1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,274 --> 00:00:25,484 在再次涉足其中之前 4 00:00:27,027 --> 00:00:29,155 我想我们应该加以讨论 5 00:00:30,781 --> 00:00:33,284 当年的乔纳斯岁月是怎样的 6 00:00:41,751 --> 00:00:44,503 我们三个本来以为事情 7 00:00:46,881 --> 00:00:48,257 会如何发展 8 00:00:56,015 --> 00:00:59,727 害怕所有东西会溜走 9 00:01:04,565 --> 00:01:05,399 随时消失 10 00:01:11,906 --> 00:01:13,199 妥善的做法 11 00:01:15,743 --> 00:01:17,578 就是确定大家觉得自在 12 00:01:18,287 --> 00:01:19,872 以手足之情为先 13 00:01:19,997 --> 00:01:20,831 (亚特兰大) 14 00:01:24,210 --> 00:01:25,044 嘿 15 00:01:25,544 --> 00:01:26,504 嘿 16 00:01:27,671 --> 00:01:29,465 -很好 -嘿 17 00:01:29,590 --> 00:01:31,050 你好吗? 18 00:01:31,592 --> 00:01:36,096 同时别抱着过分乐观的心态 19 00:01:36,347 --> 00:01:38,140 而是坦诚地沟通 20 00:01:40,643 --> 00:01:41,602 对 21 00:01:44,939 --> 00:01:47,191 比如说有些事情就是不可行 22 00:01:50,027 --> 00:01:51,070 比如说什么? 23 00:01:51,362 --> 00:01:52,947 我还不知道 我还没想到 24 00:01:54,240 --> 00:01:56,951 我想应该坦诚地沟通 而不是在排练时说 25 00:01:57,159 --> 00:01:58,452 “到时候就这样子” 26 00:02:00,246 --> 00:02:03,165 你在说什么?我不懂 27 00:02:05,334 --> 00:02:06,335 编制演出清单… 28 00:02:06,585 --> 00:02:08,295 -你是说由我来做 -是 29 00:02:08,504 --> 00:02:10,756 -我在问你 -好的 不好意思 30 00:02:10,923 --> 00:02:12,591 我觉得有点累 我在努力 31 00:02:13,384 --> 00:02:15,052 我觉得你害怕正面冲突 32 00:02:15,177 --> 00:02:17,346 -没关系 但是… -不 不会 33 00:02:17,471 --> 00:02:19,098 完全没这回事 34 00:02:22,184 --> 00:02:23,102 开始 35 00:02:24,854 --> 00:02:25,688 出招吧 36 00:02:37,449 --> 00:02:38,576 (新泽西) 37 00:04:01,075 --> 00:04:05,829 (澳大利亚悉尼 2018年6月) 38 00:04:09,124 --> 00:04:10,459 有一天 有人问我 39 00:04:11,835 --> 00:04:13,837 有没有未了之事 40 00:04:15,130 --> 00:04:16,757 存在于我跟任何人或任何东西之间 41 00:04:17,174 --> 00:04:20,094 如果你有机会在死前去解决 你会怎么做 42 00:04:21,220 --> 00:04:23,347 -你好 -你好吗? 43 00:04:25,140 --> 00:04:26,016 你好吗? 44 00:04:27,768 --> 00:04:29,103 -我爱你 -我也爱你 45 00:04:29,895 --> 00:04:31,313 -我很想你 -欢迎来到澳大利亚 46 00:04:31,939 --> 00:04:34,024 我喝过咖啡跟含羞草调酒 就能投入工作 47 00:04:34,191 --> 00:04:36,151 好 我们帮你安排 48 00:04:37,319 --> 00:04:40,406 我们已经六年没聚了 49 00:04:41,448 --> 00:04:42,741 我们三个 50 00:04:43,701 --> 00:04:44,785 三兄弟在一起 51 00:04:46,662 --> 00:04:48,372 我的天! 52 00:04:52,835 --> 00:04:55,045 你是怎么离开美国的?太棒了 53 00:04:55,170 --> 00:04:56,213 我知道 很棒 54 00:04:57,881 --> 00:04:58,757 很高兴看见你 55 00:04:59,967 --> 00:05:01,719 -你很惊喜 -挺惊喜的 56 00:05:01,844 --> 00:05:02,720 -对 -我很惊喜 57 00:05:03,053 --> 00:05:05,347 表演完后 我就飞过来了 58 00:05:06,056 --> 00:05:07,725 要一起迈步向前 59 00:05:08,350 --> 00:05:10,477 就要审视过去 60 00:05:23,032 --> 00:05:24,241 欢迎来到澳大利亚 凯文 61 00:05:25,868 --> 00:05:27,327 澳大利亚就是这样 62 00:05:27,453 --> 00:05:28,620 -很酷 -欢迎 63 00:05:30,873 --> 00:05:32,166 -我很高兴来到这里 兄弟 -干杯 64 00:05:35,961 --> 00:05:37,296 乔 你喜欢这里的生活吗? 65 00:05:38,047 --> 00:05:39,256 答案不言而喻 66 00:05:40,090 --> 00:05:43,302 能够把这里当成我的第二家园 我感到很幸运 67 00:05:45,846 --> 00:05:47,598 我常常在想一切到底是怎么发生的 68 00:05:48,098 --> 00:05:48,974 什么? 69 00:05:50,434 --> 00:05:52,061 我们之间的所有事 70 00:05:53,062 --> 00:05:54,897 你知不知道许多人… 71 00:05:56,857 --> 00:05:59,610 跟我们的处境相似 经历了同样的事情 72 00:06:01,320 --> 00:06:03,072 连共处一室也不行? 73 00:06:03,530 --> 00:06:06,325 我是说我们本来没打算… 74 00:06:07,159 --> 00:06:08,869 -离开新泽西 -没有 75 00:06:09,953 --> 00:06:11,080 你懂吗? 76 00:06:14,583 --> 00:06:16,877 欢迎来到乔纳斯家… 77 00:06:17,544 --> 00:06:18,378 准备好没有? 78 00:06:18,754 --> 00:06:21,381 欢迎来到乔纳斯家 这是我们的日常生活 79 00:06:21,757 --> 00:06:23,425 (德州达拉斯 1992年9月16日) 80 00:06:23,550 --> 00:06:24,593 来了 81 00:06:26,512 --> 00:06:27,429 嗨 82 00:06:27,805 --> 00:06:30,307 由始至终 我的兄弟跟我 83 00:06:30,516 --> 00:06:32,017 都非常亲近 84 00:06:32,726 --> 00:06:34,186 快过来 爸 有个宝宝 85 00:06:35,687 --> 00:06:37,356 我们喜欢什么都在一起做 86 00:06:40,859 --> 00:06:41,693 摔角 87 00:06:43,195 --> 00:06:44,113 后院运动 88 00:06:46,365 --> 00:06:47,366 每个假期 89 00:06:49,535 --> 00:06:51,954 大部分时间 我们一起在小区里东奔西跑 90 00:06:53,622 --> 00:06:56,083 没有很多亲朋戚友陪伴我成长 91 00:06:57,167 --> 00:06:59,419 我身边有父母的朋友 92 00:06:59,753 --> 00:07:02,089 音乐人、歌手、他们认识的人 93 00:07:02,923 --> 00:07:03,841 除此之外 94 00:07:04,800 --> 00:07:05,968 我们只有彼此 95 00:07:07,469 --> 00:07:12,015 我们一家很亲密 是彼此的知己 96 00:07:15,477 --> 00:07:16,603 继续 不要停 97 00:07:16,728 --> 00:07:19,773 小时候我们像是冯崔普家庭 98 00:07:22,901 --> 00:07:24,361 你在干嘛?走开 99 00:07:24,570 --> 00:07:26,738 音乐一直陪伴着我们 100 00:07:30,242 --> 00:07:31,618 小子 你在弹吉他 101 00:07:31,743 --> 00:07:33,078 尼可拉斯 你是从哪里学会的? 102 00:07:33,203 --> 00:07:35,455 我们的家规不是吃饭时不许唱歌 103 00:07:35,664 --> 00:07:37,541 而是在吃饭时尽情高歌 104 00:07:37,708 --> 00:07:39,877 这是我孙儿的舞台 105 00:07:40,043 --> 00:07:43,213 很有才华的小伙子 他有一台钢琴 106 00:07:44,006 --> 00:07:46,592 他有一把吉他 看看那把吉他 107 00:07:48,135 --> 00:07:49,344 他在哪里? 108 00:07:49,803 --> 00:07:52,723 尼克三岁的时候 沿着门厅走 109 00:07:52,848 --> 00:07:54,683 …把舞台交给尼可拉斯 110 00:07:55,309 --> 00:07:57,102 唱歌走调了 111 00:07:58,520 --> 00:08:00,689 (老凯文乔纳斯 父亲) 112 00:08:00,898 --> 00:08:01,773 他马上… 113 00:08:04,443 --> 00:08:08,071 然后他走回去 倒带再来 114 00:08:08,280 --> 00:08:09,281 踏出脚步 115 00:08:13,911 --> 00:08:14,828 再来一个微笑 116 00:08:15,954 --> 00:08:16,788 继续走 117 00:08:17,122 --> 00:08:19,041 然后我回过头来看着老婆问她 118 00:08:19,666 --> 00:08:21,001 “你有看见吗?” 119 00:08:25,631 --> 00:08:27,549 我们马上走到他的房间 120 00:08:29,551 --> 00:08:30,886 把摇篮曲都拿出来 121 00:08:32,095 --> 00:08:33,347 然后扔掉 122 00:08:34,097 --> 00:08:36,642 以史提夫汪达的《至尊精选》取替 123 00:08:39,519 --> 00:08:42,856 我记得跟妈妈一起在新泽西一家发廊 124 00:08:43,440 --> 00:08:44,983 当时我六岁 125 00:08:45,317 --> 00:08:47,402 喜欢去玩 喜欢唱歌 126 00:08:47,778 --> 00:08:50,614 我妈旁边的女士靠过来说 127 00:08:50,739 --> 00:08:54,451 “我儿子正在百老汇 演出《悲惨世界》 128 00:08:55,160 --> 00:08:56,495 你的儿子也可以” 129 00:08:57,329 --> 00:09:00,624 尼克看着我说 “妈 我要登上百老汇舞台了” 130 00:09:00,749 --> 00:09:01,792 (2003年9月1日) 131 00:09:01,917 --> 00:09:02,876 (丹妮丝乔纳斯 母亲) 132 00:09:03,085 --> 00:09:05,212 他还告诉我们会演出什么节目 133 00:09:05,337 --> 00:09:07,297 我心想:“这孩子是谁?” 134 00:09:20,102 --> 00:09:22,646 我为《圣诞歌声》进行试镜时 135 00:09:23,939 --> 00:09:24,898 开始了工作 136 00:09:25,023 --> 00:09:25,899 (《圣诞歌声》 骗人!) 137 00:09:26,358 --> 00:09:28,694 我第一次觉得找到属于自己的地方 138 00:09:28,819 --> 00:09:29,903 (《圣诞歌声》 2000年) 139 00:09:30,028 --> 00:09:31,196 (《飞燕金枪》 2001年) 140 00:09:31,321 --> 00:09:33,156 他算是第一个做出尝试的人 141 00:09:33,365 --> 00:09:35,951 他很有自信 相信自己能够 142 00:09:36,076 --> 00:09:38,120 在众人面前唱歌表演 那是他的天赋 143 00:09:38,787 --> 00:09:43,375 我喜欢跟像我一样的孩子在一起 唱歌、跳舞、演戏 144 00:09:44,126 --> 00:09:46,169 周围的成年人也很友善 145 00:09:46,295 --> 00:09:48,255 跟我遇见过的人很不一样 146 00:09:48,422 --> 00:09:49,381 (《悲惨世界》 2003年) 147 00:09:51,508 --> 00:09:53,260 我想我大概有点羡慕 148 00:09:54,720 --> 00:09:55,762 甚至嫉妒 149 00:09:57,639 --> 00:09:59,766 兄弟之间总是竞争 150 00:10:01,184 --> 00:10:02,519 这是很自然的事 151 00:10:03,020 --> 00:10:06,231 不管是看看谁能在蹦床上 打最多次空翻 152 00:10:06,440 --> 00:10:09,401 还是谁能唱最高音或最低音 153 00:10:11,111 --> 00:10:14,489 所以看见尼克在台上得到注视… 154 00:10:15,574 --> 00:10:18,910 我记得跟父母说我想开始参加选角 155 00:10:19,119 --> 00:10:19,953 (帝国剧院) 156 00:10:20,912 --> 00:10:22,164 约瑟夫 你在干嘛? 157 00:10:23,081 --> 00:10:26,460 他突然变成搞笑高手 158 00:10:26,585 --> 00:10:27,502 每分每秒都在搞笑 159 00:10:27,961 --> 00:10:31,173 什么?慢着 等一下 慢着 160 00:10:32,049 --> 00:10:33,050 乔像个傻瓜 161 00:10:33,216 --> 00:10:36,553 老兄 很酷 天啊! 162 00:10:36,762 --> 00:10:39,014 小时候我想演戏 我想成为喜剧演员 163 00:10:39,306 --> 00:10:40,891 在地下室上演单口相声 164 00:10:41,099 --> 00:10:42,309 有请约瑟夫乔纳斯 165 00:10:45,062 --> 00:10:48,482 我记得在晚上装作举行脱口秀 166 00:10:48,940 --> 00:10:51,651 他想加入尼克儿童频道的 综艺节目《包罗万象》 167 00:10:54,363 --> 00:10:58,033 我第一个加入的节目是《孤雏泪》 那是外百老汇制作 168 00:10:58,533 --> 00:11:00,494 启发我成为歌手和表演者 169 00:11:00,702 --> 00:11:01,703 (《波希米亚人》 2002年) 170 00:11:02,037 --> 00:11:04,247 能够在台上听见观众的反应 171 00:11:04,664 --> 00:11:07,000 感觉很美妙 我知道我属于那里 172 00:11:07,167 --> 00:11:08,168 (《绒毛兔》 2002年) 173 00:11:10,962 --> 00:11:11,922 开始 174 00:11:12,464 --> 00:11:13,590 《76把长号》 175 00:11:18,512 --> 00:11:22,933 我从小总爱选择不平凡的课外活动 176 00:11:24,684 --> 00:11:28,271 比如说体操、撑竿跳高、魔术 177 00:11:29,314 --> 00:11:30,190 干得好 178 00:11:30,357 --> 00:11:34,403 不是很受男孩欢迎的东西 他们不觉得酷 179 00:11:36,029 --> 00:11:39,366 而且当时我们没钱 180 00:11:40,992 --> 00:11:42,869 我的衣服就是不漂亮 181 00:11:44,037 --> 00:11:44,871 我变成了被欺负的目标 182 00:11:46,164 --> 00:11:47,707 那个年纪的孩子很残酷 183 00:11:47,999 --> 00:11:50,127 他们叫我同志 叫我娘娘腔 184 00:11:50,252 --> 00:11:51,753 还叫我龟蛋 185 00:11:53,839 --> 00:11:56,299 这一切让我崩溃 我记得我下课后回家 186 00:11:56,425 --> 00:11:58,343 在父母面前痛哭 187 00:11:59,094 --> 00:12:00,971 我想让我最难过的是 188 00:12:01,721 --> 00:12:04,182 我从来不认为有地方可以容纳我 189 00:12:05,308 --> 00:12:06,726 我有喜欢的东西 190 00:12:07,269 --> 00:12:11,231 但我就是觉得不能真正地跟别人联系 191 00:12:14,609 --> 00:12:15,735 但是我找到另一个方法 192 00:12:15,986 --> 00:12:18,780 插入电子脑袋唱片 从八款菜单中挑选 193 00:12:18,905 --> 00:12:20,782 凯文开始去拍广告 194 00:12:20,949 --> 00:12:22,951 我马上开始收到预约 195 00:12:24,786 --> 00:12:26,997 那是疯狂的一季 196 00:12:27,164 --> 00:12:30,167 他们的才华开拓出机会 197 00:12:30,292 --> 00:12:33,128 乔跟尼克参与百老汇节目 凯文拍广告 198 00:12:35,797 --> 00:12:37,674 我们的家距离纽约市45分钟路程 199 00:12:38,925 --> 00:12:43,054 我妈生下了弗兰基 大部分日子都会开车送我到市内 200 00:12:44,139 --> 00:12:46,475 在车里度过多个小时 201 00:12:46,892 --> 00:12:47,851 一周七天都如是 202 00:12:48,810 --> 00:12:49,769 感觉很漫长 203 00:12:51,396 --> 00:12:52,981 尤其是跟新生儿在一起 204 00:12:54,524 --> 00:12:56,568 有时候我爸爸会接替这工作 205 00:12:58,737 --> 00:12:59,905 在回家的路上 206 00:13:00,780 --> 00:13:03,283 他叫我尝试作曲 207 00:13:04,910 --> 00:13:06,953 然后我们开始在回家路上 208 00:13:07,204 --> 00:13:08,705 在完成百老汇表演后作曲 209 00:13:09,706 --> 00:13:12,375 最后我们一起坐在钢琴前 210 00:13:12,959 --> 00:13:14,336 好好地写了一首歌 211 00:13:17,923 --> 00:13:19,549 我迷失的时候 212 00:13:19,716 --> 00:13:23,011 无法找到方向 213 00:13:23,553 --> 00:13:25,013 -你在那里… -等等… 214 00:13:25,805 --> 00:13:28,725 尼克跟爸写了这首歌 《普世欢腾:圣诞祝祷》 215 00:13:29,851 --> 00:13:31,144 收录在唱片中 216 00:13:40,779 --> 00:13:43,990 最后唱片到了大卫梅赛手里 217 00:13:46,034 --> 00:13:47,160 对 索尼 218 00:13:49,454 --> 00:13:51,289 我初次认识尼可拉斯乔纳斯… 219 00:13:51,414 --> 00:13:52,582 (大卫梅赛 索尼前执行副总裁) 220 00:13:52,749 --> 00:13:53,875 …他才十岁 221 00:14:01,800 --> 00:14:03,843 他是个很棒的歌手 222 00:14:04,094 --> 00:14:06,555 他天生有一种魅力 223 00:14:09,182 --> 00:14:11,309 年纪轻轻就拥有让人难以抗拒的歌喉 224 00:14:14,062 --> 00:14:17,816 即使只有十岁 你也看得出来他是巨星 225 00:14:19,651 --> 00:14:21,570 那时候我马上跟他签约 226 00:14:29,411 --> 00:14:32,581 凯文和我开始觉得 227 00:14:32,956 --> 00:14:33,873 他真的要成为明星了 228 00:14:34,374 --> 00:14:36,376 我们开始写自己的歌 229 00:14:36,585 --> 00:14:39,296 我、乔、尼克在小小的房间里面 230 00:14:39,921 --> 00:14:42,716 一起弹吉他 享受其中的乐趣 231 00:14:42,882 --> 00:14:44,509 我们一直弹 这样子… 232 00:15:02,110 --> 00:15:03,653 写了一首名叫《请属于我》的歌 233 00:15:06,114 --> 00:15:08,533 事实上那首歌用了十分钟就完成 234 00:15:12,746 --> 00:15:14,623 那一刻我们看着彼此 235 00:15:14,789 --> 00:15:16,499 心想:“这可能会很受欢迎” 236 00:15:17,751 --> 00:15:21,421 这辈子没多少事情让我如此确定 237 00:15:32,349 --> 00:15:34,684 然后尼克想我见见他两个哥哥 238 00:15:35,268 --> 00:15:36,978 -这地方很棒 -非常棒 239 00:15:37,103 --> 00:15:38,438 这里有一条很大的鱼 240 00:15:39,064 --> 00:15:40,440 他们来到我的办公室 241 00:15:41,066 --> 00:15:42,651 说他们写了一首歌 242 00:15:42,817 --> 00:15:45,904 叫做《请属于我》 然后围成一个半圆 243 00:15:46,071 --> 00:15:49,324 我永远不会忘记 他们给我唱出如此美妙的歌 244 00:15:49,699 --> 00:15:54,496 他们兄弟间很默契 让我为之震撼 245 00:15:55,830 --> 00:15:57,999 于是我让他的两个哥哥加入混音 246 00:15:58,124 --> 00:16:00,543 乔纳斯兄弟由此诞生 247 00:16:04,381 --> 00:16:05,924 当时我是高中生 248 00:16:06,049 --> 00:16:07,050 你干嘛跟着我? 249 00:16:07,175 --> 00:16:09,177 我觉得很兴奋 250 00:16:09,427 --> 00:16:12,055 但我不能告诉任何人 251 00:16:12,222 --> 00:16:13,223 我们签了约 252 00:16:13,640 --> 00:16:16,851 因为爸爸是教会牧师 253 00:16:19,688 --> 00:16:20,772 (威科夫神召会) 254 00:16:20,897 --> 00:16:24,984 怀疑自己、怀疑神 会让你偏离自己的命运 255 00:16:27,779 --> 00:16:29,781 当时我们没有告诉教会任何人 256 00:16:30,407 --> 00:16:32,534 因为不想冒险让爸爸丢了工作 257 00:16:33,159 --> 00:16:35,412 我们跟一家世俗品牌企业签了约 258 00:16:35,912 --> 00:16:37,539 而且录的不是基督教唱片 259 00:16:40,250 --> 00:16:43,420 我们家就在教会旁边 260 00:16:44,087 --> 00:16:46,965 几乎每天都会去那里 261 00:16:48,091 --> 00:16:50,552 那占据了我人生的一大部分 262 00:16:52,262 --> 00:16:55,223 我们当时所居住的威科夫社区很美好 263 00:16:55,473 --> 00:16:58,226 邻里和睦 我们在那里很快乐 264 00:16:58,977 --> 00:17:01,146 我们的朋友都是上教会的小孩 265 00:17:01,604 --> 00:17:03,732 他们就像我们的家人 266 00:17:05,442 --> 00:17:07,694 我们每个星期天看着爸爸站在台上 267 00:17:07,819 --> 00:17:09,279 觉得那是一件隆重的事 268 00:17:20,248 --> 00:17:22,250 教会里经常人来人往 269 00:17:22,584 --> 00:17:25,044 他们真的很需要那个地方 270 00:17:26,212 --> 00:17:30,717 你可以感受他们对我爸的热切期望 271 00:17:32,135 --> 00:17:33,344 作为牧师的家人 272 00:17:33,553 --> 00:17:36,389 你是教会里的第一家庭 273 00:17:37,599 --> 00:17:39,225 许多责任落在我们身上 274 00:17:40,101 --> 00:17:41,519 还有许多的目光 275 00:17:43,480 --> 00:17:45,482 作为榜样要承受压力 276 00:17:47,108 --> 00:17:50,195 看起来要像模范家庭 277 00:17:50,320 --> 00:17:51,863 没有错误的余地 278 00:17:54,699 --> 00:17:55,867 作为一个小孩 279 00:17:56,951 --> 00:17:58,495 很难去理解… 280 00:18:00,371 --> 00:18:02,373 这无可避免地影响我们 281 00:18:08,171 --> 00:18:09,130 (威科夫小镇) 282 00:18:09,297 --> 00:18:10,924 走调了 283 00:18:12,258 --> 00:18:13,343 -一、二… -看看他 284 00:18:13,468 --> 00:18:15,136 慢着 让我先冷静 285 00:18:15,386 --> 00:18:17,347 一、二、三、四 286 00:18:22,685 --> 00:18:23,853 一夜之间 我们成为了一个乐团 287 00:18:24,604 --> 00:18:26,773 我们没想过多年来 288 00:18:26,940 --> 00:18:28,483 或者多月以来一起写歌 289 00:18:28,608 --> 00:18:30,151 最后会把作品公诸于世 290 00:18:30,568 --> 00:18:33,613 我们得思考自己是谁 我们在创作什么 291 00:18:41,871 --> 00:18:44,499 我们当时显然不是出色的作曲人 292 00:18:44,666 --> 00:18:46,209 我们只是几个孩子 293 00:18:46,709 --> 00:18:47,627 但我们很努力 294 00:18:59,597 --> 00:19:01,349 我第一次认识乔纳斯兄弟的时候 295 00:19:01,558 --> 00:19:02,517 (菲尔迈克因泰尔 经纪人) 296 00:19:02,642 --> 00:19:04,769 就觉得他们有一些与众不同的地方 297 00:19:05,144 --> 00:19:07,522 不仅是因为他们的歌喉 298 00:19:07,689 --> 00:19:10,567 而是他们三兄弟之间的连系 299 00:19:11,150 --> 00:19:12,277 我记得我当时想 300 00:19:12,610 --> 00:19:14,571 这家人真的很特别 301 00:19:18,241 --> 00:19:22,495 唱片公司打算 把我们打造成庞克摇滚乐团 302 00:19:23,538 --> 00:19:26,749 把乔纳斯兄弟塑造成 303 00:19:27,542 --> 00:19:29,294 摇滚乐团的最大问题 304 00:19:29,544 --> 00:19:32,422 就是我们根本不是摇滚乐团 305 00:19:32,881 --> 00:19:33,965 好 准备好没有? 306 00:19:34,299 --> 00:19:35,925 慢着 我要上厕所 抱歉 307 00:19:36,843 --> 00:19:39,304 起初的构思是成立一个乐团 308 00:19:43,182 --> 00:19:45,268 我们大部分时间 都在纽约的SIR工作室 309 00:19:45,768 --> 00:19:48,271 整天不停地排练 310 00:19:51,399 --> 00:19:52,442 (格雷格加尔博夫斯基 前贝斯手) 311 00:19:52,567 --> 00:19:53,735 对我来说 那是最棒的乐团音乐营 312 00:19:54,152 --> 00:19:58,406 我们每天在那里 把三、四首歌演绎得淋漓尽致 313 00:19:58,865 --> 00:20:00,575 我们每天在那里12小时 314 00:20:00,700 --> 00:20:01,826 (约翰洛泰勒 前音乐总监) 315 00:20:01,951 --> 00:20:03,411 每周六天 天天如是 除了星期天 316 00:20:04,037 --> 00:20:06,789 那是摇滚乐速成班 317 00:20:14,130 --> 00:20:17,634 大家以为乔纳斯兄弟 318 00:20:17,842 --> 00:20:19,594 是迪士尼世界某种机器创造出来的 319 00:20:20,219 --> 00:20:22,096 把几个头发像地拖的小伙子放进去 320 00:20:22,263 --> 00:20:24,140 让他们拿着吉他 最后创造出我们 321 00:20:28,645 --> 00:20:30,563 -早安 凯文 -早安 322 00:20:30,730 --> 00:20:32,357 今天是大日子 有什么特别? 323 00:20:32,482 --> 00:20:34,609 今天是我的18岁生日 是美好的一天 324 00:20:34,734 --> 00:20:37,236 我们会去表演 然后开车回新泽西 325 00:20:37,654 --> 00:20:40,031 看见乔纳斯兄弟 你很可能会想 326 00:20:40,281 --> 00:20:41,532 “他们是天生的明星” 327 00:20:41,699 --> 00:20:43,993 但他们实际上经过两年努力的磨练 328 00:20:44,118 --> 00:20:45,620 而摇滚乐对他们来说是新尝试 329 00:20:47,914 --> 00:20:49,916 我们开始在各地的小型表演亮相 330 00:20:50,041 --> 00:20:51,501 比如说新泽西、波士顿 331 00:20:52,543 --> 00:20:56,798 我们早上四点就起床 开始装运装备 332 00:20:57,048 --> 00:20:58,925 感觉我们是真正的乐团 333 00:21:02,387 --> 00:21:04,222 我们一天出席两场表演 334 00:21:04,430 --> 00:21:06,808 天刚破晓就起床 在学校晨会表演 335 00:21:07,016 --> 00:21:08,351 然后是俱乐部 336 00:21:08,559 --> 00:21:10,770 我们地上有装备、行李箱 337 00:21:11,270 --> 00:21:12,730 还有睡袋 338 00:21:13,022 --> 00:21:15,733 长途公路旅行让我们很兴奋 339 00:21:15,984 --> 00:21:17,944 我们在波士顿 即将举行演唱会 340 00:21:18,194 --> 00:21:20,196 一定会很棒 我们非常兴奋 341 00:21:20,530 --> 00:21:22,949 我们在把皇后搬出来 这就是皇后 342 00:21:23,074 --> 00:21:25,743 我们赶在上课前 设置好所有东西 准备就绪 343 00:21:25,910 --> 00:21:27,578 早上八点前就完成 344 00:21:31,749 --> 00:21:33,918 太棒了 因为每次集会后 345 00:21:34,210 --> 00:21:35,795 这些孩子都会爱上我们 346 00:21:38,464 --> 00:21:41,134 我们会长途跋涉地开车到波士顿 347 00:21:41,718 --> 00:21:43,386 进行演出 348 00:21:44,262 --> 00:21:46,222 再开车回家 349 00:21:46,806 --> 00:21:48,808 隔天又开车去康涅狄格州 350 00:21:48,933 --> 00:21:49,892 (北 哈特福) 351 00:21:50,309 --> 00:21:52,729 因为买汽油花的钱比租饭店便宜 352 00:21:52,895 --> 00:21:54,355 我们也不能同时负担两项开支 353 00:21:59,193 --> 00:22:01,112 我们不觉得辛苦 354 00:22:01,404 --> 00:22:04,115 我们觉很得充实 我们在实践梦想 355 00:22:04,240 --> 00:22:05,575 从前有三兄弟 356 00:22:05,700 --> 00:22:06,701 (埃米莉弗朗西斯 WB11早间新闻) 357 00:22:06,826 --> 00:22:08,494 他们非常喜爱音乐 更喜欢一起创作音乐 358 00:22:08,619 --> 00:22:10,204 现在他们实现了成为摇滚巨星的梦想 359 00:22:10,329 --> 00:22:11,831 请欢迎乔纳斯兄弟 360 00:22:11,956 --> 00:22:14,876 (乔纳斯兄弟 现场演出) 361 00:22:15,043 --> 00:22:17,128 来看表演的观众开始增加 362 00:22:17,378 --> 00:22:21,340 从50人突然变成200人 363 00:22:31,768 --> 00:22:34,020 看过他们演出就会明白 364 00:22:34,145 --> 00:22:35,605 (布莱德沃夫拉 理想国巡演公司资深副总裁) 365 00:22:35,772 --> 00:22:37,065 他们之间很默契 简直前所未有 366 00:22:37,231 --> 00:22:39,150 他们的成功 来自他们的努力 不是运气 367 00:22:50,411 --> 00:22:53,289 他们激发出火花 所有人都看得到 368 00:22:53,831 --> 00:22:55,041 而且越来越受欢迎 369 00:22:55,333 --> 00:22:56,834 他们从对河的新泽西空降而下 370 00:22:56,959 --> 00:22:58,086 (MTV互动全方位演播室 2006年3月1日) 371 00:22:58,211 --> 00:22:59,545 即将风靡全球 372 00:22:59,670 --> 00:23:02,340 《互动全方位大现场》的观众 请热烈欢迎乔纳斯兄弟 373 00:23:03,633 --> 00:23:04,634 突然之间 374 00:23:04,884 --> 00:23:08,513 《曼迪》的音乐录影带 成为《互动全方位大现场》的榜首 375 00:23:08,930 --> 00:23:10,389 从走廊走出去 376 00:23:10,681 --> 00:23:13,101 外面有歌迷在等着你 377 00:23:13,643 --> 00:23:15,645 就是这一刻 你知道这是你的终身事业 378 00:23:26,072 --> 00:23:27,824 有一点必须记得 就是当时 379 00:23:28,032 --> 00:23:31,077 尼克是乐团的领导 380 00:23:31,494 --> 00:23:33,621 我叫什么名字?再说一遍 381 00:23:33,746 --> 00:23:36,165 尼克乔纳斯! 382 00:23:36,374 --> 00:23:37,625 那一年有很多变化 383 00:23:38,417 --> 00:23:40,419 尼克开始变得更情绪化 384 00:23:41,546 --> 00:23:43,798 我们从几个乐团成员那里听说 385 00:23:43,923 --> 00:23:46,217 他的性格开始变得 386 00:23:47,635 --> 00:23:49,887 直接、过激 387 00:23:50,930 --> 00:23:54,976 他会要求我们停车 去买披萨跟健怡可乐 388 00:23:55,935 --> 00:23:57,270 说他需要它们 389 00:23:58,646 --> 00:23:59,814 每次我们停下来 390 00:24:00,398 --> 00:24:03,317 尼克都会去买重量杯 391 00:24:03,860 --> 00:24:07,697 -喝很多的水 -很多液体 392 00:24:08,614 --> 00:24:09,615 乐团成员 393 00:24:09,907 --> 00:24:13,202 有点担心 他好像常常很渴 394 00:24:13,494 --> 00:24:15,997 我们每隔15分钟就得停车 因为尼克要撒尿 395 00:24:16,122 --> 00:24:17,415 我们经常以此开玩笑 396 00:24:18,833 --> 00:24:21,836 我们会在新泽西的收费公路靠边停 397 00:24:22,044 --> 00:24:25,298 他走到树林中解决再上车 398 00:24:25,423 --> 00:24:28,009 两英里后我们又会再停车 399 00:24:28,926 --> 00:24:31,012 有一次 我、乔跟尼克同住一个房间 400 00:24:31,137 --> 00:24:32,930 尼克在换衣服 401 00:24:33,556 --> 00:24:38,269 我看见他瘦得皮包骨的 402 00:24:39,312 --> 00:24:42,231 我往镜子里看 好像看见一头骷髅 403 00:24:43,024 --> 00:24:44,066 觉得自己好像快要死 404 00:24:44,734 --> 00:24:46,986 有时候我看见尼克的日子还不够十天 405 00:24:47,153 --> 00:24:49,530 每次他回家 他都比之前更瘦 406 00:24:50,656 --> 00:24:52,575 我回到爸妈那里哭起来 407 00:24:52,700 --> 00:24:53,784 我说:“尼克有点不对劲 408 00:24:53,910 --> 00:24:55,453 我们要带他去看医生” 409 00:24:55,578 --> 00:24:57,038 (雪松山大道 威科夫 美景大道 威科夫) 410 00:24:57,246 --> 00:24:59,165 我的儿科医生看着我 411 00:24:59,540 --> 00:25:00,750 我把症状告诉她 412 00:25:01,125 --> 00:25:03,377 她开始哭起来 我也担心起来 413 00:25:03,502 --> 00:25:06,088 她叫我不要回家 不用收拾 414 00:25:06,255 --> 00:25:07,548 马上去医院 415 00:25:08,132 --> 00:25:09,091 她说… 416 00:25:10,176 --> 00:25:11,552 “你有糖尿病” 417 00:25:13,846 --> 00:25:15,765 他问他是不是会死 418 00:25:17,808 --> 00:25:22,813 我在教会面对过有糖尿病的教友 419 00:25:23,272 --> 00:25:25,316 那一刻我把知道的都忘了 420 00:25:26,484 --> 00:25:29,153 那变成大事 它发生在你的孩子 421 00:25:29,278 --> 00:25:30,238 你的家人身上 422 00:25:32,156 --> 00:25:33,658 我们开始哭起来 423 00:25:34,575 --> 00:25:37,745 我在医院的房间中昏过去 我不忍看见 424 00:25:37,870 --> 00:25:39,538 他身上的管子 425 00:25:40,414 --> 00:25:41,624 那实在是 426 00:25:42,500 --> 00:25:44,210 一个改变所有人生命的时刻 427 00:25:45,002 --> 00:25:47,838 尼克在我们眼中很开朗 常常在笑 428 00:25:48,965 --> 00:25:50,007 总是微笑 429 00:25:51,425 --> 00:25:53,511 起床后就会放声高歌 430 00:25:54,303 --> 00:25:56,305 那件事之后他改变了 431 00:25:57,598 --> 00:25:59,225 我们很担心他 432 00:25:59,725 --> 00:26:02,228 但也有工作上的考量 433 00:26:02,770 --> 00:26:04,480 实际上还有一场表演 434 00:26:04,647 --> 00:26:06,816 我们不知道应不应该取消 435 00:26:06,983 --> 00:26:09,610 所有索尼的首席执行官都会出席 436 00:26:10,403 --> 00:26:12,613 我出院的时候 大家说 “不要把这件事告诉唱片公司 437 00:26:13,572 --> 00:26:16,575 因为他们会以为他不能演出” 438 00:26:16,909 --> 00:26:19,662 你不想让唱片公司有借口放弃你 439 00:26:20,162 --> 00:26:24,542 那是最糟糕的做法 但是… 440 00:26:25,960 --> 00:26:27,420 这行业就是如此疯狂 441 00:26:29,547 --> 00:26:30,798 然后尼克说 442 00:26:31,632 --> 00:26:32,675 “别阻着我 443 00:26:33,175 --> 00:26:35,428 我们要表演 演出会很成功” 444 00:26:35,803 --> 00:26:38,222 于是他从医院走上舞台 445 00:26:38,973 --> 00:26:41,559 三兄弟的表现非常精彩 446 00:26:43,185 --> 00:26:44,729 尼克 我们要去哪里? 447 00:26:44,854 --> 00:26:48,524 我们要去波士顿的中心地带 一些很酷的地方 448 00:26:48,858 --> 00:26:50,985 上一次我们来做学校音乐会 449 00:26:51,319 --> 00:26:53,946 但是我病了 不能同行 450 00:26:54,071 --> 00:26:56,615 这一次我要去做一场精彩的表演 451 00:27:07,710 --> 00:27:09,962 我想我大概有十年没回去威科夫 452 00:27:10,421 --> 00:27:12,006 我也一样 甚至更久 453 00:27:12,173 --> 00:27:13,174 甚至更久 对 454 00:27:13,466 --> 00:27:15,384 12年? 455 00:27:16,385 --> 00:27:19,805 新泽西的名声不太好 事实上是个美丽的地方 456 00:27:20,514 --> 00:27:23,976 这就是我们的起步点 457 00:27:25,478 --> 00:27:27,980 大家的故事 好的、坏的、丑陋的 统统在这里发生 458 00:27:28,147 --> 00:27:31,567 所以让人百感交集 459 00:27:31,692 --> 00:27:33,361 今天我们都会有这种感觉 460 00:27:33,486 --> 00:27:34,653 (雪松山大道 威科夫 美景大道 威科夫) 461 00:27:38,407 --> 00:27:40,534 -老天 到了 -我的天 462 00:27:40,868 --> 00:27:42,078 -就是这里 -哇 463 00:27:42,286 --> 00:27:43,371 我们去看看 464 00:27:43,621 --> 00:27:44,955 慢着 乔 等摄影人员来 465 00:27:45,164 --> 00:27:46,290 他们会跟上来 走吧 466 00:27:46,540 --> 00:27:48,584 -他们甚至没准备好 -不管了 467 00:27:49,126 --> 00:27:51,754 我也想去好好看看 不只是来拍摄 468 00:27:53,130 --> 00:27:54,423 天啊 469 00:27:57,802 --> 00:27:59,136 好疯狂 470 00:27:59,595 --> 00:28:00,429 感觉很奇怪 471 00:28:07,395 --> 00:28:08,479 好不真实 472 00:28:09,105 --> 00:28:10,564 它一点也没变 473 00:28:11,107 --> 00:28:12,274 时间仿佛停顿 474 00:28:13,484 --> 00:28:15,236 我们已经很久没回来 475 00:28:15,569 --> 00:28:17,279 我们在那边的客厅写了《请属于我》 476 00:28:17,446 --> 00:28:19,907 那个有红色窗帘的窗子在哪里? 477 00:28:20,991 --> 00:28:22,368 现在感觉更不真实 478 00:28:22,493 --> 00:28:23,911 因为这房子跟从前一模一样 479 00:28:24,120 --> 00:28:25,287 -对 -感觉时光倒流 480 00:28:25,454 --> 00:28:27,331 回到我们六、七岁的时候 481 00:28:28,749 --> 00:28:30,501 这里收藏着我们的许多第一次 482 00:28:30,709 --> 00:28:31,669 第一首歌 483 00:28:31,752 --> 00:28:32,503 (1997年12月14日) 484 00:28:33,295 --> 00:28:34,672 第一次去医院 485 00:28:35,840 --> 00:28:38,259 妈妈和爸爸在这里有了弗兰基 486 00:28:41,762 --> 00:28:43,472 -哇 -那家教堂 487 00:28:46,392 --> 00:28:48,185 (威科夫神召会 神的真理赐予我们自由) 488 00:28:49,311 --> 00:28:51,522 这里是我第一个唱歌演出的地方 489 00:28:52,231 --> 00:28:53,315 就是这家教堂 对 490 00:28:53,983 --> 00:28:55,734 我每个星期天都会在崇拜队里演出 491 00:28:56,694 --> 00:28:57,987 我们每天都来这里 492 00:28:59,697 --> 00:29:01,532 -下雨了 -要进去还是… 493 00:29:02,074 --> 00:29:03,951 -不 -我想不能进去 494 00:29:04,243 --> 00:29:05,870 -我不确定 我们不能 -不行 495 00:29:06,162 --> 00:29:07,621 不能进去别人的地方 496 00:29:07,746 --> 00:29:08,539 那么… 497 00:29:08,831 --> 00:29:09,790 先去避雨 498 00:29:09,915 --> 00:29:10,833 走吧 499 00:29:11,000 --> 00:29:12,126 在车上再谈 500 00:29:17,339 --> 00:29:18,382 真是的 501 00:29:31,187 --> 00:29:32,771 教会里开始出现变动 502 00:29:33,772 --> 00:29:35,024 变得很有挑战性 503 00:29:36,358 --> 00:29:38,319 我们开始进行自己的音乐创作 504 00:29:38,527 --> 00:29:41,822 人们也开始谈论爸爸 505 00:29:41,947 --> 00:29:43,032 批评他 506 00:29:44,408 --> 00:29:46,243 大家心目中认为 507 00:29:46,410 --> 00:29:50,080 我们应该是最纯洁、最完美的孩子 508 00:29:50,498 --> 00:29:52,750 而这关乎爸爸的工作 509 00:29:53,334 --> 00:29:55,002 有一些批评指责我们 510 00:29:55,377 --> 00:29:57,671 不是福音乐团 511 00:29:59,465 --> 00:30:03,594 唱那些关于女孩的歌开始变成问题 512 00:30:04,345 --> 00:30:08,516 发生了许多事情 但爸妈没告诉我们 513 00:30:10,434 --> 00:30:12,269 我想他们认为是在保护我们 514 00:30:12,978 --> 00:30:16,357 但对年纪还小的我们来说 感觉很可怕 515 00:30:17,274 --> 00:30:19,568 我记得爸爸承受很大的压力 516 00:30:21,529 --> 00:30:24,031 我开始意识到我们所追求的梦想 517 00:30:24,156 --> 00:30:26,534 吓怕很多教会里的人 518 00:30:27,326 --> 00:30:29,411 那是截然不同的生活方式 519 00:30:29,620 --> 00:30:33,123 我想他们期望牧师的儿子跟他们一样 520 00:30:34,166 --> 00:30:39,129 他们开设论坛 想把我爸爸赶下台 521 00:30:48,472 --> 00:30:50,933 我在威科夫辞任的那天 522 00:30:52,643 --> 00:30:55,145 实在很可怕 523 00:30:56,230 --> 00:30:58,232 我甚至不能宣读我的退任信 524 00:30:59,358 --> 00:31:02,945 但是我错了 我以为只有我 525 00:31:03,445 --> 00:31:04,613 觉得受伤 526 00:31:05,322 --> 00:31:10,327 我永远不会忘记 爸妈告诉我们 我们要离开教会 527 00:31:10,494 --> 00:31:11,870 也就是要离开我们的家 528 00:31:12,454 --> 00:31:18,002 哥伦比亚唱片 决定不再跟你们合作 要放弃你们 529 00:31:19,253 --> 00:31:21,463 我记得我又怕又担心 530 00:31:22,298 --> 00:31:24,592 好像全世界要把我们压毁 531 00:31:25,175 --> 00:31:26,468 我们无法相信 532 00:31:27,344 --> 00:31:30,055 我觉得难以接受 533 00:31:30,889 --> 00:31:34,393 我们跟这些人共处这么久 534 00:31:34,893 --> 00:31:36,520 生活这么久 对我的父母来说感觉更深 535 00:31:37,855 --> 00:31:38,939 真的很让人失望 536 00:31:39,440 --> 00:31:42,568 那对他们来说是沉重的打击 537 00:31:43,652 --> 00:31:46,614 他们的整个社区突然消失了 538 00:31:47,531 --> 00:31:51,660 那时候我爸 已经把九万美元的毕生积蓄 539 00:31:51,869 --> 00:31:54,496 也就是我们的大学资金 全投资到乐团里面 540 00:31:54,830 --> 00:31:56,665 花尽了信用卡限额 541 00:31:57,124 --> 00:32:00,669 一毛钱也不剩 我们似乎完蛋了 542 00:32:01,670 --> 00:32:06,550 我们在人生低潮受到打击 这一次更是掉进了谷底 543 00:32:07,760 --> 00:32:09,053 我们失去家园 544 00:32:10,512 --> 00:32:13,724 失去朋友和社交生活 545 00:32:16,393 --> 00:32:19,480 十年来的一切化为乌有 546 00:32:25,194 --> 00:32:26,362 这算是… 547 00:32:27,404 --> 00:32:29,907 -完美 -好像在做梦 548 00:32:30,032 --> 00:32:31,950 半小时前 我们还在吃冰淇淋 549 00:32:32,076 --> 00:32:34,578 -在冰雪皇后餐厅前还有阳光 -对 阳光普照 550 00:32:34,745 --> 00:32:37,873 就像7月3日还在迎接美国独立日 551 00:32:38,207 --> 00:32:40,459 然后突然间…我们来到从前的教堂 552 00:32:41,126 --> 00:32:43,671 下起狂风暴雨 闪电打雷 553 00:32:46,298 --> 00:32:48,258 这么说听起来好像若有所指 我不知道 554 00:32:48,425 --> 00:32:50,803 但是来到一个不接纳我们的地方 感觉很奇怪 555 00:32:52,012 --> 00:32:55,599 试想想世上有两幢房子 556 00:32:55,933 --> 00:32:59,228 他们说我们不能进入 557 00:32:59,436 --> 00:33:01,188 而我们在那幢房子长大 558 00:33:01,897 --> 00:33:03,649 那所教堂我们有份… 559 00:33:05,109 --> 00:33:06,235 一起建立 你懂吗? 560 00:33:12,700 --> 00:33:16,203 我们离开教堂 去到利特佛斯市的房子 561 00:33:16,704 --> 00:33:18,956 警察局长对我们很亲切 562 00:33:19,123 --> 00:33:20,833 无条件地把房子租给我们 563 00:33:21,500 --> 00:33:23,043 因为我们再没有收入 564 00:33:23,293 --> 00:33:25,713 男孩们是我们轮盘赌的赌注 565 00:33:27,297 --> 00:33:29,883 四个男孩挤在一间卧房 爸妈睡在另一间 566 00:33:31,719 --> 00:33:32,886 利特佛斯市的房子 567 00:33:33,762 --> 00:33:35,806 对我们来说像监牢 568 00:33:38,016 --> 00:33:41,437 我们要在同一时间面对许多问题 569 00:33:41,854 --> 00:33:43,689 让人难以招架 570 00:33:46,316 --> 00:33:48,152 爸妈每天都在吵架 571 00:33:49,445 --> 00:33:51,155 我不断想逃离那房子 572 00:33:52,281 --> 00:33:53,449 摆脱那里的氛围 573 00:33:54,491 --> 00:33:57,369 乔天生触觉敏锐 574 00:33:57,995 --> 00:33:59,955 是一个很体贴的人 575 00:34:01,039 --> 00:34:03,667 我记得老凯文跟我们说 576 00:34:04,251 --> 00:34:07,296 “希望你们能一起坚持下去” 乔就看着我们说 577 00:34:07,671 --> 00:34:08,756 “请别离开我们” 578 00:34:09,381 --> 00:34:11,133 他害怕我们不高兴 579 00:34:12,301 --> 00:34:14,178 我只是一个音乐人 580 00:34:14,344 --> 00:34:15,804 随时可以被取替 581 00:34:16,430 --> 00:34:18,640 我没有奉献出自己的一生 582 00:34:19,099 --> 00:34:20,100 身份不像你们 583 00:34:21,518 --> 00:34:22,936 但他没有那么想 584 00:34:24,563 --> 00:34:27,691 他只关心大家是否安好 能不能一起度过难关 585 00:34:30,944 --> 00:34:35,908 承受着压力 去巡回演出挣钱 586 00:34:36,366 --> 00:34:39,912 这个不同的现实世界 587 00:34:40,621 --> 00:34:42,831 让我们因为要生存去工作 588 00:34:43,540 --> 00:34:44,958 而不仅是… 589 00:34:45,751 --> 00:34:48,462 因为好玩 追求自由才去做 590 00:34:49,213 --> 00:34:52,341 对于那个年纪的人来说是沉重的压力 591 00:34:53,133 --> 00:34:56,887 所有事情陷入困局 唱片公司放弃你 592 00:34:57,513 --> 00:35:00,265 你想靠自己 结果花了一大笔钱 593 00:35:00,390 --> 00:35:01,934 很难继续走下去 594 00:35:02,935 --> 00:35:05,312 我们一大早就在商场演出 店子还没开门 595 00:35:05,437 --> 00:35:08,607 路过的老人家对我们喝倒彩 596 00:35:09,024 --> 00:35:10,651 -长者 -长者 597 00:35:13,070 --> 00:35:16,281 曾经有一段时间 乐团成员会问 “本星期会发薪水吗?” 598 00:35:18,075 --> 00:35:20,661 “好的 我会安排” 599 00:35:20,828 --> 00:35:22,120 然后要等到下星期 600 00:35:22,830 --> 00:35:25,165 关系变得很紧张 601 00:35:29,670 --> 00:35:32,297 年轻人作曲的美妙之处在于 602 00:35:32,840 --> 00:35:35,968 世上一切看起来也是最重要的 603 00:35:36,426 --> 00:35:37,761 好 再来 604 00:35:41,139 --> 00:35:43,267 我们在那房子里写了很多歌 605 00:35:43,851 --> 00:35:47,646 因为痛苦、伤害、离弃 606 00:35:48,397 --> 00:35:49,606 被索尼放弃后 607 00:35:49,940 --> 00:35:51,900 我们编制了整只《乔纳斯兄弟》唱片 608 00:35:52,025 --> 00:35:53,443 就在那幢房子的地下室 609 00:35:53,652 --> 00:35:56,989 我想我们觉得没人相信我们 610 00:35:57,531 --> 00:35:58,782 所以我们要证明他们错了 611 00:36:03,328 --> 00:36:05,914 然后我们收到迪士尼的电话 612 00:36:06,498 --> 00:36:08,542 他们说:“我知道你们需要一些东西 613 00:36:08,834 --> 00:36:12,004 我们可以提供 我们会跟你们签唱片合约” 614 00:36:13,213 --> 00:36:16,258 当时那是一个宝贵的机会 615 00:36:20,053 --> 00:36:21,847 对我们来说 那意味着… 616 00:36:23,056 --> 00:36:24,474 我们可以离开利特佛斯市 617 00:36:28,812 --> 00:36:30,856 (洛杉矶) 618 00:36:31,064 --> 00:36:32,608 我们一开始… 619 00:36:32,733 --> 00:36:33,817 (2007年2月 加州洛杉矶) 620 00:36:33,942 --> 00:36:35,777 …跟不了解年轻人的公司合作 621 00:36:35,903 --> 00:36:37,321 现在有机会 622 00:36:37,446 --> 00:36:38,405 (高地大道 好莱坞露天剧场) 623 00:36:38,614 --> 00:36:41,158 跟针对那个观众群的公司合作 624 00:36:44,411 --> 00:36:45,746 我们没需要再考虑 625 00:36:46,121 --> 00:36:48,540 -好美 -这里是洛杉矶 兄弟 626 00:36:48,874 --> 00:36:51,043 好莱坞的标志呢?在这附近吗? 627 00:36:52,419 --> 00:36:54,129 我觉得这是我们的第二次机会 628 00:36:54,880 --> 00:36:57,925 好比再次回到本垒板上 629 00:36:59,009 --> 00:37:01,053 这次要用尽全力把球打到球场外 630 00:37:03,388 --> 00:37:04,514 你说开始 631 00:37:06,183 --> 00:37:09,519 在好莱坞唱片公司 我们感受到前所未有的温暖 632 00:37:10,103 --> 00:37:12,064 我们渴望做到最好 633 00:37:13,565 --> 00:37:16,610 浴室在左方尽头 厨房在右方 634 00:37:16,777 --> 00:37:17,736 很好 635 00:37:17,945 --> 00:37:19,404 -差不多准备好 -谢谢 636 00:37:19,613 --> 00:37:20,530 去吧 享受一下 637 00:37:20,739 --> 00:37:22,574 -乔需要… -对极了 638 00:37:24,034 --> 00:37:28,914 我们跟约翰菲尔兹 在这幢又大又漂亮的房子里 639 00:37:29,039 --> 00:37:30,874 喜欢做什么就做什么 640 00:37:31,333 --> 00:37:32,584 这里一应俱全 641 00:37:33,251 --> 00:37:37,214 他鼓励年纪轻轻的我们一起创作 642 00:37:37,339 --> 00:37:40,467 让我们用他的器材 跟他一起写歌 643 00:37:41,468 --> 00:37:42,970 我就知道这趟旅程会很特别 644 00:37:43,762 --> 00:37:44,596 你看得出来… 645 00:37:44,721 --> 00:37:45,639 (约翰菲尔兹 音乐监制) 646 00:37:45,764 --> 00:37:48,934 …这几个男孩拥有的力量 647 00:37:49,184 --> 00:37:53,313 无可抵挡 他们的歌很动听 648 00:37:53,814 --> 00:37:55,565 我们好像成为了 649 00:37:56,441 --> 00:37:57,818 一支小部队 650 00:38:00,028 --> 00:38:02,072 一起玩 一起写歌 一起唱歌 651 00:38:02,280 --> 00:38:04,282 每天创作出一、两首歌 652 00:38:09,538 --> 00:38:12,749 感觉多么热情奔放 兴奋莫名 653 00:38:13,166 --> 00:38:15,752 没有东西能阻止我们创作音乐 654 00:38:16,294 --> 00:38:17,713 房子充斥着满满的能量 655 00:38:17,963 --> 00:38:22,509 大家怀着满腔热血 向这条全新的道路迈进 656 00:38:28,348 --> 00:38:31,018 我们一大早就在工作室投入工作 657 00:38:31,184 --> 00:38:35,480 从早上8点到晚上11点 我们收藏了所有录过的歌 658 00:38:36,064 --> 00:38:37,899 拍了一个从没公开的音乐录影带 659 00:38:38,775 --> 00:38:39,609 《公元3000年》 660 00:38:43,030 --> 00:38:45,782 那是我们还在哥伦比亚唱片时拍的 661 00:38:46,158 --> 00:38:48,618 被放弃之后 我们一直带着 662 00:38:56,209 --> 00:38:57,753 你看的电视节目完结了 663 00:38:58,086 --> 00:39:00,338 突然播放《公元3000年》 664 00:39:00,464 --> 00:39:02,507 再看另一个节目 又播放《公元3000年》 665 00:39:03,425 --> 00:39:05,385 常常在电视播放 666 00:39:10,557 --> 00:39:12,142 突然人气急升 667 00:39:13,060 --> 00:39:14,811 我们心想:“天啊” 668 00:39:16,855 --> 00:39:18,982 隔天就成为了十大流行金曲之一 669 00:39:25,030 --> 00:39:25,989 准备好了? 670 00:39:26,907 --> 00:39:28,492 然后我们收到电话 671 00:39:28,909 --> 00:39:31,286 乔获邀请担任主角 672 00:39:31,411 --> 00:39:33,080 迪士尼频道的电影《摇滚夏令营》 673 00:39:36,500 --> 00:39:38,210 我们为此争论和商量过 674 00:39:38,585 --> 00:39:42,756 最后我们说:“不能拆散三兄弟” 675 00:39:43,590 --> 00:39:45,926 我爸打给迪士尼频道的总裁说 676 00:39:46,051 --> 00:39:49,513 “假如主角不是乔 是整支乐团如何?” 677 00:39:53,016 --> 00:39:55,685 我们在距离多伦多北部 四小时路程的地方拍摄 678 00:39:56,603 --> 00:39:58,313 那里渺无人烟 679 00:39:58,438 --> 00:40:00,065 (《规则》) 680 00:40:00,273 --> 00:40:02,359 在电视前演出时 681 00:40:02,943 --> 00:40:04,986 我感觉找到属于自己的地方 682 00:40:05,195 --> 00:40:07,322 我很享受 683 00:40:07,864 --> 00:40:09,491 凯文跟我并不特别喜欢 不过… 684 00:40:09,825 --> 00:40:12,452 当你只有13岁 可以去拍电影 685 00:40:13,203 --> 00:40:14,287 实在太棒了 686 00:40:15,288 --> 00:40:17,040 而我们不知道 687 00:40:17,457 --> 00:40:18,959 当时在美国 688 00:40:19,584 --> 00:40:20,961 我们的乐团 689 00:40:22,170 --> 00:40:23,505 红翻天 690 00:40:27,008 --> 00:40:28,260 别错过牵线木偶表演 691 00:40:28,510 --> 00:40:29,427 (2007年10月8日 德州达拉斯) 692 00:40:29,970 --> 00:40:32,472 牵线木偶表演对孩子来说很有趣 693 00:40:32,639 --> 00:40:35,016 我收到德州博览会推广员的电话 694 00:40:35,142 --> 00:40:35,976 (乔纳斯兄弟 明星阵容) 695 00:40:36,476 --> 00:40:40,272 他说往俄克拉荷马的路大堵车 696 00:40:41,356 --> 00:40:44,234 我们猜想大家都想去看那个表演 697 00:40:44,401 --> 00:40:46,778 他们说 “不 是为了看你们的演唱会” 698 00:40:48,613 --> 00:40:49,656 什么? 699 00:40:49,823 --> 00:40:51,366 他说:“我会派直升机过去” 700 00:40:51,658 --> 00:40:52,993 我以为他疯了 701 00:40:53,535 --> 00:40:56,121 然后他说:“你不懂” 702 00:40:57,831 --> 00:41:01,960 我还记得在直升机上往下看 场地挤满了人 703 00:41:02,252 --> 00:41:04,171 我心想:“这一定不是… 704 00:41:04,296 --> 00:41:05,463 这一定是别人的舞台” 705 00:41:05,755 --> 00:41:07,424 我的天 706 00:41:08,550 --> 00:41:10,844 我从来没见过这么多人 就是… 707 00:41:11,011 --> 00:41:12,179 无数人 708 00:41:12,554 --> 00:41:15,056 我们没料到大家会这么喜欢 709 00:41:15,223 --> 00:41:16,391 乔纳斯兄弟 710 00:41:17,142 --> 00:41:18,310 那天我们终于知道了 711 00:41:19,477 --> 00:41:21,229 三兄弟走到台上 712 00:41:21,521 --> 00:41:23,440 实在难以用言语来形容 713 00:41:29,946 --> 00:41:31,781 大家的欢呼 714 00:41:35,535 --> 00:41:37,454 一切变得不一样 715 00:41:45,879 --> 00:41:48,924 我只记得当时震撼我们的 是多少人能跟着我们一起唱 716 00:41:50,133 --> 00:41:53,595 他们对着我们唱我们的歌 我们心想:“他们是歌迷 717 00:41:54,179 --> 00:41:57,224 不只是来看表演的人 我们有五万名歌迷” 718 00:42:00,685 --> 00:42:01,811 这见证了 719 00:42:02,020 --> 00:42:03,855 当中有多少的牺牲 720 00:42:04,231 --> 00:42:07,817 他们一家人在艰难的时期努力 721 00:42:08,235 --> 00:42:12,197 克服困难 看着他们站在台上 722 00:42:12,447 --> 00:42:14,741 那是我职业生涯中最灿烂的时刻之一 723 00:42:14,991 --> 00:42:16,993 大家好吗? 我们是乔纳斯兄弟 我是尼克 724 00:42:17,118 --> 00:42:18,411 -我是凯文 -我是乔 725 00:42:18,578 --> 00:42:20,830 这是我们的Myspace专页 726 00:42:21,122 --> 00:42:23,250 各位听好 我们的唱片一星期后就会推出 727 00:42:23,375 --> 00:42:25,085 实在…我要去马路上跑步了 728 00:42:25,335 --> 00:42:27,545 我们在互联网上的互动 729 00:42:29,047 --> 00:42:32,968 我想在我们之前 没有很多人那么做 730 00:42:33,843 --> 00:42:37,222 我们在YouTube上拍摄15秒的视频 731 00:42:37,681 --> 00:42:40,600 其中一段是我们走到房间中 把桌子转过来 732 00:42:41,476 --> 00:42:44,312 桌子转过来了 733 00:42:45,855 --> 00:42:47,732 只是看着摄像机 就这样 734 00:42:47,941 --> 00:42:49,609 我是尼克乔纳斯 735 00:42:50,235 --> 00:42:52,654 今天我们会说说愤怒 736 00:42:55,073 --> 00:42:57,659 我们真的有在Myspace 回应你们的评论 737 00:42:57,826 --> 00:42:59,703 真的是我们 坐在电脑前的是我们 738 00:42:59,828 --> 00:43:01,621 我们开始拥有强大的歌迷群组 739 00:43:01,746 --> 00:43:03,915 有一百个Myspace追随者 让我们很惊讶 740 00:43:04,207 --> 00:43:06,084 对!乔纳斯兄弟! 741 00:43:06,251 --> 00:43:09,212 然后是几千个 我们心想:“真的成功了” 742 00:43:09,337 --> 00:43:11,673 -我们是乔纳斯兄弟 -我们想告诉你 743 00:43:11,798 --> 00:43:14,050 我们想跟你约会 744 00:43:14,175 --> 00:43:16,219 我们会约会 手牵手 745 00:43:16,344 --> 00:43:18,805 在沙滩上漫步 诸如此类的 746 00:43:20,056 --> 00:43:23,435 比尔 乔纳斯兄弟 不知道他们为自己制造了什么麻烦 747 00:43:23,560 --> 00:43:25,478 你昨晚睡了多久? 748 00:43:26,730 --> 00:43:28,481 最多两小时 749 00:43:30,275 --> 00:43:33,653 我想我跟兄弟们最亲密的时候 750 00:43:33,903 --> 00:43:37,949 是在音乐和家庭以外 751 00:43:38,116 --> 00:43:39,993 找到共同喜好的时候 752 00:43:41,703 --> 00:43:42,579 女孩 753 00:43:43,872 --> 00:43:45,290 你们有偏爱哪位乔纳斯兄弟吗? 754 00:43:45,999 --> 00:43:47,042 -没有 -对 755 00:43:47,250 --> 00:43:49,669 -三个我们都喜欢 他们好帅 -对 很帅 756 00:43:49,794 --> 00:43:50,587 (我爱乔乔纳斯) 757 00:43:50,795 --> 00:43:52,756 我爱乔 他应该来跟我见面 求求你 758 00:43:53,506 --> 00:43:54,424 我好爱你 759 00:43:56,217 --> 00:43:59,346 凯文 不要结婚 求求你 我会等你的 760 00:44:00,305 --> 00:44:02,557 念高中的时候 没有人愿意跟我约会 761 00:44:02,766 --> 00:44:05,226 不管我多努力 就是找不到约会对象 762 00:44:05,435 --> 00:44:06,269 嗨 763 00:44:06,478 --> 00:44:08,772 迪士尼频道 播放我们的音乐录影带后 764 00:44:09,356 --> 00:44:11,775 我的青少年生涯马上改变 765 00:44:23,661 --> 00:44:25,705 对 很好 我也想抱抱你 但是… 766 00:44:25,830 --> 00:44:26,790 这里有围网 767 00:44:26,915 --> 00:44:29,626 我跟乔常常当彼此的邱比特 768 00:44:29,751 --> 00:44:31,127 -在Myspace给我发信息 -好 当然 769 00:44:34,964 --> 00:44:37,634 我们有机会参演 迪士尼频道的《孟汉娜》剧集 770 00:44:37,801 --> 00:44:40,220 老天 是乔纳斯兄弟! 771 00:44:40,804 --> 00:44:43,181 那从此改变了尼克对女孩的定义 772 00:44:44,099 --> 00:44:47,310 -你好美 -说得好 我是凯文 773 00:44:47,477 --> 00:44:50,563 我们认识了麦莉 我想他好像着魔了 774 00:44:52,482 --> 00:44:54,442 我开始写关于爱情的歌 775 00:44:56,361 --> 00:44:58,238 我实在地理解到这种感受 776 00:45:02,575 --> 00:45:06,246 (如愿骨工作室 2008年) 777 00:45:44,909 --> 00:45:47,245 我还是第一次问他们 778 00:45:47,370 --> 00:45:49,789 那些弟弟会请教哥哥的问题 779 00:45:53,585 --> 00:45:54,752 丹妮尔 我是凯文 780 00:45:54,961 --> 00:45:56,129 (2007年11月 电话通话:丹妮尔乔纳斯) 781 00:45:56,337 --> 00:45:57,213 你好吗? 782 00:45:58,631 --> 00:46:00,467 很好 我想告诉你 783 00:46:00,592 --> 00:46:02,093 更多关于今晚的事 784 00:46:02,594 --> 00:46:05,930 很好 九点开门 785 00:46:06,097 --> 00:46:07,140 凯文的未来老婆 786 00:46:07,265 --> 00:46:08,558 然后我想到了十点钟… 787 00:46:09,476 --> 00:46:11,603 又或是差不多时间 788 00:46:12,270 --> 00:46:14,314 如果有问题 789 00:46:14,439 --> 00:46:16,149 我给你一个电话号码 你可以打过去 790 00:46:16,274 --> 00:46:17,525 她是我们的… 791 00:46:17,734 --> 00:46:19,527 说你很兴奋能看见她 792 00:46:19,736 --> 00:46:21,488 说你很兴奋能看见她! 793 00:46:21,613 --> 00:46:23,406 不 我知道我们很忙 794 00:46:23,531 --> 00:46:24,616 我有很多… 795 00:46:24,741 --> 00:46:26,242 不过我很兴奋能看见你 796 00:46:26,493 --> 00:46:29,412 今晚能见到你我很兴奋 797 00:46:33,291 --> 00:46:34,667 好了 电话是… 798 00:46:36,127 --> 00:46:38,254 -很好 -…801… 799 00:46:38,463 --> 00:46:39,464 干得好 800 00:46:39,631 --> 00:46:41,257 -好 -…8622 801 00:46:43,009 --> 00:46:45,929 -太好了 他做到了 -她名叫菲莉西亚 802 00:46:46,054 --> 00:46:47,555 -她处理我们所有的… -这就对了 803 00:46:47,722 --> 00:46:49,015 她是我们的工作人员 她… 804 00:46:49,140 --> 00:46:51,184 我不想说是私人助理 但她算是吧 805 00:46:52,268 --> 00:46:53,853 -很好 -对 可以这么说 806 00:46:54,062 --> 00:46:55,563 她帮我们处理所有事情 807 00:46:55,813 --> 00:46:58,566 很好 你可以打那个电话号码 808 00:46:58,816 --> 00:47:00,360 我等不及要见你了 809 00:47:02,612 --> 00:47:04,822 没关系 不 没关系 810 00:47:05,281 --> 00:47:07,283 我们十点钟会踏上舞台 811 00:47:08,326 --> 00:47:09,744 不见不散 812 00:47:12,539 --> 00:47:13,581 哇 813 00:47:14,541 --> 00:47:16,084 完全没关系 我懂 814 00:47:16,209 --> 00:47:18,461 不 那么我们晚点再见 815 00:47:18,586 --> 00:47:20,755 我想表演后 816 00:47:20,880 --> 00:47:22,423 会有休息时间 够了 817 00:47:24,467 --> 00:47:25,385 好的 818 00:47:26,177 --> 00:47:28,221 很好 我们晚点再见 819 00:47:29,430 --> 00:47:30,390 好 再见 820 00:47:31,307 --> 00:47:33,393 -干得好 -以后我在讲电话 821 00:47:33,560 --> 00:47:34,811 不要跟我说话 822 00:47:35,061 --> 00:47:36,521 -随便你 -抱歉 我们只是太兴奋 823 00:47:36,646 --> 00:47:37,855 因为她是你老婆 824 00:47:38,273 --> 00:47:40,775 (2008年8月8日 纽约州纽约) 825 00:47:44,946 --> 00:47:47,240 他们快连站的地方也没有 826 00:47:51,327 --> 00:47:53,705 -他们在… -我知道 他们来看你 827 00:47:53,830 --> 00:47:56,583 -各位 准备好了?你们看 -难以置信 他们来看你 828 00:48:07,552 --> 00:48:08,678 排队的人多到… 829 00:48:10,179 --> 00:48:12,640 场面壮观 挤得水泄不通 830 00:48:12,932 --> 00:48:15,893 他们说现在有15000人 831 00:48:17,061 --> 00:48:18,104 很多人 832 00:48:18,938 --> 00:48:19,856 哇 833 00:48:20,773 --> 00:48:21,608 停! 834 00:48:21,816 --> 00:48:24,360 只要有青少年偶像 835 00:48:25,403 --> 00:48:28,865 纽约从未如此疯狂过 836 00:48:29,699 --> 00:48:32,619 这些忠实歌迷星期二早上已经来到 837 00:48:32,785 --> 00:48:34,454 你们是乔纳斯的忠实歌迷? 838 00:48:34,704 --> 00:48:35,622 对! 839 00:48:35,788 --> 00:48:37,290 他们只为了见凯文… 840 00:48:37,457 --> 00:48:38,791 我们攀上了事业顶峰 841 00:48:39,000 --> 00:48:44,380 我们进入了不同的境界 对我们来说是未知的领域 842 00:48:44,631 --> 00:48:45,923 我们在时代广场 843 00:48:46,174 --> 00:48:48,384 等待乔纳斯兄弟 844 00:48:48,551 --> 00:48:51,095 全新大碟《坚持到底》 将会在午夜推出 845 00:48:51,220 --> 00:48:52,430 我们每次推出唱片 846 00:48:52,555 --> 00:48:54,515 都会去时代广场庆祝 847 00:48:54,932 --> 00:48:58,394 午夜时在队中等待 亲手拿着唱片 848 00:48:58,686 --> 00:49:00,897 七点半 还有五个小时… 849 00:49:01,022 --> 00:49:02,398 四个半小时后他们就会来 850 00:49:02,523 --> 00:49:05,318 我们推出大碟《坚持到底》 贯彻一直以来的做法 851 00:49:05,443 --> 00:49:06,903 去到时代广场的维京唱片旗舰店 852 00:49:09,530 --> 00:49:11,699 两年前只有八个人 853 00:49:11,866 --> 00:49:15,078 一年前有30到40人 854 00:49:17,080 --> 00:49:18,665 我们走 出发 855 00:49:18,956 --> 00:49:20,750 这一次有点不一样 856 00:49:20,958 --> 00:49:22,085 我是说真的 安全起见 857 00:49:22,919 --> 00:49:24,712 我说要走 大家就要走 858 00:49:25,129 --> 00:49:27,090 我们还没离开 就接到电话 859 00:49:27,340 --> 00:49:29,342 说那里一片混乱 860 00:49:29,801 --> 00:49:32,804 我就直接说了 跟紧我们 明白吗? 861 00:49:35,431 --> 00:49:36,808 他还好吗?还是… 862 00:49:38,267 --> 00:49:39,811 -她很开心 -我听说… 863 00:49:40,144 --> 00:49:43,314 天啊 好棒 是真的 864 00:49:43,815 --> 00:49:46,776 -老天 -天啊 865 00:49:47,527 --> 00:49:49,278 看街上的路障 866 00:49:49,404 --> 00:49:50,613 开玩笑 867 00:49:54,325 --> 00:49:56,744 我的天 好棒! 868 00:49:57,286 --> 00:49:59,372 也许你要护送我们进去 像教宗一样 869 00:49:59,497 --> 00:50:01,916 我不知道能不能穿过人群 870 00:50:02,750 --> 00:50:03,835 -我的天 -天啊 871 00:50:04,335 --> 00:50:05,294 老天 872 00:50:05,461 --> 00:50:08,464 -今天是大除夕 -我从没见过这种场面 873 00:50:16,597 --> 00:50:17,765 打开这边的门 874 00:50:19,183 --> 00:50:20,101 太厉害了 875 00:50:20,268 --> 00:50:22,019 天啊 好多人 876 00:50:41,289 --> 00:50:42,582 你看见外面了吗? 877 00:50:43,207 --> 00:50:44,167 男孩们 878 00:50:47,295 --> 00:50:48,963 我们把时代广场关闭了七到十分钟 879 00:50:49,088 --> 00:50:49,922 (大罗伯 前保安主管) 880 00:50:51,299 --> 00:50:53,634 那里想必有超过两万人 881 00:50:54,469 --> 00:50:57,638 挤得水泄不通 人多车多 还有消防员待命 882 00:50:59,182 --> 00:51:01,017 我们以为有骚乱 883 00:51:01,309 --> 00:51:03,352 2007年的序幕由我们的歌声揭开 884 00:51:03,644 --> 00:51:05,396 就在广场的美食广场里 885 00:51:05,813 --> 00:51:09,066 我们还去了剧院、运动场 886 00:51:09,192 --> 00:51:11,652 只有很少的时间 887 00:51:11,903 --> 00:51:13,821 好比今天下午 在萨克拉门托的盛大场面 888 00:51:13,988 --> 00:51:14,697 (热切的粉丝) 889 00:51:26,125 --> 00:51:27,960 现场的节奏… 890 00:51:28,628 --> 00:51:31,088 人流快速上升 我做了这一行14年 891 00:51:31,255 --> 00:51:32,882 而他们所带动的场面 892 00:51:33,216 --> 00:51:34,759 是我从来没应付过的 893 00:51:34,884 --> 00:51:36,177 他们推出巡演门票优惠 894 00:51:36,469 --> 00:51:38,262 马上在麦迪逊广场花园被抢购一空 895 00:51:38,429 --> 00:51:39,972 然后他们说要再加一场 896 00:51:40,139 --> 00:51:41,474 也马上在麦迪逊广场花园被抢购一空 897 00:51:41,599 --> 00:51:43,100 于是他们办第三场 同样被抢购一空 898 00:51:43,267 --> 00:51:44,018 (门票告罄) 899 00:51:44,185 --> 00:51:45,520 但我们没时间办第四场 900 00:51:45,645 --> 00:51:47,104 请欢迎乔纳斯兄弟! 901 00:51:47,271 --> 00:51:49,148 -乔纳斯兄弟! -乔纳斯兄弟! 902 00:51:49,273 --> 00:51:50,441 乔纳斯兄弟 903 00:51:51,526 --> 00:51:53,319 各位先生、女士 有请乔纳斯兄弟 904 00:51:53,444 --> 00:51:54,320 (《滚石》 大人小孩双拍档) 905 00:51:54,529 --> 00:51:56,906 十大唱片中 他们占了三张 906 00:51:57,198 --> 00:51:58,407 一星期就获得金唱片认证 907 00:51:58,699 --> 00:52:01,744 《摇滚夏令营》得到白金唱片认证 第一张得到白金唱片认证的大碟 908 00:52:01,911 --> 00:52:03,412 这一张得到多重白金唱片认证 909 00:52:03,538 --> 00:52:04,205 (恭喜乔纳斯兄弟) 910 00:52:04,497 --> 00:52:06,749 得到格莱美最佳新人奖提名的有 911 00:52:06,874 --> 00:52:07,875 乔纳斯兄弟 912 00:52:08,209 --> 00:52:10,670 我们正在为史提夫汪达做示范带 913 00:52:10,920 --> 00:52:12,338 我们会在格莱美颁奖典礼一起演出 914 00:52:13,130 --> 00:52:15,466 能够跟史提夫汪达同台演出 915 00:52:15,591 --> 00:52:17,009 一定很美妙 916 00:52:17,260 --> 00:52:19,470 以下是格莱美最佳新人奖提名名单 917 00:52:19,846 --> 00:52:21,013 来吧 史提夫 918 00:52:26,602 --> 00:52:28,271 你们好吗?感觉很好 很美妙吧? 919 00:52:28,396 --> 00:52:29,355 我禁不住一直在笑 920 00:52:29,856 --> 00:52:31,524 我不知道 这一切是编造不来的 921 00:52:31,691 --> 00:52:33,526 这些经验不是金钱可以买到 922 00:52:34,110 --> 00:52:37,280 我们在飞机上播放新专辑 923 00:52:37,697 --> 00:52:39,949 然后另一张唱片推出 924 00:52:40,241 --> 00:52:41,951 同时大家都来听我们的巡演 925 00:52:44,412 --> 00:52:46,873 他们说:“爱达荷州的门票卖光了” 926 00:52:47,665 --> 00:52:49,375 那时候我们在听新专辑 927 00:52:49,584 --> 00:52:51,419 就像电影中会看到的情节 928 00:52:51,627 --> 00:52:52,461 (燃烧的龙) 929 00:52:52,670 --> 00:52:53,546 但那的确发生在我们身上 930 00:52:55,715 --> 00:52:57,091 你想想看 931 00:52:57,508 --> 00:52:59,260 两年前 我们开休旅车去巡演 932 00:53:00,511 --> 00:53:05,850 现在要租757客机去巡演 933 00:53:06,100 --> 00:53:07,268 真的很夸张 934 00:53:10,688 --> 00:53:12,773 没有更好的方法去形容 我… 935 00:53:13,983 --> 00:53:16,319 捏我一下 我不是在做梦 天啊 936 00:53:16,527 --> 00:53:19,280 乔说:“老兄 太疯狂了” 937 00:53:19,405 --> 00:53:21,991 力量无法抵挡 938 00:53:23,743 --> 00:53:26,871 我曾经梦想登上流行榜 939 00:53:28,331 --> 00:53:29,916 到我们真正登上了流行榜 940 00:53:30,416 --> 00:53:31,751 感觉太棒了 941 00:53:54,398 --> 00:53:57,151 我想歌迷爱上他们三兄弟 942 00:53:57,777 --> 00:53:59,946 是因为他们是一种象征 943 00:54:00,404 --> 00:54:02,573 不仅是音乐这么简单 944 00:54:02,740 --> 00:54:04,992 不仅是演唱会那么简单 945 00:54:05,618 --> 00:54:07,286 他们散发正面的能量 946 00:54:07,662 --> 00:54:09,956 让大家非常欣赏 947 00:54:11,791 --> 00:54:13,167 最难得的是 948 00:54:14,418 --> 00:54:17,797 纵使他们的名气 949 00:54:18,589 --> 00:54:19,548 不断上升 950 00:54:20,591 --> 00:54:23,260 他们依旧心存感恩 951 00:54:23,552 --> 00:54:26,514 从没把任何东西视为理所当然 952 00:54:26,973 --> 00:54:30,434 我觉得最难以置信的是我们写的歌 953 00:54:31,102 --> 00:54:34,397 在只有两套半卧房的房子 954 00:54:35,314 --> 00:54:36,691 在利特佛斯市和新泽西写的歌 955 00:54:39,026 --> 00:54:40,069 受欢迎程度 956 00:54:41,946 --> 00:54:43,990 遍及不同国家大约七、八万人 957 00:54:44,699 --> 00:54:46,701 而他们的母语甚至不是英语 958 00:54:56,669 --> 00:54:59,088 没有很多时刻让我想重温 959 00:54:59,255 --> 00:55:02,383 想再次去经历 因为实在太震撼 960 00:55:02,508 --> 00:55:03,968 太美好了 961 00:55:05,428 --> 00:55:07,847 三个来自新泽西的男孩… 962 00:55:08,639 --> 00:55:10,391 几乎什么都没有 963 00:55:11,308 --> 00:55:15,187 到现在突然走红 大家都认识他们 964 00:55:15,312 --> 00:55:17,773 感觉很酷 965 00:55:19,358 --> 00:55:23,279 我想当时我没法真正消化 那是多么厉害 966 00:55:39,003 --> 00:55:40,546 有请乔纳斯兄弟 967 00:55:42,923 --> 00:55:44,550 玛利亚跟莎夏是他们的忠实歌迷 968 00:56:12,953 --> 00:56:14,163 乔纳斯! 969 00:56:30,971 --> 00:56:33,307 到了某个阶段 情况很夸张 970 00:56:36,060 --> 00:56:37,478 夸张到离谱 971 00:56:42,566 --> 00:56:45,694 我们本来觉得这么受欢迎很酷 972 00:56:46,987 --> 00:56:48,781 后来我们想是不是该觉得害怕? 973 00:57:03,129 --> 00:57:04,380 我想当时的情况 974 00:57:04,797 --> 00:57:07,800 是汹涌到你无法去控制 975 00:57:14,431 --> 00:57:15,933 工作实在太多 976 00:57:16,475 --> 00:57:19,103 但他们没选择假手于他们信任的人 977 00:57:19,311 --> 00:57:21,605 而是自己承担更多 978 00:57:26,152 --> 00:57:27,278 乔 我们去哪里? 979 00:57:28,279 --> 00:57:29,321 我们去… 980 00:57:30,364 --> 00:57:32,741 就餐 但是也要去做采访 981 00:57:33,576 --> 00:57:36,162 一切好像一眨眼就会消失 982 00:57:36,370 --> 00:57:39,707 所以我们出席每个采访、每个见面会 983 00:57:41,000 --> 00:57:43,502 就算累坏也从不拒绝 984 00:57:46,839 --> 00:57:48,340 我几天前玩过这个游戏 985 00:57:48,465 --> 00:57:50,009 (澳大利亚悉尼 2018年6月) 986 00:57:50,259 --> 00:57:52,136 很好玩 因为这些问题 987 00:57:52,469 --> 00:57:54,471 要不由我们自己去回答 988 00:57:54,763 --> 00:57:56,515 要不指向别人 989 00:57:57,683 --> 00:58:02,021 如果有两个人知道你没有如实作答 990 00:58:03,856 --> 00:58:07,026 你就得把酒喝光 991 00:58:09,069 --> 00:58:09,945 那样有帮助? 992 00:58:10,196 --> 00:58:12,948 喝得越多 回答的问题就越多 那么… 993 00:58:14,116 --> 00:58:15,159 乔 994 00:58:17,203 --> 00:58:18,078 好吧 995 00:58:19,371 --> 00:58:22,416 “你这辈子有憎恨一个人吗?” 996 00:58:24,376 --> 00:58:25,836 有 那个芭蕾舞者… 997 00:58:26,962 --> 00:58:28,422 说你老二小那个? 998 00:58:31,550 --> 00:58:33,344 她有谈及过我的老二 但是没有… 999 00:58:34,053 --> 00:58:35,596 没有说我的老二小 1000 00:58:37,932 --> 00:58:38,766 那个芭蕾舞者 1001 00:58:39,058 --> 00:58:42,061 到了今天 我依然认为她在胡说 而且我不喜欢 1002 00:58:45,147 --> 00:58:46,482 -干了 -干了 1003 00:58:46,941 --> 00:58:47,983 但那是事实 1004 00:58:48,400 --> 00:58:50,027 没关系 答案很糟糕 1005 00:58:50,778 --> 00:58:52,696 准备好了?一、二、三 1006 00:58:53,405 --> 00:58:54,490 尼克 1007 00:58:55,616 --> 00:58:56,492 来吧 1008 00:58:58,577 --> 00:59:02,706 “你有后悔的事吗?” 当然有 常常都因为很多事情后悔 1009 00:59:03,290 --> 00:59:06,502 我们具体一点吧 关于乔纳斯…兄弟 1010 00:59:07,628 --> 00:59:09,338 对 全部都相关 1011 00:59:09,964 --> 00:59:12,549 我们的乐团让我最后悔的是… 1012 00:59:15,636 --> 00:59:17,596 《乔纳斯》第二季 1013 00:59:19,640 --> 00:59:20,724 真的很后悔 1014 00:59:21,267 --> 00:59:22,351 不应该拍 1015 00:59:22,643 --> 00:59:25,354 影响我们的进步 你懂吗? 我觉得那是… 1016 00:59:26,188 --> 00:59:27,189 错误的决定 1017 00:59:28,440 --> 00:59:30,943 -对 -当时时机不对 1018 00:59:31,151 --> 00:59:34,697 我们因为它停滞不前 1019 00:59:40,160 --> 00:59:43,038 当时我们以为节目会帮我们继续 1020 00:59:43,163 --> 00:59:44,290 在全世界宣传乐团 1021 00:59:44,540 --> 00:59:46,417 在无法巡演的时候让大家记得我们 1022 00:59:46,583 --> 00:59:48,794 不要做那些晚上还戴着墨镜的人 1023 00:59:53,299 --> 00:59:54,341 节目不讨好 1024 00:59:57,511 --> 00:59:59,013 感觉失去了我们的本质 1025 00:59:59,680 --> 01:00:01,140 太年轻 1026 01:00:01,932 --> 01:00:03,767 而我们快要成年 1027 01:00:05,436 --> 01:00:06,687 节目不符合我们的形象 1028 01:00:06,812 --> 01:00:08,230 乐团的发展 1029 01:00:08,397 --> 01:00:09,565 我们所写的歌 1030 01:00:10,858 --> 01:00:13,027 就好像两个截然不同的身份 1031 01:00:13,652 --> 01:00:15,988 观众是八岁、十岁的孩子 1032 01:00:16,864 --> 01:00:18,741 让你变得一点也不酷 1033 01:00:19,450 --> 01:00:21,577 那影响了乐团给人的观感 1034 01:00:21,744 --> 01:00:24,288 我们是笑话 他们不是真的 是机器人 1035 01:00:24,413 --> 01:00:25,331 然后还有… 1036 01:00:25,497 --> 01:00:26,582 停 1037 01:00:27,124 --> 01:00:28,667 干得好 三位 1038 01:00:28,959 --> 01:00:32,212 -真是垃圾 -对 我们受够了 该死 1039 01:00:32,379 --> 01:00:36,050 《南方公园》拍了一集 关于迪士尼跟贞洁指环的故事 1040 01:00:37,384 --> 01:00:40,346 我听说有人不想戴贞洁指环? 1041 01:00:40,971 --> 01:00:43,515 他们说迪士尼打造出 1042 01:00:43,682 --> 01:00:46,101 没有个性的兄弟乐团 1043 01:00:46,393 --> 01:00:47,519 塑造完美的形象 1044 01:00:47,644 --> 01:00:51,690 利用基督教和贞洁指环 1045 01:00:51,815 --> 01:00:53,984 作为向小孩推销音乐的手段 1046 01:00:54,193 --> 01:00:56,612 我们不想再向小女孩灌输性幻想 1047 01:00:56,779 --> 01:00:58,280 贞洁指环不能脱下 1048 01:00:58,572 --> 01:01:00,908 那么我们拒绝上台表演 1049 01:01:03,702 --> 01:01:04,536 我是说… 1050 01:01:05,120 --> 01:01:06,580 其实没有差很远 这点可以确定 1051 01:01:06,914 --> 01:01:09,917 神最爱的处男 乔纳斯兄弟 1052 01:01:10,042 --> 01:01:13,420 今年会在音乐录影带颁奖礼演出 1053 01:01:13,670 --> 01:01:14,755 天啊 1054 01:01:16,256 --> 01:01:19,134 教会鼓励我们跟从程序 1055 01:01:19,301 --> 01:01:21,762 要等待真命天子、要等到结婚 1056 01:01:21,929 --> 01:01:25,182 跟我一起成长的孩子都这么做 所以我觉得这样很酷 1057 01:01:27,184 --> 01:01:29,895 到了大概15岁 我就想:“什么?” 1058 01:01:30,354 --> 01:01:31,397 这是什么? 1059 01:01:32,106 --> 01:01:36,068 房子有六个卧房 位处门禁社区 1060 01:01:36,318 --> 01:01:39,488 三个处男要六个卧房干嘛? 这是我想知道的 1061 01:01:40,531 --> 01:01:43,534 那不是我们的本意 只是… 1062 01:01:43,867 --> 01:01:45,160 小时候会做的事 1063 01:01:45,911 --> 01:01:49,081 但我们在乐团初期戴着戒指的事 1064 01:01:49,206 --> 01:01:50,374 开始爆发 1065 01:01:50,874 --> 01:01:52,543 那时候要处理已经太迟 媒体已经广泛报道 1066 01:01:52,709 --> 01:01:55,629 要是你没有留意 每个乔纳斯兄弟 1067 01:01:55,796 --> 01:02:00,134 都戴着一只小指环 代表对神的承诺 1068 01:02:00,509 --> 01:02:03,387 如果他们戴在老二上 我会更认真看待这件事 1069 01:02:04,555 --> 01:02:07,057 我们如此成功 但那是唯一 1070 01:02:07,266 --> 01:02:08,434 我们能听到和专注的事 1071 01:02:08,892 --> 01:02:10,436 人们对我们的评论 1072 01:02:12,563 --> 01:02:13,605 很尴尬 1073 01:02:14,022 --> 01:02:18,110 在现实世界听到这个笑话 1074 01:02:19,653 --> 01:02:21,113 我出席运动场合的时候 1075 01:02:21,280 --> 01:02:22,239 (乔和尼克乔纳斯) 1076 01:02:22,448 --> 01:02:24,658 他们会把我们放到大屏幕上 1077 01:02:24,908 --> 01:02:25,909 然后人们喝倒彩 1078 01:02:27,494 --> 01:02:28,954 作为运动爱好者 1079 01:02:29,872 --> 01:02:32,499 我觉得很受伤 因为我跟你们一样喜爱运动 1080 01:02:34,126 --> 01:02:35,335 我就跟你们一样 1081 01:02:37,212 --> 01:02:38,755 有趣的是我们从没真正地 1082 01:02:38,881 --> 01:02:40,591 谈及那些事情让我们多失落 1083 01:02:40,966 --> 01:02:42,676 我们只是投入工作 1084 01:02:48,640 --> 01:02:50,267 这酝酿出 1085 01:02:51,435 --> 01:02:55,022 恐惧、多疑、不安 1086 01:02:56,356 --> 01:02:58,525 我想开始对他们产生负面影响 1087 01:03:04,573 --> 01:03:07,618 你认为一切是不是从当时开始改变? 1088 01:03:09,244 --> 01:03:11,497 我想我变得沮丧是因为… 1089 01:03:12,706 --> 01:03:15,751 我忙着写歌的时候 1090 01:03:16,084 --> 01:03:18,545 你们不想去做 1091 01:03:18,754 --> 01:03:20,589 所以我觉得有点生气 1092 01:03:20,756 --> 01:03:23,258 这些愤怒的种子源于你们没有… 1093 01:03:23,884 --> 01:03:25,135 跟我站在同一阵线 1094 01:03:25,511 --> 01:03:26,803 一起创作 那感觉很糟糕 1095 01:03:27,471 --> 01:03:28,305 剃掉头发 1096 01:03:28,514 --> 01:03:31,475 我的意思是过了今年 我们需要… 1097 01:03:32,226 --> 01:03:34,311 真正地暂停一下 1098 01:03:34,603 --> 01:03:35,646 想想看 1099 01:03:38,690 --> 01:03:39,733 老兄 傻朋克 1100 01:03:40,400 --> 01:03:42,736 我觉得那是一个倒数中的计时炸弹 1101 01:03:43,320 --> 01:03:44,696 -走吧 -这个现实 1102 01:03:44,821 --> 01:03:46,990 是我们需要面对的 不论是演艺事业方面 抑或… 1103 01:03:47,199 --> 01:03:48,992 我们在制作的这张唱片 1104 01:03:49,159 --> 01:03:51,036 可能不及《坚持到底》受欢迎 1105 01:03:51,203 --> 01:03:54,122 你觉得你们兄弟当中会不会有人 1106 01:03:54,540 --> 01:03:58,669 像贾斯汀提姆布莱克一样 脱离乐团 乔? 1107 01:03:59,503 --> 01:04:03,799 我们常常谈及单独发展 但对我们来说 1108 01:04:05,467 --> 01:04:06,510 不是单独发展 1109 01:04:06,635 --> 01:04:07,719 -只是副线发展 -真的? 1110 01:04:08,053 --> 01:04:09,680 我们没可能解散 1111 01:04:09,805 --> 01:04:12,182 因为我们住在同一幢房子里 1112 01:04:12,349 --> 01:04:13,892 那样很难做到 1113 01:04:18,146 --> 01:04:19,523 我在创作上感到失落 1114 01:04:20,190 --> 01:04:22,901 感觉我脑海中有些音乐 1115 01:04:23,026 --> 01:04:25,320 可以自己制作 通过副线发展完成 1116 01:04:26,154 --> 01:04:28,448 与其因为不能宣泄创作而消沉下去 1117 01:04:28,615 --> 01:04:31,493 我何不在别的地方尝试? 1118 01:04:35,789 --> 01:04:37,416 管理者乐团是我的出路 1119 01:04:38,667 --> 01:04:41,962 这个环境让我感觉良好 我知道如果听见一些东西 1120 01:04:42,337 --> 01:04:44,631 我可以给他们指引 给他们感觉 1121 01:04:45,048 --> 01:04:47,884 房间里每个人也能这么做 1122 01:04:48,594 --> 01:04:51,388 莉莉安问我们能不能为了这张唱片 1123 01:04:51,513 --> 01:04:54,474 粉碎乔纳斯兄弟拆伙的谣言 1124 01:04:54,766 --> 01:04:56,768 一开始的构思 这张唱片 1125 01:04:56,893 --> 01:04:58,186 是副线作品 1126 01:04:58,312 --> 01:05:00,230 到现在概念也不变 1127 01:05:00,606 --> 01:05:01,648 我跟哥哥们拆伙 1128 01:05:01,857 --> 01:05:03,233 是你们不需要担心的问题 1129 01:05:04,443 --> 01:05:05,861 尼克 这边 1130 01:05:06,903 --> 01:05:10,324 创办管理者乐团后 我搬到纽约市 1131 01:05:11,325 --> 01:05:15,203 那好像大学体验 就是… 1132 01:05:15,871 --> 01:05:16,955 我… 1133 01:05:17,456 --> 01:05:19,458 第一次只有自己 真正的独立 1134 01:05:22,294 --> 01:05:24,921 我第一次去排练 1135 01:05:25,756 --> 01:05:28,216 演出《成功秘诀》的时候 我有点紧张 1136 01:05:28,675 --> 01:05:29,593 同时又… 1137 01:05:30,927 --> 01:05:31,928 让人兴奋 1138 01:05:34,473 --> 01:05:37,976 我觉得我在台上的工作获得肯定 1139 01:05:38,685 --> 01:05:39,811 我很享受其中 1140 01:05:41,980 --> 01:05:44,733 我很替他高兴 因为我知道他有多快乐 1141 01:05:45,567 --> 01:05:48,195 但是我害怕 当时是乔纳斯兄弟的事业顶峰 1142 01:05:48,695 --> 01:05:50,781 他在感受自立的滋味 1143 01:05:50,906 --> 01:05:51,990 那是一件好事 1144 01:05:52,949 --> 01:05:54,242 -你过得如何? -很好 1145 01:05:54,576 --> 01:05:58,080 当时我认为应该离开 尝试过正常的生活 1146 01:05:58,622 --> 01:05:59,623 做我自己的事 1147 01:06:00,165 --> 01:06:01,583 -不好意思 各位 谢谢 -晚安 1148 01:06:01,917 --> 01:06:02,793 去旅游 1149 01:06:03,919 --> 01:06:06,004 结识异性、约会、休息一下 1150 01:06:06,838 --> 01:06:08,090 我想尝试寻找自己 1151 01:06:09,466 --> 01:06:12,177 我有史以来第一次离开乐团 1152 01:06:13,762 --> 01:06:14,805 寻找独立的感觉 1153 01:06:15,514 --> 01:06:19,726 看看除了乔纳斯兄弟 外面有什么 1154 01:06:22,938 --> 01:06:23,814 我深受启发 1155 01:06:23,939 --> 01:06:26,108 我等不及把精神和注意力 1156 01:06:26,274 --> 01:06:27,442 集中在我自己的音乐之上 1157 01:06:29,319 --> 01:06:31,863 我制作了一只节奏蓝调流行曲唱片 1158 01:06:32,406 --> 01:06:34,741 那是兴奋的时刻 1159 01:06:37,577 --> 01:06:39,121 我努力地试着证明自己 1160 01:06:39,246 --> 01:06:40,914 让我的兄弟 让全世界知道 1161 01:06:41,039 --> 01:06:42,541 没有凯文和尼克 我也做得到 1162 01:06:43,333 --> 01:06:46,128 我开始以不同的衣着现身 行为也改变了 1163 01:06:46,294 --> 01:06:49,756 但音乐没有我所预期的那么理想 1164 01:06:52,050 --> 01:06:54,094 我想那就是现实的滋味 1165 01:06:58,557 --> 01:06:59,891 当时我在想 1166 01:07:00,350 --> 01:07:01,852 那是我的第一次失败 1167 01:07:03,228 --> 01:07:04,354 我觉得… 1168 01:07:05,272 --> 01:07:07,190 很难接受 因为感觉 1169 01:07:07,357 --> 01:07:09,192 没有我的兄弟 就什么也做不来 1170 01:07:09,317 --> 01:07:10,736 让我很丢脸 1171 01:07:15,282 --> 01:07:17,701 与其待在乐团与热潮之中 1172 01:07:17,826 --> 01:07:19,494 再办下一场巡演 1173 01:07:19,619 --> 01:07:21,747 写更多的歌 挑战极限 1174 01:07:21,913 --> 01:07:23,790 倒不如暂停一下 休息一下 1175 01:07:24,082 --> 01:07:25,834 当时对我来说 那… 1176 01:07:29,004 --> 01:07:31,673 丹妮尔是一个普通的女孩 来自新泽西的发型师 1177 01:07:31,840 --> 01:07:33,300 我们坠入爱河 然后订婚 1178 01:07:35,218 --> 01:07:36,344 我觉得… 1179 01:07:37,679 --> 01:07:38,597 我的人生由我主宰 1180 01:07:39,097 --> 01:07:41,308 凯文 你可以亲吻新娘了 1181 01:07:43,810 --> 01:07:47,105 经过四年疯狂的生活 我过上最美好的人生 1182 01:07:47,981 --> 01:07:51,067 能够在一起真的很棒 那是我们需要的 1183 01:07:51,943 --> 01:07:53,028 在年纪方面 1184 01:07:53,820 --> 01:07:55,113 我比尼克年长五岁 1185 01:07:55,489 --> 01:07:58,033 那时候我应该已经念完大学 1186 01:07:58,158 --> 01:07:59,910 拥有那些经验 1187 01:08:00,035 --> 01:08:02,245 可以正常地去约会 1188 01:08:03,830 --> 01:08:07,042 结婚后 我的优先考虑改变了一点 1189 01:08:07,709 --> 01:08:09,961 然后我获邀请参与真人实境节目 1190 01:08:12,047 --> 01:08:13,048 我想参与 1191 01:08:13,173 --> 01:08:14,090 (《乔纳斯的婚姻生活》) 1192 01:08:14,257 --> 01:08:15,842 他们突然派了摄制队 1193 01:08:15,967 --> 01:08:17,469 去我们在新泽西登维尔的家 1194 01:08:17,636 --> 01:08:19,137 拍摄试播集 1195 01:08:19,805 --> 01:08:21,556 我第一次觉得我是主角 1196 01:08:22,182 --> 01:08:25,018 我想在这个环境下我能做得很好 1197 01:08:25,393 --> 01:08:27,103 我们一直拍摄 1198 01:08:27,771 --> 01:08:30,148 然后突然改变了 1199 01:08:30,440 --> 01:08:32,609 乔纳斯一家出现 1200 01:08:32,734 --> 01:08:33,610 (丹妮丝 凯文的母亲) 1201 01:08:33,777 --> 01:08:34,820 感觉很奇怪 1202 01:08:35,237 --> 01:08:36,780 我们从来不公开自己的私生活 1203 01:08:37,739 --> 01:08:40,367 然而凯文请摄制队进入我们的私生活 1204 01:08:40,534 --> 01:08:43,453 我们觉得会播出很多负面的事情 1205 01:08:43,578 --> 01:08:44,871 一些我们不想公开的东西 1206 01:08:45,205 --> 01:08:47,874 乔和尼克不想被牵扯在里面 1207 01:08:48,500 --> 01:08:50,585 他们被迫加入节目 1208 01:08:52,629 --> 01:08:54,130 我们不喜欢 1209 01:08:54,464 --> 01:08:56,591 这个真人秀把我们定义为什么样的人 1210 01:08:58,802 --> 01:09:01,096 我们并不享受 每个星期天收看这个节目 1211 01:09:08,728 --> 01:09:10,188 我们重组乐团 1212 01:09:10,313 --> 01:09:12,899 我想在许多方面 我们觉得有这个需要 1213 01:09:13,191 --> 01:09:15,819 但这一次 一切也不一样 1214 01:09:16,778 --> 01:09:19,656 我们以为因为之前的成功 1215 01:09:19,823 --> 01:09:22,158 因为大家都熟识乔纳斯兄弟这个名字 1216 01:09:22,284 --> 01:09:23,368 这次也会成功 1217 01:09:23,577 --> 01:09:24,578 但是我们错了 1218 01:09:25,704 --> 01:09:29,040 我们发布了几首没有共鸣的歌曲 1219 01:09:29,249 --> 01:09:30,917 参与了几个表演 1220 01:09:31,042 --> 01:09:33,378 越来越少人出来看我们 1221 01:09:33,753 --> 01:09:36,131 感觉所有方法也行不通 1222 01:09:37,465 --> 01:09:38,633 我们三个人 1223 01:09:38,842 --> 01:09:42,429 带着乔纳斯兄弟的身份 生活在不同的现实之中 1224 01:09:44,097 --> 01:09:46,433 我们忘记我们只是 1225 01:09:46,600 --> 01:09:48,560 一个追求快乐的乐团 1226 01:09:49,436 --> 01:09:53,273 大家喜欢看见我们快乐 而我们并不快乐 1227 01:09:54,524 --> 01:09:58,361 我们以为随时能一走了之 但是… 1228 01:10:00,530 --> 01:10:01,740 事实并非如此 1229 01:10:06,870 --> 01:10:09,039 我们准备去巡演 1230 01:10:10,290 --> 01:10:12,667 现实开始让我觉得受打击 1231 01:10:13,251 --> 01:10:14,377 我们都很气馁 1232 01:10:15,754 --> 01:10:16,963 什么也不成功 1233 01:10:17,797 --> 01:10:19,883 基本上我们怨恨彼此 1234 01:10:22,177 --> 01:10:24,220 我打给我爸 他来接我 1235 01:10:24,429 --> 01:10:27,515 开着车在洛杉矶兜风两小时 1236 01:10:28,600 --> 01:10:31,645 重温前一晚我如何惊恐发作 1237 01:10:31,811 --> 01:10:34,147 我们坐着讨论 而我… 1238 01:10:34,439 --> 01:10:35,690 心里很忧虑 1239 01:10:36,775 --> 01:10:40,070 他说:“我觉得我跟一些 1240 01:10:41,321 --> 01:10:43,531 不会成功的事在抗争 1241 01:10:44,407 --> 01:10:46,868 我把一切奉献给音乐 1242 01:10:47,953 --> 01:10:50,580 但我往这个方向 乔往这个方向 1243 01:10:51,247 --> 01:10:52,540 凯文却在那里 1244 01:10:53,708 --> 01:10:56,795 我无法再走下去” 1245 01:10:57,754 --> 01:10:58,964 那… 1246 01:10:59,923 --> 01:11:02,050 很可怕 因为我不仅是… 1247 01:11:02,592 --> 01:11:04,052 他们的经纪人 1248 01:11:05,387 --> 01:11:06,262 我是一个父亲 1249 01:11:08,390 --> 01:11:10,392 在车上 我相信处理这件事的最好方法 1250 01:11:10,517 --> 01:11:11,476 就是… 1251 01:11:12,769 --> 01:11:14,896 要诚实地去面对 1252 01:11:16,356 --> 01:11:17,857 我们去开会 1253 01:11:18,316 --> 01:11:20,026 尼克跟我说 1254 01:11:20,402 --> 01:11:23,071 “他们大概早已料到” 1255 01:11:24,531 --> 01:11:25,490 但他们没有 1256 01:11:26,449 --> 01:11:27,909 我跟乔坐下来 1257 01:11:28,410 --> 01:11:29,244 尼克说… 1258 01:11:30,996 --> 01:11:32,288 “你们也知道 1259 01:11:33,081 --> 01:11:34,749 情况跟之前不一样了 1260 01:11:35,333 --> 01:11:38,003 乔纳斯兄弟不应该再继续下去” 1261 01:11:39,629 --> 01:11:41,881 他不是说:“我的心已经不在乐团里 1262 01:11:42,048 --> 01:11:43,925 我想跟你们坦白 1263 01:11:44,092 --> 01:11:46,136 因为乐团成员是兄弟 我打算这么做” 1264 01:11:46,428 --> 01:11:48,430 他是说:“乐团走到终点了 1265 01:11:48,972 --> 01:11:50,432 我想自己去闯一闯 1266 01:11:51,349 --> 01:11:52,767 我已经决定了” 1267 01:11:54,686 --> 01:11:56,229 他们全都不发一言 1268 01:11:58,064 --> 01:11:59,983 我记得我看着乔 1269 01:12:01,568 --> 01:12:03,778 然后说:“慢着 你刚才…什么?” 1270 01:12:04,946 --> 01:12:06,448 我觉得被背叛 1271 01:12:07,449 --> 01:12:11,036 我觉得被骗 我很生气 1272 01:12:13,246 --> 01:12:14,164 麻木 1273 01:12:14,956 --> 01:12:16,833 然后乔说:“我没有话要跟你说” 1274 01:12:19,252 --> 01:12:21,337 乔拒绝对话 1275 01:12:22,672 --> 01:12:25,842 我看着弟弟内心被粉碎 1276 01:12:27,010 --> 01:12:29,929 当时我25、26岁 1277 01:12:30,597 --> 01:12:31,890 这是我认识的所有 1278 01:12:33,349 --> 01:12:35,977 这是我最爱的东西 我爱这么做 1279 01:12:36,644 --> 01:12:38,688 一个你如此爱惜 如此在乎的人 1280 01:12:38,855 --> 01:12:41,024 转眼就把这一切夺去 那… 1281 01:12:45,278 --> 01:12:46,237 让人心碎 1282 01:12:48,406 --> 01:12:50,241 他说:“你就这么一次 1283 01:12:51,785 --> 01:12:53,244 独自尝到成功的滋味 1284 01:12:53,870 --> 01:12:56,122 你就忘记我们一起投入的努力” 1285 01:12:57,499 --> 01:13:00,168 最让人觉得受伤的是 这番话来自尼克 1286 01:13:01,336 --> 01:13:03,129 因为他… 1287 01:13:05,090 --> 01:13:06,633 是我最好的朋友 1288 01:13:08,259 --> 01:13:12,263 我以为我、凯文和尼克 一辈子都会在一起 1289 01:13:13,807 --> 01:13:15,600 我们会一起 1290 01:13:16,101 --> 01:13:17,644 对抗这个世界 你懂吗? 1291 01:13:18,269 --> 01:13:19,938 然后乔终于崩溃 他说… 1292 01:13:20,355 --> 01:13:21,689 “你想解散? 1293 01:13:22,232 --> 01:13:24,025 好 解散就解散” 1294 01:13:26,528 --> 01:13:27,862 各位 请离开马路 1295 01:13:28,947 --> 01:13:30,115 那时候我知道 1296 01:13:31,157 --> 01:13:32,075 乐团真的要解散 1297 01:13:32,867 --> 01:13:34,702 因为乔和尼克一直 1298 01:13:35,745 --> 01:13:36,746 感情很深厚 1299 01:13:40,083 --> 01:13:40,959 尼克 你好吗? 1300 01:13:41,334 --> 01:13:43,336 歌迷对于这个突如其来的消息 感到诧异 1301 01:13:43,503 --> 01:13:44,921 这队兄弟乐团要解散 1302 01:13:45,046 --> 01:13:46,840 他们证实消息是真的 1303 01:13:47,006 --> 01:13:48,007 大家都想知道的是…凯文 1304 01:13:48,133 --> 01:13:49,008 (乔纳斯兄弟宣布解散) 1305 01:13:49,134 --> 01:13:50,051 为什么选择现在?为什么? 1306 01:13:50,510 --> 01:13:52,137 你们真的要拆伙? 1307 01:13:52,720 --> 01:13:53,888 你不想告诉我们? 1308 01:13:54,806 --> 01:13:55,682 到底是什么回事? 1309 01:13:55,932 --> 01:13:57,600 他们很想知道 大家都想知道 1310 01:13:57,725 --> 01:13:59,769 -有一段时间 -你不告诉我们? 1311 01:14:00,103 --> 01:14:01,604 处于黑暗时期 1312 01:14:01,813 --> 01:14:03,439 好吧 老兄 祝你今天愉快 1313 01:14:07,777 --> 01:14:10,738 尼克有八点 十点是…是我 1314 01:14:15,160 --> 01:14:19,372 “你为什么参演 乔纳斯兄弟广播节目”? 1315 01:14:24,335 --> 01:14:27,213 他们告诉我 电台那边说 1316 01:14:27,380 --> 01:14:30,550 “如果你不参与 我们从此不会播放 乔纳斯兄弟乐团的歌 1317 01:14:31,134 --> 01:14:33,887 任何一个乔纳斯兄弟的歌也不会播 1318 01:14:35,263 --> 01:14:36,097 以后也不会” 1319 01:14:36,306 --> 01:14:37,223 到时候会是乔唱他的歌 1320 01:14:37,432 --> 01:14:38,474 (丛林玩乐 乔乔纳斯和尼克乔纳斯) 1321 01:14:38,600 --> 01:14:40,643 然后尼克出来唱他的歌 1322 01:14:40,768 --> 01:14:42,103 不会有乔纳斯兄弟的歌 1323 01:14:42,228 --> 01:14:44,147 所以凯文 没关系 你不必出席 1324 01:14:45,565 --> 01:14:47,025 好的 没问题 1325 01:14:47,650 --> 01:14:49,569 随便你 反正我们不再是一伙 1326 01:15:01,915 --> 01:15:05,210 在整场表演中 他们一起唱了所有乔纳斯兄弟的歌 1327 01:15:09,964 --> 01:15:12,550 所有热门金曲 所有大作 1328 01:15:13,676 --> 01:15:14,886 唯独我不在现场 1329 01:15:20,475 --> 01:15:22,977 我想那是我一辈子最难过的时刻 1330 01:15:33,321 --> 01:15:35,406 因为我们觉得你牵绊了我们 1331 01:15:36,449 --> 01:15:37,325 那是事实 1332 01:15:39,077 --> 01:15:39,911 我想有时… 1333 01:15:42,914 --> 01:15:45,917 尼克和我想要… 1334 01:15:48,002 --> 01:15:49,254 按照自己的心意去做 1335 01:15:49,963 --> 01:15:51,130 但我们觉得 1336 01:15:52,840 --> 01:15:56,386 这已经不是你重视的东西 1337 01:15:57,428 --> 01:15:59,055 不是你的首要选择 1338 01:15:59,722 --> 01:16:01,224 你心里只想建立一个家庭 还有就是 1339 01:16:04,310 --> 01:16:07,814 你弹的吉他退步了 1340 01:16:11,025 --> 01:16:13,319 我们想继续音乐事业 1341 01:16:15,822 --> 01:16:17,949 而眼前有这些表演机会 1342 01:16:18,700 --> 01:16:21,452 现在回想起来 我意识到有多糟糕 1343 01:16:21,995 --> 01:16:22,954 就是… 1344 01:16:24,205 --> 01:16:26,374 以乔纳斯兄弟的身份表演 而你不在舞台上 1345 01:16:28,001 --> 01:16:30,712 我花了不少时间才理解 1346 01:16:31,129 --> 01:16:33,798 为了所爱的人 1347 01:16:34,966 --> 01:16:37,510 我会不惜一切 只为了见苏菲一小时 1348 01:16:39,887 --> 01:16:41,973 那些年来 我们的初恋就是音乐 1349 01:16:42,390 --> 01:16:43,683 就是乐团 1350 01:16:44,642 --> 01:16:46,686 所以对我来说 1351 01:16:47,312 --> 01:16:48,730 作为一个小伙子 一个年轻人 1352 01:16:49,355 --> 01:16:52,567 看见你最重视的是 1353 01:16:53,526 --> 01:16:54,402 感觉很糟糕 1354 01:16:55,987 --> 01:16:57,822 过了很久我才理解 1355 01:16:57,947 --> 01:16:59,657 你很早就找到真爱 1356 01:17:03,119 --> 01:17:04,704 我想你也知道 1357 01:17:05,371 --> 01:17:06,372 那是一个平衡 1358 01:17:07,123 --> 01:17:09,334 之前我们甚至不觉得你有尝试去继续 1359 01:17:10,418 --> 01:17:13,421 感觉就像:“表演完结 我要走了” 1360 01:17:13,546 --> 01:17:17,175 我心想:“这算什么? 有时候跟兄弟在一起也很重要” 1361 01:17:18,176 --> 01:17:19,218 我知道 1362 01:17:19,802 --> 01:17:23,514 我爱你 我很遗憾你得经历那一切 1363 01:17:29,020 --> 01:17:30,021 对 1364 01:17:31,022 --> 01:17:31,898 我们继续吧 1365 01:17:32,732 --> 01:17:33,691 把它忘了 1366 01:17:35,443 --> 01:17:36,444 我的卡 1367 01:17:38,154 --> 01:17:39,655 那年圣诞节没看见他 1368 01:17:39,822 --> 01:17:41,074 假期没看见他 1369 01:17:48,748 --> 01:17:51,167 不过让我最难受的是 1370 01:17:52,627 --> 01:17:53,669 艾伦娜出生 1371 01:17:56,005 --> 01:17:57,340 我们也没真正交谈 1372 01:18:00,676 --> 01:18:02,637 那是乐团解散后 我第一次见到 1373 01:18:03,971 --> 01:18:04,889 我的兄弟们 1374 01:18:15,942 --> 01:18:18,861 21岁的尼克走过来跟我说 1375 01:18:19,278 --> 01:18:22,782 “我觉得自己过时了” 那很难接受 1376 01:18:24,450 --> 01:18:26,953 我想我的人生中有许多人 1377 01:18:27,662 --> 01:18:31,499 给予我能力去做好 我抢了太多的功劳 1378 01:18:34,001 --> 01:18:35,711 我觉得我不配… 1379 01:18:37,130 --> 01:18:39,590 去解决问题 因为是我 1380 01:18:40,591 --> 01:18:42,427 挑起了这个不快的话题 1381 01:18:44,095 --> 01:18:48,474 尼克离开乐团 对他来说很不容易 1382 01:18:48,850 --> 01:18:50,935 但因为我们相识这么久 1383 01:18:51,102 --> 01:18:54,856 我知道他作为歌手和作曲人的能耐 1384 01:18:54,981 --> 01:18:56,107 他也知道 1385 01:18:57,525 --> 01:19:00,111 他的野心没有磨灭 1386 01:19:01,737 --> 01:19:05,575 有段时间 "你得在某方面很出色" 或“你要成为最好” 1387 01:19:06,409 --> 01:19:07,452 让我很困扰 1388 01:19:08,244 --> 01:19:10,163 没有这个重要的时刻能让我告诉自己 1389 01:19:10,288 --> 01:19:11,789 “这一刻所有事情改变了” 1390 01:19:12,081 --> 01:19:16,711 但当《嫉妒》登场 我准备好再演化 1391 01:19:17,795 --> 01:19:19,464 我超级喜欢这首新歌 1392 01:19:19,630 --> 01:19:22,425 他成为一个更有魅力的年轻人 1393 01:19:23,009 --> 01:19:24,469 恭喜你这么成功 1394 01:19:24,635 --> 01:19:26,637 你看得出来他准备好成为全球巨星 1395 01:19:39,275 --> 01:19:43,237 我做起事来有更多自由 我真的很享受 1396 01:19:43,905 --> 01:19:45,823 我开始意识到 1397 01:19:46,991 --> 01:19:49,327 只要你享受 你乐在其中 就会引起共鸣 1398 01:19:50,703 --> 01:19:51,996 一切自然得心应手 1399 01:19:52,872 --> 01:19:55,041 就像是:“人生新一章 我来了” 1400 01:19:59,629 --> 01:20:00,671 谢谢! 1401 01:20:00,838 --> 01:20:03,424 乔来找我 然后说 “我看见尼克在干嘛 1402 01:20:03,799 --> 01:20:07,136 我也有更多可以发挥” 1403 01:20:07,345 --> 01:20:10,473 我写的第一批歌 1404 01:20:10,640 --> 01:20:13,851 我解释不了它们的风格 因为外面根本没有 1405 01:20:14,268 --> 01:20:16,562 我心想:“我不确定 我不认为有人会懂” 1406 01:20:19,899 --> 01:20:23,778 《在海边吃蛋糕》 每天都在我脑海萦绕 1407 01:20:25,863 --> 01:20:27,156 我喜欢这样 1408 01:20:30,868 --> 01:20:33,454 有趣的是你获提名最佳新人奖 1409 01:20:33,663 --> 01:20:36,040 我心想:“慢着 我想他存在很多年了” 1410 01:20:36,207 --> 01:20:37,625 DNCE! 1411 01:20:37,750 --> 01:20:42,421 DNCE让我尽情显露狂野自由的一面 1412 01:20:42,922 --> 01:20:47,093 我爱打扮得多夸张也可以 每个星期转换头发的颜色 1413 01:20:47,218 --> 01:20:49,136 真正活在当下 1414 01:20:49,345 --> 01:20:50,888 我变得更有自信 1415 01:20:51,055 --> 01:20:53,182 变回年轻时的我 1416 01:20:53,516 --> 01:20:56,936 作为一个艺人 我找到空间去进步 1417 01:20:57,937 --> 01:20:59,480 大家也欣然接受 1418 01:21:02,775 --> 01:21:04,777 那是我的一片小乐土 1419 01:21:05,736 --> 01:21:07,738 你弟弟单飞非常成功 1420 01:21:07,863 --> 01:21:09,198 (从《海边》来到我们的舞台) 1421 01:21:09,365 --> 01:21:12,201 你有DNCE 凯文呢? 他害羞还是…凯文在哪里? 1422 01:21:26,215 --> 01:21:29,093 我想我没完全理解 1423 01:21:29,844 --> 01:21:31,387 我会变成怎样 1424 01:21:32,221 --> 01:21:33,139 在那件事之后 1425 01:21:35,099 --> 01:21:36,183 到了今天 1426 01:21:37,393 --> 01:21:39,895 每天依然有人问我是乔 还是尼克 1427 01:21:44,442 --> 01:21:47,445 “你是乔乔纳斯吗? 你是尼克乔纳斯吗?” 1428 01:21:48,154 --> 01:21:49,572 然后我说:“不 我是凯文” 1429 01:21:51,616 --> 01:21:53,659 (直升机) 1430 01:21:54,285 --> 01:21:55,244 我一辈子… 1431 01:21:56,287 --> 01:22:00,499 都很重视成功 1432 01:22:02,501 --> 01:22:06,380 我觉得脑海中好像有一把螺丝起子 指着我无时无刻地说 1433 01:22:06,505 --> 01:22:08,424 你要成功 你要追逐梦想 1434 01:22:08,591 --> 01:22:10,176 你要拿第一 诸如此类 1435 01:22:12,928 --> 01:22:15,640 但我发现成功 1436 01:22:15,890 --> 01:22:19,935 不一定跟名利有关 1437 01:22:20,144 --> 01:22:22,188 也不一定跟奖项等东西挂钩 1438 01:22:22,897 --> 01:22:23,981 -喂? -宝贝 1439 01:22:24,940 --> 01:22:27,485 瓦伦蒂娜的尺寸是什么? 1440 01:22:27,610 --> 01:22:30,321 哪个尺寸的尿裤? 三号、四号 还是五号?我忘了 1441 01:22:31,280 --> 01:22:32,907 -四号 -四号? 1442 01:22:33,366 --> 01:22:36,369 不是紫色的 所以是这家伙 好 很酷 找到了 1443 01:22:36,494 --> 01:22:37,620 好 我爱你 1444 01:22:38,120 --> 01:22:39,038 我爱你 再见 1445 01:22:40,748 --> 01:22:42,375 我现在的身份是 1446 01:22:43,042 --> 01:22:44,669 一个父亲 1447 01:22:44,960 --> 01:22:46,337 一个丈夫 我… 1448 01:22:47,505 --> 01:22:49,965 对于喜欢的东西充满热情 1449 01:22:53,469 --> 01:22:56,138 我想凯文有了孩子 是一件很棒的事情 他… 1450 01:22:57,765 --> 01:22:59,475 他成为了领袖 1451 01:23:04,397 --> 01:23:06,565 我从来没看过凯文这样子 1452 01:23:08,567 --> 01:23:10,820 有人曾经跟我说:“你很眼熟” 1453 01:23:11,404 --> 01:23:14,490 我女儿就说 “因为他是乔纳斯兄弟” 1454 01:23:15,491 --> 01:23:17,743 你们还好吗?睡得好不好? 1455 01:23:17,910 --> 01:23:19,161 一个四岁的小孩告诉另一个女孩 1456 01:23:19,787 --> 01:23:20,746 不过… 1457 01:23:21,038 --> 01:23:23,874 感觉开始有点奇怪 因为我的那段人生已经是历史 1458 01:23:26,001 --> 01:23:26,961 给你 1459 01:23:28,879 --> 01:23:30,381 那不再是我的身份 1460 01:23:30,506 --> 01:23:32,007 我得习惯去说 1461 01:23:32,133 --> 01:23:33,467 “乔纳斯兄弟前成员” 1462 01:23:35,136 --> 01:23:36,011 你想来玩? 1463 01:23:37,888 --> 01:23:38,723 不对 1464 01:23:38,931 --> 01:23:41,183 你想做真正的摇滚乐手 就要这么做 懂吗? 1465 01:23:41,434 --> 01:23:44,019 像这样头发拨到脸上 1466 01:23:44,895 --> 01:23:47,690 艾伦娜只听过我的歌 1467 01:23:49,233 --> 01:23:51,277 没有看过爸爸在舞台上 1468 01:23:53,112 --> 01:23:55,781 能够在观众席中看见她 1469 01:23:57,408 --> 01:23:59,410 让她看我做那些年来最擅长的事情… 1470 01:24:02,496 --> 01:24:04,081 她只知道我是爸爸 1471 01:24:07,126 --> 01:24:08,753 她并不认识那个厉害的人 1472 01:24:14,258 --> 01:24:16,343 有趣的是你花尽时间 1473 01:24:16,594 --> 01:24:18,596 去寻找快乐 1474 01:24:19,221 --> 01:24:22,266 而在你心目中 能够在生命中给你快乐的东西 1475 01:24:23,476 --> 01:24:27,188 原来一直在身边 1476 01:24:29,148 --> 01:24:32,485 忘掉我的愤怒和伤感 1477 01:24:34,403 --> 01:24:35,362 需要时间 1478 01:24:36,197 --> 01:24:38,532 我情愿我们只是… 1479 01:24:39,742 --> 01:24:41,202 兄弟 而不是… 1480 01:24:42,119 --> 01:24:43,078 让… 1481 01:24:43,662 --> 01:24:45,289 乐团考验我们的关系 1482 01:24:56,008 --> 01:24:59,470 我想尼克曾经随便地说了一句 “我怀念跟你们一起演出” 1483 01:25:00,387 --> 01:25:01,806 我甚至没听清楚 1484 01:25:01,931 --> 01:25:05,726 我只是说:“对 很酷” 然后继续做我的事 1485 01:25:13,234 --> 01:25:16,153 我绝对不会重来 我本来这样想 1486 01:25:17,029 --> 01:25:19,365 直至我觉得 “不对 事实上我怀念那段日子” 1487 01:26:01,240 --> 01:26:04,660 就算我单飞后很成功 1488 01:26:05,119 --> 01:26:07,246 我还是会怀念过去 1489 01:26:08,664 --> 01:26:09,498 还有… 1490 01:26:11,041 --> 01:26:11,959 想念他们 1491 01:26:22,720 --> 01:26:23,554 有点生疏 1492 01:26:24,513 --> 01:26:25,890 但现在我们没有唱片公司 所以… 1493 01:26:26,056 --> 01:26:28,017 -八年了 -还可以 1494 01:26:32,146 --> 01:26:34,481 我们展开对话说 1495 01:26:35,274 --> 01:26:36,358 “我愿意加入 1496 01:26:37,443 --> 01:26:39,028 只要能一起享受其中” 1497 01:26:44,617 --> 01:26:48,203 我们已经有六、七年 没试过只有三兄弟 1498 01:26:48,329 --> 01:26:49,788 走在一起 1499 01:26:51,081 --> 01:26:53,417 去年我们一起出游 1500 01:26:53,667 --> 01:26:55,294 再次建立联系 1501 01:26:55,961 --> 01:26:59,089 一起笑、一起聊天、缅怀过去 1502 01:26:59,590 --> 01:27:01,634 这些我们从前爱一起做的事 1503 01:27:01,759 --> 01:27:03,010 让我很怀念 1504 01:27:03,844 --> 01:27:06,847 我们全豁出去 毫无保留 1505 01:27:08,766 --> 01:27:10,059 那是一次调整 我是说… 1506 01:27:11,352 --> 01:27:13,687 并不全是美好 1507 01:27:13,812 --> 01:27:15,439 -别碰 -对 别碰 1508 01:27:15,606 --> 01:27:16,941 -你在干嘛? -滚回去 1509 01:27:17,107 --> 01:27:18,901 -别碰 -看你的位置图 1510 01:27:19,068 --> 01:27:19,985 好差劲 1511 01:27:20,110 --> 01:27:23,989 这帮助我们 重拾我们之间的默契和手足之情 1512 01:27:24,156 --> 01:27:25,574 以及兄弟间的尊重 1513 01:27:25,699 --> 01:27:27,242 那将会是一个过程 1514 01:27:27,409 --> 01:27:28,786 -回去 -离开了? 1515 01:27:28,953 --> 01:27:30,955 是 因为你搞到断线了 等一下 1516 01:27:31,246 --> 01:27:33,123 我已经发现我们有一些小习惯 1517 01:27:33,248 --> 01:27:35,501 会让彼此觉得非常讨厌 1518 01:27:35,751 --> 01:27:37,795 -电话还给我 -好 但我们要去拿卷尺 1519 01:27:37,962 --> 01:27:41,173 -别给我来这一套 -我要让你看看有多准确 1520 01:27:41,632 --> 01:27:43,425 -电话给我 -乔接受不了 1521 01:27:43,634 --> 01:27:45,094 快去拿卷尺 1522 01:27:46,053 --> 01:27:48,722 -第一次来澳大利亚 -你带来了雨水 1523 01:27:50,391 --> 01:27:51,475 -干杯 -干杯 1524 01:27:51,809 --> 01:27:53,686 -干杯 -干杯 很高兴认识你们 1525 01:28:16,834 --> 01:28:20,170 我真的很想有第二次机会 1526 01:28:20,629 --> 01:28:21,588 跟他们一起 1527 01:28:22,673 --> 01:28:26,927 跟我的哥哥一起享受每个时刻 1528 01:28:28,345 --> 01:28:29,221 我可以… 1529 01:28:31,765 --> 01:28:33,642 更快乐 1530 01:28:37,771 --> 01:28:41,108 很难去挑选 但最让我骄傲的 1531 01:28:41,483 --> 01:28:42,443 应该是刚过去的一年 1532 01:28:43,277 --> 01:28:45,279 因为这一年 1533 01:28:45,529 --> 01:28:49,783 我真的长大了 跟我的兄弟一起长大 1534 01:28:59,793 --> 01:29:00,919 那是漫长的旅程 1535 01:29:02,504 --> 01:29:03,756 我们经历了许多 1536 01:29:05,507 --> 01:29:08,010 在寻找自己的旅途中 我也找到我的另一半 1537 01:29:14,266 --> 01:29:17,895 恋爱让我想成为一个更好的男人 1538 01:29:20,606 --> 01:29:21,690 更好的人 1539 01:29:22,232 --> 01:29:24,902 最后成为更好的哥哥和弟弟 1540 01:29:28,697 --> 01:29:30,032 我们各散东西 1541 01:29:30,741 --> 01:29:32,451 把时间花在自己的事情上 1542 01:29:34,578 --> 01:29:36,288 我专注于我的家庭 1543 01:29:38,499 --> 01:29:40,292 尽力做一个最佳丈夫 1544 01:29:41,543 --> 01:29:43,504 以及最好的父亲 1545 01:29:49,802 --> 01:29:51,470 分离是必须的 1546 01:29:54,098 --> 01:29:56,475 我有机会追求不同的创作路线 1547 01:29:56,642 --> 01:29:59,561 试验人生 这是我从前没机会尝试的 1548 01:30:01,188 --> 01:30:02,898 我深受启发 1549 01:30:05,943 --> 01:30:09,738 这个经历带领我 找到我无法想象的美好 1550 01:30:11,657 --> 01:30:12,574 爱 1551 01:30:14,868 --> 01:30:16,203 而这份爱 1552 01:30:16,829 --> 01:30:18,372 让我的人生 1553 01:30:18,997 --> 01:30:19,957 从此改变 1554 01:30:24,253 --> 01:30:25,838 一切也很棒 1555 01:30:27,923 --> 01:30:28,841 我的丈夫 1556 01:30:32,970 --> 01:30:34,388 我认为他们三兄弟 1557 01:30:34,972 --> 01:30:36,557 之前的分离是必要的 1558 01:30:37,724 --> 01:30:39,017 让他们建立不同的视野 1559 01:30:40,769 --> 01:30:44,231 他们意识到在人生中 1560 01:30:44,439 --> 01:30:45,858 能够保持 1561 01:30:46,567 --> 01:30:48,527 几段重要的关系… 1562 01:30:49,611 --> 01:30:53,115 他们现在的视野 让他们看见那是多么宝贵 1563 01:30:56,660 --> 01:30:59,163 我只在乎他们依然是好兄弟 1564 01:30:59,371 --> 01:31:01,540 (乔纳斯兄弟) 1565 01:31:05,210 --> 01:31:06,420 他们做到了 1566 01:31:10,924 --> 01:31:12,968 有一些兄弟乐团不瞅不睬 1567 01:31:14,469 --> 01:31:15,721 憎恨彼此 1568 01:31:16,430 --> 01:31:17,514 但我的儿子不会 1569 01:31:18,682 --> 01:31:21,018 -不是为了钱 -我爱你们 我们好好享受吧 1570 01:31:21,560 --> 01:31:22,728 不是为了音乐 1571 01:31:23,395 --> 01:31:24,855 不是为了名气 1572 01:31:25,564 --> 01:31:26,440 只因为… 1573 01:31:27,357 --> 01:31:28,275 “兄弟们 1574 01:31:29,985 --> 01:31:31,653 你们想再一起做一些好玩的事吗?” 1575 01:31:46,210 --> 01:31:49,004 片名:追逐幸福 1576 01:32:09,775 --> 01:32:10,859 你们能相信吗? 1577 01:32:10,984 --> 01:32:13,487 乔纳斯兄弟突然重组 1578 01:32:13,654 --> 01:32:14,905 推出《傻瓜》 我非常喜欢 1579 01:32:15,155 --> 01:32:17,241 他们是第一个家庭乐团 1580 01:32:17,783 --> 01:32:21,119 推出新歌 并同时登上百大金曲榜榜首 1581 01:32:21,245 --> 01:32:22,913 -他们都长大了 -我知道 1582 01:32:23,038 --> 01:32:24,164 我晚上睡觉时 1583 01:32:24,289 --> 01:32:26,208 就想乔纳斯兄弟重组真是太好了 1584 01:32:28,877 --> 01:32:30,587 我是他们的头号歌迷 1585 01:32:31,046 --> 01:32:33,298 我记得每首歌的歌词 1586 01:32:33,757 --> 01:32:37,594 每首歌的制作故事我都背得出来 1587 01:32:37,970 --> 01:32:39,596 我超爱他们的音乐 1588 01:33:02,786 --> 01:33:03,954 谢谢 1589 01:33:26,518 --> 01:33:29,688 我的牙在表演时磕掉了一角 我拿着麦克风 然后… 1590 01:33:31,523 --> 01:33:33,400 就在这里 磕掉了一角 1591 01:33:34,359 --> 01:33:35,652 看见没有?对 1592 01:34:32,376 --> 01:34:34,795 (谢谢你们启发了我们) 1593 01:36:32,454 --> 01:36:34,414 字幕翻译:杨海霞