,364 --> 00:56:50,240 ‪就是这里 1056 00:56:52,200 --> 00:56:53,034 ‪哇 1057 00:56:54,244 --> 00:56:55,078 ‪好棒啊 1058 00:56:55,954 --> 00:56:57,914 ‪六十年代 我奶奶造的 1059 00:56:59,457 --> 00:57:01,251 ‪你有点让我想起奶奶了 1060 00:57:01,876 --> 00:57:02,710 ‪真的? 1061 00:57:03,086 --> 00:57:05,088 ‪因为我女性开拓者的精神? 1062 00:57:05,505 --> 00:57:06,798 ‪因为你俩都很离谱 1063 00:57:07,132 --> 00:57:08,049 ‪来吧 1064 00:57:11,010 --> 00:57:12,387 ‪甜美的家 1065 00:57:13,888 --> 00:57:14,764 ‪很舒服 1066 00:57:18,017 --> 00:57:18,935 ‪标本啊? 1067 00:57:19,769 --> 00:57:21,980 ‪是负鼠吗? 1068 00:57:22,063 --> 00:57:24,274 ‪有没有需要小心的东西啊 杰克? 1069 00:57:25,191 --> 00:57:27,569 ‪我奶奶只有一个仇敌 负鼠 1070 00:57:27,652 --> 00:57:30,447 ‪这家伙把我们的牛油果都吃了 1071 00:57:31,865 --> 00:57:34,451 ‪所以她给他下了陷阱 报了仇 1072 00:57:36,870 --> 00:57:38,830 ‪这里被你弄得好有家的感觉 1073 00:57:39,539 --> 00:57:40,373 ‪嗯 1074 00:57:40,623 --> 00:57:42,584 ‪梅根去世之后 我就搬来了这里 1075 00:57:45,920 --> 00:57:49,299 ‪没事 镇上肯定有人给你提起过了 1076 00:57:51,634 --> 00:57:52,552 ‪是的 1077 00:57:53,052 --> 00:57:53,928 ‪是的 1078 00:57:54,429 --> 00:57:55,388 ‪梅根 1079 00:57:56,347 --> 00:57:58,224 ‪她不喜欢乡村生活 1080 00:57:59,601 --> 00:58:00,810 ‪她觉得太偏僻了 1081 00:58:02,061 --> 00:58:03,688 ‪所以我们在城里租房住 1082 00:58:05,106 --> 00:58:06,649 ‪但她去世之后 1083 00:58:07,901 --> 00:58:08,902 ‪我就回来了 1084 00:58:11,988 --> 00:58:13,865 ‪嗯 那段时间 我没有心情谈恋爱 1085 00:58:16,242 --> 00:58:17,202 ‪我真的很遗憾 1086 00:58:18,620 --> 00:58:19,537 ‪嗯 我也是 1087 00:58:22,332 --> 00:58:24,918 ‪很多事大概是天注定 是吧? 1088 00:58:26,044 --> 00:58:27,003 ‪是的 1089 00:58:30,006 --> 00:58:31,799 ‪对了 就是这个 1090 00:58:32,884 --> 00:58:34,010 ‪-走吧 ‪-好的 1091 00:58:45,021 --> 00:58:46,314 ‪你说太阳能板的时候 1092 00:58:46,397 --> 00:58:48,441 ‪我老是觉得会很大很难看 1093 00:58:49,984 --> 00:58:52,904 ‪科技的好处就在于不断进化 1094 00:58:53,363 --> 00:58:54,864 ‪太阳能板能帮助给旅馆供电 1095 00:58:54,948 --> 00:58:56,658 ‪也不会影响美观 1096 00:58:56,866 --> 00:58:58,409 ‪不得不承认 挺酷的 1097 00:58:59,285 --> 00:59:00,286 ‪什么? 1098 00:59:02,580 --> 00:59:03,998 ‪你认输了? 1099 00:59:04,290 --> 00:59:06,709 ‪慷慨的接受 怎么能说是认输呢? 1100 00:59:07,377 --> 00:59:08,795 ‪冷静一点 1101 00:59:10,255 --> 00:59:11,422 ‪好的 我给诺曼打个电话 1102 00:59:11,506 --> 00:59:13,550 ‪让他们把这垃圾拉走 1103 00:59:13,633 --> 00:59:15,885 ‪跟你说一下 他现在叫诺姆了 1104 00:59:16,302 --> 00:59:17,679 ‪没错 1105 00:59:17,762 --> 00:59:18,680 ‪别搞错哦 1106 00:59:32,944 --> 00:59:33,778 ‪你没事吧? 1107 00:59:34,696 --> 00:59:37,949 ‪刚才有一条蛇 1108 00:59:38,241 --> 00:59:39,325 ‪蛇? 1109 00:59:40,577 --> 00:59:41,953 ‪你是说那条蛇? 1110 00:59:43,329 --> 00:59:45,290 ‪新西兰有一点很有意思 1111 00:59:45,748 --> 00:59:47,041 ‪没有蛇 1112 00:59:47,834 --> 00:59:48,668 ‪嗯 1113 00:59:49,127 --> 00:59:50,378 ‪谢谢你拉住我 1114 00:59:51,713 --> 00:59:52,714 ‪不客气 1115 01:00:04,434 --> 01:00:05,685 ‪我去看一下护栏 1116 01:00:05,768 --> 01:00:06,686 ‪嗯 1117 01:00:10,356 --> 01:00:11,649 ‪咱们不是朋友吗? 1118 01:00:15,778 --> 01:00:16,779 ‪嗨! 1119 01:00:17,280 --> 01:00:18,364 ‪禁飞区 1120 01:00:18,448 --> 01:00:21,784 ‪这里是我艺术表现的区域 好吗? 1121 01:00:22,368 --> 01:00:23,411 ‪好的 继续 1122 01:00:23,494 --> 01:00:25,622 ‪-继续 ‪-把你体内的毕加索释放出来 1123 01:00:25,705 --> 01:00:26,581 ‪谢谢 1124 01:00:27,123 --> 01:00:28,041 ‪对了 1125 01:00:28,666 --> 01:00:30,376 ‪你觉得呢?今天就到这里? 1126 01:00:31,377 --> 01:00:32,670 ‪我觉得咱们应该来瓶啤酒 1127 01:00:33,212 --> 01:00:35,465 ‪嗯 我也这么觉得 谢谢 1128 01:00:49,020 --> 01:00:49,979 ‪哇! 1129 01:00:51,731 --> 01:00:53,358 ‪-嗨 ‪-嗨 1130 01:00:55,777 --> 01:00:56,736 ‪给你 1131 01:00:57,278 --> 01:00:58,738 ‪-碰一个 ‪-碰一个 1132 01:01:03,618 --> 01:01:04,494 ‪对了 1133 01:01:05,620 --> 01:01:06,663 ‪这里 1134 01:01:07,372 --> 01:01:08,748 ‪-还有你家 ‪-嗯 1135 01:01:10,124 --> 01:01:12,502 ‪你和老房子有什么特别感情吗? 1136 01:01:12,585 --> 01:01:14,003 ‪你特别喜欢? 1137 01:01:14,504 --> 01:01:16,839 ‪我从小就做东西 1138 01:01:16,923 --> 01:01:19,217 ‪从无变有 1139 01:01:21,427 --> 01:01:27,141 ‪梅根去世之后 整修好奶奶家里之后 1140 01:01:28,267 --> 01:01:30,478 ‪我发现 我最喜欢修破碎了的东西 1141 01:01:31,145 --> 01:01:32,939 ‪修别人放弃了的房子 1142 01:01:34,107 --> 01:01:35,525 ‪是很辛苦的工作 1143 01:01:36,859 --> 01:01:39,362 ‪但会让我觉得没那么… 1144 01:01:41,030 --> 01:01:42,198 ‪没那么破碎? 1145 01:01:43,157 --> 01:01:43,991 ‪嗯 1146 01:01:45,451 --> 01:01:46,619 ‪差不多是这个意思 1147 01:01:51,165 --> 01:01:52,041 ‪继续 1148 01:01:52,792 --> 01:01:54,877 ‪我掏了心窝子 轮到你了 1149 01:01:56,587 --> 01:01:57,463 ‪好 1150 01:01:58,381 --> 01:02:00,967 ‪你应该也知道得七七八八了吧 1151 01:02:02,385 --> 01:02:04,846 ‪旧金山的情况不太顺利 1152 01:02:06,848 --> 01:02:09,100 ‪我陷入低谷期 1153 01:02:09,976 --> 01:02:12,520 ‪连着很多天穿着睡衣躺在沙发上 1154 01:02:12,979 --> 01:02:15,231 ‪悲伤地沉浸在果仁奶油冰淇淋里 1155 01:02:15,565 --> 01:02:17,233 ‪还喝了太多的酒 1156 01:02:19,193 --> 01:02:20,987 ‪我参加了“赢得一座小旅馆”比赛 1157 01:02:26,200 --> 01:02:28,327 ‪就像你说的 非常辛苦 1158 01:02:30,496 --> 01:02:31,497 ‪说真的 1159 01:02:32,790 --> 01:02:34,167 ‪我真的开始喜欢这里了 1160 01:02:34,876 --> 01:02:35,793 ‪我会想念的 1161 01:02:38,671 --> 01:02:39,630 ‪知道吗? 1162 01:02:41,132 --> 01:02:44,677 ‪很明显 新西兰没有说服你留下 1163 01:02:45,052 --> 01:02:46,220 ‪但我们能解决这个问题 1164 01:02:46,304 --> 01:02:47,680 ‪所以我宣布 明天放假 1165 01:02:48,306 --> 01:02:49,390 ‪好的 1166 01:02:49,599 --> 01:02:50,475 ‪放一天假 1167 01:02:50,558 --> 01:02:52,059 ‪怎么 你们美国没有假期? 1168 01:02:52,477 --> 01:02:54,812 ‪有假期 只是我们自己不太放假 1169 01:02:54,896 --> 01:02:57,064 ‪要像仓鼠跑风火轮一样嘛 1170 01:02:57,148 --> 01:02:59,442 ‪对 好的 我会一早来接你 ‪穿上游泳衣 好吗? 1171 01:02:59,525 --> 01:03:00,902 ‪-游泳衣? ‪-对 1172 01:03:00,985 --> 01:03:03,404 ‪还有 穿一双正经的鞋 ‪不是走秀的那种 1173 01:03:03,738 --> 01:03:04,822 ‪远足能穿的鞋 1174 01:03:07,074 --> 01:03:10,036 ‪算是和杰克约会吗? 1175 01:03:10,495 --> 01:03:12,830 ‪我不确定 我们去远足 1176 01:03:13,498 --> 01:03:14,332 ‪随便吧 1177 01:03:15,583 --> 01:03:16,584 ‪你呢? 1178 01:03:16,667 --> 01:03:18,628 ‪和医生怎么样了? 1179 01:03:19,253 --> 01:03:21,130 ‪好 我采纳了你的建议 1180 01:03:21,214 --> 01:03:23,007 ‪打算约他出去 1181 01:03:23,090 --> 01:03:24,634 ‪但他先我一步 1182 01:03:25,843 --> 01:03:26,886 ‪具体说说 1183 01:03:26,969 --> 01:03:27,845 ‪快说! 1184 01:03:27,929 --> 01:03:29,764 ‪他明天带我去一家蓝调俱乐部 1185 01:03:29,847 --> 01:03:31,474 ‪离这里隔着好几个镇子 1186 01:03:31,849 --> 01:03:34,018 ‪我预感会很好 1187 01:03:34,393 --> 01:03:35,436 ‪想想也挺奇怪的 1188 01:03:35,520 --> 01:03:37,772 ‪这么久 他一直就在我身边 1189 01:03:37,855 --> 01:03:39,023 ‪灯下黑嘛 1190 01:03:39,106 --> 01:03:41,651 ‪所以我们别再聊这个了 1191 01:03:41,734 --> 01:03:43,569 ‪再聊搞不好不吉利 1192 01:03:44,445 --> 01:03:48,950 ‪我报了名做碧梧镇丰收节的主席 1193 01:03:49,033 --> 01:03:51,786 ‪你一定要来跟我一起参加委员会 1194 01:03:54,288 --> 01:03:55,623 ‪噢 对啊 1195 01:03:56,415 --> 01:03:58,543 ‪当然了 到时候你早就回去了 1196 01:03:58,626 --> 01:04:00,461 ‪对 到时候旅馆已经修好了 1197 01:04:01,003 --> 01:04:01,963 ‪很有意思 1198 01:04:02,421 --> 01:04:05,216 ‪我越想离开的事 我就越想留下 1199 01:04:06,384 --> 01:04:08,928 ‪你留下的话 我一定会高兴死 1200 01:04:09,011 --> 01:04:10,429 ‪大家都会 1201 01:04:10,721 --> 01:04:13,266 ‪有一个人不会 夏洛特 1202 01:04:13,808 --> 01:04:17,353 ‪嗯 我毁了她统治民宿帝国的美梦 1203 01:04:18,479 --> 01:04:20,398 ‪夏洛特是有点脾气 ‪不过她就是这样的人 1204 01:04:20,481 --> 01:04:21,691 ‪之后她就忘了 1205 01:04:22,149 --> 01:04:22,984 ‪真好看啊! 1206 01:04:23,985 --> 01:04:26,779 ‪这身打扮 你还需要搭配一副太阳镜 1207 01:04:27,154 --> 01:04:28,030 ‪跟我来 1208 01:04:28,114 --> 01:04:29,073 ‪看一下 在这里 1209 01:04:29,699 --> 01:04:31,033 ‪真有意思 1210 01:04:33,035 --> 01:04:36,122 ‪嗯 这副呢? 1211 01:04:38,291 --> 01:04:39,208 ‪这幅 1212 01:04:39,292 --> 01:04:41,127 ‪看到没有?超级可爱 1213 01:04:41,210 --> 01:04:42,587 ‪我看看 神啊! 1214 01:04:42,670 --> 01:04:44,255 ‪这副好像不错 1215 01:04:45,673 --> 01:04:46,924 ‪(迪恩 打给我!我想你 小盖) 1216 01:04:47,008 --> 01:04:49,010 ‪(请速打给我 小盖 ‪能不能再给彼此一个机会?) 1217 01:04:53,222 --> 01:04:54,515 ‪我喜欢这副 1218 01:04:54,807 --> 01:04:55,892 ‪对 这副好 1219 01:04:57,727 --> 01:04:59,353 ‪我再看看别的呢 1220 01:04:59,437 --> 01:05:00,730 ‪这副呢?嗯 确实 1221 01:05:00,813 --> 01:05:02,023 ‪(别再给我发短信了) 1222 01:05:02,106 --> 01:05:03,107 ‪(如果你真的爱我) 1223 01:05:03,190 --> 01:05:04,775 ‪(就飞来新西兰说服我回去 ) 1224 01:05:05,651 --> 01:05:06,944 ‪要不两副都要? 1225 01:05:07,028 --> 01:05:08,112 ‪-好的 ‪-嗯 1226 01:05:09,363 --> 01:05:12,366 ‪嗯 很可爱 1227 01:05:12,658 --> 01:05:13,951 ‪太棒了 1228 01:05:23,252 --> 01:05:24,253 ‪真的? 1229 01:05:25,004 --> 01:05:26,213 ‪小心鲨鱼! 1230 01:05:29,050 --> 01:05:30,468 ‪-才两三厘米的水 ‪-别这样 1231 01:05:30,551 --> 01:05:32,970 ‪两三厘米深的水 怎么可能有鲨鱼? 1232 01:05:33,054 --> 01:05:35,556 ‪-被你吓死了 ‪-你怎么会相信啊? 1233 01:05:36,098 --> 01:05:38,017 ‪这怎么会在同一个地方出现呢? 1234 01:05:39,477 --> 01:05:40,770 ‪因为这里是新西兰 1235 01:05:42,104 --> 01:05:43,105 ‪而且 1236 01:05:43,648 --> 01:05:44,482 ‪很开阔 1237 01:05:44,982 --> 01:05:45,900 ‪看看 1238 01:05:51,030 --> 01:05:51,864 ‪哇! 1239 01:05:54,700 --> 01:05:55,868 ‪太棒了 1240 01:05:57,161 --> 01:05:58,371 ‪嗯 我也觉得你会喜欢 1241 01:05:59,455 --> 01:06:00,706 ‪来 这边走 1242 01:06:10,591 --> 01:06:12,718 ‪鉴于你唯一一次露营经历很糟糕 1243 01:06:12,802 --> 01:06:15,137 ‪我想着弄个野餐 1244 01:06:15,888 --> 01:06:17,515 ‪我给你看看冷箱里有什么 1245 01:06:18,265 --> 01:06:19,433 ‪冷箱? 1246 01:06:20,309 --> 01:06:22,103 ‪有时候我觉得这些可爱的新西兰词汇 1247 01:06:22,186 --> 01:06:23,062 ‪是你自己编的 1248 01:06:23,145 --> 01:06:24,021 ‪就为了作弄我 1249 01:06:24,105 --> 01:06:24,939 ‪都是真的 1250 01:06:25,231 --> 01:06:26,107 ‪准备好了吗? 1251 01:06:27,858 --> 01:06:28,776 ‪来吧 1252 01:06:29,443 --> 01:06:30,861 ‪维吉麦三明治 1253 01:06:30,945 --> 01:06:33,239 ‪-噢 很好吃 ‪-看看多棒 1254 01:06:34,615 --> 01:06:35,992 ‪澳新军团饼干 1255 01:06:36,367 --> 01:06:37,535 ‪难以置信 1256 01:06:38,452 --> 01:06:39,704 ‪派罗瓦柠檬汽水 1257 01:06:39,787 --> 01:06:40,621 ‪好 1258 01:06:41,038 --> 01:06:42,665 ‪-最后 ‪-给我看 1259 01:06:43,541 --> 01:06:45,126 ‪蜂蜜波奇冰淇淋 1260 01:06:46,502 --> 01:06:48,629 ‪直接吃好货吧 1261 01:06:48,713 --> 01:06:50,715 ‪好 你野餐的方式我喜欢 1262 01:06:50,798 --> 01:06:52,883 ‪好的 我也带了些东西 1263 01:06:56,053 --> 01:06:57,513 ‪情书 1264 01:06:57,888 --> 01:06:59,849 ‪你不是担心偷窥隐私的问题嘛? 1265 01:07:00,391 --> 01:07:02,435 ‪或许梅贝尔·布朗宁的鬼魂会惩罚我 1266 01:07:02,518 --> 01:07:05,021 ‪但我觉得值得冒这个险 1267 01:07:06,188 --> 01:07:07,064 ‪好 1268 01:07:08,441 --> 01:07:09,567 ‪我们一起冒险 1269 01:07:11,485 --> 01:07:13,738 ‪“1916年9月12日 1270 01:07:14,613 --> 01:07:17,074 ‪我们部队被派往前线 1271 01:07:17,283 --> 01:07:19,076 ‪战士们斗志昂扬 1272 01:07:19,869 --> 01:07:22,830 ‪我发誓会让你自豪 我明亮的萤火虫 1273 01:07:24,248 --> 01:07:26,751 ‪光荣地作战 把你带在我的心中 1274 01:07:27,793 --> 01:07:29,712 ‪给我战斗的勇气 1275 01:07:31,130 --> 01:07:32,006 ‪爱你 狮子上” 1276 01:07:32,423 --> 01:07:34,800 ‪“1917年5月1日 1277 01:07:35,509 --> 01:07:36,552 ‪我勇敢的狮子 1278 01:07:36,635 --> 01:07:40,264 ‪我母亲又逼我接受威廉牧师的求婚 1279 01:07:40,681 --> 01:07:42,058 ‪但我不爱他 1280 01:07:42,641 --> 01:07:45,436 ‪我答应会真诚待你 我绝不反悔 1281 01:07:45,686 --> 01:07:48,439 ‪爱你 为你祈祷 萤火虫上” 1282 01:07:48,522 --> 01:07:50,691 ‪“1917年10月20日 1283 01:07:51,442 --> 01:07:54,779 ‪战壕里的日子看不到头 1284 01:07:55,196 --> 01:07:56,655 ‪我珍惜你的信 1285 01:07:56,739 --> 01:07:58,365 ‪贴着我的心存放 1286 01:07:58,783 --> 01:08:02,953 ‪在我最黑暗的时光中 ‪唯一的光是回忆你的脸 1287 01:08:03,412 --> 01:08:05,498 ‪永远属于你 狮子上” 1288 01:08:06,207 --> 01:08:08,876 ‪“1918年12月4日 1289 01:08:10,169 --> 01:08:11,295 ‪勇敢的狮子 1290 01:08:11,962 --> 01:08:14,048 ‪好几个月没收到你的信了 1291 01:08:14,632 --> 01:08:17,301 ‪我联系了新西兰远征军的官员 1292 01:08:17,635 --> 01:08:20,179 ‪但没有关于幸存者的消息 1293 01:08:22,139 --> 01:08:25,351 ‪我早中晚祈祷你会平安 1294 01:08:26,018 --> 01:08:29,396 ‪我继续做你在黑暗中的灯塔 1295 01:08:29,480 --> 01:08:32,733 ‪回来吧 回到我身边 ‪爱你 为你祈祷 萤火虫上” 1296 01:08:32,817 --> 01:08:34,819 ‪-下一封在哪里? ‪-就这么多 1297 01:08:37,613 --> 01:08:39,615 ‪这封不可能是最后一封 杰克 1298 01:08:41,158 --> 01:08:43,410 ‪他活着回来了吗? 1299 01:08:45,287 --> 01:08:47,790 ‪她有没有把威廉牧师踢走? 1300 01:08:48,082 --> 01:08:49,500 ‪这些信是怎么放入墙里的? 1301 01:08:49,583 --> 01:08:51,335 ‪他们也没用真名 1302 01:08:51,710 --> 01:08:52,878 ‪地址是这个旅馆 1303 01:08:53,379 --> 01:08:55,506 ‪布朗宁家拥有农场几十年了 1304 01:08:56,632 --> 01:08:58,551 ‪我们可以去调历史记录 1305 01:08:59,051 --> 01:09:00,803 ‪但这些信也可能是客人的 1306 01:09:01,428 --> 01:09:02,513 ‪还是不知道的好 1307 01:09:03,597 --> 01:09:05,474 ‪我要想象一个童话般的结局 1308 01:09:07,059 --> 01:09:08,352 ‪一次世界大战 1309 01:09:09,311 --> 01:09:10,938 ‪最后非常混乱 1310 01:09:12,356 --> 01:09:13,983 ‪他完全可能平安回来 1311 01:09:16,026 --> 01:09:17,236 ‪谢谢你不扫我兴 1312 01:09:17,736 --> 01:09:18,779 ‪不客气 1313 01:09:23,117 --> 01:09:24,535 ‪修整旅馆 1314 01:09:25,411 --> 01:09:26,328 ‪跟你一起 1315 01:09:28,831 --> 01:09:30,040 ‪真的使我很开心 1316 01:09:31,458 --> 01:09:34,003 ‪也使我很开心 1317 01:09:37,590 --> 01:09:39,300 ‪很久都没有这么开心过了 1318 01:09:52,271 --> 01:09:53,564 ‪没想到啊 1319 01:09:54,523 --> 01:09:55,608 ‪真的? 1320 01:09:59,320 --> 01:10:00,237 ‪我们去游泳吧 1321 01:10:00,529 --> 01:10:01,572 ‪现在? 1322 01:10:01,655 --> 01:10:02,615 ‪-嗯 走吧 ‪-先… 1323 01:10:03,365 --> 01:10:04,658 ‪-不要 ‪-来啊! 1324 01:10:16,295 --> 01:10:17,463 ‪神啊! 1325 01:10:20,841 --> 01:10:22,259 ‪我要赢! 1326 01:10:26,096 --> 01:10:27,264 ‪我赢了! 1327 01:10:27,348 --> 01:10:28,474 ‪打败你了 1328 01:10:55,751 --> 01:10:57,086 ‪-不是吧? ‪-是的! 1329 01:11:00,631 --> 01:11:02,675 ‪要不要留下来 喝杯啤酒? 1330 01:11:02,758 --> 01:11:04,969 ‪你不用问我两次 谢谢 1331 01:11:10,474 --> 01:11:11,392 ‪噢 抱歉 1332 01:11:12,184 --> 01:11:13,435 ‪我要接一下 抱歉 1333 01:11:14,853 --> 01:11:15,729 ‪嗨 查德 1334 01:11:16,021 --> 01:11:17,106 ‪迪亚兹 你猜怎么着? 1335 01:11:17,856 --> 01:11:18,983 ‪中国资金搞定了 1336 01:11:19,066 --> 01:11:21,610 ‪你应该说:“什么?” ‪然后我再告诉你 是的 1337 01:11:21,694 --> 01:11:23,988 ‪你很喜欢的那个灰水循环的东西 1338 01:11:24,405 --> 01:11:26,699 ‪嗯 我的中国投资人们也很喜欢 1339 01:11:27,283 --> 01:11:29,827 ‪现在是你将之实现的好机会 1340 01:11:31,370 --> 01:11:35,249 ‪我可以给你执行副总裁的职位 ‪福利很好哦 1341 01:11:35,332 --> 01:11:36,792 ‪两周之后开始 怎么样? 1342 01:11:37,543 --> 01:11:38,669 ‪哇 真的吗? 1343 01:11:40,212 --> 01:11:42,339 ‪查德 我在新西兰 1344 01:11:42,423 --> 01:11:44,133 ‪我在这里修复一家老乡村旅馆 1345 01:11:44,216 --> 01:11:45,592 ‪好的 1346 01:11:45,759 --> 01:11:47,136 ‪完成你的国际霍比特人家园 1347 01:11:47,219 --> 01:11:48,220 ‪然后买机票回来 1348 01:11:49,722 --> 01:11:51,015 ‪查德 我得考虑一下 1349 01:11:51,098 --> 01:11:53,017 ‪好的 给你72个小时 迪亚兹 1350 01:11:53,100 --> 01:11:54,184 ‪时间到我就当你拒绝 1351 01:11:54,268 --> 01:11:55,602 ‪这份工作就给凯尔 1352 01:12:00,691 --> 01:12:03,360 ‪-怎么? ‪-你怎么会愿意为这样的混蛋工作? 1353 01:12:05,237 --> 01:12:07,239 ‪对 他是混蛋 1354 01:12:07,531 --> 01:12:09,700 ‪但这个混蛋给我提供了很棒的机会 1355 01:12:10,242 --> 01:12:11,243 ‪嗯 1356 01:12:11,660 --> 01:12:12,494 ‪所以就这样了? 1357 01:12:13,454 --> 01:12:14,997 ‪回美国 1358 01:12:15,581 --> 01:12:18,625 ‪回到仓鼠风火轮上 ‪为没有灵魂的公司工作? 1359 01:12:18,709 --> 01:12:20,753 ‪要知道 我是用临时签证过来的 1360 01:12:21,253 --> 01:12:22,588 ‪本来也没打算多待 1361 01:12:23,797 --> 01:12:26,550 ‪我们说好对半开 ‪把旅馆修整好 然后卖掉 1362 01:12:26,633 --> 01:12:29,219 ‪我还以为你在新西兰这里发现了什么 1363 01:12:29,928 --> 01:12:32,139 ‪对你自己有所发现 1364 01:12:34,141 --> 01:12:36,268 ‪但说到底还是这个 对吧? 1365 01:12:38,270 --> 01:12:39,104 ‪没有灵魂 1366 01:12:39,688 --> 01:12:41,315 ‪你说我没有灵魂? 1367 01:12:42,107 --> 01:12:44,401 ‪你在自己和世界之间建起一道墙 1368 01:12:44,485 --> 01:12:46,862 ‪这样就不用再关心任何事 ‪关心任何人 1369 01:12:46,945 --> 01:12:48,405 ‪你知道我关心什么吗? 1370 01:12:48,489 --> 01:12:49,656 ‪把这个旅馆弄好 1371 01:12:49,740 --> 01:12:51,450 ‪所以我们赶紧把活儿干完 好吗? 1372 01:12:54,495 --> 01:12:56,455 ‪你走开 因为被我说中了 1373 01:13:08,592 --> 01:13:11,136 ‪(我其实…) 1374 01:13:18,894 --> 01:13:21,313 ‪(我其实有时候比较迟钝) 1375 01:13:33,283 --> 01:13:34,201 ‪(我说了很多…) 1376 01:13:40,040 --> 01:13:43,127 ‪(我说了很多言不由衷的话) 1377 01:14:41,435 --> 01:14:42,603 ‪最后一部分 1378 01:14:43,061 --> 01:14:45,022 ‪嗯 铃鸟谷弄好了 1379 01:14:48,233 --> 01:14:49,776 ‪开放参观聚会上见 是吧? 1380 01:14:50,777 --> 01:14:51,612 ‪没错 1381 01:14:55,449 --> 01:14:57,576 ‪越快卖掉越好 是吧? 1382 01:15:03,165 --> 01:15:04,166 ‪我想也是 1383 01:15:19,389 --> 01:15:21,141 ‪这些信属于这里 1384 01:15:32,486 --> 01:15:33,737 ‪你也属于这里 梅贝尔 1385 01:15:35,155 --> 01:15:35,989 ‪守好它们 1386 01:15:38,450 --> 01:15:40,494 ‪你觉得我这样是大错特错 对吧? 1387 01:15:55,425 --> 01:15:59,054 ‪(和吉尔咩自拍合影) 1388 01:16:01,640 --> 01:16:03,976 ‪茴香薄荷羊肉汉堡来了 1389 01:16:04,059 --> 01:16:07,354 ‪茴香和薄荷 ‪是刚从铃鸟谷农场的花园采的 1390 01:16:07,938 --> 01:16:09,523 ‪-做得很好 ‪-谢谢 1391 01:16:10,065 --> 01:16:11,024 ‪太厉害了 亲爱的 1392 01:16:11,525 --> 01:16:12,901 ‪非常感谢 1393 01:16:15,279 --> 01:16:17,114 ‪嗨 盖布瑞拉 1394 01:16:17,406 --> 01:16:18,657 ‪-诺姆 ‪-做得太棒了 伙计 1395 01:16:18,949 --> 01:16:20,576 ‪多亏了你 谢谢你 1396 01:16:21,201 --> 01:16:23,745 ‪这里有电视可以看比赛吗? 1397 01:16:29,710 --> 01:16:31,253 ‪亲爱的 恭喜啊! 1398 01:16:31,336 --> 01:16:33,672 ‪-太棒了 ‪-谢谢 1399 01:16:34,339 --> 01:16:36,842 ‪雪莉总是提起你把这里大变样 1400 01:16:36,925 --> 01:16:38,885 ‪其实是嫌我话多 1401 01:16:39,553 --> 01:16:40,971 ‪这是你最可爱的优点之一 1402 01:16:44,600 --> 01:16:47,060 ‪好的 到底情况怎么样啊? 1403 01:16:47,686 --> 01:16:49,813 ‪强颜欢笑 1404 01:16:53,025 --> 01:16:53,984 ‪他在那边 1405 01:16:57,571 --> 01:16:58,572 ‪稍等 1406 01:16:59,197 --> 01:17:00,032 ‪祝你好运 1407 01:17:04,411 --> 01:17:05,412 ‪好的 伙计 1408 01:17:10,459 --> 01:17:11,835 ‪-你好 ‪-嗨 1409 01:17:13,503 --> 01:17:14,504 ‪今天好热闹 1410 01:17:15,255 --> 01:17:16,131 ‪嗯 1411 01:17:19,801 --> 01:17:21,386 ‪我一直想问 1412 01:17:23,138 --> 01:17:24,765 ‪那些情书怎么处理的? 1413 01:17:26,099 --> 01:17:27,517 ‪放回墙里了 1414 01:17:27,601 --> 01:17:29,978 ‪就像辟邪符 保护这栋房子 1415 01:17:32,189 --> 01:17:33,023 ‪我喜欢 1416 01:17:34,483 --> 01:17:36,526 ‪我们创造了很特别的东西 是吧? 1417 01:17:38,487 --> 01:17:39,363 ‪没错 1418 01:17:40,697 --> 01:17:42,407 ‪-杰克 我真的想谈一下… ‪-小盖! 1419 01:17:43,158 --> 01:17:43,992 ‪迪恩? 1420 01:17:44,076 --> 01:17:45,202 ‪给你一个惊喜 宝贝儿 1421 01:17:48,121 --> 01:17:49,039 ‪哇 1422 01:17:49,498 --> 01:17:50,582 ‪我真的好想你 1423 01:17:51,416 --> 01:17:52,501 ‪你来干嘛? 1424 01:17:52,584 --> 01:17:54,461 ‪你说呢?我来给你支持 1425 01:17:54,961 --> 01:17:57,464 ‪你整修得太棒了 1426 01:17:58,507 --> 01:18:00,467 ‪-这位一定是装修师傅吧 ‪-装修师傅? 1427 01:18:00,550 --> 01:18:01,426 ‪装修师傅? 1428 01:18:01,510 --> 01:18:03,178 ‪嗯 一看就是 1429 01:18:03,595 --> 01:18:04,680 ‪不是 1430 01:18:04,971 --> 01:18:06,056 ‪杰克 这是迪恩 1431 01:18:06,139 --> 01:18:07,349 ‪幸会 1432 01:18:07,432 --> 01:18:08,892 ‪你好啊 伙计 1433 01:18:10,102 --> 01:18:12,354 ‪他不是装修师傅 他是我的业务拍档 1434 01:18:13,105 --> 01:18:14,022 ‪对 1435 01:18:14,481 --> 01:18:15,315 ‪嗯 1436 01:18:15,691 --> 01:18:17,275 ‪整修的事 我们对半开 1437 01:18:17,359 --> 01:18:20,028 ‪嗯 你们就像盖恩斯夫妇那样 对吧? 1438 01:18:20,404 --> 01:18:22,239 ‪我又听见有人讲美国口音了? 1439 01:18:22,322 --> 01:18:23,907 ‪美国佬打过来了吗? 1440 01:18:24,574 --> 01:18:26,118 ‪我是夏洛特·华沃丝 1441 01:18:26,201 --> 01:18:28,078 ‪你一定是盖布瑞拉的男朋友吧 1442 01:18:28,161 --> 01:18:29,496 ‪-男朋友? ‪-我是迪恩·康纳 1443 01:18:29,579 --> 01:18:31,081 ‪-刚从旧金山飞过来 ‪-不是 1444 01:18:31,164 --> 01:18:33,792 ‪说话太可爱了 1445 01:18:34,584 --> 01:18:38,463 ‪来把我们的小盖带回家 1446 01:18:38,547 --> 01:18:40,006 ‪我们会想她的! 1447 01:18:40,882 --> 01:18:43,552 ‪你们一定要好好聚聚吧 1448 01:18:43,635 --> 01:18:45,637 ‪可以让杰克带我到房子里参观一下 1449 01:18:46,138 --> 01:18:49,558 ‪我或许出不起大价钱 ‪不过我们一定能谈好的 1450 01:18:50,058 --> 01:18:52,310 ‪你可能有竞争者了 1451 01:18:52,394 --> 01:18:53,353 ‪什么? 1452 01:18:53,437 --> 01:18:54,730 ‪我带着礼物来的 1453 01:18:55,063 --> 01:18:55,939 ‪奥利芙 1454 01:18:56,440 --> 01:18:57,858 ‪-我找了一个买家 ‪-什么? 1455 01:18:58,108 --> 01:18:58,984 ‪怎么回事? 1456 01:18:59,067 --> 01:19:01,486 ‪我们所里有个合伙人 ‪在全世界做房地产业务 1457 01:19:01,570 --> 01:19:03,488 ‪他打了个电话介绍一下 瞧瞧 1458 01:19:03,905 --> 01:19:05,407 ‪-厉害 ‪-我是奥利芙·弗莱杰 1459 01:19:05,824 --> 01:19:07,492 ‪代表墨尔本土地控股公司 1460 01:19:07,576 --> 01:19:09,536 ‪墨尔本?澳洲佬? 1461 01:19:10,036 --> 01:19:10,871 ‪奥利芙 1462 01:19:10,954 --> 01:19:13,373 ‪这是我一直跟你提的盖布瑞拉 1463 01:19:13,457 --> 01:19:15,000 ‪-这是他的装修师傅 乔克 ‪-杰克 1464 01:19:15,083 --> 01:19:19,880 ‪杰克 墨尔本土地控股公司 ‪在全澳洲拥有数十家民宿 1465 01:19:19,963 --> 01:19:22,048 ‪我们计划拓展进入新西兰 1466 01:19:22,132 --> 01:19:23,300 ‪民宿不能是公司 1467 01:19:23,383 --> 01:19:25,135 ‪我们开始吧 好吗? 1468 01:19:25,218 --> 01:19:26,928 ‪-好 ‪-好的 1469 01:19:27,220 --> 01:19:28,472 ‪惨了! 1470 01:19:33,143 --> 01:19:34,019 ‪杰克 1471 01:19:35,479 --> 01:19:37,439 ‪杰克 我不知道迪恩会来 1472 01:19:37,522 --> 01:19:38,732 ‪不关我的事 1473 01:19:39,107 --> 01:19:39,983 ‪拍档 1474 01:19:41,735 --> 01:19:44,821 ‪欢迎各位来到整修一新的铃鸟谷农场 1475 01:19:44,905 --> 01:19:47,407 ‪零碳、太阳能供电的民宿 1476 01:19:47,908 --> 01:19:50,494 ‪多亏了盖布瑞拉的太阳能花 1477 01:19:50,994 --> 01:19:52,037 ‪它会旋转 1478 01:19:52,120 --> 01:19:54,206 ‪全天都能获取太阳能 1479 01:19:55,290 --> 01:19:56,249 ‪看吧 1480 01:20:02,881 --> 01:20:05,926 ‪房子的电气设备都通过这个平板控制 1481 01:20:06,009 --> 01:20:09,262 ‪一切都是 从点灯到空调 1482 01:20:09,346 --> 01:20:12,140 ‪到自动门锁 在这里就能控制 1483 01:20:12,641 --> 01:20:14,184 ‪甚至可以和手机同步 1484 01:20:14,267 --> 01:20:16,645 ‪对 现代化设施 厉害 1485 01:20:16,937 --> 01:20:18,605 ‪赶紧进去看看 1486 01:20:22,526 --> 01:20:25,445 ‪预防不受欢迎的负鼠等等 1487 01:20:26,404 --> 01:20:27,322 ‪太棒了 1488 01:20:28,031 --> 01:20:29,658 ‪里面更棒 1489 01:20:30,367 --> 01:20:31,409 ‪请跟我进来 1490 01:20:35,247 --> 01:20:36,206 ‪不好意思 1491 01:20:36,832 --> 01:20:37,666 ‪抱歉 1492 01:20:38,750 --> 01:20:40,085 ‪欢迎来到我们的厨房 1493 01:20:42,003 --> 01:20:45,465 ‪冰箱是节能的最新款 1494 01:20:45,715 --> 01:20:49,594 ‪洗碗机每次清洗只使用15升水 1495 01:20:49,678 --> 01:20:51,179 ‪而不是通常的50升 1496 01:20:51,263 --> 01:20:52,180 ‪很不错 1497 01:20:52,264 --> 01:20:55,183 ‪盖布瑞拉的灰水循环设施更棒 1498 01:20:55,267 --> 01:20:57,769 ‪它将洗碗水再利用 用于浇灌花园 1499 01:20:58,144 --> 01:21:00,146 ‪有时候也能给吉尔咩浇水 1500 01:21:00,897 --> 01:21:01,773 ‪谁是吉尔咩? 1501 01:21:01,857 --> 01:21:02,816 ‪我们的山羊 1502 01:21:04,401 --> 01:21:06,152 ‪太好笑了 嗨 宝贝儿 1503 01:21:06,570 --> 01:21:08,405 ‪那是冰淇淋机吗? 1504 01:21:08,488 --> 01:21:10,365 ‪是的 环保型号 1505 01:21:11,825 --> 01:21:14,327 ‪小孩们的梦想之家啊 看看 1506 01:21:14,411 --> 01:21:15,328 ‪我很喜欢冰淇淋 1507 01:21:15,412 --> 01:21:18,373 ‪太棒了!我们都喜欢冰淇淋! 1508 01:21:19,541 --> 01:21:22,460 ‪真正考验民宿的是客房 1509 01:21:24,880 --> 01:21:26,339 ‪-到客房看看 ‪-嗯 1510 01:21:28,800 --> 01:21:31,344 ‪这间是豪华客房 1511 01:21:33,930 --> 01:21:36,308 ‪环保无毒涂料 1512 01:21:36,641 --> 01:21:38,435 ‪甚至可以直接吃 1513 01:21:40,061 --> 01:21:40,979 ‪但还是别吃 1514 01:21:41,771 --> 01:21:43,106 ‪怎么 没有电视? 1515 01:21:43,607 --> 01:21:45,317 ‪屋子装有高速上网 1516 01:21:45,400 --> 01:21:47,986 ‪根据客人要求提供平板电脑在线观看 1517 01:21:48,570 --> 01:21:49,613 ‪而且 1518 01:21:50,113 --> 01:21:51,531 ‪有这样的风景 谁还要电视? 1519 01:21:52,240 --> 01:21:54,492 ‪但如果需要 之后也可以装一个电视 1520 01:21:56,411 --> 01:21:57,412 ‪可以的 1521 01:21:58,121 --> 01:21:59,122 ‪客厅 1522 01:22:00,999 --> 01:22:02,417 ‪这是这里原本的壁炉 1523 01:22:02,500 --> 01:22:04,669 ‪手工木器 古典瓷砖 1524 01:22:04,753 --> 01:22:07,881 ‪我之前想换成现代燃料壁炉 1525 01:22:07,964 --> 01:22:11,384 ‪但杰克说服了我 ‪把这个好东西修好了 1526 01:22:12,427 --> 01:22:16,723 ‪杰克教会了我 ‪东西坏了 不见得要扔掉 1527 01:22:17,557 --> 01:22:18,433 ‪我学会了 1528 01:22:18,516 --> 01:22:19,893 ‪新西兰的生活方式 1529 01:22:19,976 --> 01:22:23,271 ‪是要修好坏了的东西 1530 01:22:23,939 --> 01:22:25,732 ‪珍惜值得留下的东西 1531 01:22:27,233 --> 01:22:28,401 ‪多亏了盖布瑞拉 1532 01:22:28,485 --> 01:22:30,528 ‪这间旧旅馆才重新有了灵魂 1533 01:22:32,072 --> 01:22:33,615 ‪听起来像是爱的结晶 1534 01:22:34,157 --> 01:22:36,409 ‪嗯 这间旅馆绝对有故事可说 1535 01:22:36,701 --> 01:22:38,161 ‪我觉得非常好 1536 01:22:38,244 --> 01:22:40,747 ‪我有授权 现在就能报价 1537 01:22:40,830 --> 01:22:42,832 ‪明天可以带上全部正式文件 1538 01:22:42,916 --> 01:22:44,501 ‪在银行和你们见面 1539 01:22:45,043 --> 01:22:46,962 ‪这个价格 1540 01:22:48,463 --> 01:22:49,547 ‪觉得怎么样? 1541 01:22:50,382 --> 01:22:52,467 ‪-哇 咱们开香槟吧! ‪-等等 1542 01:22:53,885 --> 01:22:55,512 ‪我和杰克要商量一下 1543 01:22:56,221 --> 01:22:57,347 ‪商量什么? 1544 01:22:59,015 --> 01:23:00,058 ‪你觉得怎么样? 1545 01:23:00,642 --> 01:23:01,476 ‪嗯 1546 01:23:02,477 --> 01:23:04,688 ‪你一直说 我们说好了整修好卖掉 1547 01:23:06,523 --> 01:23:07,857 ‪我们要接受报价吗? 1548 01:23:10,819 --> 01:23:11,653 ‪哎 1549 01:23:12,570 --> 01:23:14,447 ‪-我们等得急死了 ‪-迪恩 1550 01:23:14,531 --> 01:23:16,366 ‪-拜托 小盖 想都不用想 ‪-成交 1551 01:23:16,658 --> 01:23:17,617 ‪好哎! 1552 01:23:18,827 --> 01:23:19,661 ‪好哎! 1553 01:23:20,245 --> 01:23:21,162 ‪恭喜 1554 01:23:22,080 --> 01:23:24,290 ‪宝贝儿 恭喜! 1555 01:23:27,377 --> 01:23:28,211 ‪杰克 1556 01:23:30,463 --> 01:23:31,339 ‪杰克! 1557 01:23:32,716 --> 01:23:33,883 ‪杰克 你去哪里? 1558 01:23:34,384 --> 01:23:36,261 ‪旅馆卖掉了 这里没我的事了 1559 01:23:36,594 --> 01:23:37,804 ‪别这样 伙计 1560 01:23:37,887 --> 01:23:39,055 ‪别跟我来这套 1561 01:23:39,723 --> 01:23:42,892 ‪-我不知道你为什么会放她走 ‪-是她要走啊 1562 01:23:43,727 --> 01:23:44,602 ‪是嘛? 1563 01:23:45,311 --> 01:23:46,479 ‪我觉得啊 1564 01:23:47,063 --> 01:23:49,065 ‪你还没跟她说你的真实想法 1565 01:23:52,360 --> 01:23:53,236 ‪你说得对 1566 01:24:03,997 --> 01:24:05,457 ‪-茶香玫瑰坊 ‪-走 1567 01:24:05,540 --> 01:24:06,374 ‪我们走 1568 01:24:11,212 --> 01:24:12,213 ‪开卡车 1569 01:24:15,091 --> 01:24:16,676 ‪-夏洛特在哪里? ‪-里面 1570 01:24:16,968 --> 01:24:18,344 ‪彼得 怎么了? 1571 01:24:25,935 --> 01:24:26,770 ‪好的 各位 1572 01:24:31,024 --> 01:24:32,358 ‪-好的 拉水管 ‪-队长 1573 01:24:45,705 --> 01:24:47,332 ‪-有情况报告吗? ‪-队长 1574 01:24:48,541 --> 01:24:49,751 ‪人都在了? 1575 01:24:50,085 --> 01:24:51,503 ‪有一个不在 队长 找不到他 1576 01:24:51,961 --> 01:24:53,088 ‪是巴顿先生 1577 01:24:53,171 --> 01:24:54,005 ‪接手 1578 01:24:57,175 --> 01:24:58,051 ‪有人吗? 1579 01:24:58,134 --> 01:24:59,385 ‪上面有人吗? 1580 01:25:00,261 --> 01:25:01,387 ‪让开路 各位 1581 01:25:01,471 --> 01:25:02,472 ‪让开路 有车来了 1582 01:25:05,183 --> 01:25:06,226 ‪不! 1583 01:25:10,855 --> 01:25:11,815 ‪很危险! 1584 01:25:12,148 --> 01:25:14,651 ‪-我要进去! ‪-夏洛特! 1585 01:25:19,697 --> 01:25:20,615 ‪夏洛特! 1586 01:25:21,616 --> 01:25:22,492 ‪夏洛特! 1587 01:25:23,493 --> 01:25:24,327 ‪夏洛特 1588 01:25:25,286 --> 01:25:26,913 ‪这些是我妈的 1589 01:25:26,996 --> 01:25:28,832 ‪我们得出去了 抱歉 1590 01:25:31,835 --> 01:25:32,794 ‪扶好她 1591 01:25:35,880 --> 01:25:36,965 ‪泰勒队长 能收到吗? 1592 01:25:37,048 --> 01:25:38,007 ‪杰克在哪里? 1593 01:25:40,510 --> 01:25:41,386 ‪杰克 回话 1594 01:25:43,179 --> 01:25:44,013 ‪杰克 能收到吗? 1595 01:25:46,141 --> 01:25:46,975 ‪看 1596 01:26:19,215 --> 01:26:21,092 ‪嗯 我很高兴大家都没事 1597 01:26:21,176 --> 01:26:22,135 ‪打给杰克了吗? 1598 01:26:22,218 --> 01:26:23,803 ‪没有 1599 01:26:24,387 --> 01:26:26,431 ‪说好今天下午我们和奥利芙见面的 1600 01:26:26,764 --> 01:26:28,099 ‪到时候情况跟我说 1601 01:26:28,183 --> 01:26:29,017 ‪嗯 1602 01:26:29,100 --> 01:26:30,643 ‪谢谢你这么帮我 雪莉 1603 01:26:30,727 --> 01:26:31,686 ‪没事 1604 01:26:31,769 --> 01:26:33,271 ‪有任何需要 来找我 1605 01:26:38,401 --> 01:26:39,485 ‪早上好 富婆 1606 01:26:42,614 --> 01:26:45,158 ‪小旅馆睡得最香 是吧? 1607 01:26:45,241 --> 01:26:46,534 ‪是的 好 1608 01:26:46,618 --> 01:26:48,536 ‪你作为铃鸟谷的第一位客人 1609 01:26:48,786 --> 01:26:50,079 ‪我很高兴你睡得好 1610 01:26:51,748 --> 01:26:53,291 ‪但恐怕你得退房了 1611 01:26:53,541 --> 01:26:55,168 ‪-退房? ‪-永远退房 1612 01:26:57,128 --> 01:27:00,340 ‪你给我帮忙 我很感激 1613 01:27:01,216 --> 01:27:02,967 ‪但在新西兰的这几个月 1614 01:27:03,051 --> 01:27:05,553 ‪我发现我们想要的东西不同 1615 01:27:06,054 --> 01:27:07,597 ‪我知道你是很好的人 1616 01:27:07,889 --> 01:27:09,182 ‪但你不是我的那个人 1617 01:27:09,933 --> 01:27:10,975 ‪我也不是你的那个人 1618 01:27:16,189 --> 01:27:17,607 ‪祝你好运 小盖 1619 01:27:19,108 --> 01:27:20,026 ‪谢谢 1620 01:27:20,109 --> 01:27:21,778 ‪虽然我觉得我不需要运气 1621 01:27:23,112 --> 01:27:25,031 ‪这是我自己努力的成果 1622 01:27:26,115 --> 01:27:27,367 ‪-没错 ‪-是的 1623 01:27:34,582 --> 01:27:38,753 ‪(碧梧镇银行) 1624 01:27:42,548 --> 01:27:44,759 ‪墨尔本土地控股公司已经同意交易 1625 01:27:44,842 --> 01:27:46,052 ‪我们已经准备好了文件 1626 01:27:46,135 --> 01:27:47,011 ‪带房产证了吗? 1627 01:27:47,553 --> 01:27:48,846 ‪嗯 在我这里 1628 01:27:49,389 --> 01:27:51,933 ‪盖布瑞拉 你和杰克都要签 1629 01:27:52,976 --> 01:27:54,769 ‪你俩确定要卖吗? 1630 01:27:55,478 --> 01:27:57,647 ‪-你不能进去 ‪-我不管 就是要进去 1631 01:27:58,606 --> 01:28:00,566 ‪-等等 ‪-很好 她又来了 1632 01:28:01,192 --> 01:28:02,819 ‪你不能把铃鸟谷卖给她 1633 01:28:03,194 --> 01:28:04,529 ‪这都是我的错 1634 01:28:06,197 --> 01:28:07,907 ‪是我 1635 01:28:08,866 --> 01:28:11,828 ‪拿你的手机发短信给迪恩 1636 01:28:12,453 --> 01:28:13,538 ‪假装是你 1637 01:28:13,871 --> 01:28:14,706 ‪什么? 1638 01:28:14,789 --> 01:28:17,834 ‪把墨尔本土地控股公司引来 1639 01:28:19,294 --> 01:28:20,545 ‪盖布瑞拉 1640 01:28:21,379 --> 01:28:23,965 ‪旅馆 重要的是家 1641 01:28:24,799 --> 01:28:26,551 ‪是社区 1642 01:28:27,635 --> 01:28:30,096 ‪和客人有私人层面的连结 1643 01:28:32,765 --> 01:28:35,018 ‪我可以用火灾的保险金 1644 01:28:35,351 --> 01:28:37,854 ‪把铃鸟谷买下来 ‪以后再修茶香玫瑰坊 1645 01:28:38,938 --> 01:28:39,981 ‪你不用这么做 1646 01:28:40,982 --> 01:28:44,319 ‪这不是为了我赢得你的旅馆 1647 01:28:45,611 --> 01:28:47,572 ‪是为了不要放弃你爱的东西 1648 01:28:50,783 --> 01:28:51,826 ‪都是为了爱 1649 01:28:52,952 --> 01:28:54,829 ‪我不卖了 1650 01:28:55,246 --> 01:28:56,080 ‪什么? 1651 01:28:59,917 --> 01:29:00,918 ‪谁都不卖了 1652 01:29:03,671 --> 01:29:05,256 ‪对于我应该留在这里的种种迹象 1653 01:29:05,340 --> 01:29:06,257 ‪我一直视而不见 1654 01:29:06,841 --> 01:29:09,594 ‪经过了昨天的大火 1655 01:29:10,219 --> 01:29:12,263 ‪就像上天拍了我的肩膀一下 1656 01:29:14,098 --> 01:29:15,600 ‪我真正的人生 1657 01:29:15,683 --> 01:29:17,185 ‪不在旧金山 1658 01:29:17,810 --> 01:29:18,770 ‪在这里 1659 01:29:19,687 --> 01:29:20,563 ‪有吉尔咩 1660 01:29:21,814 --> 01:29:22,815 ‪有咖啡厅 1661 01:29:24,025 --> 01:29:30,323 ‪每天都在我的梦想之家醒来 1662 01:29:34,327 --> 01:29:35,328 ‪真美 1663 01:29:35,953 --> 01:29:38,456 ‪我就知道来新西兰是浪费时间 1664 01:29:46,631 --> 01:29:47,840 ‪你现在是我们的一员了 1665 01:29:47,924 --> 01:29:49,384 ‪铃鸟谷安全了 1666 01:29:50,259 --> 01:29:51,552 ‪-谢谢你 ‪-抱抱 1667 01:29:52,345 --> 01:29:53,638 ‪我不太会抱 1668 01:29:57,016 --> 01:29:57,850 ‪噢 杰克 1669 01:30:00,478 --> 01:30:02,730 ‪我们是旅馆对半开的拍档 1670 01:30:03,606 --> 01:30:05,108 ‪你要求的条件要告诉我吗? 1671 01:30:06,484 --> 01:30:07,652 ‪我再跟你说 1672 01:30:14,826 --> 01:30:17,745 ‪不敢相信 你终于成了铃鸟谷的主人 1673 01:30:18,329 --> 01:30:19,622 ‪-太疯狂了 ‪-嗯 1674 01:30:19,705 --> 01:30:21,958 ‪杰克一定会想通的 1675 01:30:23,918 --> 01:30:25,420 ‪一切事都是有原因的 1676 01:30:26,212 --> 01:30:28,214 ‪我会支持你的 1677 01:30:28,297 --> 01:30:29,340 ‪之后再聊 1678 01:30:37,932 --> 01:30:38,766 ‪你好 1679 01:30:39,434 --> 01:30:40,268 ‪你好 1680 01:30:42,562 --> 01:30:43,604 ‪之前的事生我气吗? 1681 01:30:44,355 --> 01:30:48,484 ‪对啊 你拒绝了给咱俩的巨款 1682 01:30:49,110 --> 01:30:50,236 ‪然后问我要提什么条件 1683 01:30:51,904 --> 01:30:52,989 ‪我居然真这么干了 1684 01:30:54,490 --> 01:30:55,533 ‪不用担心 1685 01:30:57,034 --> 01:30:57,952 ‪呃 1686 01:30:59,704 --> 01:31:01,247 ‪我要给你看点东西 1687 01:31:01,330 --> 01:31:03,166 ‪哈娜在政府文档里找到的 1688 01:31:07,503 --> 01:31:10,506 ‪一百年前的婚姻情况也有记录 1689 01:31:11,966 --> 01:31:12,842 ‪就是他们 1690 01:31:13,259 --> 01:31:15,553 ‪黑兹尔·萤火虫·麦克吉本斯 1691 01:31:16,012 --> 01:31:17,388 ‪托马斯·狮子·莱昂纳多 1692 01:31:17,972 --> 01:31:19,932 ‪1919年7月28日结婚 1693 01:31:21,809 --> 01:31:23,186 ‪他们童话般的结局 1694 01:31:24,770 --> 01:31:25,813 ‪还有 1695 01:31:29,984 --> 01:31:31,068 ‪你给我写了封信? 1696 01:31:31,652 --> 01:31:34,071 ‪要创造历史 看来是得写 1697 01:31:41,871 --> 01:31:43,039 ‪“亲爱的盖布瑞拉 1698 01:31:44,832 --> 01:31:47,668 ‪我答应了你 ‪考虑了我关于旅馆提出的条件 1699 01:31:48,419 --> 01:31:49,795 ‪条件如下 1700 01:31:52,882 --> 01:31:56,469 ‪野餐冷箱里一定要有冰淇淋 1701 01:31:57,386 --> 01:31:59,430 ‪壁炉要有负鼠标本守卫 1702 01:31:59,514 --> 01:32:02,183 ‪农场上要有一头无赖山羊随处跑 1703 01:32:03,643 --> 01:32:04,852 ‪铃鸟谷是你的梦想家园 1704 01:32:04,936 --> 01:32:06,354 ‪我发现它也是我的梦想家园 1705 01:32:09,190 --> 01:32:12,401 ‪我们应该继续写信的传统 1706 01:32:13,110 --> 01:32:14,737 ‪我们经营旅馆 1707 01:32:16,072 --> 01:32:16,989 ‪一起经营 1708 01:32:20,243 --> 01:32:21,661 ‪全心全意 杰克上” 1709 01:32:22,453 --> 01:32:25,331 ‪我希望这是一封情书 1710 01:32:25,915 --> 01:32:28,042 ‪而不是商业合同 1711 01:32:30,378 --> 01:32:31,712 ‪绝对是情书 1712 01:32:34,298 --> 01:32:36,759 ‪那我看来也有童话般的结局 1713 01:32:48,437 --> 01:32:49,939 ‪我们晚一点再去教训他 1714 01:32:50,481 --> 01:32:52,358 ‪咱们终于有事情能达成一致了 1715 01:32:52,441 --> 01:32:53,484 ‪对 1716 01:37:19,083 --> 01:37:21,085 ‪字幕翻译:朱音