1
00:00:02,080 --> 00:00:03,664
Previously on Motherland:
2
00:00:03,665 --> 00:00:05,791
A small, nomadic sect of witches
was recently discovered
3
00:00:05,792 --> 00:00:09,086
in the desert region. They
possess profoundly rare Seeds.
4
00:00:09,087 --> 00:00:11,173
- Let me see your mark.
- Where's yours?
5
00:00:13,258 --> 00:00:15,426
It's sexy-weird. Like us.
6
00:00:15,427 --> 00:00:18,095
I have something for you too.
7
00:00:18,096 --> 00:00:21,349
I just always want to be able
to say hi to you.
8
00:00:21,350 --> 00:00:24,101
My cousin's getting married next
week. You wanna come with me?
9
00:00:24,102 --> 00:00:26,312
This is the High
Atlantic function of the year.
10
00:00:26,313 --> 00:00:28,272
The Dean was very impressed
with you.
11
00:00:28,273 --> 00:00:30,274
Impressed with your medals
and the Bellweather name?
12
00:00:30,275 --> 00:00:33,152
- Absolutely.
- I saw a balloon.
13
00:00:33,153 --> 00:00:35,781
I think Scylla is Spree.
14
00:00:53,757 --> 00:00:55,425
Scylla!
15
00:01:03,975 --> 00:01:06,186
Scylla's gone.
16
00:01:59,197 --> 00:02:01,116
They're here!
17
00:03:26,326 --> 00:03:27,994
Abigail.
18
00:03:30,455 --> 00:03:31,665
Abigail.
19
00:03:33,917 --> 00:03:36,919
They had blue shirts on.
20
00:03:36,920 --> 00:03:38,463
Black pants.
21
00:03:39,756 --> 00:03:44,177
No. Black shoes.
22
00:03:45,345 --> 00:03:48,305
Okay. And when did you first
23
00:03:48,306 --> 00:03:49,975
make visual contact?
24
00:03:52,143 --> 00:03:54,353
I'm...
25
00:03:54,354 --> 00:03:59,149
I'm pretty sure
they were caterers.
26
00:03:59,150 --> 00:04:01,486
No.
27
00:04:02,779 --> 00:04:04,823
I was using a sigil.
28
00:04:05,782 --> 00:04:06,866
The door was locked.
29
00:04:11,580 --> 00:04:15,292
Charvel just told me not
to worry about War College.
30
00:04:17,085 --> 00:04:20,088
She just told me that,
maybe an hour before.
31
00:04:23,967 --> 00:04:27,971
The screeching was the problem.
32
00:04:29,180 --> 00:04:30,848
Why don't you have some water?
33
00:04:30,849 --> 00:04:35,311
No, I didn't...
The sigil didn't work.
34
00:04:35,312 --> 00:04:38,522
I... I tried
to Windstrike them off me.
35
00:04:40,525 --> 00:04:44,612
Listen, Abigail,
are you sure you're okay?
36
00:04:44,613 --> 00:04:47,990
We can take a break anytime.
37
00:04:47,991 --> 00:04:51,661
I was supposed to help
Charvel into her dress.
38
00:04:53,622 --> 00:04:56,249
That's why I was there.
39
00:04:58,960 --> 00:05:01,463
She was so excited.
40
00:05:02,255 --> 00:05:03,506
My mother came in.
41
00:05:04,925 --> 00:05:06,259
There was blood...
42
00:05:07,969 --> 00:05:10,137
everywhere.
43
00:05:10,138 --> 00:05:12,514
They pinned me down to the floor.
44
00:05:13,892 --> 00:05:15,309
They had their
arms around my neck.
45
00:05:15,310 --> 00:05:17,311
They had a knife.
They pushed their knees
46
00:05:17,312 --> 00:05:20,148
into my chest
and they held me down.
47
00:05:21,942 --> 00:05:27,112
Witches tears. In a flask.
48
00:05:27,113 --> 00:05:28,657
We can try this later.
49
00:05:36,081 --> 00:05:38,249
I can do this.
50
00:05:39,292 --> 00:05:41,586
I'm a Bellweather.
51
00:05:42,462 --> 00:05:44,464
Let's keep going.
52
00:05:48,009 --> 00:05:50,594
Are you sure you
wanna do this right now?
53
00:05:50,595 --> 00:05:52,263
- Perhaps after you...
- Let's begin.
54
00:06:06,361 --> 00:06:10,948
"The Balkan Composition." Seed Sounds
48 and 57. That's not what they used.
55
00:06:10,949 --> 00:06:14,618
It matches the profile:
extensive disabling of vocalization
56
00:06:14,619 --> 00:06:17,454
- through high levels of sonic dampening.
- I know.
57
00:06:17,455 --> 00:06:21,125
I went up against it in Belarus
seven years ago, and I beat it.
58
00:06:21,126 --> 00:06:25,754
This was something else. Next one.
59
00:06:25,755 --> 00:06:29,258
Scylla was standing right beside us, and
then when we turned around she was gone.
60
00:06:29,259 --> 00:06:31,802
I just, I can't figure out
the exact moment.
61
00:06:31,803 --> 00:06:33,762
It was chaos. People
were running everywhere.
62
00:06:33,763 --> 00:06:35,431
Do you think she got
swept up in the storm?
63
00:06:35,432 --> 00:06:39,393
- Is that possible?
- I don't know.
64
00:06:39,394 --> 00:06:41,228
We need someone out there
looking for her, Tally!
65
00:06:41,229 --> 00:06:44,023
I'm sure the Army has
an investigation going on.
66
00:06:44,024 --> 00:06:46,150
Well, is Anacostia in charge
of finding out what happened?
67
00:06:46,151 --> 00:06:48,986
- Because...
- I don't know, Raelle!
68
00:06:48,987 --> 00:06:52,991
We have to wait.
We have to calm down.
69
00:06:55,618 --> 00:06:58,120
Anacostia's always had it out
for Scylla and me.
70
00:06:58,121 --> 00:07:00,247
Stop focusing on it.
71
00:07:02,083 --> 00:07:05,461
- Abigail.
- Are you okay?
72
00:07:05,462 --> 00:07:07,671
I'm fine. Standard procedure.
73
00:07:07,672 --> 00:07:11,843
- You don't wanna talk?
- I just spent two hours talking.
74
00:07:51,591 --> 00:07:53,635
- Adil.
- General Alder.
75
00:07:55,345 --> 00:07:57,262
Thank you for bringing us here.
76
00:07:57,263 --> 00:08:00,140
We have the
finest Fixers in the world here.
77
00:08:00,141 --> 00:08:04,228
You're in good hands. I will do
everything in my power to help.
78
00:08:04,229 --> 00:08:07,773
Once Khalida is well,
we won't trouble you any longer.
79
00:08:07,774 --> 00:08:10,818
You're welcome here
for as long as you need.
80
00:08:10,819 --> 00:08:14,113
All of Fort Salem
is yours as you see fit.
81
00:08:16,115 --> 00:08:20,536
Please, take some time
away from the infirmary.
82
00:08:20,537 --> 00:08:23,748
The grounds here will nourish
your body and your spirit.
83
00:08:41,266 --> 00:08:45,727
- Is that the last one?
- Yeah, number 17. Illinois.
84
00:08:45,728 --> 00:08:47,147
Leave her right here.
85
00:08:48,940 --> 00:08:50,482
Came to check on your part
of the investigation.
86
00:08:50,483 --> 00:08:53,193
Seventeen victims
from six different states.
87
00:08:53,194 --> 00:08:56,029
- Civilians?
- We haven't gotten through all of them yet.
88
00:08:56,030 --> 00:08:58,157
But they were all killed
at the same time as Charvel
89
00:08:58,158 --> 00:09:01,451
and they've all had
their vocal cords cut out.
90
00:09:01,452 --> 00:09:03,745
In other words, not civilians.
91
00:09:03,746 --> 00:09:07,916
I can't say anything
definitive yet, but it is odd.
92
00:09:07,917 --> 00:09:11,837
The Spree doesn't
kill other witches.
93
00:09:11,838 --> 00:09:16,134
Except as collateral damage
during the rare attack.
94
00:09:17,927 --> 00:09:21,513
I have to get in here to check
the rest of the vocal apparatus.
95
00:09:21,514 --> 00:09:23,766
Hold this open for me, please.
96
00:09:28,313 --> 00:09:31,482
See? That's where they
cut out the voice box.
97
00:09:34,152 --> 00:09:36,278
Clean cut.
98
00:09:36,279 --> 00:09:37,655
Izadora.
99
00:09:39,449 --> 00:09:42,285
This is not a typical vocal cord.
100
00:09:46,247 --> 00:09:47,665
Cut the ear open.
101
00:09:56,424 --> 00:09:59,593
The rest of you, start with the ears,
then look for marks.
102
00:09:59,594 --> 00:10:02,095
Tympanic membrane
with five mallea.
103
00:10:02,096 --> 00:10:03,931
This ear is the same.
104
00:10:03,932 --> 00:10:05,642
We can't confirm anything
without marks.
105
00:10:20,114 --> 00:10:23,784
It's hard to see it,
but it's there.
106
00:10:23,785 --> 00:10:25,327
A mark.
107
00:10:25,328 --> 00:10:27,955
This one has a mark too.
108
00:10:27,956 --> 00:10:29,499
And it's pretty clear.
109
00:10:36,130 --> 00:10:37,839
They are of the blood.
110
00:10:37,840 --> 00:10:41,677
I didn't want to believe it,
111
00:10:41,678 --> 00:10:44,596
but they're witches.
112
00:10:44,597 --> 00:10:46,975
More than that.
113
00:10:49,978 --> 00:10:51,854
They're Bellweathers.
114
00:11:00,947 --> 00:11:02,948
The world's falling apart, women.
115
00:11:02,949 --> 00:11:06,159
We all know it, we all feel it,
116
00:11:06,160 --> 00:11:09,913
we've all seen it
in some way or another.
117
00:11:09,914 --> 00:11:12,457
Today we'll be learning how
to drop into combat situations
118
00:11:12,458 --> 00:11:16,128
without breaking our necks
or squishing our tatas.
119
00:11:16,129 --> 00:11:18,922
We'll be
employing Salva to do this.
120
00:11:18,923 --> 00:11:20,842
Observe.
121
00:11:59,130 --> 00:12:01,131
All right. Ration up, soldiers.
122
00:12:01,132 --> 00:12:04,259
What was it the Church
used to say about us?
123
00:12:04,260 --> 00:12:07,804
That we met on hilltops
on dark nights
124
00:12:07,805 --> 00:12:12,976
and kissed the ass of a large hairy
man and he gave us whatever we wanted?
125
00:12:12,977 --> 00:12:17,397
And Mr. Hairy Ass's greatest gift
to us witches, so said the priests,
126
00:12:17,398 --> 00:12:21,443
so lied the priests,
was flight itself.
127
00:12:21,444 --> 00:12:23,945
I have some great news, soldiers.
128
00:12:23,946 --> 00:12:27,157
No one needs to kiss any ass
to fly anymore!
129
00:12:27,158 --> 00:12:31,661
First thing you gotta
do is put the ration on your neck.
130
00:12:31,662 --> 00:12:35,791
But don't do it until I tell you!
131
00:12:35,792 --> 00:12:40,629
- Private Raelle Collar.
- Yes, ma'am.
132
00:12:40,630 --> 00:12:45,093
Why don't you go first? You're the
only one here who has any experience.
133
00:12:46,594 --> 00:12:49,138
Come on. Don't be afraid.
134
00:12:50,848 --> 00:12:52,558
I'm not afraid.
135
00:14:43,252 --> 00:14:45,086
How did we not know about them?
136
00:14:45,087 --> 00:14:47,005
The Spree knew.
137
00:14:47,006 --> 00:14:49,591
Their connection
to the Bellweather Matriline
138
00:14:49,592 --> 00:14:52,761
has been lost to time,
maybe from dodging
139
00:14:52,762 --> 00:14:57,557
or intermarriage with civilians,
which could be why the mark is so faint.
140
00:14:57,558 --> 00:14:59,810
I doubt they knew
they were witches.
141
00:15:02,480 --> 00:15:04,898
The Spree kill civilians.
142
00:15:04,899 --> 00:15:07,776
They hardly ever target their own.
143
00:15:07,777 --> 00:15:11,696
This is a disturbing new strategy.
144
00:15:11,697 --> 00:15:14,199
Sarah, this is a deliberate
targeting of my family.
145
00:15:14,200 --> 00:15:16,993
They tried to kill Abigail once,
they could try it again.
146
00:15:16,994 --> 00:15:19,162
We'll keep Abigail safe.
147
00:15:19,163 --> 00:15:24,251
As far as the public knows,
17 civilians were killed by the Spree.
148
00:15:24,252 --> 00:15:26,169
We'll keep the rest of the
information to ourselves.
149
00:15:26,170 --> 00:15:29,590
We will release it
when the time is right.
150
00:15:35,846 --> 00:15:41,977
- Are you even looking for her?
- An investigation is in progress.
151
00:15:41,978 --> 00:15:46,314
I know you hate her,
but she could still be alive.
152
00:15:46,315 --> 00:15:50,110
Hate, love or like have nothing
to do with it, Private.
153
00:15:50,111 --> 00:15:54,281
We are investigating every angle
without bias, and she's not been found.
154
00:15:54,282 --> 00:15:56,283
You're acting like I'm crazy!
155
00:15:56,284 --> 00:15:57,827
I'm not crazy!
156
00:15:59,370 --> 00:16:02,289
We were all standing
there together, you saw her!
157
00:16:02,290 --> 00:16:04,624
You saw her,
and then she was gone!
158
00:16:04,625 --> 00:16:06,251
Is that in your investigation?
159
00:16:06,252 --> 00:16:09,921
The investigation
is above your pay grade, Collar!
160
00:16:09,922 --> 00:16:11,757
Leave it to us!
161
00:16:23,352 --> 00:16:25,896
Abigail...
162
00:16:27,982 --> 00:16:29,357
Fine.
163
00:16:29,358 --> 00:16:31,151
You don't have to talk to me,
164
00:16:31,152 --> 00:16:33,029
but you can't keep
pretending nothing's wrong.
165
00:16:34,322 --> 00:16:37,699
I'm not pretending.
Okay? I'm fine.
166
00:16:37,700 --> 00:16:42,245
No one could go through
what you did and be fine.
167
00:16:42,246 --> 00:16:45,081
It's what soldiers do every day.
168
00:16:45,082 --> 00:16:49,252
Maybe if you stopped being a soldier
for five minutes, you'd see you're a mess.
169
00:16:49,253 --> 00:16:52,630
And you won't get better until you
face it and find your center again.
170
00:16:52,631 --> 00:16:55,633
What kind of weepy-peepy
Norcal nonsense is that?
171
00:16:55,634 --> 00:16:56,750
Excuse me?
172
00:16:56,771 --> 00:17:00,096
You wanna make flower rings
and sing to the Goddess too?
173
00:17:00,097 --> 00:17:02,808
Don't talk to me like that.
174
00:17:06,062 --> 00:17:07,146
I'm sorry.
175
00:17:08,397 --> 00:17:13,152
I'm a beehive right now.
Just don't poke me.
176
00:17:18,657 --> 00:17:22,118
- Abigail Bellweather?
- Yes, ma'am?
177
00:17:22,119 --> 00:17:26,916
General Bellweather requests your
presence in the Administration building.
178
00:17:33,798 --> 00:17:34,924
Thanks.
179
00:17:38,761 --> 00:17:41,263
Lead the way.
180
00:17:43,265 --> 00:17:46,393
How do you know for sure all
those dead witches are Bellweathers?
181
00:17:46,394 --> 00:17:50,230
They have our Bellweather mark.
182
00:17:50,231 --> 00:17:52,649
So I have to have a bodyguard?
183
00:17:52,650 --> 00:17:55,276
What happened at the wedding is
a message we have to take serious.
184
00:17:55,277 --> 00:17:58,154
- I can handle myself, Mom.
- Bridey is one of our most
185
00:17:58,155 --> 00:18:00,281
decorated and highly
trained soldiers.
186
00:18:00,282 --> 00:18:02,326
I wouldn't trust you
with anyone else.
187
00:18:04,161 --> 00:18:06,454
Are you getting a bodyguard too?
188
00:18:06,455 --> 00:18:08,498
They only went after
Bellweathers of child-bearing age
189
00:18:08,499 --> 00:18:10,250
who can continue the Matriline.
190
00:18:10,251 --> 00:18:12,460
Please, Mom.
191
00:18:12,461 --> 00:18:14,254
People are already staring at me
192
00:18:14,255 --> 00:18:16,256
like they're waiting for me
to have a breakdown.
193
00:18:16,257 --> 00:18:20,135
I don't want to bring any
more attention to myself.
194
00:18:20,136 --> 00:18:22,178
I won't say it again.
195
00:18:22,179 --> 00:18:25,265
This is for your own protection
and you will accept it.
196
00:18:25,266 --> 00:18:28,686
I strongly advise you to use this
time to learn from this fine soldier.
197
00:18:32,064 --> 00:18:33,649
Dismissed.
198
00:18:46,287 --> 00:18:49,914
I don't know what you've been told,
but I have very high scores in Basic.
199
00:18:49,915 --> 00:18:53,752
I've mastered every training
exercise we've been taught.
200
00:18:58,174 --> 00:19:00,176
Did you see that?
201
00:19:01,594 --> 00:19:04,679
They're mocking me because of you.
202
00:19:04,680 --> 00:19:07,183
Do you even talk?
203
00:19:18,152 --> 00:19:21,572
When the time is right,
I've been known to say a thing or two.
204
00:19:23,949 --> 00:19:25,618
Okay.
205
00:20:59,336 --> 00:21:00,963
Stop!
206
00:21:03,465 --> 00:21:05,134
Did you touch that?
207
00:21:06,594 --> 00:21:09,095
Why? Is it dangerous?
208
00:21:09,096 --> 00:21:12,098
No, no. It's just better
if it's left alone.
209
00:21:12,099 --> 00:21:13,808
Well, what is it?
210
00:21:13,809 --> 00:21:17,145
Let's just say
it's part of a mushroom.
211
00:21:21,650 --> 00:21:25,111
I'm actually here because I'm
looking for my girlfriend.
212
00:21:25,112 --> 00:21:28,031
Scylla Ramshorn. I'm Raelle.
213
00:21:28,032 --> 00:21:30,451
Let's talk in my office, Raelle.
214
00:21:37,958 --> 00:21:40,126
I already know how to do this.
215
00:21:40,127 --> 00:21:42,755
Great. So consider
this extra practice.
216
00:21:49,595 --> 00:21:52,139
- Don't let your guard down.
- I'm not.
217
00:21:56,352 --> 00:22:00,230
- Concentrate.
- I am!
218
00:22:03,025 --> 00:22:06,695
Control first. Then speed. Again.
219
00:22:10,616 --> 00:22:11,450
Focus!
220
00:22:22,252 --> 00:22:28,133
I know how to do this.
221
00:22:29,468 --> 00:22:32,429
Okay, why can't I do this?
222
00:22:38,185 --> 00:22:43,232
I let my guard down, didn't I?
223
00:22:48,529 --> 00:22:51,073
I let my guard down.
224
00:23:06,422 --> 00:23:09,132
Sergeant Quartermain! Excuse me!
225
00:23:09,133 --> 00:23:12,343
- Yes, Craven.
- I wanted to ask you about next steps.
226
00:23:12,344 --> 00:23:15,596
- Next steps?
- After finding Scylla.
227
00:23:15,597 --> 00:23:18,224
You did the right thing by
reporting what you saw, Private.
228
00:23:18,225 --> 00:23:20,309
You don't need to concern
yourself with anything else.
229
00:23:20,310 --> 00:23:22,687
- I feel... I do need to do something.
- There's nothing for you to do
230
00:23:22,688 --> 00:23:24,647
but to continue
with basic training.
231
00:23:24,648 --> 00:23:27,483
But I know that Scylla is Spree
and I know Raelle loves her.
232
00:23:27,484 --> 00:23:29,318
And I cannot pretend
that nothing happened.
233
00:23:29,319 --> 00:23:31,654
You will say nothing because
you have nothing to tell.
234
00:23:31,655 --> 00:23:34,949
How can I be a sister to her
and a liar at the same time?
235
00:23:34,950 --> 00:23:36,617
You are a soldier
protecting our nation, Craven.
236
00:23:36,618 --> 00:23:39,079
That's all you need
to know for right now.
237
00:23:47,337 --> 00:23:49,923
Do you mind?
238
00:23:59,975 --> 00:24:02,393
Thank you.
239
00:24:02,394 --> 00:24:05,730
Could I ask you
a personal question?
240
00:24:05,731 --> 00:24:09,902
- Sure.
- Why isn't your eye fixed?
241
00:24:11,487 --> 00:24:14,823
You don't have to talk about it
if you don't want to.
242
00:24:22,581 --> 00:24:27,752
We were in the Cordillera
Blanca range, in the Andes.
243
00:24:27,753 --> 00:24:32,257
My unit and two others. Coming down
through a pass that looked wide open.
244
00:24:33,175 --> 00:24:35,093
But it wasn't.
245
00:24:35,094 --> 00:24:37,804
The attack came
from all sides at once,
246
00:24:37,805 --> 00:24:40,098
and they were throwing
everything at us.
247
00:24:40,099 --> 00:24:42,475
Snow Devils, Razor Hail,
248
00:24:42,476 --> 00:24:45,645
lightning strikes bigger
than I'd ever seen.
249
00:24:45,646 --> 00:24:50,650
I could tell where some of it was
coming from, a rocky ledge off to the left,
250
00:24:50,651 --> 00:24:53,152
and I hit it hard.
251
00:24:53,153 --> 00:24:55,446
Best Windstrike I ever did.
252
00:24:55,447 --> 00:24:58,658
Knocked the whole thing down.
253
00:24:58,659 --> 00:25:01,286
But what I didn't see...
254
00:25:04,081 --> 00:25:07,834
is that the debris was gonna
trap one of my unit on the other side.
255
00:25:07,835 --> 00:25:13,756
There was no way to get to her,
no way to save her.
256
00:25:13,757 --> 00:25:16,926
She knew we had to go,
she could hear the storms,
257
00:25:16,927 --> 00:25:19,137
she knew what we were up against.
258
00:25:19,138 --> 00:25:22,599
So the rest of us
fought our way out.
259
00:25:24,309 --> 00:25:26,812
But we had to leave her behind.
260
00:25:28,856 --> 00:25:34,318
I lost my eye on the way out and
never got it fixed.
261
00:25:34,319 --> 00:25:38,114
But it wasn't your fault
that she died.
262
00:25:38,115 --> 00:25:40,199
It was war.
263
00:25:40,200 --> 00:25:44,162
She was my sister.
264
00:25:44,163 --> 00:25:47,331
Without her I would never
see life the same way again,
265
00:25:47,332 --> 00:25:50,752
so I decided I didn't
deserve two eyes.
266
00:26:00,262 --> 00:26:02,930
And she said that Hannah
was a total sad sack afterwards
267
00:26:02,931 --> 00:26:05,391
and could barely croak out a song.
268
00:26:05,392 --> 00:26:08,394
I feel bad for her,
but you'd think she'd know better by now.
269
00:26:08,395 --> 00:26:10,688
We hear the same thing every day.
270
00:26:10,689 --> 00:26:12,231
"Your unique and precious
vocal cords
271
00:26:12,232 --> 00:26:13,650
need special care, ladies."
272
00:26:15,402 --> 00:26:18,154
Tally.
273
00:26:18,155 --> 00:26:23,618
Hm? Yes. Sorry.
274
00:26:23,619 --> 00:26:25,953
- Are you thinking about Gerit?
- No.
275
00:26:25,954 --> 00:26:27,455
Have you not heard from him?
276
00:26:27,456 --> 00:26:29,624
It's okay if you haven't,
with the whole Hilary thing.
277
00:26:29,625 --> 00:26:32,168
No, I have my mind
on other things, Glory.
278
00:26:32,169 --> 00:26:35,088
Sorry. O... okay.
279
00:26:38,634 --> 00:26:43,512
The whole point of being a soldier is
to defend our nation with all of yourself,
280
00:26:43,513 --> 00:26:46,182
even the parts of you
that are ambivalent.
281
00:26:46,183 --> 00:26:48,392
Are we still talking about me?
Because I've been working on...
282
00:26:48,393 --> 00:26:51,854
It isn't your fault, per se,
if you can't tell the whole story.
283
00:26:51,855 --> 00:26:55,691
If you can't be completely honest due
to circumstances beyond your control,
284
00:26:55,692 --> 00:26:58,194
- simply don't focus on it.
- Okay. I won't.
285
00:26:58,195 --> 00:27:00,028
Focus on what you can do
and not what you can't.
286
00:27:00,049 --> 00:27:00,906
Totally.
287
00:27:00,906 --> 00:27:03,699
And if you've already
done everything you can do,
288
00:27:03,700 --> 00:27:07,245
if you're doing your duty,
then you can just forget the rest
289
00:27:07,246 --> 00:27:10,414
- and trust that it will all work out.
- Sure. I mean... yeah?
290
00:27:10,415 --> 00:27:13,418
Thank you, Glory.
291
00:27:16,171 --> 00:27:17,756
Any time.
292
00:27:19,174 --> 00:27:22,093
I just, I can't eat,
I can't sleep.
293
00:27:22,094 --> 00:27:25,304
And I feel like I'm going crazy
because nobody's taking this seriously.
294
00:27:25,305 --> 00:27:29,976
I've asked Anacostia,
I've asked my unit. And I just...
295
00:27:29,977 --> 00:27:33,896
I mean, you were her teacher,
what do you think?
296
00:27:33,897 --> 00:27:38,401
Raelle.
Grief is stubborn and wild.
297
00:27:38,402 --> 00:27:41,362
Like an untamed animal.
298
00:27:41,363 --> 00:27:45,701
Sometimes you have to let it run all
over the place until it wears itself out.
299
00:27:47,327 --> 00:27:50,496
What does that
have to do with Scylla?
300
00:27:50,497 --> 00:27:53,750
I think truth
is the best medicine.
301
00:27:55,085 --> 00:27:57,420
What truth?
302
00:27:57,421 --> 00:28:02,092
I don't know all the details,
but I do know this.
303
00:28:04,594 --> 00:28:08,181
Scylla was killed in the storm.
304
00:28:09,683 --> 00:28:12,352
I'm so sorry, Raelle.
305
00:28:31,079 --> 00:28:32,414
General Alder.
306
00:28:34,624 --> 00:28:37,418
I wanted to check in.
307
00:28:37,419 --> 00:28:39,170
Your sister is improving.
308
00:28:39,171 --> 00:28:42,423
Yes. A little.
309
00:28:42,424 --> 00:28:44,633
The songs your people
sing remind me of those
310
00:28:44,634 --> 00:28:47,137
my own family carried
for centuries.
311
00:28:49,139 --> 00:28:51,015
I would very much
like to learn them.
312
00:28:51,016 --> 00:28:53,142
The songs you carried
were never meant
313
00:28:53,143 --> 00:28:54,643
to be released into the world.
314
00:28:58,231 --> 00:29:01,650
You mean in Salem,
way back when...
315
00:29:14,081 --> 00:29:16,666
We will remain the final
stewards of our songs.
316
00:29:18,460 --> 00:29:20,920
I would like to be alone
with my sister now.
317
00:29:20,921 --> 00:29:24,424
I'm glad you
and your sister are safe.
318
00:29:50,283 --> 00:29:52,619
What's wrong?
319
00:30:01,336 --> 00:30:03,255
You look sick.
320
00:30:04,589 --> 00:30:06,591
Raelle?
321
00:30:07,634 --> 00:30:09,176
Scylla's dead.
322
00:30:09,177 --> 00:30:11,178
What?
323
00:30:11,179 --> 00:30:13,265
What?
324
00:30:14,850 --> 00:30:16,893
What is it?
325
00:30:18,311 --> 00:30:19,479
Scylla's dead.
326
00:30:20,856 --> 00:30:23,150
What? No.
327
00:30:26,319 --> 00:30:28,154
Who told you that?
328
00:30:28,155 --> 00:30:30,197
Her Necro teacher.
329
00:30:30,198 --> 00:30:34,702
Scylla was swept up in the storm.
330
00:30:34,703 --> 00:30:38,081
We were supposed
to go to the beach.
331
00:30:39,249 --> 00:30:40,834
Her lighthouse.
332
00:30:42,419 --> 00:30:44,461
We were supposed to go
to the beach.
333
00:30:44,462 --> 00:30:48,675
She was going to take me to the
safest place she'd ever been.
334
00:30:51,136 --> 00:30:52,678
That's where she is.
335
00:30:52,679 --> 00:30:54,847
She's not dead.
336
00:30:54,848 --> 00:30:57,391
She's at the lighthouse.
337
00:30:57,392 --> 00:31:00,144
Right?
338
00:31:00,145 --> 00:31:01,646
Doesn't that make sense?
339
00:31:02,981 --> 00:31:07,985
- Okay.
- Go to the safest place?
340
00:31:07,986 --> 00:31:09,821
Doesn't that make sense?
341
00:31:11,156 --> 00:31:13,033
Yes.
342
00:31:20,457 --> 00:31:22,250
Yeah.
343
00:31:49,069 --> 00:31:51,403
No!
344
00:31:51,404 --> 00:31:54,198
No...
345
00:31:54,199 --> 00:31:57,701
Abigail. Hey.
346
00:31:57,702 --> 00:31:59,246
Abigail, wake up.
347
00:32:05,126 --> 00:32:07,295
What happened?
348
00:32:09,297 --> 00:32:12,259
Why are you in here? Get out!
349
00:32:14,344 --> 00:32:17,263
- Abigail, you had a nightmare.
- I did not.
350
00:32:17,264 --> 00:32:21,184
I had a leg cramp.
Everyone's overreacting.
351
00:32:23,144 --> 00:32:24,562
Stop hovering!
352
00:32:27,315 --> 00:32:29,025
Go back to bed.
353
00:33:39,137 --> 00:33:41,305
Maybe you can go to the infirmary.
354
00:33:41,306 --> 00:33:44,141
- Why? What for?
- Leg cramps.
355
00:33:44,142 --> 00:33:47,227
- Are you making fun of me?
- No.
356
00:33:47,228 --> 00:33:49,146
No one is making fun of you.
357
00:33:49,147 --> 00:33:52,399
Hey. Abs.
358
00:33:52,400 --> 00:33:54,361
Abigail.
359
00:33:57,155 --> 00:33:59,991
I've never felt less powerful
than I am right now.
360
00:34:01,618 --> 00:34:04,162
I've never been this way.
361
00:34:08,792 --> 00:34:11,252
It's not going away.
362
00:34:12,295 --> 00:34:14,463
Grief's stubborn, Abigail.
363
00:34:14,464 --> 00:34:16,091
And wild.
364
00:34:18,259 --> 00:34:20,678
You're gonna be okay.
365
00:34:25,392 --> 00:34:28,228
I'm sorry about Charvel.
366
00:34:31,231 --> 00:34:33,483
I'm sorry about Scylla.
367
00:34:39,489 --> 00:34:41,324
Anyway, thanks.
368
00:34:44,285 --> 00:34:47,163
I forgot my medal at barracks.
369
00:35:06,766 --> 00:35:09,644
You are not supposed
to be in here.
370
00:35:24,325 --> 00:35:27,453
Why can't I find anything today?
371
00:35:27,454 --> 00:35:30,457
Because you're disorganized?
372
00:35:32,250 --> 00:35:35,920
I definitely didn't
leave my Salva here.
373
00:35:41,843 --> 00:35:43,595
It's empty.
374
00:35:45,096 --> 00:35:47,306
- Check yours.
- Why?
375
00:35:47,307 --> 00:35:49,142
Just check.
376
00:35:56,316 --> 00:35:59,319
- What the hell?
- Where's Raelle?
377
00:37:21,568 --> 00:37:24,820
- I can't take you off base.
- It'll only take a couple of hours.
378
00:37:24,821 --> 00:37:27,197
I have strict instructions
to remain in Fort Salem.
379
00:37:27,198 --> 00:37:31,159
And I have strict instructions to
defend and protect my unit at all costs.
380
00:37:31,160 --> 00:37:33,328
- You can file a report.
- No!
381
00:37:33,329 --> 00:37:36,248
We are the only ones who
can find and save her.
382
00:37:36,249 --> 00:37:40,420
She's on an impossible mission,
and she's alone right now and suffering.
383
00:37:46,342 --> 00:37:49,261
Bridey, listen.
384
00:37:49,262 --> 00:37:53,766
When I met Raelle, I thought she was
a shitbird that would take my unit down.
385
00:37:55,852 --> 00:37:58,228
But it hasn't
turned out like that.
386
00:37:58,229 --> 00:38:03,650
Raelle is my sister, and I know
that you understand what that means.
387
00:38:03,651 --> 00:38:08,322
You weren't able to save your sister,
and I can't imagine what that feels like.
388
00:38:08,323 --> 00:38:12,701
Please don't make me find out.
389
00:38:12,702 --> 00:38:16,246
Let me do what you
wanted to do, Bridey.
390
00:38:16,247 --> 00:38:19,834
Let me save my girl
and bring her home.
391
00:38:49,322 --> 00:38:52,575
- Raelle, wake up!
- Raelle!
392
00:38:54,327 --> 00:38:57,162
Wake up!
393
00:38:57,163 --> 00:39:01,792
- It's okay. Come here.
- Where's Scylla?
394
00:39:01,793 --> 00:39:06,421
- We're here. We got you.
- Scylla's not... Scylla's not here.
395
00:39:06,422 --> 00:39:10,592
- We have to get back to base.
- Abigail, look. She contacted me.
396
00:39:10,593 --> 00:39:12,678
Raelle, there's nothing there.
397
00:39:12,679 --> 00:39:15,138
- Abigail...
- We have to get you back.
398
00:39:15,139 --> 00:39:16,808
Let's get back to base.
399
00:39:22,188 --> 00:39:24,524
Stop, stop!
400
00:39:25,984 --> 00:39:28,151
She's alive!
401
00:39:28,152 --> 00:39:30,321
She's not dead!
402
00:40:09,193 --> 00:40:11,654
How did you plan
the wedding attack?
403
00:40:17,160 --> 00:40:18,828
Okay.
404
00:40:25,418 --> 00:40:27,335
If you're not
going to talk with us...
405
00:40:27,336 --> 00:40:30,798
Maybe you'll talk to someone else.
406
00:41:14,175 --> 00:41:16,260
Hello, Scylla.