1
00:00:01,460 --> 00:00:03,169
- Previously on Motherland:
- Welcome to Fort Salem.
2
00:00:03,170 --> 00:00:07,006
I am General Sarah Alder.
All of you have answered the call,
3
00:00:07,007 --> 00:00:10,092
just like your mothers
and their mothers before them.
4
00:00:10,093 --> 00:00:13,512
We live in a time of ancient
hatred and emerging threats.
5
00:00:13,513 --> 00:00:15,789
The Spree are ruthless and savage.
6
00:00:15,810 --> 00:00:18,976
We will need all of you
to meet what's coming.
7
00:00:18,977 --> 00:00:22,438
I am Drill Sergeant Anacostia Quartermaine.
8
00:00:22,439 --> 00:00:24,941
My job is to keep you alive
through basic.
9
00:00:24,942 --> 00:00:28,152
Starting this year,
you will rise or fall as units.
10
00:00:28,153 --> 00:00:31,906
How anyone in your unit performs is
how everyone in your unit performs.
11
00:00:31,907 --> 00:00:34,992
I know this is a lot for you,
but it is just the beginning.
12
00:00:34,993 --> 00:00:37,620
- Guys, let's all take a breath.
- You look troubled, child.
13
00:00:37,621 --> 00:00:40,498
- I want to be reassigned.
- I heard your request was denied.
14
00:00:40,499 --> 00:00:41,799
I'm the one who should walk.
15
00:00:41,820 --> 00:00:44,585
The Spree has no great leader.
They will appear normal
16
00:00:44,586 --> 00:00:47,630
- in every way, and maybe even are.
- I'm Scylla.
17
00:00:47,631 --> 00:00:51,635
How can we fight them if
we can't even tell who's one of them?
18
00:01:17,995 --> 00:01:22,790
I have to go back to Circe.
I have inspection.
19
00:01:22,791 --> 00:01:25,919
This is an inspection.
20
00:01:27,087 --> 00:01:29,088
Stop, Scylla
21
00:01:29,089 --> 00:01:30,590
No, this is important.
22
00:01:30,591 --> 00:01:32,925
I need to secure this area.
23
00:01:32,926 --> 00:01:35,971
Okay, I gotta go.
24
00:01:41,977 --> 00:01:46,314
- How's high and mighty?
- Abigail? The same.
25
00:01:46,315 --> 00:01:49,191
A lot less mighty
than she thinks she is.
26
00:01:49,192 --> 00:01:53,195
Yeah. That's just the world
she comes from. It's her family.
27
00:01:53,196 --> 00:01:56,324
Where do you come from,
since we're on the subject?
28
00:01:56,325 --> 00:01:57,534
All over.
29
00:01:59,703 --> 00:02:02,204
Could you be more vague?
30
00:02:02,205 --> 00:02:05,666
- We moved around constantly.
- You a base brat?
31
00:02:05,667 --> 00:02:10,171
My parents didn't serve.
32
00:02:10,172 --> 00:02:12,173
How'd that work out for them?
33
00:02:12,174 --> 00:02:15,969
- It's complicated.
- I do complicated.
34
00:02:17,679 --> 00:02:19,555
Bells are ringing.
35
00:02:19,556 --> 00:02:21,141
Don't you have to go?
36
00:02:26,647 --> 00:02:29,106
- I'll see you tonight?
- I'll try.
37
00:02:29,107 --> 00:02:30,567
I'm not sure
when we're done, so...
38
00:03:00,055 --> 00:03:04,517
Henbane, aconite, yarrow.
39
00:03:04,518 --> 00:03:09,105
So you're saying if I chew on those
at midnight on a full moon,
40
00:03:09,106 --> 00:03:12,025
that I'll start floating around
the sky like one of you.
41
00:03:13,985 --> 00:03:17,656
- Not exactly, Madame President.
- Kelly.
42
00:03:22,202 --> 00:03:24,662
Not exactly, Kelly.
43
00:03:24,663 --> 00:03:28,165
This is what we
make our salva out of.
44
00:03:28,166 --> 00:03:31,001
We use it in combat,
as you may recall.
45
00:03:31,002 --> 00:03:34,088
The recipe is quite ancient.
46
00:03:34,089 --> 00:03:36,465
If we could all
float away from the Spree...
47
00:03:36,466 --> 00:03:39,176
General Alder,
48
00:03:39,177 --> 00:03:41,929
I'm speaking here as a friend,
49
00:03:41,930 --> 00:03:44,140
you need to give me something
on those butchers,
50
00:03:44,141 --> 00:03:46,684
because sooner than later,
there'll be no place safe
51
00:03:46,685 --> 00:03:50,771
to be a person in America,
much less the world, for that matter.
52
00:03:50,772 --> 00:03:53,357
We work ceaselessly to deliver
the Spree to justice.
53
00:03:53,358 --> 00:03:55,276
But what are we doing
in a concrete way
54
00:03:55,277 --> 00:03:58,988
to find these people,
to stop these people?
55
00:03:58,989 --> 00:04:02,992
We've developed a way to track
the Spree's use of forbidden workings.
56
00:04:02,993 --> 00:04:06,787
- How?
- This kind of work leaves a signature.
57
00:04:06,788 --> 00:04:09,206
One that we now recognize.
58
00:04:09,207 --> 00:04:12,168
Just an hour ago, one of their
bombs went off on a bus in Kiev.
59
00:04:12,169 --> 00:04:14,420
They're branching away
from balloons.
60
00:04:14,421 --> 00:04:17,214
- They used a bottle this time.
- A plastic bottle?
61
00:04:17,215 --> 00:04:19,133
Anything that holds
a volume of air.
62
00:04:19,134 --> 00:04:23,929
The sound they trap inside needs it.
Small as a pill bottle.
63
00:04:23,930 --> 00:04:25,931
I need to know about these things.
64
00:04:25,932 --> 00:04:29,311
- There's a lot you don't know.
- Is that so?
65
00:04:31,188 --> 00:04:36,108
Attacks like this are military
matters, by rule of law.
66
00:04:36,109 --> 00:04:38,861
And you too are bound
by rule of law
67
00:04:38,862 --> 00:04:41,155
to the will
of the American people,
68
00:04:41,156 --> 00:04:44,033
who have elected me
to represent their interests
69
00:04:44,034 --> 00:04:48,037
and protect them.
Don't you forget it,
70
00:04:48,038 --> 00:04:50,207
or you may find yourself reminded.
71
00:06:06,116 --> 00:06:07,825
I'm not surprised.
72
00:06:12,914 --> 00:06:14,039
I missed inspection.
73
00:06:14,040 --> 00:06:17,002
We know. We were there.
74
00:06:18,128 --> 00:06:20,087
Anacostia gave me
guard duty tonight.
75
00:06:20,088 --> 00:06:21,338
Should have thought
about that before you
76
00:06:21,339 --> 00:06:23,675
were late for third bell.
77
00:06:25,760 --> 00:06:29,347
That kind of nonsense is not
how we're going to get ahead!
78
00:06:39,733 --> 00:06:41,358
What are you doing here?
79
00:06:41,359 --> 00:06:44,737
You weren't supposed to...
You did not.
80
00:06:44,738 --> 00:06:47,615
Tell me you did not come
when you didn't have to.
81
00:06:47,616 --> 00:06:50,909
Why would you subject
yourself to this willingly?
82
00:06:50,910 --> 00:06:55,039
- Having a bad time?
- I miss home.
83
00:06:55,040 --> 00:06:57,750
You hated it there.
You told me every day.
84
00:06:57,751 --> 00:06:59,668
I know, but I was foolish then.
85
00:06:59,669 --> 00:07:02,129
It was so peaceful and relaxed,
and I had privacy...
86
00:07:02,130 --> 00:07:06,425
Glory, may I remind you,
the world really needs us right now.
87
00:07:06,426 --> 00:07:09,345
It's becoming a scary place.
Maybe we can make it a little less scary.
88
00:07:09,346 --> 00:07:11,764
- My Seed Sounds are a mess.
- They'll get better.
89
00:07:11,765 --> 00:07:16,352
- I don't want to die a terrible death.
- I know.
90
00:07:16,353 --> 00:07:18,855
There's no going back.
We're here.
91
00:07:20,649 --> 00:07:23,067
We ran out,
so we're raiding your mess.
92
00:07:23,068 --> 00:07:25,569
- Ran out of...?
- Coffee.
93
00:07:25,570 --> 00:07:29,031
- I'm sorry.
- Nothing to be sorry about.
94
00:07:29,032 --> 00:07:30,450
You remind me of my daughter.
95
00:07:33,078 --> 00:07:36,163
Ladies. Top five
highest ranking units
96
00:07:36,164 --> 00:07:38,624
will attend the pageant
in Salem Town,
97
00:07:38,625 --> 00:07:42,378
after which they will enjoy a few hours
of unsupervised time off base.
98
00:07:48,635 --> 00:07:51,054
Best of luck, ladies.
99
00:08:18,206 --> 00:08:19,165
Let's walk.
100
00:08:22,127 --> 00:08:24,920
- How did it go with Wade?
- Same.
101
00:08:24,921 --> 00:08:27,339
Threats wrapped in condescension.
102
00:08:27,340 --> 00:08:30,426
If I don't deliver a victory
in the Ukraine,
103
00:08:30,427 --> 00:08:33,220
she intends to bring out conventional
forces to fight the Spree.
104
00:08:33,221 --> 00:08:36,432
- She said that?
- In as many words.
105
00:08:36,433 --> 00:08:39,017
She wants to be re-elected.
That's her real drive.
106
00:08:39,018 --> 00:08:42,063
Eliminating the Spree
is incidental.
107
00:08:43,231 --> 00:08:44,773
How are things in Kiev?
108
00:08:44,774 --> 00:08:47,277
We're waiting for
the strike team to land.
109
00:08:48,945 --> 00:08:52,114
Well, hello there.
110
00:08:52,115 --> 00:08:55,869
Hi. Don't you all look
happy and healthy.
111
00:08:58,246 --> 00:09:02,959
A blessing on you children
so you can stay safe and strong.
112
00:09:04,961 --> 00:09:07,171
My word is done...
113
00:09:07,172 --> 00:09:09,340
as the rising moon
and the setting sun.
114
00:09:12,927 --> 00:09:14,554
Go play.
115
00:09:21,186 --> 00:09:26,774
Does me good
to see the fosterlings.
116
00:09:26,775 --> 00:09:30,194
I remember when you
were one of them.
117
00:09:30,195 --> 00:09:34,406
- How's your Bellweather Unit?
- Better.
118
00:09:34,407 --> 00:09:39,203
You should have seen Petra's daughter whinny
and pout when I kicked her out of my office.
119
00:09:39,204 --> 00:09:41,872
She got the message.
120
00:09:41,873 --> 00:09:45,542
Keep me posted on them.
121
00:09:45,543 --> 00:09:48,712
Everyone is still talking
about what they did in vocal.
122
00:09:48,713 --> 00:09:51,715
I have officially
taken an interest.
123
00:09:51,716 --> 00:09:53,218
Understood.
124
00:10:18,743 --> 00:10:19,994
Libba Swythe.
125
00:10:21,246 --> 00:10:24,164
Daughter of misfortune.
126
00:10:24,165 --> 00:10:27,043
I thought I smelled sulfur
and defeat.
127
00:10:30,088 --> 00:10:32,131
Abigail Bedwetter.
128
00:10:32,132 --> 00:10:34,424
I mean, what happened to her?
129
00:10:34,425 --> 00:10:38,095
All that careful breeding and
a face like a spider abortion.
130
00:10:38,096 --> 00:10:40,514
You're a contagion, Libba.
131
00:10:40,515 --> 00:10:45,102
You're a dumb noodling nay-nayhorse
from a dumb noodling nobody family.
132
00:10:45,103 --> 00:10:47,354
You're the kind
of stupid that spreads.
133
00:10:47,355 --> 00:10:51,233
You are malice, Abigail.
134
00:10:51,234 --> 00:10:55,195
I heard about your
little meeting with Alder.
135
00:10:55,196 --> 00:10:57,739
Maggots will reject
your fetid corpse!
136
00:10:57,740 --> 00:11:00,952
Don't let her take your joy.
That's what she eats.
137
00:11:03,037 --> 00:11:04,330
Gather.
138
00:11:17,385 --> 00:11:19,637
Pick it up.
139
00:11:22,932 --> 00:11:25,018
Run at me and stab me in the eye.
140
00:11:26,019 --> 00:11:27,478
- What?
- Now.
141
00:11:38,114 --> 00:11:39,657
Again.
142
00:11:49,250 --> 00:11:52,253
Is anyone up for this?
143
00:12:16,653 --> 00:12:19,112
Windshear, ladies.
144
00:12:19,113 --> 00:12:21,698
The first official piece
of military canon
145
00:12:21,699 --> 00:12:25,119
you get in basic training.
146
00:12:31,459 --> 00:12:36,046
Windshear is a site-specific,
rapid-conjuration, impact-absorbing shield,
147
00:12:36,047 --> 00:12:39,132
created by layering two
complicated Seed Sounds subvocally.
148
00:12:39,133 --> 00:12:42,135
No big deal, right?
149
00:12:42,136 --> 00:12:45,806
We will begin with Seed 41, the
seed of haste and accumulation.
150
00:12:45,807 --> 00:12:49,269
Upper register,
just north of audible range.
151
00:13:06,244 --> 00:13:10,789
- So, Libba...
- You guys seem tight.
152
00:13:10,790 --> 00:13:14,459
It's a family thing. Our mothers
hated each other in War College.
153
00:13:14,460 --> 00:13:19,548
- Libba did add to it, though.
- What did she do?
154
00:13:19,549 --> 00:13:21,967
It was my debut,
155
00:13:21,968 --> 00:13:25,971
unarguably the most important
day of my life before getting called.
156
00:13:25,972 --> 00:13:29,766
She danced with my Cavalier
before I got a chance to.
157
00:13:29,767 --> 00:13:33,020
- What language are you speaking?
- What's a Cavalier?
158
00:13:33,021 --> 00:13:37,149
Kind of like your date for the night,
but way more astrological and foretold.
159
00:13:37,150 --> 00:13:39,192
Anyway, she danced with him
in front of me,
160
00:13:39,193 --> 00:13:42,487
in front of the very best
of Annapolis witchery.
161
00:13:42,488 --> 00:13:43,600
It was a declaration of war.
162
00:13:43,621 --> 00:13:45,824
War, though, isn't that
a little disproportionate?
163
00:13:45,825 --> 00:13:48,201
You don't get it.
164
00:13:48,202 --> 00:13:51,038
It wasn't about the guy.
165
00:13:51,039 --> 00:13:53,082
That was my night.
166
00:13:54,459 --> 00:13:56,961
She took it from me.
167
00:14:15,229 --> 00:14:17,106
Hey.
168
00:14:19,275 --> 00:14:21,319
Lieutenant Helen Graves.
169
00:14:22,695 --> 00:14:24,654
Sorry to scare you.
170
00:14:24,655 --> 00:14:27,240
- You must be Private Collar.
- Hi.
171
00:14:27,241 --> 00:14:29,242
I brought coffee.
172
00:14:29,243 --> 00:14:32,872
- No thanks.
- Suit yourself.
173
00:14:37,502 --> 00:14:41,422
- It's not my fault you're here.
- I never said it was.
174
00:14:42,548 --> 00:14:45,634
This is gonna be fun.
175
00:14:45,635 --> 00:14:49,722
- What year are you?
- Sophomore, War College.
176
00:14:52,058 --> 00:14:56,520
- What specialization?
- Necro.
177
00:14:56,521 --> 00:14:59,147
- What's that like?
- Necro's like any other.
178
00:14:59,148 --> 00:15:02,609
Blasters blast, they clear
ground with dangerous weather,
179
00:15:02,610 --> 00:15:06,154
Fixers fix people, keep 'em alive,
Knowers see around corners,
180
00:15:06,155 --> 00:15:08,615
they know what to do,
when to do it.
181
00:15:08,616 --> 00:15:13,203
Necros, well, we just happen to
channel the power of death itself.
182
00:15:13,204 --> 00:15:14,831
Well, what does that mean?
183
00:15:17,959 --> 00:15:21,711
Death has its own magnetism
and resonance,
184
00:15:21,712 --> 00:15:24,506
highly directable
in combat situations,
185
00:15:24,507 --> 00:15:27,008
great for gathering intel.
186
00:15:27,009 --> 00:15:31,721
The dead make
excellent eyes and ears.
187
00:15:31,722 --> 00:15:33,306
Why are you so curious
about Necros?
188
00:15:33,307 --> 00:15:37,602
- No reason.
- Yeah.
189
00:15:37,603 --> 00:15:39,397
Two can play at that game,
tight lips.
190
00:15:43,067 --> 00:15:47,404
All right, so maybe I have
a special Necro in my life.
191
00:15:47,405 --> 00:15:52,159
This evening just got
interesting. Who is she?
192
00:15:52,160 --> 00:15:55,453
She's a second year.
Scylla Ramshorn.
193
00:15:55,454 --> 00:15:59,124
Bright girl.
Best in her year.
194
00:15:59,125 --> 00:16:01,793
Yeah. Bit cagey, though.
195
00:16:01,794 --> 00:16:05,046
The thing you've got
to understand is that Necros
196
00:16:05,047 --> 00:16:08,425
are a weird lot on the best day.
197
00:16:08,426 --> 00:16:12,929
- And why is that?
- Because of what we can do.
198
00:16:12,930 --> 00:16:15,891
Because we are the Army's
bastard stepdaughters.
199
00:16:15,892 --> 00:16:19,644
Because we're so damn spooky.
200
00:16:19,645 --> 00:16:22,939
On top of that,
Scylla's got her own stuff.
201
00:16:22,940 --> 00:16:27,486
Mind you, this is just gossip,
but I heard the Army killed her folks.
202
00:16:28,905 --> 00:16:32,157
- Why?
- Draft dodgers.
203
00:16:32,158 --> 00:16:35,536
Again, don't quote me,
but that'll mess you up.
204
00:16:37,955 --> 00:16:40,832
You look pretty wiped.
205
00:16:40,833 --> 00:16:42,876
Yeah, I barely slept
last night either.
206
00:16:42,877 --> 00:16:45,004
I wonder what you were up to.
207
00:16:47,006 --> 00:16:49,883
Tell you what.
Who's your drill sergeant?
208
00:16:49,884 --> 00:16:52,636
- Quartermaine, right?
- The one and only.
209
00:16:52,637 --> 00:16:54,888
Go sleep.
210
00:16:54,889 --> 00:17:00,144
I'll tell Anacostia you were
the picture of military virtue.
211
00:17:04,065 --> 00:17:06,233
You know what? I'm good.
212
00:17:06,234 --> 00:17:08,193
My orders were to walk
the perimeter until dawn
213
00:17:08,194 --> 00:17:10,654
and that's what I'm gonna do.
214
00:17:10,655 --> 00:17:13,574
Save that fight
for the Spree, Private.
215
00:17:17,286 --> 00:17:21,165
Give your special Necro a minute
to open up. I bet she's worth it.
216
00:17:22,583 --> 00:17:25,002
I will. Thanks.
217
00:18:22,059 --> 00:18:26,521
Weakness and fatigue
have no place in a witch's army.
218
00:18:26,522 --> 00:18:30,025
I was out kind of late,
I'm not sure if you remember or anything.
219
00:18:30,026 --> 00:18:33,403
Irrelevant. Bellweather,
220
00:18:33,404 --> 00:18:35,447
show Private Collar
what endurance looks like.
221
00:18:35,448 --> 00:18:39,242
Atonals, Seed 26, please.
The seed of discord.
222
00:18:39,243 --> 00:18:40,995
I'll tell you when to stop.
223
00:19:27,958 --> 00:19:30,043
Fuel your bodies, ladies.
224
00:19:30,044 --> 00:19:32,128
Training resumes in two hours.
225
00:19:32,129 --> 00:19:33,631
You okay?
226
00:19:35,633 --> 00:19:36,764
We're moving on to Windstrike.
227
00:19:39,929 --> 00:19:44,474
Do you think Anacostia would
let us do any kind of extra things?
228
00:19:44,475 --> 00:19:47,310
- What extra things?
- I just mean like extra extra things
229
00:19:47,311 --> 00:19:50,105
to bump up our ranks
to go to Salem.
230
00:19:50,106 --> 00:19:54,025
- Like clean latrines.
- Enjoy that.
231
00:19:54,026 --> 00:19:57,904
- Why do you want to go so bad?
- I want to go to the Pageant.
232
00:19:57,905 --> 00:20:00,782
I want to be off base.
All we do is train and sleep.
233
00:20:07,540 --> 00:20:09,208
This should be your blood.
234
00:20:17,091 --> 00:20:18,216
Let me fix it.
235
00:20:18,217 --> 00:20:20,635
I don't want your
country shit on me.
236
00:20:20,636 --> 00:20:22,887
All good.
Just trying to help.
237
00:20:22,888 --> 00:20:26,016
- Let her help. We're a unit.
- Shut up, Tally.
238
00:20:32,314 --> 00:20:33,114
Okay.
239
00:20:43,743 --> 00:20:46,162
- I'm just gonna...
- Yeah.
240
00:20:55,129 --> 00:20:57,505
To her that knocketh,
241
00:20:57,506 --> 00:20:59,632
it shall be opened.
242
00:20:59,633 --> 00:21:02,011
Power and glory,
for ever and ever...
243
00:21:04,054 --> 00:21:07,141
I don't know why I even try.
Honestly, you...
244
00:21:11,979 --> 00:21:14,689
- Where are you going?
- Who wants to know?
245
00:21:14,690 --> 00:21:17,985
We have training.
246
00:22:10,746 --> 00:22:12,163
What the hell are you doing here?
247
00:22:12,164 --> 00:22:14,165
Making sure you're
not late for training.
248
00:22:14,166 --> 00:22:16,042
No, Abigail, it's not
your job to ride me.
249
00:22:16,043 --> 00:22:18,920
You know the drill.
We're in this together.
250
00:22:18,921 --> 00:22:21,715
Yeah, is that what you said
when you tried to ditch us?
251
00:22:26,178 --> 00:22:28,013
So high and mighty.
252
00:22:36,522 --> 00:22:40,358
It's so beautiful, Mom.
253
00:22:40,359 --> 00:22:42,110
I'm glad you like it, my love.
254
00:22:42,111 --> 00:22:44,153
I was so surprised.
255
00:22:44,154 --> 00:22:47,156
I was kinda surprised
when I was making it for you.
256
00:22:47,157 --> 00:22:49,701
It's amazing here, Mom.
257
00:22:49,702 --> 00:22:51,911
I mean, just the sense
of history and culture.
258
00:22:51,912 --> 00:22:57,625
- My unit, they're incredible.
- That's nice.
259
00:22:57,626 --> 00:23:01,713
- Glory's here.
- Good.
260
00:23:01,714 --> 00:23:03,966
- How's she doing?
- She's scared.
261
00:23:06,093 --> 00:23:07,552
She should be scared.
262
00:23:07,553 --> 00:23:10,138
And so should you.
263
00:23:10,139 --> 00:23:13,975
I'm really trying to have
a nice conversation, Mom.
264
00:23:13,976 --> 00:23:17,478
It's a death sentence, Tally.
265
00:23:17,479 --> 00:23:19,982
I've seen it with my own eyes.
266
00:23:22,776 --> 00:23:26,362
That place is not you.
267
00:23:26,363 --> 00:23:27,823
When are you coming home?
268
00:23:29,575 --> 00:23:31,285
I am home.
269
00:23:48,969 --> 00:23:51,387
My throat is still killing me.
270
00:23:51,388 --> 00:23:53,556
Maybe you should have
let me finish fixing you.
271
00:23:53,557 --> 00:23:55,266
How was I supposed to know
what you were doing to me?
272
00:23:55,267 --> 00:23:58,270
- Now both our throats hurt.
- Bitch.
273
00:23:59,563 --> 00:24:01,272
- Bitch, bitch.
- Easy, guys.
274
00:24:01,273 --> 00:24:04,026
How about we keep it
about the work, Abigail?
275
00:24:07,071 --> 00:24:09,656
Precision is key, always.
276
00:24:09,657 --> 00:24:13,034
Remember you are calling on no
less than the force of a hurricane.
277
00:24:13,035 --> 00:24:17,038
When my cousin did basic, they didn't
learn Windstrike until after Beltane.
278
00:24:17,039 --> 00:24:20,416
There's been a lot of chatter about
how fast training is coming at you, ladies.
279
00:24:20,417 --> 00:24:23,044
But are you really surprised,
given the state of the world?
280
00:24:23,045 --> 00:24:25,880
The Spree debuted a whole new
kind of bomb in Kiev.
281
00:24:25,881 --> 00:24:29,468
We don't have nine months
to get you ready.
282
00:24:32,763 --> 00:24:34,138
What are you so weepy about?
283
00:24:34,139 --> 00:24:36,767
My mom gave me this.
284
00:24:37,601 --> 00:24:39,185
It's a combat charm.
285
00:24:39,186 --> 00:24:40,395
It's a really big deal for her.
286
00:24:40,396 --> 00:24:42,522
She hates anything
even remotely military,
287
00:24:42,523 --> 00:24:45,817
so I called her to thank her
and we started out so well,
288
00:24:45,818 --> 00:24:47,735
devolved into the same old stuff.
289
00:24:47,736 --> 00:24:50,071
She kept saying,
"That place isn't you, Tally.
290
00:24:50,072 --> 00:24:52,240
It's a death sentence, Tally."
291
00:24:52,241 --> 00:24:56,119
And then I started to wonder,
is she right?
292
00:24:56,120 --> 00:24:58,788
I mean, I couldn't stab Anacostia today.
So what does that say?
293
00:24:58,789 --> 00:25:02,000
Tally, I really need you
focused right now.
294
00:25:06,630 --> 00:25:09,340
I am focused. This just happens
to be my life right now.
295
00:25:09,341 --> 00:25:13,094
Training is your life right now.
It's not about your mom anyway.
296
00:25:13,095 --> 00:25:15,138
- So easy for you to say.
- What does that mean?
297
00:25:15,139 --> 00:25:17,265
I just mean she's so supportive.
298
00:25:17,266 --> 00:25:20,476
My mom is a constant source of pressure.
Make no mistake.
299
00:25:20,477 --> 00:25:22,520
How about we cool it
on the mom talk.
300
00:25:22,521 --> 00:25:23,292
Sorry.
301
00:25:23,313 --> 00:25:25,606
In fact, why don't both of you
just stop talking!
302
00:25:25,607 --> 00:25:28,402
Use what you've got, ladies.
303
00:25:38,287 --> 00:25:39,871
Best Windstrike of the day.
304
00:25:39,872 --> 00:25:42,999
Sixteen hundred pounds
per square foot.
305
00:25:43,000 --> 00:25:44,751
Nice work.
306
00:25:44,752 --> 00:25:47,045
You're headed to the Pageant.
307
00:25:47,046 --> 00:25:50,256
Aside from the Bellweather Unit,
the following units will also be attending:
308
00:25:50,257 --> 00:25:54,343
Amigaunt, Habergon,
Moffett, Barbette.
309
00:25:54,344 --> 00:25:58,682
Congratulations.
Bus leaves in two hours.
310
00:26:00,976 --> 00:26:04,020
Abigail, Raelle,
this is Glory Moffett.
311
00:26:04,021 --> 00:26:06,815
- Hey.
- Onward to glory, Glory.
312
00:26:29,963 --> 00:26:33,508
You will conduct yourselves
with dignity and honor tonight.
313
00:26:33,509 --> 00:26:37,970
Absolutely no work will be performed
off base, none, under any circumstances.
314
00:26:37,971 --> 00:26:40,307
Understood?
315
00:26:44,812 --> 00:26:45,612
Go.
316
00:27:41,368 --> 00:27:44,496
Hi. It's okay.
You can say hi.
317
00:27:45,706 --> 00:27:48,249
- What's your name?
- Megan.
318
00:27:48,250 --> 00:27:50,960
Megan, nice to meet you.
319
00:27:50,961 --> 00:27:52,254
I'm Tally Craven.
320
00:27:57,259 --> 00:27:59,928
You wan...
you want to see this? Yeah?
321
00:28:03,724 --> 00:28:05,392
It's very special.
322
00:28:08,061 --> 00:28:10,105
You wanna wear it?
323
00:28:12,774 --> 00:28:15,735
There you go. Looks good on you.
324
00:28:15,736 --> 00:28:19,656
- Megan, hi!
- Hi.
325
00:28:22,576 --> 00:28:24,786
Thank you, soldier.
326
00:28:25,996 --> 00:28:27,705
Thank you. Thank you.
327
00:28:27,706 --> 00:28:30,334
- Bye.
- Bye.
328
00:28:31,877 --> 00:28:33,295
Come on, Tal.
329
00:28:42,137 --> 00:28:44,555
Drag her up! Drag her up!
330
00:28:53,565 --> 00:28:56,567
Sarah Alder.
331
00:28:56,568 --> 00:28:58,945
Blighting the wounds
of your sisters
332
00:28:58,946 --> 00:29:01,072
who have show you only kindness
333
00:29:01,073 --> 00:29:04,408
since the black day of your
arrival on these shores.
334
00:29:04,409 --> 00:29:08,037
Consorting with savages
in the dark wood.
335
00:29:08,038 --> 00:29:12,333
Suckling toads at your breast,
which we have all seen you do
336
00:29:12,334 --> 00:29:15,086
with our very own eyes.
337
00:29:15,087 --> 00:29:19,006
What do you have to say,
Sarah Alder?
338
00:29:19,007 --> 00:29:24,053
We can't hear you, girl.
339
00:29:24,054 --> 00:29:27,348
Let the wretch have her say!
340
00:29:31,979 --> 00:29:39,026
Now, girl, what do you have to say?
341
00:30:08,265 --> 00:30:11,434
So how does it
feel to be followed?
342
00:30:11,435 --> 00:30:13,436
It's not so fun?
343
00:30:13,437 --> 00:30:15,688
So how is it possible
that Abigail Bellweather
344
00:30:15,689 --> 00:30:18,441
of the Bellweather Unit
just ditched the Pageant?
345
00:30:18,442 --> 00:30:21,402
- Why are you following me?
- To irritate you.
346
00:30:21,403 --> 00:30:25,239
- Yeah.
- Listen, I'll tell you what.
347
00:30:25,240 --> 00:30:28,117
Why don't you back
slowly away from my shit,
348
00:30:28,118 --> 00:30:31,204
and I will back slowly away
from your shit.
349
00:30:32,289 --> 00:30:35,500
Deal. How about some pizza?
350
00:30:38,003 --> 00:30:39,962
You know, I'm still a little
amazed you ditched the Pageant.
351
00:30:39,963 --> 00:30:42,799
I've seen that thing
like a thousand times.
352
00:30:44,384 --> 00:30:46,552
Look at them.
353
00:30:46,553 --> 00:30:47,678
What are they looking forward to?
354
00:30:47,679 --> 00:30:50,014
Buying houses.
Getting married.
355
00:30:50,015 --> 00:30:54,018
- Not dying.
- Taxes, bad jobs, infirmity.
356
00:30:54,019 --> 00:30:58,105
A jagged dip in sex hormones.
No glory.
357
00:30:58,106 --> 00:31:02,068
This is the moment of their bloom,
the poor things.
358
00:31:02,069 --> 00:31:04,070
Yeah, well,
it looks like freedom to me.
359
00:31:04,071 --> 00:31:06,364
They can have it.
360
00:31:17,459 --> 00:31:21,045
And there it is.
We have them.
361
00:31:21,046 --> 00:31:23,047
At a bottling plant
near the airport.
362
00:31:23,048 --> 00:31:25,341
Podilskiy Sklozavod
on Polova Street.
363
00:31:25,342 --> 00:31:29,345
- My daughter's right outside.
- Link up, General Clary.
364
00:31:38,105 --> 00:31:40,064
Move up!
365
00:31:40,065 --> 00:31:42,192
Clear on the left, clear.
366
00:31:48,698 --> 00:31:50,826
Just entering the room.
367
00:31:57,666 --> 00:31:59,041
Fall back! Fall back!
368
00:32:06,967 --> 00:32:10,637
No!
369
00:32:26,987 --> 00:32:28,822
My baby...
370
00:32:42,836 --> 00:32:45,337
Be it enacted
by this general assembly
371
00:32:45,338 --> 00:32:48,549
that any child born of a witch
shall be held a witch,
372
00:32:48,550 --> 00:32:50,551
according to the condition
of the mother,
373
00:32:50,552 --> 00:32:53,429
and shall deliver herself
bodily to Fort Salem
374
00:32:53,430 --> 00:32:55,932
for training in the military arts.
375
00:32:58,143 --> 00:32:59,769
Bravo!
376
00:33:03,982 --> 00:33:07,067
This is what my mother
doesn't understand.
377
00:33:07,068 --> 00:33:11,155
I mean, there is so much sacrifice
and beauty in what Alder did.
378
00:33:11,156 --> 00:33:13,282
Can you believe that she witnessed
her own sister's murder,
379
00:33:13,283 --> 00:33:16,036
- like right in front of her...
- Out of my way! Move!
380
00:33:17,245 --> 00:33:18,746
That was weird.
381
00:33:23,251 --> 00:33:25,085
Hey, guys.
382
00:33:25,086 --> 00:33:26,837
Is there anything weird going on?
383
00:33:26,838 --> 00:33:28,923
Abigail's being nice to me.
384
00:33:31,635 --> 00:33:33,510
Hey.
385
00:33:33,511 --> 00:33:35,888
I didn't think you were coming.
386
00:33:35,889 --> 00:33:38,974
And miss a chance
to see you? No way.
387
00:33:38,975 --> 00:33:41,518
Let's go.
388
00:33:44,105 --> 00:33:47,107
Tally, Abigail, Glory,
this is Scylla.
389
00:33:47,108 --> 00:33:49,109
- Hi.
- Great to meet you, ladies.
390
00:33:49,110 --> 00:33:51,070
So this is Necro.
391
00:33:51,071 --> 00:33:53,697
And this is High Atlantic.
392
00:33:53,698 --> 00:33:56,951
Okay. Yeah. Let's go.
393
00:33:56,952 --> 00:33:58,870
Just can't wait
till we meet again.
394
00:34:03,750 --> 00:34:06,586
Well, that was interesting.
395
00:34:09,130 --> 00:34:11,674
Why didn't you come last night?
396
00:34:11,675 --> 00:34:15,302
I had guard duty because you
made me late for third bell.
397
00:34:15,303 --> 00:34:19,098
I met someone you know, though.
Helen Graves?
398
00:34:19,099 --> 00:34:24,103
- What did she say about me?
- She said you take a while to open up.
399
00:34:24,104 --> 00:34:26,021
And she told me why
you guys are so weird.
400
00:34:26,022 --> 00:34:28,399
- Who?
- Necros.
401
00:34:28,400 --> 00:34:30,944
You think I'm weird?
402
00:34:32,153 --> 00:34:34,738
Like sexy weird.
403
00:34:34,739 --> 00:34:36,449
I like it.
404
00:34:38,159 --> 00:34:39,201
Where are you taking me?
405
00:34:39,202 --> 00:34:40,828
I'm looking for something dead.
406
00:34:40,829 --> 00:34:42,496
You should have
407
00:34:42,497 --> 00:34:44,540
your pick of that in here.
408
00:34:44,541 --> 00:34:47,793
I mean something recently dead.
Something fresh.
409
00:34:47,794 --> 00:34:49,462
Why?
410
00:34:51,172 --> 00:34:53,550
I want to show you
something beautiful.
411
00:35:26,082 --> 00:35:27,000
It's a deathcap.
412
00:35:31,963 --> 00:35:35,674
In the kingdom of plants,
mushrooms occupy the underworld.
413
00:35:35,675 --> 00:35:37,801
Nothing ever really dies.
414
00:35:37,802 --> 00:35:41,847
Life becomes death,
which becomes life again,
415
00:35:41,848 --> 00:35:43,391
over and over.
416
00:35:44,976 --> 00:35:46,393
My mom is really dead.
417
00:35:46,394 --> 00:35:49,730
Sorry, I know it's
a sensitive subject.
418
00:35:49,731 --> 00:35:55,027
I just mean to say that death is
more complicated than people think.
419
00:35:55,028 --> 00:35:56,696
It's not so cut and dry.
420
00:36:00,033 --> 00:36:02,160
And I'm sorry about the other day.
421
00:36:03,536 --> 00:36:07,749
I don't talk
about myself very easily.
422
00:36:09,125 --> 00:36:10,960
Take as much time as you need.
423
00:36:12,545 --> 00:36:14,756
I've been burned before.
424
00:36:19,511 --> 00:36:21,012
You're so beautiful.
425
00:36:38,405 --> 00:36:41,031
- What kind of name is Scylla?
- Greek, I think.
426
00:36:41,032 --> 00:36:43,742
- She's really pretty.
- In a macabre sort of way.
427
00:36:46,496 --> 00:36:48,164
Guys.
428
00:36:49,916 --> 00:36:51,208
The Spree are here!
429
00:36:51,209 --> 00:36:53,335
There was a balloon!
430
00:36:53,336 --> 00:36:56,964
Everyone stay inside.
We'll be safer in here.
431
00:36:56,965 --> 00:37:00,134
- You're our protection?
- The Spree operates through sound.
432
00:37:00,135 --> 00:37:01,148
Please stay inside.
433
00:37:01,169 --> 00:37:03,762
What do you know?
How old are you, like 12?
434
00:37:03,763 --> 00:37:06,014
- Everybody remain calm.
- No!
435
00:37:06,015 --> 00:37:08,726
- Sir, we're trying to help you.
- Bullshit!
436
00:37:08,727 --> 00:37:10,102
It's witches that are
committing these attacks.
437
00:37:10,103 --> 00:37:12,062
It's your kind of people.
438
00:37:12,063 --> 00:37:14,356
Step back from me right now.
439
00:37:14,357 --> 00:37:16,150
Get out of my way,
I'm not staying here.
440
00:37:16,151 --> 00:37:17,651
Do not touch me.
441
00:37:17,652 --> 00:37:18,694
You're no different
from the Spree.
442
00:37:18,695 --> 00:37:19,570
And this is how you...
443
00:37:40,717 --> 00:37:43,178
We all lost daughters today.
444
00:37:44,304 --> 00:37:47,097
Yes, but I did, particularly.
445
00:37:47,098 --> 00:37:48,808
Wouldn't you say, Sarah?
446
00:37:51,144 --> 00:37:54,271
I merely meant
that we all feel the loss.
447
00:37:54,272 --> 00:37:57,108
And what are we going to do
about this terrible feeling?
448
00:38:02,155 --> 00:38:05,574
We will find them and hobble them
449
00:38:05,575 --> 00:38:10,204
and mute them
and bring them to justice.
450
00:38:10,205 --> 00:38:14,334
How? Our methods
aren't working too well.
451
00:38:16,044 --> 00:38:18,670
I understand your grief,
452
00:38:18,671 --> 00:38:21,507
but we are
doing everything we can.
453
00:38:21,508 --> 00:38:24,803
Perhaps it's time
for more extreme methods.
454
00:39:02,507 --> 00:39:05,133
You should have seen Tally.
455
00:39:05,134 --> 00:39:08,679
She was very,
"Step away from me, sir."
456
00:39:08,680 --> 00:39:12,140
"Now, sir!"
457
00:39:12,141 --> 00:39:13,892
- It was incredible.
- Wait, she Windstruck him?
458
00:39:13,893 --> 00:39:16,019
Across a fricking
pizza restaurant.
459
00:39:16,020 --> 00:39:19,022
- Did Anacostia find out?
- Nope.
460
00:39:19,023 --> 00:39:23,527
Thanks to a special somebody who
covered for me when she walked in.
461
00:39:23,528 --> 00:39:25,821
I heard someone
threw wind at a civilian.
462
00:39:30,618 --> 00:39:34,162
- What is that? Thank you.
- I got your back.
463
00:39:34,163 --> 00:39:38,000
I mean, can you believe that some
dumb teenager released a balloon?
464
00:39:38,001 --> 00:39:40,127
So dumb.
465
00:39:40,128 --> 00:39:43,005
Awfully nice to meet
your girlfriend, Raelle.
466
00:39:43,006 --> 00:39:44,172
Stop.
467
00:39:44,173 --> 00:39:46,675
- Tally.
- Oh, my goddess!
468
00:39:46,676 --> 00:39:50,262
We're officially saying
girlfriend!
469
00:39:50,263 --> 00:39:52,931
I really like her.
470
00:39:52,932 --> 00:39:55,934
Me too, Tal.
471
00:39:55,935 --> 00:39:59,062
You guys, I just have to say this.
472
00:39:59,063 --> 00:40:01,231
I love you.
473
00:40:01,232 --> 00:40:05,027
No, I'm serious.
These are terrible times.
474
00:40:05,028 --> 00:40:09,531
The people we were sworn
to protect don't trust us.
475
00:40:09,532 --> 00:40:13,953
Just saying, a soldier couldn't
ask for better sisters.
476
00:40:15,330 --> 00:40:19,833
I am deeply honored
477
00:40:19,834 --> 00:40:22,002
to serve with each of you.
478
00:40:22,003 --> 00:40:23,503
Easy, girl.
479
00:40:23,504 --> 00:40:25,964
Maybe this is
the littlest bit premature.
480
00:40:25,965 --> 00:40:30,260
I mean it.
481
00:40:30,261 --> 00:40:34,140
I made the right choice. I did.
482
00:40:38,478 --> 00:40:40,939
You're my witches.
483
00:40:42,065 --> 00:40:43,608
You're my witches!
484
00:40:48,571 --> 00:40:52,575
- Okay, Tally.
- Come on!
485
00:41:23,898 --> 00:41:25,650
She's mine.
486
00:41:29,112 --> 00:41:31,238
Positive.
487
00:41:31,239 --> 00:41:32,490
What do I do next?
488
00:41:36,077 --> 00:41:38,162
When will we be extracted?
489
00:41:40,832 --> 00:41:44,085
Make sure it's soon.
I'm getting impatient.