1
00:00:09,440 --> 00:00:20,793
.: ترجمه از سـروش، سینا صداقت و آریـن :.
.: SuRouSH_AbG, SinCities, Cardinal :.
2
00:00:22,020 --> 00:00:24,152
ریدم تو هر چی تعطیلاتـه
3
00:00:36,000 --> 00:00:37,125
...هوم
4
00:00:39,000 --> 00:00:40,458
کریسمستون مبارک
5
00:00:40,541 --> 00:00:43,916
آخه واسه شام کریسمس
این لباس رو پوشیدی؟
6
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
یعنی یه لباس مجلسیِ شیک هم نداری؟
7
00:00:46,083 --> 00:00:47,666
من خوبم، مامان. مرسی که پرسیدی
8
00:00:47,750 --> 00:00:49,500
خونه خیلی قشنگ شده
9
00:00:49,583 --> 00:00:52,416
خب، خاله سوزانـت
بابانوئلِ مرکز خرید رو برداشته آورده خونه
10
00:00:53,416 --> 00:00:55,541
و خواهرزادهتـم همینالان
توی «خونهی مسیح» دستشویی کرد
(یک خانهی چوبی کوچکِ تزئینی برای حضرت مسیح و اهل بیت)
11
00:00:55,625 --> 00:00:57,375
،ای بابا. یه پیپیِ کوچیک بود
12
00:00:57,458 --> 00:00:59,416
و قبلشـم که بچه مسیح رو جابهجا کرد
13
00:00:59,500 --> 00:01:00,750
سلام -
سلام -
14
00:01:00,833 --> 00:01:02,125
کریسمست مبارک
15
00:01:02,208 --> 00:01:03,833
بیسکوییت زنجبیلی؟ -
!عه -
16
00:01:04,666 --> 00:01:05,869
عجب -
میگما -
17
00:01:06,166 --> 00:01:08,083
رادنی گفت بهش زنگ نزدی
18
00:01:08,250 --> 00:01:10,607
شرمنده، ولی من نمیتونم با کسی که
شغلش دلقکبازیـه، دوست بشم
19
00:01:10,654 --> 00:01:11,725
خواب برام نمیذاره
20
00:01:11,750 --> 00:01:14,916
.ای بابا، اسلون، 6 ماه میشههـا
.دیگه باید برگردی تو میدون
21
00:01:15,000 --> 00:01:16,666
چطور انتظار داره با کسی آشنا شه
22
00:01:16,750 --> 00:01:19,166
وقتی کل روز رو
با پیژامه نشسته تو خونه؟
23
00:01:19,250 --> 00:01:20,958
اسمش دورکاریـه، مادرِ من
24
00:01:21,041 --> 00:01:24,250
،تا وقتی که کارمـو درست انجام بدم
دیگه واسه رئیسم مهم نیست چی پام باشه
25
00:01:24,333 --> 00:01:27,875
،البته، زیاد میگه که به مامانت بگو
انقدر تو ساعتهای کاری باهات ویدئوکال نکنه
26
00:01:27,958 --> 00:01:29,916
هنوز که سیگار نمیکشی، ها؟
27
00:01:30,000 --> 00:01:32,416
نه خیر، مادرم. هنوز سیگار نمیکشم
28
00:01:32,833 --> 00:01:34,458
راننده اسنپـم سیگاری بود
29
00:01:34,541 --> 00:01:37,000
خب ببین، میدونم که
،تعطیلات میتونه استرسزا باشه
30
00:01:37,083 --> 00:01:39,750
ولی هیچ مردی دوست نداره با
...یه زنِ سیگاری ازدواج کنه
31
00:01:41,791 --> 00:01:43,029
که دروغ هم میگه
32
00:01:44,750 --> 00:01:47,208
خب، هیچ مردی هم
یه مادرزنِ سلیطه نمیخواد
33
00:01:47,291 --> 00:01:49,266
پس بهگمونم، گیماُور شدیم
34
00:01:51,125 --> 00:01:52,458
35
00:01:52,750 --> 00:01:55,125
،وقتی خواهرم تنهایی میاد خونه
آدم میفهمه که عیده
36
00:01:55,208 --> 00:01:57,458
تیکه ننداز. معلومه ناراحته -
بس کن -
37
00:01:57,541 --> 00:01:58,750
من ناراحت نیستم
38
00:01:58,833 --> 00:02:00,541
مطمئنی؟
خیلی ناراحت بهنظر میای
39
00:02:00,625 --> 00:02:01,625
نوچ
40
00:02:01,666 --> 00:02:02,666
من ناراحت نیستم
41
00:02:02,750 --> 00:02:06,291
بــوم! خونهی مسیح ضدّعفونی شد
42
00:02:06,375 --> 00:02:08,250
عه.. اسلون
43
00:02:09,291 --> 00:02:10,458
به رادنی زنگ نزدی؟
44
00:02:13,458 --> 00:02:14,541
میبینی چه مرد خوبیه؟
45
00:02:14,625 --> 00:02:16,541
هوم -
تو مرکز خرید باهاش آشنا شدم -
46
00:02:16,875 --> 00:02:20,250
باورت نمیشه تو مرکز خرید میشه
با چه مردهای درجهیکی دوست شد
47
00:02:20,333 --> 00:02:23,000
والا بعید میدونم
48
00:02:23,083 --> 00:02:23,916
آروم باش بابا
49
00:02:24,000 --> 00:02:26,333
حالا نمیخوام که باهاش ازدواج کنم
50
00:02:26,958 --> 00:02:28,333
اون فقط «زیدیلات»ـمه
51
00:02:28,916 --> 00:02:29,958
زیدیلات؟
52
00:02:30,041 --> 00:02:32,291
میدونی دیگه، یه زید مخصوصِ تعطیلات
53
00:02:32,625 --> 00:02:33,625
بدون هیچ تعهدی
54
00:02:34,708 --> 00:02:37,067
میخوای بپرسم ببینم
دوستی چیزی هم داره یا نه؟
55
00:02:40,984 --> 00:02:42,289
« میدان لوگان »
56
00:02:42,313 --> 00:02:43,672
« شهر شیکاگو »
57
00:02:43,907 --> 00:02:45,071
« اوینستون »
58
00:02:47,083 --> 00:02:49,125
استرس نداشته باش. عاشقت میشن
59
00:02:49,208 --> 00:02:51,950
مامانوبابات میدونن
این کلاً سومین قرارمونـه دیگه، نه؟
60
00:02:51,975 --> 00:02:53,583
ای خدا. بهت که گفتم چیز مهمی نیست
61
00:02:52,208 --> 00:02:53,583
62
00:02:53,666 --> 00:02:55,583
اصلاً فکر نکنم بدونن تو داری میای
63
00:02:55,666 --> 00:02:58,958
!سلام! کریسمس مبارک -
!کریسمس مبارک -
64
00:03:01,125 --> 00:03:03,125
عه.. شما هم باید جکسون باشید
65
00:03:03,541 --> 00:03:05,875
از عکسهات هم خوشتیپتری
66
00:03:07,458 --> 00:03:08,458
عکسهام؟
67
00:03:10,166 --> 00:03:13,625
اینم اولین باره که بردیمش
رو پای بابانوئل بشینه
68
00:03:13,708 --> 00:03:17,708
قشنگ شاشید به شلوار بابانوئل
69
00:03:18,125 --> 00:03:21,625
...اینم اولین اجرای بالهش و
70
00:03:21,708 --> 00:03:22,708
!آها
71
00:03:23,000 --> 00:03:25,612
اینم روزیـه که واسه اولینبار پریود شد
72
00:03:26,125 --> 00:03:27,125
چه جذاب
73
00:03:28,416 --> 00:03:30,166
...راستی، این یکی هم
74
00:03:30,583 --> 00:03:32,916
«جایزهی دختر شایستهی «اوینستون
(شهری در ایالت ایلینوی)
75
00:03:36,833 --> 00:03:37,916
،راستی عزیزم
76
00:03:40,083 --> 00:03:42,750
من و پدر کارلی هیچ مشکلی نداریم که
77
00:03:42,833 --> 00:03:44,916
شما دوتا امشب با هم اینجا بخوابید
78
00:03:46,125 --> 00:03:47,916
نه بابا. نیازی نیست
79
00:03:48,000 --> 00:03:49,625
امشب اینجا نمیمونم
80
00:03:49,708 --> 00:03:51,333
تعارف نکن بابا
81
00:03:51,416 --> 00:03:53,125
تو عملاً عضوی از خانوادهمونـی
82
00:04:01,625 --> 00:04:02,625
اسیر شدیم
83
00:04:10,041 --> 00:04:11,291
اسلون -
بله؟ -
84
00:04:11,375 --> 00:04:13,666
بچه نشو. بیا سر میز جا باز میکنیم
85
00:04:13,750 --> 00:04:16,208
.نه، مرسی
.من میزِ سینگلها رو ترجیح میدم
86
00:04:17,458 --> 00:04:21,166
،خیلهخب، بچهها
بیاید بریم کادوها رو باز کنیم. بدوئید
87
00:04:22,041 --> 00:04:23,041
...خب
88
00:04:23,583 --> 00:04:26,500
خاله اسلون، چرا به رادنی زنگ نزدی؟
89
00:04:27,041 --> 00:04:29,041
خودت چرا به رادنی زنگ نزدی؟
90
00:04:29,125 --> 00:04:30,916
چون من خودم دوستپسر دارم
91
00:04:31,000 --> 00:04:32,458
،اسمش لیوایـه
92
00:04:32,541 --> 00:04:35,666
و هر روز، تو زنگ تفریحها
از آبمیوهش به منم میده
93
00:04:36,833 --> 00:04:38,250
خوشا به حالت، دیزی
94
00:04:38,333 --> 00:04:40,208
،تا وقتی که میتونی لذت ببر
95
00:04:40,541 --> 00:04:42,791
،چون یهروزی میری بیرون
96
00:04:42,875 --> 00:04:45,416
و مچِ لیوای رو میگیری که
،داره آبمیوهش رو میده
97
00:04:45,500 --> 00:04:47,583
یکی از باریستاهای استارباکس
بهاسم «پارمیدا»، بخوره
98
00:04:48,250 --> 00:04:50,291
آره اون روز، روز جالبی نیست، دیزی
99
00:04:50,375 --> 00:04:51,500
دردناکـه
100
00:04:51,583 --> 00:04:52,625
قلبت رو سیاه میکنه
101
00:04:53,333 --> 00:04:54,750
،و بعد به خودت میای و میبینی
102
00:04:54,833 --> 00:04:56,083
،نزدیکِ سی سالگیتـه
103
00:04:56,166 --> 00:04:59,610
،و نشستی سر میز بچهها
و داری با ودکا به دردات تسکین میدی
104
00:05:00,666 --> 00:05:02,541
!خدایا، مامان بابام عاشقت شدن
105
00:05:02,625 --> 00:05:04,583
فازت چیه تو؟
...بهشون گفتی
106
00:05:04,666 --> 00:05:07,250
به مامانبابات گفتی ما زوجیم؟ -
بیخیال بابا -
107
00:05:07,958 --> 00:05:09,500
خودت میدونی که از من خوشت میاد
108
00:05:09,583 --> 00:05:12,083
اگه از من خوشت نمیومد که
تو همچین عیدِ مهمی
109
00:05:12,166 --> 00:05:14,416
پا نمیشدی بیای اینجا -
...آخه -
110
00:05:14,833 --> 00:05:16,958
با دست فعال میشه؟
111
00:05:17,041 --> 00:05:18,958
ببین، من که بهت گفتم
مامان بابام رفتن استرالیا
112
00:05:19,041 --> 00:05:20,791
...برنامهی دیگهای
113
00:05:21,250 --> 00:05:23,833
نداشتم...
114
00:05:27,166 --> 00:05:28,833
115
00:05:29,125 --> 00:05:31,041
!عه
116
00:05:31,375 --> 00:05:32,708
لباس راحتی -
!آره -
117
00:05:32,791 --> 00:05:37,166
با خودم گفتم لباس راحت و نازی میشه
مثلاً برای.. یه دورهمی دخترونه
118
00:05:40,875 --> 00:05:42,083
!عه
119
00:05:43,791 --> 00:05:46,000
شلوار -
!شلوار ارتشیـه -
120
00:05:46,916 --> 00:05:49,083
چون گلفبازها عاشقِ
شلوار ارتشیان دیگه، نه؟
121
00:05:49,166 --> 00:05:51,958
سایزت رو نمیدونستم واسه همین
سایز 3 گرفتم، ولی میتونی عوضش کنی
122
00:05:52,708 --> 00:05:53,708
...شلوار
123
00:05:54,083 --> 00:05:56,041
بههمراه یه مأموریت
124
00:05:56,333 --> 00:05:57,333
!مرسی
125
00:06:05,166 --> 00:06:06,916
...شرمنده. من
126
00:06:07,833 --> 00:06:09,666
فکر نمیکردم قراره کادو بازی کنیم
127
00:06:09,750 --> 00:06:11,666
اونوقت برای چی؟
128
00:06:13,583 --> 00:06:16,083
،چون خودت گفتی قرار نیست
کادو بازی کنیم
129
00:06:17,208 --> 00:06:18,208
!عه
130
00:06:19,791 --> 00:06:22,875
صحیح. پس تو انقدری منو میشناسی
،که آبتـو بریزی تو دهنم
131
00:06:22,958 --> 00:06:25,583
ولی انقدری صمیمی نیستیم که
واسهم کادوی کریسمس بگیری؟
132
00:06:25,916 --> 00:06:27,125
..خب
133
00:06:28,708 --> 00:06:30,875
.میتونم یهکم پول نقد بهت بدم
...فکر کنم
134
00:06:31,875 --> 00:06:33,583
چقدر دارم؟
چهل دلار خوبه؟
135
00:06:34,083 --> 00:06:35,166
چهل دلار؟
136
00:06:36,375 --> 00:06:37,987
ببینم، مگه من فاحشهام؟
137
00:06:38,500 --> 00:06:39,916
!نه بابا! وای نه
138
00:06:40,041 --> 00:06:41,625
...معلومه که نه. چی
139
00:06:42,250 --> 00:06:43,416
هشتادتا قبولـه
140
00:06:45,666 --> 00:06:47,333
عمراً هشتادتا بهت بدم
141
00:06:47,833 --> 00:06:50,291
،ولی ما خیر سرمون سکس کردیم
!جکسون! اونم دوبار
142
00:06:50,375 --> 00:06:54,208
!باورم نمیشه که برام کادوی کریسمس نگرفتی
143
00:06:54,291 --> 00:06:55,583
منم باورم نمیشه که
144
00:06:55,666 --> 00:06:58,500
اینطوری جلوی مامان بابات
!واسهم تله بذاری
145
00:06:58,583 --> 00:07:01,166
نه اتفاقاً میدونی چیه؟
باورم میشه
146
00:07:01,666 --> 00:07:04,208
!چون دخترا تو تعطیلات رَد میدن
147
00:07:04,291 --> 00:07:08,125
.شب فوقالعادهای بود، بچهها
.شام هم عالی بود. کریسمستون مبارک
148
00:07:18,166 --> 00:07:19,166
قربانِ شما
149
00:07:21,625 --> 00:07:23,333
میشه لطفاً همه توجه کنن؟
150
00:07:24,291 --> 00:07:26,166
من میخواستم یه چیزی بگم
151
00:07:26,250 --> 00:07:27,500
کی دسر میخواد؟
152
00:07:28,500 --> 00:07:29,708
153
00:07:30,875 --> 00:07:31,875
154
00:07:32,833 --> 00:07:34,166
...الیزابت کیمبرلی چن
155
00:07:35,125 --> 00:07:36,375
بگو که شوخیه
156
00:07:36,833 --> 00:07:38,833
میدونم که کلاً سه ماه
157
00:07:38,916 --> 00:07:40,333
،و 6 روزِ بهشتی گذشته
158
00:07:40,916 --> 00:07:43,250
ولی من حس میکنم
تمام عمرم میشناختمت
159
00:07:43,875 --> 00:07:46,125
منو خوشبختترین مرد دنیا میکنی
160
00:07:46,625 --> 00:07:47,541
و زنم میشی؟
161
00:07:47,625 --> 00:07:49,250
!خدای من
162
00:07:49,708 --> 00:07:50,541
!بله
163
00:07:50,625 --> 00:07:51,708
!بله، زنت میشم
164
00:07:51,791 --> 00:07:54,166
!دو تا فرستادیم خونهی بخت، یکیش مونده -
مبارکه -
165
00:07:54,250 --> 00:07:56,375
!بهترین کریسمس تاریخ شد -
!ای جان -
166
00:07:58,750 --> 00:08:01,500
اوف، واقعاً.. عالی شد
167
00:08:01,583 --> 00:08:04,166
داداش کوچیکهام داره ازدواج میکنه
168
00:08:06,958 --> 00:08:08,000
...وای! واقعاً که
169
00:08:09,250 --> 00:08:11,088
من عاشقِ این لباس راحتیام
170
00:08:11,862 --> 00:08:14,225
« زیـدیـلات »
171
00:08:14,250 --> 00:08:17,083
چرا انقدر لفتش میدن؟ -
واقعاً مسخرهست -
172
00:08:17,208 --> 00:08:19,958
من الان بیشتر از
...نیم ساعته تو صفـم. لطفاً
173
00:08:20,041 --> 00:08:23,125
شرمنده، بدون رسید فقط میتونم
بهتون اعتبار فروشگاهی بدم
174
00:08:23,541 --> 00:08:25,333
من اعتبار فروشگاهی نمیخوام
175
00:08:25,791 --> 00:08:28,166
من میخوام دیگه پامـو
تو این فروشگاه نذارم
176
00:08:28,250 --> 00:08:31,833
لباسای قشنگی داریمـا. تا حالا
جینهای چسبون اورجینالمون رو پا زدید؟
177
00:08:32,250 --> 00:08:33,333
!ببخشید
178
00:08:33,458 --> 00:08:34,666
!بدو دیگه
179
00:08:34,750 --> 00:08:35,916
،کانگوروی عزیز
180
00:08:36,000 --> 00:08:37,708
یهسریمون باید بریم سرکارهـا
181
00:08:37,791 --> 00:08:39,408
!کانگورو. اصلاً هم خز نبود
182
00:08:39,875 --> 00:08:42,291
.وایسا ببینم
چرا فکر میکنی من بیکارم؟
183
00:08:43,250 --> 00:08:45,125
خب، چهارشنبه پا شدی اومدی مرکز خرید
184
00:08:45,208 --> 00:08:46,708
شلوار ورزشی پس بدی
185
00:08:46,791 --> 00:08:49,541
این شلوار ارتشیـه، عزیزم
186
00:08:49,625 --> 00:08:52,500
آدمای شاغل زیادی شلوار «ارتاشی» میپوشن
(با لهجهی استرالیایی)
187
00:08:52,583 --> 00:08:55,250
ایشالا که منظورت همون شلوار ارتشیـه
که بازم برام مهم نیست
188
00:08:55,708 --> 00:08:57,833
.سلام عرض شد
.من میخواستم سریع یهچیزی رو پس بدم
189
00:08:57,916 --> 00:08:58,750
!هی
190
00:08:58,833 --> 00:09:01,125
رسیدتون؟ -
رسید روش نبود -
191
00:09:01,208 --> 00:09:03,666
فقط این فرض روش بود که
من تا ابد تنها میمونم
192
00:09:03,750 --> 00:09:07,416
و ظاهراً به اندازهی بامشاد خپل میشم
193
00:09:07,500 --> 00:09:08,958
زدن تو خال
194
00:09:10,500 --> 00:09:13,375
میدونی چیه؟
کریسمسِ من بهقدر کافی ریدمان بود
195
00:09:13,458 --> 00:09:16,125
پس میتونی بری
!یهجای دیگه بزنی تو خال
196
00:09:16,208 --> 00:09:17,833
من باید برم اینا رو چک کنم
197
00:09:21,208 --> 00:09:24,916
واسه اون شلوار ارتشیات، بهت چهل دلار
و یه ژتون پیراشکیِ یکی بخر دوتا ببر، میدم
198
00:09:25,000 --> 00:09:27,666
این شلواره حداقل 80 دلار میرزه بابا
199
00:09:27,750 --> 00:09:28,750
عمراً
200
00:09:32,833 --> 00:09:34,750
ببین، اگه خوشحالت میکنه باید بگم که
201
00:09:35,291 --> 00:09:38,291
من کل عید رو یه پلیور کریسمسِ
،بیریخت پوشیده بودم
202
00:09:38,791 --> 00:09:42,375
و با آدمایی مشروب میخوردم که
فکر کنم عضو یه فرقه بودن
203
00:09:43,541 --> 00:09:45,500
پلیور کریسمس بیریختت
،رو منم تجربه کردم
204
00:09:45,583 --> 00:09:48,125
،بهعلاوهی نشستن سر میز بچهها
205
00:09:48,208 --> 00:09:49,958
،نامزدیِ داداش کوچیکهام
206
00:09:50,041 --> 00:09:52,958
و دیدنِ بابانوئل در حال
لیسزدنِ کلوچهی خالهام
207
00:09:53,041 --> 00:09:55,625
چه... تصویر شادی
208
00:09:56,125 --> 00:09:58,125
تصویری که مثل یه تتوی بیریخت
توی مغزم خالکوبی شده
209
00:09:58,208 --> 00:10:00,013
منم یهبار یه تتوی داغون زدم
210
00:10:04,125 --> 00:10:06,455
ببینم اون... «مت لاور»ـه؟
(مجری آمریکایی)
211
00:10:06,791 --> 00:10:09,252
آخه طرفدار پر و پا قرصِ
برنامهی «تودی شو» بودم
212
00:10:10,083 --> 00:10:12,875
شرمنده، اینا مال دو فصل پیشن
213
00:10:12,958 --> 00:10:15,375
میتونم بهجاش بهتون
اعتبار فروشگاهی بدم
214
00:10:15,458 --> 00:10:17,333
...به اندازهی
215
00:10:17,916 --> 00:10:20,000
4.99 دلار!
216
00:10:22,291 --> 00:10:23,375
4.99؟
217
00:10:23,875 --> 00:10:26,333
چهار دلار و 99 سنت
218
00:10:26,416 --> 00:10:28,791
خواهرم از وقتی بچهدار شده
خیلی هم گدا شده
219
00:10:28,875 --> 00:10:32,742
،اگه پاچههاشـو ببُرید
خیلی قشنگ میشههـا، مثل شلوار کاپری
220
00:10:34,458 --> 00:10:35,875
پنجاه دلار برای همهش
221
00:10:35,958 --> 00:10:37,708
!هی -
نه که میخوای شلوار کوتاه درست کنی -
222
00:10:37,791 --> 00:10:38,958
شاید درست کردم
223
00:10:39,166 --> 00:10:40,250
من آدم هنرمندیم
224
00:10:40,333 --> 00:10:41,416
باشه
225
00:10:41,500 --> 00:10:42,500
چهل تا
226
00:10:42,791 --> 00:10:43,791
!چهل و پنج
227
00:10:44,375 --> 00:10:46,333
با اون ژتونِ پیراشکی
228
00:10:47,291 --> 00:10:49,291
مطمئنی نمیخوای؟ -
من از این آشغالا نمیخورم -
229
00:10:49,375 --> 00:10:51,833
میدونی این با بدنت چیکار میکنه؟ -
آره -
230
00:10:52,166 --> 00:10:54,333
وجودمـو از خوشحالیِ
گرم و لذیذی پُر میکنه
231
00:10:55,000 --> 00:10:58,166
مثل کریسمسهای چندسال پیش
قبل از اینکه بفهمم بابانوئل خالیبندی بوده
232
00:10:58,250 --> 00:10:59,250
آره
233
00:10:59,333 --> 00:11:01,375
اوجِ کریسمس من، طرفـای ده سالگی بود
234
00:11:01,458 --> 00:11:04,708
یه تختهی موجسواری
و اولین سِت گلفام رو هدیه گرفتم
235
00:11:04,791 --> 00:11:05,708
هوم
236
00:11:05,791 --> 00:11:07,458
خوب چیزی بود -
...بهترین هدیهی کریسمسِ من -
237
00:11:08,250 --> 00:11:11,357
یه خونهی رؤیایی باربی بود
،که از قبل هم چیده شده بود
238
00:11:11,750 --> 00:11:14,416
با یه عروسک خیمهشببازی
«به اسم «لستر
239
00:11:15,083 --> 00:11:16,791
شبیه «جلیل وایت» بود
(بازیگر آمریکایی)
240
00:11:16,875 --> 00:11:17,875
هوم؟
241
00:11:18,208 --> 00:11:19,875
من همچین عاشقِ «اِرکل» بودم
(کارکترِ جلیل وایت)
242
00:11:19,958 --> 00:11:22,250
سه ماهِ تموم رو صرفِ
یاد گرفتن صداش کردم
243
00:11:22,583 --> 00:11:24,291
خب بدو، اداشـو در بیار -
نه -
244
00:11:24,958 --> 00:11:26,916
ببخشیدا. من برات پیراشکی مجانی گرفتم
245
00:11:27,000 --> 00:11:28,492
پس یه اِرکل بهم بدهکاری
246
00:11:29,666 --> 00:11:30,666
یالا دیگه
247
00:11:31,291 --> 00:11:32,291
بدو
248
00:11:34,083 --> 00:11:35,833
کارِ من بود؟
249
00:11:37,375 --> 00:11:39,125
کارِ من بود؟
250
00:11:39,208 --> 00:11:40,250
ایول
251
00:11:40,958 --> 00:11:43,875
لستر چی شد؟ -
اون که هر شب پیشم میخوابه -
252
00:11:43,958 --> 00:11:44,958
جان؟
253
00:11:45,583 --> 00:11:47,166
!چطوری، اسلون
254
00:11:48,125 --> 00:11:50,291
!وای خدا! وای
255
00:11:50,375 --> 00:11:52,750
دوستپسر سابقی چیزیه طرف؟
256
00:11:53,250 --> 00:11:55,958
نه بابا! این همون یاروییـه که
خالهام واسه کریسمس آورد خونهمون
257
00:11:56,833 --> 00:11:58,375
این همون کلوچه لیسزنِ معروفـه؟
258
00:11:58,500 --> 00:12:00,250
!به خاله سوزانـت بگو بهم زنگ بزنه
259
00:12:00,333 --> 00:12:02,000
طرف زیدیلاتـش بود
260
00:12:02,083 --> 00:12:03,458
وایسا ببینم. «زیدیلات» دیگه چیه؟
261
00:12:03,791 --> 00:12:06,768
یه خری که همینطوری تو مرکز خرید
بلندش کرد تا کریسمس رو باهاش باشه
262
00:12:07,458 --> 00:12:09,958
وایسا ببینم، فقط کریسمس
یا همهی تعطیل رسمیها؟
263
00:12:10,041 --> 00:12:11,416
...عید پاک، سال نو
264
00:12:11,916 --> 00:12:14,000
اون طرفدار تساوی حقوق زیدیلاتیـه
265
00:12:14,416 --> 00:12:16,458
منم واسه شب سال نو، همینچیزی میخوام
266
00:12:16,541 --> 00:12:19,125
میتونی تلاشتـو بکنی، ولی الان دیگه
پسره احتمالاً رزرو شده
267
00:12:19,208 --> 00:12:23,125
نه. جدی، من دیگه از قرارهای عادی
تو عیدها خسته شدم
268
00:12:23,208 --> 00:12:25,083
آدم خیلی تحت فشاره. مسخرهست
269
00:12:25,166 --> 00:12:27,750
در هر صورتـم که آخرش
من میشم آدم بده
270
00:12:27,833 --> 00:12:31,083
نه بابا؟ خب، اگه میتونی
تنها سینگلِ خونوادهت باش
271
00:12:31,166 --> 00:12:32,500
،هر دفعه که وارد جایی میشم
272
00:12:32,583 --> 00:12:35,583
با دریایی از دلسوزی و
نگاههای ترحمآمیز مواجه میشم
273
00:12:35,666 --> 00:12:38,791
آخه چرا همه انقدر به خوشحالیِ
یه زن مجرد شک دارن؟
274
00:12:39,250 --> 00:12:40,750
چون مشخصه که خوشحال نیستی
275
00:12:40,875 --> 00:12:42,625
چرا، هستم
276
00:12:42,833 --> 00:12:44,083
نگاه.. خوشحال
277
00:12:44,708 --> 00:12:45,708
نه خیر، نیستی
278
00:12:46,333 --> 00:12:49,208
تو ذاتِ انسانها نیست که
عیدها تنها باشن
279
00:12:49,750 --> 00:12:51,166
ما در واقع به
280
00:12:51,583 --> 00:12:52,666
،گرما
281
00:12:53,208 --> 00:12:54,583
و همصحبت نیاز داریم
282
00:12:55,166 --> 00:12:57,750
،و یکی که باهاش تو مهمونیها
موقع مستی غریبهها رو مسخره کنیم
283
00:12:58,666 --> 00:13:01,869
به منم خیلی حال میده تو مهمونیها
موقع مستی غریبهها رو مسخره کنم
284
00:13:02,125 --> 00:13:05,500
خب عالی شد دیگه! ما میتونیم
شب سال نوی امسال، زیدیلاتِ هم باشیم
285
00:13:05,583 --> 00:13:07,333
...من که اصلاً نمیشناسمت، پس
286
00:13:07,416 --> 00:13:09,750
آره خب، واسه همینم عالیه
287
00:13:09,833 --> 00:13:12,791
.چون هیچ فشاری رومون نیست
.هیچ توقعی نداریم
288
00:13:12,875 --> 00:13:16,000
یعنی... من اصلاً فکر نکنم
تو خیلی برام جذاب باشی
289
00:13:17,041 --> 00:13:18,416
عجب! دیگه انقدرم چاپلوسی نکن
290
00:13:18,500 --> 00:13:21,166
.نه که خوشگل نباشی
...فقط شاید
291
00:13:21,583 --> 00:13:22,916
از نظر من خیلی جذاب نباشی
292
00:13:24,583 --> 00:13:25,583
!خدافظ
293
00:13:26,833 --> 00:13:32,208
باشه، یه لحظه وایسا. خودت گفتی
از اون نگاههای ترحمآمیز و رقتانگیز
294
00:13:32,291 --> 00:13:34,625
خسته شدی -
!دلسوزی،» نه رقتانگیز» -
295
00:13:34,708 --> 00:13:36,208
خب بابا، چه فرقی داره
296
00:13:37,000 --> 00:13:38,958
من دعوتنامهی پارتی اسکایفال رو دارم
297
00:13:39,041 --> 00:13:40,250
وایسا ببینم، جدی؟ -
آره -
298
00:13:40,333 --> 00:13:41,666
خیلی پارتیِ خفنیـه
299
00:13:41,750 --> 00:13:43,833
پس یالا دیگه، بگو آره
300
00:13:43,916 --> 00:13:45,291
من فقط میخوام برم اونجا
301
00:13:45,625 --> 00:13:47,625
میخوام ریلکس کنم
و چند پیک مشروب بزنم
302
00:13:47,708 --> 00:13:49,416
و نگرانِ این نباشم که اگه نیمهشب
303
00:13:49,500 --> 00:13:52,500
،واسه دوستدخترم زانو نزنم
کسخل بشه
304
00:13:54,250 --> 00:13:56,083
از کجا مطمئنی من کسخل نیستم؟
305
00:13:56,750 --> 00:13:58,609
اینو که سرِ قضیهی لستر متوجه شدم
306
00:14:00,166 --> 00:14:01,416
راستی، من جکسونام
307
00:14:01,875 --> 00:14:03,000
منم اسلون
308
00:14:03,083 --> 00:14:04,833
خوشوقتم، اسلون
309
00:14:04,916 --> 00:14:06,625
اینم کارتِ من
310
00:14:07,625 --> 00:14:08,625
گلفباز حرفهای»؟»
311
00:14:09,541 --> 00:14:10,666
شغل اصلیت چیه؟
312
00:14:10,750 --> 00:14:12,375
فقط بهش فکر کن
و بهم پیام بده
313
00:14:13,916 --> 00:14:15,893
«پیامی در کار نیست، «تایگر ووزد
(گلفباز معروف)
314
00:14:16,041 --> 00:14:18,125
حالا بهش فکر کن دیگه -
!خواب دیدی خیره -
315
00:14:18,208 --> 00:14:19,458
فقط یه پیام بفرست
316
00:14:20,208 --> 00:14:21,958
تقریباً دیگه تمومه
317
00:14:22,458 --> 00:14:25,708
...دقیقاً به تارگتِ صف سوم رسیدیم و
318
00:14:28,125 --> 00:14:31,757
و فردا صبح اول وقت، اعداد و ارقامش
رو راست و ریست میکنم
319
00:14:33,000 --> 00:14:34,083
...ببخشید. میشه
320
00:14:34,708 --> 00:14:35,833
بعداً بهتون زنگ بزنم؟
321
00:14:36,333 --> 00:14:37,333
آره
322
00:14:37,958 --> 00:14:39,375
!مامان، دارم کار میکنم
323
00:14:39,750 --> 00:14:41,208
سر کارت همچین لباسی میپوشی؟
324
00:14:41,625 --> 00:14:43,541
لااقل میتونی یه تیشرت قشنگ تنت کنی
325
00:14:44,041 --> 00:14:46,083
عزیزم، میخوام با یکی آشنات کنم
326
00:14:47,000 --> 00:14:49,750
این همسایهی جدیدم، «فرّخ»ـه
327
00:14:50,208 --> 00:14:52,833
سلام -
،فرخ دکتره -
328
00:14:52,916 --> 00:14:53,916
و مجرد هم هست
329
00:14:54,958 --> 00:14:57,083
آرایش کنه، خوشگلتر میشه
330
00:14:57,166 --> 00:14:58,333
!آرایش دارم
331
00:14:58,708 --> 00:15:01,958
...فرخ شب سال نو بیکاره -
خدافظ، مامان -
332
00:15:02,041 --> 00:15:03,666
...واسه همین با خودم گفتم
333
00:15:17,291 --> 00:15:19,458
این یکی نزدیک بود. نه
334
00:15:19,541 --> 00:15:21,041
نوچ! خیلیخب
335
00:15:21,250 --> 00:15:22,541
آم... نه
336
00:15:22,833 --> 00:15:24,333
!شاید
337
00:15:24,416 --> 00:15:25,416
نه
338
00:15:25,500 --> 00:15:27,041
نوچ
339
00:15:27,541 --> 00:15:29,291
نه» به ایتالیایی چی میشه؟»
340
00:15:29,375 --> 00:15:31,375
«نه، «گراتزی
(مرسی، به ایتالیایی)
341
00:15:32,041 --> 00:15:34,041
!نه. اوه. اوه
342
00:15:34,125 --> 00:15:35,916
!عجب داف اسمیای
343
00:15:36,000 --> 00:15:37,708
!یه بچه بُز هم داره تازه
344
00:15:37,791 --> 00:15:40,455
ببینم تو توی مسابقهی ماه پیش
با این نخوابیدی؟
345
00:15:41,375 --> 00:15:42,510
خودت نخوابیدی؟
346
00:15:45,666 --> 00:15:47,958
!عه، چرا
347
00:15:48,041 --> 00:15:49,958
حتماً بُزش رو گذاشته بود خونه
348
00:15:50,041 --> 00:15:53,250
...یه زنگ بهش بزنم -
اصلاً چرا داری از اکانت من استفاده میکنی؟ -
349
00:15:53,416 --> 00:15:54,458
بهت گفتم که، چون
350
00:15:54,541 --> 00:15:57,708
من یهسری اِکس دارم که
نمیتونن بیخیالِ بنده بشن
351
00:15:57,791 --> 00:16:00,166
خب؟ -
میدونی مشکلِ این دخترا چیه؟ -
352
00:16:00,250 --> 00:16:02,250
چشمای باباغوری داره، نه؟
353
00:16:02,333 --> 00:16:05,500
واقعیان، و من.. نیازی به
یه دختر واقعی ندارم
354
00:16:06,583 --> 00:16:08,750
من زیدیلات میخوام -
گفتی چی چی لات؟ -
355
00:16:11,458 --> 00:16:12,500
بله؟
356
00:16:16,916 --> 00:16:18,750
،فکر کنم بهت گفتم پیام بدی
نه که زنگ بزنی
357
00:16:18,833 --> 00:16:20,750
زیدیلات» دیگه چیه؟»
358
00:16:20,833 --> 00:16:22,750
اپلیکیشن جدیدیـه که باید دانلود کنم؟
359
00:16:23,125 --> 00:16:24,596
بابا همهش عقبم که
360
00:16:31,375 --> 00:16:33,375
فکر کنم الان نوبتِ
اون پسره با جلیقهی چرمیـه
361
00:16:33,458 --> 00:16:35,375
آها خب، طرف تو کار بورسـه
362
00:16:35,458 --> 00:16:37,692
مطلّقهست. دو تا بچه داره که
«میرن دانشگاه «نورثوسترن
363
00:16:37,958 --> 00:16:41,541
،زنـه هم طراحِ آپارتمان جدیدشونـه
364
00:16:41,625 --> 00:16:44,625
و امیدواره که زن سومش بشه -
بسیارعالی. ایول -
365
00:16:46,083 --> 00:16:48,083
اوه.. لباس ساتن سفیده
366
00:16:48,166 --> 00:16:49,250
و کتشلوار کرایهایـه
367
00:16:49,791 --> 00:16:51,500
طرف غرقِ عرق شده
368
00:16:51,583 --> 00:16:54,041
شک ندارم نیمهشب
قراره نامزد کنن
369
00:16:55,791 --> 00:16:56,875
عجب
370
00:16:57,833 --> 00:16:59,666
کارت درسته -
موهبتیـه برای خودش -
371
00:17:01,250 --> 00:17:04,916
راستی، ممههات تو این لباسـه
فوقالعاده شدن
372
00:17:05,000 --> 00:17:06,791
مرسی. واسه همینم خریدمش
373
00:17:06,875 --> 00:17:09,041
کونت رو هم خیلی خوب آورده بالا
374
00:17:09,541 --> 00:17:11,166
وای، مرسی که متوجه شدی
375
00:17:11,250 --> 00:17:12,791
واقعاً دارم حال میکنم
376
00:17:12,875 --> 00:17:15,050
عالیه. میتونم هر چی عشقم میکشه بگم
377
00:17:15,075 --> 00:17:17,207
چون واسهم مهم نیست
بهنظرت آدمِ باکلاسی بیام یا نه
378
00:17:17,232 --> 00:17:20,500
و منم میتونم لباس لختی بپوشم
و نگرانِ این نباشم که فکر کنی دختر خرابیام
379
00:17:20,583 --> 00:17:22,014
!عجب مزیتِ زیدیلاتیای
380
00:17:22,039 --> 00:17:23,039
هوم
381
00:17:24,458 --> 00:17:25,458
382
00:17:25,500 --> 00:17:28,750
خب، اون پسره دانشجوی هنریـه
که از میل جنسیش مطمئن نیست
383
00:17:29,208 --> 00:17:30,458
و مادر خوبی هم نداشته
384
00:17:30,541 --> 00:17:31,833
و زنـه هم یه بیوهی خرمایهست
385
00:17:31,916 --> 00:17:34,083
که فازِ مازوخیسم داره
386
00:17:34,166 --> 00:17:35,166
خاله سوزان؟
387
00:17:35,250 --> 00:17:36,833
!اسلون
388
00:17:36,916 --> 00:17:38,666
سلام -
سلام -
389
00:17:38,750 --> 00:17:40,791
وای عزیزم -
پشمام -
390
00:17:40,875 --> 00:17:43,666
سینهت تو این لباسـه محشر شده
391
00:17:43,750 --> 00:17:44,916
منم همینو گفتم
392
00:17:45,375 --> 00:17:46,916
این.. رانیـه
393
00:17:47,958 --> 00:17:48,958
رابرت
394
00:17:49,416 --> 00:17:50,416
سلام -
سلام -
395
00:17:50,500 --> 00:17:51,916
تو مؤسسهی هنر آشنا شدیم
396
00:17:52,000 --> 00:17:55,041
من مدل لخت کلاسِ پیکرهسازیـش بودم
397
00:17:55,458 --> 00:17:57,875
کلیتوریس بینظیری برام ساخت که نگو
398
00:17:58,416 --> 00:18:00,583
مثل پروانهای در حال پرواز
399
00:18:01,583 --> 00:18:03,000
حتماً باید ببینیش
400
00:18:03,083 --> 00:18:04,375
نه، مرسی
401
00:18:04,458 --> 00:18:05,833
من خیلی دوست دارم ببینمش
402
00:18:06,291 --> 00:18:07,416
میتونیم برنامهشـو بچینیم
403
00:18:08,333 --> 00:18:10,666
.خب، سال نوتون مبارک، بچهها
.خوش بگذره
404
00:18:12,166 --> 00:18:13,375
بیا بریم، فرانسوا
405
00:18:13,916 --> 00:18:15,083
خالهی باحالی داری
406
00:18:15,375 --> 00:18:17,458
مشروب میخوام
407
00:18:20,375 --> 00:18:22,791
اصلاً امکان نداره شخصیتش بیاد
همچین کاری بکنه
408
00:18:22,875 --> 00:18:24,125
چه اهمیتی داره؟
خندهدار بود دیگه
409
00:18:24,208 --> 00:18:26,293
نه خیر. عبث بود
410
00:18:26,583 --> 00:18:29,125
شرمنده، ولی هیچکس دیگه
از این کلمه استفاده نمیکنه
411
00:18:29,208 --> 00:18:31,083
خب، این تنها کلمهایـه که
412
00:18:31,166 --> 00:18:34,083
دقیقاً تمام فیلمای کمدی رمانتیکِ
تاریخ رو توصیف میکنه
413
00:18:34,166 --> 00:18:37,250
همیشه یه دلیل الکیای هست
که بازیگرا نتونن با هم باشن
414
00:18:37,333 --> 00:18:39,833
وقتی از پوستر فیلم مشخصه
قراره آخرش به هم برسن
415
00:18:40,291 --> 00:18:42,041
مثلاً میگن، «وای ننه
416
00:18:42,125 --> 00:18:43,750
خیلی دلم شکسته
417
00:18:43,833 --> 00:18:45,541
،حتی بااینکه تو مرد بینظیری هستی
418
00:18:45,625 --> 00:18:47,791
«من فعلاً با کسی وارد رابطه نمیشم
419
00:18:47,875 --> 00:18:49,458
...آخه اصلاً تو تاریخ نداریم
420
00:18:50,541 --> 00:18:51,916
!کسی رو که چندوقت نره تو رابطه
421
00:18:52,000 --> 00:18:53,083
،و بذار یه چیزی رو بهت بگم
422
00:18:53,166 --> 00:18:54,875
،اگر رایان گاسلینگ الان میومد اینجا
(Crazy, Stupid, Love اشاره به فیلم)
423
00:18:54,958 --> 00:18:58,166
و بلندم میکرد و با موسیقی متنِ
،درتی دنسینگ» باهام میرقصید»
424
00:18:58,250 --> 00:18:59,416
من نمیام اینطوری بگم که
425
00:18:59,500 --> 00:19:03,000
.ببین رایان، عزیزم، الان وقت خوبی نیست»
«من یه چندوقتی نمیخوام وارد رابطه بشم
426
00:19:03,083 --> 00:19:05,916
من قطعاً سوار اون قطار میشم
427
00:19:06,000 --> 00:19:07,625
قطار رایان گاسلینگ
428
00:19:07,708 --> 00:19:09,891
منم بودم سوار قطار رایان گاسلینگ میشدم
429
00:19:10,791 --> 00:19:14,271
خب حالا این دیوثی که فیلمای
کمدی رمانتیک رو برات خراب کرده، کی بوده؟
430
00:19:14,541 --> 00:19:18,169
ترجیح میدم حرفشـو نزنم -
بیخیال بابا. دیگه بحثش پیش اومد -
431
00:19:18,625 --> 00:19:20,666
اسمش چی بود؟ بیل؟
432
00:19:21,333 --> 00:19:22,333
فرد؟
433
00:19:22,833 --> 00:19:23,833
کارلوس؟
434
00:19:24,500 --> 00:19:26,000
خوان؟ -
چی؟ -
435
00:19:26,083 --> 00:19:27,791
باب؟ چی؟
436
00:19:29,250 --> 00:19:30,250
لوک
437
00:19:31,250 --> 00:19:32,083
لوک؟
438
00:19:32,166 --> 00:19:33,291
لوک
439
00:19:33,375 --> 00:19:35,125
بهش میخوره آدم تخمیای باشه
440
00:19:35,208 --> 00:19:36,208
نه
441
00:19:36,541 --> 00:19:38,083
،خیلی خوشتیپ بود
442
00:19:38,166 --> 00:19:39,416
و باهوش
443
00:19:39,791 --> 00:19:41,375
و فرانسوی
444
00:19:41,458 --> 00:19:44,500
از این عینکهای جان لنونِ سکسی داشت
445
00:19:44,583 --> 00:19:47,145
...اوغ -
تو مسابقات سهگانه شرکت میکرد -
446
00:19:47,625 --> 00:19:49,182
!لامصب قوای جسمانی داشتـا
447
00:19:49,375 --> 00:19:51,166
خب چی شد؟
448
00:19:51,458 --> 00:19:52,541
هوم
449
00:19:52,625 --> 00:19:54,875
.چیز خاصی نشد
.فقط دنبالِ چیزهای متفاوتی بودیم
450
00:19:55,458 --> 00:19:57,791
من دنبال یکی بودم
،که واسه عیدها ببرمش خونهمون
451
00:19:57,875 --> 00:19:59,958
و اونم دنبالِ این بود که عکس کیرشـو بفرسته
452
00:20:00,041 --> 00:20:02,916
،برای دختری که قهوهش رو حاضر میکرد
!پس... بله
453
00:20:03,000 --> 00:20:04,000
آخ
454
00:20:05,500 --> 00:20:07,500
خب، تقصیر خودم بود
455
00:20:07,583 --> 00:20:09,700
اون سکسیتر از این بود
که بخواد قابلاعتماد باشه
456
00:20:09,833 --> 00:20:12,337
«همیشه با کمتر از خودت دوست شو»
این جملهی طلاییِ خواهرمـه
457
00:20:12,833 --> 00:20:14,190
منم به حرفش گوش نکردم
458
00:20:14,583 --> 00:20:15,583
هوم
459
00:20:15,958 --> 00:20:17,000
دستشویی دارم
460
00:20:22,416 --> 00:20:25,541
خدای من. انگار چاقو خوردم
461
00:20:25,625 --> 00:20:26,666
شرابـه دیگه
462
00:20:26,750 --> 00:20:30,250
!با همچین لباسی که نمیتونم نامزد کنم -
چیزی نیست. خیلیم بد نیست -
463
00:20:30,333 --> 00:20:32,875
آره. یهجورایی شبیه یه گلـه -
آره -
464
00:20:33,541 --> 00:20:35,166
یه گل خونین
465
00:20:35,250 --> 00:20:36,250
466
00:20:37,291 --> 00:20:38,458
من لباسمـو باهات عوض میکنم
467
00:20:40,125 --> 00:20:41,750
وای خدا
468
00:20:42,916 --> 00:20:43,916
«شدم مثل «کری
(شخصیتِ خونین فیلم کری)
469
00:20:44,500 --> 00:20:46,583
ببین منو، اون عاشقتـه
470
00:20:46,666 --> 00:20:48,833
خب؟
درهرحال، ازت خواستگاری میکنه
471
00:20:48,916 --> 00:20:52,458
،تمام عمرم دوست داشتم
تو شب سال نو ازم خواستگاری کنن
472
00:20:53,125 --> 00:20:54,833
و حالا گند خورد به همهچی
473
00:20:54,916 --> 00:20:56,416
بیاید بریم بابا
474
00:20:59,041 --> 00:21:00,041
سلام
475
00:21:00,083 --> 00:21:01,375
وای خدا
476
00:21:01,750 --> 00:21:04,166
تو چقدر خوشگلی
477
00:21:13,083 --> 00:21:14,333
چیزی نپرس
478
00:21:15,458 --> 00:21:16,786
راه بیفت
479
00:21:36,750 --> 00:21:38,750
480
00:21:40,083 --> 00:21:42,083
!اوه اوه
481
00:21:59,166 --> 00:22:00,625
چیه؟ -
!مرسی -
482
00:22:00,708 --> 00:22:03,666
483
00:22:02,036 --> 00:22:06,594
نام اثر: The Time of My Life
خوانندگان: Bill Medley, Jennifer Warnes
(«همون موسیقی متن فیلم «درتی دنسینگ)
484
00:22:08,333 --> 00:22:09,791
!نه
485
00:22:11,083 --> 00:22:14,020
هیچکس نمیتونه «بیبی» رو بذاره یه گوشه
(اشاره به دیالوگ فیلم درتی دنسینگ)
486
00:22:21,125 --> 00:22:23,208
خب، همه برن عقب
487
00:22:31,708 --> 00:22:32,958
!آره! برو بریم
488
00:22:44,583 --> 00:22:48,333
!برو! برو! برو
489
00:22:55,791 --> 00:22:57,375
!پشمام
490
00:23:06,083 --> 00:23:07,166
...اوه
491
00:23:07,875 --> 00:23:09,726
!سینهت! سینهت
492
00:23:20,166 --> 00:23:22,583
هیچکس «بیبی» رو
با کله نمیندازه زمین
493
00:23:25,333 --> 00:23:26,625
من میرم بشاشم
494
00:23:31,458 --> 00:23:33,041
!خیلیخب بچهها
495
00:23:33,125 --> 00:23:35,458
مردم شیکاگو، آمادهی سال نو هستید؟
496
00:23:37,291 --> 00:23:38,291
!آره
497
00:23:38,333 --> 00:23:41,708
خب. عشقاتون رو بغل کنید
!و بیاید که شروع کنیم، بچهها
498
00:23:41,791 --> 00:23:42,958
...زودباشید! و
499
00:23:43,041 --> 00:23:44,791
،نه، هشت
500
00:23:44,875 --> 00:23:46,250
،هفت، شش
501
00:23:46,333 --> 00:23:48,250
،پنج، چهار
502
00:23:48,333 --> 00:23:49,916
،سه، دو
503
00:23:50,000 --> 00:23:50,916
!و یک
504
00:23:51,000 --> 00:23:55,125
!سال نو مبارک، شیکاگو
505
00:24:13,875 --> 00:24:15,083
باهام ازدواج میکنی؟
506
00:24:15,166 --> 00:24:17,500
!وای خدا! بله! بله! بله
507
00:24:18,208 --> 00:24:19,958
!عاشقتم! عاشقتم! عاشقتم
508
00:24:32,291 --> 00:24:33,291
لعنتی
509
00:24:33,541 --> 00:24:34,583
شرمنده
510
00:24:36,541 --> 00:24:38,291
عیدت مبارک -
عید تو هم مبارک -
511
00:25:03,708 --> 00:25:05,208
میدونی، خیلیم تخمی نبود
512
00:25:05,583 --> 00:25:07,583
به من همچینم بد نگذشت
513
00:25:07,666 --> 00:25:08,500
آره
514
00:25:08,583 --> 00:25:11,000
یعنی بدترین شب زندگیم نبود
515
00:25:11,708 --> 00:25:13,208
ولنتاین رو چیکارهای؟
516
00:25:13,875 --> 00:25:15,666
اون که دو ماه دیگهست
517
00:25:15,750 --> 00:25:17,833
،آره میدونم، ولی اگه الان برنامه بچینم
518
00:25:17,916 --> 00:25:20,041
شاید بعداً کار احمقانهای نکنم
519
00:25:20,458 --> 00:25:23,125
هوم. باعث افتخاره، ولی
دو ماه زمان خیلی زیادیـه
520
00:25:23,208 --> 00:25:25,708
میدونی، تا اونموقع
اتفاقای زیادی ممکنه بیفته
521
00:25:26,333 --> 00:25:27,333
باشه
522
00:25:28,375 --> 00:25:31,000
و اگرم نشد، یه همنشین
تو شکلاتفروشی دارم
523
00:25:31,083 --> 00:25:32,458
پس نیازی نیست
524
00:25:33,708 --> 00:25:35,416
هوم.. باشه
525
00:25:35,583 --> 00:25:36,583
ردیفه
526
00:25:37,125 --> 00:25:38,250
شبت هم بخیر
527
00:25:38,833 --> 00:25:39,833
سال نوت مبارک
528
00:25:40,458 --> 00:25:41,458
سال نو مبارک
529
00:25:49,510 --> 00:25:52,954
تنها بودن در
«روز ولنتاین»
هیچ تفاوتی با تنها بودن در روزهای دیگر ندارد
530
00:25:52,979 --> 00:25:55,500
یعنی چی واسه ولنتاین
کسی رو نداری؟
531
00:25:55,583 --> 00:25:57,958
طوری نگو که انگار
بهت گفتم سرطان دارم
532
00:25:58,750 --> 00:26:00,000
ولی آخه روز ولنتاینـه
533
00:26:00,083 --> 00:26:02,166
نه خیر، پنجشنبهست
534
00:26:02,500 --> 00:26:04,875
،و منم میخوام یه دوش آب گرم بگیرم
535
00:26:05,250 --> 00:26:06,666
،یه بطری شراب قرمز باز کنم
536
00:26:06,750 --> 00:26:09,791
،و چند کیلو شکلات بزنم بر بدن
،و از کجا معلوم
537
00:26:09,875 --> 00:26:11,583
شاید حتی یه پورنی هم نگاه کردم
538
00:26:11,666 --> 00:26:14,291
!تو روز ولنتاین که نباید پورن نگاه کنی
539
00:26:14,375 --> 00:26:17,208
اتفاقاً روز ولنتاین مخصوصِ
پورن نگاه کردنـه
540
00:26:17,625 --> 00:26:20,791
خب، اون دکتر خوشتیپه چی؟
اسمش چی بود، فرخ؟
541
00:26:21,208 --> 00:26:23,416
به اون زنگ بزن -
برو بابا -
542
00:26:23,500 --> 00:26:26,250
من با کسی که مامانم
معرفی کرده باشه دوست نمیشم
543
00:26:26,333 --> 00:26:28,916
اون پسر مرکز خریدیـه چی؟
سال نو که بهت خوش گذشت
544
00:26:29,000 --> 00:26:30,791
آره، ولی کلاً در حدّ یه بار بود
545
00:26:31,083 --> 00:26:32,625
واسهش جذاب نبودم
546
00:26:32,958 --> 00:26:34,208
خودش اینو گفت؟ -
بعله -
547
00:26:34,875 --> 00:26:35,875
عَیی
548
00:26:36,083 --> 00:26:37,500
تو از اون خوشت اومده بود؟
549
00:26:37,583 --> 00:26:38,958
نه خیر
550
00:26:39,041 --> 00:26:40,500
اون اصلاً انگلیسی بلد نیست
551
00:26:40,583 --> 00:26:42,541
باید «ارتشی» گفتنش رو بشنوید
552
00:26:42,625 --> 00:26:44,708
«میگه: «ارتاشی
553
00:26:47,541 --> 00:26:49,666
ببینید، من از سینگلبودن کاملاً راضیام
554
00:26:49,750 --> 00:26:51,750
میتونم هر وقت میخوام
،هر کاری بخوام بکنم
555
00:26:51,833 --> 00:26:54,333
و مجبور هم نیستم برای شِیو کردن
556
00:26:54,416 --> 00:26:56,916
و اصلاح و اپیلاسیون، استرس بکشم
557
00:26:57,000 --> 00:26:59,320
،بهترین چیزِ ازدواج همینه
دیگه نیازی به اپیلاسیون نیست
558
00:26:59,541 --> 00:27:02,458
باشه. خب، عروسی چی؟
عروسی رو که نمیتونی تنهایی بیای
559
00:27:02,541 --> 00:27:04,541
عروسی که 8 ماه دیگهست
560
00:27:04,625 --> 00:27:06,583
و تو هم که دلـو زدی به دریا
561
00:27:07,541 --> 00:27:09,708
ببینید، همه باید
سرشون تو کار خودشون باشه
562
00:27:09,791 --> 00:27:12,291
وضعیت زندگی عشقی و
بهداشت فردی من
563
00:27:12,375 --> 00:27:14,000
کاملاً تحت کنترلان
564
00:27:14,083 --> 00:27:15,416
،حالا هم اگر منو ببخشید
565
00:27:15,500 --> 00:27:17,791
باید برم یه تاقار شکلات و آبنبات بخرم
566
00:27:20,500 --> 00:27:22,416
شرط میبندم رادنی هنوز سینگلـه
567
00:27:22,500 --> 00:27:24,359
وای خدا. لطفاً بهش پیام بده -
باشه -
568
00:27:26,333 --> 00:27:29,458
...ای جان
569
00:27:33,375 --> 00:27:34,375
اسلون؟
570
00:27:36,500 --> 00:27:37,500
لوک؟
571
00:27:39,625 --> 00:27:40,875
خدای من
572
00:27:40,958 --> 00:27:42,416
حالت چطوره؟
573
00:27:43,250 --> 00:27:44,250
...چی کار
574
00:27:44,583 --> 00:27:45,916
عشقم، اینو بچش
575
00:27:48,458 --> 00:27:50,791
چه عالیه -
هوم. آره -
576
00:27:50,875 --> 00:27:53,458
زبونم الان رسماً به اورگاسم رسیده
577
00:27:55,875 --> 00:27:57,625
اینا مزهی دیگهای هم دارن؟
578
00:27:58,208 --> 00:27:59,875
والا... من اینجا کار نمیکنم
579
00:27:59,958 --> 00:28:03,041
ببخشید. فکر کردم دارید
قفسهها رو پر میکنید
580
00:28:04,500 --> 00:28:05,500
نه
581
00:28:05,750 --> 00:28:07,166
نه خیر -
نه بابا. نه -
582
00:28:07,625 --> 00:28:09,000
عزیزم، این اسلونـه
583
00:28:09,416 --> 00:28:12,180
چند ماهی عاشق و معشوق بودیم
584
00:28:12,875 --> 00:28:15,708
چه خوششانس
585
00:28:15,791 --> 00:28:17,583
واقعاً تو تخت محشر نیست؟
586
00:28:17,666 --> 00:28:21,041
،عین ترمیناتور میمونه
!فقط اونی که همهش آبش میاد، منم
587
00:28:21,375 --> 00:28:22,375
...آم
588
00:28:23,041 --> 00:28:23,958
!سلام، عجقولیِ من
589
00:28:24,041 --> 00:28:27,750
فکر میکردم قراره بیای بروکاستون
که اون ماساژورها رو امتحان کنیم
590
00:28:27,833 --> 00:28:29,166
روزتون بخیر، من جکسونام
591
00:28:29,250 --> 00:28:32,500
پسر شکریِ فعلی اسلون، میدونید دیگه؟
592
00:28:32,583 --> 00:28:34,750
،سعی دارم رابطهمونـو فابریک کنم
593
00:28:34,833 --> 00:28:37,893
ولی میدونی که اون
خیلی زن قوی و مستقلیـه
594
00:28:38,041 --> 00:28:40,916
بس کن. بسه. گفتم بسه -
ایشالا -
595
00:28:41,000 --> 00:28:42,291
...منم لوکام و
596
00:28:43,041 --> 00:28:44,166
ایشون هم فلیسیتی
597
00:28:44,625 --> 00:28:45,625
اوف
598
00:28:45,750 --> 00:28:48,250
خب.. شماها آخرتِ خوشگلیدهـا
599
00:28:48,333 --> 00:28:49,791
اوهوم -
...یعنی -
600
00:28:49,875 --> 00:28:50,708
پشمام
601
00:28:50,791 --> 00:28:52,166
خیلی ممنون
602
00:28:54,666 --> 00:28:55,833
اینجا دیگه کاری نداریم، عزیزم؟
603
00:28:55,916 --> 00:28:59,750
چون نقشههای خفنی برات داشتم
604
00:28:59,833 --> 00:29:02,416
«تو مغازهی «ویکتوریا سیکرت
605
00:29:04,083 --> 00:29:05,916
بریم؟ بریم اون چیزه رو بخریم -
آره -
606
00:29:06,000 --> 00:29:07,333
آره -
بسیارعالی. خیلیخب -
607
00:29:07,416 --> 00:29:09,625
خیلی خوشحال شدیم
جدی، روزتون بخیر
608
00:29:09,708 --> 00:29:11,500
ممنون. خدافظ، فلیشا -
خوشحال شدم -
609
00:29:11,583 --> 00:29:12,791
فلیسیتیام
610
00:29:13,125 --> 00:29:15,416
الان بالا میارم -
نفس عمیق بکش -
611
00:29:17,958 --> 00:29:19,666
بیا، بگیر. دستمال
612
00:29:20,625 --> 00:29:22,250
حالا اینو بخور
613
00:29:25,166 --> 00:29:27,125
حالا دیگه 100% بالا میارم
614
00:29:27,416 --> 00:29:29,750
آب کرفسـه دیگه. برات خوبه
615
00:29:30,083 --> 00:29:33,541
میدونی که بدن انسان
،تواناییِ 120 سال زنده موندن رو داره
616
00:29:33,625 --> 00:29:35,083
اگه ازش خوب مراقبت کنی
617
00:29:35,166 --> 00:29:36,541
چه اهمیتی داره؟
618
00:29:36,625 --> 00:29:38,375
بعد از 40 سالگی که کلاً مرخصیم
619
00:29:38,458 --> 00:29:41,622
کی دلش میخواد 80 سالِ دیگه
از بدترین قسمت زندگیشـو تجربه کنه؟
620
00:29:42,000 --> 00:29:44,125
خب، اگه یه فلیسیتی
...تو زندگیت داشته باشی
621
00:29:45,500 --> 00:29:47,411
ببخشید، حرفم نامردی بود
622
00:29:47,958 --> 00:29:51,375
چرا دوستدخترای بعدی همیشه
باید جوونتر و سکسیتر باشن؟
623
00:29:51,458 --> 00:29:53,375
ببینم این قانون نانوشتهای چیزیـه؟
624
00:29:53,458 --> 00:29:56,333
خب میدونی، معمولاً
هر چی دختره جوونتر و جذابتر باشه
625
00:29:56,416 --> 00:29:58,458
...احتمالِ تعهد میاد پایینتر، پس
626
00:29:59,125 --> 00:30:01,000
یهجورایی، تعریف محسوب میشه
627
00:30:03,041 --> 00:30:04,250
صبر کن، دقیقاً همینه
628
00:30:04,541 --> 00:30:07,458
اون ترسیده. دوستی با فلیسیتی
نشونهی کمکخواستنشـه
629
00:30:08,166 --> 00:30:09,208
ببینم مستی؟
630
00:30:09,291 --> 00:30:10,958
شاید یهخرده
631
00:30:11,041 --> 00:30:13,500
این ترافلهای الکلی
...قویتر از اونی بودن که
632
00:30:15,166 --> 00:30:16,166
اینو آوردم
633
00:30:16,458 --> 00:30:17,458
!دزدیدمش
634
00:30:17,541 --> 00:30:19,458
...خب، من که دیگه برنمیگردم اونجا، پس
635
00:30:19,875 --> 00:30:21,708
بهتره که مدرکشـو نابود کنیم
636
00:30:22,708 --> 00:30:26,362
.نه بابا، من از این آشغالا نمیخورم
.ناسلامتی یه ورزشکار حرفهایم
637
00:30:26,958 --> 00:30:28,166
خدایی؟
638
00:30:28,458 --> 00:30:30,833
گلف غیر ورزشیترین بازیِ روی کرهی زمینـه
639
00:30:30,916 --> 00:30:34,333
باید اینو خدمتتون عارض شم که
گلف نسبت به فوتبال و بسکتبال با هم
640
00:30:34,416 --> 00:30:36,125
به کنترل عضلانی و هماهنگی
641
00:30:36,208 --> 00:30:38,500
بین چشم و دستِ بیشتری نیاز داره
642
00:30:38,958 --> 00:30:39,875
شاید
643
00:30:39,958 --> 00:30:43,291
ولی لبرون یه ماشینِ کوچولو لازم نداره
که تو زمینِ بازی بالا پایین ببرتش
644
00:30:44,791 --> 00:30:46,875
یالا. انقدر ترسو نباش
645
00:30:46,958 --> 00:30:48,750
وقتی دخترها میگن «ترسو» ناجور میشه
(معنای کُس هم میده)
646
00:30:49,208 --> 00:30:51,791
خدای من، پس تو واقعاً ترسویی
647
00:30:52,291 --> 00:30:54,375
،خب، اگه انقدر ترسو نبودم
648
00:30:54,458 --> 00:30:56,208
تو یه شکلاتفروشی گیر افتاده بودی
649
00:30:56,291 --> 00:30:59,458
و مجبور بودی با دوستپسرِ سابقت و
دوستدخترِ جدید و جذابش حرف بزنی
650
00:31:00,125 --> 00:31:02,541
پس در ضمن، قابلی نداشت
651
00:31:05,750 --> 00:31:06,750
حق با توئه
652
00:31:07,083 --> 00:31:08,500
ممنون
653
00:31:10,458 --> 00:31:11,291
بهت مدیونم
654
00:31:11,375 --> 00:31:12,458
بهتر شد
655
00:31:13,458 --> 00:31:16,875
حالا، میتونی لطف کنی تو پارکینگ
یه دست برام جق بزنی. ممنون
656
00:31:17,291 --> 00:31:19,541
اوه، برات جق بزنم؟
657
00:31:20,791 --> 00:31:21,958
مگه 12 سالتـه؟
658
00:31:22,150 --> 00:31:23,800
،تو وقتی 12 سالت بود
واسه پسرها جق میزدی؟
659
00:31:24,000 --> 00:31:25,125
خب زود به بلوغ رسیدم
660
00:31:25,875 --> 00:31:27,625
خدای من، خیلی خوبه
661
00:31:27,708 --> 00:31:29,541
کافیه یا بازم میخوای؟
662
00:31:29,625 --> 00:31:30,458
بازم میخوام
663
00:31:30,541 --> 00:31:33,434
تکون نخور. تقریباً تمومه -
این شکلات عالیه -
664
00:31:33,458 --> 00:31:35,125
خدای من، شوخی نمیکردی
665
00:31:35,208 --> 00:31:36,750
صبر کن، صبر کن -
!لعنتی -
666
00:31:37,083 --> 00:31:39,750
لعنتی، ریخت رو شلوارم -
دستمال مرطوب داری؟ -
667
00:31:39,833 --> 00:31:42,458
آره، تو داشبورد کنارِ پوشکهاست
668
00:31:42,541 --> 00:31:44,625
خدای من، تو دوستِ نابابی هستی
669
00:31:44,708 --> 00:31:45,708
نه، نیستم
670
00:31:47,083 --> 00:31:49,333
سیگار میخوای؟ -
سیگار میکشی؟ -
671
00:31:50,750 --> 00:31:51,833
نه
672
00:31:51,916 --> 00:31:53,958
نه زیاد، فقط هر از گاهی
673
00:31:54,541 --> 00:31:56,458
یه ذره تنباکو هیچوقت کسی رو نکشته
674
00:31:56,541 --> 00:31:57,833
کاملاً مطمئنم که کشته
675
00:31:59,583 --> 00:32:02,791
ببین، متوجهم، خب؟
برخوردن به دوستپسرت
676
00:32:02,875 --> 00:32:05,458
تو روزِ ولنتاین تو شکلاتفروشی
در حالی که پیژامه پاتـه خیلی ناجوره
677
00:32:05,541 --> 00:32:07,958
دوستپسرِ سابق و این پیژامه نیست
678
00:32:08,041 --> 00:32:09,458
شلوارِ راحتیه
679
00:32:09,541 --> 00:32:10,541
680
00:32:11,375 --> 00:32:14,250
باورت بشه یا نه، این بدترین
روزِ ولنتاین عمرم نیست
681
00:32:15,041 --> 00:32:16,583
چرا فقط بهم زنگ نزدی؟
682
00:32:16,666 --> 00:32:18,041
نمیدونم
683
00:32:18,125 --> 00:32:20,166
گمونم خجالت میکشیدم اعتراف کنم
684
00:32:20,250 --> 00:32:22,375
که از شبِ سال نو هیچی عوض نشده
685
00:32:22,458 --> 00:32:24,625
ولی مگه هدف از این زیدیلات این نیست که
686
00:32:24,708 --> 00:32:28,125
بتونیم از شرِ این فشارِ احمقانه
و کل قضاوتها خلاص بشیم؟
687
00:32:28,208 --> 00:32:30,250
ببین، هرچی. حداقل عیدهای
مهم رو پشت سر گذاشتیم
688
00:32:30,666 --> 00:32:33,041
یعنی، کریسمس، سالِ نو، روز ولنتاین
689
00:32:33,125 --> 00:32:35,666
آره، ولی بهت میگم، عیدهای کوچیک
هم به همون اندازه خطرناکن
690
00:32:35,750 --> 00:32:37,166
یه بار تو روزِ زمین
691
00:32:37,250 --> 00:32:39,666
یه دخترِ عضو سازمانِ صلح سبز
من رو به درخت زنجیر کرده بود
692
00:32:40,083 --> 00:32:42,125
طولانیترین ده روزِ عمرم بود
693
00:32:44,875 --> 00:32:47,250
گمونم خوب میشه که واسه
عید پاک یکی رو ببرم خونه
694
00:32:47,958 --> 00:32:49,333
پس بیا رسمیش کنیم
695
00:32:49,416 --> 00:32:51,125
زیدیلات تا اطلاع ثانوی؟
696
00:32:52,041 --> 00:32:52,958
سکس چی؟
697
00:32:53,041 --> 00:32:54,708
لستر هم بهمون ملحق میشه؟
698
00:32:54,791 --> 00:32:57,333
نه، جدی میگم. دوستی با مزایا
هیچوقت جواب نمیده
699
00:32:57,416 --> 00:32:59,875
آره، ولی علتش فقط اینه که
شما دخترها وابسته میشید
700
00:32:59,958 --> 00:33:01,291
و همیشه زیادهخواهی میکنید
701
00:33:01,750 --> 00:33:03,208
ما؟ -
خب، آره -
702
00:33:03,291 --> 00:33:04,416
تقصیرِ خودتون نیست
703
00:33:04,500 --> 00:33:07,583
زنها ذاتاً میل به وابستگی و تولید مثل دارن
704
00:33:07,666 --> 00:33:09,833
باشه، و مردها هم ذاتاً میل
به ترسیدن و فرار کردن دارن
705
00:33:09,916 --> 00:33:11,458
خیلی خب، باشه. پس به توافق رسیدیم
706
00:33:11,791 --> 00:33:13,791
زیدیلاتهای غیرجنسی از این لحظه به بعد
707
00:33:19,000 --> 00:33:20,000
...حالا
708
00:33:20,416 --> 00:33:21,458
شکلاتِ نارگیلی
709
00:33:21,791 --> 00:33:23,750
...حالا -
!اوه -
710
00:33:30,625 --> 00:33:32,250
!بخور! بخور! بخور
711
00:33:36,458 --> 00:33:39,416
نمیتونم. نمیتونم. معذرت میخوام
712
00:33:39,500 --> 00:33:41,000
!من میتونم! من میتونم، من میتونم
713
00:33:41,083 --> 00:33:42,708
خیلی خب. برو بریم
714
00:33:46,291 --> 00:33:49,375
!روی! روی! روی! روی
715
00:33:53,916 --> 00:33:54,916
یورک؟
716
00:33:55,500 --> 00:33:57,041
پشمام! امکان نداره
717
00:33:58,000 --> 00:33:59,583
رفیق! اینجا چیکار میکنی؟
718
00:33:59,666 --> 00:34:01,346
چطوری، رفیق؟ سلام -
!سلام -
719
00:34:01,375 --> 00:34:03,291
صبر کن، شماها همدیگه رو میشناسید؟
720
00:34:03,375 --> 00:34:05,208
صبر کن، شماها همدیگه رو میشناسید؟
721
00:34:05,708 --> 00:34:07,291
آره، اون داداش کوچیکترِ منه
722
00:34:07,375 --> 00:34:10,250
جک بیشتر از یه ساله که
داره به من گُلف یاد میده
723
00:34:10,333 --> 00:34:11,208
تو گلف بازی میکنی؟
724
00:34:11,291 --> 00:34:13,750
از وقتی که من رو میشناسی
725
00:34:13,875 --> 00:34:16,208
خیلی خب. جکسون، با نامزدم لیز آشنا شو
726
00:34:16,291 --> 00:34:17,916
سلام -
اسمت هنوز لیزه دیگه، آره؟ -
727
00:34:18,375 --> 00:34:20,208
و خواهرم، اَبی -
سلام -
728
00:34:20,291 --> 00:34:22,166
و شوهرِ نامرئیش، پیتر -
سلام. سلام -
729
00:34:22,250 --> 00:34:24,000
پیتر کجاست؟ -
خوشوقتم -
730
00:34:24,083 --> 00:34:27,416
.هنوز نمیتونه بچهها رو بسپاره به پرستار بچه
.من همش میگم اشکالی نداره
731
00:34:27,500 --> 00:34:29,291
یه بچهی دو ساله میتونه 911 رو بگیره دیگه
732
00:34:29,875 --> 00:34:31,458
...آه -
شوخی میکنم -
733
00:34:32,625 --> 00:34:34,708
ولی یه بچهی 6 ساله دیگه قطعاً میتونه
734
00:34:34,791 --> 00:34:36,916
خواهرم رو نادیده بگیر. اون 4 تا بچه داره
735
00:34:37,916 --> 00:34:39,875
!وای خدا، من چهارتا بچه دارم. عجب
736
00:34:39,958 --> 00:34:41,583
به نظر میاد یه نوشیدنی لازم داری
737
00:34:41,666 --> 00:34:43,750
کلی -
این یه کارِ دونفرهست -
738
00:34:43,833 --> 00:34:45,291
و من. واسه منم نوشیدنی بیار
739
00:34:46,291 --> 00:34:47,458
...اوه
740
00:34:48,375 --> 00:34:49,958
همون پسرهست که تو مرکز خرید
باهاش آشنا شدی؟
741
00:34:50,041 --> 00:34:51,250
آره -
چون خیلی جذابه -
742
00:34:51,333 --> 00:34:53,125
واقعاً؟ -
خب، صبر کن. جریان چیه؟ -
743
00:34:53,208 --> 00:34:55,333
دوستِ با مزایایی چیزی هستید؟
744
00:34:55,416 --> 00:34:56,541
نه. هیچ مزایایی در کار نیست
745
00:34:56,625 --> 00:34:58,000
به زور میشه گفت با هم دوستیم
746
00:34:58,083 --> 00:35:00,208
هرگز حرف نمیزنیم. فقط محدود به عیدهاست
747
00:35:00,291 --> 00:35:01,500
پس چه فایدهای داره؟
748
00:35:01,916 --> 00:35:05,041
فایدهاش اینه که من با یکی اومدم اینجا
749
00:35:05,125 --> 00:35:06,416
دارم خوش میگذرونم
750
00:35:06,875 --> 00:35:08,791
و تو من رو دورِ بار نمیچرخونی
751
00:35:08,875 --> 00:35:11,458
و شمارهام رو به زور به هر موجود نَری نمیدی
752
00:35:11,541 --> 00:35:12,833
...خوب شد گفتی
753
00:35:13,166 --> 00:35:14,958
،اگه پیامکِ عجیبی به دستت رسید
754
00:35:15,041 --> 00:35:16,625
اسمش لیرویـه -
اوه، بیخیال -
755
00:35:16,708 --> 00:35:17,750
نگهبانِ کلوب شبونهست
756
00:35:18,291 --> 00:35:19,875
شماها خبر داشتید یورک گُلف بازی میکنه؟
757
00:35:20,791 --> 00:35:21,791
آره
758
00:35:43,333 --> 00:35:44,708
،به افتخار عیدِ پاک
759
00:35:44,791 --> 00:35:46,500
جکسون برای اولین بار در عمرش
760
00:35:46,583 --> 00:35:49,833
طعم رنگِ مصنوعی آبی رو میچشه -
نه! میدونی روی اینا آزمایش انجام دادن -
761
00:35:49,916 --> 00:35:52,333
و اونا حتی بعد از 10 سال
زیرِ آفتاب هم تجزیه نمیشن
762
00:35:52,416 --> 00:35:53,583
واقعاً؟ -
آره -
763
00:35:53,666 --> 00:35:55,166
پس، یه جورایی ضد پیریـه
764
00:35:55,250 --> 00:35:56,250
765
00:35:56,625 --> 00:35:58,375
عید پاک مبارک، خرگوش کوچولوهای من
766
00:35:59,291 --> 00:36:00,375
این خسوسـه
767
00:36:00,458 --> 00:36:03,708
گرفتم چیکار کردی -
محض رضای خدا، این دیگه چیه پوشیدی؟ -
768
00:36:04,333 --> 00:36:05,208
گوشِ خرگوش
769
00:36:05,291 --> 00:36:09,208
.این برانچِ عید پاکه
.الان وقتِ یه لباس احمقانه نیست
770
00:36:09,291 --> 00:36:11,458
771
00:36:12,083 --> 00:36:14,125
به نظر میاد یکی دیگه هم در جریان نیست
772
00:36:17,041 --> 00:36:18,750
اوه، فرخ
773
00:36:19,166 --> 00:36:21,000
خیلی خوشحالم که تونستی بیای
774
00:36:21,083 --> 00:36:22,583
ممنون. ببخشید که دیر کردم
775
00:36:22,666 --> 00:36:25,666
داشتم به بچههای بخشِ سرطان سر میزدم
776
00:36:24,000 --> 00:36:25,666
777
00:36:25,750 --> 00:36:26,833
778
00:36:26,916 --> 00:36:28,500
من از مردهایی که خز میپوشن خوشم میاد
779
00:36:29,000 --> 00:36:30,000
ممنون
780
00:36:30,250 --> 00:36:32,875
دخترم رو یادته، اسلون؟
781
00:36:33,416 --> 00:36:34,458
سلام، البته
782
00:36:34,833 --> 00:36:36,333
از نزدیک خوشگلترم هستی
783
00:36:36,416 --> 00:36:38,125
اوه، ممنون
784
00:36:38,208 --> 00:36:40,583
سلام، من جکسون هستم. خوشوقتم -
سلام -
785
00:36:40,666 --> 00:36:42,750
لباسِ خرگوشت رو دوست دارم -
ببخشید، فرخ -
786
00:36:43,291 --> 00:36:45,583
ما انتظار نداشتیم اسلون مهمون بیاره
787
00:36:45,666 --> 00:36:46,791
واقعاً؟
788
00:36:46,875 --> 00:36:48,625
چون من خیلی واضح گفتم که
789
00:36:48,708 --> 00:36:49,958
قراره مهمون بیارم
790
00:36:50,041 --> 00:36:51,666
تو چه مرگته؟
791
00:36:52,791 --> 00:36:54,000
...چی میگی
792
00:36:55,750 --> 00:36:57,625
من میرم یه سلامی به بچهها کنم
793
00:37:00,000 --> 00:37:01,083
میبینی چیکار کردی؟
794
00:37:01,166 --> 00:37:04,083
حالا فکر میکنه علاقهای بهش نداری -
علاقهای بهش ندارم -
795
00:37:04,166 --> 00:37:07,458
باورم نمیشه سعی داری تو عید پاک
به یه خرگوش معرفیم کنی
796
00:37:07,541 --> 00:37:09,500
علتش اینه که تو برام مهمی
797
00:37:09,583 --> 00:37:12,333
میخوام کسی رو پیدا کنی که
واقعاً قصد داره پات بمونه
798
00:37:13,375 --> 00:37:16,916
نه این زیدیلات مزخرف مثلِ خالهات
799
00:37:17,916 --> 00:37:19,833
به نظر میاد داره بهش خوش میگذره
800
00:37:22,041 --> 00:37:26,250
اون تک و تنها رو یه ویلچر و تو پوشک میمیره
801
00:37:24,250 --> 00:37:26,250
802
00:37:26,333 --> 00:37:28,250
تو هم این رو میخوای؟
803
00:37:29,833 --> 00:37:31,708
یه مرد ازم پرستاری میکنه؟
804
00:37:35,125 --> 00:37:38,125
،خب دیزی، رابطهات با لیوای
شاه پاکتِ آبمیوه چطوره؟
805
00:37:38,458 --> 00:37:39,500
به هم زدیم
806
00:37:39,833 --> 00:37:41,458
اوه، متأسفم که این رو میشنوم
807
00:37:41,541 --> 00:37:42,583
اشکالی نداره
808
00:37:42,666 --> 00:37:45,041
اون آمادگیِ یه رابطهی واقعی رو نداشت
809
00:37:45,125 --> 00:37:47,333
من به کسی نیاز دارم که
من رو در اولویت قرار بده
810
00:37:47,916 --> 00:37:48,916
باید برم
811
00:37:50,583 --> 00:37:51,583
عجب
812
00:37:52,000 --> 00:37:54,291
وضعش خیلی خوبـه
813
00:37:57,458 --> 00:37:58,458
...میدونی
814
00:37:59,041 --> 00:38:00,333
دکتر خرگوشه
815
00:38:00,416 --> 00:38:01,458
به نظر پسرِ خوبی میاد
816
00:38:02,375 --> 00:38:04,375
شاید باید یه شانسی بهش بدی -
واقعاً؟ -
817
00:38:04,875 --> 00:38:05,875
موی پرپشت
818
00:38:06,666 --> 00:38:08,375
دکتر
819
00:38:08,458 --> 00:38:10,708
...معلومه رابطهاش با بچهها عالیه. اون
820
00:38:11,458 --> 00:38:12,833
رویای هر دختریه، مگه نه؟
821
00:38:13,875 --> 00:38:14,875
نمیدونم
822
00:38:14,958 --> 00:38:15,958
شاید؟
823
00:38:17,083 --> 00:38:18,083
...بعلاوه، من
824
00:38:18,750 --> 00:38:20,375
من آماده نیستم -
چقدر گذشته؟ -
825
00:38:20,958 --> 00:38:22,208
تقریباً یه سال؟
826
00:38:22,291 --> 00:38:23,291
خب؟
827
00:38:23,333 --> 00:38:26,541
.زنها یه جور دیگه با دلشکستگی کنار میان
.ما زمان لازم داریم
828
00:38:26,625 --> 00:38:28,166
شما فقط ولمون میکنید
و میرید دنبالِ زندگیتون
829
00:38:28,250 --> 00:38:29,916
هی، زنها هم میتونن همینقدر بیرحم باشن
830
00:38:30,000 --> 00:38:30,833
بهم اعتماد کن
831
00:38:30,916 --> 00:38:32,125
من مردهای زیادی میشناسم که
832
00:38:32,208 --> 00:38:35,583
یه دختری دلشون رو شکسته که
وانمود میکرده دوستش داره
833
00:38:36,166 --> 00:38:37,916
وانمود میکرده از دوستاش خوشش میاد
834
00:38:38,000 --> 00:38:40,041
،و به سرگرمیهاش علاقه داره
835
00:38:40,125 --> 00:38:41,458
مثل کریکت
836
00:38:41,541 --> 00:38:44,041
و... تخته نرد
837
00:38:44,791 --> 00:38:46,208
و حتی تا جایی پیش رفته بود
838
00:38:46,291 --> 00:38:48,708
که کلی وسایلِ دخترونه رو
،میذاشت تو حمومِ پسره
839
00:38:48,791 --> 00:38:51,000
و سنجاق سرهاش رو تو عجیبترین
جاها قایم میکرد
840
00:38:51,666 --> 00:38:53,833
میدونی، شاید حتی شروع به امتحانِ
841
00:38:53,916 --> 00:38:55,458
چند نوع رابطهی جنسی کرده بودن
842
00:38:55,541 --> 00:38:57,458
که قبلاً هرگز امتحان نکرده بودن
843
00:38:59,250 --> 00:39:02,000
،و بعدش یه روزی، بدونِ هشدار
844
00:39:02,708 --> 00:39:05,958
،وسایلش رو از حموم برداشته بود
،و شمارهاش رو عوض کرده بود
845
00:39:06,041 --> 00:39:08,791
و یه توسترِ پنینی برداشته بود و
دزدکی از خونهام رفته بود بیرون
846
00:39:11,250 --> 00:39:12,583
یه توسترِ واموندهی پنینی
847
00:39:14,041 --> 00:39:15,041
...خب
848
00:39:16,083 --> 00:39:17,541
توسترهای پنینی گرونن
849
00:39:17,625 --> 00:39:18,625
اوه، میدونم
850
00:39:19,041 --> 00:39:20,250
من پولش رو داده بودم
851
00:39:25,125 --> 00:39:26,500
...خب
852
00:39:27,250 --> 00:39:29,541
منظورت چجور روابطِ جنسیای بود؟
853
00:39:29,625 --> 00:39:31,333
واقعاً؟ -
چیه؟ خودت حرفش رو پیش کشیدی -
854
00:39:31,416 --> 00:39:32,666
حالا کنجکاو شدم
855
00:39:33,833 --> 00:39:36,500
منظورت رابطه از عقبه؟ -
...آه -
856
00:39:38,583 --> 00:39:40,958
!شات! شات! شات! شات
857
00:39:46,166 --> 00:39:47,833
هیچوقتِ به سؤالم در مورد
روابط جنسیت جواب ندادی
858
00:39:48,708 --> 00:39:50,333
شاید علتش اینه که به تو ربطی نداره
859
00:39:50,916 --> 00:39:52,250
بیخیال
860
00:39:52,333 --> 00:39:53,833
از اسباببازی جنسی استفاده میکردید؟
861
00:39:53,916 --> 00:39:55,125
لباسهای عجیب؟
862
00:39:55,916 --> 00:39:57,000
مهمون دعوت میکردید؟
863
00:39:57,083 --> 00:39:58,208
بس کن، تو رو خدا
864
00:39:58,500 --> 00:40:01,375
،فقط چون تو زندگیِ جنسی نداری
865
00:40:01,458 --> 00:40:03,666
به این معنی نیست که میتونی تو
زندگیِ جنسی من سرک بکشی
866
00:40:04,208 --> 00:40:05,875
من زندگیِ جنسی دارم
867
00:40:06,333 --> 00:40:07,333
واقعاً؟
868
00:40:07,583 --> 00:40:09,083
آخرین باری که سکس کردی کِی بود؟
869
00:40:09,583 --> 00:40:10,666
تو خودت کِی سکس کردی؟
870
00:40:11,666 --> 00:40:12,666
پنجشنبه
871
00:40:13,041 --> 00:40:14,291
پنجشنبه؟
872
00:40:14,375 --> 00:40:15,375
با کی؟
873
00:40:15,708 --> 00:40:18,791
اون پیشخدمتِ بار تو روز سنت پاتریک
874
00:40:19,333 --> 00:40:21,958
تو روز سنت پاتریک با یه پیشخدمت آشنا شدی؟ -
آره -
875
00:40:20,666 --> 00:40:21,958
876
00:40:22,041 --> 00:40:24,375
تو با من بودی -
آره، ولی اومد سوارِ اوبرم شد -
877
00:40:24,458 --> 00:40:27,666
!شات! شات! شات! شات
878
00:40:30,458 --> 00:40:34,166
پس قانونِ اول زیدیلات یعنی
قضاوت ممنوع» چی شد؟»
879
00:40:34,250 --> 00:40:36,208
آره، حق با توئه. معذرت میخوام
880
00:40:36,291 --> 00:40:38,750
این که زندگیِ جنسی نداری
به من ربطی نداره
881
00:40:38,833 --> 00:40:41,250
فقط دلم برات میسوزه، همین
882
00:40:41,333 --> 00:40:43,458
اوه، دلت برام میسوزه؟
883
00:40:44,000 --> 00:40:46,791
884
00:40:46,875 --> 00:40:48,500
میدونم سعی داری چیکار کنی
885
00:40:48,583 --> 00:40:49,750
سعی دارم چیکار کنم؟
886
00:40:50,125 --> 00:40:53,625
سعی داری سرم رو شیره بمالی و من
رو بترسونی تا آخر سر با هم سکس کنیم
887
00:40:53,708 --> 00:40:56,348
من نمیخوام باهات سکس کنم -
اوه، آره. چطور میتونم فراموش کنم؟ -
888
00:40:56,375 --> 00:40:59,583
به نظرت من جذاب نیستم -
من این حرف رو نزدم -
889
00:41:00,208 --> 00:41:01,208
حالا هرچی
890
00:41:01,625 --> 00:41:03,375
خودت ضرر کردی -
قطعاً همینطوره -
891
00:41:03,791 --> 00:41:06,416
جدی میگم. من تو تختِ خواب محشرم
892
00:41:06,500 --> 00:41:08,708
آره، درسته. تو زود به بلوغ رسیدی
893
00:41:08,791 --> 00:41:10,166
تو 12 سالگی واسه پسرها جق میزدی
894
00:41:10,250 --> 00:41:11,250
غیره و غیره و غیره
895
00:41:11,291 --> 00:41:14,791
باشه. خب، به این معنی نیست
که من هرزهای چیزی بودم
896
00:41:14,875 --> 00:41:17,541
ولی بعضیها استعدادِ ذاتی دارن
897
00:41:18,458 --> 00:41:20,250
و اتفاقاً منم یکی از اون آدمام
898
00:41:21,500 --> 00:41:22,916
گمونم هرگز نمیفهمیم
899
00:41:23,000 --> 00:41:24,125
گمونم نمیفهمیم
900
00:41:24,708 --> 00:41:28,291
!شات! شات! شات! شات
901
00:42:06,083 --> 00:42:07,083
سلام
902
00:42:07,458 --> 00:42:08,458
سلام
903
00:42:10,458 --> 00:42:11,833
تو رو زمینی
904
00:42:12,291 --> 00:42:13,916
...آره، من
905
00:42:15,333 --> 00:42:17,500
،یادم میاد از رو کاناپه افتادم
906
00:42:17,583 --> 00:42:19,250
...و فقط به نظر میومد
907
00:42:19,750 --> 00:42:22,083
به نظر میومد دوباره پا شدن خیلی زحمت داره
908
00:42:23,083 --> 00:42:25,166
...پس، گمونم ما شاید با هم
909
00:42:26,416 --> 00:42:27,416
نه
910
00:42:27,666 --> 00:42:28,833
ما کاری نکردیم
911
00:42:32,500 --> 00:42:33,916
شورتِ من پاتـه
912
00:42:36,916 --> 00:42:38,833
خب، این هیچ معنایی نمیده
913
00:42:38,916 --> 00:42:41,625
،احتمالاً شب سردم شده
914
00:42:42,125 --> 00:42:44,833
بعد از این که شورتم از پام افتاده
915
00:42:45,375 --> 00:42:47,458
بیخیال، باید بتونی یه جوری تشخیص بدی
916
00:42:47,541 --> 00:42:50,750
چجوری تشخیص بدم؟ -
نمیدونم. من که کُس ندارم -
917
00:42:52,708 --> 00:42:55,500
خب، هیچ مدرکِ جناییای در کار نیست
918
00:42:55,750 --> 00:42:57,083
هیچ مایعی روی پام خشک نشده
919
00:42:57,166 --> 00:42:59,625
،هیچ کاندومی رو زمین نیست
920
00:42:59,708 --> 00:43:01,375
اگه این چیزیه که میخوای بدونی
921
00:43:03,166 --> 00:43:04,458
خودت نمیتونی تشخیص بدی؟
922
00:43:06,250 --> 00:43:08,208
...یعنی، یه ذره خسته به نظر میاد، ولی
923
00:43:09,041 --> 00:43:10,958
فکر نکنم واقعاً راضی شده باشه
924
00:43:11,041 --> 00:43:12,125
دارم بهت میگم
925
00:43:12,208 --> 00:43:13,375
ما سکس نکردیم
926
00:43:13,458 --> 00:43:15,541
یکیمون قطعاً میتونست تشخیص بده
927
00:43:16,250 --> 00:43:17,833
خوبه. بیا فرض رو بر همین بگیریم
928
00:43:18,083 --> 00:43:20,125
خوبه. قهوه؟
929
00:43:20,208 --> 00:43:21,708
لطفاً -
خامه؟ -
930
00:43:21,791 --> 00:43:23,208
نه، ممنون، تلخ میخورم -
آره؟ -
931
00:43:23,833 --> 00:43:24,833
خیلی خب
932
00:43:24,916 --> 00:43:25,916
نوش
933
00:43:31,958 --> 00:43:35,791
روزِ مادره. میشه یه بارم که شده در مورد
زندگیِ شخصی من حرف نزنیم
934
00:43:35,875 --> 00:43:39,750
روزِ منه و حق دارم بدونم تنها بچهام
داره با زندگیش چیکار میکنه
935
00:43:39,833 --> 00:43:43,666
تو دوتا بچهی دیگه داری -
مجرد نیستن. تو اونی هستی که نگرانشم -
936
00:43:43,750 --> 00:43:48,518
و نمیفهمم چرا داری وقتِ دخترم رو
با این کارهای بیمعنی تلف میکنی
937
00:43:47,291 --> 00:43:49,791
938
00:43:48,691 --> 00:43:51,208
بیمعنی نیست. ما... دوستیم
939
00:43:49,875 --> 00:43:51,208
940
00:43:51,458 --> 00:43:54,041
.اون یه دوستِ دیگه لازم نداره
.یه شوهر لازم داره
941
00:43:54,125 --> 00:43:55,125
یه شریکِ زندگی
942
00:43:55,166 --> 00:43:57,833
کسی که تعهد قانونی داره که
حینِ شیمیدرمانی کنارش باشه
943
00:43:58,500 --> 00:44:00,458
کدوم شیمیدرمانی؟ -
اوه، عزیزم -
944
00:44:00,541 --> 00:44:01,708
خودت رو مسخره نکن
945
00:44:01,791 --> 00:44:03,291
تو ژنهای بدی داری
946
00:44:03,666 --> 00:44:06,916
و زنهای کچل معمولاً نمیتونن
با آدمهای زیادی وارد رابطه شن
947
00:44:07,000 --> 00:44:08,750
اصلاً نیازی به نگرانی نیست. خب؟
948
00:44:08,833 --> 00:44:10,291
اسلون دخترِ خیلی خوبیه
949
00:44:10,375 --> 00:44:11,458
حتی اگه کچل باشه
950
00:44:11,541 --> 00:44:13,416
پس چرا باهاش نمیخوابی؟
951
00:44:14,125 --> 00:44:15,041
!مامان
952
00:44:15,125 --> 00:44:15,958
!تو رو خدا
953
00:44:16,041 --> 00:44:18,458
فقط دارم میگم امتحان کردنش شما رو نمیکشه
954
00:44:18,541 --> 00:44:20,833
درست مثل خوراکِ حلزونـه
955
00:44:20,916 --> 00:44:23,750
شاید ظاهر و بوی ناجور
و نچسبی داشته باشه
956
00:44:22,541 --> 00:44:23,750
957
00:44:23,833 --> 00:44:26,750
،ولی وقتی میذاریش تو دهنت
هوش از سرت میپرونه
958
00:44:26,833 --> 00:44:28,916
،پس، شاید این زیدیلات که دارید
959
00:44:29,000 --> 00:44:30,416
تبدیل به یه چیزی بشه
960
00:44:33,291 --> 00:44:37,458
تو الان سکس با من رو با خوردنِ حلزون
مقایسه کردی؟
961
00:44:35,125 --> 00:44:37,458
962
00:44:38,250 --> 00:44:39,250
...خب
963
00:44:40,166 --> 00:44:41,375
خیلی هم بیراه نمیگه
964
00:44:41,458 --> 00:44:43,291
فقط دارم میگم
965
00:44:43,375 --> 00:44:46,333
یعنی، شنیدم دستشوییهای اینجا خیلی عالین
966
00:44:48,708 --> 00:44:49,708
...اوه
967
00:44:49,750 --> 00:44:50,750
...این
968
00:44:51,416 --> 00:44:54,083
این همونجاست که حولههای کتانِ مصری داره؟
969
00:44:54,166 --> 00:44:55,083
نظافتِ آسون
970
00:44:56,375 --> 00:44:58,416
ببخشید. نزدیکترین دستشویی کجاست؟
971
00:44:58,500 --> 00:45:00,333
اون طرف سمتِ چپ -
مرسی -
972
00:45:02,958 --> 00:45:03,833
افتخار میدید؟
973
00:45:03,916 --> 00:45:04,750
بله
974
00:45:04,833 --> 00:45:06,833
شماها خیلی مسخرهاید
975
00:45:06,916 --> 00:45:08,750
روزِ مادر مبارک، مامان
976
00:45:08,833 --> 00:45:09,958
این یکی برای توئه
977
00:45:13,083 --> 00:45:14,166
فکر کنم راضیش کردیم
978
00:45:14,250 --> 00:45:15,250
آره
979
00:45:15,791 --> 00:45:17,458
کارتون اصلاً خندهدار نیست
980
00:45:23,583 --> 00:45:25,208
فکر میکنی این کافی باشه؟
981
00:45:25,291 --> 00:45:26,458
فکر کنم واسه شروع خوبه
982
00:45:29,708 --> 00:45:31,291
خدافظ، عزیزم. با احتیاط برون
983
00:45:31,375 --> 00:45:33,291
خدافظ. دوستت دارم. چشم
984
00:45:33,375 --> 00:45:35,666
!خدافظ، مامان
985
00:45:36,625 --> 00:45:38,750
بیاید این مهمونی رو شروع کنیم
986
00:45:39,166 --> 00:45:41,416
جلو میشینم -
!نمیتونی بگی جلو میشینم -
987
00:45:41,500 --> 00:45:45,208
واقعاً؟ چون به نظر میاد الان گفتم -
نه. من عقب کنارِ اون نمیشینم -
988
00:45:45,291 --> 00:45:47,208
عمو سم؟ اون بیآزاره
989
00:45:47,916 --> 00:45:49,750
ولی گفتیم این یه سفرِ دخترونهست
990
00:45:49,833 --> 00:45:51,583
اون به خاطرِ بیماریِ چشمش
نمیتونه رانندگی کنه
991
00:45:52,083 --> 00:45:53,416
!لیز، یالا، سوار شو
992
00:45:53,833 --> 00:45:55,833
993
00:45:58,583 --> 00:45:59,916
!اوه، این بو
994
00:46:00,791 --> 00:46:01,958
اون ماریجواناست؟
995
00:46:02,416 --> 00:46:03,541
درمانیـه
996
00:46:03,625 --> 00:46:05,250
برای سیاتیکم
997
00:46:05,333 --> 00:46:06,208
!اوه
998
00:46:06,291 --> 00:46:08,041
.من عاشقِ ماریجوانام
میشه بدی یه پُک بزنم؟
999
00:46:08,125 --> 00:46:09,791
بچهها داریم میریم مهمونیِ خانوادگی پیتر
1000
00:46:09,875 --> 00:46:11,541
بیاید محترمانه برخورد کنیم
1001
00:46:11,625 --> 00:46:14,041
لیز، اینا روزهای آخرِ مجردیتـه
1002
00:46:14,125 --> 00:46:15,791
باید یکم شُل کنی
1003
00:46:15,875 --> 00:46:17,041
سم، بده یه پُک بزنه
1004
00:46:17,125 --> 00:46:20,250
.اوه، من لبم رو به اون نمیزنم
.ناسلامتی عروسم
1005
00:46:20,333 --> 00:46:21,583
یه پُک کوچولو نمیکشتت
1006
00:46:21,666 --> 00:46:23,916
مادربزرگها و سرطانیها
ماریجوانا میکشن، لیز
1007
00:46:24,000 --> 00:46:25,000
آره
1008
00:46:25,083 --> 00:46:27,166
به خاطرِ بچهها انجامش بده -
الهی، بچهها -
1009
00:46:27,250 --> 00:46:28,875
باشه
1010
00:46:31,416 --> 00:46:33,250
هیچی حس نمیکنم
1011
00:46:33,500 --> 00:46:34,958
ندادی تو. دوباره امتحان کن
1012
00:46:35,375 --> 00:46:36,375
اوه، باشه
1013
00:46:44,625 --> 00:46:45,625
نوچ
1014
00:46:45,875 --> 00:46:47,375
بازم هیچی احساس نمیکنم
1015
00:46:48,791 --> 00:46:49,791
چه بد
1016
00:46:50,250 --> 00:46:51,250
1017
00:46:52,166 --> 00:46:53,875
!هی، بچهها! بس کنید
1018
00:46:59,500 --> 00:47:01,416
!زنده باد آمریکا -
!آره -
1019
00:47:05,375 --> 00:47:06,375
1020
00:47:08,458 --> 00:47:11,291
گمونم من یکی از اون آدمایی هستم
که مواد روشون اثر نمیذاره
1021
00:47:11,833 --> 00:47:13,125
آره، خودِ خودتی
1022
00:47:13,208 --> 00:47:15,500
معلومه اصلاً روت اثر نذاشته
1023
00:47:16,500 --> 00:47:17,892
حاضرید؟ -
آره باید بندازیش -
1024
00:47:17,916 --> 00:47:19,541
درست تا آخرش. تا آخرش -
بندازش -
1025
00:47:23,125 --> 00:47:26,458
!اینجوری منفجر میکنن -
!عاشقِ بوی ناپالمم، رفیق -
1026
00:47:26,541 --> 00:47:29,000
چرا مردها انقدر مواد منفجره رو دوست دارن؟
1027
00:47:30,291 --> 00:47:31,791
همش به کیرشون ربط داره
1028
00:47:31,875 --> 00:47:35,791
آخه ترقه چه ربطی به
آناتومیِ بدن مردها داره؟
1029
00:47:36,208 --> 00:47:38,125
مثل جق زدنـه
1030
00:47:38,208 --> 00:47:41,208
مردها واسه ارضا شدن زندگی میکنن
1031
00:47:41,291 --> 00:47:44,583
،وقتی که مشغولِ سکس نیستن
،خوابِ سکس میبینن
1032
00:47:44,666 --> 00:47:46,083
یا یه چیزهایی منفجر میکنن
1033
00:47:46,583 --> 00:47:48,333
بهترین کار بعد از سکس
1034
00:47:50,125 --> 00:47:53,500
...پس، اونا همه الان اون پایین دارن به
1035
00:47:55,041 --> 00:47:55,958
سکس فکر میکنن
1036
00:47:57,625 --> 00:48:00,291
میتونی به زبون بیاریش، لیز -
لازم نیست بگم -
1037
00:48:01,125 --> 00:48:02,291
فکر کنم لازمه
1038
00:48:02,375 --> 00:48:04,083
دست از سرش بردار
1039
00:48:04,166 --> 00:48:06,750
نه! اون به زودی ازدواج میکنه
1040
00:48:06,833 --> 00:48:08,666
باید یاد بگیره احساساتش رو بروز بده
1041
00:48:08,750 --> 00:48:11,208
و انقدر تنگ بازی در نیاره و امّل نباشه
1042
00:48:11,708 --> 00:48:13,125
یالا، بگو
1043
00:48:13,208 --> 00:48:14,250
سکس، سکس، سکس
1044
00:48:14,333 --> 00:48:15,375
!نه
1045
00:48:16,583 --> 00:48:18,041
یالا. سکس
1046
00:48:18,125 --> 00:48:19,166
!نه
1047
00:48:19,916 --> 00:48:20,916
!سکس
1048
00:48:20,958 --> 00:48:22,041
!نه
1049
00:48:22,458 --> 00:48:23,458
!سکس
1050
00:48:24,875 --> 00:48:26,208
!سکس
1051
00:48:26,541 --> 00:48:28,250
حالا راضی شدید؟
1052
00:48:31,458 --> 00:48:33,083
!لعنتی! لعنتی! لعنتی! لعنتی! لعنتی
1053
00:48:33,166 --> 00:48:34,875
!کیرم توش
1054
00:48:35,291 --> 00:48:36,291
هی
1055
00:48:36,416 --> 00:48:39,000
احیاناً جعبه کمکهای اولیه نداریم؟
1056
00:48:39,083 --> 00:48:40,666
شاید چسب زخم داشته باشیم. چرا؟
1057
00:48:40,750 --> 00:48:42,083
...جکسون، اون
1058
00:48:43,166 --> 00:48:45,291
الان یکی از انگشتهاش رو منفجر کرد، یه ذره
1059
00:48:45,375 --> 00:48:46,666
!خدای من
1060
00:48:48,875 --> 00:48:51,541
خیلی خب، همگی، آرامشِ خودتون رو حفظ کنید
1061
00:48:51,625 --> 00:48:54,416
لیز، برو یکم یخ و یه کیسه پلاستیکی بیار
1062
00:48:54,500 --> 00:48:56,750
یورک، یه چیزی پیدا کن که ازش رگبند بسازیم
1063
00:48:57,416 --> 00:48:58,833
انگشت رو پیدا کردید؟
1064
00:48:59,833 --> 00:49:01,750
خیلی خب، بچهها، یکم عجله کنید لطفاً
1065
00:49:01,833 --> 00:49:03,541
باید اون انگشت رو پیدا کنیم
1066
00:49:03,625 --> 00:49:04,541
!پیداش کردم! پیداش کردم
1067
00:49:04,625 --> 00:49:05,665
!آره -
!آره -
1068
00:49:05,708 --> 00:49:07,125
!آره
1069
00:49:07,208 --> 00:49:08,500
!ایول! عجب چشمهای تیزی
1070
00:49:09,708 --> 00:49:10,750
1071
00:49:11,000 --> 00:49:12,125
مطمئنی اون مالِ منه؟
1072
00:49:12,208 --> 00:49:14,250
اون شوکه شده. باید برسونیمش بیمارستان
1073
00:49:14,333 --> 00:49:16,583
من میبرمش -
نه! تو مستی. من میبرمش -
1074
00:49:16,666 --> 00:49:18,166
شاید تو راه یه برگر هم بزنیم
1075
00:49:18,250 --> 00:49:19,958
تو نشئهای؟ -
نه. چرا، تو نشئهای؟ -
1076
00:49:20,041 --> 00:49:21,916
.خیلی خب. پیتر مست نیست
.تو میتونی برسونیش
1077
00:49:22,000 --> 00:49:24,333
ما از بچهها مراقبت میکنیم -
ایول -
1078
00:49:24,416 --> 00:49:26,056
شما بچه میتونید رو آب راه برید، آره؟ -
!آره -
1079
00:49:27,000 --> 00:49:29,375
نوچ. امکان نداره بچهام رو بسپارم
دستِ این منحرفها
1080
00:49:29,458 --> 00:49:30,750
!تصمیمِ خوبیه. خدای من
1081
00:49:30,833 --> 00:49:32,708
باشه. خیلی خب -
تو رو خدا نه. من نه -
1082
00:49:32,791 --> 00:49:35,541
.من میونهی خوبی با خون ندارم. خودت میدونی
.یا ماشین. یا خون
1083
00:49:35,625 --> 00:49:36,791
آره. آره
1084
00:49:36,875 --> 00:49:38,416
!نه -
تو میتونی -
1085
00:49:38,500 --> 00:49:40,375
!برو، برو، برو! نفس بکش! نفس بکش
1086
00:49:41,583 --> 00:49:43,041
حالت خوب میشه، رفیق
1087
00:49:44,291 --> 00:49:46,666
!این انگشتِ وسطمه
1088
00:49:46,750 --> 00:49:49,000
نمیتونم انگشتِ وسطم رو از دست بدم -
اسلون، موفق باشی -
1089
00:49:49,083 --> 00:49:51,666
انگشتِ وسطش دستِ توئه -
!این حرف رو نزن -
1090
00:49:53,083 --> 00:49:54,958
1091
00:49:56,250 --> 00:49:59,833
!یا حضرتِ پیغمبر
1092
00:49:59,916 --> 00:50:01,958
ببخشید. خیلی درد داره؟
1093
00:50:02,041 --> 00:50:03,833
نه، مثل زخمِ کاغذه -
واقعاً؟ -
1094
00:50:03,916 --> 00:50:05,333
!نه، واقعاً نه
1095
00:50:05,416 --> 00:50:06,583
!سرم داد نزن
1096
00:50:06,666 --> 00:50:09,708
،من رانندهی مضطربی هستم
.از نظرِ فنی گواهینامه ندارم
1097
00:50:09,791 --> 00:50:12,041
تو گواهینامه نداری؟ -
یعنی داشتم -
1098
00:50:12,125 --> 00:50:14,166
یه مدت پیش اعتبارش تموم شد
1099
00:50:14,250 --> 00:50:17,125
!خدای من! چرا انگشتم تو یه نایلونِ زیپداره
1100
00:50:17,208 --> 00:50:20,333
.میدونم، و واقعاً داره من رو میترسونه
میشه بذاریش تو داشبورد؟
1101
00:50:20,416 --> 00:50:22,416
ما نمیخوایم تو بترسی، مگه نه؟
1102
00:50:24,041 --> 00:50:26,583
خواهرت گُل میکشه؟ -
یه فندک تو کیفم هست -
1103
00:50:27,000 --> 00:50:28,125
من... من مواد نمیزنم
1104
00:50:28,208 --> 00:50:30,166
و به خودت میگی ورزشکارِ حرفهای؟
1105
00:50:30,250 --> 00:50:32,142
!مواظب باش -
!خدایا -
1106
00:50:32,166 --> 00:50:34,166
!یواشتر! راست، راست، راست
1107
00:50:34,708 --> 00:50:35,708
!بوتهزار
1108
00:50:36,208 --> 00:50:38,000
!اسلون، جدی میگم
1109
00:50:38,083 --> 00:50:39,208
!ماشین
1110
00:50:42,458 --> 00:50:44,500
چرا یه اوبر نگرفتن؟
1111
00:50:45,583 --> 00:50:48,166
دکتر لمبرت به اتاق عمل
دکتر لمبرت به اتاق عمل
1112
00:50:54,041 --> 00:50:55,208
خدای من
1113
00:50:57,041 --> 00:50:58,625
آروم باش
1114
00:50:58,708 --> 00:51:00,958
همه چی تحتِ کنترله
1115
00:51:01,458 --> 00:51:03,625
حتی لازم نیست انگشتت رو تکون بدی
1116
00:51:05,166 --> 00:51:06,416
خدایی؟
1117
00:51:11,833 --> 00:51:13,416
خستهتر از اونم که تخلفتون رو گزارش بدم
1118
00:51:14,000 --> 00:51:17,000
مرسی، رفیق -
ببخشید -
1119
00:51:18,333 --> 00:51:20,916
راستش، قبلاً یه جایی دیدمت
1120
00:51:22,583 --> 00:51:23,583
...فقط
1121
00:51:23,833 --> 00:51:27,000
دقیق یادم نمیاد کجا
(معنی دوم: نمیتونم انگشت بذارم روش)
1122
00:51:31,250 --> 00:51:33,791
.دکتر یکم دیگه میاد پیشتون
.داره یه انگشتِ پا رو پیوند میزنه
1123
00:51:33,875 --> 00:51:34,875
انگشتِ پا؟
1124
00:51:35,250 --> 00:51:36,250
یه لحظه صبر کن
1125
00:51:36,291 --> 00:51:38,916
انگشتِ دست باید نسبت به
انگشتِ پا در اولویت باشه
1126
00:51:39,000 --> 00:51:40,333
ببخشید
1127
00:51:40,416 --> 00:51:43,250
اگه یکم زودتر نره خر بازی
در میاوردی، حل میشد
1128
00:51:46,333 --> 00:51:47,333
وای
1129
00:51:47,791 --> 00:51:51,750
حسابی پرستاره رو سرِ کار گذاشتی
(معنی دوم: پیچیدیش دورِ انگشتت)
1130
00:51:49,500 --> 00:51:51,750
1131
00:51:55,291 --> 00:51:56,833
خیلی خب
1132
00:51:57,291 --> 00:51:58,291
فرخ؟
1133
00:51:59,708 --> 00:52:00,541
اسلون
1134
00:52:00,625 --> 00:52:01,958
صدمه دیدی؟
1135
00:52:02,041 --> 00:52:03,500
خوبی؟ -
سلام -
1136
00:52:03,583 --> 00:52:04,583
سلام
1137
00:52:05,125 --> 00:52:08,125
نه، خوبم. فقط نمیدونستم
این جای دور افتاده کار میکنی
1138
00:52:08,208 --> 00:52:10,833
معمولاً اینجا کار نمیکنم. ازم خواستن
واسه پیوند یه انگشتِ کوچیک پا بیام
1139
00:52:12,041 --> 00:52:13,416
این خیلی معرکهست
1140
00:52:14,041 --> 00:52:16,041
بند انگشتِ خیلی مهمیه
1141
00:52:16,125 --> 00:52:17,791
بس کن
1142
00:52:19,541 --> 00:52:21,833
وای، کارت خیلی عالیه
1143
00:52:21,916 --> 00:52:23,250
یعنی محشری
1144
00:52:25,500 --> 00:52:26,833
فقط دارم وظیفهام رو انجام میدم
1145
00:52:26,916 --> 00:52:27,916
آره -
آره -
1146
00:52:28,541 --> 00:52:29,541
1147
00:52:30,416 --> 00:52:33,791
وقتی خبری ازت نشد یه ذره ناامید شدم
1148
00:52:33,875 --> 00:52:37,625
و من ناامید شدم که نمیتونم لباس
خرگوشِ مورد علاقهام رو ببینم
1149
00:52:37,708 --> 00:52:39,666
آه! آره، جکسون
1150
00:52:39,750 --> 00:52:40,750
تو عیدِ پاک هم رو دیدیم
1151
00:52:41,333 --> 00:52:43,083
فشفشه کار دستت داده، آره؟
1152
00:52:43,166 --> 00:52:45,333
در واقع یه دینامیتِ ام80 بود
1153
00:52:46,166 --> 00:52:47,333
!اوه
1154
00:52:47,875 --> 00:52:48,958
این قراره درد بگیره
1155
00:52:49,708 --> 00:52:50,833
...پوستت سوخته و برشته شده
1156
00:52:52,458 --> 00:52:55,083
ولی به نظر میاد استخونش خرد نشده
1157
00:52:55,166 --> 00:52:56,250
ایول
1158
00:52:56,333 --> 00:52:57,666
خیلی خب. تحمل کن
1159
00:52:58,166 --> 00:52:59,875
واسه جراحی آمادهات میکنیم، باشه؟
1160
00:52:59,958 --> 00:53:03,000
!میتونی پیوندش بزنی! میتونه پیوندش بزنه -
خب... ببینیم چی میشه -
1161
00:53:03,666 --> 00:53:04,666
توکل به خدا
1162
00:53:06,791 --> 00:53:08,000
خندوندنِ شما سختـه
1163
00:53:10,958 --> 00:53:12,166
خیلی خب
1164
00:53:12,250 --> 00:53:13,375
بیا بریم
1165
00:53:13,458 --> 00:53:14,291
خوبی؟
1166
00:53:14,375 --> 00:53:16,875
خیلی خب. باید بدونِ کفش بریم تو خونه؟
1167
00:53:17,208 --> 00:53:18,333
خیلی خب
1168
00:53:18,416 --> 00:53:20,250
داروهات رو گرفتم
1169
00:53:20,333 --> 00:53:21,333
مرسی
1170
00:53:21,916 --> 00:53:24,666
اغذیه فروشیِ سرِ خیابون برات سوپ میاره
1171
00:53:24,750 --> 00:53:25,958
1172
00:53:26,500 --> 00:53:27,500
...و
1173
00:53:28,583 --> 00:53:30,458
به مادرت زنگ زدم -
...واقعاً؟ چی -
1174
00:53:30,875 --> 00:53:31,916
چی گفت؟
1175
00:53:32,000 --> 00:53:34,166
جواب نداد. فقط واسش پیغام گذاشتم
1176
00:53:34,625 --> 00:53:35,541
اوه، آره
1177
00:53:35,625 --> 00:53:38,750
بهش گفتم یه حادثهی کوچولو برات پیش اومده
و بهتره یه زنگی بهت بزنه
1178
00:53:39,291 --> 00:53:40,291
مرسی
1179
00:53:40,958 --> 00:53:41,958
1180
00:53:42,666 --> 00:53:45,666
خیلی ببخشید که چهارم جولایت رو خراب کردم
(جشن استقلالِ آمریکا)
1181
00:53:47,041 --> 00:53:48,500
،قانونِ سوم زیدیلات
1182
00:53:48,708 --> 00:53:50,375
«زیدیلاتت رو تنها نذار»
1183
00:53:51,083 --> 00:53:52,791
یا دستش رو
1184
00:54:07,083 --> 00:54:09,416
بهتره... احتمالاً بهتر باشه کمی استراحت کنی
1185
00:54:09,500 --> 00:54:11,625
آره. آره، بهتره استراحت کنم
1186
00:54:13,583 --> 00:54:14,708
...مگر این که
1187
00:54:15,375 --> 00:54:16,791
چیزِ دیگهای لازم نداری؟
1188
00:54:19,958 --> 00:54:21,458
نه، فکر کنم راحتم
1189
00:54:23,333 --> 00:54:24,708
ببین، فکر کنم خوبم
1190
00:54:27,750 --> 00:54:29,041
فقط خستهام
1191
00:54:30,000 --> 00:54:31,000
باشه
1192
00:54:31,666 --> 00:54:33,958
پس گمونم دیگه میرم
1193
00:54:35,125 --> 00:54:36,541
خیلی خب. آره، حتماً
1194
00:54:41,833 --> 00:54:43,166
بعداً میبینمت
1195
00:55:13,666 --> 00:55:14,791
دستِ هم رو گرفتیم
1196
00:55:16,458 --> 00:55:17,458
خدای من
1197
00:55:19,750 --> 00:55:20,791
کاندوم استفاده میکنی؟
1198
00:55:20,875 --> 00:55:23,333
دارم بهت میگم، یه جاذبهای بینمون بود
1199
00:55:23,416 --> 00:55:24,541
جاذبه خیلی سکسیه
1200
00:55:25,291 --> 00:55:27,166
خدایا، دلم برای جاذبه تنگ شده
1201
00:55:27,250 --> 00:55:28,666
آره، ولی حالا عجیبه
1202
00:55:28,750 --> 00:55:32,583
عجیبتر از این که نمیدونی
کیرش توت بوده یا نه؟
1203
00:55:32,666 --> 00:55:36,083
راستش آره، چون جاذبه ممکنه
احساساتِ واقعی باشه
1204
00:55:36,166 --> 00:55:38,333
منظورم اینه رابطهمون حسابی متحول شد
1205
00:55:38,416 --> 00:55:40,583
و دیگه غیر رومانتیک نیست
1206
00:55:40,666 --> 00:55:43,083
تو دردسر افتادی. باید بیای بیرون
1207
00:55:43,166 --> 00:55:45,375
نمیتونم. روزِ کارگر، عروسی برادرشه
1208
00:55:45,458 --> 00:55:47,333
من خیلی گیج شدم
1209
00:55:47,666 --> 00:55:50,500
.تو ازش خوشت میاد. اون ازت خوشش میاد
.اینا مشکلاتِ واقعی نیستن
1210
00:55:50,583 --> 00:55:51,625
چرا، هستن
1211
00:55:51,708 --> 00:55:55,375
،تا وقتی مطمئن نشم ازم خوشش میاد
نمیتونم واقعاً ازش خوشم بیاد
1212
00:55:55,458 --> 00:55:58,708
نمیتونی با دختری که واقعاً
بهت احساس داره بری عروسی
1213
00:55:58,791 --> 00:56:00,375
اینجوری فکر و خیال برشون میداره
1214
00:56:00,458 --> 00:56:03,041
،به حرفم گوش کن، داداش
به عنوانِ یه مرد سیاه بهت اطمینان میدم
1215
00:56:03,125 --> 00:56:05,708
این کارو نکن. نه. نه
1216
00:56:05,791 --> 00:56:07,750
روزِ کارگر از نظر فنی عیده
1217
00:56:07,833 --> 00:56:09,291
و ما هنوز توافقِ زیدیلات رو داریم
1218
00:56:09,375 --> 00:56:10,791
عروسی بالاتر از عیده
1219
00:56:10,875 --> 00:56:12,125
این رو میفهمی دیگه، آره؟
1220
00:56:12,791 --> 00:56:15,958
،مردها از عروسی متنفرن
حتی اگه عید باشه، خب؟
1221
00:56:16,041 --> 00:56:18,416
،پس اگه سعی نکرد از عروسی بره بیرون
1222
00:56:18,791 --> 00:56:19,958
مطمئن میشی که ازت خوشش میاد
1223
00:56:20,833 --> 00:56:22,541
ازش میپرسم دلش میخواد بیاد عروسی یا نه
1224
00:56:22,625 --> 00:56:25,708
.بهش بگو با یکی دیگه بره عروسی
.کسی که واقعاً اون رو میخواد
1225
00:56:26,125 --> 00:56:27,583
انگار داری بهش لطف میکنی
1226
00:56:28,250 --> 00:56:30,291
خب، پس خودم کی رو ببرم؟
1227
00:56:31,750 --> 00:56:34,250
کسی که عروسی به تخمشم نیست
1228
00:56:34,708 --> 00:56:36,958
من وقت ندارم
1229
00:56:41,083 --> 00:56:43,250
امروز که عید نیست. چرا بهم زنگ زدی؟
1230
00:56:43,333 --> 00:56:45,333
یه مورد اضطراریه، خب. اگه کمکم نکنی
1231
00:56:45,416 --> 00:56:48,000
یورک و لیز کادوی عروسی
از من کارتِ هدیه میگیرن
1232
00:56:48,333 --> 00:56:49,333
نظرت در مورد این چیه؟
1233
00:56:52,166 --> 00:56:54,000
زشت و اشتباهه
1234
00:56:54,083 --> 00:56:56,625
...فکر کنم روبالشیِ پاتری بارن هنوز موجوده
1235
00:56:56,708 --> 00:56:58,791
مردها واسه مردهای دیگه روبالشی نمیخرن
1236
00:56:59,083 --> 00:57:00,666
بیشتر برای لیزه
1237
00:57:01,291 --> 00:57:02,458
گمونم حق با توئه
1238
00:57:02,958 --> 00:57:05,708
...من... ببین، داشتم فکر میکردم و
1239
00:57:05,791 --> 00:57:08,625
راستش، انتظار نداشتم دعوت بشم
1240
00:57:09,291 --> 00:57:12,333
پس، واقعاً با قانونِ اینجا آشنا نیستم
1241
00:57:12,416 --> 00:57:14,208
...میدونی، عروسیـه ولی
1242
00:57:14,291 --> 00:57:15,625
ولی عید هم هست
1243
00:57:15,708 --> 00:57:18,041
آره، من... منم همین فکرو کردم
1244
00:57:18,125 --> 00:57:19,125
!اوه
1245
00:57:19,541 --> 00:57:20,541
واقعاً؟
1246
00:57:20,958 --> 00:57:21,833
عالیه
1247
00:57:21,916 --> 00:57:22,916
واقعاً؟
1248
00:57:23,333 --> 00:57:24,375
اوه، خب
1249
00:57:24,458 --> 00:57:25,750
خیالم راحت شد
1250
00:57:25,833 --> 00:57:27,000
منم همینطور
1251
00:57:27,208 --> 00:57:29,208
...پس، فقط -
پس با دوستهامون میایم -
1252
00:57:30,583 --> 00:57:31,666
دوستهامون؟
1253
00:57:32,375 --> 00:57:34,000
خب... آره
1254
00:57:34,458 --> 00:57:35,458
دوستهامون دیگه
1255
00:57:36,750 --> 00:57:38,458
آره. دوستهامون
1256
00:57:39,291 --> 00:57:40,958
آدمهای... دیگه -
عالیه -
1257
00:57:49,916 --> 00:57:51,666
توجه کنید! توجه کنید! جمع شید
1258
00:57:51,750 --> 00:57:53,250
میخوام یه چیزی بگم
1259
00:57:53,500 --> 00:57:54,416
خیلی خب؟
1260
00:57:54,500 --> 00:57:57,500
اولاً، پدر و مادرِ لیز، یا باید بگم
مامان و بابا؟
1261
00:57:57,583 --> 00:57:59,791
ممنون بابتِ این عروسی فوقالعاده
1262
00:58:01,125 --> 00:58:03,458
،مهمتر این که، به سلامتیِ عروسِ خوشگلم
1263
00:58:04,000 --> 00:58:05,166
و سرنوشت
1264
00:58:05,791 --> 00:58:09,291
،اگه اون روز سوار متروی اشتباهی نمیشدم
هیچوقت باهم آشنا نمیشدیم
1265
00:58:10,333 --> 00:58:11,833
ولی ما تو یه مهمونی آشنا شدیم
1266
00:58:11,916 --> 00:58:13,083
!دوستت دارم، عزیزم
1267
00:58:13,166 --> 00:58:15,041
!نوش -
!نوش -
1268
00:58:16,666 --> 00:58:17,791
سلامتی خودمون
1269
00:58:18,208 --> 00:58:19,375
موفق شدیم
1270
00:58:24,291 --> 00:58:26,250
باورم نمیشه اون رو با خودش آورده عروسی
1271
00:58:26,333 --> 00:58:28,166
آخه، اونا به زور همدیگه رو میشناسن
1272
00:58:28,875 --> 00:58:30,500
یعنی، قبول کن عجیبـه
1273
00:58:30,583 --> 00:58:32,208
باید اعتراف کنی -
...من که -
1274
00:58:32,291 --> 00:58:35,125
.ولی اونا جفتشون سینگل و جذابن
.اونقدرا هم عجیب نیست
1275
00:58:35,208 --> 00:58:37,458
خالهات از اعضای خانوادهست و
اون هم یه دوستـه
1276
00:58:42,583 --> 00:58:44,500
!بس کن -
چیه؟ -
1277
00:58:46,541 --> 00:58:47,541
،خیلی عجیبـه
1278
00:58:47,625 --> 00:58:51,208
،چون اسلون وقتی خون میبینه
حالش بد میشه و حالا با یه دکتره
1279
00:58:52,208 --> 00:58:55,000
ولی ظاهرش ردیفـه -
به نظرت خوشتیپـه؟ -
1280
00:58:55,083 --> 00:58:57,416
اوه، صورت 8، دستها 10
1281
00:59:01,166 --> 00:59:02,833
...برای یه زن -
!بس کن -
1282
00:59:02,916 --> 00:59:04,875
فقط دستها مهمـه
1283
00:59:04,958 --> 00:59:05,958
هی
1284
00:59:08,333 --> 00:59:09,708
آره. نگاه کن -
چیه؟ -
1285
00:59:11,833 --> 00:59:12,833
همم
1286
00:59:13,250 --> 00:59:14,666
!آره، میدونم. میدونم. هی
1287
00:59:15,291 --> 00:59:18,208
.احتمالاً فقط دوستن
اون داره دوستانه رفتار میکنه، نه؟
1288
00:59:21,541 --> 00:59:22,625
هیچی؟
1289
00:59:23,583 --> 00:59:25,750
حالا هر چی. میدونی چیه؟
برام مهم نیست
1290
00:59:30,708 --> 00:59:31,708
...چی
1291
00:59:35,000 --> 00:59:36,000
نه
1292
00:59:36,208 --> 00:59:37,416
هیچی حس نمیکنم
1293
00:59:39,875 --> 00:59:41,416
کاملاً بیحسم
1294
00:59:42,833 --> 00:59:44,416
یه نوشیدنی دیگه واسه خودمون میارم
1295
00:59:45,416 --> 00:59:46,458
!اوه، الین
1296
00:59:46,541 --> 00:59:48,541
تبریک میگم -
اوه، مرسی -
1297
00:59:48,625 --> 00:59:51,291
بالاخره میتونی یه زیدیلاتِ دیگه
برای خودت پیدا کنی
1298
00:59:51,375 --> 00:59:52,875
...دختر من دوستپسر داره
1299
00:59:53,458 --> 00:59:54,708
یه دوستپسرِ دکتر
1300
00:59:57,083 --> 00:59:58,166
1301
00:59:59,708 --> 01:00:00,708
ممنون
1302
01:00:04,875 --> 01:00:05,875
شامپاین
1303
01:00:08,250 --> 01:00:09,291
عروسیِ خوبیـه
1304
01:00:10,166 --> 01:00:11,250
قشنگـه
1305
01:00:14,833 --> 01:00:15,833
خوش بگذره
1306
01:00:16,125 --> 01:00:17,333
میخوای باهاش بخوابی؟
1307
01:00:18,833 --> 01:00:19,833
نمیدونم
1308
01:00:19,875 --> 01:00:21,791
گفتم اول دسر بخوریم ببینیم چی میشه
1309
01:00:22,500 --> 01:00:23,833
پس ممکنه اینکارو بکنی؟
1310
01:00:24,125 --> 01:00:25,625
این ربطی به تو نداره
1311
01:00:25,708 --> 01:00:27,333
ما فامیلیم. به من مربوطـه
1312
01:00:27,416 --> 01:00:28,736
تو با دکتره میخوابی؟
1313
01:00:29,125 --> 01:00:32,041
.طرف انگشتت رو نجات داد
.حداقل کاریـه که میتونم بکنم
1314
01:00:32,125 --> 01:00:33,333
طرف ریده
1315
01:00:33,416 --> 01:00:35,208
هنوز نمیتونم کامل فاک نشون بدم
1316
01:00:35,291 --> 01:00:38,333
از بخت خوبت، چشمای خاله سوزان
دیگه مثل سابق نیستن
1317
01:00:38,416 --> 01:00:39,791
تو که گفتی خیلی هم بد نیست
1318
01:00:39,875 --> 01:00:41,500
نمیخواستم ناراحتت کنم
1319
01:00:41,583 --> 01:00:43,458
اوه، خب، دیگه نمیخوام لطفی بهم بکنی
1320
01:00:43,541 --> 01:00:45,291
میدونی چیه؟ منم همینطور
1321
01:00:45,375 --> 01:00:48,125
در واقع شاید بهتر باشه دربارهی
این جریان زیدیلات تجدیدنظر کنیم
1322
01:00:48,208 --> 01:00:49,208
شاید باید همینکارو بکنیم
1323
01:00:49,291 --> 01:00:50,750
عالیـه -
عالیـه -
1324
01:00:51,125 --> 01:00:53,208
محشره -
فوقالعادهست -
1325
01:00:53,416 --> 01:00:56,916
و حالا لحظهای که
همه منتظرش بودیم
1326
01:01:01,333 --> 01:01:03,000
رقص پدر و دختر
1327
01:01:03,125 --> 01:01:05,583
1328
01:01:09,000 --> 01:01:10,541
چه خبره؟
1329
01:01:10,833 --> 01:01:13,333
میدونی موضوع آهنگ چیه؟ -
نه -
1330
01:01:15,208 --> 01:01:16,916
صبرکن، اون پدرش نیست؟
1331
01:01:17,625 --> 01:01:19,625
این اصلاً درست نیست
1332
01:01:24,375 --> 01:01:25,625
شوخیت گرفته؟
1333
01:01:26,208 --> 01:01:28,333
این توی فیلم عروسی جالب نمیشه
1334
01:01:28,416 --> 01:01:30,333
آره، یکی باید بهشون بگی
1335
01:01:30,416 --> 01:01:31,833
باباش خیلی عجیبـه
1336
01:01:32,541 --> 01:01:33,541
بیشوخی
1337
01:01:34,291 --> 01:01:35,916
!نه، ما نه -
یالا. ما میتونیم -
1338
01:01:39,333 --> 01:01:41,000
ببخشید -
عروسی قشنگیـه، قربان -
1339
01:01:42,375 --> 01:01:43,708
!هی
1340
01:01:44,750 --> 01:01:45,666
یورک
1341
01:01:48,583 --> 01:01:49,583
آره
1342
01:02:27,875 --> 01:02:28,875
اوه، لعنت
1343
01:02:29,875 --> 01:02:31,083
خواهرزادهام
1344
01:02:37,666 --> 01:02:38,666
سلام
1345
01:02:59,000 --> 01:03:00,125
حالت خوبـه؟
1346
01:03:00,500 --> 01:03:01,416
الان خوبم
1347
01:03:07,166 --> 01:03:08,666
باید روش یخ بذاری
1348
01:03:15,000 --> 01:03:16,416
برای هالووین نظری نداری؟
1349
01:03:16,500 --> 01:03:17,625
میدونم باید چیکار کنیم
1350
01:03:19,291 --> 01:03:21,375
!اومدیم قاشقزنی
1351
01:03:29,541 --> 01:03:31,583
اسلون، همهی شکلاتها رو نخور
1352
01:03:31,666 --> 01:03:33,208
مریض میشی
1353
01:03:35,125 --> 01:03:36,625
خیلی خب، حاضری؟ بده تو
1354
01:03:36,708 --> 01:03:38,375
خیلی خب. بیا، بیا، بیا
1355
01:03:39,125 --> 01:03:40,625
وای خدای من
1356
01:03:40,708 --> 01:03:44,000
خیلی هیجانزدهام. یعنی این اولین مهمونیِ
مخصوص آدم بزرگام بعد زایمان بچههاست
1357
01:03:44,083 --> 01:03:45,500
ناراحتی پیتر نمیاد؟
1358
01:03:45,583 --> 01:03:47,916
خب، اون که هیچوقت نمیاد
1359
01:03:48,000 --> 01:03:50,333
!خیلی خب، حاضری؟ بده تو! بده تو -
!اوه! خدایا -
1360
01:03:51,208 --> 01:03:52,208
1361
01:03:52,458 --> 01:03:55,583
از کی توی هالووین به جای لباسِ
شاهدخت، لباس فاحشهها رو میپوشن؟
1362
01:03:55,666 --> 01:03:57,000
نمیدونم. از کلاس شیشم؟
1363
01:03:57,500 --> 01:03:58,500
فاحشه چیه؟
1364
01:03:59,291 --> 01:04:02,083
یکی که پول میگیره با پسرا بازی کنه
1365
01:04:02,166 --> 01:04:03,666
من میخوام فاحشه بشم
1366
01:04:04,041 --> 01:04:05,041
!منم همینطور
1367
01:04:05,750 --> 01:04:08,666
باشه، فقط یادتون باشه نصف پول
میرسه به رئیستون
1368
01:04:09,083 --> 01:04:10,625
همم؟
1369
01:04:12,000 --> 01:04:15,583
خب، وقتی میگم جکسون
لباس بخره، همین میشه
1370
01:04:16,750 --> 01:04:17,583
بیا
1371
01:04:17,666 --> 01:04:19,875
اون چیه؟ -
یه ضد اسیده، محض احتیاط -
1372
01:04:19,958 --> 01:04:21,250
فقط فکر کن شکلاتـه
1373
01:04:26,625 --> 01:04:28,833
من بهترین لباس مبدل اینجا رو دارم
1374
01:04:28,916 --> 01:04:31,416
نگاه کنید. اوه، این لباس معرکهست
1375
01:04:31,500 --> 01:04:32,583
خوشتیپ شدم، نه؟
1376
01:04:32,666 --> 01:04:34,458
خوشتیپم. بگو که خوب به نظر میام
1377
01:04:34,541 --> 01:04:35,791
مسخره شدی
1378
01:04:35,875 --> 01:04:38,416
،مردم رو هم میترسونی
تازه نه از نوع خوبش
1379
01:04:38,500 --> 01:04:40,125
داری منو قضاوت میکنی، جک اسپارو؟
1380
01:04:40,208 --> 01:04:42,875
من پلنگ سیاهم. واکاندا تا ابد
1381
01:04:42,958 --> 01:04:46,333
اصلاً شبیه پلنگ سیاه نیستی -
چون من خاصم. این برداشت منـه -
1382
01:04:46,416 --> 01:04:47,936
انقدر بدخواهبازی در نیار
1383
01:04:48,000 --> 01:04:50,000
میخوام این لباس رو بپوشم. این حق رو دارم
1384
01:04:50,083 --> 01:04:52,083
تازه مجبور نیستم لباس زیر بپوشم
1385
01:04:52,166 --> 01:04:54,333
!سلام، دوستان -
اوه، سلام -
1386
01:04:54,416 --> 01:04:55,916
خوبـه...اندازهست
1387
01:04:57,166 --> 01:04:58,166
کاملاً
1388
01:05:00,708 --> 01:05:03,541
نیل، این خواهرمـه. اَبی -
سلام -
1389
01:05:07,250 --> 01:05:11,208
سلام. حالتون چطوره، پیشیهای آلمانیِ من؟
1390
01:05:13,125 --> 01:05:15,083
نه. ممنون
1391
01:05:16,916 --> 01:05:19,250
پلنگ میره دنبال شکار
1392
01:05:20,291 --> 01:05:21,958
کجا رفتی، خانم خوشگلـه؟
1393
01:05:22,291 --> 01:05:23,125
نوشیدنی؟
1394
01:05:23,208 --> 01:05:24,916
همین الان -
دوتا، لطفاً -
1395
01:05:25,000 --> 01:05:26,200
!اوه -
...اوه، خدایا -
1396
01:05:26,250 --> 01:05:27,916
اوه، پس اینجایی
1397
01:05:28,000 --> 01:05:29,708
دنبالت بودم. آها، ادای تنگا رو در میاری
1398
01:05:29,791 --> 01:05:32,091
.نگران نباش. من میام
.خیلی دلش منو میخواد
1399
01:05:32,175 --> 01:05:34,683
!بپرسید زیر این لباس چی پوشیدم...هیچی
1400
01:05:34,708 --> 01:05:36,708
بیا بذار نشونت بدم چی
تو چنته دارم، خانم
1401
01:05:40,500 --> 01:05:42,750
لیز، مهمونی خیلی خوبیـه. تبریک میگم
1402
01:05:42,833 --> 01:05:46,250
.یه فاجعهی تمام عیاره
کی انقدر یخ خشک میاره همچین جایی؟
1403
01:05:46,333 --> 01:05:49,083
...ولی باحالـه. و میدونی، ترسناکـه و
1404
01:05:49,625 --> 01:05:51,333
عاشق لباستم
1405
01:05:51,416 --> 01:05:54,583
خیلی خجالت میکشم. ما قرار بود
کلئوپاترا و مارک آنتونی باشیم
1406
01:05:54,666 --> 01:05:56,458
!قاشقزنی، بر و بچ
1407
01:05:56,916 --> 01:05:58,500
تو مثلاً کی هستی؟
1408
01:05:58,583 --> 01:06:00,375
مارک آنتونی
1409
01:06:01,708 --> 01:06:03,083
همون خوانندهی لاتین؟
1410
01:06:04,791 --> 01:06:06,000
شوهر جنیفر لوپز؟
1411
01:06:06,083 --> 01:06:07,625
اونا دیگه زن و شوهر هم نیستن
1412
01:06:07,708 --> 01:06:09,208
الان با الکس رودریگز رابطه داره
1413
01:06:12,833 --> 01:06:14,500
لوک هم دعوت کردی؟
1414
01:06:14,583 --> 01:06:15,791
سلام به همگی
1415
01:06:16,833 --> 01:06:19,500
هالووین مبارک -
عاشق لباس هرزهاتم -
1416
01:06:20,333 --> 01:06:21,666
مرسی
1417
01:06:21,750 --> 01:06:24,166
.منم مال تو رو دوست دارم
.اون شکم بزرگت محشره
1418
01:06:24,250 --> 01:06:26,541
انگار راس راسکی حاملهای
1419
01:06:26,625 --> 01:06:28,625
!الکی نیست -
الکی نیست؟ -
1420
01:06:28,708 --> 01:06:30,416
الکی نیست
1421
01:06:30,833 --> 01:06:32,083
دو روز دیگه زایمان دارم
1422
01:06:32,500 --> 01:06:34,166
نمیتونستم بذارم خونه بمونه
1423
01:06:34,250 --> 01:06:37,166
،بهت که گفتم، عزیزم
این بچه زندگیمونو عوض نمیکنه
1424
01:06:41,708 --> 01:06:43,000
چه قشنگ
1425
01:06:43,083 --> 01:06:44,083
ممنون
1426
01:06:44,125 --> 01:06:45,208
واو
1427
01:06:45,708 --> 01:06:46,708
!حامله
1428
01:06:46,958 --> 01:06:48,500
!اوه
1429
01:06:48,583 --> 01:06:50,250
اون بارداره -
میدونم -
1430
01:06:50,333 --> 01:06:51,833
خیلی قشنگـه
1431
01:06:51,916 --> 01:06:54,458
یه نوشیدنی میخوای؟ بریم یه نوشیدنی بگیریم -
تبریک میگم -
1432
01:06:54,541 --> 01:06:57,416
ممنون -
تبریک میگویم -
1433
01:06:57,500 --> 01:06:58,875
خیلی ممنون -
مرسی -
1434
01:06:58,958 --> 01:07:01,333
!خیلی براتون خوشحالم. واو
1435
01:07:02,041 --> 01:07:04,375
حامله؟ لعنتی حاملهست؟
1436
01:07:04,458 --> 01:07:07,541
اصلاً چطوری ممکنـه؟
اون تازه بلوغش تموم شده
1437
01:07:07,625 --> 01:07:08,750
!وای خدا
1438
01:07:08,833 --> 01:07:11,458
حالم خوب نیست -
خیلی خب، گوش کن. یه نوشیدنی لازم داری -
1439
01:07:11,541 --> 01:07:14,416
نه، واقعاً حالم خوب نیست
1440
01:07:14,500 --> 01:07:18,500
.تقریباً 50تا شکلات کوچولو خوردم
یه سطل آبنبات خوردم و
1441
01:07:18,583 --> 01:07:21,291
دوستپسر سابقم یه دخترِ
نوجوون رو حامله کرده
1442
01:07:21,375 --> 01:07:23,208
عزیزم، یه ضد اسید دیگه بخور
1443
01:07:23,291 --> 01:07:24,791
حالت خوبـه؟
1444
01:07:25,083 --> 01:07:26,083
نه
1445
01:07:26,708 --> 01:07:27,958
نه! باشه؟
1446
01:07:28,041 --> 01:07:31,291
وقتی میذارم با این لباس
!شکنجهام کنی، همین میشه
1447
01:07:32,958 --> 01:07:35,458
میخوای ببرمت خونه؟ -
آره -
1448
01:07:36,250 --> 01:07:38,250
اوه -
مشکلی نیست. من میبرمش -
1449
01:07:38,333 --> 01:07:41,041
...نه. خودم میتونم. یعنی، فقط
1450
01:07:41,125 --> 01:07:43,085
...اگه خودت میخوای -
مشکلی نیست -
1451
01:07:43,166 --> 01:07:46,083
مجبور نیستی اینکارو بکنی -
،قانونِ سوم زیدیلات -
1452
01:07:46,166 --> 01:07:48,166
زیدیلاتت رو تنها نذار. یالا
1453
01:07:56,833 --> 01:07:57,833
خیلی خب
1454
01:07:58,666 --> 01:08:02,125
خب. یالا، عزیزم. بیا بریم. بیا
1455
01:08:02,208 --> 01:08:05,208
میدونی چیه؟ فقط ولم کن
1456
01:08:05,333 --> 01:08:08,125
آره، باشه، نه. از اینجا میریم. حاضری؟ -
تو رو خدا ولم کن -
1457
01:08:08,208 --> 01:08:10,208
!یک، دو، سه -
!نه، نه، نه! نه -
1458
01:08:11,333 --> 01:08:12,333
خیلی خب
1459
01:08:12,416 --> 01:08:13,500
زودباش
1460
01:08:13,583 --> 01:08:14,750
چیزی نمونده
1461
01:08:17,583 --> 01:08:18,583
وای خدای من
1462
01:08:18,833 --> 01:08:21,416
!امروز هالووینـه -
آره، واسه همین لباس مبدل پوشیدیم -
1463
01:08:21,500 --> 01:08:24,750
،فوریه، مارس، آوریل، می، ژوئن
جولای، آگوست، سپتامبر، اکتبر
1464
01:08:25,000 --> 01:08:26,041
...اونا روز ولنتاین
1465
01:08:26,125 --> 01:08:27,916
سکس کردن
1466
01:08:28,500 --> 01:08:30,375
همه روز ولنتاین سکس کردن
1467
01:08:30,458 --> 01:08:33,125
!من روز ولتناین سکس نداشتم
1468
01:08:33,208 --> 01:08:34,208
!منم نداشتم
1469
01:08:34,291 --> 01:08:37,625
اونا به زور همدیگه رو میشناسن و
به این زودی دارن بچهدار میشن
1470
01:08:37,708 --> 01:08:39,291
خیلی تباهـه. بیا بریم. یالا
1471
01:08:39,375 --> 01:08:41,708
خدای من. واقعاً آبروریزیـه
1472
01:08:41,791 --> 01:08:44,708
بهم اعتماد کن، بدتر از اینا هم دیدم -
بدتر از این چی میتونه باشه؟ -
1473
01:08:44,791 --> 01:08:46,333
آره -
شکمم درد میکنه -
1474
01:08:46,416 --> 01:08:48,125
میشه یه قرص دیگه بهم بدی؟ -
آره -
1475
01:08:51,500 --> 01:08:54,000
!اوه، لعنتی
(ملیّن)
1476
01:09:01,041 --> 01:09:02,125
بازم کن
1477
01:09:02,833 --> 01:09:04,791
چی؟ -
فقط...سؤال نپرس -
1478
01:09:04,875 --> 01:09:06,000
!فقط لباسمو باز کن
1479
01:09:06,083 --> 01:09:07,083
زودباش
1480
01:09:08,041 --> 01:09:11,458
!بندها! زودباش -
این همه غل و زنجیر چیه دیگه؟ -
1481
01:09:12,000 --> 01:09:13,458
دارم سعیمو میکنم، خب؟ سعی میکنم
1482
01:09:15,458 --> 01:09:16,458
فقط پارهاش کن
1483
01:09:16,750 --> 01:09:17,750
...خیلی خب، فقط
1484
01:09:17,833 --> 01:09:20,166
میدونی چیه؟ فقط بکَنش. بکَنش
1485
01:09:20,250 --> 01:09:22,875
!فقط شلوار لعنتیمو بکَن
1486
01:09:31,583 --> 01:09:33,666
!خدایا، با این لباس هودینی رو میبندن
1487
01:09:33,750 --> 01:09:35,976
!این تقصیر توئـه
1488
01:09:36,000 --> 01:09:38,166
!یا خدا! یا پیغمبر
1489
01:09:38,250 --> 01:09:40,416
تو رو خدا نذار این بلا سرم بیاد
1490
01:09:40,500 --> 01:09:41,500
!لعنتی
1491
01:09:42,833 --> 01:09:45,375
نذار دختری باشم که
میرینه تو شلوارش
1492
01:09:45,458 --> 01:09:48,125
!یالا، چیزی نمونده
!چیزی نمونده
1493
01:09:49,000 --> 01:09:51,250
!درش بیار
1494
01:09:51,333 --> 01:09:53,291
لعنتی. زودباش -
در -
1495
01:09:53,375 --> 01:09:55,583
تو میتونی. یالا. ما میتونیم -
!کیر توش -
1496
01:09:56,875 --> 01:09:59,115
!یالا. چیزی نیست. نزدیکـه -
ولم کن دیگه -
1497
01:09:59,166 --> 01:10:01,351
!صبرکن، صبرکن، صبرکن -
!نمیتونم! نمیتونم -
1498
01:10:03,208 --> 01:10:04,625
!درش آوردم
1499
01:10:04,708 --> 01:10:06,458
!اوه، نه
1500
01:10:08,666 --> 01:10:09,916
رسیدی؟
1501
01:10:10,625 --> 01:10:12,250
!برو پی کارت
1502
01:10:13,583 --> 01:10:14,583
!برو گمشو
1503
01:10:28,083 --> 01:10:29,125
نگاه نکن
1504
01:10:29,208 --> 01:10:30,541
نگاه نمیکنم
1505
01:10:59,333 --> 01:11:00,666
چای نعناع
1506
01:11:01,250 --> 01:11:02,375
حالت تهوعت رو بهتر میکنه
1507
01:11:03,666 --> 01:11:05,125
من چای نعناع دارم؟
1508
01:11:05,833 --> 01:11:07,000
یجورایی
1509
01:11:07,083 --> 01:11:10,250
یعنی، فقط آبنبات نعناعیـه که
توی آب جوش له کردم
1510
01:11:11,333 --> 01:11:12,333
همم
1511
01:11:15,875 --> 01:11:16,875
...پس گمونم
1512
01:11:17,416 --> 01:11:20,208
الان میشم داستانی که
توی مهمونیها تعریف میکنی؟
1513
01:11:21,166 --> 01:11:22,416
...دختری که
1514
01:11:24,125 --> 01:11:25,958
...دختری که
1515
01:11:28,875 --> 01:11:30,958
دختری که روز هالووین رید تو شلوارش
1516
01:11:31,458 --> 01:11:32,916
وای خدا
1517
01:11:37,083 --> 01:11:38,083
،میدونی
1518
01:11:38,583 --> 01:11:39,583
...اصولاً
1519
01:11:40,625 --> 01:11:43,333
،همه از روزی که به دنیا اومدیم
میریدیم توی شلوارمون
1520
01:11:49,458 --> 01:11:51,666
نگران نباش، خب؟
به هیچکس نمیگم
1521
01:11:52,708 --> 01:11:53,708
قول میدم
1522
01:12:00,958 --> 01:12:01,958
ممنون
1523
01:13:11,416 --> 01:13:14,625
وقتی توی فیلما صبح زود
همدیگه رو میبوسن، خیلی بدم میاد
1524
01:13:15,833 --> 01:13:17,375
به نظرم چندشـه
1525
01:14:47,625 --> 01:14:48,625
واو
1526
01:14:49,875 --> 01:14:50,875
آره
1527
01:14:53,125 --> 01:14:54,625
...پس گمونم بهتره
1528
01:14:56,041 --> 01:14:58,041
اگه بخوای میتونی بری
1529
01:15:00,375 --> 01:15:01,416
میخوای برم؟
1530
01:15:05,916 --> 01:15:08,916
...یعنی...اگه...اگه میخوای
1531
01:15:09,666 --> 01:15:10,666
...حس نکن
1532
01:15:11,250 --> 01:15:12,625
ناچاری بمونی
1533
01:15:13,708 --> 01:15:14,791
ناچارم؟
1534
01:15:16,750 --> 01:15:18,958
هالووین تموم شده، نه؟
1535
01:15:21,458 --> 01:15:22,458
درستـه
1536
01:15:23,166 --> 01:15:24,375
هالووین تمومـه
1537
01:15:44,916 --> 01:15:46,666
!باشه، اومدم
1538
01:15:49,375 --> 01:15:50,916
من پلنگ سیاهو بوسیدم
1539
01:15:51,000 --> 01:15:52,666
چی؟ -
!اون پلنگ سیاه -
1540
01:15:53,208 --> 01:15:54,291
!بوسیدمش
1541
01:15:54,375 --> 01:15:56,000
،ما توی صف بودیم
1542
01:15:56,375 --> 01:15:59,500
میدونی، برای دستشویی و
بعد یهو یه چیزی شد
1543
01:15:59,583 --> 01:16:00,458
همدیگه رو بوسیدیم
1544
01:16:00,541 --> 01:16:02,000
ایش! با زبون؟
1545
01:16:03,041 --> 01:16:06,458
.خدای من. من آدم خیلی بدیم
.هزار بار میرم جهنم
1546
01:16:06,541 --> 01:16:10,208
...تو آدم بدی نیستی -
!خدایا! چرا هستم! چرا هستم -
1547
01:16:10,291 --> 01:16:12,916
من همسر و مادر خیلی بدیم و
1548
01:16:13,000 --> 01:16:15,666
با یه فرشته ازدواج کردم
1549
01:16:15,750 --> 01:16:18,291
پیتر...بهترین مرد دنیاست و
1550
01:16:18,375 --> 01:16:20,000
من اینطوری باهاش رفتار میکنم؟
1551
01:16:20,625 --> 01:16:22,083
از خودم متنفرم
1552
01:16:22,416 --> 01:16:24,500
...نه -
باورم نمیشه که -
1553
01:16:24,583 --> 01:16:29,041
!پلنگ سیاه رو بوسیـــــــــدم
1554
01:16:32,541 --> 01:16:33,541
صبح بخیر، اَبی
1555
01:16:39,791 --> 01:16:40,791
اوه، سلام
1556
01:16:41,208 --> 01:16:42,250
...سلام، آم
1557
01:16:43,208 --> 01:16:45,958
فقط داشتم دربارهی یه خوابی که
دیشب دیدم، به اسلون میگفتم
1558
01:16:46,041 --> 01:16:47,041
خوبـه
1559
01:16:48,583 --> 01:16:49,875
خب، من داشتم میرفتم
1560
01:16:52,250 --> 01:16:53,250
صبرکن
1561
01:16:56,500 --> 01:16:57,625
شما دوتا سکس کردید
1562
01:16:58,916 --> 01:17:00,000
نخیر، نکردیم
1563
01:17:00,416 --> 01:17:01,416
نکردیم؟
1564
01:17:04,708 --> 01:17:06,000
اوه، من باید برم. خیلی خب
1565
01:17:06,083 --> 01:17:07,500
نه، نه، نه! باید بمونی
1566
01:17:07,583 --> 01:17:09,791
به نظر...خیلی به خاطر
1567
01:17:09,875 --> 01:17:11,375
خوابت ناراحتی
1568
01:17:12,375 --> 01:17:14,291
آره. تو بمون. من میرم
1569
01:17:19,666 --> 01:17:20,666
باشه؟
1570
01:17:25,875 --> 01:17:26,875
خیلی خب
1571
01:17:28,333 --> 01:17:29,333
خداحافظ
1572
01:17:30,250 --> 01:17:32,333
!باشه، خداحافظ! روز شکرگزاری میبینمت
1573
01:17:36,333 --> 01:17:37,583
اون دیگه چی بود؟
1574
01:17:38,666 --> 01:17:39,958
چی؟
1575
01:17:40,375 --> 01:17:41,500
هیچی
1576
01:17:42,000 --> 01:17:43,041
میرم قهوه درست کنم
1577
01:17:43,125 --> 01:17:45,000
اون عملاً از در پرتم کرد بیرون
1578
01:17:45,833 --> 01:17:47,875
میگی نمیخواست خودشو
بچسبونه بهت؟
1579
01:17:47,958 --> 01:17:49,583
بغلت کنه؟ -
نه -
1580
01:17:49,666 --> 01:17:50,791
باهات صبحونه بخوره؟
1581
01:17:52,250 --> 01:17:53,708
یه لیوان قهوه هم بهم نداد
1582
01:17:54,125 --> 01:17:56,208
لعنت، مرد. واقعاً عذابآوره
1583
01:17:56,291 --> 01:17:57,291
همم
1584
01:17:57,458 --> 01:17:59,098
میدونی، تابحال کسی از نخواسته بود برم
1585
01:17:59,125 --> 01:18:00,541
آره، داداش. میگیرم چی میگی، خب؟
1586
01:18:00,666 --> 01:18:03,750
چون من و اَبی یه ارتباط واقعی
داشتیم و حتی بهم زنگ هم نزده
1587
01:18:05,125 --> 01:18:07,416
میدونی آخرین چیزی که
بهم گفت، چی بود؟
1588
01:18:07,875 --> 01:18:09,416
«روز شکرگزاری میبینمت»
1589
01:18:09,958 --> 01:18:12,750
انگار هیچ معنایی براش نداشته
1590
01:18:12,833 --> 01:18:14,541
خیلی سنگدلـه، مرد
1591
01:18:15,541 --> 01:18:17,625
ولی هنوز زیدیلاتت رو داری، درستـه؟
1592
01:18:18,166 --> 01:18:21,833
فکر نکنم دیگه بتونم اینکارو بکنم -
نظر من اینـه، خب؟ -
1593
01:18:22,416 --> 01:18:25,250
تو برای روز شکرگزاری برو و
وانمود کن آب از آب تکون نخورده
1594
01:18:25,333 --> 01:18:26,166
باشه
1595
01:18:26,250 --> 01:18:28,333
منم باهات میام، اگه اینطوری راحتتری
1596
01:18:29,166 --> 01:18:30,500
چرا؟ -
چرا؟ -
1597
01:18:31,583 --> 01:18:33,750
من و اَبی ارتباط برقرار کردیم، یادتـه؟
1598
01:18:35,083 --> 01:18:36,208
جدی؟ -
آره -
1599
01:18:36,666 --> 01:18:40,333
با مادر متأهل چهارتا بچه
ارتباط برقرار کردی؟
1600
01:18:38,208 --> 01:18:40,333
1601
01:18:40,833 --> 01:18:43,208
اوه، وقتی اینطوری گفتی ناجور شد
1602
01:18:44,083 --> 01:18:46,416
...ولی اگه سراغ منو گرفت -
نمیگیره -
1603
01:18:46,500 --> 01:18:47,625
آره. باشه
1604
01:18:48,041 --> 01:18:49,750
...ولی اگه گرفت -
اینکارو نمیکنه -
1605
01:18:49,833 --> 01:18:50,958
واو
1606
01:18:51,041 --> 01:18:52,041
باشه
1607
01:18:52,458 --> 01:18:54,375
بیخیال شو -
سعی میکنم بیخیال شم -
1608
01:18:55,000 --> 01:18:57,625
،ولی نباید یه در رو ببندم
چون یه در دیگه به روم باز میشه
1609
01:18:57,708 --> 01:19:00,833
چرا، باید ببندی. محکم ببندش. یه قفل هم بزن
1610
01:19:00,916 --> 01:19:02,333
...ولی اگه گرفت -
نمیگیره -
1611
01:19:02,416 --> 01:19:03,416
من اینجام
1612
01:19:04,750 --> 01:19:06,666
!اوه، سلام
1613
01:19:06,750 --> 01:19:09,375
روز شکرگزاری مبارک
1614
01:19:09,458 --> 01:19:11,333
روز شکرگزاری مبارک -
بوس -
1615
01:19:11,583 --> 01:19:13,208
1616
01:19:13,333 --> 01:19:15,500
این دوست جدیدمـه. وارن
1617
01:19:15,916 --> 01:19:17,583
والی -
منم همینو گفتم -
1618
01:19:17,666 --> 01:19:19,083
سلام. من اَبیام
1619
01:19:19,166 --> 01:19:20,500
والی. آره -
اسلون -
1620
01:19:20,583 --> 01:19:21,625
...اسلون، خوشبختم
1621
01:19:22,416 --> 01:19:26,750
اوه! جلالخالق! از این آشپزخونه
یه بوی خیلی خوبی میاد
1622
01:19:26,833 --> 01:19:28,416
میشه امتحان کنم؟
1623
01:19:28,500 --> 01:19:29,500
نه
1624
01:19:30,000 --> 01:19:31,000
شاید بعداً
1625
01:19:31,458 --> 01:19:33,416
بهت که گفتم خواهرم همه چی رو میسوزونه
1626
01:19:33,500 --> 01:19:35,541
نسوخته. مغز پُخت شده
1627
01:19:36,583 --> 01:19:38,166
واسه همین روشو چرب میکنن
1628
01:19:38,541 --> 01:19:39,708
من که مشکلی ندارم
1629
01:19:39,791 --> 01:19:41,791
دوست دارم گوشتم یکم تُرد باشه
1630
01:19:47,875 --> 01:19:49,208
فرخ رو دعوت نکردی؟
1631
01:19:49,291 --> 01:19:50,791
فرخ؟ اوه، نه
1632
01:19:51,750 --> 01:19:53,083
منو که میشناسی
1633
01:19:53,166 --> 01:19:54,833
هر کس فقط یه زیدیلات
1634
01:19:54,916 --> 01:19:57,125
ولی با هم خیلی خوشحال به نظر میومدید
1635
01:19:57,208 --> 01:20:00,083
.مختصر و مفید، عزیزم
.همه چی بالاخره تموم میشه
1636
01:20:00,750 --> 01:20:03,083
پس چرا باید منتظر موند تا تموم شه؟
1637
01:20:08,708 --> 01:20:12,083
لیز، یورک. اَبی، پیتر، خودم
1638
01:20:12,166 --> 01:20:14,625
سوزان، مهمون جدید سوزان
1639
01:20:14,708 --> 01:20:16,375
من و جکسون
1640
01:20:16,458 --> 01:20:18,333
مطمئنی میاد؟
1641
01:20:18,416 --> 01:20:20,083
نمیخوام تختهی میز رو بیارم
1642
01:20:20,166 --> 01:20:21,000
آره
1643
01:20:21,083 --> 01:20:22,083
اون میاد
1644
01:20:22,333 --> 01:20:23,875
تنها هم میاد، درستـه؟
1645
01:20:24,291 --> 01:20:25,333
باشه، خیلی خب
1646
01:20:25,583 --> 01:20:27,875
فقط تخته رو بیار -
توی زیرزمینـه -
1647
01:20:27,958 --> 01:20:30,208
مامان -
میتونیم از صندلی پیانو استفاده کنیم -
1648
01:20:30,291 --> 01:20:32,208
!فقط تختهی لعنتی رو بیار
1649
01:20:34,083 --> 01:20:35,208
همه چی روبراهـه؟
1650
01:20:35,291 --> 01:20:37,291
!اوه! اوه
1651
01:20:37,750 --> 01:20:40,208
شام داره میسوزه؟
1652
01:20:40,291 --> 01:20:41,500
زنگ میزنم آتشنشانی
1653
01:20:41,583 --> 01:20:43,208
نه. نه. چیزی نیست، عزیزم
1654
01:20:43,291 --> 01:20:45,333
مامانبزرگ فقط بوقلمون و
محتویاتش رو سوزونده و
1655
01:20:45,416 --> 01:20:47,291
امیدوارم پای رو هم سوزونده باشه
1656
01:20:49,000 --> 01:20:51,541
یَم باشه. نه سیبزمینی شیرین -
باشه، فهمیدم -
1657
01:20:51,625 --> 01:20:52,791
و سس کرنبری
1658
01:20:52,875 --> 01:20:56,333
نه اون آشغالی که الکی میگن کاملاً کرنبریـه -
باشه -
1659
01:20:54,333 --> 01:20:56,333
1660
01:20:56,416 --> 01:20:57,416
!و یه پای
1661
01:21:02,625 --> 01:21:03,500
سلام
1662
01:21:03,583 --> 01:21:04,583
سلام
1663
01:21:05,166 --> 01:21:06,166
علیک سلام
1664
01:21:07,750 --> 01:21:08,791
!اوه
1665
01:21:08,875 --> 01:21:10,375
،دسر لازم نداریم
1666
01:21:10,458 --> 01:21:12,750
ولی شاید به درد همسایهها بخوره
1667
01:21:15,625 --> 01:21:17,750
...باید برم فروشگاه. پس میتونی
1668
01:21:19,041 --> 01:21:20,041
من میرونم
1669
01:21:21,833 --> 01:21:22,833
باشه
1670
01:21:37,291 --> 01:21:38,291
...خب
1671
01:21:39,041 --> 01:21:40,041
اوضاعت چطور بوده؟
1672
01:21:40,750 --> 01:21:41,750
خوب
1673
01:21:42,125 --> 01:21:43,125
سرم شلوغ بود
1674
01:21:43,625 --> 01:21:44,625
تو چی؟
1675
01:21:45,000 --> 01:21:46,000
خوب
1676
01:21:46,083 --> 01:21:47,083
سرم شلوغ بود
1677
01:21:48,625 --> 01:21:50,791
چیپس؟ -
میدونی که این آشغالا رو نمیخورم -
1678
01:21:50,875 --> 01:21:52,625
آشغال نیست. طبیعیـه
1679
01:21:53,041 --> 01:21:55,750
قراره همینطوری وانمود کنیم که
اون اتفاق نیفتاده؟
1680
01:21:55,833 --> 01:21:56,875
من که راضیم
1681
01:21:59,875 --> 01:22:02,851
باشه، ولی محض اطلاع، من نبودم که
اون روز صبح میخواستم برم
1682
01:22:02,875 --> 01:22:04,791
اوه، من که ندیدم بخوای بمونی
1683
01:22:04,875 --> 01:22:06,833
خب، تو فرصتی بهم ندادی
1684
01:22:06,916 --> 01:22:08,041
اوه، بیخیال
1685
01:22:08,125 --> 01:22:10,833
تو خودت نمیخواستی باهام سکس کنی
1686
01:22:13,166 --> 01:22:16,041
یالا. بیا بریم
1687
01:22:16,958 --> 01:22:19,166
حتی به نظرت جذاب هم نیستم، نه؟
1688
01:22:19,666 --> 01:22:21,125
چرا بیخیال این حرفم نمیشی؟
1689
01:22:22,083 --> 01:22:24,000
چون وقتی یه مردی همون اول
1690
01:22:24,083 --> 01:22:26,500
،میگه که به نظرش یه دختری جذاب نیست
1691
01:22:26,583 --> 01:22:29,041
یجورایی معلوم میکنه بقیهی
رابطهشون قراره چطوری باشه
1692
01:22:31,125 --> 01:22:33,833
من یه یارویی بودم که
همینطوری توی مرکز خرید دیدی
1693
01:22:33,916 --> 01:22:36,250
،خدایی فکر میکنی چی میشد
1694
01:22:36,333 --> 01:22:38,916
،اگه میگفتم
هی، به نظرم خیلی خوشگلی»
1695
01:22:40,625 --> 01:22:42,083
...با اون لبهات که
1696
01:22:43,833 --> 01:22:45,208
خیلی دوست دارم ببوسمشون
1697
01:22:47,916 --> 01:22:48,916
«...با اون چشمات که
1698
01:22:50,916 --> 01:22:53,541
.راستش نمیدونم چرا اینطورین
.باعث میشن همه چی رو فراموش کنم
1699
01:22:57,916 --> 01:23:00,000
اونوقت امکان نداشت با من قرار بذاری
1700
01:23:00,500 --> 01:23:02,375
مخصوصاً توی شب سال نو
1701
01:23:05,500 --> 01:23:06,500
...پس
1702
01:23:09,291 --> 01:23:10,625
این چیزیو عوض میکنه؟
1703
01:23:14,666 --> 01:23:15,666
نه
1704
01:23:16,125 --> 01:23:17,208
هیچی عوض نشده
1705
01:23:18,083 --> 01:23:19,833
در واقع میتونی راحت باشی و
1706
01:23:19,916 --> 01:23:23,625
بین عیدها هر چندتا پیشخدمتِ بار که میخوای رو بگایی
1707
01:23:23,708 --> 01:23:26,625
هیچکس انتظار نداره توی
روز شکرگزاری زانو بزنی
1708
01:23:31,375 --> 01:23:32,583
ممنون که منو در جریان گذاشتی
1709
01:23:32,666 --> 01:23:34,625
حداقل این بار آدم بده من نیستم
1710
01:23:34,708 --> 01:23:37,791
منظورت چیه؟ به نظرت
دارم عوضی بازی در میارم؟
1711
01:23:37,875 --> 01:23:38,875
آره
1712
01:23:39,125 --> 01:23:40,666
من؟ -
!آره -
1713
01:23:40,750 --> 01:23:44,166
تو خیلی داری زور میزنی، چیزی حس نکنی
1714
01:23:44,250 --> 01:23:47,083
.این یعنی داری به جفتمون دروغ میگی
.به همین دلیل آدم عوضیای هستی
1715
01:23:48,125 --> 01:23:50,166
،خب، ترجیح میدم عوضی باشم
1716
01:23:50,250 --> 01:23:53,875
تا اینکه انقدر تشنهی بودن با یکی باشم که
توی مرکز خرید دنبال زیدیلات بگردم
1717
01:23:53,958 --> 01:23:54,958
نه
1718
01:23:55,041 --> 01:23:57,416
تو فقط به قدری تشنه بودی
که پیشنهادم رو قبول کنی
1719
01:23:59,708 --> 01:24:01,666
کجا میری؟ -
دور از تو -
1720
01:24:01,750 --> 01:24:04,041
باشه. برو
1721
01:24:04,583 --> 01:24:07,333
یه پلیور کریسمس بیریخت دیگه
!توی آیندهات میبینم
1722
01:24:12,708 --> 01:24:13,875
شاید همینطور باشه
1723
01:24:15,000 --> 01:24:17,291
،ولی حداقل قرار نیست تنهایی
1724
01:24:17,500 --> 01:24:20,958
سر میز بچهها بشینم و
مشکلاتم رو بندازم گردن بقیه
1725
01:24:22,916 --> 01:24:24,166
و میدونی چیه؟
1726
01:24:25,083 --> 01:24:26,500
،حاضرم باهات شرط ببندم
1727
01:24:26,583 --> 01:24:29,083
که اگه رایان گاسلینگ بیاد توی
همین بخش غذاهای یخزده و
1728
01:24:29,166 --> 01:24:33,458
پیشنهاد یه تجربهی فراموشنشدنی رو
بهت بده، بازم پیشنهادش رو رد میکنی
1729
01:24:36,708 --> 01:24:39,083
چون میترسی سوار اون قطار بشی
1730
01:24:39,916 --> 01:24:41,500
قطار رایان گاسلینگ
1731
01:24:46,125 --> 01:24:48,000
!کاملاً در اشتباهی
1732
01:24:49,916 --> 01:24:53,083
رایان گاسلینگ عمراً خودش خرید نمیکنه
1733
01:24:55,666 --> 01:24:57,416
بیش از حد واسه این کار باحالـه
1734
01:25:01,125 --> 01:25:04,125
خب، به نظرم نباید انقدر
خسیس باشی و یه میز جدید بخری
1735
01:25:04,208 --> 01:25:05,625
!این میز مادره
1736
01:25:05,708 --> 01:25:08,125
،تو فقط حسودیت میشه
چون اینو برای من گذاشته
1737
01:25:08,750 --> 01:25:10,208
چون نمیخواستمش
1738
01:25:10,291 --> 01:25:12,000
به نظرم میز قشنگیـه
1739
01:25:12,083 --> 01:25:13,583
اوه، خفه شو، وارن
1740
01:25:13,666 --> 01:25:14,875
والی -
والی -
1741
01:25:18,125 --> 01:25:19,750
سلام. جکسون کو؟
1742
01:25:19,833 --> 01:25:21,625
نمیدونم. برام مهم نیست
1743
01:25:21,708 --> 01:25:23,625
!میدونستم! تخته لازم نیست
1744
01:25:23,958 --> 01:25:25,875
خدایا، اسلون، چیکار کردی؟
1745
01:25:26,333 --> 01:25:28,708
.کاری نکردم
چرا فکر میکنی من کاری کردم؟
1746
01:25:29,375 --> 01:25:31,958
خب، عزیزم، تو سابقهی
چندان خوبی نداره
1747
01:25:32,041 --> 01:25:33,666
شاید هنوز بتونی عذرخواهی کنی
1748
01:25:33,750 --> 01:25:36,458
آره، اسلون. جک آدم خوبیـه -
واو، واو، صبر کنید ببینم -
1749
01:25:37,000 --> 01:25:38,625
چرا فکر میکنید تقصیر من بوده؟
1750
01:25:38,708 --> 01:25:42,125
اگه فقط باهاش صادق میبودی، اینطوری نمیشد -
اوه، میخوای صادق باشم؟ -
1751
01:25:42,416 --> 01:25:44,000
،آره. آره. و بعدش شاید یه بارم که شده
1752
01:25:44,083 --> 01:25:47,166
بتونیم یه عید رو بدون اینکه زندگی شخصیات
شام رو خراب کنه، بگذرونیم
1753
01:25:47,250 --> 01:25:48,625
زندگی شخصیم؟
1754
01:25:48,708 --> 01:25:49,875
!واقعاً آشوبـه
1755
01:25:49,958 --> 01:25:51,916
!همیشه آشوبـه
1756
01:25:52,000 --> 01:25:53,583
باشه، خب، شاید زندگیِ
1757
01:25:53,666 --> 01:25:56,916
،شخصیِ من آشوب باشه
ولی حداقل من پلنگ سیاه رو نبوسیدم
1758
01:25:57,000 --> 01:25:58,041
ای جنده
1759
01:25:58,416 --> 01:26:00,875
پلنگ سیاه چیه؟ -
دوست جکسون توی هالووین؟ -
1760
01:26:00,958 --> 01:26:02,791
.آره، لباس پلنگ سیاه پوشیده بود
.خفن بود
1761
01:26:02,875 --> 01:26:05,583
صبر کن، چی؟
تو پلنگ سیاهو بوسیدی؟
1762
01:26:07,750 --> 01:26:09,666
یه ذره. اتفاقی بود
1763
01:26:09,750 --> 01:26:12,750
ولی زبونی در کار نبود -
تو دیدی همدیگه رو بوسیدن و بهم نگفتی؟ -
1764
01:26:12,833 --> 01:26:14,916
تو نمیتونی راز نگه داری -
تو از کجا میدونی؟ -
1765
01:26:15,000 --> 01:26:17,250
!تو هیچی دربارم نمیدونی -
من رفته بودم قاشقزنی -
1766
01:26:17,333 --> 01:26:20,541
بهت اعتماد کردم. گذاشتم
!بدون من یه مهمونی بری
1767
01:26:21,541 --> 01:26:23,458
من همه جا بدون تو میرم
1768
01:26:23,791 --> 01:26:25,833
و تو هیچوقت واسه من وقت نداری
1769
01:26:25,916 --> 01:26:28,041
!فقط به بچهها اهمیت میدی -
!یکیمون باید بده -
1770
01:26:28,125 --> 01:26:30,291
!والی
1771
01:26:30,375 --> 01:26:32,351
!خدای من! داره خفه میشه -
!یورک، مانور هایملیش انجام بده -
1772
01:26:32,375 --> 01:26:34,215
هایملیش بلد نیستم -
چطوری بلد نیستی؟ -
1773
01:26:34,291 --> 01:26:36,041
!برید کنار! من هایملیش بلدم
1774
01:26:36,125 --> 01:26:38,791
!بس کنید! گلوش بسته نشده
!حملهی قلبیـه
1775
01:26:38,875 --> 01:26:40,166
یکی اورژانس خبر کنه
1776
01:26:40,250 --> 01:26:42,458
!من زنگ میزنم
1777
01:26:47,833 --> 01:26:50,458
میتونید باهامون بیاید، خانم -
چی؟ نه. ما با هم نیستیم -
1778
01:26:50,541 --> 01:26:53,416
!خاله سوزان، برو -
باید با من بیای -
1779
01:26:53,500 --> 01:26:54,500
نه. نه، نه -
آره -
1780
01:26:54,541 --> 01:26:55,583
تو هم میای
1781
01:26:55,666 --> 01:26:56,666
!برو! برو
1782
01:27:01,625 --> 01:27:04,375
الان دیگه زیر دست دکتراست. بیا بریم -
نه -
1783
01:27:04,458 --> 01:27:07,625
نمیتونیم بریم. اونی که
باهاش قرار داشتی، سکته کرده
1784
01:27:07,708 --> 01:27:08,958
من اصلاً نمیشناسمش
1785
01:27:09,041 --> 01:27:10,750
مجبور بودم اسمشو بنویسم روی دستم
1786
01:27:11,166 --> 01:27:12,166
نگاه کن
1787
01:27:14,333 --> 01:27:15,333
همم
1788
01:27:15,916 --> 01:27:17,375
میدونی، همش تقصیر منـه
1789
01:27:18,583 --> 01:27:21,000
فرصتهای خیلی زیادی داشتم
1790
01:27:21,083 --> 01:27:24,041
مردهای زیادی عاشقم بودن
1791
01:27:26,083 --> 01:27:28,541
،وقتی زیادی نزدیک میشدن
من میرفتم عقب
1792
01:27:29,625 --> 01:27:31,041
...پس الان اینجام و
1793
01:27:32,750 --> 01:27:34,916
49سالمـه
1794
01:27:36,416 --> 01:27:37,541
الان دیگه دیره
1795
01:27:37,625 --> 01:27:38,916
والاس لوپنسکی؟
1796
01:27:39,333 --> 01:27:41,375
کسی همراه آقای لوپنسکی هست؟
1797
01:27:44,250 --> 01:27:45,250
فرخ؟
1798
01:27:47,666 --> 01:27:48,666
سوزان
1799
01:27:51,041 --> 01:27:52,625
روز شکرگزاری داری کار میکنی
1800
01:27:55,041 --> 01:27:56,041
...تو همراهِ
1801
01:27:56,875 --> 01:27:57,875
والاس لوپنسکی هستی؟
1802
01:27:58,750 --> 01:27:59,750
...آه
1803
01:28:00,083 --> 01:28:01,083
نه
1804
01:28:02,875 --> 01:28:03,958
...مطمئنی؟ چون
1805
01:28:04,875 --> 01:28:06,375
اوه، اون یه دوست خانوادگیـه
1806
01:28:06,458 --> 01:28:07,833
حالا حالش چطوره؟
1807
01:28:09,708 --> 01:28:10,708
حملهی قلبی خفیف
1808
01:28:11,125 --> 01:28:12,291
ولی حالش خوب میشه
1809
01:28:16,041 --> 01:28:17,250
خوشحال شدم دیدمت
1810
01:28:27,958 --> 01:28:30,208
یه چیزی بگو -
نمیتونم. بیا فقط بریم -
1811
01:28:30,916 --> 01:28:33,666
.نه. باید یه چیزی بگی
...هر چی بگو، فقط
1812
01:28:34,416 --> 01:28:35,416
!من گند زدم
1813
01:28:37,916 --> 01:28:39,625
تو فوقالعادهترین مردی هستی که به عمرم دیدم
1814
01:28:40,291 --> 01:28:41,583
واسه همین باهام به هم زدی
1815
01:28:44,958 --> 01:28:46,875
من ترسیدم. همیشه اینطوری میکنم
1816
01:28:48,500 --> 01:28:50,750
از دست دادن تو، احمقانهترین
اشتباهِ عمرم بود
1817
01:28:52,916 --> 01:28:55,041
لطفاً بگو که میتونیم یه فرصتِ
دیگه داشته باشیم
1818
01:28:58,750 --> 01:28:59,750
...نمیتونم
1819
01:29:02,250 --> 01:29:03,416
...بدون تو
1820
01:29:04,583 --> 01:29:06,291
شاد بودن رو تصور کنم
1821
01:29:08,541 --> 01:29:10,041
سوزان -
بله؟ -
1822
01:29:10,500 --> 01:29:11,541
دوستت دارم
1823
01:29:12,083 --> 01:29:13,541
منم دوستت دارم
1824
01:30:12,125 --> 01:30:13,333
میبینمت، رفیق
1825
01:30:40,708 --> 01:30:43,708
،پس جاسوسیشو میکنی
ولی باهاش صحبت نمیکنی؟
1826
01:30:43,791 --> 01:30:49,083
خب، فکر نکنم رفتن بیرون در خونهاش و
قایم شدن «جاسوسی» باشه، ولی باشه
1827
01:30:49,166 --> 01:30:50,625
خب، توصیه میکنم بری مشاوره
1828
01:30:50,708 --> 01:30:54,041
من و یورک بالاخره داریم نقابهامون رو
برمیداریم و همدیگه رو میشناسیم
1829
01:30:54,125 --> 01:30:55,000
نه، ممنون
1830
01:30:55,083 --> 01:30:56,375
من نقابهام رو دوست دارم
1831
01:31:10,791 --> 01:31:12,708
سرنوشتـه. برو دنبالش
1832
01:31:12,791 --> 01:31:13,958
سرنوشت نیست
1833
01:31:14,041 --> 01:31:16,291
یارو رسماً توی مرکز خرید زندگی میکنه
1834
01:31:16,958 --> 01:31:18,875
!خیلی خب! بیاید چندتا کادو بخریم
1835
01:31:19,583 --> 01:31:20,666
،خاله اسلون
1836
01:31:20,750 --> 01:31:22,333
زندگی داره یه لحظه بهت میده
1837
01:31:24,958 --> 01:31:26,125
خرابش نکن
1838
01:31:32,500 --> 01:31:33,625
!جکسون
1839
01:31:34,416 --> 01:31:37,208
.ببخشید، قربان. ببخشید
!دارم رد میشم. جکسون
1840
01:31:38,125 --> 01:31:39,375
جکسون! برید کنار
1841
01:31:41,333 --> 01:31:44,416
شرمنده، ببخشید. باید با اون
یارو صحبت کنم. ببخشید
1842
01:31:45,208 --> 01:31:46,208
!جکسون
1843
01:31:47,750 --> 01:31:48,833
!جکسون
1844
01:31:50,791 --> 01:31:51,791
!جکسون
1845
01:31:56,708 --> 01:31:57,958
!جکسون
1846
01:31:59,750 --> 01:32:00,750
ببخشید
1847
01:32:01,666 --> 01:32:02,958
شرمنده
1848
01:32:03,041 --> 01:32:05,041
!معذرت میخوام. ببخشید. جکسون
1849
01:32:10,125 --> 01:32:11,250
ببخشید. عذر میخوام
1850
01:32:11,333 --> 01:32:12,666
!جکسون -
خانم -
1851
01:32:13,875 --> 01:32:16,291
!جکسون
1852
01:32:18,708 --> 01:32:20,708
!جکسون -
!جکسون -
1853
01:32:20,791 --> 01:32:22,708
!جکسون -
!جکسون -
1854
01:32:22,791 --> 01:32:25,250
جکسون
1855
01:32:30,958 --> 01:32:31,958
سلام
1856
01:32:35,166 --> 01:32:36,166
...من فقط
1857
01:32:37,791 --> 01:32:38,791
!اوه
1858
01:32:39,208 --> 01:32:40,208
مرسی
1859
01:32:43,500 --> 01:32:44,875
فقط میخوام بگم من ریدم
1860
01:32:46,500 --> 01:32:47,791
اوه، خدایا
1861
01:32:47,875 --> 01:32:49,958
ببخشید، بچهها
1862
01:32:50,291 --> 01:32:52,000
اینو توی خونه تکرار نکنید
1863
01:32:53,000 --> 01:32:54,000
...آم
1864
01:32:56,125 --> 01:32:57,125
خیلی خب
1865
01:32:58,458 --> 01:32:59,625
...میخوام بگم
1866
01:33:00,583 --> 01:33:01,625
...که
1867
01:33:02,041 --> 01:33:03,750
اینجا خیلی گرمـه
1868
01:33:03,833 --> 01:33:04,833
1869
01:33:05,208 --> 01:33:06,250
گرمـه
1870
01:33:07,125 --> 01:33:08,250
خیلی خب
1871
01:33:08,333 --> 01:33:10,541
...ببین، میخوام بگم که
1872
01:33:11,750 --> 01:33:14,791
،انقدر که توی سال گذشته با تو کِیف کردم
1873
01:33:14,875 --> 01:33:17,416
با تمام دوستپسرهای سابق
بدبختم، روی هم رفته، نکردم
1874
01:33:21,416 --> 01:33:22,458
حق با تو بود
1875
01:33:24,208 --> 01:33:25,708
من نسبت بهت احساس دارم
1876
01:33:32,083 --> 01:33:33,083
...و من ریـ
1877
01:33:35,250 --> 01:33:36,750
...خرابش کردم...
1878
01:33:39,375 --> 01:33:40,875
چون میترسیدم
1879
01:33:40,958 --> 01:33:42,083
!آخی
1880
01:33:43,166 --> 01:33:47,416
از خیر تو گذشتن، یکی از بزرگترین
اشتباهات عمرم بوده
1881
01:33:44,875 --> 01:33:47,416
1882
01:33:52,041 --> 01:33:54,041
خیلی دلم برات تنگ شده
1883
01:33:58,041 --> 01:34:00,875
انقدر دلم برات تنگ شده که
سیگار رو ترک کردم
1884
01:34:01,458 --> 01:34:04,500
و دیگه شیرینی و شکلات
اونقدرا آرومم نمیکنه
1885
01:34:05,958 --> 01:34:09,083
تو تمام عادتهای بدم رو برام خراب کردی
1886
01:34:14,708 --> 01:34:17,083
،من فکر میکردم یه زیدیلات میخوام
1887
01:34:19,166 --> 01:34:20,666
...ولی حقیقت اینه که
1888
01:34:22,125 --> 01:34:23,333
من فقط تو رو میخوام
1889
01:34:24,666 --> 01:34:26,000
برای تمام عیدها
1890
01:34:26,791 --> 01:34:28,000
و آخر هفتهها
1891
01:34:28,625 --> 01:34:30,666
و روزهای هفته هم خیلی خوب میشه
1892
01:34:34,500 --> 01:34:37,250
،میدونم احتمالاً دیگه کار از کار گذشته
1893
01:34:37,333 --> 01:34:40,000
،ولی راستشو بخوای
1894
01:34:42,625 --> 01:34:45,208
تو تنها کسی هستی که میخوام
موقع شیمیدرمانی کنارم باشی
1895
01:34:49,000 --> 01:34:51,250
اوه. نه، نه، نه. نه. من...حالم خوبـه
1896
01:34:51,666 --> 01:34:52,833
داستانش مفصلـه
1897
01:34:58,750 --> 01:35:00,541
،اگه این حرفم خوشحالت میکنه
1898
01:35:01,875 --> 01:35:04,541
باید بگم امسال بدترین روز شکرگزاری عمرم بود
1899
01:35:10,416 --> 01:35:12,375
ضمناً این تازه اولش بود
1900
01:35:23,666 --> 01:35:24,750
نه
1901
01:35:40,291 --> 01:35:41,875
1902
01:35:51,958 --> 01:35:53,416
حرفات خیلی مسخره بود
1903
01:36:01,291 --> 01:36:02,291
!هورا
1904
01:36:08,333 --> 01:36:10,166
شب سال نو چطوره؟ -
!آره -
1905
01:36:11,390 --> 01:36:19,390
.: ترجمه از سـروش، سینا صداقت و آریـن :.
.: SuRouSH_AbG, SinCities, Cardinal :.