1 00:11:13,854 --> 00:11:15,521 It's been two years. 2 00:11:15,562 --> 00:11:17,146 It's not been two years. 3 00:11:17,187 --> 00:11:19,687 Two years, no face, nothing. 4 00:11:19,729 --> 00:11:21,687 So Google showed you the way home? 5 00:11:22,396 --> 00:11:23,479 I've come from work. 6 00:11:23,521 --> 00:11:25,354 You owl face! 7 00:11:25,396 --> 00:11:28,104 You were supposed to text me when you landed. 8 00:11:31,521 --> 00:11:32,896 You doing OK? 9 00:11:41,312 --> 00:11:43,021 You've lost weight. 10 00:11:43,062 --> 00:11:44,229 You don't eat enough. 11 00:11:46,271 --> 00:11:47,396 You're fasting? 12 00:11:47,437 --> 00:11:48,562 No. 13 00:11:48,604 --> 00:11:51,271 Good. No need when you're travelling. 14 00:12:10,062 --> 00:12:11,729 The one we have is just fine. 15 00:12:16,229 --> 00:12:18,854 Do you smell anything? 16 00:12:23,729 --> 00:12:24,896 The peppers have no smell. 17 00:12:26,562 --> 00:12:29,437 You've got the 'evil eye'. 18 00:12:30,604 --> 00:12:33,271 How's your Bina? 19 00:12:33,771 --> 00:12:34,854 Is she fine? 20 00:12:35,896 --> 00:12:38,229 Where's Dad? 21 00:12:38,271 --> 00:12:40,896 He's taking a nap before we break fast. 22 00:12:44,354 --> 00:12:46,979 You don't think I've told him? 23 00:12:47,771 --> 00:12:50,604 He's as stubborn as you. 24 00:12:55,146 --> 00:12:56,146 I'm opening this. 25 00:12:57,354 --> 00:12:58,687 What are you doing? 26 00:12:59,521 --> 00:13:01,812 I told you the old one's working. 27 00:14:43,896 --> 00:14:45,062 That's how you greet your Dad? 28 00:14:45,104 --> 00:14:46,187 I was getting up. 29 00:14:46,229 --> 00:14:47,604 Come here, asshole. 30 00:14:49,771 --> 00:14:52,104 You good? 31 00:14:52,146 --> 00:14:53,312 You still have some life in you. 32 00:14:53,354 --> 00:14:55,979 Of course I do. 33 00:15:03,562 --> 00:15:06,229 So, you're a big deal now? 34 00:15:09,312 --> 00:15:11,937 I'm talking about your tour. 35 00:15:17,229 --> 00:15:18,687 What are you up to? 36 00:15:23,687 --> 00:15:26,437 Are you crazy? 37 00:15:26,479 --> 00:15:29,979 Vinyl cassette stores are all over Brick Lane. We can still corner the market. 38 00:15:36,479 --> 00:15:38,937 Show me what you're throwing away. 39 00:15:38,979 --> 00:15:40,979 These are my businesses. 40 00:15:47,854 --> 00:15:51,437 Tell me, do people even remember the opening act? 41 00:15:54,979 --> 00:15:56,104 Sure. 42 00:16:23,146 --> 00:16:26,062 A man was staring at a woman's chest. 43 00:16:26,104 --> 00:16:27,812 Yaar, Nasra. Sit down! 44 00:16:27,854 --> 00:16:29,479 I'm coming! 45 00:16:48,479 --> 00:16:49,396 That's enough. 46 00:16:55,729 --> 00:16:56,771 Stop it now. 47 00:18:13,771 --> 00:18:16,812 Once skinheads chased me from school. 48 00:18:18,354 --> 00:18:21,104 Look at the scar, look. 49 00:18:21,146 --> 00:18:23,729 I took a cricket bat once and put up a fight. 50 00:18:24,604 --> 00:18:27,271 The Bengalis always ran. 51 00:18:37,437 --> 00:18:38,979 That's enough. 52 00:18:39,021 --> 00:18:41,562 That's enough now. 53 00:18:41,604 --> 00:18:44,187 We just broke our fast and this is what we're talking about? 54 00:18:44,229 --> 00:18:46,854 Bashir, you've seen some crazy shit. 55 00:18:48,062 --> 00:18:50,104 Tell him how you fled India. 56 00:18:50,146 --> 00:18:52,729 I don't remember it. 57 00:18:52,979 --> 00:18:55,271 You forgot the train ride to Pakistan? 58 00:18:55,312 --> 00:18:57,937 The bloodshed, massacres, come on! 59 00:18:58,187 --> 00:19:01,896 It's not like I saved anyone. I just hid under layers of clothes. 60 00:19:01,937 --> 00:19:04,687 They need to know about Partition. 61 00:19:08,479 --> 00:19:10,937 Leave my station alone. 62 00:19:11,271 --> 00:19:13,354 Sometimes they play my son's music. 63 00:19:13,687 --> 00:19:16,354 As if they play his music. 64 00:19:16,396 --> 00:19:19,146 How would you know? 65 00:19:19,187 --> 00:19:21,771 I like hearing my son's songs. 66 00:19:22,604 --> 00:19:24,687 You like gloating to the family. 67 00:19:24,729 --> 00:19:27,354 Someone has to. 68 00:25:30,146 --> 00:25:31,354 Where's Zaheer? 69 00:25:37,187 --> 00:25:38,437 Zaheer? 70 00:25:38,479 --> 00:25:41,146 What are you doing? 71 00:25:45,104 --> 00:25:47,187 It's opening night I need... 72 00:25:47,229 --> 00:25:48,604 You like rap music, right? 73 00:25:48,646 --> 00:25:51,437 Think of this as our rap. 74 00:25:51,479 --> 00:25:53,146 Come on, sweet cheeks. 75 00:25:56,396 --> 00:25:58,104 Do it for me. 76 00:25:58,146 --> 00:25:59,396 Why? 77 00:26:00,771 --> 00:26:03,396 Come on! Come on! 78 00:26:08,687 --> 00:26:10,229 This is all for you. 79 00:26:35,521 --> 00:26:38,187 Boy! 80 00:27:05,354 --> 00:27:09,187 People pay attention. 81 00:27:10,937 --> 00:27:13,104 They drew a line in the sand. 82 00:27:13,479 --> 00:27:15,729 India and Pakistan. 83 00:27:15,771 --> 00:27:17,146 East and West. 84 00:27:17,187 --> 00:27:18,396 Us and them. 85 00:27:20,479 --> 00:27:23,146 I was born from this rupture. 86 00:27:24,937 --> 00:27:33,396 And I am the sickness from this separation. 87 00:27:34,854 --> 00:27:37,229 I am Toba Tek Singh! 88 00:27:37,271 --> 00:27:39,312 I am Toba Tek Singh! 89 00:27:39,354 --> 00:27:41,312 Toba Tek Singh! 90 00:27:41,354 --> 00:27:43,229 Toba Tek Singh! 91 00:27:43,271 --> 00:27:45,896 Toba Tek Singh! 92 00:28:49,437 --> 00:28:51,437 He's up. Thank God! 93 00:28:51,479 --> 00:28:54,146 Bilal, tell the nurse! 94 00:28:57,271 --> 00:28:59,896 A nice boy found you in the alleyway. 95 00:29:00,646 --> 00:29:03,312 Is that what happened? 96 00:29:05,479 --> 00:29:07,312 How you feeling? 97 00:29:11,187 --> 00:29:13,521 He doesn't need his phone now. 98 00:29:20,896 --> 00:29:22,479 Have you warded off the evil eye? 99 00:29:22,521 --> 00:29:24,687 I did the peppers. 100 00:29:24,729 --> 00:29:25,979 Any smell? 101 00:29:26,021 --> 00:29:27,354 None. 102 00:29:27,396 --> 00:29:30,021 There's a very strong evil eye on him. 103 00:29:30,979 --> 00:29:32,187 Why not? 104 00:29:46,187 --> 00:29:48,271 Enough. 105 00:29:49,104 --> 00:29:51,687 Want some water, son? 106 00:33:02,896 --> 00:33:07,771 O asshole... Why are you running away? 107 00:35:58,729 --> 00:36:00,104 Welcome home. 108 00:36:21,854 --> 00:36:24,437 Dad... 109 00:36:25,312 --> 00:36:27,312 Give us a minute, please. 110 00:36:34,146 --> 00:36:36,729 Feeling better? 111 00:36:47,229 --> 00:36:48,604 I prayed on the water. 112 00:36:50,979 --> 00:36:51,979 Thank you. 113 00:40:19,062 --> 00:40:20,604 Are you OK in there? 114 00:41:09,687 --> 00:41:10,771 Need help? 115 00:41:18,354 --> 00:41:20,271 I told you let me help you! 116 00:41:32,521 --> 00:41:33,729 Get up. 117 00:41:38,437 --> 00:41:41,104 I got you. 118 00:41:49,812 --> 00:41:52,437 This smell is going to make me vomit. 119 00:42:00,854 --> 00:42:03,021 They're bringing it. 120 00:42:03,062 --> 00:42:05,104 I've told them. 121 00:45:54,604 --> 00:45:56,021 Ridiculous. 122 00:46:02,146 --> 00:46:04,354 Who are we without kids? 123 00:48:41,979 --> 00:48:46,771 I had a friend who lost movement. 124 00:48:49,896 --> 00:48:53,104 He did the cupping and I saw him walk with my own eyes. 125 00:49:40,271 --> 00:49:43,271 Keep this between us. 126 00:51:05,271 --> 00:51:07,396 Let's show these doctors. 127 00:51:08,229 --> 00:51:11,937 You don't need their poison to reach the lift. 128 00:52:39,646 --> 00:52:42,229 Zaheer, be patient. 129 00:52:43,354 --> 00:52:45,271 There'll be more opportunities. 130 00:56:09,854 --> 00:56:12,437 I filled up your water jug. 131 00:56:12,937 --> 00:56:15,521 The phone is here. 132 00:56:19,562 --> 00:56:21,187 Where shall I put your phone? 133 00:56:21,229 --> 00:56:26,021 - We're late to prayers. - If you're in a rush, go! 134 00:56:26,062 --> 00:56:29,062 Keep it under your pillow, in case you want to call the nurse. 135 00:56:30,229 --> 00:56:32,854 Call us if you need anything. 136 00:56:33,146 --> 00:56:34,437 We're going now. 137 00:56:35,854 --> 00:56:38,437 Come on! 138 00:56:39,187 --> 00:56:41,437 Don't go to sleep too late. 139 00:56:42,312 --> 00:56:45,937 Don't listen to the doctors. This sperm freezing is nonsense. 140 00:56:45,979 --> 00:56:48,479 Look at him. Be more sensitive. 141 00:56:49,146 --> 00:56:51,562 Don't tell me how to talk to my son. 142 00:56:51,604 --> 00:56:54,271 Be more sensitive. 143 00:57:14,062 --> 00:57:15,937 Dad. 144 00:57:15,979 --> 00:57:18,562 Sometimes I see that man. 145 00:57:19,187 --> 00:57:22,604 The fat man with flowers on his face. 146 00:57:23,979 --> 00:57:26,562 Why do I see him? 147 00:57:27,271 --> 00:57:29,271 What does he want? 148 00:57:30,687 --> 00:57:31,646 Son. 149 00:57:32,521 --> 00:57:34,937 Shut your face. 150 00:57:36,062 --> 00:57:38,646 It's all nonsense. 151 00:57:39,062 --> 00:57:40,146 Go to sleep. 152 00:57:42,271 --> 00:57:44,896 But Dad, he's trying to say something to me. 153 00:57:46,271 --> 00:57:47,354 Who is he? 154 00:58:34,896 --> 00:58:36,354 Let me help you. 155 00:58:46,229 --> 00:58:47,687 Just submit. 156 00:58:47,729 --> 00:58:50,021 Come on... 157 00:58:52,062 --> 00:58:53,271 Submit! 158 01:03:33,771 --> 01:03:35,312 Maybe one time. 159 01:03:38,479 --> 01:03:41,396 Yeah, legs got stiff. 160 01:03:43,896 --> 01:03:45,396 Mine, who else? 161 01:03:51,562 --> 01:03:54,229 What's the big deal? 162 01:03:57,187 --> 01:03:59,771 Did you know, as you get old you go grey? 163 01:04:04,396 --> 01:04:06,687 You don't want to learn from me. 164 01:04:06,729 --> 01:04:08,646 Look at your hairy armpits. 165 01:04:23,396 --> 01:04:26,021 You can barely walk and you want to go on tour? 166 01:04:49,396 --> 01:04:52,021 I'm trying to help you! 167 01:04:57,646 --> 01:05:00,312 What's going on? We can hear you outside. 168 01:05:01,021 --> 01:05:02,771 What's this? 169 01:05:02,812 --> 01:05:05,021 It's just cupping. No big deal. 170 01:05:05,062 --> 01:05:07,271 Cupping? Who did this? 171 01:05:07,479 --> 01:05:10,396 I've got to do something. I can't just sit on my hands. 172 01:05:11,146 --> 01:05:13,646 I'm always stuck cleaning up your mess. 173 01:05:13,687 --> 01:05:15,729 Shut up, woman! He's my son. 174 01:05:18,354 --> 01:05:20,437 Did the doctors give you permission? 175 01:05:20,479 --> 01:05:22,937 You know what the infusion will do to him? 176 01:05:23,896 --> 01:05:28,021 What's going to happen!? Nothing ever changes! 177 01:05:31,562 --> 01:05:34,146 Stop shouting. It's hurting him. 178 01:17:34,396 --> 01:17:35,896 Get out! 179 01:17:47,396 --> 01:17:48,396 Get out! 180 01:17:52,687 --> 01:17:53,687 Get out! 181 01:17:56,021 --> 01:17:57,229 Get out! 182 01:21:47,479 --> 01:21:48,521 Just in case. 183 01:21:53,646 --> 01:21:56,312 Make sure to use hot water or your balls will freeze. 184 01:22:07,479 --> 01:22:10,146 Nasra, turn it down. Please. 185 01:22:10,354 --> 01:22:12,979 Why? It's my son's new song. 186 01:22:59,521 --> 01:23:00,729 Then show me how. 187 01:23:05,437 --> 01:23:07,479 What did you say? 188 01:23:07,521 --> 01:23:09,396 Louder with feeling! 189 01:23:25,437 --> 01:23:26,479 Like this? 190 01:24:13,271 --> 01:24:14,687 I'll be downstairs.