1 00:00:41,792 --> 00:00:43,084 "A principios del siglo XX, 2 00:00:43,126 --> 00:00:44,961 Friedrich Nietzsche proclamó que Dios estaba muerto 3 00:00:45,003 --> 00:00:46,462 y que el hombre lo había matado. 4 00:00:46,880 --> 00:00:48,589 Esto creó una arrogancia dentro del hombre 5 00:00:48,632 --> 00:00:50,174 de que él mismo era Dios. 6 00:00:50,217 --> 00:00:51,509 Pero como Dios, 7 00:00:51,552 --> 00:00:53,177 todo lo que parecía producir era un desastre. 8 00:00:53,220 --> 00:00:55,012 Eso llevó a una confusión aterradora 9 00:00:55,055 --> 00:00:57,181 porque si no podíamos tomar el lugar de Dios, 10 00:00:57,224 --> 00:00:58,808 ¿cómo podríamos llenar el espacio 11 00:00:58,850 --> 00:01:00,893 que habíamos creado dentro de nosotros mismos? 12 00:01:00,936 --> 00:01:04,605 David Bowie, 2002 13 00:01:12,614 --> 00:01:14,574 El tiempo. 14 00:01:15,033 --> 00:01:17,201 Una de las expresiones más complejas. 15 00:01:18,036 --> 00:01:20,162 La memoria se manifiesta. 16 00:01:21,582 --> 00:01:24,166 Es algo que se extiende entre el pasado y el futuro 17 00:01:24,209 --> 00:01:26,168 sin estar presente. 18 00:01:27,087 --> 00:01:30,631 O más bien, al principio parece indiferente al presente. 19 00:01:31,842 --> 00:01:35,052 Hay una tensión de una naturaleza insondable. 20 00:01:36,638 --> 00:01:40,308 La palabra desea ser entendida para tener significado. 21 00:01:40,809 --> 00:01:43,352 Pero de alguna manera sientes que no es a ti 22 00:01:43,395 --> 00:01:45,730 a quien se dirige la palabra. 23 00:01:47,524 --> 00:01:49,317 Pasa encima de ti, 24 00:01:50,402 --> 00:01:53,904 manteniendo un diálogo con algo arcano 25 00:01:53,947 --> 00:01:55,489 que tal vez no sea mortal. 26 00:01:56,366 --> 00:02:00,828 Y te sientes intrigado, incluso capturado. 27 00:02:01,538 --> 00:02:04,123 Eres consciente de una existencia más profunda. 28 00:02:04,833 --> 00:02:08,085 Tal vez una seguridad temporal de que, de hecho, 29 00:02:08,128 --> 00:02:10,421 no hay principio, no hay final. 30 00:02:11,965 --> 00:02:14,175 Y de repente, se trasciende 31 00:02:14,217 --> 00:02:15,760 la apariencia exterior del significado. 32 00:02:16,219 --> 00:02:18,929 Cuando te encuentras luchando por comprender 33 00:02:18,972 --> 00:02:22,099 un misterio profundo y formidable. 34 00:02:23,143 --> 00:02:25,436 Todo es pasajero. 35 00:02:25,479 --> 00:02:28,272 ¿Es realmente importante? ¿Me importa? 36 00:03:07,604 --> 00:03:10,815 Todos esos momentos 37 00:03:10,857 --> 00:03:15,861 se perderán en el tiempo, 38 00:03:16,947 --> 00:03:20,241 como lágrimas... 39 00:06:13,874 --> 00:06:15,708 ¿Por qué estás tan enfadada? 40 00:06:15,750 --> 00:06:17,585 Yo quería verlo. 41 00:06:18,128 --> 00:06:19,920 Dijeron que iba a venir por la parte de atrás. 42 00:06:19,963 --> 00:06:22,006 He esperado años para verlo. 43 00:06:26,136 --> 00:06:27,344 ¿Por qué estás tan enojada? 44 00:06:27,888 --> 00:06:29,346 Está arrasando. 45 00:06:29,389 --> 00:06:32,057 ¡Lo besé! ¡Le besé la mano! 46 00:06:50,660 --> 00:06:52,036 Han surgido rumores y preguntas, 47 00:06:52,078 --> 00:06:54,371 como ¿quién es, qué es, de dónde vino? 48 00:06:54,414 --> 00:06:56,206 ¿Es una criatura con un poder extraño? 49 00:06:56,249 --> 00:06:57,666 ¿Es un cretino? ¿Es peligroso? 50 00:06:57,709 --> 00:06:59,960 ¿Es inteligente, tonto, amable con sus padres, real? 51 00:07:00,003 --> 00:07:02,630 ¿Un drogadicto, loco, cuerdo, hombre, mujer, robot? 52 00:07:02,672 --> 00:07:03,672 ¿Qué es esto? 53 00:07:04,424 --> 00:07:07,468 Damas y caballeros, David Bowie. 54 00:13:04,367 --> 00:13:05,909 Simplemente es otro tipo, ¿sabes? 55 00:13:05,952 --> 00:13:07,744 No, no lo es. Él es diferente... 56 00:13:07,787 --> 00:13:10,831 Bueno, nadie como él puede producir la música. 57 00:13:11,624 --> 00:13:12,582 ¿Te gusta sexualmente? 58 00:13:12,625 --> 00:13:14,376 Me excita mucho. 59 00:13:15,837 --> 00:13:17,671 David es el mejor, y lo diré de nuevo. 60 00:13:17,714 --> 00:13:19,423 David es el mejor, y lo diré de nuevo, 61 00:13:19,465 --> 00:13:20,507 David es el mejor. 62 00:13:20,550 --> 00:13:22,509 Y lo vi en el escenario, y fue fantástico. 63 00:13:22,552 --> 00:13:24,845 Seguiré a ese tipo a cualquier parte, porque es el mejor. 64 00:13:24,887 --> 00:13:26,346 Y lo diré de nuevo, es el mejor. 65 00:13:26,389 --> 00:13:28,015 Escucha, no tienes que ser del otro lado 66 00:13:28,057 --> 00:13:29,182 para usar maquillaje. 67 00:13:29,225 --> 00:13:31,059 Se ve bien, así que ¿por qué no usarlo? 68 00:13:31,102 --> 00:13:33,437 Incluso si es un afeminado, es sexy, ¿no? 69 00:13:33,479 --> 00:13:36,523 Algo así, de verdad. 70 00:13:39,235 --> 00:13:41,111 Si puedo endulzarlo lo suficiente, 71 00:13:41,404 --> 00:13:44,948 tal vez la gente vea que tiene mucho que ver con ellos. 72 00:13:44,991 --> 00:13:46,533 ¿Qué, con reflexión? 73 00:13:46,576 --> 00:13:48,869 Sí, que es realmente un reflejo de cómo son. 74 00:13:49,662 --> 00:13:51,580 Sr. Powell, Sr. Jenkins. 75 00:13:54,500 --> 00:13:56,043 Empresarios en general... 76 00:13:56,336 --> 00:13:57,461 Mejor ten cuidado. 77 00:13:58,087 --> 00:13:59,046 ¿Cómo estás? 78 00:13:59,088 --> 00:14:00,630 Estoy muy bien, gracias. ¿Cómo estás? 79 00:14:00,673 --> 00:14:02,632 - Estoy bien. - Bien. ¿Cómo estás? 80 00:14:02,675 --> 00:14:03,633 ¿Cómo estás? 81 00:14:03,676 --> 00:14:06,345 Tienes que ponerte todo eso 82 00:14:06,387 --> 00:14:08,096 para poder proyectarte. Quiero decir, 83 00:14:08,139 --> 00:14:09,723 ¿eras un don nadie que de repente pensó, 84 00:14:09,766 --> 00:14:12,559 "Jesús, debo entrar en escena de alguna otra manera"? 85 00:14:12,602 --> 00:14:14,227 Nunca le pedí a Jesús su parecer, no. 86 00:14:14,270 --> 00:14:15,687 Siempre fue por mi propia iniciativa. 87 00:14:17,190 --> 00:14:20,067 Cuando tenía 14 años me convertí en un Mod, 88 00:14:20,109 --> 00:14:23,153 y simplemente todo siguió. Siempre me he vestido 89 00:14:23,196 --> 00:14:25,947 con lo que consideraba ropa que me parece emocionante, 90 00:14:25,990 --> 00:14:29,576 para evitar convertirme en un monótono y así poder recibir 91 00:14:29,619 --> 00:14:32,245 la reacción de la gente que me animaría a escribir. 92 00:14:33,873 --> 00:14:36,541 Obviamente tendrás tanto seguidores hombres 93 00:14:36,584 --> 00:14:38,210 - como mujeres. - Sí. 94 00:14:38,252 --> 00:14:39,836 Quiero decir, no has sido tímido 95 00:14:39,879 --> 00:14:42,005 al declarar un cierto aire de bisexualidad. 96 00:14:42,048 --> 00:14:44,299 Para nada. Conozco a bastantes hombres. 97 00:14:46,969 --> 00:14:48,678 Algunas personas sienten 98 00:14:48,721 --> 00:14:50,680 que eres- diciendo que eres bisexual. 99 00:14:50,723 --> 00:14:54,559 Haciendo alarde de eso de alguna manera- 100 00:14:54,602 --> 00:14:56,019 ¿Quién está haciendo alarde? 101 00:15:00,900 --> 00:15:03,110 ¿Por qué crees que la bisexualidad en, digamos, 102 00:15:03,152 --> 00:15:05,612 en 1972, 1973 se ha convertido en un asunto común, 103 00:15:05,655 --> 00:15:08,365 bueno, no común, sino aceptado? 104 00:15:08,408 --> 00:15:09,783 ¿Por qué crees que nos hemos movido en esa era 105 00:15:09,826 --> 00:15:11,785 de comportamiento liberal? 106 00:15:11,828 --> 00:15:15,705 Érase una vez, tu padre, mi padre, el padre de todos, 107 00:15:15,748 --> 00:15:17,249 supongo que quería un buen trabajo, 108 00:15:17,291 --> 00:15:19,501 con un buen ingreso, o un ingreso razonable. 109 00:15:19,544 --> 00:15:21,962 Alguna oportunidad de ascenso 110 00:15:22,004 --> 00:15:24,131 para asegurar la felicidad de su familia. 111 00:15:24,173 --> 00:15:25,132 ¿Dónde está la cámara? 112 00:15:25,174 --> 00:15:28,468 Probablemente estés bien ahí, y ahí es donde todo terminó. 113 00:15:28,511 --> 00:15:30,887 Pero ahora, la gente quiere un papel en la sociedad. 114 00:15:30,930 --> 00:15:32,806 Quieren sentir que tienen una posición. 115 00:15:32,849 --> 00:15:35,809 Quieren ser un individuo, y creo que hay mucha búsqueda 116 00:15:35,852 --> 00:15:38,103 para encontrar al individuo dentro de uno mismo. 117 00:15:38,146 --> 00:15:39,396 Cierto, ¿y qué hay de los zapatos? 118 00:15:39,439 --> 00:15:41,898 ¿Son zapatos de hombre, zapatos de mujer, o zapatos bisexuales? 119 00:15:41,941 --> 00:15:43,108 Son zapatos, zapatos, tonto. 120 00:15:51,701 --> 00:15:55,579 Tenía un sentimiento de emoción por moverme en áreas 121 00:15:55,621 --> 00:15:58,498 que estaban prohibidas para el resto de la sociedad. 122 00:16:04,839 --> 00:16:07,340 De micro a macro, de yin a yang, 123 00:16:07,383 --> 00:16:08,508 y de masculino a femenino, 124 00:16:08,551 --> 00:16:13,013 no hay corte de tijera, no hay absolutos. 125 00:16:15,641 --> 00:16:18,935 Creo que hubo un movimiento inconsciente para crear 126 00:16:18,978 --> 00:16:20,437 una forma de sumo sacerdote 127 00:16:20,480 --> 00:16:21,938 a partir de la línea de los dioses griegos 128 00:16:21,981 --> 00:16:23,440 que podían procrearse a sí mismos. 129 00:16:23,733 --> 00:16:26,651 Alguien que estaba en un nivel superior 130 00:16:26,694 --> 00:16:28,653 para nosotros, los mortales regulares, 131 00:16:28,696 --> 00:16:30,489 debido a su naturaleza andrógina, 132 00:16:30,531 --> 00:16:32,199 siendo alguien que incorporaba atributos 133 00:16:32,241 --> 00:16:34,159 tanto femeninos como masculinos. 134 00:18:24,437 --> 00:18:27,772 Fue un pudín, ¿sabes? Era un pudín de nuevas ideas. 135 00:18:28,107 --> 00:18:30,984 Creo nos hicimos responsables de que estábamos creando 136 00:18:31,027 --> 00:18:33,069 el siglo 21 en 1971. 137 00:18:33,112 --> 00:18:35,905 Queríamos derribar todo el pasado. 138 00:18:35,948 --> 00:18:39,618 Cuestionar todos los valores establecidos, todos los tabúes. 139 00:18:40,286 --> 00:18:44,164 Todo es basura y toda la basura es maravillosa. 140 00:19:42,056 --> 00:19:44,099 Nunca antes había visto algo así. 141 00:19:45,935 --> 00:19:48,103 Mira, sólo soy un cadete espacial, él es el comandante. 142 00:19:48,145 --> 00:19:50,105 Él viene de su propio universo. 143 00:19:50,398 --> 00:19:51,606 ¿Qué universo es ese? 144 00:19:51,649 --> 00:19:53,983 Universo Bowie. 145 00:19:54,026 --> 00:19:57,153 Ahora nadie tiene miedo de andar por ahí así, ¿verdad? 146 00:19:57,196 --> 00:20:00,907 Él lo hizo, ¿no es así? Ahora ha atravesado una barrera, ¿no? 147 00:20:01,534 --> 00:20:03,702 Supongo que estoy viviendo mi fantasía, ¿sabes? 148 00:20:03,744 --> 00:20:04,744 ¿Cuál es tu fantasía? 149 00:20:04,787 --> 00:20:06,162 Oh, Bowie. 150 00:20:06,205 --> 00:20:09,582 Me gusta la gente estilo AC/DC, 151 00:20:09,625 --> 00:20:11,376 - ¿sabes a lo que me refiero? - ¿Con la ropa, 152 00:20:11,419 --> 00:20:13,461 estás tratando de decir que ahora expresa 153 00:20:13,504 --> 00:20:15,004 tu propia personalidad? 154 00:20:15,047 --> 00:20:17,173 No, nunca he sido muy claro en eso. 155 00:20:17,216 --> 00:20:19,008 Nunca he estado seguro de mi propia personalidad. 156 00:20:19,051 --> 00:20:20,009 Eso es muy refrescante. 157 00:20:20,052 --> 00:20:23,221 Es muy refrescante escuchar a alguien decir eso. 158 00:20:24,223 --> 00:20:25,306 Mucho. 159 00:20:25,349 --> 00:20:27,684 Pero, ¿puedes actualizarnos con un resumen básico? 160 00:20:27,727 --> 00:20:29,102 Soy un coleccionista. 161 00:20:30,771 --> 00:20:35,191 Y siempre he coleccionado personalidades, ideas. 162 00:20:35,234 --> 00:20:37,777 Tengo una filosofía de Hodge Podge 163 00:20:37,820 --> 00:20:41,740 - que realmente es muy mínima. - ¿qué? 164 00:20:41,782 --> 00:20:42,741 ¿Crees en Dios? 165 00:20:42,783 --> 00:20:45,285 Creo en una forma de energía. 166 00:20:45,327 --> 00:20:46,411 Yo no- No me gustaría ponerle un- 167 00:20:46,454 --> 00:20:48,037 No me gustaría ponerle un nombre. 168 00:20:48,080 --> 00:20:49,873 ¿Te entregas a alguna forma de adoración? 169 00:20:50,416 --> 00:20:52,959 La vida. 170 00:20:54,170 --> 00:20:55,920 Amo mucho la vida. 171 00:21:01,260 --> 00:21:03,720 Mis esfuerzos por tener algún tipo de base espiritual 172 00:21:03,763 --> 00:21:05,805 fueron muy, muy fuertes toda mi vida, 173 00:21:06,348 --> 00:21:10,894 y creo que traté de amalgamar mi propia base de espiritualidad. 174 00:21:11,270 --> 00:21:13,438 Quiero decir, podía ser budista el martes, 175 00:21:13,481 --> 00:21:15,398 y el viernes estaba en Nietzsche. 176 00:21:24,575 --> 00:21:26,826 Algún tiempo coqueteando con el budismo 177 00:21:26,869 --> 00:21:28,661 y pasando algún tiempo en un retiro budista. 178 00:21:28,704 --> 00:21:30,330 Quiero decir, sentí en ese momento 179 00:21:30,372 --> 00:21:34,417 que yo era, ya sabes, la respuesta de Buda 180 00:21:34,710 --> 00:21:36,836 a todo lo que él quería que el hombre fuera, pero soy... 181 00:21:36,879 --> 00:21:39,172 lo único que quedó desde ese momento 182 00:21:39,215 --> 00:21:42,258 fue la sensación de impermanencia y transitoriedad. 183 00:21:42,676 --> 00:21:45,678 Esa fue la única cosa que realmente me llamó la atención 184 00:21:45,721 --> 00:21:47,388 sobre todo lo que estaba aprendiendo. 185 00:21:47,431 --> 00:21:49,265 Nada se quedará por mucho tiempo. 186 00:21:49,308 --> 00:21:51,017 Quiero decir, ya sabes, todo cambia - tomar, 187 00:21:51,060 --> 00:21:52,185 diferentes puntos. 188 00:21:52,561 --> 00:21:54,938 Algunos me parecen establecidos por un tiempo, 189 00:21:54,980 --> 00:21:57,565 pero solo se mueven a un ritmo más lento que otras cosas, 190 00:21:57,608 --> 00:22:00,777 y todos son inevitablemente una especie de cambio. 191 00:22:11,622 --> 00:22:13,122 Para mí, siempre ha habido un hilo 192 00:22:13,165 --> 00:22:17,293 de meramente una búsqueda. 193 00:22:17,336 --> 00:22:20,296 En general, creo que los temas siempre vuelven 194 00:22:20,339 --> 00:22:23,341 a esta pregunta singular de casi todos los artistas, 195 00:22:23,384 --> 00:22:25,927 ¿cuál es mi relación con el universo? 196 00:22:26,262 --> 00:22:28,805 Cualquiera que sea la forma que tome, eso es básico, 197 00:22:28,848 --> 00:22:31,307 creo que esa es probablemente la pregunta esencial 198 00:22:31,350 --> 00:22:33,309 que todos nos hacemos a nosotros mismos. 199 00:22:34,103 --> 00:22:36,521 Muchos probablemente en los últimos minutos de la vida. 200 00:22:50,786 --> 00:22:51,911 ¿Qué es Ziggy? 201 00:22:52,246 --> 00:22:53,663 Con Ziggy, yo quería... 202 00:22:53,706 --> 00:22:57,959 quería definir el arquetipo "Mesías Rockstar". 203 00:22:58,002 --> 00:22:59,919 Eso es todo lo que quería hacer, 204 00:22:59,962 --> 00:23:02,672 y usé los adornos del teatro Kabuki, 205 00:23:03,048 --> 00:23:06,843 la técnica del mimo, y la música fringe de Nueva York. 206 00:23:28,073 --> 00:23:30,450 lo que parecía ser, 207 00:23:30,492 --> 00:23:32,035 una estrella de rock alienígena, 208 00:23:32,077 --> 00:23:35,538 pero otras personas lo releían y contribuían 209 00:23:35,581 --> 00:23:38,124 con más información sobre Ziggy de la que yo había puesto en él. 210 00:23:45,549 --> 00:23:47,383 El artista no existe. 211 00:23:47,426 --> 00:23:48,551 El artista es estrictamente 212 00:23:48,594 --> 00:23:51,554 un producto de la imaginación de la gente. 213 00:23:51,597 --> 00:23:53,556 Dylan lo es, Lennon lo es, 214 00:23:53,599 --> 00:23:54,933 yo lo seré, Jagger lo es. 215 00:23:54,975 --> 00:23:56,142 Todos son productos. 216 00:23:56,185 --> 00:23:57,644 Ellos no existen, ninguno existe. 217 00:23:57,686 --> 00:23:58,686 Ninguno existimos. 218 00:23:58,729 --> 00:24:00,438 Estamos en la zona crepuscular. 219 00:24:01,357 --> 00:24:02,690 Somos los falsos profetas originales. 220 00:24:02,733 --> 00:24:03,691 Somos los dioses. 221 00:24:03,734 --> 00:24:05,234 Somos los nuevos dioses que serán- 222 00:24:05,277 --> 00:24:06,235 Iremos al infierno. 223 00:24:07,696 --> 00:24:10,073 Nos hemos establecido como tales. 224 00:24:10,115 --> 00:24:13,326 Lo queremos todo. Ya sabes, queremos toda la adulación, 225 00:24:13,369 --> 00:24:15,161 y que la gente lea las letras, que lea 226 00:24:15,204 --> 00:24:17,038 y haga todo para entrar en el juego. 227 00:24:17,081 --> 00:24:19,540 Siento ese mismo vacío que sienten todos 228 00:24:19,583 --> 00:24:20,959 cuando llegan allí. 229 00:24:21,794 --> 00:24:23,127 Porque saben que no es real. 230 00:24:23,170 --> 00:24:25,254 No tiene nada que ver con ellos. 231 00:24:25,297 --> 00:24:27,006 No, no me preocupa en absoluto. 232 00:24:27,049 --> 00:24:28,257 No estoy preocupado. 233 00:24:28,300 --> 00:24:30,969 Me importa un carajo si se explota solo mañana. 234 00:26:51,860 --> 00:26:53,986 Cuando era muyjoven, uno de los misterios, 235 00:26:54,029 --> 00:26:55,988 el gran misterio del rock, 236 00:26:56,031 --> 00:26:58,908 era que apenas entendía una palabra de lo que cantaban. 237 00:27:01,578 --> 00:27:04,247 Hasta ahora todavía no sé una palabra 238 00:27:04,289 --> 00:27:05,748 de las letras que escribió Fats Domino. 239 00:27:05,791 --> 00:27:08,000 Nunca entendí su pronunciación. 240 00:27:08,544 --> 00:27:09,961 Y eso lo hizo aún más 241 00:27:10,003 --> 00:27:12,463 misterioso, maravilloso, y mágico. 242 00:27:12,923 --> 00:27:17,176 Estaba hablando de algo que yo ni siquiera podía entender, 243 00:27:17,219 --> 00:27:18,636 y yo quería hacerlo. 244 00:27:19,638 --> 00:27:23,474 Quería estar en ese lugar, en ese universo alternativo. 245 00:27:24,601 --> 00:27:26,978 Y eso era parte de la magia de la música, 246 00:27:27,271 --> 00:27:32,233 y lo mismo pasa con el arte. Nunca pude apreciar a Vermeer, 247 00:27:32,276 --> 00:27:34,735 Tintoretto, o Tiziano, o algo así, 248 00:27:35,070 --> 00:27:37,280 porque como era simbólico y figurativo, 249 00:27:37,322 --> 00:27:41,284 no me- nunca me impresionó el virtuosismo. 250 00:27:41,326 --> 00:27:45,454 Entendí su técnica y la forma en que aplicaban la pintura, 251 00:27:45,497 --> 00:27:46,539 lo que podían hacer, 252 00:27:46,582 --> 00:27:48,374 y cómo podían abrazar la luz y todo eso, 253 00:27:49,501 --> 00:27:52,295 lo entendí y me di cuenta de que... 254 00:27:52,588 --> 00:27:55,882 y me incliné con humildad ante su... 255 00:27:56,675 --> 00:27:58,009 Pero no era- quiero decir, 256 00:27:58,051 --> 00:27:59,552 eso no es lo que quería sacar de eso. 257 00:27:59,595 --> 00:28:03,055 Quería usar el arte. Quería usar el arte 258 00:28:03,098 --> 00:28:07,226 de forma diferente en mi vida. Quería tener una sensación 259 00:28:09,605 --> 00:28:10,730 sobre todos los rincones y grietas 260 00:28:10,772 --> 00:28:13,149 que no entendemos por la forma en que vivimos 261 00:28:13,192 --> 00:28:16,569 nuestro día a día, y quería que eso se me mostrara. 262 00:28:17,029 --> 00:28:18,446 No con gran claridad, 263 00:28:18,488 --> 00:28:20,573 pero algún tipo de manifestación física 264 00:28:20,616 --> 00:28:23,492 de las áreas de la vida que te están causando 265 00:28:23,535 --> 00:28:27,496 dolor, o euforia, y realmente no sabes por qué. 266 00:28:28,040 --> 00:28:31,876 ¿Por qué que te despiertas un día, y un roble, 267 00:28:31,919 --> 00:28:33,586 golpeado por la luz de cierta manera, 268 00:28:33,629 --> 00:28:37,089 te producirá unos extraordinarios sentimientos 269 00:28:37,424 --> 00:28:39,759 de alegría, y disfrute absoluto, 270 00:28:40,177 --> 00:28:42,053 la emoción de estar realmente vivo? 271 00:28:42,387 --> 00:28:45,473 Otro día, puedes despertarte y ese mismo árbol 272 00:28:45,515 --> 00:28:51,145 parecerá una muerte simbólica de Caspar David Friedrich, 273 00:28:51,188 --> 00:28:54,607 ¿sabes? Será oscuro, negativo y horrible, ¿me entiendes? 274 00:28:54,650 --> 00:28:56,734 Y ese es el sentido, ¿por qué suceden esas cosas? 275 00:28:56,777 --> 00:28:59,487 ¿Por qué las cosas no son iguales todos los días 276 00:28:59,529 --> 00:29:01,155 y producen exactamente la misma sensación? 277 00:29:01,740 --> 00:29:03,407 Y el arte siempre me hace eso. 278 00:29:16,588 --> 00:29:17,922 ¿Cuáles son tus pasatiempos? 279 00:29:18,674 --> 00:29:20,216 Bueno, ¿por dónde te gustaría empezar? 280 00:29:22,052 --> 00:29:25,471 Esculpo, pinto y escribo películas. 281 00:29:25,931 --> 00:29:28,641 Hago videos de televisión. 282 00:29:29,017 --> 00:29:30,559 No son programas, sino videos de televisión. 283 00:29:30,602 --> 00:29:33,354 - ¿De qué? - Cosas artísticas que hago. 284 00:29:33,397 --> 00:29:34,855 Video experimental 285 00:29:36,942 --> 00:29:38,776 y cinematografía. 286 00:29:39,611 --> 00:29:42,446 Con el arte que creas, las esculturas... 287 00:29:42,489 --> 00:29:45,741 Sí, tengo... ya verás. 288 00:29:47,953 --> 00:29:48,911 ¿Es que-? 289 00:29:48,954 --> 00:29:53,249 Yo juego con el video, sí. Coqueteo muchísimo. 290 00:30:02,926 --> 00:30:04,760 En los últimos años, me he estado 291 00:30:04,803 --> 00:30:06,387 identificando de nuevo con una fuerza. 292 00:30:06,430 --> 00:30:11,976 No sé cómo voy a- cómo va a terminar para mí, 293 00:30:12,978 --> 00:30:17,273 pero, no puedo precisarlo, pero creo mucho en una fuerza, 294 00:30:18,025 --> 00:30:20,359 y no sé cómo funciona. 295 00:30:20,402 --> 00:30:23,362 Lo que quiero decir es que hay algo más que nosotros. 296 00:30:23,989 --> 00:30:25,614 Eso es lo más cerca que puedo llegar, 297 00:30:25,657 --> 00:30:28,117 e incluso podría ser que esté pensando 298 00:30:28,160 --> 00:30:31,996 en gente de otros planetas. 299 00:30:32,039 --> 00:30:35,041 Puede ser Dios. Puede ser- No sé qué es, 300 00:30:35,083 --> 00:30:37,460 pero hay una fuerza evidente que siento. 301 00:30:38,211 --> 00:30:39,879 Casi como que hay algo más, 302 00:30:39,921 --> 00:30:41,297 que somos solo parte de eso. 303 00:30:41,340 --> 00:30:42,465 Sí. Eso está más allá de nosotros. 304 00:30:42,507 --> 00:30:43,966 Eso es algo que también siento. 305 00:30:44,343 --> 00:30:49,221 Para mí, siempre ha habido- Supongo que para mucha gente- 306 00:30:49,598 --> 00:30:52,224 un cierto sentido de sí mismo que es de otro mundo. 307 00:30:53,101 --> 00:30:54,894 Y por supuesto eso es... 308 00:32:17,811 --> 00:32:22,815 Como cualquier cosa útil. Antes de que venga a interferir. 309 00:32:24,401 --> 00:32:27,278 Creo que se rompió el brazo, señor. 310 00:32:29,030 --> 00:32:31,907 No se molestarán con eso, capitán. 311 00:32:45,464 --> 00:32:47,506 ¿Ziggy era un disfraz? 312 00:32:47,549 --> 00:32:49,758 Él era un personaje que yo creé. 313 00:32:49,801 --> 00:32:52,470 Quería hacer películas, 314 00:32:54,055 --> 00:32:58,809 y transpuse la mayoría de esas ideas en forma de música. 315 00:33:01,188 --> 00:33:02,646 ¿Cuánto tiempo llevará para que seas 316 00:33:02,689 --> 00:33:04,857 - David Bowie completamente? - Oh, nunca. 317 00:33:04,900 --> 00:33:07,318 Me escaparía a ser algo más, ya sabes. 318 00:33:14,117 --> 00:33:15,868 ¿De qué se trata "Cambios"? 319 00:33:15,911 --> 00:33:17,953 Cambios. 320 00:33:17,996 --> 00:33:22,208 Alguien que se somete a tanta experimentación 321 00:33:22,250 --> 00:33:26,045 para tratarse a sí mismo como si fuera un experimento. 322 00:33:27,339 --> 00:33:32,384 Me pongo en apuros para ver cómo puedo hacerles frente. 323 00:33:33,178 --> 00:33:36,180 Es como tratar de fortalecerme. 324 00:34:09,339 --> 00:34:12,174 Me pongo en situaciones peligrosas. 325 00:34:12,217 --> 00:34:13,717 Me pongo en cualquier situación 326 00:34:13,760 --> 00:34:15,553 que siento que no puedo enfrentar. 327 00:34:16,137 --> 00:34:17,972 ¿Situaciones peligrosas, como qué? 328 00:34:18,014 --> 00:34:19,765 - ¿Puedes explicar eso? - Áreas en las que 329 00:34:19,808 --> 00:34:22,184 tengo que estar, por ejemplo, en contacto social con la gente, 330 00:34:22,227 --> 00:34:25,604 porque no soy bueno en eso. Me puse en- 331 00:34:25,647 --> 00:34:27,147 No sé muy bien a qué te refieres. 332 00:34:27,190 --> 00:34:30,025 Bueno, fui a Los Ángeles y viví allí por un par de años, 333 00:34:30,068 --> 00:34:32,736 - es una ciudad que detesto. - Sí. 334 00:34:32,779 --> 00:34:34,446 Entonces, me fui a vivir allá 335 00:34:34,489 --> 00:34:36,615 para ver qué pasaba con mi escritura. 336 00:34:43,832 --> 00:34:45,624 Desde que has estado en Estados Unidos, 337 00:34:45,667 --> 00:34:48,294 pareces haber aprendido muchos de los modismos 338 00:34:48,336 --> 00:34:51,213 y temas de la música y la cultura estadounidenses. 339 00:34:51,590 --> 00:34:52,798 ¿Cómo ocurrió? 340 00:34:53,216 --> 00:34:55,384 Hay una mosca flotando en mi leche. 341 00:34:56,052 --> 00:34:58,887 Hay un cuerpo extraño en ella, ¿ves? 342 00:34:58,930 --> 00:35:02,975 Y se está bañando en la leche. Así es como me siento. 343 00:35:04,269 --> 00:35:06,145 Un cuerpo extraño, y simplemente- 344 00:35:06,187 --> 00:35:09,106 No pude evitar empaparme. ¿Sabes? 345 00:35:09,816 --> 00:35:11,817 Cuando vine aquí por primera vez lo odiaba. 346 00:35:12,110 --> 00:35:14,695 No soportaba ver nada de esto. 347 00:35:14,738 --> 00:35:16,822 Mira, un museo de cera. ¿A quién se le ocurrió 348 00:35:16,865 --> 00:35:18,907 un maldito museo de cera en pleno desierto? 349 00:35:19,451 --> 00:35:21,493 Pensarías que se derretiría, ¿no? 350 00:35:39,679 --> 00:35:43,390 Hay algo bueno, un viejo círculo, y realmente es... 351 00:35:43,433 --> 00:35:49,396 Es la decadencia que precede a la rectitud y la moralidad 352 00:35:49,439 --> 00:35:53,692 en una forma de arte extremadamente derechista, 353 00:35:53,735 --> 00:35:56,695 que de hecho, en su derechismo se vuelve muy liberal 354 00:35:56,738 --> 00:35:58,781 porque cuanto más rápido puedas deshacerte del derechismo, 355 00:35:58,823 --> 00:36:02,534 y al acelerarlo, entonces puedes volver. 356 00:36:02,577 --> 00:36:04,453 Tienes que pasar por la dictadura. 357 00:36:04,496 --> 00:36:06,163 Tienes que pasar por la derecha... 358 00:36:06,539 --> 00:36:07,665 Codiciar lo más alto... 359 00:36:07,999 --> 00:36:10,000 Exactamente. 360 00:36:10,043 --> 00:36:12,586 De repente, Man Ray se está volviendo muy popular, 361 00:36:12,629 --> 00:36:17,049 y es- Quiero decir, ya sabes lo que viene. 362 00:36:17,092 --> 00:36:20,052 Quiero decir, lo que viene. 363 00:36:22,931 --> 00:36:25,766 Por supuesto que lo es, sí. Y vamos a vivir a pesar de ello. 364 00:36:26,393 --> 00:36:29,144 Seremos muy afortunados. 365 00:37:29,038 --> 00:37:30,789 ¿Sabes? No has- tu acento, 366 00:37:30,832 --> 00:37:33,375 tu voz, tu forma de hablar no ha cambiado. 367 00:37:33,418 --> 00:37:34,960 Llevas fuera dos años. 368 00:37:35,587 --> 00:37:37,713 ¿Eso significa que has estado encerrado en algún lugar? 369 00:37:37,756 --> 00:37:39,465 Sí, yo no hablo con nadie. 370 00:37:41,509 --> 00:37:43,051 ¿Pero la gente te habla? 371 00:37:44,262 --> 00:37:45,721 He oído rumores, sí. 372 00:39:20,358 --> 00:39:22,943 Algunas personas pensaron- Una señora dijo: 373 00:39:22,986 --> 00:39:24,570 "No sé si él estaría- si yo quisiera conocerlo 374 00:39:24,612 --> 00:39:25,654 Me ponía muy nerviosa. 375 00:39:25,697 --> 00:39:27,656 Tengo la sensación de que le gusta la magia negra, 376 00:39:27,699 --> 00:39:30,033 y ese tipo de cosas". Y otras personas te ven 377 00:39:30,076 --> 00:39:33,453 como un artista muy hábil que cambia de vez en cuando, 378 00:39:33,830 --> 00:39:35,455 - de una cosa a otra. - Sí. Bueno, 379 00:39:35,498 --> 00:39:36,915 ambas cosas son- 380 00:39:36,958 --> 00:39:38,792 ¿Todo lo anterior? 381 00:40:10,909 --> 00:40:12,451 ¿Qué clase de niñez tuviste? 382 00:40:12,493 --> 00:40:14,453 Una increíblemente ordinaria. 383 00:40:14,495 --> 00:40:15,704 - ¿Ordinaria? - Sí. 384 00:40:15,747 --> 00:40:17,247 - ¿En qué sentido? - Bueno, quiero decir, 385 00:40:17,290 --> 00:40:19,791 era normal. Iba a la escuela, comía. 386 00:40:22,045 --> 00:40:23,921 En los suburbios, te da la impresión 387 00:40:23,963 --> 00:40:26,048 de que culturalmente nada te pertenece. 388 00:40:26,090 --> 00:40:30,385 Que estás en este páramo, y creo que para las personas 389 00:40:30,428 --> 00:40:33,055 que tienen un poco de curiosidad, 390 00:40:33,097 --> 00:40:35,724 siempre está esa tendencia a escapar y salir de ahí. 391 00:41:10,551 --> 00:41:13,929 Uno de mis hermanos significó mucho para mí 392 00:41:13,972 --> 00:41:16,181 en mis primeros años. Su nombre era Terry. 393 00:41:16,224 --> 00:41:18,767 Era mi medio hermano, hijo de mi madre. 394 00:41:19,727 --> 00:41:21,979 Buenas noches, Buffalo. Es bueno estar aquí. 395 00:41:23,398 --> 00:41:27,275 Vivía entre nuestra familia y otra familia, 396 00:41:27,318 --> 00:41:30,237 y las épocas en que lo vi, 397 00:41:30,279 --> 00:41:34,116 me pareció que tenía más curiosidad por el mundo 398 00:41:34,158 --> 00:41:35,826 que nadie que hubiera conocido. 399 00:41:36,577 --> 00:41:40,747 La cosa más importante y real para mí 400 00:41:40,790 --> 00:41:43,542 fue cuando me regaló En el camino de Jack Kerouac, 401 00:41:43,584 --> 00:41:46,128 porque que realmente cambió mi vida. 402 00:41:46,671 --> 00:41:50,298 Y también me introdujo a gente como John Coltrane, 403 00:41:50,341 --> 00:41:52,092 que estaba muy por encima de mi nivel, 404 00:41:52,135 --> 00:41:53,635 pero yo quería leer lo que él leía, 405 00:41:53,678 --> 00:41:56,221 y quería escuchar lo que él escuchaba, 406 00:41:56,514 --> 00:41:58,598 como se hace con un hermano mayor. 407 00:42:18,828 --> 00:42:20,829 Creo que Terry me dio una gran- 408 00:42:20,872 --> 00:42:23,665 La mejor educación que podría haber tenido. 409 00:42:23,708 --> 00:42:28,253 Quiero decir, él me mostró las cosas del exterior, 410 00:42:28,296 --> 00:42:30,255 diferentes tipos de libros y música 411 00:42:30,298 --> 00:42:34,801 y actitudes que simplemente no eran comunes en donde crecí. 412 00:42:35,970 --> 00:42:40,098 Se iba por largos períodos, y en una de esas se fue 413 00:42:40,141 --> 00:42:42,184 y se unió a la Real Fuerza Aérea. 414 00:42:43,352 --> 00:42:48,106 Cuando regresó, tenía signos muy evidentes de esquizofrenia, 415 00:42:48,691 --> 00:42:50,984 y permaneció en un hospital por el resto de su vida. 416 00:43:17,970 --> 00:43:19,221 Creo que hizo que me preocupara 417 00:43:19,263 --> 00:43:21,556 por mi propia disposición, 418 00:43:21,599 --> 00:43:23,725 y si solo tenía ideas excéntricas, 419 00:43:23,768 --> 00:43:25,560 o si iba hacia algún lugar. 420 00:44:20,658 --> 00:44:22,200 Entiendo que tienes temor 421 00:44:22,243 --> 00:44:23,952 porque hay una enfermedad mental en tu familia, 422 00:44:23,995 --> 00:44:26,788 que temes tener una enfermedad mental. ¿Es así? 423 00:44:26,831 --> 00:44:30,292 No, desarrollé un sistema en contra de eso. 424 00:44:30,334 --> 00:44:33,503 Probablemente se convirtió en parte de la terapia del arte, 425 00:44:33,546 --> 00:44:36,631 y tuve la suerte de poder expresar 426 00:44:36,674 --> 00:44:38,466 cualquier visión en mi cabeza. 427 00:44:38,509 --> 00:44:40,218 - Sí. - Exteriorizarlo. 428 00:44:45,766 --> 00:44:48,310 Vivimos una existencia laberíntica, y por eso, 429 00:44:48,352 --> 00:44:52,647 para mí tiene sentido juntar elementos en una canción 430 00:44:52,690 --> 00:44:55,025 que naturalmente no se verían bien. 431 00:44:59,780 --> 00:45:03,658 Supongo que trato de articular 432 00:45:04,535 --> 00:45:07,412 esos rincones misteriosos de la mente donde existen 433 00:45:07,455 --> 00:45:10,165 trozos de verdad que a menudo no tocamos, 434 00:45:10,625 --> 00:45:13,210 porque no tenemos las palabras para capturarlos. 435 00:45:15,046 --> 00:45:17,589 Entonces, escribiremos sobre tres o cuatro temas diferentes, 436 00:45:17,882 --> 00:45:20,550 y luego los integraremos cortándolos. 437 00:45:21,802 --> 00:45:26,181 Lo que más he usado es 438 00:45:27,225 --> 00:45:29,935 encender cualquier cosa que pueda estar en mi imaginación. 439 00:45:29,977 --> 00:45:31,728 He intentado hacerlo con diarios y cosas, 440 00:45:31,771 --> 00:45:33,647 y he descubierto cosas increíbles sobre mí, 441 00:45:34,398 --> 00:45:36,483 lo que había hecho y hacia dónde iba. 442 00:45:38,277 --> 00:45:39,653 Muchas de las cosas que había hecho, 443 00:45:39,695 --> 00:45:42,405 parecía que predecían cosas sobre el futuro, 444 00:45:42,448 --> 00:45:44,741 o me dirían mucho sobre el pasado. 445 00:45:45,493 --> 00:45:47,869 Supongo que es un tarot muy occidental. 446 00:45:48,246 --> 00:45:49,454 No lo sé. 447 00:45:49,997 --> 00:45:51,790 Obviamente, uno siempre está tratando 448 00:45:51,832 --> 00:45:57,045 de reevaluar su personalidad, y entender cómo funciona. 449 00:45:58,589 --> 00:46:01,716 Creo que muchos artistas lidian con la soledad. 450 00:46:03,761 --> 00:46:07,889 Un artista tiende a examinar el mundo 451 00:46:07,932 --> 00:46:09,516 a través de su relación con él, 452 00:46:09,558 --> 00:46:13,395 y por lo tanto produce mucho trabajo de introversión. 453 00:46:13,813 --> 00:46:16,606 No me siento solo. Aplico eso a mi trabajo. 454 00:46:16,649 --> 00:46:20,819 Percibo una sensación de soledad en mi trabajo cuando lo miro, 455 00:46:21,696 --> 00:46:24,656 pero no me siento como una persona solitaria, 456 00:46:24,699 --> 00:46:26,408 pero aparece en mi trabajo. 457 00:46:26,450 --> 00:46:28,994 Es como tomar una fotografía 458 00:46:29,036 --> 00:46:30,745 y luego desarrollar el negativo 459 00:46:30,788 --> 00:46:32,872 y ver a otra persona de pie detrás de ti. 460 00:47:18,294 --> 00:47:20,378 Con tus antecedentes, 461 00:47:20,421 --> 00:47:23,214 ¿por qué te intrigaba todo esto? 462 00:47:23,758 --> 00:47:27,552 Fue- quiero decir, 463 00:47:27,595 --> 00:47:29,721 Llenó una vasta extensión de mi imaginación. 464 00:47:29,764 --> 00:47:31,765 Siempre fui bastante imaginativo, 465 00:47:33,559 --> 00:47:36,311 y a menudo, la imaginación se puede secar 466 00:47:36,354 --> 00:47:37,979 donde vivas en Inglaterra. 467 00:47:38,022 --> 00:47:40,398 Quiero decir, si no hay nada que la mantenga funcionando. 468 00:47:41,108 --> 00:47:42,901 Simplemente suplió una necesidad en mí. 469 00:47:44,445 --> 00:47:46,863 Estados Unidos se convirtió en un mito para mí. 470 00:47:52,953 --> 00:47:56,206 No estamos parados. ¿Hay algo detrás de nosotros? 471 00:48:01,295 --> 00:48:02,504 Vayamos con él ahora en vivo, 472 00:48:02,546 --> 00:48:06,383 vía satélite, al hermoso centro de Burbank en Los Ángeles. 473 00:48:08,969 --> 00:48:11,304 ¿Es cierto que trabajarás con...? 474 00:48:12,723 --> 00:48:14,015 Cada avenida. 475 00:48:14,558 --> 00:48:16,851 Es muy tranquilo, y es una especie de calma superficial 476 00:48:16,894 --> 00:48:20,021 que han desarrollado para minimizar el hecho de que- 477 00:48:20,064 --> 00:48:23,274 Hay mucha presión aquí, porque es un área muy grande 478 00:48:23,317 --> 00:48:24,692 de la industria del entretenimiento, 479 00:48:26,070 --> 00:48:29,114 y puedes sentir la inquietud de todos. 480 00:48:29,156 --> 00:48:30,240 Es un área de entretenimiento muy grande. 481 00:48:30,282 --> 00:48:32,158 La primera vez que realmente me llegó a casa, 482 00:48:33,494 --> 00:48:34,619 fue extraño... 483 00:48:36,455 --> 00:48:39,624 Sobre las iglesias diseñadas por un arquitecto... 484 00:48:40,209 --> 00:48:42,293 Arthur, ¿podrías ir más despacio? 485 00:48:43,754 --> 00:48:45,880 Nuestra señal rebota en el satélite 486 00:48:45,923 --> 00:48:49,217 en este momento. Quiero decir, nuestro sonido está rebotando. 487 00:48:49,635 --> 00:48:51,261 Sí, puedo verlo. 488 00:48:52,972 --> 00:48:54,472 Todo estará bien en un minuto. 489 00:49:00,312 --> 00:49:01,938 ¿Estás ahí, David? 490 00:49:02,940 --> 00:49:03,898 ¿Estás ahí, David? 491 00:49:03,941 --> 00:49:05,400 Dormitorio en el cielo. 492 00:49:05,734 --> 00:49:07,318 ¿Está usted ahí, señor David Bowie? 493 00:49:16,996 --> 00:49:22,917 Desde que era adolescente, creo que a menudo 494 00:49:25,212 --> 00:49:28,381 me sentía tan a la deriva, y que no era parte 495 00:49:28,424 --> 00:49:29,674 de todo lo que veía. 496 00:49:30,718 --> 00:49:33,595 Hay tantos secretos oscuros sobre mi familia en el armario, 497 00:49:34,054 --> 00:49:39,058 que me han hecho sentir ajeno a todo, y debido a eso 498 00:49:39,101 --> 00:49:40,977 y debido a eso, 499 00:49:41,020 --> 00:49:44,689 sentí que no había un fundamento en mi vida, 500 00:49:45,149 --> 00:49:47,525 como los demás sí parecían tener. 501 00:49:48,235 --> 00:49:50,195 Pero, por supuesto, eso es ridículo. 502 00:49:50,654 --> 00:49:53,114 Probablemente, haría cosas para probar 503 00:49:53,157 --> 00:49:56,993 que tenía algo de sustancia emocional, 504 00:49:57,578 --> 00:49:58,995 cuando de hecho no la tenía. 505 00:50:39,912 --> 00:50:41,788 Creo que temáticamente, siempre he abordado 506 00:50:41,830 --> 00:50:44,332 el aislamiento en todo lo que he escrito. 507 00:50:44,875 --> 00:50:46,918 Si te interesa el aislamiento, 508 00:50:46,961 --> 00:50:51,005 ¿es porque crees que una persona en un estado aislado siente 509 00:50:51,799 --> 00:50:55,927 más las emociones que cuando está rodeada de personas y cosas 510 00:50:55,970 --> 00:50:58,638 Creo que si está aislado, 511 00:50:58,681 --> 00:51:03,226 en lugar de ver el mundo entero como su hogar, 512 00:51:03,269 --> 00:51:06,229 tiende a crear un micro-mundo dentro de sí mismo. 513 00:51:07,064 --> 00:51:11,025 Y es esa parte peculiar de la mente humana que me fascina, 514 00:51:11,068 --> 00:51:14,070 son los pequeños universos que se pueden crear 515 00:51:14,113 --> 00:51:15,947 dentro de la mente. 516 00:51:15,990 --> 00:51:19,617 Algunos de ellos bastante esquizofrénicos y raros. 517 00:51:22,705 --> 00:51:25,707 Ahora siento que no vengo de ninguna parte, 518 00:51:25,749 --> 00:51:28,501 pero nací en Brixton. 519 00:51:29,336 --> 00:51:30,420 ¿Cuándo naciste? ¿En qué año? 520 00:51:30,462 --> 00:51:32,964 1947. El ocho de enero. 521 00:51:33,549 --> 00:51:37,802 Soy Capricornio con ascendente Acuario y descendente Leo. 522 00:51:41,890 --> 00:51:43,057 ¿Cuánto crees que queda 523 00:51:43,100 --> 00:51:44,517 del muchacho de Brixton? 524 00:51:45,352 --> 00:51:47,729 No mucho, creo. Lo sé. 525 00:51:48,314 --> 00:51:51,649 Nunca llegué- Nunca llegué a ser quien debería haber sido. 526 00:51:52,318 --> 00:51:54,068 He pasado una gran parte de mi vida 527 00:51:54,111 --> 00:51:56,321 buscándome a mí mismo, ¿sabes? 528 00:51:56,363 --> 00:52:00,700 Y entendiendo por qué era yo... por qué existía. 529 00:52:00,743 --> 00:52:02,952 ¿Qué fue lo que realmente me hizo feliz en la vida? 530 00:52:03,912 --> 00:52:05,622 ¿Y quién exactamente, o quién era... 531 00:52:05,664 --> 00:52:06,873 Cuáles son las partes de mí mismo 532 00:52:06,915 --> 00:52:08,333 de las que estaba tratando de esconderme? 533 00:52:10,544 --> 00:52:13,671 Creo que muchos manejamos grandes sentidos de negación 534 00:52:13,714 --> 00:52:16,257 sobre quiénes somos y dónde existimos en el mundo. 535 00:52:18,552 --> 00:52:22,138 Realmente quería involucrarme emocionalmente con la gente. 536 00:52:22,765 --> 00:52:25,516 No sabía cómo hacerlo. Mis padres eran así, 537 00:52:25,851 --> 00:52:30,938 y supongo que como se dice, te pasan muchos defectos. 538 00:52:35,319 --> 00:52:36,861 ¿A qué se dedican tus padres? 539 00:52:36,904 --> 00:52:37,945 Mi padre ya murió. 540 00:52:37,988 --> 00:52:40,448 Mi madre tiene un pequeño apartamento, 541 00:52:41,325 --> 00:52:43,534 y creo que tiene un trabajo. 542 00:52:44,495 --> 00:52:45,870 ¿Tiene problemas para 543 00:52:45,913 --> 00:52:47,246 explicarle a los vecinos que dicen: 544 00:52:47,289 --> 00:52:48,373 "Tienes alguna relación con-"? 545 00:52:48,415 --> 00:52:50,667 Creo que ella finge que no soy su hijo. 546 00:52:52,294 --> 00:52:56,297 No, ella no habla mucho. Sabes, ella no... 547 00:52:56,340 --> 00:52:59,133 No creo que realmente- Nunca fuimos muy cercanos. 548 00:52:59,635 --> 00:53:01,135 Tenemos un acuerdo. 549 00:53:01,178 --> 00:53:02,512 Sí. 550 00:53:05,849 --> 00:53:07,475 ¿Era un matrimonio feliz? 551 00:53:07,768 --> 00:53:11,229 No necesariamente terriblemente amoroso ni nada, 552 00:53:11,689 --> 00:53:13,731 sin afecto físico real, 553 00:53:14,942 --> 00:53:18,695 incluso no se expresaban amor el uno al otro. 554 00:53:26,120 --> 00:53:27,453 Hay una gran cantidad de mutilaciones 555 00:53:27,496 --> 00:53:30,832 emocionales/espirituales en mi familia. 556 00:53:35,295 --> 00:53:38,172 ¿Te gustaba alguna de las personas 557 00:53:38,215 --> 00:53:40,299 que tradicionalmente se supone que te deben gustar? 558 00:53:40,634 --> 00:53:42,176 Por ejemplo, ¿te gustaba Winnie the Pooh? 559 00:53:42,469 --> 00:53:44,137 No. No. 560 00:53:44,179 --> 00:53:46,556 - ¿El oso Rupert? - No. No me gustaba- 561 00:53:46,598 --> 00:53:47,974 ¿Tuviste un osito de peluche? 562 00:53:48,016 --> 00:53:50,351 No, no tuve uno. 563 00:53:53,313 --> 00:53:56,065 No recuerdo haber tenido algo así en absoluto. 564 00:53:56,108 --> 00:53:59,569 No, nunca me gustaron mucho las cosas de niños. 565 00:54:24,511 --> 00:54:27,054 Desde que te fuiste, o hace muy poco, 566 00:54:27,097 --> 00:54:30,391 los periódicos han estado hablando mucho de tu madre. 567 00:54:33,479 --> 00:54:36,314 Y dicen que se le ve un poco llorosa de vez en cuando, 568 00:54:36,356 --> 00:54:39,442 y que ha sufrido cierta angustia, 569 00:54:39,485 --> 00:54:41,903 y que no sabe mucho de ti. 570 00:54:41,945 --> 00:54:43,571 ¿Es un engaño o es algo real? 571 00:54:49,536 --> 00:54:53,080 Hay cierto traumatismo que sucede en nuestra infancia, 572 00:54:53,373 --> 00:54:54,373 creo, que son... 573 00:54:55,375 --> 00:54:57,752 Nos hace anhelar algún tipo de afecto extraño, ¿sabes? 574 00:54:57,795 --> 00:54:59,754 Es una especie de... A menudo te das cuenta 575 00:55:00,255 --> 00:55:02,298 que la persona que anhela mucho afecto 576 00:55:02,341 --> 00:55:04,300 en realidad no es muy buena dándolo. 577 00:55:08,055 --> 00:55:10,973 ¿Eso significa que tienes que alejarte bastante 578 00:55:11,016 --> 00:55:16,103 de, por ejemplo, enamorarte e involucrarte mucho 579 00:55:16,146 --> 00:55:19,690 - con una persona? - No. 580 00:55:19,733 --> 00:55:21,692 Creo que no. Todo lo contrario. 581 00:55:21,735 --> 00:55:24,320 Pero, el amor, enamorarse, es diferente 582 00:55:24,363 --> 00:55:26,531 de seguir amando a esa persona. 583 00:55:27,199 --> 00:55:28,741 - Sí, lo es. Sí. - Y una vez que 584 00:55:28,784 --> 00:55:30,451 has amado mucho a alguien, 585 00:55:30,494 --> 00:55:32,453 significa que tienes que compartir tu vida. 586 00:55:32,496 --> 00:55:33,996 - Eso es lo que realmente- - DAVID: No, no lo creo. 587 00:55:34,039 --> 00:55:35,414 Creo que puedes amar a alguien desde lejos. 588 00:55:36,834 --> 00:55:39,377 Pero si luego decidieras no amarla desde lejos, 589 00:55:39,419 --> 00:55:41,295 es lo que quiero decir, como artista 590 00:55:41,338 --> 00:55:42,380 tendrías que renunciar a mucho de tu tiempo 591 00:55:42,422 --> 00:55:43,506 para estar con esa persona. 592 00:55:44,341 --> 00:55:45,424 Sí, y no puedo hacer eso. 593 00:55:45,467 --> 00:55:47,552 Eso es lo que me preguntaba, si lo habías hecho. 594 00:55:47,594 --> 00:55:49,053 No, no, no, el amor no puede 595 00:55:49,096 --> 00:55:51,138 interponerse en mi camino, porque me siento... 596 00:55:51,557 --> 00:55:54,559 Me protejo mucho de él. 597 00:55:56,019 --> 00:55:58,855 ¿Te sientes alejado 598 00:55:58,897 --> 00:56:00,857 del cuerpo y de la sensación 599 00:56:01,191 --> 00:56:03,901 que creas en el planeta? 600 00:56:03,944 --> 00:56:06,487 Hasta que no actúo o escribo, 601 00:56:06,530 --> 00:56:09,073 me siento como un recipiente vacío. 602 00:56:10,826 --> 00:56:11,868 Cuando estás presentándote y escribiendo, 603 00:56:11,910 --> 00:56:14,245 - ¿te sientes satisfecho? - Yo no... 604 00:56:14,288 --> 00:56:15,830 No me siento particularmente... 605 00:59:43,997 --> 00:59:47,416 Bueno, muchos cambios en mi carrera musical 606 00:59:47,459 --> 00:59:49,710 fueron grandes desafíos. 607 00:59:49,753 --> 00:59:52,505 Me encanta sentir que estoy pisando tierra nueva, 608 00:59:52,547 --> 00:59:54,924 que el hielo bajo mis pies es muy delgado. 609 00:59:55,300 --> 00:59:58,302 En cualquier momento podría romperse, sumergirme y ahogarme. 610 00:59:59,930 --> 01:00:03,516 Cuando estaba en Los Ángeles llegué a un punto 611 01:00:03,558 --> 01:00:05,059 en que me cansé mucho de mi método de escritura, 612 01:00:05,102 --> 01:00:08,896 y quería inventar un nuevo lenguaje musical. 613 01:00:10,565 --> 01:00:12,566 Sabía que tenía que llegar a un ambiente 614 01:00:12,609 --> 01:00:14,485 que fuera muy diferente a Los Ángeles, 615 01:00:14,528 --> 01:00:17,822 así que pensé en la ciudad más ardua que se me ocurriera, 616 01:00:17,864 --> 01:00:19,198 y fue Berlín Occidental. 617 01:00:19,616 --> 01:00:22,326 En Berlín no les importa un bledo quién seas. 618 01:00:22,369 --> 01:00:24,912 Las formas del rock and roll no significan nada para ellos. 619 01:00:25,372 --> 01:00:27,248 Podía caminar, comprar comida, 620 01:00:27,290 --> 01:00:29,166 y alquilar un pequeño apartamento 621 01:00:29,209 --> 01:00:31,836 que estaba encima de una tienda de repuestos de automóviles. 622 01:00:41,930 --> 01:00:45,599 No tenía las herramientas verbales 623 01:00:46,017 --> 01:00:47,601 para describir lo que estaba viendo, 624 01:00:47,894 --> 01:00:49,770 y ahí era donde necesitaba ayuda. 625 01:01:00,490 --> 01:01:02,032 Entonces, contacté a Brian Eno, 626 01:01:02,075 --> 01:01:04,743 que definitivamente es uno de los cerebros 627 01:01:04,786 --> 01:01:06,996 más agudos de la música moderna, y le dije: "Mira, Brian, 628 01:01:07,038 --> 01:01:10,875 necesito aprender nuevos procesos y métodos de escritura. 629 01:01:10,917 --> 01:01:13,878 Por favor, ayúdame, de lo contrario estaré acabado". 630 01:01:14,629 --> 01:01:17,214 Empezamos a trabajar en una serie de procesos 631 01:01:17,257 --> 01:01:19,216 y métodos de escritura en un estudio en Berlín, 632 01:01:19,259 --> 01:01:22,469 una forma distinta de lingüística para trabajar. 633 01:01:23,430 --> 01:01:26,348 Frente a una decisión, haz ambas. 634 01:01:26,391 --> 01:01:27,892 Convertir un elemento melódico 635 01:01:27,934 --> 01:01:30,186 a un elemento rítmico. 636 01:01:30,729 --> 01:01:32,897 Cambiar los papeles de los instrumentos. 637 01:01:39,946 --> 01:01:41,655 La mayoría de las cosas que hago en estos días, 638 01:01:41,698 --> 01:01:44,241 las hago con muy poca preparación. 639 01:01:44,284 --> 01:01:46,035 No hay quién gobierne ni controle. 640 01:01:46,786 --> 01:01:49,663 Cada tema está escrito con un proceso diferente, 641 01:01:49,706 --> 01:01:51,665 desde el canto espontáneo, 642 01:01:52,042 --> 01:01:54,084 no sabía lo que iba a cantar, o cómo iba a cantarlo, 643 01:01:54,127 --> 01:01:55,294 y me paraba frente al micrófono, 644 01:01:55,629 --> 01:02:00,174 hasta la fragmentación, pre-pensar, analizar y procesar 645 01:02:00,217 --> 01:02:02,176 escritos de la escuela de Burroughs. 646 01:02:04,054 --> 01:02:06,347 Probablemente toca áreas emocionales 647 01:02:06,389 --> 01:02:09,058 que usualmente no se contemplan, porque se llega a ellas 648 01:02:09,100 --> 01:02:11,060 de manera distinta que por los canales regulares 649 01:02:11,102 --> 01:02:12,853 del pensamiento emocional. 650 01:03:04,614 --> 01:03:06,907 La mayoría de las cosas que hago en estos días 651 01:03:06,950 --> 01:03:08,951 son por el estudio. 652 01:03:08,994 --> 01:03:12,913 Entro con muy poca preparación, solo arrojo ideas, 653 01:03:13,290 --> 01:03:16,166 y hago pequeños experimentos, algo así como, 654 01:03:16,209 --> 01:03:17,751 aquí hay 50 segundos. 655 01:03:17,794 --> 01:03:20,254 Toca 10 notas en esos 50 segundos 656 01:03:20,297 --> 01:03:22,339 y no repitas la misma nota dos veces. 657 01:03:27,804 --> 01:03:30,055 Eso suena como una cosa muy fácil de hacer. 658 01:03:30,348 --> 01:03:31,348 Bueno, lo es. 659 01:03:32,225 --> 01:03:35,102 Debes entender, quiero decir, suena muy permisivo, 660 01:03:35,145 --> 01:03:37,896 y de hecho lo es porque lo que estoy tratando de hacer 661 01:03:39,149 --> 01:03:42,776 es moldear los métodos tradicionales del rock and roll 662 01:03:44,112 --> 01:03:46,322 con nuevos procesos. 663 01:03:47,324 --> 01:03:50,284 Trato de encontrar una nueva forma de lenguaje. 664 01:03:51,411 --> 01:03:53,454 ¿Crees que influyes en su pensamiento? 665 01:03:54,331 --> 01:03:55,414 No. 666 01:03:55,457 --> 01:03:58,083 Y eso es lo que estoy tratando de hacer con la nueva música, 667 01:03:58,126 --> 01:04:03,839 encontrar un nuevo lenguaje que no tenga ese tipo de influencia. 668 01:04:06,426 --> 01:04:07,426 ¿Crees que la gente 669 01:04:07,469 --> 01:04:09,136 - va a entender ese lenguaje? - Sí. 670 01:04:09,679 --> 01:04:11,138 Porque creo que la gente, 671 01:04:11,181 --> 01:04:13,766 especialmente en el contexto de la ciudad, piensa en fragmentos. 672 01:04:13,808 --> 01:04:16,727 La persona de la ciudad ve un anuncio de leche en la calle, 673 01:04:16,770 --> 01:04:19,646 "Leche, ¿qué vamos a cenar? 674 01:04:19,689 --> 01:04:21,940 Me puede atropellar un autobús, estrellarme contra una pared... " 675 01:04:21,983 --> 01:04:23,150 y ese tipo de cosas. 676 01:04:23,735 --> 01:04:26,820 Así que piensa en términos de quizás 1.000 imágenes distintas 677 01:04:26,863 --> 01:04:28,030 en un momento dado. 678 01:04:28,782 --> 01:04:31,867 Y el lenguaje que Brian y yo estamos produciendo 679 01:04:32,619 --> 01:04:34,370 es un lenguaje que puede relacionarse 680 01:04:34,412 --> 01:04:35,621 con esa forma de pensar. 681 01:04:46,424 --> 01:04:50,386 Vivimos dentro de esta idea manifiesta 682 01:04:50,428 --> 01:04:52,054 de lo que debería ser la forma, 683 01:04:52,097 --> 01:04:54,431 y lo que tratamos de mantener fuera de nuestra existencia 684 01:04:54,474 --> 01:04:58,602 es el caos, que es una parte muy real de nuestras vidas, 685 01:04:58,895 --> 01:05:01,772 y nuestra negativa a aceptar el caos 686 01:05:01,815 --> 01:05:03,607 como parte integral de nuestra existencia, 687 01:05:03,650 --> 01:05:06,110 creo que ha sido uno de los mayores errores 688 01:05:06,152 --> 01:05:09,196 como civilización que hemos cometido. 689 01:05:10,657 --> 01:05:12,533 Mi trabajo como artista siempre ha sido 690 01:05:12,575 --> 01:05:13,784 hacer una transición. 691 01:05:14,744 --> 01:05:18,288 La naturaleza y el estudio del cambio en nuestra era 692 01:05:18,331 --> 01:05:21,083 es muy importante porque nunca en nuestra historia 693 01:05:21,126 --> 01:05:24,128 ha habido una curva de cambio tan rápida 694 01:05:24,170 --> 01:05:26,004 desde la Revolución Industrial. 695 01:05:27,257 --> 01:05:29,091 Soy un observador social bastante bueno, 696 01:05:29,134 --> 01:05:34,763 y creo que logro encapsular áreas más o menos cada año, 697 01:05:35,140 --> 01:05:37,808 he tratado de hacer algo con eso, 698 01:05:38,101 --> 01:05:40,561 para saber de qué se trata cada año. 699 01:05:41,104 --> 01:05:42,729 En lugar de pensar en lo que era el todo, 700 01:05:42,772 --> 01:05:44,940 o lo que llegará a ser. 701 01:05:44,983 --> 01:05:49,611 Trato de capturar la quintaesencia de ese año. 702 01:06:03,918 --> 01:06:05,502 Me doy cuenta que la música ahora 703 01:06:05,545 --> 01:06:08,797 es más- más atrevida, más aventurera, más fracturada. 704 01:06:08,840 --> 01:06:10,924 ¿Existe el peligro de que al seguir tu instinto, 705 01:06:10,967 --> 01:06:13,969 tus instintos estéticos, tu instinto artístico, 706 01:06:14,012 --> 01:06:15,762 lo pongas en peligro? 707 01:06:16,764 --> 01:06:18,599 Ya sabes, el dinero, la buena vida, y todo eso. 708 01:06:18,641 --> 01:06:20,559 No jodas, Sherlock. 709 01:06:21,478 --> 01:06:23,395 Sí, creo que... Sí, creo que debo metérmelo 710 01:06:23,438 --> 01:06:26,940 en la cabeza en este momento. 711 01:06:27,984 --> 01:06:29,985 Y es un gran alivio, de verdad. 712 01:06:30,862 --> 01:06:35,574 Me siento mucho más libre de lo que hago. 713 01:06:36,159 --> 01:06:39,244 Solo necesitaba una decisión positiva 714 01:06:39,287 --> 01:06:40,954 para hacer lo que quiero hacer, 715 01:06:40,997 --> 01:06:42,581 y no hacer cosas por el bien de lo que, 716 01:06:44,250 --> 01:06:46,877 ya sea David Bowie o quien sea 717 01:06:46,920 --> 01:06:47,961 que estuviera interpretando la última vez, 718 01:06:48,004 --> 01:06:50,797 Thin White Duke o quien fuera, se esperaba que hiciera. 719 01:06:54,928 --> 01:06:56,345 Estuve desnudo en Berlín. 720 01:06:56,387 --> 01:06:59,056 Realmente traté de despojar mi vida 721 01:06:59,349 --> 01:07:02,726 de lo que pensaba que no era absolutamente esencial, 722 01:07:02,769 --> 01:07:07,231 para poder reconstruir todo lo que pensaba que había perdido. 723 01:07:07,690 --> 01:07:09,107 Supongo que estaba... lo que realmente estaba haciendo 724 01:07:09,150 --> 01:07:11,568 era hacer eso a nivel emocional y espiritual, 725 01:07:11,611 --> 01:07:13,570 pero lo manifiestas físicamente. 726 01:07:14,197 --> 01:07:16,323 Lo sorprendente es que se nos ocurrió- 727 01:07:16,699 --> 01:07:18,992 Pensamos que solo íbamos a estar en un proceso 728 01:07:19,035 --> 01:07:20,911 de descubrimiento y experimentación 729 01:07:20,954 --> 01:07:22,663 y que saldrían algunas cosas bastante desagradables, 730 01:07:22,705 --> 01:07:26,833 pero lo que salió fue una muy buena declaración 731 01:07:26,876 --> 01:07:30,170 de alguna naturaleza esotérica. 732 01:07:30,463 --> 01:07:32,923 Era un poco difícil poner el dedo exactamente 733 01:07:32,966 --> 01:07:35,592 en lo que era la información, pero era vital, 734 01:07:35,635 --> 01:07:38,136 y era interesante, y creo que eso es la música exitosa. 735 01:12:41,566 --> 01:12:44,442 Hoy, David Bowie tiene 33 años. 736 01:12:44,485 --> 01:12:47,112 Ha grabado 17 álbumes de rock, 737 01:12:47,154 --> 01:12:49,239 producido una galería llena de pinturas, 738 01:12:49,282 --> 01:12:53,159 actuado en dos largometrajes, y es la única estrella de rock 739 01:12:53,202 --> 01:12:55,328 que ha actuado en una obra en Broadway. 740 01:12:55,872 --> 01:12:58,331 Bowie parece que nunca se detiene. 741 01:12:58,624 --> 01:13:01,418 Cuando ya no se siente desafiado por una forma de arte, 742 01:13:01,460 --> 01:13:04,379 pasa a la siguiente, y la siguiente, y la siguiente. 743 01:13:04,755 --> 01:13:07,007 Es como si David Bowie aprendiera a correr 744 01:13:07,049 --> 01:13:08,341 antes de aprender a caminar. 745 01:13:18,644 --> 01:13:20,312 ¿Sabes? Mi mente parece un saltamontes, 746 01:13:20,354 --> 01:13:22,731 y no puedo resistirme a llegar a esta conclusión: 747 01:13:22,773 --> 01:13:26,109 "Bueno, eso es solo una pieza, ahora paso a otra cosa". 748 01:13:30,323 --> 01:13:32,073 Te describiste a tí mismo como un generalista. 749 01:13:32,116 --> 01:13:33,116 - Eso es... - Sí. 750 01:13:33,159 --> 01:13:35,118 Es un paraguas que da libertad. 751 01:13:35,411 --> 01:13:38,622 Me da la oportunidad de hacer todo lo que quiera 752 01:13:38,664 --> 01:13:41,374 con éxito o sin éxito, sin estar atado. 753 01:13:44,795 --> 01:13:48,089 Quiero- Soy un generalista, y en realidad 754 01:13:48,132 --> 01:13:50,467 es mi forma de describirme a mí mismo. 755 01:13:51,135 --> 01:13:56,765 David Bowie, 33 años. Generalista. 756 01:13:56,807 --> 01:13:58,016 A diferencia de la mayoría de las estrellas de rock 757 01:13:58,059 --> 01:14:00,602 que se apegan a una fórmula exitosa cuando la obtienen, 758 01:14:00,645 --> 01:14:03,980 Bowie, cuando lo hace, cambia de dirección a propósito, 759 01:14:04,357 --> 01:14:06,399 y pone otra cara. 760 01:14:13,699 --> 01:14:17,661 Realmente me gusta un ímpetu puro y bárbaro. 761 01:14:17,703 --> 01:14:23,583 Hay cosas que me encienden, y no es del todo cerebral, 762 01:14:23,626 --> 01:14:25,418 de ninguna manera. 763 01:14:25,461 --> 01:14:27,837 Mucho de eso es puro instinto, me doy cuenta 764 01:14:27,880 --> 01:14:30,507 que he encontrado algo que no había encontrado antes. 765 01:14:31,384 --> 01:14:36,596 Aveces pienso que mi cabeza es demasiado grande 766 01:14:36,931 --> 01:14:41,017 porque está llena de muchos sueños. 767 01:15:11,507 --> 01:15:13,008 ¿Qué vas a hacer ahora? ¿Vas a volver a casa 768 01:15:13,050 --> 01:15:15,385 - y a la cama? - SÍ. Bueno, no lo sé. 769 01:15:15,428 --> 01:15:18,596 Tengo ganas de escribir, pintar o algo así. 770 01:15:20,057 --> 01:15:22,517 ¿Estás pintando en lienzos grandes? 771 01:15:22,560 --> 01:15:23,685 ¿O en lienzos pequeños? ¿O estás dibujando? 772 01:15:23,728 --> 01:15:26,146 Sí, acrílicos grandes. 773 01:15:26,188 --> 01:15:27,731 Estoy haciendo muchas esculturas también. 774 01:15:27,773 --> 01:15:31,568 Son de diversos temas, esenciales, funcionales, 775 01:15:33,529 --> 01:15:35,488 ¿Por qué eres creativo, David? 776 01:15:35,531 --> 01:15:39,743 Creo que tiene algo que ver con querer encontrar 777 01:15:39,785 --> 01:15:42,412 el lugar donde pueda navegar 778 01:15:42,997 --> 01:15:46,458 y saber que realmente no me caeré del borde 779 01:15:46,500 --> 01:15:47,667 cuando llegue al final del mar. 780 01:15:47,710 --> 01:15:51,504 Encuentro que es un paralelismo embriagador 781 01:15:51,547 --> 01:15:54,007 con mi realidad percibida. 782 01:16:13,819 --> 01:16:16,154 No estoy seguro de que esté manifestando ideas 783 01:16:16,197 --> 01:16:17,781 cuando hago mi trabajo. 784 01:16:17,823 --> 01:16:22,202 Es solo este suministro inagotable 785 01:16:22,745 --> 01:16:25,497 de pensamientos extracurriculares que tengo 786 01:16:25,539 --> 01:16:28,041 que en realidad no se aplican a la supervivencia de la vida, 787 01:16:28,084 --> 01:16:29,709 y no estoy muy seguro de qué hacer con ellos. 788 01:17:00,699 --> 01:17:02,575 Así que en lugar de estar atrapado, 789 01:17:02,618 --> 01:17:05,787 mi impulso era darle y correr muy rápido. 790 01:17:06,205 --> 01:17:07,914 Una vez que hacía algo, y lo decía, 791 01:17:08,374 --> 01:17:09,415 dejarlo y seguir adelante. 792 01:17:28,435 --> 01:17:30,728 Ahora, casi en cualquier lugar me siento como en casa 793 01:17:30,771 --> 01:17:33,022 de manera temporal. 794 01:17:33,399 --> 01:17:35,024 ¿Dónde pasas la mayor parte de tu tiempo? 795 01:17:35,985 --> 01:17:37,485 De nuevo, ¿qué es "la mayor parte del tiempo"? 796 01:17:37,528 --> 01:17:40,363 Durante el último año, ha sido Londres, Nueva York, 797 01:17:40,823 --> 01:17:43,533 Pacífico. Sur, Australia, Africa... 798 01:17:43,993 --> 01:17:45,285 La naturaleza de mi vida 799 01:17:45,327 --> 01:17:48,621 es la de un viajero beatnik anticuado, 800 01:17:48,664 --> 01:17:52,292 y más que nada, paso muy poco tiempo 801 01:17:52,626 --> 01:17:54,294 en círculos musicales. 802 01:17:54,336 --> 01:17:57,797 Paso más tiempo descubriendo la vida social 803 01:17:57,840 --> 01:18:00,675 de lugares bastante oscuros. 804 01:19:07,076 --> 01:19:09,619 Esta es tu tierra prometida, ¿no es así? 805 01:19:10,329 --> 01:19:13,915 Techo, comida, cuidado, protección. 806 01:19:15,000 --> 01:19:16,751 Claro, Sr. Treves. 807 01:19:17,711 --> 01:19:20,421 Apuesto a que no sabes cómo llamarlo. 808 01:19:20,464 --> 01:19:21,923 No, señor. 809 01:19:22,508 --> 01:19:24,467 Se llama... hogar. 810 01:19:27,263 --> 01:19:28,846 Nunca había tenido un hogar antes. 811 01:19:29,765 --> 01:19:30,932 Ahora tienes uno. 812 01:19:30,975 --> 01:19:32,308 Dilo, John. 813 01:19:32,351 --> 01:19:33,601 - Hogar. - ¿Hogar? 814 01:19:33,644 --> 01:19:35,603 No, no. Quiero decir, dilo de verdad. 815 01:19:35,646 --> 01:19:39,816 "Tengo un hogar. Este es mi... " Vamos. 816 01:19:40,859 --> 01:19:42,652 Tengo un hogar. 817 01:19:43,404 --> 01:19:48,741 Este es mi hogar. 818 01:19:49,618 --> 01:19:52,328 Este es mi hogar. 819 01:19:54,164 --> 01:19:55,999 Tengo un hogar. 820 01:19:56,875 --> 01:19:58,251 Lo tengo, 821 01:19:59,295 --> 01:20:01,045 por el tiempo que quiera. 822 01:20:03,465 --> 01:20:06,259 Eso es lo que es un hogar. 823 01:20:17,229 --> 01:20:19,105 Siempre había pensado que a estas alturas 824 01:20:19,148 --> 01:20:23,151 estaría en algún lugar con una casa, un terreno y todo, 825 01:20:23,193 --> 01:20:25,069 pero nunca llegué a hacer eso. 826 01:20:32,953 --> 01:20:34,495 Nunca, nunca he comprado una casa, 827 01:20:34,538 --> 01:20:36,873 y todavía no tengo intención de comprarla 828 01:20:39,126 --> 01:20:41,544 porque conmigo, la forma en que vivo 829 01:20:41,587 --> 01:20:45,548 es también parte de lo que produce mi trabajo, 830 01:20:45,591 --> 01:20:49,344 así que tengo que seguir examinando mi vida 831 01:20:49,386 --> 01:20:52,013 para asegurarme de que estoy en constante cambio, 832 01:20:52,056 --> 01:20:53,765 y no estar demasiado engrandecido 833 01:20:53,807 --> 01:20:57,352 con opulencia filosófica. 834 01:20:57,394 --> 01:20:59,479 Debo mantenerme como tirando pedazos y pedazos. 835 01:21:00,022 --> 01:21:02,815 Y cambiar de país es una forma de hacerlo. 836 01:21:10,157 --> 01:21:11,949 No estoy muy seguro de a dónde ir ahora. 837 01:21:14,578 --> 01:21:16,537 El Oriente me llama. 838 01:21:17,206 --> 01:21:19,248 Tengo un poco de miedo de mudarme allá, ¿sabes? 839 01:21:19,708 --> 01:21:20,666 - ¿Japón? - Sí, 840 01:21:20,709 --> 01:21:23,252 porque sé que me enamoraría tanto del estilo de vida 841 01:21:23,295 --> 01:21:24,629 que me volvería muy zen al respecto. 842 01:21:38,811 --> 01:21:41,687 Por favor, danos un mensaje especial 843 01:21:41,730 --> 01:21:44,440 para la audiencia de nuestro programa, Young ¡Oh! ¡Oh! 844 01:21:44,483 --> 01:21:46,943 Mira la cámara, por favor. 845 01:21:46,985 --> 01:21:50,279 No desperdicien ni un día. No pierdan un minuto. 846 01:21:50,322 --> 01:21:53,366 - Sí. - Sr. David Bowie. 847 01:21:53,409 --> 01:21:54,784 Gracias de nuevo. 848 01:21:54,827 --> 01:21:56,661 Dou itashimashite, de nada. 849 01:22:09,800 --> 01:22:12,135 Espero que ninguno de nosotros sea estático 850 01:22:12,177 --> 01:22:14,429 a lo largo de nuestras vidas. Quiero decir, supongo que uno 851 01:22:14,471 --> 01:22:17,765 tiene una personalidad formada desde una edad muy temprana, 852 01:22:17,808 --> 01:22:20,560 pero se templa y está sujeta a cambios. 853 01:22:24,106 --> 01:22:27,066 Todos hasta cierto punto creamos nuestras vidas 854 01:22:27,109 --> 01:22:29,277 y creamos nuestra cultura diariamente, 855 01:22:29,319 --> 01:22:30,903 mientras vivimos esas 24 horas. 856 01:22:30,946 --> 01:22:33,030 Elegiremos una corbata, o un corte de pelo, 857 01:22:33,073 --> 01:22:36,159 o una silla, no solo porque es funcional, 858 01:22:36,201 --> 01:22:37,243 sino porque para la mayoría de nosotros 859 01:22:37,286 --> 01:22:39,745 dice algo sobre nosotros. 860 01:22:41,623 --> 01:22:44,250 Siento que estoy llegando a un punto 861 01:22:44,293 --> 01:22:46,252 que me gusta bastante, pero ya sabes, 862 01:22:46,295 --> 01:22:50,214 todavía no lo he logrado. Lo sabremos eventualmente, ¿no? 863 01:22:50,757 --> 01:22:53,968 Ahora podría retirarme de todo esto al final de cuentas. 864 01:22:54,887 --> 01:22:56,345 ¿Por qué cambias tan a menudo? 865 01:22:56,388 --> 01:22:57,513 Quiero decir, ¿qué necesidad tienes? 866 01:22:57,556 --> 01:22:58,598 ¿Era sólo un artilugio? 867 01:22:58,974 --> 01:22:59,974 Soy un Capricornio. 868 01:23:00,267 --> 01:23:02,351 No quería exponerme al público, 869 01:23:02,978 --> 01:23:04,729 así que desarrollé una serie de personajes. 870 01:23:05,063 --> 01:23:07,482 Entonces, ¿detrás de todo eso estaba el verdadero David Bowie? 871 01:23:08,484 --> 01:23:11,235 Aveces, sí. Perdí el control un par de veces. 872 01:23:12,571 --> 01:23:13,946 Así que no eres- Este eres tú realmente. 873 01:23:13,989 --> 01:23:16,574 Este no eres tú sino que sigues haciendo el papel de... 874 01:23:18,285 --> 01:23:19,285 Uno se pregunta. 875 01:23:19,745 --> 01:23:21,954 Por cierto, me parece que no es para nada desconcertante 876 01:23:21,997 --> 01:23:24,957 la razón por la que cambias tu apariencia tan a menudo, 877 01:23:25,000 --> 01:23:29,420 creo que te has usado a ti mismo como un lienzo. 878 01:23:29,463 --> 01:23:31,255 - Sí, definitivamente es así. - ¿Es correcto? 879 01:23:31,298 --> 01:23:32,298 Sí, bastante. 880 01:23:35,177 --> 01:23:37,970 Nunca quise aparecer como yo mismo en el escenario, 881 01:23:38,013 --> 01:23:39,305 en ningún momento, hasta hace poco. 882 01:23:39,598 --> 01:23:43,351 ¿Estabas escondiéndote de nosotros al hacerlo? 883 01:23:43,393 --> 01:23:45,228 En parte, pero lo estaba disfrutando mucho. 884 01:23:46,271 --> 01:23:48,314 - ¿Y ahora pintas? - Sí. 885 01:23:48,690 --> 01:23:51,400 ¿No estás dispuesto a mostrarnos tus pinturas todavía? 886 01:23:51,443 --> 01:23:53,986 No. Me han ofrecido dos o tres presentaciones, 887 01:23:54,029 --> 01:23:55,988 pero las he- Acepté dos de ellas, 888 01:23:56,031 --> 01:23:59,408 pero luego cambié de opinión y dije que no las mostraría. 889 01:23:59,743 --> 01:24:01,327 Aún me tengo la valentía de hacerlo. 890 01:24:01,620 --> 01:24:03,955 ¿Por qué no? ¿A qué le temes? 891 01:24:04,456 --> 01:24:07,124 Bueno, sé que soy un buen escritor. 892 01:24:07,501 --> 01:24:09,585 No me siento tan seguro de mostrar mis pinturas. 893 01:24:09,628 --> 01:24:11,587 Además, son muy personales. 894 01:24:12,464 --> 01:24:15,341 Todas son retratos, y son retratos de personas aisladas. 895 01:24:15,384 --> 01:24:19,220 La mayoría de las pinturas son de alemanes o turcos 896 01:24:19,263 --> 01:24:23,349 que viven en Berlín, y son de Berlín Oriental, 897 01:24:23,392 --> 01:24:25,142 y que ahora viven en Berlín Occidental, 898 01:24:25,185 --> 01:24:27,853 y saben que sus familias están al otro lado del muro. 899 01:24:28,230 --> 01:24:30,189 Entonces, traté de capturar mucho 900 01:24:30,232 --> 01:24:31,190 de ese tipo de aislamiento, 901 01:24:31,525 --> 01:24:34,193 y puse mucho de mí mismo en las pinturas también. 902 01:24:34,236 --> 01:24:35,236 Son parte de mí. 903 01:24:54,006 --> 01:24:55,256 Bueno, creo que a pregunta es qué... 904 01:24:55,299 --> 01:24:58,884 Ya sabes, qué quieres ser para ti y para tu vida. 905 01:24:58,927 --> 01:25:00,803 No sé si eso sigue siendo importante. 906 01:25:00,846 --> 01:25:03,139 Quiero decir, lo que quiero hacer es trabajar bien. 907 01:25:03,181 --> 01:25:05,099 Cuando trabajo bien, me gusta cómo escribo. 908 01:25:05,684 --> 01:25:07,101 Actualmente, de manera especial. 909 01:25:07,144 --> 01:25:08,603 Más que en cualquier otro momento, creo. 910 01:25:08,645 --> 01:25:10,146 Quiero decir, me estaba aburriendo 911 01:25:10,188 --> 01:25:12,732 con lo que estaba escribiendo. Lo sentía inadecuado, 912 01:25:12,774 --> 01:25:15,151 pensé que mi escritura se estaba volviendo monótona. 913 01:25:15,193 --> 01:25:18,446 No tomé el tipo de riesgos que tomaba en su momento. 914 01:25:19,781 --> 01:25:23,784 Pensé que si iba a terminar como... 915 01:25:23,827 --> 01:25:27,538 muchas de otras celebridades del rock and roll, 916 01:25:27,581 --> 01:25:30,583 en la medida en que trato de mantener una posición segura, 917 01:25:30,626 --> 01:25:33,377 ¿sabes? Y eso no es lo que quería hacer al principio. 918 01:25:33,420 --> 01:25:34,587 ¿Es importante para ti tener 919 01:25:34,630 --> 01:25:36,589 una audiencia masiva? ¿Quieres que un montón de gente...? 920 01:25:36,632 --> 01:25:38,674 No. No. Quiero trabajar bien. 921 01:25:38,717 --> 01:25:41,927 Yo sólo tengo que trabajar bien. 922 01:25:44,389 --> 01:25:46,140 Creo que es un acto heroico 923 01:25:46,183 --> 01:25:52,146 sacar el entusiasmo y la alegría 924 01:25:52,189 --> 01:25:54,440 del proceso real de vivir el día a día. 925 01:25:56,735 --> 01:25:58,611 Sí, mucho. Trato. 926 01:25:59,988 --> 01:26:03,366 Y es... Creo que se necesita práctica, 927 01:26:03,408 --> 01:26:07,328 concentración y ejercicio para disfrutarlo. 928 01:26:07,371 --> 01:26:11,874 Es muy fácil caer en la trampa de buscar los propios sueños 929 01:26:12,167 --> 01:26:13,834 y siempre pensar en un momento futuro 930 01:26:13,877 --> 01:26:15,127 en el que todo será mejor. 931 01:26:15,504 --> 01:26:17,713 Y si no se disfruta el proceso, 932 01:26:17,756 --> 01:26:19,465 los sueños nunca llegarán a nada. 933 01:26:20,092 --> 01:26:21,926 Y al disfrutar del proceso, 934 01:26:21,968 --> 01:26:23,594 haces que un sueño se haga realidad. 935 01:26:33,855 --> 01:26:37,149 Creo que tengo una curiosidad muy saludable sobre la vida. 936 01:26:37,901 --> 01:26:39,485 Sobre la vida a mi alrededor, específicamente. 937 01:26:40,028 --> 01:26:43,614 Y cómo nos unimos culturalmente, 938 01:26:43,657 --> 01:26:46,367 y creo que me ha servido mucho como artista, 939 01:26:46,410 --> 01:26:50,830 en la medida en que continuamente estoy investigando 940 01:26:50,872 --> 01:26:54,667 cómo se hacen las cosas, por qué las hacemos, 941 01:26:54,710 --> 01:26:58,170 y el significado o significados detrás de las cosas. 942 01:27:01,967 --> 01:27:05,177 Me asustaría mucho sentir que tengo algo, 943 01:27:06,221 --> 01:27:09,640 porque para mí, el arte se trata de buscar, 944 01:27:09,683 --> 01:27:11,183 y si llegas a un punto en el que crees 945 01:27:11,226 --> 01:27:15,396 que has hecho un descubrimiento, creo que realmente eso es... 946 01:27:17,315 --> 01:27:19,191 Dios, eso sería tan desmoralizante. 947 01:27:19,484 --> 01:27:21,068 Creo que la búsqueda es lo importante. 948 01:30:29,215 --> 01:30:30,633 Hay un cambio gradual 949 01:30:30,675 --> 01:30:32,009 cuando llegas a la mitad de los 30. 950 01:30:32,385 --> 01:30:34,720 Creo que hay un período en el que tienes que decidir 951 01:30:34,763 --> 01:30:39,516 no tratar de entender frenéticamente los sentimientos 952 01:30:39,559 --> 01:30:43,395 de desesperación y enojo que tienes 953 01:30:43,438 --> 01:30:44,438 cuando estás en la mitad de los 20. 954 01:30:44,481 --> 01:30:47,316 Y creo que si puedes relajarte con la idea 955 01:30:48,109 --> 01:30:51,320 de que estar en la mitad de los 30 es un buen momento 956 01:30:51,363 --> 01:30:53,280 porque tienes una gran cantidad de experiencia, 957 01:30:54,449 --> 01:30:56,909 creo que la perspectiva cambia. 958 01:31:03,917 --> 01:31:05,626 Una vez dijiste que hay tantas cáscaras 959 01:31:05,669 --> 01:31:07,962 a tu alrededor que ya no sabes cómo es el guisante. 960 01:31:08,004 --> 01:31:09,421 Sí, bueno, ya pasé por eso. 961 01:31:09,464 --> 01:31:11,340 Soy muy consciente de cómo soy. 962 01:31:12,092 --> 01:31:13,217 - ¿En serio? - Sí, sí. 963 01:31:13,259 --> 01:31:17,179 Me siento bastante feliz con mi propia relación con el mundo, 964 01:31:17,222 --> 01:31:18,180 y... 965 01:31:20,976 --> 01:31:25,020 Tenemos que ser positivos sobre nuestros días en este planeta. 966 01:31:25,522 --> 01:31:26,522 No me había dado cuenta 967 01:31:26,564 --> 01:31:27,523 de que eras tan optimista. 968 01:31:28,274 --> 01:31:30,609 Bueno, nunca lo fui de manera particular. risas 969 01:31:30,986 --> 01:31:32,444 Eres más romántico 970 01:31:32,487 --> 01:31:34,446 de lo que la gente cree. 971 01:31:35,115 --> 01:31:37,032 Pienso que probablemente soy mucho más emocional 972 01:31:37,075 --> 01:31:39,284 de lo que la gente cree. 973 01:31:39,744 --> 01:31:43,122 Emocionalmente soy muy sensible a la vida y a las personas. 974 01:31:46,876 --> 01:31:49,461 Solo quería entrar en contacto con un factor común, 975 01:31:49,504 --> 01:31:51,797 porque en este momento siento la necesidad 976 01:31:52,507 --> 01:31:54,633 de volver a ser parte de una sociedad, 977 01:31:55,010 --> 01:31:56,552 y al haber viajado tanto, 978 01:31:56,594 --> 01:31:59,054 me siento cada vez más parte de todo. 979 01:31:59,806 --> 01:32:01,140 Y deseo expresar ese sentimiento. 980 01:32:01,182 --> 01:32:04,226 No quiero parecer que soy desapegado y frío, 981 01:32:04,269 --> 01:32:05,310 porque no lo soy. 982 01:32:09,274 --> 01:32:11,108 Pareces muy seguro de ti mismo, 983 01:32:11,151 --> 01:32:13,610 y como muy contento, y... 984 01:32:13,653 --> 01:32:14,737 Pareces estar a gusto contigo mismo. 985 01:32:14,779 --> 01:32:16,238 Estoy a gusto conmigo mismo, sí. 986 01:32:22,746 --> 01:32:25,330 Siempre has sido bueno siendo convincente, 987 01:32:25,874 --> 01:32:27,583 ¿sabes? Lo que fuera en ese momento. 988 01:32:27,625 --> 01:32:28,625 - Sí. Ya veo. - Quiero decir, 989 01:32:28,668 --> 01:32:30,044 ¿es posible que esto sea solo otro rol? 990 01:32:30,086 --> 01:32:31,503 Ya veo lo que está pasando. 991 01:32:32,380 --> 01:32:37,384 Creo que hay un hilo de significado 992 01:32:37,427 --> 01:32:38,635 que corre a través de mi vida en este momento, 993 01:32:38,970 --> 01:32:40,512 y no tengo ningún deseo de romperlo 994 01:32:41,056 --> 01:32:43,766 porque siento que va hacia un lugar satisfactorio y positivo. 995 01:32:44,267 --> 01:32:47,561 Así es como me siento y por eso hago todo lo posible 996 01:32:48,063 --> 01:32:50,105 para incluirlo en mi música ahora. 997 01:32:54,402 --> 01:32:56,612 Es el movimiento definitivo del péndulo. 998 01:32:56,654 --> 01:32:58,614 Cuando las cosas llegan a un extremo, 999 01:32:58,948 --> 01:33:01,325 habrá una gravitación natural de vuelta a un punto, 1000 01:33:01,618 --> 01:33:03,827 que es la antítesis de ese. 1001 01:33:04,370 --> 01:33:06,246 Entonces, tienes un vocabulario musical, 1002 01:33:06,289 --> 01:33:09,625 que es de alta tecnología y frío. 1003 01:33:10,418 --> 01:33:13,545 Tarde o temprano habrá un movimiento de vuelta a, bueno, 1004 01:33:13,588 --> 01:33:15,297 ¿cuál es la otra cara de esa moneda? 1005 01:33:16,049 --> 01:33:18,550 Damas y caballeros, el Sr. David Bowie. 1006 01:33:23,515 --> 01:33:26,642 Me gustaría empezar los años 80 1007 01:33:26,684 --> 01:33:29,144 de una manera positiva y optimista. 1008 01:33:29,187 --> 01:33:34,149 Emprenderé una gira mundial a mitad del año 1009 01:33:34,192 --> 01:33:38,153 y al menos me llevará hasta el otoño. 1010 01:33:38,196 --> 01:33:39,321 Y está de vuelta. 1011 01:33:39,364 --> 01:33:42,407 David Bowie, lanza su primer nuevo álbum en tres años, 1012 01:33:42,450 --> 01:33:45,369 preparándose para su primera gira británica en cinco años, 1013 01:33:45,411 --> 01:33:47,496 y le cuenta a Robin Denselow de Newsnight 1014 01:33:47,539 --> 01:33:50,541 sobre su nuevo y más emotivo estilo musical. 1015 01:33:51,960 --> 01:33:53,085 Estoy tratando de escribir 1016 01:33:53,128 --> 01:33:55,921 de una forma más obvia y positiva. 1017 01:33:56,214 --> 01:33:59,466 Todavía no he entrado en el rincón 1018 01:33:59,509 --> 01:34:01,468 de la experimentación del sonido. 1019 01:34:01,970 --> 01:34:04,638 No estoy tan preocupado por los ejercicios de recorte, 1020 01:34:04,681 --> 01:34:07,391 o el uso de yuxtaposición de letras, o lo que sea. 1021 01:34:07,433 --> 01:34:09,268 Me gustaría hacer algo positivo. 1022 01:34:09,310 --> 01:34:12,312 Algo que ayude a la gente, por usar un cliché. 1023 01:34:13,565 --> 01:34:14,690 Esta es probablemente 1024 01:34:14,732 --> 01:34:16,108 la música más sencilla que he hecho. 1025 01:34:16,151 --> 01:34:17,401 ¿Qué quieres decir con sencilla? 1026 01:34:17,694 --> 01:34:20,070 Hace declaraciones musicales 1027 01:34:20,405 --> 01:34:22,072 muy cálidas y comprensibles. 1028 01:34:22,657 --> 01:34:23,949 Tiene una respuesta cálida. 1029 01:34:23,992 --> 01:34:25,868 Espero que sea la música más estimulante 1030 01:34:25,910 --> 01:34:29,413 a nivel emocional que haya hecho en mucho tiempo. 1031 01:34:30,081 --> 01:34:31,248 Es muy positiva. 1032 01:34:32,208 --> 01:34:33,250 ¿Es así como te sientes? 1033 01:34:33,293 --> 01:34:36,545 Relativamente. Oh, sí. Estoy muy seguro. 1034 01:34:48,808 --> 01:34:50,726 Los aficionados británicos están abarrotando 1035 01:34:50,768 --> 01:34:52,477 la oficina de correos con una demanda 1036 01:34:52,520 --> 01:34:56,315 de más del cuádruple de los asientos disponibles. 1037 01:34:56,649 --> 01:34:58,567 Esta es la mayor demanda de la historia. 1038 01:34:59,110 --> 01:35:01,028 Esperamos horas y horas para conseguir boletos. 1039 01:35:01,070 --> 01:35:02,070 ¿Eres un gran fan de Bowie? 1040 01:35:02,113 --> 01:35:03,322 Sí, lo soy. 1041 01:35:03,364 --> 01:35:05,949 Ha evolucionado. Sabe lo que sus fans quieren, 1042 01:35:05,992 --> 01:35:09,703 y eso es lo que entrega ahora. ¡Amo a David Bowie! 1043 01:35:09,746 --> 01:35:11,413 Los aficionados han estado esperando un día y medio 1044 01:35:11,456 --> 01:35:12,664 en el estacionamiento del estadio. 1045 01:35:12,707 --> 01:35:14,583 Las puertas abren a las 5pm. 1046 01:35:14,876 --> 01:35:18,670 ¡Queremos a Bowie! 1047 01:35:24,636 --> 01:35:27,679 ¡Damas y caballeros! 1048 01:35:29,098 --> 01:35:32,517 David Bowie. 1049 01:35:40,568 --> 01:35:43,570 ¿Qué tiene David Bowie que te emociona tanto? 1050 01:35:43,863 --> 01:35:45,113 - Su estilo. - ¿Sí? 1051 01:35:45,156 --> 01:35:46,240 Me gusta su maquillaje. 1052 01:35:46,282 --> 01:35:47,324 ¿Te gusta su maquillaje? 1053 01:35:47,659 --> 01:35:48,742 Me gusta su música. 1054 01:38:31,906 --> 01:38:36,034 ¡Bowie! ¡Bowie! ¡Bowie! 1055 01:38:36,077 --> 01:38:40,580 ¡Bowie! ¡Bowie! ¡Bowie! 1056 01:38:44,293 --> 01:38:46,378 ¿Crees que el éxito fenomenal de la gira 1057 01:38:46,421 --> 01:38:48,588 marca el renacimiento de la fiebre por Bowie? 1058 01:38:49,590 --> 01:38:50,632 No, no lo creo. 1059 01:38:50,675 --> 01:38:52,217 Pero creo que ahora es solo una aceptación de Bowie, 1060 01:38:53,136 --> 01:38:55,929 lo cual es bastante gratificante después de todos estos años. 1061 01:39:10,945 --> 01:39:12,863 Nunca pensé que me escucharía decir esto, 1062 01:39:12,905 --> 01:39:16,324 pero es como si el público y yo estuviéramos juntos. 1063 01:39:16,617 --> 01:39:19,494 Está tratando de volver a ser una persona de nuevo 1064 01:39:19,537 --> 01:39:21,246 a los ojos de la audiencia, 1065 01:39:21,664 --> 01:39:23,248 y ciertamente no tiene pretensiones 1066 01:39:23,291 --> 01:39:28,253 de ser un show y pesado lleno de declaraciones, 1067 01:39:28,880 --> 01:39:30,422 pero quiero decir, es exactamente 1068 01:39:30,465 --> 01:39:31,465 lo que quiero que sea. 1069 01:39:35,553 --> 01:39:37,262 ¿Qué es lo que más te gusta hacer? 1070 01:39:37,305 --> 01:39:39,014 ¿En la vida, en este momento? 1071 01:39:41,350 --> 01:39:43,435 Despertarme y sentir como si tuviera futuro. 1072 01:39:45,062 --> 01:39:47,481 Sigo recordando que hay un mañana, 1073 01:39:48,232 --> 01:39:50,525 cuando eso nunca se me había ocurrido antes, 1074 01:39:50,568 --> 01:39:51,693 que hay un mañana. 1075 01:39:51,736 --> 01:39:56,031 "Esto es, esto es ahora, esto es importante. 1076 01:39:56,073 --> 01:40:00,452 Todo lo demás es una locura y estático, y no significa nada, 1077 01:40:00,495 --> 01:40:02,871 o todo no es permanente, por lo tanto, 1078 01:40:02,914 --> 01:40:04,873 sólo viviré cada segundo". 1079 01:40:06,125 --> 01:40:07,417 Uno tiene que empezar a tomar 1080 01:40:07,460 --> 01:40:09,419 posiciones muy positivas sobre las cosas. 1081 01:40:15,176 --> 01:40:18,553 Cuando te sientes cómodo contigo mismo, ya no puedes escribir. 1082 01:40:18,596 --> 01:40:21,473 Ese parece ser el gran problema del escritor. 1083 01:40:22,099 --> 01:40:23,558 A medida que me siento más cómodo, 1084 01:40:23,601 --> 01:40:27,145 obviamente tengo la sensación de que no es tanto 1085 01:40:27,813 --> 01:40:30,482 que mi escritura sea tan buena o tan potente como solía ser, 1086 01:40:30,525 --> 01:40:32,442 pero ¿necesito escribir más? 1087 01:41:01,472 --> 01:41:05,267 Su nuevo álbum parece ser, para mí, un paso a un lado. 1088 01:41:05,643 --> 01:41:07,435 ¿Por qué lo describe de esa manera? 1089 01:41:07,728 --> 01:41:09,354 Porque creo que no está haciendo 1090 01:41:09,397 --> 01:41:13,733 nada particularmente nuevo, y sospecho que por primera vez, 1091 01:41:13,776 --> 01:41:18,113 los fans están ahí con él y él no lleva la delantera. 1092 01:41:18,948 --> 01:41:21,950 Me parece que se ha convertido en algo bastante anticuado, 1093 01:41:21,993 --> 01:41:23,952 es decir, una superestrella. 1094 01:41:38,301 --> 01:41:39,801 Si te has unido a la corriente principal, 1095 01:41:39,844 --> 01:41:43,054 solo hay una manera de hacerlo, y es vender tres días al año. 1096 01:41:43,097 --> 01:41:44,598 Eso es- Hazlo de verdad, sí. 1097 01:41:44,640 --> 01:41:47,601 Sí, sí. Lo hizo de una vez, ¿no? 1098 01:41:51,105 --> 01:41:52,397 Esta es la última parada 1099 01:41:52,440 --> 01:41:54,983 de la que ha sido una gira bastante extensa para ti. 1100 01:41:55,026 --> 01:41:57,068 Sí, pero en realidad no termino en Auckland. 1101 01:41:57,111 --> 01:42:01,406 Ahora voy a Singapur, Hong Kong y Bangkok. 1102 01:42:36,400 --> 01:42:39,110 No estoy tan obsesionado con la idea 1103 01:42:39,153 --> 01:42:41,112 de decir algo importante. 1104 01:42:41,739 --> 01:42:43,615 No estoy muy seguro de que cualquier cosa que diga 1105 01:42:43,658 --> 01:42:47,035 no sea también bien hecha por otras personas. 1106 01:42:49,080 --> 01:42:52,248 Y que tal vez el punto, mi punto más importante, 1107 01:42:52,291 --> 01:42:53,958 es que puedo entretener muy bien, 1108 01:42:54,293 --> 01:42:57,504 y creo que ya no me resulta incómodo 1109 01:42:57,922 --> 01:43:01,758 haber llegado a esa conclusión. 1110 01:43:03,177 --> 01:43:07,472 Ahora encuentro que me siento muy cómodo siendo un actor, 1111 01:43:07,515 --> 01:43:11,851 un artista, sin demasiadas cosas que abarquen todo. 1112 01:44:01,694 --> 01:44:05,530 Pepsi continúa innovando, capturando lo nuevo, 1113 01:44:05,573 --> 01:44:07,949 lo contemporáneo y lo candente. 1114 01:44:08,242 --> 01:44:10,493 El Tour Glass Spider será todo eso. 1115 01:44:17,752 --> 01:44:20,545 Siempre tienes ese segmento de gente 1116 01:44:20,588 --> 01:44:21,838 que está contigo desde el principio, 1117 01:44:21,881 --> 01:44:24,257 y si conoces a Bowie, sabes que está agotado. 1118 01:44:24,967 --> 01:44:27,844 No le tengo rencor a ningún artista por conseguir audiencia. 1119 01:44:28,220 --> 01:44:31,222 Lo siento, nunca pensé que la pobreza significara pureza. 1120 01:44:31,640 --> 01:44:33,933 Sin embargo, para un tipo al que no le gusta jugar a lo seguro, 1121 01:44:33,976 --> 01:44:35,477 a medida que la audiencia crece, 1122 01:44:35,519 --> 01:44:37,812 debe ser más difícil correr esos riesgos. 1123 01:44:54,205 --> 01:44:55,622 Aquí estaba, ganando mucho dinero, 1124 01:44:55,664 --> 01:44:57,457 actuando frente a grandes audiencias, 1125 01:44:57,500 --> 01:44:59,125 y pensé que eso era todo, ¿sabes? 1126 01:44:59,168 --> 01:45:01,085 He llegado al vacío de mi vida. 1127 01:45:39,500 --> 01:45:40,542 Y dije 1128 01:46:34,638 --> 01:46:35,763 Soy un hombre joven. 1129 01:46:37,016 --> 01:46:38,182 ¿Entiendes? 1130 01:46:39,226 --> 01:46:40,560 Soy un hombre joven. 1131 01:46:59,413 --> 01:47:03,041 Muchas gracias. Adiós, te amamos. 1132 01:47:31,904 --> 01:47:37,617 Aunque tuvo mucho éxito, no hubo crecimiento en absoluto. 1133 01:47:43,582 --> 01:47:44,916 Fueron años muy difíciles de superar 1134 01:47:44,959 --> 01:47:46,334 para poder encontrar un sentido de propósito. 1135 01:47:49,088 --> 01:47:51,673 No me daba la oportunidad 1136 01:47:51,715 --> 01:47:53,758 de ser quien realmente soy como artista. 1137 01:47:55,052 --> 01:47:56,970 Me había puesto unos parámetros terribles 1138 01:47:57,012 --> 01:48:01,557 para limitarme a lo que creía que la gente quería. 1139 01:48:05,896 --> 01:48:07,438 Nunca quise hacer esto. 1140 01:48:07,481 --> 01:48:10,024 Nunca quise hacerlo todo para complacer a la gente. 1141 01:48:10,067 --> 01:48:12,402 Era muy testarudo y quería que a la gente 1142 01:48:12,444 --> 01:48:13,444 le gustara lo mismo que a mí. 1143 01:48:13,988 --> 01:48:15,947 No quería darles lo que les gusta. 1144 01:48:21,996 --> 01:48:25,415 Es muy, muy fácil obsesionarse con el trabajo 1145 01:48:25,457 --> 01:48:27,875 por no tener que mirarse a uno mismo. 1146 01:48:31,964 --> 01:48:34,132 Creo que en los últimos años 1147 01:48:34,174 --> 01:48:38,011 he entendido algo muy importante en mi vida, 1148 01:48:38,429 --> 01:48:44,225 y es que realmente tengo que volver a lo que es mi vida. 1149 01:48:44,268 --> 01:48:47,812 Que mi vida no se trata del trabajo que hago. 1150 01:48:48,272 --> 01:48:49,522 Mi trabajo no soy yo. 1151 01:48:49,565 --> 01:48:54,902 Soy un ser que necesita ser observado. 1152 01:48:58,198 --> 01:48:59,240 Cuando lo vi por primera vez, 1153 01:48:59,283 --> 01:49:01,659 simplemente no entendía a esa persona, 1154 01:49:01,994 --> 01:49:04,287 porque nunca me había dado el tiempo, 1155 01:49:04,705 --> 01:49:08,583 ni razones para querer echar un vistazo a mí mismo 1156 01:49:09,293 --> 01:49:10,376 profundamente. 1157 01:49:12,755 --> 01:49:15,882 Creo que la primera intrusión en los propios conflictos internos 1158 01:49:15,924 --> 01:49:18,259 no es la más agradable de las experiencias. 1159 01:49:21,305 --> 01:49:22,597 Pero trabajar en ellos 1160 01:49:23,557 --> 01:49:26,601 realmente puede ser una de las mayores aventuras de la vida, 1161 01:49:27,186 --> 01:49:32,356 y se necesita cierta valentía y necesidad, 1162 01:49:32,691 --> 01:49:38,154 y una comprensión de que te estás perdiendo tu propia vida. 1163 01:49:39,531 --> 01:49:41,824 Probablemente estás creando peligros 1164 01:49:43,869 --> 01:49:45,119 y experiencias perturbadoras 1165 01:49:45,162 --> 01:49:46,662 para otras personas a tu alrededor, 1166 01:49:47,748 --> 01:49:49,916 y tienes que arreglar tu casa. 1167 01:50:09,728 --> 01:50:11,187 ¿Tienes espacio en tu vida 1168 01:50:11,230 --> 01:50:12,939 para una relación real como esa? 1169 01:50:12,981 --> 01:50:14,816 Más espacio del que he tenido antes. 1170 01:50:18,070 --> 01:50:20,321 Has dicho que pensaste que estar enamorado 1171 01:50:20,364 --> 01:50:21,948 era como una enfermedad. 1172 01:50:22,574 --> 01:50:23,616 - Sí. - Horrible, 1173 01:50:23,659 --> 01:50:24,909 - y engendró celos, y- - DAVID: Creo que he... 1174 01:50:24,952 --> 01:50:25,993 Creo que he... 1175 01:50:26,537 --> 01:50:31,082 Creo que he llegado a sentir repulsión por esa declaración. 1176 01:50:56,108 --> 01:50:57,608 Luego conocí a Iman, 1177 01:50:58,652 --> 01:51:01,445 y fue como una bofetada desde la primera noche. 1178 01:51:01,989 --> 01:51:03,406 Eso fue todo. Se había terminado. 1179 01:51:06,451 --> 01:51:07,827 Fue increíble. 1180 01:51:10,581 --> 01:51:15,710 Mi vida de repente se tiñó de rosa. 1181 01:51:44,281 --> 01:51:47,450 Realmente empecé a pensar a dónde iría con eso, 1182 01:51:47,492 --> 01:51:49,410 qué podría hacer por ella, 1183 01:51:50,037 --> 01:51:55,666 y cómo podría contribuir de forma valiosa a una relación. 1184 01:52:13,560 --> 01:52:16,270 Fue un proceso durante el primer año más o menos, 1185 01:52:16,313 --> 01:52:19,106 tratando de equilibrar mi vida en términos de 1186 01:52:19,149 --> 01:52:21,192 ¿cuántos de estos momentos maravillosos 1187 01:52:21,235 --> 01:52:23,861 estoy dispuesto a regalar a mi edad, 45? 1188 01:52:24,238 --> 01:52:26,948 ¿Quiero seguir inundándome 1189 01:52:28,992 --> 01:52:30,993 con un proyecto de trabajo tras otro, y no dejar espacio 1190 01:52:31,036 --> 01:52:33,871 para una relación real, sólida y maravillosa 1191 01:52:33,914 --> 01:52:35,289 que comienza a florecer? 1192 01:52:44,967 --> 01:52:46,634 Planes para giras. ¿Tienes algún plan? 1193 01:52:46,927 --> 01:52:49,303 Lamentablemente no. No, esta vez no. 1194 01:52:50,430 --> 01:52:53,432 Como sabes, tengo siete meses de casado, 1195 01:52:53,767 --> 01:52:56,727 y realmente quiero pasar más tiempo dentro del matrimonio. 1196 01:52:57,646 --> 01:52:59,981 Creo que lo peor que se puede hacer es huir por un año. 1197 01:53:00,983 --> 01:53:02,900 Eso es lo que pienso. 1198 01:53:35,976 --> 01:53:37,810 Puedes desarrollar cierta solidez 1199 01:53:37,853 --> 01:53:41,814 a medida que envejeces si eres capaz de entender 1200 01:53:41,857 --> 01:53:45,735 que la vida y la existencia es finita. 1201 01:53:46,820 --> 01:53:48,654 Y es un tipo de conocimiento 1202 01:53:48,697 --> 01:53:52,199 que no puedes considerar cuando eres joven. 1203 01:53:53,243 --> 01:53:58,456 No puedes considerar la magnificencia e inevitabilidad 1204 01:53:58,498 --> 01:54:00,499 del corto lapso de años que pasamos en la tierra. 1205 01:54:01,001 --> 01:54:04,003 Y creo que si eres realmente honesto con esa realidad, 1206 01:54:04,046 --> 01:54:06,714 puedes lograr una especie de libertad, 1207 01:54:06,757 --> 01:54:08,924 artística, espiritual y emocional 1208 01:54:08,967 --> 01:54:10,343 que no tienes cuando eres joven. 1209 01:54:15,557 --> 01:54:18,476 La idea de aferrarse a todo lo que se manifiesta 1210 01:54:18,518 --> 01:54:21,645 parece una farsa. 1211 01:54:21,938 --> 01:54:24,815 No hay nada a qué aferrarse 1212 01:54:24,858 --> 01:54:28,652 en la juventud, cosas físicas, o- 1213 01:54:29,154 --> 01:54:30,821 en las posesiones. 1214 01:54:35,285 --> 01:54:36,994 La preocupación del siglo XX 1215 01:54:37,037 --> 01:54:40,331 es cómo podemos reconstruir nuestro nuevo dios. 1216 01:54:40,374 --> 01:54:43,292 Creo que estamos entrando en una era de caos, 1217 01:54:43,710 --> 01:54:45,461 y el caos tiene sentido en nuestras vidas. 1218 01:54:45,504 --> 01:54:49,090 Pienso que tenemos que readaptar nuestra interpretación 1219 01:54:49,132 --> 01:54:51,342 de la religión y la espiritualidad 1220 01:54:51,385 --> 01:54:52,760 para adaptarlas a nuestro nuevo milenio. 1221 01:54:54,012 --> 01:54:56,347 El caos y la fragmentación es algo con lo que siempre 1222 01:54:56,390 --> 01:54:57,640 me he sentido muy cómodo. 1223 01:54:58,433 --> 01:55:02,645 Obviamente, esa es mi línea, porque siempre he sentido 1224 01:55:02,687 --> 01:55:05,731 que no hay una verdad central en la vida. 1225 01:55:05,774 --> 01:55:07,066 Que la forma en que vivimos es un intento 1226 01:55:07,109 --> 01:55:11,570 por dar sentido al vórtice interminable de fragmentos. 1227 01:55:12,114 --> 01:55:14,365 Que esencialmente tratamos de sacar 1228 01:55:14,741 --> 01:55:20,788 estas verdades y absolutos 1229 01:55:20,831 --> 01:55:25,835 de este caos sin sentido que es el universo real. 1230 01:55:25,877 --> 01:55:28,170 Hay algo en la década de 1990 que me gusta mucho. 1231 01:55:28,505 --> 01:55:30,548 Hay algo que reconozco en el ambiente. 1232 01:55:30,841 --> 01:55:31,882 Creo que son todos los frag- 1233 01:55:31,925 --> 01:55:34,427 todos los fragmentos que vuelan en el caos. 1234 01:55:34,719 --> 01:55:37,555 Se siente realmente como - Conozco esto. 1235 01:59:01,134 --> 01:59:03,302 ¿Qué es lo más importante en tu vida? 1236 01:59:03,720 --> 01:59:06,930 Creo que tiene que ver 1237 01:59:06,973 --> 01:59:09,892 con ser capaz de llegar al final de cualquier día 1238 01:59:09,934 --> 01:59:13,854 y sentir que tomaste y devolviste 1239 01:59:13,897 --> 01:59:16,899 tanto como fue posible. 1240 01:59:18,401 --> 01:59:20,903 Odio desperdiciar los días. 1241 01:59:29,245 --> 01:59:33,916 Me he sentido mucho más cómodo con la vida, conmigo mismo, 1242 01:59:33,958 --> 01:59:35,959 mi escritura y todo lo que pasa con el paso de los años, 1243 01:59:36,002 --> 01:59:38,212 así que resulta que estoy en un buen lugar. 1244 01:59:38,254 --> 01:59:40,047 En ese sentido, tengo mucha suerte. 1245 01:59:40,340 --> 01:59:41,507 Porque miro a algunos de mis compañeros, 1246 01:59:41,549 --> 01:59:42,925 y a algunos contemporáneos, 1247 01:59:43,385 --> 01:59:45,219 y sé que algunos de ellos se sienten, no sé, 1248 01:59:45,512 --> 01:59:49,056 cansados, o amargados, o ya sabes, cosas 1249 01:59:50,266 --> 01:59:53,560 que tradicionalmente se asocian con envejecer. 1250 01:59:53,603 --> 01:59:56,021 Y he sido muy afortunado de que no me haya pasado a mí. 1251 01:59:56,064 --> 01:59:59,566 Realmente me siento realmente- Estoy muy interesado en todo. 1252 02:00:01,069 --> 02:00:02,403 Acabo de aterrizar de pie. 1253 02:00:02,445 --> 02:00:05,823 He hecho y hago todo lo que siempre he querido hacer. 1254 02:00:06,324 --> 02:00:08,909 ¿Sabes? Eso ha sido- 1255 02:00:10,203 --> 02:00:11,328 Eso es muy bueno. 1256 02:00:11,371 --> 02:00:12,454 Oh, es extraordinario. 1257 02:00:12,497 --> 02:00:15,082 Es realmente extraordinario. Tengo una vida increíble. 1258 02:00:15,917 --> 02:00:16,959 Ha sido increíble. 1259 02:00:17,752 --> 02:00:19,169 Lo haría de nuevo. 1260 02:00:22,090 --> 02:00:26,260 Desde que tenía 16 años decidí que tendría 1261 02:00:26,302 --> 02:00:29,847 la mayor aventura que cualquiera podría tener. 1262 02:00:30,807 --> 02:00:32,015 Así que extendí mis velas 1263 02:00:32,058 --> 02:00:35,018 en la dirección general de aguas inexploradas 1264 02:00:35,895 --> 02:00:37,938 Me comprometí con todo, 1265 02:00:38,398 --> 02:00:40,899 con absolutamente todo lo que vino por el camino. 1266 02:00:41,609 --> 02:00:45,529 Para mí era muy importante expandir mis horizontes 1267 02:00:45,864 --> 02:00:50,033 y ver cómo- Qué tan cerca podía lograrlo. 1268 02:01:30,950 --> 02:01:33,035 He sido muy ecléctico toda mi vida. 1269 02:01:33,077 --> 02:01:35,996 He admirado a gente tan distinta 1270 02:01:36,039 --> 02:01:37,998 y todas las cosas que han hecho, 1271 02:01:38,374 --> 02:01:41,835 siento que estoy en deuda con ellos por la forma en que pienso 1272 02:01:42,128 --> 02:01:43,253 y hago las cosas. 1273 02:01:44,297 --> 02:01:46,924 Supongo que siempre me he sentido atraído 1274 02:01:46,966 --> 02:01:48,300 por cualquiera que haya tenido la integridad 1275 02:01:48,343 --> 02:01:52,262 de trabajar fuera del sistema. 1276 02:01:52,639 --> 02:01:54,431 Cada vez que me tambaleo 1277 02:01:54,474 --> 02:01:58,352 entre lo que sé que hago realmente bien y siento, 1278 02:01:58,645 --> 02:02:03,315 y lo que sé que le gusta a la audiencia, 1279 02:02:04,317 --> 02:02:07,277 simplemente recuerdo cuánto odio 1280 02:02:07,320 --> 02:02:09,988 el centro de los estratos sociales, 1281 02:02:10,031 --> 02:02:12,199 cómo odio ser arrastrado al medio, 1282 02:02:12,242 --> 02:02:14,409 al medio del camino en cualquier cosa, 1283 02:02:14,452 --> 02:02:16,578 a lo que es más popular. 1284 02:02:17,288 --> 02:02:20,290 Y si- La otra cosa que diría es que si te sientes seguro 1285 02:02:20,333 --> 02:02:22,209 en el área en la que estás trabajando, 1286 02:02:22,252 --> 02:02:23,877 no estás trabajando en el área correcta. 1287 02:02:23,920 --> 02:02:26,046 Siempre hay que meterse un poco más en el agua 1288 02:02:26,089 --> 02:02:28,215 de lo que crees que eres capaz. 1289 02:02:28,258 --> 02:02:29,883 Métete un poco más en lo profundo, 1290 02:02:30,343 --> 02:02:33,053 y cuando sientes que tus pies no están tocando el fondo, 1291 02:02:33,388 --> 02:02:36,181 estás en el lugar perfecto para hacer algo emocionante. 1292 02:02:45,066 --> 02:02:46,400 Déjame decirte una cosa. 1293 02:02:47,861 --> 02:02:50,112 Toda la gente, no importa quiénes sean, 1294 02:02:50,989 --> 02:02:53,949 todos desean haber apreciado más la vida. 1295 02:02:56,286 --> 02:02:58,287 Lo que haces en la vida es lo que importa, 1296 02:02:59,247 --> 02:03:00,747 no cuánto tiempo tienes, 1297 02:03:01,249 --> 02:03:02,749 o lo que desearías haber hecho. 1298 02:04:26,376 --> 02:04:28,710 No hay principio, no hay fin. 1299 02:04:30,296 --> 02:04:32,172 Y de repente, la apariencia exterior 1300 02:04:32,215 --> 02:04:34,174 del significado se trasciende 1301 02:04:34,968 --> 02:04:37,302 y te encuentras luchando por comprender 1302 02:04:37,345 --> 02:04:40,347 un misterio profundo y formidable. 1303 02:04:41,891 --> 02:04:45,185 Estoy muriendo. Tú estás muriendo. 1304 02:04:46,604 --> 02:04:50,357 Segundo a segundo, todo es transitorio. 1305 02:04:51,234 --> 02:04:54,069 ¿Es realmente importante? ¿Me importa? 1306 02:04:55,321 --> 02:04:58,782 Sí, me importa. La vida es fantástica. 1307 02:04:59,242 --> 02:05:01,702 Nunca termina. Solo cambia de forma. 1308 02:05:02,578 --> 02:05:07,374 Carne a piedra a carne. Gira y gira. 1309 02:05:09,252 --> 02:05:10,836 Es mejor seguir caminando.