1 00:00:07,007 --> 00:00:10,343 ‪デトロイト市は晴天 ‪ウルバリンズの…‪ 2 00:00:10,427 --> 00:00:13,638 ‪696号線は ‪両方向とも渋滞し… 3 00:00:13,722 --> 00:00:15,598 ‪天気予報です 4 00:00:15,765 --> 00:00:18,643 ‪NETFLIX プレゼンツ 5 00:00:42,834 --> 00:00:43,918 ‪カリーム 6 00:00:50,759 --> 00:00:52,844 ‪“デトロイト市警” 7 00:01:01,811 --> 00:01:02,937 ‪こんにちは 8 00:01:05,023 --> 00:01:06,066 ‪どうも 9 00:01:11,446 --> 00:01:12,280 ‪誰か? 10 00:01:13,073 --> 00:01:14,074 ‪いないの? 11 00:01:18,036 --> 00:01:20,038 ‪問題かしら お巡りさん 12 00:01:30,298 --> 00:01:31,466 ‪どうだ? 13 00:01:34,219 --> 00:01:35,762 ‪そこそこ 14 00:01:35,845 --> 00:01:36,387 ‪よし 15 00:01:36,971 --> 00:01:38,014 ‪少し横に 16 00:01:40,892 --> 00:01:41,893 ‪待て 17 00:01:41,976 --> 00:01:43,144 ‪聞こえたろ 18 00:01:43,436 --> 00:01:44,062 ‪何が? 19 00:01:44,270 --> 00:01:45,939 ‪カリームは留守? 20 00:01:46,022 --> 00:01:47,148 ‪やめてよ 21 00:01:47,232 --> 00:01:49,067 ‪姿が見えた気が 22 00:01:49,150 --> 00:01:52,529 ‪してる時に ‪息子の名前を言わないで 23 00:01:52,612 --> 00:01:56,741 ‪母親がヤってるのを見たら ‪混乱する 24 00:01:56,825 --> 00:01:58,201 ‪黙って 25 00:01:58,576 --> 00:02:01,663 ‪学校に行った ‪彼を気にしすぎよ 26 00:02:01,746 --> 00:02:02,956 ‪俺が? 27 00:02:03,039 --> 00:02:03,873 ‪そう 28 00:02:03,957 --> 00:02:07,418 ‪最初に会った日 ‪ナメるように見られた 29 00:02:07,502 --> 00:02:09,796 ‪12歳なりに考えてるの 30 00:02:09,879 --> 00:02:11,673 ‪内気なだけよ 31 00:02:11,798 --> 00:02:13,174 ‪内気ねえ 32 00:02:13,716 --> 00:02:15,635 ‪少し違う気がする 33 00:02:15,718 --> 00:02:17,887 ‪息子と私は“セット”よ 34 00:02:17,971 --> 00:02:20,682 ‪真剣に考えてくれてる? 35 00:02:20,765 --> 00:02:21,933 ‪2人のこと 36 00:02:22,016 --> 00:02:23,893 ‪私 もう若くない 37 00:02:23,977 --> 00:02:25,061 ‪なあ 来いよ 38 00:02:26,896 --> 00:02:27,981 ‪君は若くない 39 00:02:28,064 --> 00:02:30,400 ‪そんな答え 求めてない 40 00:02:30,483 --> 00:02:31,651 ‪しくじった 41 00:02:31,734 --> 00:02:33,278 ‪俺は真剣だ 42 00:02:34,154 --> 00:02:38,533 ‪君は最高の女性だよ ‪一緒にいられて幸運だ 43 00:02:40,243 --> 00:02:41,327 ‪そう 44 00:02:41,411 --> 00:02:45,165 ‪彼を理解するように ‪努力する 45 00:02:45,957 --> 00:02:47,083 ‪いいか 46 00:02:47,167 --> 00:02:48,084 ‪分かった 47 00:02:48,501 --> 00:02:52,755 ‪なら君の服から離れて ‪恋人に触れて 48 00:02:55,049 --> 00:02:56,676 ‪なあ 頼むよ 49 00:02:56,759 --> 00:02:58,303 ‪まるでガキね 50 00:02:58,386 --> 00:03:00,597 ‪アレは成熟してる 51 00:03:00,680 --> 00:03:02,765 ‪またムードが台なし 52 00:03:02,849 --> 00:03:03,433 ‪そう? 53 00:03:03,516 --> 00:03:04,017 ‪ええ 54 00:03:04,100 --> 00:03:05,310 ‪やっちまった 55 00:03:06,352 --> 00:03:08,354 ‪俺って最悪だな 56 00:03:10,231 --> 00:03:10,398 {\an8}〝警察官 ジェームズ・コフィー〞 57 00:03:10,398 --> 00:03:12,567 {\an8}〝警察官 ジェームズ・コフィー〞 58 00:03:10,398 --> 00:03:12,567 ‪警官? マジで? 59 00:03:12,567 --> 00:03:12,650 {\an8}〝警察官 ジェームズ・コフィー〞 60 00:03:12,650 --> 00:03:14,736 {\an8}〝警察官 ジェームズ・コフィー〞 61 00:03:12,650 --> 00:03:14,736 ‪ホントにヤってたの? 62 00:03:14,819 --> 00:03:18,323 ‪2階にiPadを取りに行って ‪目撃した 63 00:03:18,615 --> 00:03:19,949 ‪中年のセックス 64 00:03:20,033 --> 00:03:21,409 ‪それで? 65 00:03:21,576 --> 00:03:23,161 ‪殴りたかったけど 66 00:03:23,244 --> 00:03:25,163 ‪ママの裸は見たくない 67 00:03:25,246 --> 00:03:27,749 ‪ヤツの声は まさに白人 68 00:03:30,752 --> 00:03:33,963 ‪白人ならカネには困らない 69 00:03:34,047 --> 00:03:35,298 ‪そのとおり 70 00:03:35,381 --> 00:03:40,178 ‪でも警官と仲良しじゃ ‪ラッパーの名に傷がつく 71 00:03:40,345 --> 00:03:41,763 ‪大丈夫さ 72 00:03:42,222 --> 00:03:43,723 ‪終わらせてやる 73 00:03:44,224 --> 00:03:46,643 ‪ヤツの人生をブチ壊す 74 00:03:46,726 --> 00:03:47,727 ‪方法は? 75 00:03:47,810 --> 00:03:51,606 ‪少年院帰りの高校1年に ‪20ドル払い 76 00:03:51,689 --> 00:03:54,234 ‪オーランドの居場所を聞く 77 00:03:54,317 --> 00:03:56,277 ‪本物のギャングだぞ 78 00:03:56,361 --> 00:04:01,115 ‪今どきのスニーカーも ‪ヤツには ただのメッシュ靴 79 00:04:01,199 --> 00:04:04,244 ‪僕が お仕置きしてやる 80 00:04:04,327 --> 00:04:05,203 ‪任せろ 81 00:04:06,037 --> 00:04:08,539 ‪思い知らせてやるぜ 82 00:04:09,123 --> 00:04:10,792 ‪何してるんだ 83 00:04:10,875 --> 00:04:12,585 ‪クソしてる 84 00:04:12,669 --> 00:04:16,047 ‪排便中に話しかけるのは ‪違法だ 85 00:04:16,381 --> 00:04:18,216 ‪先生が呼んでる 86 00:04:18,299 --> 00:04:23,554 ‪ソーシャルワーカーに ‪のぞき見されたと言うぞ 87 00:04:23,638 --> 00:04:25,515 ‪いい加減にしろ 88 00:04:26,391 --> 00:04:29,978 ‪足が個室に入ってるのを ‪撮った 89 00:04:30,061 --> 00:04:31,562 ‪僕の足と限らない 90 00:04:31,646 --> 00:04:33,982 ‪春は みんなクロックスだ 91 00:04:34,065 --> 00:04:35,775 ‪変態だけさ 92 00:04:35,858 --> 00:04:38,027 ‪チュウ先生に言えよ 93 00:04:38,111 --> 00:04:42,865 ‪僕のは20センチ超えとね ‪話を盛ってもいいさ 94 00:04:42,949 --> 00:04:43,908 ‪そうか 95 00:04:44,409 --> 00:04:45,243 ‪先生 96 00:04:45,368 --> 00:04:48,788 ‪アレの長さを ‪報告したいそうです 97 00:04:48,871 --> 00:04:50,623 ‪全部 聞こえた 98 00:04:50,832 --> 00:04:51,666 ‪ヤバい 99 00:04:51,749 --> 00:04:54,377 ‪発表をサボるなら 100 00:04:54,460 --> 00:04:57,255 ‪点数はゼロで ‪母親を呼び出す 101 00:04:57,964 --> 00:05:00,216 ‪ドブに落ちやがれ 102 00:05:01,134 --> 00:05:02,385 ‪チクリ魔め 103 00:05:09,809 --> 00:05:10,435 ‪いい? 104 00:05:11,019 --> 00:05:13,771 ‪騒ぎになるから発砲は避けて 105 00:05:13,855 --> 00:05:16,858 ‪またネットに ‪投稿されたら困る 106 00:05:18,901 --> 00:05:20,236 ‪警察だ! 107 00:05:21,195 --> 00:05:23,031 ‪手を挙げなさい 108 00:05:24,490 --> 00:05:25,491 ‪火をつけろ 109 00:05:25,575 --> 00:05:26,534 ‪伏せろ 110 00:05:29,454 --> 00:05:31,164 ‪床に伏せて 111 00:05:31,247 --> 00:05:34,250 ‪全員 伏せなさい 112 00:05:34,334 --> 00:05:36,336 ‪撃たないで 113 00:05:41,924 --> 00:05:45,595 ‪トイレットペーパー買ったの ‪誰だよ 114 00:05:45,678 --> 00:05:47,847 ‪ダブルはやめろ 115 00:05:47,930 --> 00:05:49,557 ‪嫌いなんだ 116 00:05:49,640 --> 00:05:52,226 ‪手にクソがついちまった 117 00:05:56,189 --> 00:05:56,981 ‪ヤバい 118 00:05:57,148 --> 00:05:57,857 ‪ダメ! 119 00:06:01,903 --> 00:06:02,820 ‪来るな 120 00:06:03,696 --> 00:06:04,697 ‪“速報” 121 00:06:05,156 --> 00:06:07,450 {\an8}オーランド・ ジョンソンが― 122 00:06:07,533 --> 00:06:11,162 {\an8}昨日 護送中に 逃走しました 123 00:06:12,121 --> 00:06:12,955 {\an8}お手柄ね 124 00:06:13,039 --> 00:06:15,291 {\an8}〝ジュース逃走中〞 将来を期待された スターが 125 00:06:15,375 --> 00:06:17,752 {\an8}警察の麻薬撲滅運動で 126 00:06:17,877 --> 00:06:20,004 {\an8}検挙される結果に 127 00:06:20,922 --> 00:06:23,466 {\an8}押収された コカインは1トン 128 00:06:23,591 --> 00:06:26,552 {\an8}街への流出は 阻止されました 129 00:06:26,636 --> 00:06:29,514 {\an8}隊員たちを誇りに思うわ 130 00:06:29,680 --> 00:06:33,351 {\an8}デトロイトの街を守った 131 00:06:33,434 --> 00:06:35,728 {\an8}昨日 ジョンソンは― 132 00:06:35,812 --> 00:06:39,399 {\an8}護送中に逃走し 再び時の人に 133 00:06:40,400 --> 00:06:40,900 {\an8}クソ 134 00:06:40,983 --> 00:06:43,736 {\an8}広域指名手配が出され 135 00:06:43,820 --> 00:06:46,406 {\an8}集中捜査が 行われています 136 00:06:50,535 --> 00:06:53,746 {\an8}この動画は SNSで拡散され 137 00:06:53,830 --> 00:06:55,415 {\an8}市民の間からは 138 00:06:55,498 --> 00:06:58,376 {\an8}警察の能力を 疑問視する声が 139 00:06:58,459 --> 00:07:00,420 {\an8}ネット市民の皆さん 140 00:07:00,503 --> 00:07:01,170 {\an8}我々は必ず 彼を見つけ出し― 141 00:07:01,170 --> 00:07:04,048 {\an8}我々は必ず 彼を見つけ出し― 〝リンダ・ワッツ刑事〞 142 00:07:04,132 --> 00:07:06,926 ‪裁きを受けさせます 143 00:07:07,009 --> 00:07:07,802 ‪絶対に 144 00:07:10,763 --> 00:07:11,848 ‪やめてよ 145 00:07:14,517 --> 00:07:17,145 ‪“絶対に”は余計だった? 146 00:07:17,228 --> 00:07:18,312 ‪まさか 147 00:07:18,396 --> 00:07:19,397 ‪強気でいい 148 00:07:19,814 --> 00:07:22,733 {\an8}〝人事内部資料〞 149 00:07:19,814 --> 00:07:22,733 ‪“彼女は私の性器を ‪直腸に挿入した後” 150 00:07:22,733 --> 00:07:24,569 ‪“彼女は私の性器を ‪直腸に挿入した後” 151 00:07:24,652 --> 00:07:27,613 ‪“口に入れると脅した” 152 00:07:27,905 --> 00:07:31,659 ‪正式な苦情として ‪提出したいんです 153 00:07:31,742 --> 00:07:34,287 ‪他にも俺をカスだと侮辱 154 00:07:34,370 --> 00:07:36,205 ‪なるほどね 155 00:07:36,289 --> 00:07:37,790 ‪なぜ彼女が? 156 00:07:37,874 --> 00:07:41,127 ‪警官らしく ‪問題を解決しよう 157 00:07:41,210 --> 00:07:44,922 ‪我を失って ‪暴言を吐きましたが 158 00:07:45,006 --> 00:07:48,009 ‪彼がカスなのは事実です 159 00:07:48,092 --> 00:07:50,803 ‪手錠が緩んでたんだ 160 00:07:50,887 --> 00:07:52,680 ‪チョイが… 161 00:07:52,763 --> 00:07:54,891 ‪人のせいにするの? 162 00:07:54,974 --> 00:07:57,059 ‪悪いのはチョイでなく 163 00:07:57,143 --> 00:07:58,728 ‪警察学校よ 164 00:07:58,811 --> 00:08:01,606 ‪武器の使い方を教え損ねた 165 00:08:01,689 --> 00:08:05,568 ‪それとも ‪妻に捨てられたPTSD? 166 00:08:05,651 --> 00:08:07,820 ‪NFL練習生に取られた 167 00:08:07,904 --> 00:08:11,491 ‪これが報告書に書いた ‪暴言です 168 00:08:11,574 --> 00:08:13,826 ‪ワッツ 言い過ぎだ 169 00:08:13,910 --> 00:08:15,369 ‪白騎士の登場ね 170 00:08:15,453 --> 00:08:16,454 ‪違うさ 171 00:08:16,537 --> 00:08:18,247 ‪黒騎士(ブラック・ナイト)‪だと? 172 00:08:18,331 --> 00:08:19,999 ‪ローレンスの映画ね 173 00:08:20,082 --> 00:08:22,502 ‪この時代に人種差別? 174 00:08:23,294 --> 00:08:26,881 ‪人種差別はしない ‪恋人は黒人だ 175 00:08:26,964 --> 00:08:27,840 ‪何なの 176 00:08:27,924 --> 00:08:29,091 ‪2人とも黙れ 177 00:08:29,175 --> 00:08:30,843 ‪ワッツ 謝罪を 178 00:08:31,761 --> 00:08:33,596 ‪ごめんなさいね 179 00:08:34,430 --> 00:08:35,348 ‪簡単だろ 180 00:08:35,431 --> 00:08:38,184 ‪危険人物を逃したことを ‪責めて 181 00:08:38,267 --> 00:08:39,101 ‪始まった 182 00:08:39,185 --> 00:08:42,396 ‪あなたのためにと思ったの 183 00:08:42,480 --> 00:08:46,234 ‪大物を護送すれば ‪注目されるでしょ 184 00:08:46,943 --> 00:08:49,320 ‪だからお任せしたの 185 00:08:49,403 --> 00:08:50,404 ‪つまり… 186 00:08:50,488 --> 00:08:53,157 ‪ヴァギナの小さい女だ 187 00:08:53,241 --> 00:08:55,952 ‪褒め言葉? ヴァギナって… 188 00:08:56,786 --> 00:09:00,706 ‪いや ヴァーギナ ヴァジナ… 189 00:09:00,790 --> 00:09:02,458 ‪残念だわ 190 00:09:02,542 --> 00:09:05,545 ‪実直な警官を ‪危険にさらすハメに 191 00:09:05,628 --> 00:09:08,130 ‪あなたのバッジのせいでね 192 00:09:08,548 --> 00:09:10,258 ‪ホント残念よ 193 00:09:11,008 --> 00:09:11,801 ‪警部 194 00:09:11,884 --> 00:09:12,635 ‪ジェームズ 195 00:09:13,553 --> 00:09:16,013 ‪お前の監視下で逃走した 196 00:09:16,097 --> 00:09:18,599 ‪でも あの態度はムカつく 197 00:09:18,683 --> 00:09:21,269 ‪警官魂の表れだよ 198 00:09:21,352 --> 00:09:24,480 ‪お前には交通整理を命じる 199 00:09:25,898 --> 00:09:28,818 ‪手袋と笛を持ってこい 200 00:09:29,735 --> 00:09:31,279 ‪元妻に会ったぞ 201 00:09:37,285 --> 00:09:38,369 ‪頑張って 202 00:09:43,958 --> 00:09:47,253 ‪カリームが ‪彼に迎えを頼んでって 203 00:09:47,336 --> 00:09:48,754 ‪探ってるのよ 204 00:09:48,838 --> 00:09:49,589 ‪だよね 205 00:09:49,672 --> 00:09:51,257 ‪いい兆候だよ 206 00:09:51,340 --> 00:09:53,217 ‪彼といたいんだから 207 00:09:53,634 --> 00:09:54,927 ‪そうだけど 208 00:09:55,344 --> 00:09:58,556 ‪母親の彼氏が ‪警官で白人なんて 209 00:09:58,639 --> 00:09:59,348 ‪貧乏で 210 00:09:59,432 --> 00:10:01,225 ‪私が好きなのは 211 00:10:01,309 --> 00:10:04,437 ‪嫌みな金持ちより ‪頼れる誠実な人 212 00:10:04,520 --> 00:10:05,521 ‪いい人よ 213 00:10:05,605 --> 00:10:07,023 ‪なら頼みなよ 214 00:10:10,985 --> 00:10:14,822 ‪ここは花粉がすごいな 215 00:10:16,240 --> 00:10:18,576 ‪やあ 君のことを考えてた 216 00:10:18,659 --> 00:10:20,536 ‪午後 忙しい? 217 00:10:20,620 --> 00:10:21,412 ‪ヒマさ 218 00:10:21,495 --> 00:10:22,413 ‪もしや… 219 00:10:22,955 --> 00:10:24,498 ‪お誘いかな 220 00:10:24,582 --> 00:10:25,750 ‪ねえ 聞いて 221 00:10:25,833 --> 00:10:30,171 ‪仕事で息子を ‪友達の家に送れないの 222 00:10:30,254 --> 00:10:33,257 ‪そしたら ‪あなたに頼んでって 223 00:10:33,799 --> 00:10:34,842 ‪朗報よね 224 00:10:36,010 --> 00:10:36,969 ‪もしもし? 225 00:10:38,054 --> 00:10:40,848 ‪ごめん 電波が途切れた 226 00:10:40,931 --> 00:10:41,807 ‪いいね 227 00:10:41,891 --> 00:10:44,935 ‪ただ急に ‪忙しくなってきたから 228 00:10:45,019 --> 00:10:46,562 ‪警部に確認する 229 00:10:46,646 --> 00:10:47,813 ‪書類仕事が… 230 00:10:47,897 --> 00:10:49,315 ‪イヤなら言って 231 00:10:49,398 --> 00:10:51,567 ‪行きたいさ ごめん 232 00:10:51,692 --> 00:10:55,321 ‪妙な日でね ‪同僚に人種差別主義だと 233 00:10:55,404 --> 00:10:55,946 ‪え? 234 00:10:56,030 --> 00:10:56,697 ‪だから 235 00:10:56,781 --> 00:10:58,491 ‪“恋人は黒人”と 236 00:10:58,574 --> 00:11:00,368 ‪言わなくていいのに 237 00:11:00,451 --> 00:11:01,077 ‪だよな 238 00:11:01,160 --> 00:11:02,328 ‪言ってない 239 00:11:02,411 --> 00:11:04,413 ‪いや 言ったかも 240 00:11:05,039 --> 00:11:05,956 ‪言った 241 00:11:06,666 --> 00:11:07,875 ‪ごめん 242 00:11:07,958 --> 00:11:10,086 ‪とにかく迎えに行く 243 00:11:10,169 --> 00:11:12,088 ‪彼を理解したい 244 00:11:12,171 --> 00:11:13,297 ‪本当に? 245 00:11:13,381 --> 00:11:14,215 ‪書類は? 246 00:11:14,423 --> 00:11:15,174 ‪待って 247 00:11:16,050 --> 00:11:18,010 ‪書類仕事ある? 248 00:11:18,260 --> 00:11:19,428 ‪分かった 249 00:11:19,512 --> 00:11:20,680 ‪ヒマだよ 250 00:11:20,805 --> 00:11:23,015 ‪時間と場所をメールして 251 00:11:23,099 --> 00:11:25,851 ‪ありがとう うれしい 252 00:11:25,935 --> 00:11:27,520 ‪俺もだよ 253 00:11:27,770 --> 00:11:28,604 ‪じゃあ 254 00:11:29,647 --> 00:11:30,564 ‪クソ 255 00:11:31,107 --> 00:11:33,067 ‪“削減・再使用・再利用” 256 00:11:33,150 --> 00:11:34,777 ‪知ってますよね 257 00:11:34,860 --> 00:11:36,237 ‪資源を大切にすれば ‪地球を守れます 258 00:11:36,237 --> 00:11:37,988 ‪資源を大切にすれば ‪地球を守れます 259 00:11:36,237 --> 00:11:37,988 {\an8}ママ:ジェームズが 迎えに行く 260 00:11:37,988 --> 00:11:38,072 {\an8}ママ:ジェームズが 迎えに行く 261 00:11:38,072 --> 00:11:39,115 {\an8}ママ:ジェームズが 迎えに行く 262 00:11:38,072 --> 00:11:39,115 ‪子供にも ‪できることはあります 263 00:11:39,115 --> 00:11:41,242 ‪子供にも ‪できることはあります 264 00:11:41,325 --> 00:11:41,617 ‪私たちから始めましょう 265 00:11:41,617 --> 00:11:43,119 ‪私たちから始めましょう 266 00:11:41,617 --> 00:11:43,119 {\an8}〝やった!〞 267 00:11:43,119 --> 00:11:43,244 ‪私たちから始めましょう 268 00:11:43,244 --> 00:11:43,994 ‪私たちから始めましょう 269 00:11:43,244 --> 00:11:43,994 {\an8}〝詩の朗読会〞 270 00:11:43,994 --> 00:11:46,205 {\an8}〝詩の朗読会〞 271 00:11:46,288 --> 00:11:50,042 {\an8}〝警察官のお迎えなんて 最高!〞 272 00:11:50,126 --> 00:11:51,043 ‪カリーム 273 00:11:51,127 --> 00:11:53,129 ‪今の発表の感想は? 274 00:11:54,422 --> 00:11:56,257 ‪悪くないと思う 275 00:11:56,841 --> 00:11:58,509 ‪トイレ いい? 276 00:11:58,592 --> 00:11:59,510 ‪4回目よ 277 00:11:59,593 --> 00:12:03,597 ‪理由は控えさせてもらいます 278 00:12:03,681 --> 00:12:05,099 ‪友達の前なので 279 00:12:05,182 --> 00:12:07,101 ‪終わりの時間だし… 280 00:12:07,184 --> 00:12:10,146 ‪発表しないと留年よ 281 00:12:13,524 --> 00:12:15,192 ‪なら やるよ 282 00:12:16,819 --> 00:12:17,695 ‪分かった 283 00:12:18,112 --> 00:12:20,030 ‪曲を発表する 284 00:12:21,031 --> 00:12:22,575 ‪ダタでいいぞ 285 00:12:22,658 --> 00:12:25,661 ‪すぐに有料で配信になる 286 00:12:25,745 --> 00:12:27,955 ‪とにかく うれしいよ 287 00:12:28,038 --> 00:12:31,208 ‪2017年に収録したときは 288 00:12:31,292 --> 00:12:32,960 ‪何度も とり直し… 289 00:12:33,043 --> 00:12:33,961 ‪始めて 290 00:12:34,920 --> 00:12:35,880 ‪準備は? 291 00:12:36,130 --> 00:12:37,089 ‪いいよ 292 00:12:39,592 --> 00:12:42,303 ‪イエー ヨー 聞いてくれ 293 00:12:42,386 --> 00:12:45,431 ‪僕は生粋のギャングだぜ 294 00:12:45,514 --> 00:12:48,267 ‪チュウ先生に夢中なんだ 295 00:12:48,350 --> 00:12:51,729 ‪彼女は僕のすべて 大切な人 296 00:12:51,812 --> 00:12:54,064 ‪これは あなたへの贈り物 297 00:12:54,148 --> 00:12:56,400 ‪ずっと あなたを求めてた 298 00:12:56,484 --> 00:12:59,069 ‪アソコに顔をうずめると… 299 00:12:59,153 --> 00:12:59,695 ‪カリーム 300 00:12:59,779 --> 00:13:02,531 ‪あなたは‪悦(よろこ)‪び プッシーが… 301 00:13:02,615 --> 00:13:04,033 ‪ありがとう 302 00:13:04,116 --> 00:13:06,243 ‪居残り決定ね 303 00:13:08,954 --> 00:13:12,416 ‪“子供の挑発に ‪乗ってはダメ” 304 00:13:12,500 --> 00:13:14,460 {\an8}〝交際相手の子との 接し方〞 305 00:13:12,500 --> 00:13:14,460 ‪“彼らは親を奪われると ‪恐れている” 306 00:13:14,460 --> 00:13:16,086 ‪“彼らは親を奪われると ‪恐れている” 307 00:13:16,170 --> 00:13:17,463 ‪ウソだろ 308 00:13:20,633 --> 00:13:21,467 ‪ダメだ 309 00:13:22,510 --> 00:13:23,385 ‪任務放棄 310 00:13:23,928 --> 00:13:24,762 ‪悪いな 311 00:13:24,845 --> 00:13:26,430 ‪“ヴァネッサへ” 312 00:13:26,514 --> 00:13:31,352 ‪“申し訳ないが ‪連続放火犯が逃走中だ” 313 00:13:31,936 --> 00:13:34,271 ‪ブタ野郎を撃沈する 314 00:13:34,355 --> 00:13:34,939 ‪よし 315 00:13:35,147 --> 00:13:36,690 ‪頑張れよ 316 00:13:36,774 --> 00:13:37,733 ‪作戦開始 317 00:13:38,150 --> 00:13:40,903 ‪来週 レーザータグにでも 318 00:13:41,362 --> 00:13:43,280 ‪数ヵ月後でもいい 319 00:13:43,614 --> 00:13:45,366 ‪ねえ 乗せてよ 320 00:13:46,575 --> 00:13:47,701 ‪クソ 321 00:13:48,077 --> 00:13:49,119 ‪よお 322 00:13:49,745 --> 00:13:52,039 ‪後部座席は犯人用だぞ 323 00:13:52,122 --> 00:13:52,998 ‪分かった 324 00:13:53,415 --> 00:13:57,127 ‪同行するけど ‪弁護士なしでは話さない 325 00:13:58,003 --> 00:13:59,547 ‪コクランを呼べ 326 00:13:59,630 --> 00:14:01,966 ‪カリームに自由を! 327 00:14:04,885 --> 00:14:07,471 ‪残念な知らせがある 328 00:14:07,972 --> 00:14:10,266 ‪数年前 コクランは死んだ 329 00:14:10,349 --> 00:14:11,350 ‪出して 330 00:14:11,433 --> 00:14:12,101 ‪ああ 331 00:14:16,647 --> 00:14:17,565 {\an8}お前に迎えを頼まれて うれしかったよ 332 00:14:17,565 --> 00:14:20,818 {\an8}お前に迎えを頼まれて うれしかったよ 〝チュウ先生は ご満足〞 333 00:14:20,901 --> 00:14:25,406 ‪男同士 互いを理解し合う ‪チャンスだ 334 00:14:26,073 --> 00:14:29,410 ‪最近の若者の生活を ‪教えてよ 335 00:14:29,493 --> 00:14:30,619 {\an8}ドム:彼女の… 336 00:14:30,703 --> 00:14:31,829 {\an8}どんな感じ? 337 00:14:31,829 --> 00:14:33,122 {\an8}どんな感じ? 338 00:14:31,829 --> 00:14:33,122 ‪先に話すぞ 339 00:14:33,497 --> 00:14:35,541 ‪俺は警察官だ 340 00:14:39,920 --> 00:14:41,297 {\an8}〝語り始めた〞 341 00:14:39,920 --> 00:14:41,297 ‪離婚歴あり 342 00:14:41,297 --> 00:14:41,922 {\an8}〝語り始めた〞 343 00:14:41,922 --> 00:14:42,381 {\an8}〝語り始めた〞 344 00:14:41,922 --> 00:14:42,381 ‪俺の場合は別れて正解 345 00:14:42,381 --> 00:14:43,424 ‪俺の場合は別れて正解 346 00:14:43,424 --> 00:14:45,175 ‪俺の場合は別れて正解 347 00:14:43,424 --> 00:14:45,175 {\an8}ドム:ギャング! 348 00:14:45,175 --> 00:14:45,217 {\an8}ドム:ギャング! 349 00:14:45,259 --> 00:14:46,969 ‪俺は“傷んだ果物” 350 00:14:47,052 --> 00:14:49,430 ‪傷はあるけど 味はいい 351 00:14:50,097 --> 00:14:51,181 ‪ドム:写メして 352 00:14:52,558 --> 00:14:53,475 ‪何だ? 353 00:14:54,560 --> 00:14:55,603 ‪情報提供か 354 00:14:55,603 --> 00:14:56,186 ‪情報提供か 355 00:14:55,603 --> 00:14:56,186 {\an8}〝爆笑! ありえない〞 356 00:14:56,186 --> 00:14:57,229 {\an8}〝爆笑! ありえない〞 357 00:14:57,813 --> 00:14:59,398 ‪スマホを置けよ 358 00:14:59,940 --> 00:15:01,942 ‪ドム:性犯罪者に登録 359 00:15:02,026 --> 00:15:03,319 ‪“落ちるよ” 360 00:15:04,069 --> 00:15:05,112 ‪ありがと 361 00:15:06,113 --> 00:15:07,406 ‪年収は? 362 00:15:07,489 --> 00:15:08,032 ‪何? 363 00:15:08,115 --> 00:15:10,200 ‪理解し合うんだろ 364 00:15:10,284 --> 00:15:12,411 ‪総合的に判断してくれ 365 00:15:12,494 --> 00:15:14,580 ‪この仕事はカネ以上に 366 00:15:14,663 --> 00:15:17,041 ‪人を助け地域に貢献できる 367 00:15:17,499 --> 00:15:20,753 ‪時にはクールな ‪オモチャも使う 368 00:15:21,545 --> 00:15:23,756 ‪自分のノドで試した? 369 00:15:23,839 --> 00:15:25,716 ‪いや 使い方が違う 370 00:15:25,841 --> 00:15:29,011 ‪無実の黒人に使うんだろ 371 00:15:31,680 --> 00:15:32,556 ‪なあ 372 00:15:34,099 --> 00:15:36,185 ‪テーザー銃もある 373 00:15:36,268 --> 00:15:38,562 ‪効果は3時間続く 374 00:15:38,646 --> 00:15:39,813 ‪本物の銃は? 375 00:15:39,897 --> 00:15:41,398 ‪持ってるさ 376 00:15:41,482 --> 00:15:42,107 ‪見せて 377 00:15:42,191 --> 00:15:44,360 ‪むやみに出せない 378 00:15:44,443 --> 00:15:47,404 ‪警官役のニコラス・ケイジは 379 00:15:47,488 --> 00:15:50,574 ‪銃で脅して ‪娼婦にフェラさせた 380 00:15:50,658 --> 00:15:54,536 ‪「バッド・ルーテナント」の ‪話だな 381 00:15:54,620 --> 00:15:56,789 ‪あれは現実と違う 382 00:15:57,790 --> 00:16:00,501 ‪面白い地域だ 現実的で 383 00:16:00,584 --> 00:16:02,169 ‪友達もいるだろ 384 00:16:02,252 --> 00:16:04,338 ‪スタバがないとダメ? 385 00:16:04,421 --> 00:16:05,464 ‪家は住宅街だろ 386 00:16:05,547 --> 00:16:07,132 ‪来てたよね 387 00:16:12,763 --> 00:16:14,348 ‪ここに止めて 388 00:16:17,059 --> 00:16:18,268 ‪待てよ 389 00:16:20,688 --> 00:16:23,399 ‪気まずい情況だよな 390 00:16:23,941 --> 00:16:25,526 ‪親父もいなくて 391 00:16:25,609 --> 00:16:29,071 ‪お袋の恋人を脅威に感じた 392 00:16:29,613 --> 00:16:32,366 ‪でも ある男と ‪つき合ったとき 393 00:16:32,658 --> 00:16:35,494 ‪“機会をやろう”と決めた 394 00:16:35,577 --> 00:16:37,329 ‪そして俺たちは… 395 00:16:38,414 --> 00:16:39,248 ‪BFFに 396 00:16:39,790 --> 00:16:40,541 ‪親友ね 397 00:16:40,624 --> 00:16:41,500 ‪そう 398 00:16:41,583 --> 00:16:42,793 ‪その後を? 399 00:16:42,876 --> 00:16:43,544 ‪彼は? 400 00:16:44,128 --> 00:16:45,087 ‪義父さ 401 00:16:45,629 --> 00:16:47,756 ‪俺が言いたいのは 402 00:16:47,840 --> 00:16:50,884 ‪正しい方向に ‪踏み出そうってこと 403 00:16:51,635 --> 00:16:54,013 ‪オヤジと親友だった? 404 00:16:54,430 --> 00:16:55,347 ‪キモいよ 405 00:16:55,431 --> 00:17:00,144 ‪まるで悪趣味な ‪NETFLIXのドキュメンタリー 406 00:17:00,227 --> 00:17:01,061 ‪違うよ 407 00:17:01,145 --> 00:17:02,855 ‪僕と親友に? 408 00:17:02,938 --> 00:17:04,606 ‪失せろよ 409 00:17:04,690 --> 00:17:07,192 ‪いいさ 僕が消えるよ 410 00:17:07,276 --> 00:17:08,402 ‪楽しかった 411 00:17:09,153 --> 00:17:10,404 ‪待ってる 412 00:17:11,071 --> 00:17:11,947 ‪頼むよ 413 00:17:27,087 --> 00:17:29,548 ‪お待たせ カリームだ 414 00:17:29,631 --> 00:17:33,052 ‪ママとヤってる ‪白人警官の話したよね 415 00:17:33,135 --> 00:17:35,345 ‪僕を怒らせたら怖いぜ 416 00:17:35,763 --> 00:17:38,599 ‪拡散 よろしくね 417 00:17:44,063 --> 00:17:46,482 ‪カミサンに話したな 418 00:17:46,648 --> 00:17:48,692 ‪日記に書いたのか 419 00:17:48,776 --> 00:17:51,070 ‪そんなもん 書かない 420 00:17:51,153 --> 00:17:52,988 ‪妻には嫌われてる 421 00:17:53,155 --> 00:17:57,576 ‪警官仲間に密売の件を ‪自慢したそうだな 422 00:17:57,659 --> 00:17:58,410 ‪何? 423 00:17:58,494 --> 00:18:00,162 ‪自慢だよ アホ野郎 424 00:18:00,245 --> 00:18:03,832 ‪キア・ソウルを買うってな 425 00:18:03,916 --> 00:18:04,583 ‪まさか 426 00:18:04,666 --> 00:18:08,003 ‪後ろを向け ‪耳の切断痕がグロい 427 00:18:08,462 --> 00:18:10,255 ‪なぜ耳を落とした? 428 00:18:10,339 --> 00:18:14,551 ‪聞こえなきゃ ‪答えられないだろ 429 00:18:14,635 --> 00:18:16,845 ‪舌だと話せない 430 00:18:17,346 --> 00:18:18,972 ‪他にもあるだろ 431 00:18:19,056 --> 00:18:22,226 ‪耳を見せれば おびえ上がる 432 00:18:22,309 --> 00:18:24,269 ‪普通は見えない 433 00:18:24,353 --> 00:18:26,772 ‪耳や舌以外にも… 434 00:18:27,564 --> 00:18:28,398 ‪ヨー 435 00:18:29,858 --> 00:18:30,776 ‪誰のガキ? 436 00:18:32,027 --> 00:18:34,029 ‪ディー お前のガキか 437 00:18:35,030 --> 00:18:37,783 ‪俺のガキもデブだけど 438 00:18:37,866 --> 00:18:39,743 ‪脱毛症で毛が薄い 439 00:18:40,119 --> 00:18:41,662 ‪君に会いに来た 440 00:18:41,745 --> 00:18:42,704 ‪俺か? 441 00:18:42,830 --> 00:18:46,333 ‪ディッカーソン中学に ‪ダチがいて 442 00:18:47,251 --> 00:18:50,754 ‪ロドニーに頼んでみろって 443 00:18:52,840 --> 00:18:55,509 ‪また出直すよ 444 00:18:55,592 --> 00:18:56,802 ‪説明しろ 445 00:18:56,885 --> 00:19:00,764 ‪俺より若いメンバーが ‪欲しくてさ 446 00:19:00,848 --> 00:19:02,474 ‪少年兵みたいな 447 00:19:02,558 --> 00:19:05,018 ‪洗脳すれば操れる 448 00:19:05,102 --> 00:19:06,103 ‪いいか 449 00:19:06,186 --> 00:19:09,314 ‪隠れ家を人に教えたら? 450 00:19:09,565 --> 00:19:10,399 ‪無意味だ 451 00:19:10,482 --> 00:19:12,818 ‪イヌはどうした? 452 00:19:12,901 --> 00:19:14,403 ‪見張りのはずだ 453 00:19:14,486 --> 00:19:16,613 ‪オーランド 助けてくれ 454 00:19:16,697 --> 00:19:18,490 ‪“掃除”を頼みたい 455 00:19:18,574 --> 00:19:21,618 ‪出てけ 見たことは忘れろ 456 00:19:21,702 --> 00:19:22,202 ‪行け 457 00:19:22,286 --> 00:19:26,373 ‪警官の扱いに ‪慣れてるみたいだから 458 00:19:26,456 --> 00:19:28,041 ‪1件 追加で頼む 459 00:19:36,967 --> 00:19:40,137 ‪ジョン・オーティス 最高だ 460 00:19:40,220 --> 00:19:41,388 ‪ヤツは何を? 461 00:19:41,471 --> 00:19:44,141 ‪不適切な場所に挿入してる 462 00:19:44,224 --> 00:19:45,142 ‪お前に? 463 00:19:46,894 --> 00:19:49,855 ‪危なかったけど かわした 464 00:19:49,938 --> 00:19:50,564 ‪そうか 465 00:19:50,647 --> 00:19:51,231 ‪よし 466 00:19:51,315 --> 00:19:52,524 ‪カネはある 467 00:19:52,608 --> 00:19:53,317 ‪やめろ 468 00:19:53,984 --> 00:19:55,986 ‪カネしか入ってない 469 00:19:56,069 --> 00:19:57,196 ‪ゆっくりだ 470 00:19:57,279 --> 00:19:57,946 ‪うん 471 00:19:59,865 --> 00:20:01,033 ‪遅すぎ 472 00:20:02,659 --> 00:20:03,869 ‪カネだ 473 00:20:04,161 --> 00:20:04,912 ‪靴下? 474 00:20:04,995 --> 00:20:06,455 ‪脅すだけだ 475 00:20:06,538 --> 00:20:08,081 ‪殺さなくていい 476 00:20:08,165 --> 00:20:11,168 ‪下半身麻痺で不能にしてくれ 477 00:20:12,711 --> 00:20:14,254 ‪ヴァネッサ:調子は? 478 00:20:14,338 --> 00:20:17,174 ‪“順調だ 楽しんでる” 479 00:20:18,634 --> 00:20:19,676 ‪ウィンクと 480 00:20:19,760 --> 00:20:22,763 ‪ヤツらには殺したと 481 00:20:22,846 --> 00:20:26,308 ‪俺は消える ‪デラウェアに引っ越すよ 482 00:20:26,391 --> 00:20:27,643 ‪デラウェア! 483 00:20:27,726 --> 00:20:28,977 ‪マジかよ 484 00:20:29,061 --> 00:20:30,896 ‪誰も行かないぜ 485 00:20:30,979 --> 00:20:32,522 ‪聞いてくれ 486 00:20:32,981 --> 00:20:35,609 ‪ボスはモンスターだ 487 00:20:35,692 --> 00:20:38,570 ‪商売が終われば捨てられる 488 00:20:38,654 --> 00:20:42,115 ‪明日には死体になるぞ 489 00:20:42,199 --> 00:20:43,283 ‪面白えな 490 00:20:43,367 --> 00:20:44,785 ‪殺されるぞ 491 00:20:46,995 --> 00:20:49,081 ‪おっと マジかよ 492 00:20:49,164 --> 00:20:51,750 ‪チクショウ 何しやがる 493 00:20:52,334 --> 00:20:53,168 ‪ヤバい 494 00:20:56,213 --> 00:20:57,756 ‪何てことするんだ 495 00:20:57,839 --> 00:21:00,717 ‪こいつの声で ‪平衡感覚を失った 496 00:21:00,801 --> 00:21:02,970 ‪お前 座ってるだろ 497 00:21:05,097 --> 00:21:07,099 ‪発砲事件! 応援を頼む 498 00:21:08,892 --> 00:21:09,685 ‪黙れ! 499 00:21:10,352 --> 00:21:12,354 ‪現在地は? 500 00:21:14,481 --> 00:21:16,024 ‪また来るよ 501 00:21:16,650 --> 00:21:18,068 ‪帰るから 502 00:21:18,151 --> 00:21:20,862 ‪やめろよ 僕を撃つ必要ない 503 00:21:20,946 --> 00:21:22,281 ‪平気だって 504 00:21:22,364 --> 00:21:23,490 ‪イヌか? 505 00:21:23,865 --> 00:21:24,449 ‪ラスコ! 506 00:21:24,783 --> 00:21:26,785 ‪そうなら2回 ほえろ 507 00:21:26,868 --> 00:21:28,245 ‪みんな 黙れ 508 00:21:28,829 --> 00:21:30,247 ‪おい 誰だ? 509 00:21:30,539 --> 00:21:32,499 ‪バレてるぞ 510 00:21:32,916 --> 00:21:33,542 ‪あいつ… 511 00:21:33,625 --> 00:21:35,252 ‪姿を見せろ 512 00:21:35,669 --> 00:21:36,295 ‪クソ 513 00:21:36,503 --> 00:21:39,214 ‪壁をガキの脳ミソで染めるぞ 514 00:21:39,298 --> 00:21:40,257 ‪何でだよ 515 00:21:40,340 --> 00:21:41,591 ‪現在地を 516 00:21:41,675 --> 00:21:42,551 ‪マジか 517 00:21:43,844 --> 00:21:44,344 ‪よし 518 00:21:44,428 --> 00:21:46,847 ‪ガキは殺したくない 519 00:21:46,930 --> 00:21:49,308 ‪警察だ 彼は俺と来た 520 00:21:49,391 --> 00:21:51,268 ‪違う 警官は嫌いだ 521 00:21:51,393 --> 00:21:52,894 ‪全員 ブタ野郎さ 522 00:21:52,978 --> 00:21:54,313 ‪オーランド! 523 00:21:54,438 --> 00:21:56,356 ‪お前を逮捕する 524 00:21:56,440 --> 00:21:57,941 ‪銃を置け 早く 525 00:21:58,025 --> 00:22:00,027 ‪俺は本気だからな 526 00:22:00,110 --> 00:22:01,945 ‪さっき話したヤツだ 527 00:22:02,029 --> 00:22:03,030 ‪レイプ魔? 528 00:22:03,739 --> 00:22:04,448 ‪何? 529 00:22:04,531 --> 00:22:08,994 ‪仕返しに ‪お前を下半身麻痺にしろって 530 00:22:09,077 --> 00:22:11,788 ‪彼を襲ってなんかない 531 00:22:11,872 --> 00:22:13,498 ‪母親の恋人だ 532 00:22:13,665 --> 00:22:17,878 ‪うちに来て ‪僕の許可なしにヤったろ 533 00:22:17,961 --> 00:22:18,795 ‪違うか 534 00:22:18,879 --> 00:22:19,755 ‪見てたか 535 00:22:19,838 --> 00:22:20,630 ‪黙れ 536 00:22:20,714 --> 00:22:22,257 ‪出てこい 537 00:22:22,341 --> 00:22:23,800 ‪コフィー巡査 538 00:22:24,051 --> 00:22:25,177 ‪コフィー? 539 00:22:25,260 --> 00:22:26,303 ‪逃げろ! 540 00:22:27,179 --> 00:22:28,347 ‪走れ バカ 541 00:22:28,430 --> 00:22:29,097 ‪急げ 542 00:22:32,351 --> 00:22:33,060 ‪追え! 543 00:22:33,393 --> 00:22:34,186 ‪逃げろ 544 00:22:36,146 --> 00:22:36,855 ‪ヤバい 545 00:22:38,440 --> 00:22:39,274 ‪立て 546 00:22:44,488 --> 00:22:45,530 ‪チクショウ 547 00:22:45,614 --> 00:22:46,823 ‪発砲事件 548 00:22:47,949 --> 00:22:49,493 ‪何なんだよ 549 00:22:50,452 --> 00:22:51,453 ‪急げ! 550 00:22:52,079 --> 00:22:52,996 ‪最悪 551 00:22:53,080 --> 00:22:54,039 ‪こっちだ 552 00:22:55,957 --> 00:22:57,042 ‪止まるな 553 00:22:57,292 --> 00:22:58,126 ‪行け 554 00:22:59,336 --> 00:23:01,880 ‪僕から離れろ ‪狙いはあんただ 555 00:23:02,339 --> 00:23:04,466 ‪2人とも狙われてる 556 00:23:04,549 --> 00:23:06,176 ‪なら撃ち返せ 557 00:23:06,259 --> 00:23:07,052 ‪クソ野郎 558 00:23:08,553 --> 00:23:10,097 ‪勘弁しろよ 559 00:23:10,555 --> 00:23:11,139 ‪頑張れ 560 00:23:16,645 --> 00:23:17,729 ‪急いで 561 00:23:17,813 --> 00:23:18,563 ‪進め 562 00:23:18,647 --> 00:23:19,272 ‪早く 563 00:23:19,356 --> 00:23:20,440 ‪止まるな 564 00:23:20,565 --> 00:23:22,317 ‪ガキを捕まえろ 565 00:23:22,984 --> 00:23:23,819 ‪行け! 566 00:23:25,987 --> 00:23:26,822 ‪クソ 567 00:23:27,656 --> 00:23:28,240 ‪消えた 568 00:23:28,573 --> 00:23:29,324 ‪逃すな 569 00:23:29,408 --> 00:23:32,786 ‪心臓発作だ ‪体育の授業よりキツい 570 00:23:32,869 --> 00:23:33,787 ‪急げ 571 00:23:36,164 --> 00:23:37,624 ‪入れ 早く 572 00:23:37,707 --> 00:23:39,084 ‪いいぞ よし 573 00:23:41,461 --> 00:23:42,379 ‪いねえ 574 00:23:45,799 --> 00:23:46,425 ‪クソ 575 00:23:46,508 --> 00:23:47,217 ‪ウソだ 576 00:23:47,300 --> 00:23:50,470 ‪冗談だろ 何てことだ 577 00:23:51,555 --> 00:23:53,807 ‪危険だと思ったけど 578 00:23:53,890 --> 00:23:56,351 ‪マフィンが食べたかった 579 00:23:56,935 --> 00:23:57,727 ‪まったく 580 00:23:58,186 --> 00:23:59,479 ‪声を出すな 581 00:24:00,147 --> 00:24:01,022 ‪いいぞ 582 00:24:02,399 --> 00:24:04,151 ‪もう大丈夫だ 583 00:24:10,240 --> 00:24:11,908 ‪カリームだ 584 00:24:11,992 --> 00:24:12,576 ‪マズい 585 00:24:12,701 --> 00:24:13,910 ‪死体になるぞ 586 00:24:21,751 --> 00:24:22,586 ‪ヨー 587 00:24:23,253 --> 00:24:24,087 ‪問題だ 588 00:24:24,671 --> 00:24:26,006 ‪コフィーが来た 589 00:24:26,506 --> 00:24:27,966 ‪分かってる 590 00:24:42,647 --> 00:24:45,108 ‪ワッツ刑事を頼む 591 00:24:45,192 --> 00:24:47,402 ‪あんたのアレが僕の尻に 592 00:24:47,486 --> 00:24:48,737 ‪向きを変えろ 593 00:24:48,820 --> 00:24:50,197 ‪アレに触れる 594 00:24:50,280 --> 00:24:54,117 ‪それどころじゃない ‪警官殺人を目撃した 595 00:24:54,201 --> 00:24:55,577 ‪汚職警官だ 596 00:24:56,536 --> 00:24:57,287 ‪待てよ 597 00:24:57,704 --> 00:24:59,164 ‪電話 切って 598 00:24:59,706 --> 00:25:00,373 ‪やめろ 599 00:25:00,457 --> 00:25:02,417 ‪コフィーからです 600 00:25:02,501 --> 00:25:03,877 ‪出るわ 601 00:25:04,085 --> 00:25:06,546 ‪来て 笑っちゃダメよ 602 00:25:06,630 --> 00:25:07,964 ‪おい よこせ 603 00:25:08,048 --> 00:25:09,716 ‪交通整理はどう? 604 00:25:09,799 --> 00:25:12,093 ‪玉突き事故でも起きた? 605 00:25:12,177 --> 00:25:13,512 ‪よこせって 606 00:25:13,595 --> 00:25:14,971 ‪話を聞いて 607 00:25:15,180 --> 00:25:16,014 ‪もしもし? 608 00:25:16,097 --> 00:25:19,601 ‪オーランドが ‪チョイを殺害した 609 00:25:20,060 --> 00:25:21,853 ‪え? 警官殺しよ 610 00:25:22,562 --> 00:25:23,146 ‪場所は? 611 00:25:23,355 --> 00:25:24,856 ‪アレを触るな 612 00:25:25,232 --> 00:25:26,066 ‪よこせ 613 00:25:26,566 --> 00:25:28,360 ‪電波を追跡して 614 00:25:28,443 --> 00:25:29,361 ‪追跡? 615 00:25:29,528 --> 00:25:32,113 ‪そんなことしなくても ほら 616 00:25:33,657 --> 00:25:35,659 ‪グランド通りを西へ 617 00:25:35,742 --> 00:25:37,744 ‪イタ電です マイクを 618 00:25:37,827 --> 00:25:38,912 ‪マイク 619 00:25:38,995 --> 00:25:40,914 ‪ねえ コフィー? 620 00:25:40,997 --> 00:25:42,374 ‪一体 何事だ 621 00:25:42,958 --> 00:25:44,584 ‪警官殺しです 622 00:25:44,668 --> 00:25:46,545 ‪助けて 出してくれ 623 00:25:49,923 --> 00:25:50,715 ‪たたくな 624 00:25:50,799 --> 00:25:51,591 ‪聞いて 625 00:25:51,675 --> 00:25:52,551 ‪何だよ 626 00:25:52,634 --> 00:25:55,637 ‪あの警官は ‪オーランドとグルだ 627 00:25:55,720 --> 00:25:57,847 ‪チョイ? ありえない 628 00:25:57,931 --> 00:26:00,308 ‪ウソっぽいけど ‪警官は善人だ 629 00:26:00,392 --> 00:26:02,060 ‪白人の話し方 630 00:26:02,143 --> 00:26:05,105 ‪スマホを捨てて 僕を降ろせ 631 00:26:06,439 --> 00:26:07,357 ‪クソ 632 00:26:08,233 --> 00:26:08,984 ‪何だよ 633 00:26:09,067 --> 00:26:11,069 ‪スマホを落とした 634 00:26:11,152 --> 00:26:12,153 ‪買ってやる 635 00:26:12,237 --> 00:26:16,449 ‪警官を処刑する動画が ‪入ってた 636 00:26:17,200 --> 00:26:18,034 ‪マジか 637 00:26:18,118 --> 00:26:20,829 ‪住所がバレて ママが危ない 638 00:26:20,912 --> 00:26:22,455 ‪何とかしなきゃ 639 00:26:22,539 --> 00:26:24,791 ‪まず運転手に知らせる 640 00:26:24,874 --> 00:26:25,834 ‪救わないと 641 00:26:25,917 --> 00:26:27,877 ‪ここから出してくれ 642 00:26:27,961 --> 00:26:28,795 ‪助けて 643 00:26:28,878 --> 00:26:29,588 ‪早く 644 00:26:31,798 --> 00:26:32,799 ‪まったく 645 00:26:32,882 --> 00:26:33,883 ‪ケツが邪魔 646 00:26:33,967 --> 00:26:35,093 ‪出てこい 647 00:26:36,136 --> 00:26:37,178 ‪何事だ 648 00:26:37,262 --> 00:26:41,266 ‪緊急事態だ 車を徴用する 649 00:26:41,349 --> 00:26:44,019 ‪徴用? キーをよこせ 650 00:26:44,102 --> 00:26:45,353 ‪警察に聞く 651 00:26:45,437 --> 00:26:46,730 ‪名案だ 652 00:26:46,813 --> 00:26:49,566 ‪おっと不思議 警官がいる 653 00:26:49,899 --> 00:26:51,359 ‪バッジだ 654 00:26:51,443 --> 00:26:53,737 ‪店で買えるし ‪コスプレっぽい 655 00:26:53,862 --> 00:26:55,530 ‪本物の警官だ 656 00:26:55,614 --> 00:26:58,908 ‪僕が黒人だから ‪銃に手を置いてる 657 00:26:59,326 --> 00:27:00,493 ‪違うって 658 00:27:00,577 --> 00:27:01,995 ‪まだ置いてる 659 00:27:02,078 --> 00:27:04,623 ‪車を強奪したいだけだ 660 00:27:04,706 --> 00:27:06,124 ‪君が白人でもね 661 00:27:06,207 --> 00:27:07,667 ‪早く撃てよ 662 00:27:07,751 --> 00:27:08,752 ‪落ち着け 663 00:27:08,835 --> 00:27:09,544 ‪不当だ 664 00:27:09,628 --> 00:27:11,212 ‪首を撃つんだ 665 00:27:11,588 --> 00:27:14,674 ‪人種差別に感じるだろうが 666 00:27:14,758 --> 00:27:16,968 ‪俺たちの問題じゃない 667 00:27:17,052 --> 00:27:19,471 ‪彼の母親が危険だ 668 00:27:19,596 --> 00:27:21,765 ‪早く助けなきゃ 669 00:27:22,140 --> 00:27:23,767 ‪彼女は黒人だ 670 00:27:23,850 --> 00:27:25,268 ‪話がズレた 671 00:27:25,393 --> 00:27:28,813 ‪もしお前が連続殺人犯で ‪見逃したら 672 00:27:28,897 --> 00:27:30,398 ‪僕はマヌケだ 673 00:27:30,732 --> 00:27:31,733 ‪キーを 674 00:27:32,275 --> 00:27:32,817 ‪今だ 675 00:27:32,901 --> 00:27:33,985 ‪バカ野郎 676 00:27:35,236 --> 00:27:38,114 ‪よこせ 追跡される 677 00:27:38,198 --> 00:27:40,992 ‪ボディカメラもだな 678 00:27:42,952 --> 00:27:44,079 ‪車ごとか? 679 00:27:44,162 --> 00:27:46,706 ‪セーターは着てる ご親切に 680 00:27:46,831 --> 00:27:48,291 ‪バーイ ありがと 681 00:27:50,168 --> 00:27:51,795 ‪返却方法は? 682 00:27:51,878 --> 00:27:53,046 {\an8}ボス: 4番街とグランド通り 683 00:27:53,046 --> 00:27:54,839 {\an8}ボス: 4番街とグランド通り 684 00:27:53,046 --> 00:27:54,839 ‪直進しろ 685 00:27:54,923 --> 00:27:57,759 ‪俺は人を殺したことないけど 686 00:27:57,842 --> 00:27:59,469 ‪偉くなった気分? 687 00:27:59,552 --> 00:28:02,263 ‪果物を潰しただけで興奮した 688 00:28:02,347 --> 00:28:03,306 ‪黙れ 689 00:28:03,390 --> 00:28:05,517 ‪殺し際のセリフを考えた 690 00:28:05,600 --> 00:28:06,768 ‪あれ誰だ? 691 00:28:06,851 --> 00:28:09,270 ‪地獄で悪魔に言うんだ 692 00:28:09,354 --> 00:28:11,356 ‪おい 助けてくれ 693 00:28:11,439 --> 00:28:12,857 ‪急いでてね 694 00:28:12,941 --> 00:28:15,777 ‪白人警官と黒人のガキ ‪見たか? 695 00:28:15,860 --> 00:28:17,237 ‪向こうへ 696 00:28:17,320 --> 00:28:18,363 ‪Uターンだ 697 00:28:18,446 --> 00:28:20,198 ‪悪魔によろしく 698 00:28:21,908 --> 00:28:22,784 ‪待てよ 699 00:28:33,044 --> 00:28:34,212 ‪よし 行くぞ 700 00:28:34,295 --> 00:28:35,046 ‪急げ 701 00:28:35,130 --> 00:28:38,842 ‪ママを連れ出すから ‪協力してくれ 702 00:28:38,925 --> 00:28:41,511 ‪信用しろ 危機には慣れてる 703 00:28:41,594 --> 00:28:43,638 ‪逃げるのにもだろ 704 00:28:43,722 --> 00:28:45,932 ‪お前は逃げないか? 705 00:28:46,015 --> 00:28:47,058 ‪黙れ 706 00:28:47,142 --> 00:28:48,435 ‪うるさい 707 00:28:48,518 --> 00:28:49,519 ‪黙れって 708 00:28:49,602 --> 00:28:51,187 ‪ヴァネッサ 709 00:28:51,271 --> 00:28:51,813 ‪ママ 710 00:28:51,896 --> 00:28:52,731 ‪おかえり 711 00:28:53,106 --> 00:28:54,816 ‪カギを忘れた 712 00:28:54,899 --> 00:28:56,359 ‪いいのよ 入って 713 00:28:57,444 --> 00:28:59,821 ‪あら 一緒に夕食をどう? 714 00:28:59,904 --> 00:29:00,989 ‪いただくよ 715 00:29:03,241 --> 00:29:04,826 ‪遅かったのね 716 00:29:05,618 --> 00:29:07,287 ‪中に入ろう 717 00:29:08,788 --> 00:29:10,206 ‪学校はどう? 718 00:29:10,290 --> 00:29:13,501 ‪先生から ‪電話があったけど問題? 719 00:29:14,043 --> 00:29:15,378 ‪いや 絶好調 720 00:29:15,795 --> 00:29:19,716 ‪帰りの方が楽しかった ‪検問を見学したり‪― 721 00:29:19,924 --> 00:29:21,926 ‪サイレンを鳴らしたよ 722 00:29:26,139 --> 00:29:27,515 ‪問題はない? 723 00:29:28,016 --> 00:29:31,019 ‪座ってくれ 話があるんだ 724 00:29:31,603 --> 00:29:32,437 ‪何事? 725 00:29:32,520 --> 00:29:34,606 ‪ちょっとした災難… 726 00:29:34,689 --> 00:29:36,149 ‪いや 愉快な話さ 727 00:29:36,232 --> 00:29:36,858 ‪だね 728 00:29:37,275 --> 00:29:38,568 ‪冷静に話そう 729 00:29:46,367 --> 00:29:47,202 {\an8}〝アンバー警報〞 730 00:29:46,367 --> 00:29:47,202 ‪何これ? 731 00:29:47,202 --> 00:29:47,911 {\an8}〝アンバー警報〞 732 00:29:48,661 --> 00:29:49,996 ‪何なの? 733 00:29:50,830 --> 00:29:51,623 ‪ミスだ 734 00:29:51,706 --> 00:29:53,041 ‪どこが? 735 00:29:53,124 --> 00:29:54,209 ‪あなたの名前? 736 00:29:54,292 --> 00:29:55,376 ‪間違えだ 737 00:29:55,460 --> 00:29:57,045 ‪息子の名前もある 738 00:29:57,212 --> 00:29:58,296 ‪それもミス? 739 00:29:58,379 --> 00:29:59,881 ‪真に受けるな 740 00:29:59,964 --> 00:30:01,883 ‪警報がミス? 741 00:30:01,966 --> 00:30:02,634 ‪ああ 742 00:30:02,717 --> 00:30:03,343 ‪まさか 743 00:30:03,676 --> 00:30:04,511 ‪バカな 744 00:30:04,886 --> 00:30:08,097 ‪第一容疑者は ‪ジェームズ・コフィー巡査 745 00:30:08,097 --> 00:30:09,349 ‪第一容疑者は ‪ジェームズ・コフィー巡査 746 00:30:08,097 --> 00:30:09,349 {\an8}〝警察官が児童誘拐〞 747 00:30:09,349 --> 00:30:09,432 {\an8}〝警察官が児童誘拐〞 748 00:30:09,432 --> 00:30:10,517 {\an8}〝警察官が児童誘拐〞 749 00:30:09,432 --> 00:30:10,517 ‪12歳のカリーム君を ‪下校中に誘拐 750 00:30:10,517 --> 00:30:13,353 ‪12歳のカリーム君を ‪下校中に誘拐 751 00:30:13,436 --> 00:30:17,774 ‪精神崩壊者による ‪新たな犠牲者です 752 00:30:17,857 --> 00:30:20,693 ‪なるほどね 説明して 753 00:30:20,777 --> 00:30:21,820 ‪今すぐよ 754 00:30:21,903 --> 00:30:24,781 ‪発端は彼の俺への暗殺計画 755 00:30:24,864 --> 00:30:26,491 ‪動機は今朝のセックス 756 00:30:26,574 --> 00:30:27,283 ‪はい? 757 00:30:27,367 --> 00:30:29,744 ‪僕も性的な対象にされた 758 00:30:29,828 --> 00:30:30,453 ‪黙れ 759 00:30:30,537 --> 00:30:31,287 ‪ねえ 760 00:30:31,371 --> 00:30:34,707 ‪こんなヤツに構わず ‪家を出よう 761 00:30:35,166 --> 00:30:37,794 ‪糖質を補給した方がいいよ 762 00:30:37,877 --> 00:30:40,922 ‪全員 ここを出よう 危険だ 763 00:30:41,005 --> 00:30:41,965 ‪分かった 764 00:30:42,048 --> 00:30:44,968 ‪とにかく警察に電話する 765 00:30:45,051 --> 00:30:45,677 ‪やめろ 766 00:30:45,760 --> 00:30:48,304 ‪カリーム 離れないで 767 00:30:49,472 --> 00:30:50,181 ‪警察? 768 00:30:50,265 --> 00:30:51,266 ‪コフィー 769 00:30:51,724 --> 00:30:52,892 ‪待ちます 770 00:30:53,518 --> 00:30:55,478 ‪クソ ヤバいな 771 00:30:55,687 --> 00:30:57,272 ‪ネッサ 切るんだ 772 00:30:57,355 --> 00:30:58,940 ‪そう呼ばないで 773 00:30:59,023 --> 00:31:00,817 ‪行かなきゃ 774 00:31:00,900 --> 00:31:03,194 ‪黒人の生活を守るのよ 775 00:31:03,278 --> 00:31:05,280 ‪やっぱり白人はダメ 776 00:31:05,363 --> 00:31:08,241 ‪友達の言うとおり 最低ね 777 00:31:08,324 --> 00:31:09,617 ‪受話器を置け 778 00:31:09,701 --> 00:31:10,410 ‪殺人犯… 779 00:31:10,493 --> 00:31:11,452 ‪行こう 780 00:31:11,536 --> 00:31:14,455 ‪ヤギ乳のヨーグルト ‪ゲイの物色! 781 00:31:16,958 --> 00:31:19,627 ‪何てことするんだ 782 00:31:20,753 --> 00:31:22,422 ‪中も外も注意しろ 783 00:31:24,924 --> 00:31:26,050 ‪何してる? 784 00:31:26,134 --> 00:31:28,970 ‪Amazonの配達じゃない 785 00:31:29,053 --> 00:31:29,929 ‪考えろ 786 00:31:30,013 --> 00:31:32,223 ‪訪問販売と思うかも 787 00:31:32,307 --> 00:31:33,683 ‪指紋が残る 788 00:31:33,766 --> 00:31:34,893 ‪触るな 789 00:31:35,018 --> 00:31:36,561 ‪ベルを押すなよ 790 00:31:36,644 --> 00:31:39,063 ‪指紋を拭いたんだ 791 00:31:39,147 --> 00:31:41,399 ‪まるでマヌケな ‪ジャ・ルールだ 792 00:31:41,482 --> 00:31:43,484 ‪“途方に暮れちまう” 793 00:31:43,568 --> 00:31:45,653 ‪責めるな 心が折れる 794 00:31:45,737 --> 00:31:46,237 ‪黙れ 795 00:31:46,321 --> 00:31:46,863 ‪策は? 796 00:31:46,946 --> 00:31:48,698 ‪俺に任せておけ 797 00:31:48,781 --> 00:31:49,574 ‪下がれ 798 00:31:51,367 --> 00:31:52,660 ‪バレバレだ 799 00:31:52,744 --> 00:31:55,872 ‪ヒザを持って 急げ 800 00:32:08,217 --> 00:32:09,093 ‪イエス様 801 00:32:09,594 --> 00:32:10,762 ‪後先を考えろ 802 00:32:10,845 --> 00:32:12,972 ‪黒人女と寝たくせに 803 00:32:13,056 --> 00:32:15,391 ‪タイラー・ペリーの映画だ 804 00:32:15,475 --> 00:32:19,354 ‪母親をテーザーで撃つ ‪物語はない 805 00:32:19,854 --> 00:32:20,521 ‪行くぞ 806 00:32:20,605 --> 00:32:21,272 ‪急げ 807 00:32:21,356 --> 00:32:22,357 ‪裏を見る 808 00:32:25,568 --> 00:32:26,361 ‪いたか? 809 00:32:26,778 --> 00:32:27,403 ‪いや 810 00:32:27,487 --> 00:32:28,446 ‪クソ 811 00:32:35,536 --> 00:32:36,412 ‪ヨー 812 00:32:36,746 --> 00:32:40,458 ‪俺だ ‪ここには もういない 813 00:32:40,541 --> 00:32:43,336 ‪分かった 落ち合おう 814 00:32:43,419 --> 00:32:44,671 ‪まったく 815 00:32:44,754 --> 00:32:47,215 ‪おい なぜ食ってる? 816 00:32:47,298 --> 00:32:49,384 ‪触るなと言ったろ 817 00:32:49,467 --> 00:32:50,343 ‪コーンパン? 818 00:32:50,426 --> 00:32:51,135 ‪温かい 819 00:32:51,219 --> 00:32:52,345 ‪行くぞ 820 00:32:52,428 --> 00:32:54,138 ‪皿に指紋がついた 821 00:32:54,222 --> 00:32:56,516 ‪食器は持っていけ 822 00:32:56,724 --> 00:32:59,811 ‪糖質オフ中で ‪パンは久しぶりなんだ 823 00:33:02,105 --> 00:33:04,565 ‪“モーテル” 824 00:33:11,364 --> 00:33:13,825 ‪いつもの部屋でいいか 825 00:33:13,908 --> 00:33:16,577 ‪黙れ 話が見えない 826 00:33:17,453 --> 00:33:19,789 ‪誰かと勘違いしてるぞ 827 00:33:21,541 --> 00:33:23,376 ‪たしかに来た 828 00:33:23,459 --> 00:33:26,879 ‪潜入捜査だ ‪看護師役の女刑事と 829 00:33:27,296 --> 00:33:28,715 ‪責めてないさ 830 00:33:29,340 --> 00:33:30,967 ‪足りない 靴下を 831 00:33:37,098 --> 00:33:39,684 ‪これで使える部屋を頼む 832 00:33:39,767 --> 00:33:41,602 ‪最大限の考慮を 833 00:33:42,353 --> 00:33:43,604 ‪捜査の一環だ 834 00:33:44,439 --> 00:33:45,273 ‪了解 835 00:33:45,773 --> 00:33:46,899 ‪捜査ねえ 836 00:33:46,983 --> 00:33:49,485 ‪変なことを想像するな 837 00:33:49,861 --> 00:33:51,237 ‪解決を祈る 838 00:33:52,864 --> 00:33:54,407 ‪ママを出せ 839 00:34:19,599 --> 00:34:20,266 ‪何これ 840 00:34:20,349 --> 00:34:21,726 ‪何してるんだ 841 00:34:22,185 --> 00:34:23,644 ‪偽装工作さ 842 00:34:23,978 --> 00:34:25,897 ‪ヤってるときの声 843 00:34:25,980 --> 00:34:27,899 ‪そういう場所だろ 844 00:34:27,982 --> 00:34:29,650 ‪安全だから来た 845 00:34:29,734 --> 00:34:32,653 ‪肝炎並みに発見されにくい 846 00:34:32,737 --> 00:34:33,321 ‪コフィー巡査が暴走してます 847 00:34:33,321 --> 00:34:35,782 ‪コフィー巡査が暴走してます 848 00:34:33,321 --> 00:34:35,782 {\an8}〝サイコ警官〞 849 00:34:35,782 --> 00:34:35,865 {\an8}〝サイコ警官〞 850 00:34:35,865 --> 00:34:36,741 {\an8}〝サイコ警官〞 851 00:34:35,865 --> 00:34:36,741 ‪今度は 同僚警官を ‪殺害した容疑で… 852 00:34:36,741 --> 00:34:39,911 ‪今度は 同僚警官を ‪殺害した容疑で… 853 00:34:39,994 --> 00:34:41,329 ‪俺じゃない 854 00:34:41,412 --> 00:34:43,498 ‪警察はノーコメント 855 00:34:43,581 --> 00:34:46,084 ‪市内に検問所を設け… 856 00:34:46,167 --> 00:34:46,751 ‪クソ 857 00:34:47,210 --> 00:34:48,836 ‪別にいいじゃん 858 00:34:48,920 --> 00:34:49,587 ‪マズい 859 00:34:50,713 --> 00:34:52,548 ‪誰かが誤報を流した 860 00:34:52,632 --> 00:34:53,299 ‪誰か? 861 00:34:53,382 --> 00:34:56,427 ‪分かってるだろ 汚職警官だ 862 00:34:56,511 --> 00:35:00,932 ‪ママを見てろ ‪俺は警部に事情を説明する 863 00:35:01,015 --> 00:35:02,433 ‪汚職警官かも 864 00:35:02,517 --> 00:35:03,684 ‪善人だ 865 00:35:03,768 --> 00:35:05,394 ‪里子を育ててる 866 00:35:05,478 --> 00:35:07,271 ‪ウガンダの子だ 867 00:35:07,355 --> 00:35:08,940 ‪信用しないかも 868 00:35:09,607 --> 00:35:13,569 ‪ジタバタしないで ‪汚職警官を暴こう 869 00:35:13,653 --> 00:35:15,363 ‪お前のせいで 870 00:35:15,446 --> 00:35:16,823 ‪このザマだぞ 871 00:35:16,906 --> 00:35:20,660 ‪ママとは週2回 ‪昼休みに会ってた 872 00:35:20,743 --> 00:35:22,870 ‪子育ての息抜きだよ 873 00:35:22,954 --> 00:35:24,288 ‪笑える 874 00:35:24,372 --> 00:35:25,706 ‪休戦しよう 875 00:35:25,790 --> 00:35:29,210 ‪これを乗り切ったら ‪戦い再開だ 876 00:35:29,293 --> 00:35:30,128 ‪いいよ 877 00:35:30,211 --> 00:35:31,337 ‪条件は2つ 878 00:35:31,420 --> 00:35:33,256 ‪上等だ 聞いてやる 879 00:35:33,339 --> 00:35:37,301 ‪まず生き残れたら ‪ママと別れろ 880 00:35:37,385 --> 00:35:40,429 ‪それとストリップに ‪連れていけ 881 00:35:40,513 --> 00:35:43,516 ‪よし 街で一番の店に行こう 882 00:35:43,599 --> 00:35:46,519 ‪ビュッフェも最高 ‪ママの件は‪― 883 00:35:46,602 --> 00:35:47,895 ‪話し合おう 884 00:35:47,979 --> 00:35:48,646 ‪イヤだ 885 00:35:48,729 --> 00:35:50,106 ‪別れない 886 00:35:50,189 --> 00:35:52,775 ‪すばらしい女性だ 887 00:35:52,859 --> 00:35:54,735 ‪なら何もしない? 888 00:35:54,819 --> 00:35:57,113 ‪大切な人なんだ 889 00:35:57,196 --> 00:35:58,656 ‪僕には好都合さ 890 00:35:59,031 --> 00:36:02,994 ‪マスコミに ‪あんたがロリコンだと話す 891 00:36:03,077 --> 00:36:06,122 ‪僕にドレスを着せ ‪聖書を読み‪― 892 00:36:06,205 --> 00:36:10,126 ‪ヤりやすいように ‪筋肉弛緩薬を与えたとね 893 00:36:10,209 --> 00:36:12,587 ‪脅しなんて邪道だ 894 00:36:12,670 --> 00:36:15,381 ‪しかも内容が邪道すぎる 895 00:36:15,464 --> 00:36:17,592 ‪あんたの出方は? 896 00:36:19,177 --> 00:36:21,179 ‪分かった 別れる 897 00:36:21,429 --> 00:36:22,054 ‪どうも 898 00:36:22,138 --> 00:36:24,974 ‪じゃ 僕のスマホを捜そう 899 00:36:25,474 --> 00:36:27,518 ‪警部のことは忘れて 900 00:36:27,602 --> 00:36:28,644 ‪何してる? 901 00:36:29,061 --> 00:36:30,730 ‪ドム 僕だよ 902 00:36:31,480 --> 00:36:33,441 ‪計画は失敗した 903 00:36:33,900 --> 00:36:34,984 ‪ヤツといる 904 00:36:35,067 --> 00:36:37,653 ‪典型的な警官のパターン 905 00:36:37,737 --> 00:36:38,487 ‪スマホだ 906 00:36:38,571 --> 00:36:42,158 ‪アプリで僕のスマホを捜して 907 00:36:42,742 --> 00:36:47,288 ‪ユーザー名は ‪Tossedsaladsbrokenhearts23 908 00:36:47,705 --> 00:36:49,582 ‪他に22人も同じ名? 909 00:36:52,460 --> 00:36:53,586 ‪行き先は? 910 00:36:53,669 --> 00:36:55,087 ‪途中で言う 911 00:36:55,171 --> 00:36:56,756 ‪彼女に殺される 912 00:36:57,131 --> 00:37:01,719 ‪心配ない ‪細かく説明したメモを残した 913 00:37:09,143 --> 00:37:12,480 ‪高校時代の同級生の投稿です 914 00:37:12,563 --> 00:37:15,691 ‪“ヤツは子供とヤってた” 915 00:37:16,192 --> 00:37:19,862 ‪ご紹介したのは ‪投稿の ほんの一部です 916 00:37:20,446 --> 00:37:24,033 ‪警察は1万ドルの懸賞金を ‪準備し… 917 00:37:24,116 --> 00:37:25,034 ‪警察か? 918 00:37:26,577 --> 00:37:27,662 ‪待つよ 919 00:37:35,586 --> 00:37:37,088 ‪スマホの場所 920 00:37:37,713 --> 00:37:39,006 ‪取り戻すぞ 921 00:37:39,090 --> 00:37:41,801 ‪オーランドは ここにいる 922 00:37:41,884 --> 00:37:44,178 ‪どうするつもり? 923 00:37:44,637 --> 00:37:47,723 ‪彼は あんたと違って ‪引かないし 924 00:37:47,807 --> 00:37:50,268 ‪汚職警官を吐かない 925 00:37:50,434 --> 00:37:54,105 ‪吐かせるさ ‪今は拘束することに集中だ 926 00:37:54,689 --> 00:37:55,856 ‪拘束ね 927 00:37:56,315 --> 00:37:58,484 ‪警官になった理由は? 928 00:37:59,151 --> 00:38:00,945 ‪人助けだ 929 00:38:01,028 --> 00:38:01,988 ‪違うね 930 00:38:02,154 --> 00:38:04,407 ‪子供の頃 イジメられた 931 00:38:05,449 --> 00:38:06,951 ‪それもある 932 00:38:07,034 --> 00:38:08,369 ‪自分の問題を? 933 00:38:08,452 --> 00:38:10,788 ‪ああ… プッシーのせい? 934 00:38:10,871 --> 00:38:13,624 ‪デカすぎ? 小さすぎ? 935 00:38:13,708 --> 00:38:16,377 ‪とにかく その種の話だろ 936 00:38:16,460 --> 00:38:17,837 ‪話が退屈だ 937 00:38:18,170 --> 00:38:18,796 ‪かもな 938 00:38:18,879 --> 00:38:22,758 ‪僕の体脂肪は42% ‪でもイジメられない 939 00:38:23,384 --> 00:38:25,970 ‪やり返すからだ 940 00:38:26,387 --> 00:38:30,141 ‪簡単だよ ‪ポイントは2つだけ 941 00:38:30,224 --> 00:38:32,768 ‪積極的でゲイになること 942 00:38:33,477 --> 00:38:35,229 ‪本物のゲイだ 943 00:38:35,313 --> 00:38:37,857 ‪“気にしないぜ”って態度 944 00:38:37,940 --> 00:38:41,527 ‪攻撃的だし後ろ向きだ 945 00:38:41,610 --> 00:38:42,445 ‪おい 946 00:38:43,779 --> 00:38:44,989 ‪しゃぶれ 947 00:38:45,156 --> 00:38:47,116 ‪やれよ コフィー 948 00:38:47,199 --> 00:38:49,368 ‪アレで頭をはたくぞ 949 00:38:49,452 --> 00:38:53,414 ‪しゃぶらないなら ‪突っ込むからな 950 00:38:54,707 --> 00:38:57,293 ‪分かった 落ち着けよ 951 00:38:58,502 --> 00:38:59,337 ‪理解した 952 00:38:59,754 --> 00:39:03,674 ‪手本はマイク・タイソンだ 953 00:39:04,175 --> 00:39:07,261 ‪彼はヤる前に言ったはずさ 954 00:39:07,345 --> 00:39:10,139 ‪“お前のケツをナメて” 955 00:39:10,222 --> 00:39:12,516 ‪“俺を愛するまで突っ込む” 956 00:39:13,434 --> 00:39:15,686 ‪おびえるだろ 957 00:39:16,270 --> 00:39:18,147 ‪努力するよ 958 00:39:19,690 --> 00:39:20,566 ‪ありがと 959 00:39:22,151 --> 00:39:23,944 ‪じゃあ 行くぞ 960 00:39:24,028 --> 00:39:25,613 ‪1人で行けよ 961 00:39:25,696 --> 00:39:28,616 ‪置いていけない 任せろ 962 00:39:28,699 --> 00:39:31,118 ‪ケツに‪挿(い)‪れるときはね 963 00:39:31,869 --> 00:39:34,580 ‪ほう 両刀使いかよ 964 00:39:35,164 --> 00:39:36,582 ‪結構だな 965 00:40:05,027 --> 00:40:06,112 ‪誰だ? 966 00:40:06,195 --> 00:40:07,113 ‪クソ 967 00:40:07,488 --> 00:40:09,156 ‪銃を置いて蹴れ 968 00:40:09,240 --> 00:40:10,116 ‪早く 969 00:40:11,992 --> 00:40:13,536 ‪話し合おう 970 00:40:13,619 --> 00:40:16,497 ‪ATMカードをやる 971 00:40:16,580 --> 00:40:19,166 ‪暗証番号は1 1 1… 972 00:40:20,251 --> 00:40:21,085 ‪1だ 973 00:40:21,168 --> 00:40:22,044 ‪ヨー 974 00:40:23,629 --> 00:40:25,339 ‪いつ出所した? 975 00:40:25,840 --> 00:40:28,759 ‪O型の血が足りないのか 976 00:40:28,843 --> 00:40:31,887 ‪栄養不良なら ‪タマをしゃぶれ 977 00:40:34,682 --> 00:40:35,599 ‪何してる? 978 00:40:35,683 --> 00:40:38,352 ‪感謝しろ 命の恩人だぞ 979 00:40:38,436 --> 00:40:39,437 ‪危険だ 980 00:40:39,520 --> 00:40:40,688 ‪助けてやる 981 00:40:40,771 --> 00:40:42,606 ‪僕が注意を引く 982 00:40:42,690 --> 00:40:45,401 ‪車に戻れ 話は終わりだ 983 00:40:45,484 --> 00:40:46,318 ‪クソ 984 00:40:46,402 --> 00:40:47,987 ‪なら足を持て 985 00:40:48,571 --> 00:40:50,531 ‪W(ウェズリー)‪・スナイプス似だ 986 00:40:52,491 --> 00:40:53,075 ‪来い 987 00:40:53,159 --> 00:40:53,701 ‪待て 988 00:40:53,951 --> 00:40:54,910 ‪銃をくれ 989 00:40:55,327 --> 00:40:56,245 ‪ダメだ 990 00:40:57,246 --> 00:40:58,205 ‪これを 991 00:40:59,039 --> 00:41:01,292 ‪大人のオモチャ? 992 00:41:02,042 --> 00:41:03,794 ‪催涙スプレー 993 00:41:03,961 --> 00:41:07,214 ‪警察用の強力版 ‪クマにも効く 994 00:41:07,882 --> 00:41:10,634 ‪感心しないが ‪クマで実験した 995 00:41:10,718 --> 00:41:12,553 ‪銃をよこせ 996 00:41:15,806 --> 00:41:16,807 ‪何だと? 997 00:41:16,891 --> 00:41:20,311 ‪ツバを吐いても ‪謝らないぜ 998 00:41:20,394 --> 00:41:21,770 ‪女に飢えた… 999 00:41:23,564 --> 00:41:24,398 ‪ゲッ 1000 00:41:24,482 --> 00:41:25,858 ‪気絶させろ 1001 00:41:25,941 --> 00:41:28,736 ‪さっさと とどめを刺せ 1002 00:41:28,819 --> 00:41:31,238 ‪俺を恋人と呼べよ 1003 00:41:33,532 --> 00:41:35,826 ‪無理 それじゃダメ 1004 00:41:35,910 --> 00:41:37,036 ‪まったく 1005 00:41:38,287 --> 00:41:39,955 ‪よし 行くぞ 1006 00:41:41,832 --> 00:41:43,292 ‪どうした? 1007 00:41:43,375 --> 00:41:44,627 ‪クソしたい 1008 00:41:45,002 --> 00:41:45,794 ‪今か? 1009 00:41:45,878 --> 00:41:48,088 ‪少し時間をくれ 1010 00:41:48,214 --> 00:41:50,883 ‪糖質を補給しすぎた 1011 00:41:51,258 --> 00:41:52,176 ‪よし 1012 00:41:58,766 --> 00:42:00,809 ‪もう大丈夫だ 1013 00:42:00,893 --> 00:42:01,644 ‪行くぞ 1014 00:42:06,899 --> 00:42:08,234 ‪“乳児用下剤” 1015 00:42:12,321 --> 00:42:14,281 ‪何? 冗談だろ 1016 00:42:15,241 --> 00:42:16,659 ‪今日 買うの 1017 00:42:16,742 --> 00:42:18,035 ‪ラッキーよ 1018 00:42:22,998 --> 00:42:24,833 ‪自分でやるさ 1019 00:42:26,835 --> 00:42:28,462 ‪ロドニーを出せ 1020 00:42:28,629 --> 00:42:29,755 ‪カリーム 1021 00:42:30,756 --> 00:42:31,340 ‪クソ 1022 00:42:31,423 --> 00:42:32,633 ‪何とかする 1023 00:42:32,716 --> 00:42:35,553 ‪次はどうすればいい? 1024 00:42:36,262 --> 00:42:38,973 ‪中断できないだろ 1025 00:42:39,390 --> 00:42:41,016 ‪どうにかする 1026 00:42:41,100 --> 00:42:41,809 ‪よしと 1027 00:42:41,934 --> 00:42:42,601 ‪貴様 1028 00:42:43,894 --> 00:42:44,853 ‪来い 1029 00:42:46,063 --> 00:42:47,189 ‪食らえ 1030 00:42:48,399 --> 00:42:51,235 ‪部屋にシラミがいるみたい 1031 00:42:51,318 --> 00:42:52,945 ‪売値に影響する? 1032 00:42:53,028 --> 00:42:56,824 ‪スゲえ ポルノ女優みたいだ 1033 00:42:56,907 --> 00:42:58,951 ‪スマホがあればな 1034 00:42:59,034 --> 00:42:59,994 ‪かまれた? 1035 00:43:00,077 --> 00:43:01,245 ‪少しね 1036 00:43:06,500 --> 00:43:07,293 ‪降参か 1037 00:43:07,376 --> 00:43:07,960 ‪食らえ 1038 00:43:08,043 --> 00:43:09,003 ‪やめろ 1039 00:43:09,086 --> 00:43:10,337 ‪食ってみろ 1040 00:43:10,421 --> 00:43:12,298 ‪材料をバラまくな 1041 00:43:12,423 --> 00:43:13,674 ‪コカインだぞ 1042 00:43:14,717 --> 00:43:19,138 ‪オーランド・ジョンソン ‪お前には黙秘権がある 1043 00:43:26,645 --> 00:43:27,354 ‪目が! 1044 00:43:27,438 --> 00:43:28,314 ‪ヘタレめ 1045 00:43:28,397 --> 00:43:30,983 ‪ラボは清潔第一なのに 1046 00:43:31,400 --> 00:43:32,484 ‪汚したな 1047 00:43:35,029 --> 00:43:36,363 ‪クソ野郎め 1048 00:43:37,197 --> 00:43:40,868 ‪警官とつるんだヤツに ‪ムショはキツいぞ 1049 00:43:40,951 --> 00:43:42,119 ‪脅す気か 1050 00:43:42,202 --> 00:43:43,203 ‪せいぜい… 1051 00:43:43,287 --> 00:43:44,496 ‪動くな 1052 00:43:44,580 --> 00:43:45,497 ‪マジかよ 1053 00:43:47,499 --> 00:43:50,502 ‪冗談だろ あどけない顔して 1054 00:43:50,628 --> 00:43:52,546 ‪撃ち方 分かるか 1055 00:43:52,630 --> 00:43:56,216 ‪引き金を引けば ‪誰かがくたばる 1056 00:43:56,300 --> 00:43:57,134 ‪お見事 1057 00:43:57,635 --> 00:43:59,595 ‪もらおう 平気か? 1058 00:44:00,554 --> 00:44:01,680 ‪よくやった 1059 00:44:01,764 --> 00:44:04,683 ‪誰が銃を渡した? 10歳だろ 1060 00:44:04,767 --> 00:44:05,934 ‪俺だよ 1061 00:44:06,602 --> 00:44:08,520 ‪脅されて仕方なく 1062 00:44:08,604 --> 00:44:10,689 ‪犯罪者にする気か? 1063 00:44:10,773 --> 00:44:12,650 ‪その心配はないさ 1064 00:44:13,817 --> 00:44:15,527 ‪装填(そうてん)‪してない 1065 00:44:31,835 --> 00:44:35,255 ‪このドラッグは誰の物だ? 1066 00:44:35,339 --> 00:44:37,257 ‪からくりを話せ 1067 00:44:37,341 --> 00:44:39,385 ‪俺に言えって? 1068 00:44:39,468 --> 00:44:40,636 ‪ふざけんな 1069 00:44:40,719 --> 00:44:44,973 ‪お前と違って ‪俺はチクったら殺される 1070 00:44:45,057 --> 00:44:46,433 ‪チクショウ 1071 00:44:48,102 --> 00:44:50,521 ‪ダメだ 口が堅いな 1072 00:44:50,604 --> 00:44:53,857 ‪単にお前がヤワだからだ 1073 00:44:53,941 --> 00:44:54,650 ‪黙れ 1074 00:44:54,733 --> 00:44:57,194 ‪おやつの時間だぞ 1075 00:44:57,277 --> 00:44:58,696 ‪何か食べるだろ 1076 00:44:58,779 --> 00:45:01,824 ‪お前のママの ‪プッシー味ならね 1077 00:45:01,907 --> 00:45:03,701 ‪保健の教科書を見ろ 1078 00:45:03,784 --> 00:45:04,618 ‪見たけど 1079 00:45:04,702 --> 00:45:07,204 ‪彼女のは肛門と区別できない 1080 00:45:07,287 --> 00:45:09,581 ‪俺が自由なら 1081 00:45:09,665 --> 00:45:13,961 ‪ガキのケツに棒を突っ込み ‪お前にも突き刺す 1082 00:45:14,086 --> 00:45:15,796 ‪動けないくせに 1083 00:45:15,879 --> 00:45:18,048 ‪解放してみろよ 1084 00:45:18,173 --> 00:45:19,383 ‪相手になるぜ 1085 00:45:19,466 --> 00:45:20,467 ‪待てよ 1086 00:45:20,551 --> 00:45:23,929 ‪クソ野郎ども 何か問題か? 1087 00:45:24,012 --> 00:45:25,472 ‪しゃぶりやがれ 1088 00:45:26,432 --> 00:45:27,599 ‪いいかもな 1089 00:45:27,683 --> 00:45:29,059 ‪だね… はい? 1090 00:45:29,143 --> 00:45:30,352 ‪何が? 1091 00:45:30,436 --> 00:45:32,312 ‪なあ 多分… 1092 00:45:32,938 --> 00:45:35,149 ‪俺は お前に夢中だ 1093 00:45:35,733 --> 00:45:38,277 ‪おい 何の話だ 1094 00:45:38,360 --> 00:45:41,029 ‪つき合ってくれよ 1095 00:45:41,113 --> 00:45:45,117 ‪お前の愛に値する男だと ‪証明したい 1096 00:45:45,576 --> 00:45:46,160 ‪マジだ 1097 00:45:46,660 --> 00:45:47,911 ‪何が起きたの? 1098 00:45:47,995 --> 00:45:50,164 ‪ゲイで積極的になる 1099 00:45:50,581 --> 00:45:52,332 ‪不自然だし… 1100 00:45:52,416 --> 00:45:55,085 ‪愛し合えば望みに応える 1101 00:45:55,169 --> 00:45:56,420 ‪絶対に効く 1102 00:45:56,837 --> 00:45:57,671 ‪でも… 1103 00:45:57,755 --> 00:45:58,797 ‪任せろ 1104 00:45:58,881 --> 00:46:03,761 ‪お前の性的指向と欲望を ‪すべて知りたい 1105 00:46:03,844 --> 00:46:05,554 ‪見つめるなって 1106 00:46:05,637 --> 00:46:09,892 ‪希望どおりの方法で ‪愛してやる 1107 00:46:09,975 --> 00:46:11,852 ‪限界を試そう 1108 00:46:11,977 --> 00:46:13,228 ‪やめとけ 1109 00:46:13,520 --> 00:46:15,522 ‪ガキの母親の恋人だろ 1110 00:46:15,606 --> 00:46:17,900 ‪恍惚(こうこつ)‪のときを想像しろ 1111 00:46:17,983 --> 00:46:22,279 ‪俺の愛の言葉は ‪足による奉仕だ 1112 00:46:22,362 --> 00:46:24,740 ‪そんなもの要らない 1113 00:46:24,823 --> 00:46:26,158 ‪何なの? 1114 00:46:26,241 --> 00:46:30,996 ‪次は俺を両親に紹介しろ ‪気に入るはずだ 1115 00:46:31,079 --> 00:46:31,622 ‪まさか 1116 00:46:31,705 --> 00:46:32,456 ‪なあ 1117 00:46:32,539 --> 00:46:34,166 ‪8ヵ月後には 1118 00:46:34,249 --> 00:46:38,086 ‪チャールストンの大通りを ‪2人で歩き… 1119 00:46:38,170 --> 00:46:39,254 ‪立てよ 1120 00:46:39,338 --> 00:46:40,798 ‪俺は指輪を出し 1121 00:46:41,965 --> 00:46:43,050 ‪言うんだ 1122 00:46:44,426 --> 00:46:46,512 ‪“結婚してくれ!” 1123 00:46:46,595 --> 00:46:47,846 ‪“愛してる!” 1124 00:46:47,971 --> 00:46:50,140 ‪答えは“考える”だ 1125 00:46:50,224 --> 00:46:52,226 ‪交際8ヵ月だろ 1126 00:46:52,309 --> 00:46:54,311 ‪やっぱり… 待てよ 1127 00:46:54,394 --> 00:46:56,980 ‪俺と結婚するのか? 1128 00:46:57,064 --> 00:46:58,357 ‪助けてくれ 1129 00:46:58,440 --> 00:46:59,775 ‪お願いだ 1130 00:47:00,859 --> 00:47:01,777 ‪ヤダ! 1131 00:47:01,860 --> 00:47:03,320 ‪静かにしろ 1132 00:47:04,738 --> 00:47:05,447 ‪これは? 1133 00:47:05,906 --> 00:47:07,491 ‪僕のスマホだ 1134 00:47:07,574 --> 00:47:09,159 ‪身体検査はした 1135 00:47:11,537 --> 00:47:13,372 ‪ケツの間か 1136 00:47:19,378 --> 00:47:21,755 ‪おい 何だよ 1137 00:47:22,339 --> 00:47:26,426 ‪このスマホが大切なはずだな 1138 00:47:26,510 --> 00:47:28,220 ‪弾道で俺は潔白 1139 00:47:28,303 --> 00:47:31,431 ‪物的証拠は ‪お前の犯行を示す 1140 00:47:31,515 --> 00:47:33,559 ‪無実を示す証拠だ 1141 00:47:33,934 --> 00:47:35,686 ‪分かってない 1142 00:47:35,769 --> 00:47:39,314 ‪すべてを告白すれば ‪この動画を使い 1143 00:47:39,398 --> 00:47:42,067 ‪お前を守れる 1144 00:47:42,150 --> 00:47:45,070 ‪手下が代わりにムショへ? 1145 00:47:45,863 --> 00:47:46,780 ‪行かない 1146 00:47:46,864 --> 00:47:49,074 ‪この辺のヤツは非情だ 1147 00:47:50,158 --> 00:47:50,784 ‪話せ 1148 00:47:50,868 --> 00:47:51,952 ‪断る 1149 00:47:52,744 --> 00:47:54,371 ‪サツは信用しない 1150 00:47:54,454 --> 00:47:58,417 ‪コフィーは汚職とは無縁 ‪信頼できる 1151 00:47:58,500 --> 00:48:00,168 ‪だから貧乏だ 1152 00:48:00,627 --> 00:48:01,670 ‪どうも 1153 00:48:01,753 --> 00:48:02,629 ‪いいさ 1154 00:48:03,922 --> 00:48:05,632 ‪なら動画を消す 1155 00:48:05,716 --> 00:48:06,592 ‪やめろ 1156 00:48:06,675 --> 00:48:08,886 ‪消さないでくれ 1157 00:48:10,053 --> 00:48:11,430 ‪ワッツだ 1158 00:48:11,930 --> 00:48:12,431 ‪何? 1159 00:48:12,514 --> 00:48:13,640 ‪汚職警官だ 1160 00:48:13,724 --> 00:48:16,852 ‪逮捕されたとき共謀し ‪俺の情報で 1161 00:48:16,935 --> 00:48:18,562 ‪ガサ入れした 1162 00:48:18,645 --> 00:48:21,064 ‪焼却処分したのは偽物 1163 00:48:21,148 --> 00:48:22,608 ‪チョイは寝返った 1164 00:48:23,150 --> 00:48:25,736 ‪驚きだな 取り引きは? 1165 00:48:26,945 --> 00:48:30,115 ‪今夜 古い製鉄所で行われる 1166 00:48:30,198 --> 00:48:33,243 ‪相手は 俺のツテで ‪フランス系カナダ人 1167 00:48:33,327 --> 00:48:36,330 ‪カネを得て ‪自由になりたかった 1168 00:48:36,413 --> 00:48:38,916 ‪スタジオが欲しくてね 1169 00:48:38,999 --> 00:48:42,586 ‪表はスタジオで ‪裏はストリップさ 1170 00:48:42,669 --> 00:48:43,795 ‪スゲえだろ 1171 00:48:44,212 --> 00:48:45,672 ‪守ってくれよ 1172 00:48:46,173 --> 00:48:47,424 ‪約束だろ 1173 00:48:47,507 --> 00:48:49,635 ‪約束したからには守る 1174 00:48:49,718 --> 00:48:50,886 ‪安心しろ 1175 00:48:50,969 --> 00:48:51,511 ‪ああ 1176 00:48:51,595 --> 00:48:53,597 ‪悪玉警官とゲイ警官 1177 00:48:55,557 --> 00:48:57,684 ‪何でトランクなんだ 1178 00:48:57,768 --> 00:48:59,728 ‪守ってくれるんだろ 1179 00:48:59,811 --> 00:49:02,564 ‪今夜は ここが一番安全だ 1180 00:49:02,648 --> 00:49:03,774 ‪待てよ 1181 00:49:03,857 --> 00:49:05,817 ‪トランクが大活躍だ 1182 00:49:10,656 --> 00:49:12,741 ‪警部 コフィーです 1183 00:49:13,158 --> 00:49:16,286 ‪話さないで 情報があります 1184 00:49:16,411 --> 00:49:19,331 ‪30分後 1人でビーナスへ 1185 00:49:19,539 --> 00:49:22,834 ‪うまいビュッフェの店 ‪この件は内密に 1186 00:49:24,628 --> 00:49:29,049 ‪“彼に言われて ‪ママをテーザーで撃った” 1187 00:49:29,132 --> 00:49:32,135 ‪“仕方なかったんだよ” 1188 00:49:32,219 --> 00:49:35,722 ‪“ママの男の趣味は最悪 ‪彼もね” 1189 00:49:35,806 --> 00:49:38,392 ‪“一緒に汚職警官を捜す” 1190 00:49:38,475 --> 00:49:41,478 ‪“だって彼はナヨいから” 1191 00:49:41,561 --> 00:49:43,063 ‪“1人じゃ無理” 1192 00:49:43,146 --> 00:49:46,066 ‪“警察に行かないで ‪危険だ” 1193 00:49:46,149 --> 00:49:48,193 ‪“じゃ 愛をこめて” 1194 00:49:48,276 --> 00:49:48,819 {\an8}〝聖書〞 1195 00:49:48,819 --> 00:49:51,446 {\an8}〝聖書〞 1196 00:49:48,819 --> 00:49:51,446 ‪“追伸 ‪汚い言葉遣い許して” 1197 00:49:51,530 --> 00:49:53,740 ‪3号室? 4号室? 1198 00:49:53,824 --> 00:49:55,158 ‪キーを見ろ 1199 00:49:55,242 --> 00:49:56,660 ‪怒鳴るなよ 1200 00:49:56,743 --> 00:49:58,412 ‪指揮系統を守れ 1201 00:49:58,495 --> 00:50:03,000 ‪フロントの足を撃ったのは ‪俺への受動攻撃か 1202 00:50:03,667 --> 00:50:05,168 ‪銃を持てば 1203 00:50:05,252 --> 00:50:08,046 ‪使いたくなるが ‪衝動を抑えろ 1204 00:50:08,130 --> 00:50:10,465 ‪銃を下ろし これを上げろ 1205 00:50:10,549 --> 00:50:11,425 ‪声だよ 1206 00:50:11,508 --> 00:50:12,384 ‪いいな 1207 00:50:12,968 --> 00:50:14,761 ‪おい ここだ 1208 00:50:14,845 --> 00:50:15,971 ‪キーを渡せ 1209 00:50:16,054 --> 00:50:17,723 ‪お前の感情や‪― 1210 00:50:17,806 --> 00:50:21,018 ‪TEDトークの講釈は ‪うんざりだ 1211 00:50:21,101 --> 00:50:22,936 ‪仕事をしろ 1212 00:50:23,020 --> 00:50:25,063 ‪俺の後ろに回れ 1213 00:50:25,147 --> 00:50:28,608 ‪いるのは分かってる ‪世話をかけるな 1214 00:50:28,692 --> 00:50:29,276 {\an8}〝トップレス〞 1215 00:50:29,276 --> 00:50:30,527 {\an8}〝トップレス〞 1216 00:50:29,276 --> 00:50:30,527 ‪ビュッフェ うまいだろ 1217 00:50:30,527 --> 00:50:30,610 ‪ビュッフェ うまいだろ 1218 00:50:30,610 --> 00:50:31,445 ‪ビュッフェ うまいだろ 1219 00:50:30,610 --> 00:50:31,445 {\an8}〝ビーナス〞 1220 00:50:31,445 --> 00:50:32,362 {\an8}〝ビーナス〞 1221 00:50:32,446 --> 00:50:34,948 ‪大好物ばっかり 1222 00:50:36,408 --> 00:50:38,744 ‪約束したから連れてきた 1223 00:50:38,827 --> 00:50:40,203 ‪俺は誠実な男だ 1224 00:50:40,287 --> 00:50:43,790 ‪でもママには内緒だぞ 1225 00:50:44,583 --> 00:50:46,334 ‪ファミレスと 1226 00:50:46,418 --> 00:50:47,461 ‪分かった 1227 00:50:48,170 --> 00:50:52,049 ‪裸の女性が ‪たくさんいるけど 1228 00:50:52,924 --> 00:50:53,925 ‪質問は? 1229 00:50:54,634 --> 00:50:57,345 ‪女の子や性に関することで 1230 00:50:57,679 --> 00:50:59,306 ‪父親ぶるな 1231 00:50:59,806 --> 00:51:01,641 ‪そうか 分かった 1232 00:51:02,350 --> 00:51:03,810 ‪言っとくけど 1233 00:51:03,894 --> 00:51:06,646 ‪お前のパパになりたくない 1234 00:51:07,105 --> 00:51:08,523 ‪誤解するな 1235 00:51:08,607 --> 00:51:11,651 ‪子供を持つ自信がないんだ 1236 00:51:11,735 --> 00:51:13,904 ‪悪い父親になりそうで 1237 00:51:14,738 --> 00:51:18,408 ‪実際 根拠があるんだ 1238 00:51:18,492 --> 00:51:20,494 ‪分からないんだよ 1239 00:51:21,036 --> 00:51:22,329 ‪親になるって 1240 00:51:22,412 --> 00:51:23,997 ‪ママはすばらしい 1241 00:51:24,081 --> 00:51:27,876 ‪俺の親は ‪手本とは言えなくてね 1242 00:51:27,959 --> 00:51:30,087 ‪義父の話をしたろ 1243 00:51:30,629 --> 00:51:31,213 ‪ウソだ 1244 00:51:31,296 --> 00:51:32,756 ‪ああ だろうね 1245 00:51:32,839 --> 00:51:34,883 ‪義父がいたのは事実 1246 00:51:34,966 --> 00:51:37,010 ‪でも親友じゃない 1247 00:51:38,762 --> 00:51:41,139 ‪最低のヤツだった 1248 00:51:41,681 --> 00:51:43,350 ‪母をゴミ扱いし‪― 1249 00:51:45,644 --> 00:51:47,395 ‪俺に乱暴したんだ 1250 00:51:48,522 --> 00:51:50,565 ‪何度も警察沙汰になり 1251 00:51:51,066 --> 00:51:52,692 ‪警部に出会った 1252 00:51:52,776 --> 00:51:54,152 ‪よくうちに来て 1253 00:51:54,694 --> 00:51:57,197 ‪義父を震え上がらせたよ 1254 00:51:58,406 --> 00:51:59,908 ‪それで警官に 1255 00:52:02,828 --> 00:52:04,371 ‪僕も話していい? 1256 00:52:04,830 --> 00:52:06,873 ‪もちろん 何でも 1257 00:52:08,750 --> 00:52:11,378 ‪2週間前 初めて放出した 1258 00:52:12,170 --> 00:52:13,004 ‪何と? 1259 00:52:13,088 --> 00:52:14,047 ‪精通だよ 1260 00:52:14,297 --> 00:52:16,424 ‪アレが鼻をかんだ 1261 00:52:16,508 --> 00:52:18,135 ‪それは分かる 1262 00:52:18,760 --> 00:52:20,303 ‪12歳だよな 1263 00:52:20,387 --> 00:52:23,598 ‪レディットで ‪クリトリスを見た 1264 00:52:23,682 --> 00:52:26,685 ‪まるで小さなボタンみたい 1265 00:52:26,768 --> 00:52:28,728 ‪僕も押してみたい 1266 00:52:28,812 --> 00:52:31,606 ‪レディットは見るな 1267 00:52:31,690 --> 00:52:33,650 ‪体のことは忘れろ 1268 00:52:34,401 --> 00:52:36,903 ‪女とはセックスだけじゃない 1269 00:52:37,362 --> 00:52:40,949 ‪親友で相棒になる女を探せ 1270 00:52:41,867 --> 00:52:43,118 ‪幸せになれる 1271 00:52:43,493 --> 00:52:46,329 ‪正直言って 女って怖い 1272 00:52:46,413 --> 00:52:48,039 ‪何から始めるの? 1273 00:52:48,123 --> 00:52:49,207 ‪いい質問だ 1274 00:52:49,291 --> 00:52:51,710 ‪自分のままでいればいい 1275 00:52:51,793 --> 00:52:54,754 ‪でも好奇心を持ち ‪女に聞いて‪― 1276 00:52:54,838 --> 00:52:56,548 ‪興味を探れ 1277 00:52:57,048 --> 00:52:58,967 ‪いいか すみません 1278 00:52:59,467 --> 00:53:02,637 ‪友人が女性と練習したいと 1279 00:53:02,971 --> 00:53:06,266 ‪シャンパン・ルームは150ドル 1280 00:53:06,349 --> 00:53:08,685 ‪話したいだけだ 1281 00:53:08,768 --> 00:53:10,645 ‪お金で冗舌になる 1282 00:53:11,605 --> 00:53:12,272 ‪だよね 1283 00:53:12,355 --> 00:53:15,817 ‪これで 小銭で悪いけど 1284 00:53:18,153 --> 00:53:19,404 ‪お名前は? 1285 00:53:23,033 --> 00:53:24,201 ‪カリーム 君は? 1286 00:53:24,284 --> 00:53:25,243 ‪サーズデイ 1287 00:53:26,411 --> 00:53:27,871 ‪君の話を 1288 00:53:27,954 --> 00:53:31,249 ‪街の出身で ‪生物学の準学士を持ち‪― 1289 00:53:31,333 --> 00:53:33,043 ‪獣医学を勉強中 1290 00:53:34,878 --> 00:53:36,713 ‪なるほど 趣味は? 1291 00:53:36,796 --> 00:53:38,131 ‪ジョギング 1292 00:53:38,215 --> 00:53:40,217 ‪「CSI:NY」が好きで 1293 00:53:40,300 --> 00:53:42,010 ‪G(ゲイリー)‪・シニーズのファン 1294 00:53:42,093 --> 00:53:45,347 ‪彼は最高 ‪アソコを見るのはいくら? 1295 00:53:45,430 --> 00:53:46,306 ‪5ドルよ 1296 00:53:46,389 --> 00:53:49,059 ‪ダメだ さっき言っただろ 1297 00:53:49,142 --> 00:53:50,435 ‪何してる? 1298 00:53:50,518 --> 00:53:51,144 ‪ヒル 1299 00:53:51,353 --> 00:53:53,355 ‪ご足労どうも お話が 1300 00:53:53,438 --> 00:53:56,900 ‪俺の潔白を証明する ‪動画がある 1301 00:53:57,734 --> 00:54:00,570 ‪それに 信じがたいが… 1302 00:54:01,112 --> 00:54:02,489 ‪ワッツは汚職警官だ 1303 00:54:02,572 --> 00:54:04,115 ‪超汚れてる 1304 00:54:04,199 --> 00:54:07,869 ‪何てこと ワッツは悪者? 1305 00:54:08,245 --> 00:54:09,162 ‪なぜいる? 1306 00:54:09,246 --> 00:54:11,081 ‪ショーは終わり 1307 00:54:11,164 --> 00:54:12,165 ‪捜査よ 1308 00:54:12,249 --> 00:54:15,252 ‪全員 帰って ‪女同士のお願いよ 1309 00:54:15,377 --> 00:54:16,378 ‪悪徳だ 1310 00:54:16,670 --> 00:54:18,588 ‪ここから出るんだ 1311 00:54:18,672 --> 00:54:20,215 ‪今すぐ消えな 1312 00:54:20,298 --> 00:54:22,717 ‪ダンナの元に帰れ 1313 00:54:23,134 --> 00:54:24,177 ‪まったく 1314 00:54:24,261 --> 00:54:26,888 ‪じゃあ 裏で話しましょ 1315 00:54:27,389 --> 00:54:28,598 ‪お断りだ 1316 00:54:28,932 --> 00:54:30,725 ‪いいね これだよ 1317 00:54:30,809 --> 00:54:32,185 ‪銃を置け 1318 00:54:33,603 --> 00:54:34,562 ‪マジ? 1319 00:54:34,938 --> 00:54:36,022 ‪悪者なの? 1320 00:54:36,106 --> 00:54:37,023 ‪汚職警官? 1321 00:54:38,984 --> 00:54:40,527 ‪2人ともか? 1322 00:54:40,610 --> 00:54:42,028 ‪笑えたわ 1323 00:54:42,112 --> 00:54:46,449 ‪ヒルが あなたも ‪誘うって言うから 1324 00:54:46,533 --> 00:54:48,243 ‪悪いな コフィー 1325 00:54:50,161 --> 00:54:51,830 ‪ヒントは与えた 1326 00:54:51,913 --> 00:54:54,624 ‪ジャガーを買ったとき ‪言ったろ 1327 00:54:54,708 --> 00:54:56,209 ‪ドラッグマネーと 1328 00:54:56,793 --> 00:54:57,919 ‪ヒントだな 1329 00:54:58,003 --> 00:55:00,588 ‪ブツの持ち出しは ‪分析目的でなく 1330 00:55:00,672 --> 00:55:02,465 ‪大好きだから 1331 00:55:02,757 --> 00:55:04,134 ‪常用してた 1332 00:55:04,259 --> 00:55:06,177 ‪検査結果を出したろ 1333 00:55:06,261 --> 00:55:09,139 ‪どうにでもなる ‪今 私は超ハイだ 1334 00:55:09,222 --> 00:55:10,223 ‪好きなんだ 1335 00:55:10,307 --> 00:55:11,808 ‪俺はマヌケだな 1336 00:55:11,891 --> 00:55:12,851 ‪いいか 1337 00:55:12,934 --> 00:55:14,728 ‪デトロイトだぞ 1338 00:55:14,811 --> 00:55:15,687 ‪つまり… 1339 00:55:16,771 --> 00:55:17,355 ‪やめろ 1340 00:55:17,439 --> 00:55:19,691 ‪分け前が増える 1341 00:55:19,774 --> 00:55:20,775 ‪イカれてる 1342 00:55:20,859 --> 00:55:24,529 ‪共謀した仲間を殺した ‪意図的にね 1343 00:55:24,612 --> 00:55:27,032 ‪筋書きは こうよ 1344 00:55:28,450 --> 00:55:30,994 ‪凶悪犯を逃したあなたは 1345 00:55:31,077 --> 00:55:33,330 ‪同僚殺害を目撃され ‪母子を殺し 1346 00:55:33,413 --> 00:55:35,040 ‪ヒルも殺害 1347 00:55:35,123 --> 00:55:37,667 ‪モーテルに部下を送った 1348 00:55:37,751 --> 00:55:38,960 ‪ママのいるね 1349 00:55:39,044 --> 00:55:41,171 ‪これで丸く収まる 1350 00:55:41,254 --> 00:55:42,547 ‪1つ忘れてる 1351 00:55:43,340 --> 00:55:45,550 ‪カリームを殺したなら… 1352 00:55:46,259 --> 00:55:48,470 ‪その… 忘れてくれ 1353 00:55:49,471 --> 00:55:51,765 ‪僕ちゃん 泣きそうね 1354 00:55:51,848 --> 00:55:53,850 ‪すぐママに会えるわ 1355 00:55:53,933 --> 00:55:54,893 ‪天国で 1356 00:55:54,976 --> 00:55:57,687 ‪あるとしたらだけど 1357 00:55:57,979 --> 00:55:59,272 ‪やめろ 1358 00:55:59,647 --> 00:56:00,732 ‪目を閉じて 1359 00:56:01,399 --> 00:56:02,567 ‪イヤだ 1360 00:56:03,693 --> 00:56:04,778 ‪閉じなさい 1361 00:56:10,950 --> 00:56:12,160 ‪逃げろ! 1362 00:56:13,370 --> 00:56:14,371 ‪チクショウ 1363 00:56:16,331 --> 00:56:17,290 ‪ガキは? 1364 00:56:18,625 --> 00:56:19,501 ‪クソ 1365 00:56:19,918 --> 00:56:20,794 ‪何なの 1366 00:56:20,877 --> 00:56:24,005 ‪カリーム どこなの? 1367 00:56:24,089 --> 00:56:24,798 ‪逃げろ 1368 00:56:24,881 --> 00:56:25,632 ‪カリーム 1369 00:56:26,341 --> 00:56:26,841 ‪もう 1370 00:56:28,385 --> 00:56:29,803 ‪立ちなよ 1371 00:56:31,971 --> 00:56:33,431 ‪ガキはどこなの 1372 00:56:39,896 --> 00:56:42,148 ‪オファーは一度きりよ 1373 00:56:42,565 --> 00:56:43,650 ‪出てくれば 1374 00:56:43,733 --> 00:56:45,944 ‪彼に罪をなすりつけて 1375 00:56:46,027 --> 00:56:47,695 ‪ママと自由にする 1376 00:56:48,071 --> 00:56:48,988 ‪信じるな 1377 00:56:49,072 --> 00:56:51,366 ‪3秒あげる 1378 00:56:51,449 --> 00:56:52,409 ‪ウソだ 1379 00:56:52,659 --> 00:56:53,493 ‪1… 1380 00:56:54,536 --> 00:56:55,120 ‪2… 1381 00:56:55,745 --> 00:56:57,080 ‪ヤバい! 1382 00:56:58,248 --> 00:56:58,873 ‪クソ 1383 00:57:03,878 --> 00:57:04,879 ‪ごめん 1384 00:57:08,216 --> 00:57:09,259 ‪乗って 1385 00:57:09,634 --> 00:57:11,886 ‪早く乗ってよ 1386 00:57:16,015 --> 00:57:18,643 ‪誰かいる? 助けて 1387 00:57:19,269 --> 00:57:20,228 ‪お願いだ 1388 00:57:20,895 --> 00:57:22,564 ‪頼む 撃たないで 1389 00:57:22,647 --> 00:57:26,192 ‪ワッツか よかった ‪コフィーにやられた 1390 00:57:26,276 --> 00:57:27,902 ‪ヤツはヤバい 1391 00:57:28,486 --> 00:57:31,406 ‪早く出て 運転しなさい 1392 00:57:39,122 --> 00:57:40,081 ‪死んじまう 1393 00:57:40,165 --> 00:57:42,750 ‪今 死んだら殺してやる 1394 00:57:42,834 --> 00:57:44,419 ‪ママを助けなきゃ 1395 00:57:45,879 --> 00:57:47,422 ‪ブレーキを踏め 1396 00:57:47,505 --> 00:57:48,256 ‪どっち? 1397 00:57:48,339 --> 00:57:49,591 ‪左だよ 1398 00:57:51,968 --> 00:57:53,178 ‪痛え 1399 00:57:55,847 --> 00:57:56,556 ‪クソ 1400 00:57:57,640 --> 00:57:58,516 ‪出せ 1401 00:58:00,185 --> 00:58:04,022 ‪運動神経があるなら ‪悪党を撃てよ 1402 00:58:05,023 --> 00:58:06,232 ‪車を揺らすな 1403 00:58:06,316 --> 00:58:07,108 ‪頑張る 1404 00:58:07,192 --> 00:58:08,735 ‪彼に負けないで 1405 00:58:08,818 --> 00:58:10,904 ‪相手はガキだぞ 1406 00:58:11,029 --> 00:58:12,238 ‪つかまって 1407 00:58:21,206 --> 00:58:22,165 ‪撃沈だ 1408 00:58:25,835 --> 00:58:28,379 ‪あのガキ いい仕事した 1409 00:58:32,592 --> 00:58:33,343 ‪ヤバい 1410 00:58:34,636 --> 00:58:35,345 ‪平気? 1411 00:58:35,428 --> 00:58:38,640 ‪車を止めろ ‪撃たれた方がマシだ 1412 00:58:48,191 --> 00:58:49,609 ‪どいてくれ! 1413 00:58:50,443 --> 00:58:51,694 ‪ロータリー? 1414 00:59:02,747 --> 00:59:04,290 ‪何なのよ 1415 00:59:04,415 --> 00:59:06,209 ‪追われてるの? 1416 00:59:06,292 --> 00:59:07,335 ‪知るかよ 1417 00:59:09,629 --> 00:59:10,755 ‪警察です 1418 00:59:10,838 --> 00:59:12,549 ‪コフィー巡査は 1419 00:59:12,632 --> 00:59:14,717 ‪殺人と誘拐で指名手配中 1420 00:59:14,801 --> 00:59:17,136 ‪変質者でもあります 1421 00:59:17,220 --> 00:59:19,681 ‪子供のお尻の穴を隠して 1422 00:59:19,764 --> 00:59:21,641 ‪危険人物です 1423 00:59:21,724 --> 00:59:23,851 ‪ワッツ刑事は殺人犯だ 1424 00:59:23,935 --> 00:59:26,688 ‪彼女の話を真に受けるな 1425 00:59:26,771 --> 00:59:29,649 ‪彼の元妻は体に塩を塗り 1426 00:59:29,732 --> 00:59:32,151 ‪NBA選手にテキーラを 1427 00:59:32,235 --> 00:59:33,695 ‪バスケじゃない 1428 00:59:33,778 --> 00:59:34,654 ‪ウソだ 1429 00:59:34,737 --> 00:59:35,822 ‪貸して 1430 00:59:36,573 --> 00:59:39,284 ‪ワッツ刑事はイカれてる 1431 00:59:39,367 --> 00:59:41,828 ‪ラリった ‪テイラー・スウィフト 1432 00:59:41,911 --> 00:59:42,745 ‪あのガキ 1433 00:59:45,582 --> 00:59:46,291 ‪死ね! 1434 00:59:51,045 --> 00:59:52,088 ‪吐きそう 1435 00:59:53,631 --> 00:59:54,465 ‪クソ 1436 00:59:55,383 --> 00:59:56,175 ‪危ない 1437 00:59:56,718 --> 00:59:58,845 ‪おい 気をつけろ 1438 01:00:03,808 --> 01:00:04,392 ‪よし! 1439 01:00:07,312 --> 01:00:09,314 ‪最高のドライバーだろ 1440 01:00:09,397 --> 01:00:10,398 ‪やった! 1441 01:00:10,481 --> 01:00:11,190 ‪イエー! 1442 01:00:11,274 --> 01:00:12,483 ‪前を見ろ 1443 01:00:12,567 --> 01:00:13,234 ‪ヤバい 1444 01:00:13,318 --> 01:00:15,153 ‪教習所は必要ない 1445 01:00:15,236 --> 01:00:18,781 ‪自動車局の人に ‪そう言ってよ 1446 01:00:18,865 --> 01:00:22,201 ‪分かった ‪すぐに免許をもらえ 1447 01:00:22,285 --> 01:00:23,202 ‪急ごう 1448 01:00:23,286 --> 01:00:24,662 ‪ママのところへ 1449 01:00:27,749 --> 01:00:31,628 ‪ロドニーに仲間を ‪製鉄所によこせと 1450 01:00:36,841 --> 01:00:37,425 ‪ママ 1451 01:00:37,508 --> 01:00:38,343 ‪これは… 1452 01:00:38,426 --> 01:00:39,636 ‪ヴァネッサ 1453 01:00:39,719 --> 01:00:40,386 ‪マズい 1454 01:00:40,470 --> 01:00:41,304 ‪ママ! 1455 01:00:43,473 --> 01:00:44,599 ‪ウソだろ 1456 01:00:44,682 --> 01:00:46,100 ‪何てことだ 1457 01:00:46,184 --> 01:00:46,893 ‪ヤダよ 1458 01:00:48,186 --> 01:00:49,354 ‪ヤバいな 1459 01:00:50,855 --> 01:00:52,607 ‪僕のせいだ 1460 01:00:53,066 --> 01:00:54,692 ‪さらわれた 1461 01:00:57,028 --> 01:00:59,155 ‪ママが捕まっちゃった 1462 01:01:05,036 --> 01:01:06,037 ‪なあ 1463 01:01:06,663 --> 01:01:07,914 ‪カリーム 1464 01:01:07,997 --> 01:01:09,040 ‪僕が悪い 1465 01:01:09,123 --> 01:01:10,625 ‪策を考える 1466 01:01:10,708 --> 01:01:12,585 ‪取り戻すぞ 1467 01:01:12,669 --> 01:01:14,754 ‪何かしなきゃ 1468 01:01:15,129 --> 01:01:17,215 ‪ヤツらを捕まえる 1469 01:01:17,298 --> 01:01:19,050 ‪もちろん ただ… 1470 01:01:20,343 --> 01:01:22,345 ‪ワッツは危険だ 1471 01:01:22,720 --> 01:01:23,930 ‪問題ない 1472 01:01:24,013 --> 01:01:27,141 ‪武器ならネットで ‪すぐ買える 1473 01:01:27,225 --> 01:01:29,894 ‪AK47 ナパーム弾 手榴弾 1474 01:01:29,977 --> 01:01:32,313 ‪わくわくしてきた 1475 01:01:32,397 --> 01:01:35,066 ‪ダメだ ゲームと違う 1476 01:01:35,566 --> 01:01:37,402 ‪解決策にならない 1477 01:01:37,485 --> 01:01:38,027 ‪試す 1478 01:01:38,111 --> 01:01:39,779 ‪やめろ 行くな 1479 01:01:39,862 --> 01:01:41,447 ‪どいてくれ 1480 01:01:41,531 --> 01:01:42,365 ‪ダメだ 1481 01:01:43,783 --> 01:01:44,701 ‪どけよ 1482 01:01:44,784 --> 01:01:46,536 ‪今すぐ座れ 1483 01:01:47,078 --> 01:01:49,122 ‪指図するな パパじゃない 1484 01:01:49,205 --> 01:01:51,666 ‪パパと違い俺は見捨てない 1485 01:01:51,749 --> 01:01:53,543 ‪ガンで死んだ 1486 01:01:53,626 --> 01:01:54,460 ‪本当? 1487 01:01:55,253 --> 01:01:57,422 ‪悪かった とにかく… 1488 01:01:58,172 --> 01:01:59,257 ‪俺に従え 1489 01:01:59,340 --> 01:02:01,926 ‪やっと男らしくなったな 1490 01:02:02,009 --> 01:02:03,594 ‪もっと早くなれば 1491 01:02:03,678 --> 01:02:05,722 ‪お前と関わらずママと別れ 1492 01:02:05,805 --> 01:02:07,807 ‪泥沼にハマらなかった 1493 01:02:07,890 --> 01:02:08,850 ‪失礼 1494 01:02:08,933 --> 01:02:09,684 ‪ヴァネッサ 1495 01:02:10,017 --> 01:02:10,852 ‪ママ 1496 01:02:10,935 --> 01:02:14,105 ‪息子に ‪そんな口の利き方しないで 1497 01:02:14,188 --> 01:02:16,441 ‪こっちに来て 大丈夫? 1498 01:02:16,524 --> 01:02:18,025 ‪ケガしてない? 1499 01:02:18,109 --> 01:02:19,235 ‪平気だよ 1500 01:02:19,318 --> 01:02:20,528 ‪私と別れる? 1501 01:02:20,611 --> 01:02:23,072 ‪つき合えただけでも幸運よ 1502 01:02:23,156 --> 01:02:24,323 ‪悪かった 1503 01:02:24,407 --> 01:02:26,784 ‪誘拐されたのかと 1504 01:02:26,868 --> 01:02:29,495 ‪あんなガキに さらわれない 1505 01:02:30,204 --> 01:02:32,582 ‪息子のように扱った 1506 01:02:34,000 --> 01:02:37,628 ‪キーを渡せ ‪お前は後ろに回れ 1507 01:02:37,712 --> 01:02:39,088 ‪行くぞ 1508 01:02:39,797 --> 01:02:42,383 ‪いるのは分かってる 1509 01:02:42,800 --> 01:02:43,342 ‪クソ 1510 01:02:44,886 --> 01:02:45,720 ‪やめろ 1511 01:02:47,430 --> 01:02:48,431 ‪ヘタレ 1512 01:02:49,265 --> 01:02:50,516 ‪ダメ やめて 1513 01:02:55,563 --> 01:02:56,522 ‪ヤバい 1514 01:03:00,735 --> 01:03:03,112 ‪君と寝る気はない 1515 01:03:04,030 --> 01:03:05,156 ‪ふざけるな 1516 01:03:05,239 --> 01:03:06,449 ‪助けてくれ 1517 01:03:07,283 --> 01:03:08,576 ‪お願いだよ 1518 01:03:12,288 --> 01:03:13,581 ‪次は あんた 1519 01:03:16,501 --> 01:03:18,044 ‪やめろって 1520 01:03:18,127 --> 01:03:19,253 ‪待てよ 1521 01:03:21,589 --> 01:03:23,132 ‪息子はどこ? 1522 01:03:23,424 --> 01:03:24,258 ‪やめろ 1523 01:03:31,432 --> 01:03:35,186 ‪言ったでしょ ‪息子のためなら無敵なの 1524 01:03:35,269 --> 01:03:36,103 ‪行くよ 1525 01:03:36,562 --> 01:03:37,730 ‪待ってくれ 1526 01:03:38,564 --> 01:03:39,273 ‪泣き声? 1527 01:03:39,357 --> 01:03:39,857 ‪黙れ 1528 01:03:39,941 --> 01:03:40,942 ‪どうした? 1529 01:03:41,025 --> 01:03:42,610 ‪オーランドだ 1530 01:03:42,735 --> 01:03:44,362 ‪こっちだ 1531 01:03:44,445 --> 01:03:45,947 ‪オーランド 1532 01:03:46,030 --> 01:03:47,323 ‪拘束された 1533 01:03:47,406 --> 01:03:48,574 ‪モーテルだ 1534 01:03:48,658 --> 01:03:50,243 ‪助けを頼む 1535 01:03:50,326 --> 01:03:53,496 ‪シングルマザーと ‪つき合うな 1536 01:03:53,579 --> 01:03:57,333 ‪頭を便器に突っ込まれ ‪クソを食うハメに 1537 01:03:57,416 --> 01:03:58,084 ‪警察が… 1538 01:03:58,167 --> 01:03:58,918 ‪彼女だ 1539 01:03:59,001 --> 01:04:00,336 ‪死んだフリ 1540 01:04:00,962 --> 01:04:01,796 ‪うんざり 1541 01:04:01,879 --> 01:04:02,797 ‪カリーム 1542 01:04:02,880 --> 01:04:04,298 ‪消えなよ 1543 01:04:04,382 --> 01:04:07,093 ‪私を捨てるんでしょ 1544 01:04:07,468 --> 01:04:08,845 ‪言葉のあやだ 1545 01:04:09,095 --> 01:04:11,389 ‪撃たれたばっかりで 1546 01:04:11,472 --> 01:04:12,807 ‪カリーム 1547 01:04:12,890 --> 01:04:15,643 ‪俺たちはチームだろ 1548 01:04:15,726 --> 01:04:17,395 ‪さようなら 1549 01:04:17,478 --> 01:04:20,690 ‪テーザーの件も忘れてない 1550 01:04:21,065 --> 01:04:22,233 ‪ママに従え 1551 01:04:22,316 --> 01:04:24,485 ‪許可なく話さないで 1552 01:04:24,569 --> 01:04:25,069 ‪はい 1553 01:04:25,152 --> 01:04:26,362 ‪黙ってて 1554 01:04:26,445 --> 01:04:27,321 ‪ごめん 1555 01:04:28,030 --> 01:04:29,073 ‪待てよ 1556 01:04:30,283 --> 01:04:31,951 ‪ヴァネッサ 頼む 1557 01:04:35,997 --> 01:04:37,290 ‪今 去れば‪― 1558 01:04:38,249 --> 01:04:39,125 ‪終わりだ 1559 01:04:47,967 --> 01:04:49,635 ‪おい やめろ 1560 01:04:49,719 --> 01:04:50,636 ‪放して 1561 01:04:51,178 --> 01:04:52,346 ‪ジェームズ! 1562 01:04:54,390 --> 01:04:55,683 ‪クソ… やめろ 1563 01:04:58,102 --> 01:04:58,978 ‪カリーム! 1564 01:05:25,504 --> 01:05:26,464 ‪ワッツ 1565 01:05:27,006 --> 01:05:27,965 ‪コフィーだ 1566 01:05:29,425 --> 01:05:30,718 ‪決着しよう 1567 01:05:31,218 --> 01:05:33,304 ‪俺の命と引き換えに 1568 01:05:33,387 --> 01:05:35,306 ‪2人を返してくれ 1569 01:05:38,309 --> 01:05:41,187 ‪善良な市民の皆さん ‪コフィーだ 1570 01:05:41,270 --> 01:05:43,397 ‪市警の警官だった 1571 01:05:44,357 --> 01:05:47,026 ‪ヴァネッサとは交際3ヵ月 1572 01:05:47,109 --> 01:05:49,987 ‪彼女の息子とは ‪難しい関係だが 1573 01:05:50,071 --> 01:05:51,197 ‪努力している 1574 01:05:51,280 --> 01:05:54,992 ‪彼を俺を脅威と感じた ‪よくある話だ 1575 01:05:55,076 --> 01:05:58,412 ‪その点を解説した本の ‪リンクを貼る 1576 01:05:58,496 --> 01:06:02,124 ‪つまり 決して ‪誘拐などではない 1577 01:06:03,918 --> 01:06:07,630 ‪2人を何よりも ‪愛してると気づいた 1578 01:06:07,713 --> 01:06:09,090 ‪それを証明する 1579 01:06:10,257 --> 01:06:12,677 ‪機動隊は製鉄所へ頼む 1580 01:06:12,760 --> 01:06:14,428 ‪薬物の取り引きだ 1581 01:06:14,512 --> 01:06:17,390 ‪ワッツ刑事も加担してる 1582 01:06:17,473 --> 01:06:21,519 ‪15年間 警官として ‪務めたことを誇りに思う 1583 01:06:23,229 --> 01:06:24,480 ‪俺は正気だ 1584 01:06:33,155 --> 01:06:35,449 ‪ケツの感染症みたいだ 1585 01:06:35,533 --> 01:06:37,827 ‪どうも… 気取っちゃダメ 1586 01:06:37,994 --> 01:06:39,203 ‪いつもどおり 1587 01:06:54,135 --> 01:06:55,094 ‪来たわよ 1588 01:06:55,177 --> 01:06:58,973 ‪あの出来損ないを ‪5分で片づける 1589 01:06:59,056 --> 01:07:01,517 ‪2人を連れてきて 1590 01:07:03,144 --> 01:07:04,228 ‪オーランド 1591 01:07:04,311 --> 01:07:07,440 ‪ぼけっとしないで ‪連れてきて 1592 01:07:07,523 --> 01:07:09,191 ‪分かったって 1593 01:07:09,275 --> 01:07:11,152 ‪彼氏が来た 行くぞ 1594 01:07:11,235 --> 01:07:11,861 ‪放して 1595 01:07:12,319 --> 01:07:14,447 ‪車から出てきなよ 1596 01:07:15,656 --> 01:07:17,825 ‪まず2人を渡せ 1597 01:07:18,868 --> 01:07:22,204 ‪できない ‪マイクから口を離して 1598 01:07:22,913 --> 01:07:24,832 ‪これは違う型か 1599 01:07:24,915 --> 01:07:25,833 ‪俺の車のと 1600 01:07:25,916 --> 01:07:26,500 ‪同じよ 1601 01:07:26,584 --> 01:07:28,377 ‪メーカーが違う 1602 01:07:28,461 --> 01:07:29,628 ‪どうだ? 1603 01:07:30,755 --> 01:07:31,714 ‪まだ近い 1604 01:07:31,797 --> 01:07:33,716 ‪感度がいいな 1605 01:07:34,133 --> 01:07:35,051 ‪どうだ? 1606 01:07:35,134 --> 01:07:35,801 ‪マシよ 1607 01:07:36,343 --> 01:07:37,470 ‪よかった 1608 01:07:37,928 --> 01:07:39,472 ‪2人を渡せ 1609 01:07:39,555 --> 01:07:40,139 ‪無理 1610 01:07:40,222 --> 01:07:41,599 ‪降りてきて 1611 01:07:41,682 --> 01:07:42,850 ‪2人を先に 1612 01:07:42,933 --> 01:07:45,728 ‪俺の命と引き換えのはずだ 1613 01:07:45,811 --> 01:07:50,858 ‪2人を引き渡すのは ‪あなたが車を降りてから 1614 01:07:51,108 --> 01:07:52,735 ‪意見が割れたな 1615 01:07:52,818 --> 01:07:55,237 ‪中間地点まで行くから 1616 01:07:55,321 --> 01:07:56,864 ‪2人を解放しろ 1617 01:07:56,947 --> 01:07:58,449 ‪その後 そこに行く 1618 01:07:58,532 --> 01:08:01,869 ‪まるでスクエアダンスね ‪断る 1619 01:08:01,952 --> 01:08:06,248 ‪なら君の案を聞かせてくれ ‪検討するよ 1620 01:08:06,332 --> 01:08:07,875 ‪車を降りないなら 1621 01:08:07,958 --> 01:08:11,504 ‪その子を600週で ‪中絶するわよ 1622 01:08:11,629 --> 01:08:12,338 ‪いい? 1623 01:08:13,422 --> 01:08:14,465 ‪2人の死は 1624 01:08:15,841 --> 01:08:16,926 ‪全員の死だ 1625 01:08:18,719 --> 01:08:22,264 ‪タマなしね ‪ギャングが怖いなんて 1626 01:08:22,765 --> 01:08:24,141 ‪タマならある 1627 01:08:30,856 --> 01:08:31,690 ‪俺のは… 1628 01:08:32,358 --> 01:08:35,361 ‪緑色でデカい だ円形だ 1629 01:08:35,444 --> 01:08:36,028 ‪え? 1630 01:08:36,278 --> 01:08:37,029 ‪何? 1631 01:08:37,321 --> 01:08:38,239 ‪手榴弾だ 1632 01:08:39,198 --> 01:08:41,200 ‪ほら 手榴弾だよ 1633 01:08:41,283 --> 01:08:42,409 ‪マジかよ 1634 01:08:42,493 --> 01:08:46,580 ‪みんな 大丈夫よ ‪ハッタリだから 1635 01:08:46,664 --> 01:08:47,873 ‪本物だぞ 1636 01:08:48,040 --> 01:08:51,001 ‪まさか ‪G(グレン)‪・クローズで‪抜く‪男よ 1637 01:08:51,085 --> 01:08:53,379 ‪これ以上ないほど安全 1638 01:08:53,796 --> 01:08:54,964 ‪おかしいよな 1639 01:08:56,549 --> 01:08:59,885 ‪手榴弾を使うとは ‪思ってなかった 1640 01:09:00,553 --> 01:09:04,014 ‪でもカリームのおかげで ‪気づいた 1641 01:09:04,598 --> 01:09:06,934 ‪戦う意義を知ったんだ 1642 01:09:08,936 --> 01:09:11,021 ‪今のよかったでしょ 1643 01:09:11,730 --> 01:09:13,107 ‪逃げろ! 1644 01:09:18,529 --> 01:09:19,738 ‪ビビるなよ 1645 01:09:22,449 --> 01:09:23,450 ‪ヤバい 1646 01:09:28,706 --> 01:09:29,748 ‪ウソでしょ 1647 01:09:29,832 --> 01:09:31,333 ‪ダメよ! 1648 01:09:31,417 --> 01:09:32,418 ‪ドラッグが 1649 01:09:33,294 --> 01:09:34,503 ‪ヤベえって 1650 01:09:34,587 --> 01:09:36,130 ‪ドラッグが 1651 01:09:38,591 --> 01:09:39,216 ‪グロい 1652 01:09:39,300 --> 01:09:42,052 ‪5分で元通りにしなきゃ 1653 01:09:42,136 --> 01:09:44,096 ‪ここを片づけて 1654 01:09:44,180 --> 01:09:47,308 ‪カナダ人に ‪好印象を与えるの 1655 01:09:48,058 --> 01:09:48,893 ‪オーランド 1656 01:09:49,643 --> 01:09:52,229 ‪ヤツらを捜して処刑して 1657 01:09:54,148 --> 01:09:55,274 ‪オーランド 1658 01:09:55,357 --> 01:09:57,735 ‪サンドイッチはどう? 1659 01:09:57,818 --> 01:10:00,029 ‪具はタンポンよ 1660 01:10:00,112 --> 01:10:00,613 ‪俺… 1661 01:10:00,696 --> 01:10:01,363 ‪アソコ用 1662 01:10:01,447 --> 01:10:02,448 ‪いや… 何? 1663 01:10:02,531 --> 01:10:03,490 ‪ロドニー 1664 01:10:03,574 --> 01:10:05,284 ‪昇格よ 1665 01:10:05,367 --> 01:10:06,952 ‪先例を作るわ 1666 01:10:07,036 --> 01:10:10,122 ‪あの母子を殺害してね 1667 01:10:10,206 --> 01:10:11,373 ‪やるよ! 1668 01:10:11,498 --> 01:10:14,001 ‪ついにきた! やった! 1669 01:10:14,084 --> 01:10:14,585 ‪そう 1670 01:10:14,668 --> 01:10:15,586 ‪ありがと 1671 01:10:15,669 --> 01:10:20,090 ‪絶好の機会だ ‪イジメたヤツを見返してやる 1672 01:10:20,174 --> 01:10:22,635 ‪コフィーは自殺を装って 1673 01:10:23,510 --> 01:10:24,637 ‪聞こえたろ 1674 01:10:25,012 --> 01:10:25,930 ‪どけよ 1675 01:10:26,013 --> 01:10:26,889 ‪くたばれ 1676 01:10:27,139 --> 01:10:29,475 ‪それが イジメなんだ 1677 01:10:30,100 --> 01:10:31,393 ‪ごめんよ 1678 01:10:31,477 --> 01:10:33,354 ‪バカにして 1679 01:10:33,437 --> 01:10:34,647 ‪行き止まり 1680 01:10:34,730 --> 01:10:35,731 ‪こっちだ 1681 01:10:40,486 --> 01:10:42,613 ‪どこに行く気だ? 1682 01:10:42,696 --> 01:10:43,906 ‪嫌々だよな 1683 01:10:43,989 --> 01:10:45,366 ‪楽しいはずない 1684 01:10:45,449 --> 01:10:47,284 ‪大変だったのよね 1685 01:10:47,368 --> 01:10:49,578 ‪一緒に ここを出ましょ 1686 01:10:49,662 --> 01:10:50,746 ‪ふざけんな 1687 01:10:53,249 --> 01:10:56,126 ‪オーランド ‪あんたらしくない 1688 01:10:56,210 --> 01:10:57,253 ‪知った口を 1689 01:10:57,336 --> 01:10:59,672 ‪母親なら分かる 怖いのね 1690 01:10:59,755 --> 01:11:00,631 ‪さすが 1691 01:11:00,923 --> 01:11:02,508 ‪ビビリ野郎だ 1692 01:11:02,591 --> 01:11:03,842 ‪黙れ クソガキ 1693 01:11:03,926 --> 01:11:06,095 ‪タマも まだ子供だろ 1694 01:11:06,178 --> 01:11:09,848 ‪お前はビビリだ ‪ワッツにコケにされた 1695 01:11:09,932 --> 01:11:10,599 ‪ビビリだ 1696 01:11:10,683 --> 01:11:12,059 ‪お前がだろ 1697 01:11:12,142 --> 01:11:13,560 ‪殺せないさ 1698 01:11:13,644 --> 01:11:15,104 ‪ビビリと呼ぶな 1699 01:11:15,187 --> 01:11:16,605 ‪ビビリじゃない 1700 01:11:16,689 --> 01:11:17,523 ‪そうだ 1701 01:11:17,606 --> 01:11:18,774 ‪お前もだろ 1702 01:11:18,857 --> 01:11:21,652 ‪全員 黙って まったく 1703 01:11:21,735 --> 01:11:25,406 ‪みんな ビクついて ‪信じられない 1704 01:11:25,489 --> 01:11:26,615 ‪“ビビリ野郎” 1705 01:11:26,699 --> 01:11:29,785 ‪“違う 俺のアレは ‪キングコング並み” 1706 01:11:29,868 --> 01:11:31,787 ‪ホラ吹きは うんざり 1707 01:11:31,870 --> 01:11:34,957 ‪口先だけで軟弱者よ 1708 01:11:35,040 --> 01:11:38,711 ‪オーランド ‪あんたは撃たない 1709 01:11:38,794 --> 01:11:41,964 ‪私には分かる ‪あんたは息子と同じ 1710 01:11:42,715 --> 01:11:43,841 ‪同じ不良? 1711 01:11:43,924 --> 01:11:45,759 ‪違う いい子なの 1712 01:11:45,843 --> 01:11:48,929 ‪ただ すごく不安定なだけ 1713 01:11:49,013 --> 01:11:51,849 ‪自分を守るため虚勢を張るの 1714 01:11:51,932 --> 01:11:55,436 ‪でも今は ‪お互いエゴを捨てて 1715 01:11:55,519 --> 01:11:58,939 ‪殺される前に ‪全員で逃げよう 1716 01:12:05,279 --> 01:12:06,697 ‪チクショウ 1717 01:12:07,448 --> 01:12:09,450 ‪まったく何なんだ 1718 01:12:10,993 --> 01:12:12,077 ‪軟弱さ 1719 01:12:12,745 --> 01:12:14,288 ‪撃ったことない 1720 01:12:14,371 --> 01:12:15,205 ‪いいさ 1721 01:12:15,289 --> 01:12:16,290 ‪俺も軟弱だ 1722 01:12:16,373 --> 01:12:17,583 ‪知ってた 1723 01:12:17,666 --> 01:12:22,212 ‪音楽をやり始めたら ‪突然 17歳で成功しちまった 1724 01:12:22,838 --> 01:12:25,507 ‪常に不安だったんだ 1725 01:12:26,175 --> 01:12:27,176 ‪夢は歯医者 1726 01:12:27,259 --> 01:12:27,801 ‪あら 1727 01:12:27,885 --> 01:12:29,261 ‪虫歯の治療だ 1728 01:12:29,345 --> 01:12:30,471 ‪治してよ 1729 01:12:30,554 --> 01:12:31,263 ‪ああ 1730 01:12:31,597 --> 01:12:32,973 ‪なら逃げよう 1731 01:12:33,057 --> 01:12:34,224 ‪俺の後に 1732 01:12:34,641 --> 01:12:35,851 ‪いい感じね 1733 01:12:35,934 --> 01:12:38,062 ‪バレると思う人? 1734 01:12:39,313 --> 01:12:40,230 ‪そうよね 1735 01:12:41,315 --> 01:12:41,899 ‪来た 1736 01:12:42,816 --> 01:12:44,193 ‪ようこそ 1737 01:12:44,693 --> 01:12:45,527 ‪どうも 1738 01:12:51,492 --> 01:12:52,534 ‪無理よね 1739 01:12:52,618 --> 01:12:55,162 ‪どうにか通じると思ったけど 1740 01:12:55,287 --> 01:12:57,122 ‪真剣に話さなきゃ 1741 01:12:57,748 --> 01:12:59,208 ‪それで商売は? 1742 01:12:59,833 --> 01:13:02,002 ‪これじゃ 無理だ 1743 01:13:03,170 --> 01:13:04,588 ‪なぜ燃えた? 1744 01:13:05,005 --> 01:13:05,672 ‪そう? 1745 01:13:05,756 --> 01:13:06,340 ‪黒焦げ 1746 01:13:06,423 --> 01:13:10,636 ‪キャンプファイアで ‪焼いたのか? 1747 01:13:10,761 --> 01:13:12,763 ‪外は焦げてるけど 1748 01:13:13,013 --> 01:13:14,598 ‪上物(じょうもの)‪よ 保証する 1749 01:13:14,681 --> 01:13:16,350 ‪職人技なの 1750 01:13:16,433 --> 01:13:18,685 ‪焦がすのは伝統的手法 1751 01:13:18,811 --> 01:13:20,729 ‪コーク‪ブリュレよ 1752 01:13:20,813 --> 01:13:21,438 ‪ほら 1753 01:13:22,314 --> 01:13:25,776 ‪すごい きっと気に入る 1754 01:13:27,486 --> 01:13:31,240 ‪感覚 懸念 ‪最初の反応はどう? 1755 01:13:33,158 --> 01:13:34,284 ‪格別だ 1756 01:13:34,952 --> 01:13:36,870 ‪話は決まりね 1757 01:13:37,454 --> 01:13:40,040 ‪そっちをよく見て 1758 01:13:40,499 --> 01:13:42,709 ‪他に出口ないの? 1759 01:13:42,793 --> 01:13:43,919 ‪ここだけ 1760 01:13:44,795 --> 01:13:45,838 ‪フランス人 1761 01:13:45,921 --> 01:13:46,672 ‪ああ 1762 01:13:47,005 --> 01:13:51,009 ‪あなたとは ‪友達になれそうだから 1763 01:13:51,677 --> 01:13:55,347 ‪本日に限り10%割り引く 1764 01:13:56,306 --> 01:13:58,350 ‪なら15%で 1765 01:13:58,434 --> 01:13:59,977 ‪おちょくるな 1766 01:14:00,060 --> 01:14:03,021 ‪話してる間に抜け出そう 1767 01:14:03,105 --> 01:14:04,314 ‪いい考えだ 1768 01:14:04,731 --> 01:14:06,233 ‪なら18,5%で 1769 01:14:06,316 --> 01:14:09,903 ‪私の権限だと19%が ‪精いっぱい 1770 01:14:09,987 --> 01:14:12,781 ‪じゃあ25% ‪家に帰りたいの 1771 01:14:12,865 --> 01:14:15,576 ‪N(ナンシー)‪・マイヤーズの映画を観る 1772 01:14:15,993 --> 01:14:17,327 ‪25%で 1773 01:14:21,623 --> 01:14:22,458 ‪よし 1774 01:14:22,541 --> 01:14:23,250 ‪決まり 1775 01:14:23,333 --> 01:14:25,919 ‪ありがとう… なのよね 1776 01:14:26,003 --> 01:14:28,881 ‪お金だ 興奮しちゃう 1777 01:14:28,964 --> 01:14:31,925 ‪デトロイト市警だ ‪君らを包囲した 1778 01:14:32,009 --> 01:14:32,718 ‪違う 1779 01:14:32,801 --> 01:14:33,510 ‪罠(わな)‪だな 1780 01:14:33,594 --> 01:14:35,137 ‪お金は渡さない 1781 01:14:35,220 --> 01:14:38,515 ‪撃ち合うのを待てば ‪歩いて出られる 1782 01:14:38,599 --> 01:14:40,225 ‪フランス野郎 1783 01:14:40,309 --> 01:14:43,395 ‪これがフェミニズムよ 1784 01:14:43,479 --> 01:14:46,565 ‪お金はいただく 私のものよ 1785 01:14:46,648 --> 01:14:47,900 ‪貴様の額を撃て 1786 01:14:47,983 --> 01:14:48,859 ‪お断り 1787 01:14:49,735 --> 01:14:50,903 ‪かがめ 1788 01:15:03,165 --> 01:15:03,790 ‪ひどい 1789 01:15:03,874 --> 01:15:04,833 ‪ごめん 1790 01:15:10,797 --> 01:15:11,924 ‪“硝酸” 1791 01:15:16,094 --> 01:15:18,138 ‪全員 しくじった 1792 01:15:22,142 --> 01:15:23,185 ‪作戦がある 1793 01:15:23,685 --> 01:15:27,523 ‪オーランドと銃を撃ち ‪気を引く 1794 01:15:27,606 --> 01:15:30,400 ‪全員 生きて出ると約束する 1795 01:15:30,776 --> 01:15:31,818 ‪ほぼ全員… 1796 01:15:31,902 --> 01:15:34,613 ‪少なくとも半分だ 1797 01:15:34,696 --> 01:15:35,405 ‪何なの 1798 01:15:35,489 --> 01:15:36,615 ‪半分って? 1799 01:15:36,698 --> 01:15:38,075 ‪作戦はイマイチ 1800 01:15:38,158 --> 01:15:41,245 ‪あんたが死んだら超動揺する 1801 01:15:41,328 --> 01:15:42,746 ‪俺も愛してる 1802 01:15:42,829 --> 01:15:43,956 ‪少し違う 1803 01:15:44,039 --> 01:15:45,207 ‪ありがとな 1804 01:15:45,290 --> 01:15:46,625 ‪訓練したの? 1805 01:15:46,708 --> 01:15:48,043 ‪よし 行くぞ 1806 01:16:01,098 --> 01:16:01,932 ‪クソ 1807 01:16:02,015 --> 01:16:04,017 ‪コフィー! 1808 01:16:06,562 --> 01:16:07,688 ‪さあ 来い 1809 01:16:11,483 --> 01:16:12,234 ‪助けて 1810 01:16:12,317 --> 01:16:13,110 ‪撃つな 1811 01:16:13,652 --> 01:16:16,738 ‪死の影の谷を歩くわ 1812 01:16:18,699 --> 01:16:19,992 ‪コフィーが中に 1813 01:16:20,075 --> 01:16:21,159 ‪爆発するぞ 1814 01:16:21,243 --> 01:16:22,077 ‪下がれ! 1815 01:16:23,579 --> 01:16:25,914 ‪クソ 離れない 1816 01:16:32,713 --> 01:16:34,631 ‪脱出できそうだぞ 1817 01:16:35,924 --> 01:16:37,926 ‪道連れにしてやる 1818 01:16:39,386 --> 01:16:41,305 ‪コフィー 死ね 1819 01:16:42,764 --> 01:16:43,849 ‪逃げるぞ 1820 01:16:45,225 --> 01:16:45,976 ‪痛え 1821 01:16:46,059 --> 01:16:46,852 ‪マジか 1822 01:16:52,357 --> 01:16:53,233 ‪許して 1823 01:16:54,818 --> 01:16:56,361 ‪ごめんなさい 1824 01:16:58,155 --> 01:16:59,573 ‪芝居はよせ 1825 01:16:59,656 --> 01:17:02,451 ‪私の手に負えない 1826 01:17:04,411 --> 01:17:05,495 ‪助けて 1827 01:17:05,579 --> 01:17:10,125 ‪もう限界なの ‪何でこんなことに 1828 01:17:10,834 --> 01:17:12,628 ‪君の選択の結果だ 1829 01:17:12,711 --> 01:17:15,547 ‪署には優秀な精神科医がいる 1830 01:17:15,631 --> 01:17:18,342 ‪やり直せるさ 1831 01:17:18,425 --> 01:17:20,927 ‪ウソに決まってるでしょ 1832 01:17:21,011 --> 01:17:22,387 ‪やっぱり 1833 01:17:22,471 --> 01:17:23,680 ‪ダマされた 1834 01:17:42,658 --> 01:17:43,742 ‪コフィー! 1835 01:17:49,039 --> 01:17:52,793 ‪私を軽く見ると ‪痛い目に遭うよ 1836 01:17:54,294 --> 01:17:55,253 ‪食え 1837 01:17:57,297 --> 01:17:58,840 ‪ダメよ 1838 01:18:00,467 --> 01:18:01,301 ‪イヤ 1839 01:18:05,180 --> 01:18:06,181 ‪大変 1840 01:18:08,767 --> 01:18:10,435 ‪彼を助けてよ 1841 01:18:10,519 --> 01:18:14,606 ‪すぐに消防隊が来るから ‪大丈夫だ 1842 01:18:19,277 --> 01:18:20,570 ‪チクショウ 1843 01:18:32,124 --> 01:18:34,167 ‪カウンセラーを紹介する 1844 01:18:34,626 --> 01:18:35,210 ‪見ろ! 1845 01:18:43,802 --> 01:18:44,553 ‪コフィー 1846 01:18:44,636 --> 01:18:45,262 ‪ジェームズ 1847 01:18:48,390 --> 01:18:49,182 ‪火が 1848 01:18:49,266 --> 01:18:49,808 ‪コフィー 1849 01:18:52,018 --> 01:18:53,520 ‪おい 放せ 1850 01:18:54,229 --> 01:18:56,106 ‪助かったのね 1851 01:18:56,189 --> 01:18:57,566 ‪よかった 1852 01:18:58,150 --> 01:18:59,359 ‪泣いてる? 1853 01:19:00,277 --> 01:19:01,862 ‪軟弱だな 1854 01:19:01,945 --> 01:19:02,571 ‪無事で? 1855 01:19:02,654 --> 01:19:03,739 ‪まさか 1856 01:19:05,282 --> 01:19:06,366 ‪手を貸して 1857 01:19:18,754 --> 01:19:21,256 ‪コフィーが保証するんだな 1858 01:19:21,339 --> 01:19:23,925 ‪俺は情報屋だ ‪ガキにも聞いて 1859 01:19:24,050 --> 01:19:26,094 ‪次は歯科医になる 1860 01:19:26,178 --> 01:19:27,429 ‪さっき決めた 1861 01:19:27,512 --> 01:19:29,890 ‪今回のことで決心したんだ 1862 01:19:30,307 --> 01:19:33,226 ‪ゲイリー・シニーズ 好き? 1863 01:19:33,935 --> 01:19:35,437 ‪あの子 大丈夫? 1864 01:19:36,396 --> 01:19:38,356 ‪ああ 問題ないさ 1865 01:19:39,357 --> 01:19:40,442 ‪俺たちは? 1866 01:19:42,903 --> 01:19:46,072 ‪俺が結婚を申し込んだら? 1867 01:19:46,156 --> 01:19:48,283 ‪まずはケガを治して 1868 01:19:51,453 --> 01:19:52,662 ‪笑わせるな 1869 01:19:52,829 --> 01:19:54,664 ‪灰が落ちる 1870 01:19:54,748 --> 01:19:56,124 ‪鏡 見た? 1871 01:19:56,208 --> 01:19:59,503 ‪治るさ アロエを塗る 1872 01:20:03,715 --> 01:20:06,384 ‪コフィー ‪手を見えるところに 1873 01:20:08,553 --> 01:20:09,471 ‪まったく 1874 01:20:09,554 --> 01:20:12,015 ‪それ以上はグロすぎる 1875 01:20:12,098 --> 01:20:13,934 ‪生存者だ 1876 01:20:18,313 --> 01:20:19,648 ‪やめろ! 1877 01:20:22,067 --> 01:20:26,321 ‪コフィー 殺してやる 1878 01:20:37,332 --> 01:20:38,166 ‪コフィー 1879 01:20:39,960 --> 01:20:42,170 ‪私の家族に手を出すな 1880 01:20:44,548 --> 01:20:45,382 ‪いいねえ 1881 01:20:47,592 --> 01:20:49,678 ‪やっぱり スゲえ 1882 01:20:49,761 --> 01:20:51,179 ‪言葉遣い 1883 01:20:52,305 --> 01:20:53,265 ‪ママが… 1884 01:20:56,685 --> 01:20:57,686 ‪はい ママ 1885 01:20:59,229 --> 01:21:01,523 ‪目配せも気づいてる 1886 01:21:01,606 --> 01:21:02,774 ‪お見通しよ 1887 01:21:03,984 --> 01:21:05,902 ‪油断できないね 1888 01:21:05,986 --> 01:21:06,528 ‪ああ 1889 01:21:06,945 --> 01:21:08,446 ‪契約は満了? 1890 01:21:08,530 --> 01:21:12,075 ‪交際を認めて ‪俺の暗殺計画もなし? 1891 01:21:13,910 --> 01:21:15,453 ‪今のところね 1892 01:27:23,655 --> 01:27:26,282 ‪日本語字幕 浦野 文枝