1 00:00:02,080 --> 00:00:03,664 Previously on Motherland: 2 00:00:03,665 --> 00:00:05,791 A small, nomadic sect of witches was recently discovered 3 00:00:05,792 --> 00:00:09,086 in the desert region. They possess profoundly rare Seeds. 4 00:00:09,087 --> 00:00:11,173 - Let me see your mark. - Where's yours? 5 00:00:13,258 --> 00:00:15,426 It's sexy-weird. Like us. 6 00:00:15,427 --> 00:00:18,095 I have something for you too. 7 00:00:18,096 --> 00:00:21,349 I just always want to be able to say hi to you. 8 00:00:21,350 --> 00:00:24,101 My cousin's getting married next week. You wanna come with me? 9 00:00:24,102 --> 00:00:26,312 This is the High Atlantic function of the year. 10 00:00:26,313 --> 00:00:28,272 The Dean was very impressed with you. 11 00:00:28,273 --> 00:00:30,274 Impressed with your medals and the Bellweather name? 12 00:00:30,275 --> 00:00:33,152 - Absolutely. - I saw a balloon. 13 00:00:33,153 --> 00:00:35,781 I think Scylla is Spree. 14 00:00:53,757 --> 00:00:55,425 Scylla! 15 00:01:03,975 --> 00:01:06,186 Scylla's gone. 16 00:01:59,197 --> 00:02:01,116 They're here! 17 00:03:26,326 --> 00:03:27,994 Abigail. 18 00:03:30,455 --> 00:03:31,665 Abigail. 19 00:03:33,917 --> 00:03:36,919 They had blue shirts on. 20 00:03:36,920 --> 00:03:38,463 Black pants. 21 00:03:39,756 --> 00:03:44,177 No. Black shoes. 22 00:03:45,345 --> 00:03:48,305 Okay. And when did you first 23 00:03:48,306 --> 00:03:49,975 make visual contact? 24 00:03:52,143 --> 00:03:54,353 I'm... 25 00:03:54,354 --> 00:03:59,149 I'm pretty sure they were caterers. 26 00:03:59,150 --> 00:04:01,486 No. 27 00:04:02,779 --> 00:04:04,823 I was using a sigil. 28 00:04:05,782 --> 00:04:06,866 The door was locked. 29 00:04:11,580 --> 00:04:15,292 Charvel just told me not to worry about War College. 30 00:04:17,085 --> 00:04:20,088 She just told me that, maybe an hour before. 31 00:04:23,967 --> 00:04:27,971 The screeching was the problem. 32 00:04:29,180 --> 00:04:30,848 Why don't you have some water? 33 00:04:30,849 --> 00:04:35,311 No, I didn't... The sigil didn't work. 34 00:04:35,312 --> 00:04:38,522 I... I tried to Windstrike them off me. 35 00:04:40,525 --> 00:04:44,612 Listen, Abigail, are you sure you're okay? 36 00:04:44,613 --> 00:04:47,990 We can take a break anytime. 37 00:04:47,991 --> 00:04:51,661 I was supposed to help Charvel into her dress. 38 00:04:53,622 --> 00:04:56,249 That's why I was there. 39 00:04:58,960 --> 00:05:01,463 She was so excited. 40 00:05:02,255 --> 00:05:03,506 My mother came in. 41 00:05:04,925 --> 00:05:06,259 There was blood... 42 00:05:07,969 --> 00:05:10,137 everywhere. 43 00:05:10,138 --> 00:05:12,514 They pinned me down to the floor. 44 00:05:13,892 --> 00:05:15,309 They had their arms around my neck. 45 00:05:15,310 --> 00:05:17,311 They had a knife. They pushed their knees 46 00:05:17,312 --> 00:05:20,148 into my chest and they held me down. 47 00:05:21,942 --> 00:05:27,112 Witches tears. In a flask. 48 00:05:27,113 --> 00:05:28,657 We can try this later. 49 00:05:36,081 --> 00:05:38,249 I can do this. 50 00:05:39,292 --> 00:05:41,586 I'm a Bellweather. 51 00:05:42,462 --> 00:05:44,464 Let's keep going. 52 00:05:48,009 --> 00:05:50,594 Are you sure you wanna do this right now? 53 00:05:50,595 --> 00:05:52,263 - Perhaps after you... - Let's begin. 54 00:06:06,361 --> 00:06:10,948 "The Balkan Composition." Seed Sounds 48 and 57. That's not what they used. 55 00:06:10,949 --> 00:06:14,618 It matches the profile: extensive disabling of vocalization 56 00:06:14,619 --> 00:06:17,454 - through high levels of sonic dampening. - I know. 57 00:06:17,455 --> 00:06:21,125 I went up against it in Belarus seven years ago, and I beat it. 58 00:06:21,126 --> 00:06:25,754 This was something else. Next one. 59 00:06:25,755 --> 00:06:29,258 Scylla was standing right beside us, and then when we turned around she was gone. 60 00:06:29,259 --> 00:06:31,802 I just, I can't figure out the exact moment. 61 00:06:31,803 --> 00:06:33,762 It was chaos. People were running everywhere. 62 00:06:33,763 --> 00:06:35,431 Do you think she got swept up in the storm? 63 00:06:35,432 --> 00:06:39,393 - Is that possible? - I don't know. 64 00:06:39,394 --> 00:06:41,228 We need someone out there looking for her, Tally! 65 00:06:41,229 --> 00:06:44,023 I'm sure the Army has an investigation going on. 66 00:06:44,024 --> 00:06:46,150 Well, is Anacostia in charge of finding out what happened? 67 00:06:46,151 --> 00:06:48,986 - Because... - I don't know, Raelle! 68 00:06:48,987 --> 00:06:52,991 We have to wait. We have to calm down. 69 00:06:55,618 --> 00:06:58,120 Anacostia's always had it out for Scylla and me. 70 00:06:58,121 --> 00:07:00,247 Stop focusing on it. 71 00:07:02,083 --> 00:07:05,461 - Abigail. - Are you okay? 72 00:07:05,462 --> 00:07:07,671 I'm fine. Standard procedure. 73 00:07:07,672 --> 00:07:11,843 - You don't wanna talk? - I just spent two hours talking. 74 00:07:51,591 --> 00:07:53,635 - Adil. - General Alder. 75 00:07:55,345 --> 00:07:57,262 Thank you for bringing us here. 76 00:07:57,263 --> 00:08:00,140 We have the finest Fixers in the world here. 77 00:08:00,141 --> 00:08:04,228 You're in good hands. I will do everything in my power to help. 78 00:08:04,229 --> 00:08:07,773 Once Khalida is well, we won't trouble you any longer. 79 00:08:07,774 --> 00:08:10,818 You're welcome here for as long as you need. 80 00:08:10,819 --> 00:08:14,113 All of Fort Salem is yours as you see fit. 81 00:08:16,115 --> 00:08:20,536 Please, take some time away from the infirmary. 82 00:08:20,537 --> 00:08:23,748 The grounds here will nourish your body and your spirit. 83 00:08:41,266 --> 00:08:45,727 - Is that the last one? - Yeah, number 17. Illinois. 84 00:08:45,728 --> 00:08:47,147 Leave her right here. 85 00:08:48,940 --> 00:08:50,482 Came to check on your part of the investigation. 86 00:08:50,483 --> 00:08:53,193 Seventeen victims from six different states. 87 00:08:53,194 --> 00:08:56,029 - Civilians? - We haven't gotten through all of them yet. 88 00:08:56,030 --> 00:08:58,157 But they were all killed at the same time as Charvel 89 00:08:58,158 --> 00:09:01,451 and they've all had their vocal cords cut out. 90 00:09:01,452 --> 00:09:03,745 In other words, not civilians. 91 00:09:03,746 --> 00:09:07,916 I can't say anything definitive yet, but it is odd. 92 00:09:07,917 --> 00:09:11,837 The Spree doesn't kill other witches. 93 00:09:11,838 --> 00:09:16,134 Except as collateral damage during the rare attack. 94 00:09:17,927 --> 00:09:21,513 I have to get in here to check the rest of the vocal apparatus. 95 00:09:21,514 --> 00:09:23,766 Hold this open for me, please. 96 00:09:28,313 --> 00:09:31,482 See? That's where they cut out the voice box. 97 00:09:34,152 --> 00:09:36,278 Clean cut. 98 00:09:36,279 --> 00:09:37,655 Izadora. 99 00:09:39,449 --> 00:09:42,285 This is not a typical vocal cord. 100 00:09:46,247 --> 00:09:47,665 Cut the ear open. 101 00:09:56,424 --> 00:09:59,593 The rest of you, start with the ears, then look for marks. 102 00:09:59,594 --> 00:10:02,095 Tympanic membrane with five mallea. 103 00:10:02,096 --> 00:10:03,931 This ear is the same. 104 00:10:03,932 --> 00:10:05,642 We can't confirm anything without marks. 105 00:10:20,114 --> 00:10:23,784 It's hard to see it, but it's there. 106 00:10:23,785 --> 00:10:25,327 A mark. 107 00:10:25,328 --> 00:10:27,955 This one has a mark too. 108 00:10:27,956 --> 00:10:29,499 And it's pretty clear. 109 00:10:36,130 --> 00:10:37,839 They are of the blood. 110 00:10:37,840 --> 00:10:41,677 I didn't want to believe it, 111 00:10:41,678 --> 00:10:44,596 but they're witches. 112 00:10:44,597 --> 00:10:46,975 More than that. 113 00:10:49,978 --> 00:10:51,854 They're Bellweathers. 114 00:11:00,947 --> 00:11:02,948 The world's falling apart, women. 115 00:11:02,949 --> 00:11:06,159 We all know it, we all feel it, 116 00:11:06,160 --> 00:11:09,913 we've all seen it in some way or another. 117 00:11:09,914 --> 00:11:12,457 Today we'll be learning how to drop into combat situations 118 00:11:12,458 --> 00:11:16,128 without breaking our necks or squishing our tatas. 119 00:11:16,129 --> 00:11:18,922 We'll be employing Salva to do this. 120 00:11:18,923 --> 00:11:20,842 Observe. 121 00:11:59,130 --> 00:12:01,131 All right. Ration up, soldiers. 122 00:12:01,132 --> 00:12:04,259 What was it the Church used to say about us? 123 00:12:04,260 --> 00:12:07,804 That we met on hilltops on dark nights 124 00:12:07,805 --> 00:12:12,976 and kissed the ass of a large hairy man and he gave us whatever we wanted? 125 00:12:12,977 --> 00:12:17,397 And Mr. Hairy Ass's greatest gift to us witches, so said the priests, 126 00:12:17,398 --> 00:12:21,443 so lied the priests, was flight itself. 127 00:12:21,444 --> 00:12:23,945 I have some great news, soldiers. 128 00:12:23,946 --> 00:12:27,157 No one needs to kiss any ass to fly anymore! 129 00:12:27,158 --> 00:12:31,661 First thing you gotta do is put the ration on your neck. 130 00:12:31,662 --> 00:12:35,791 But don't do it until I tell you! 131 00:12:35,792 --> 00:12:40,629 - Private Raelle Collar. - Yes, ma'am. 132 00:12:40,630 --> 00:12:45,093 Why don't you go first? You're the only one here who has any experience. 133 00:12:46,594 --> 00:12:49,138 Come on. Don't be afraid. 134 00:12:50,848 --> 00:12:52,558 I'm not afraid. 135 00:14:43,252 --> 00:14:45,086 How did we not know about them? 136 00:14:45,087 --> 00:14:47,005 The Spree knew. 137 00:14:47,006 --> 00:14:49,591 Their connection to the Bellweather Matriline 138 00:14:49,592 --> 00:14:52,761 has been lost to time, maybe from dodging 139 00:14:52,762 --> 00:14:57,557 or intermarriage with civilians, which could be why the mark is so faint. 140 00:14:57,558 --> 00:14:59,810 I doubt they knew they were witches. 141 00:15:02,480 --> 00:15:04,898 The Spree kill civilians. 142 00:15:04,899 --> 00:15:07,776 They hardly ever target their own. 143 00:15:07,777 --> 00:15:11,696 This is a disturbing new strategy. 144 00:15:11,697 --> 00:15:14,199 Sarah, this is a deliberate targeting of my family. 145 00:15:14,200 --> 00:15:16,993 They tried to kill Abigail once, they could try it again. 146 00:15:16,994 --> 00:15:19,162 We'll keep Abigail safe. 147 00:15:19,163 --> 00:15:24,251 As far as the public knows, 17 civilians were killed by the Spree. 148 00:15:24,252 --> 00:15:26,169 We'll keep the rest of the information to ourselves. 149 00:15:26,170 --> 00:15:29,590 We will release it when the time is right. 150 00:15:35,846 --> 00:15:41,977 - Are you even looking for her? - An investigation is in progress. 151 00:15:41,978 --> 00:15:46,314 I know you hate her, but she could still be alive. 152 00:15:46,315 --> 00:15:50,110 Hate, love or like have nothing to do with it, Private. 153 00:15:50,111 --> 00:15:54,281 We are investigating every angle without bias, and she's not been found. 154 00:15:54,282 --> 00:15:56,283 You're acting like I'm crazy! 155 00:15:56,284 --> 00:15:57,827 I'm not crazy! 156 00:15:59,370 --> 00:16:02,289 We were all standing there together, you saw her! 157 00:16:02,290 --> 00:16:04,624 You saw her, and then she was gone! 158 00:16:04,625 --> 00:16:06,251 Is that in your investigation? 159 00:16:06,252 --> 00:16:09,921 The investigation is above your pay grade, Collar! 160 00:16:09,922 --> 00:16:11,757 Leave it to us! 161 00:16:23,352 --> 00:16:25,896 Abigail... 162 00:16:27,982 --> 00:16:29,357 Fine. 163 00:16:29,358 --> 00:16:31,151 You don't have to talk to me, 164 00:16:31,152 --> 00:16:33,029 but you can't keep pretending nothing's wrong. 165 00:16:34,322 --> 00:16:37,699 I'm not pretending. Okay? I'm fine. 166 00:16:37,700 --> 00:16:42,245 No one could go through what you did and be fine. 167 00:16:42,246 --> 00:16:45,081 It's what soldiers do every day. 168 00:16:45,082 --> 00:16:49,252 Maybe if you stopped being a soldier for five minutes, you'd see you're a mess. 169 00:16:49,253 --> 00:16:52,630 And you won't get better until you face it and find your center again. 170 00:16:52,631 --> 00:16:55,633 What kind of weepy-peepy Norcal nonsense is that? 171 00:16:55,634 --> 00:16:56,750 Excuse me? 172 00:16:56,771 --> 00:17:00,096 You wanna make flower rings and sing to the Goddess too? 173 00:17:00,097 --> 00:17:02,808 Don't talk to me like that. 174 00:17:06,062 --> 00:17:07,146 I'm sorry. 175 00:17:08,397 --> 00:17:13,152 I'm a beehive right now. Just don't poke me. 176 00:17:18,657 --> 00:17:22,118 - Abigail Bellweather? - Yes, ma'am? 177 00:17:22,119 --> 00:17:26,916 General Bellweather requests your presence in the Administration building. 178 00:17:33,798 --> 00:17:34,924 Thanks. 179 00:17:38,761 --> 00:17:41,263 Lead the way. 180 00:17:43,265 --> 00:17:46,393 How do you know for sure all those dead witches are Bellweathers? 181 00:17:46,394 --> 00:17:50,230 They have our Bellweather mark. 182 00:17:50,231 --> 00:17:52,649 So I have to have a bodyguard? 183 00:17:52,650 --> 00:17:55,276 What happened at the wedding is a message we have to take serious. 184 00:17:55,277 --> 00:17:58,154 - I can handle myself, Mom. - Bridey is one of our most 185 00:17:58,155 --> 00:18:00,281 decorated and highly trained soldiers. 186 00:18:00,282 --> 00:18:02,326 I wouldn't trust you with anyone else. 187 00:18:04,161 --> 00:18:06,454 Are you getting a bodyguard too? 188 00:18:06,455 --> 00:18:08,498 They only went after Bellweathers of child-bearing age 189 00:18:08,499 --> 00:18:10,250 who can continue the Matriline. 190 00:18:10,251 --> 00:18:12,460 Please, Mom. 191 00:18:12,461 --> 00:18:14,254 People are already staring at me 192 00:18:14,255 --> 00:18:16,256 like they're waiting for me to have a breakdown. 193 00:18:16,257 --> 00:18:20,135 I don't want to bring any more attention to myself. 194 00:18:20,136 --> 00:18:22,178 I won't say it again. 195 00:18:22,179 --> 00:18:25,265 This is for your own protection and you will accept it. 196 00:18:25,266 --> 00:18:28,686 I strongly advise you to use this time to learn from this fine soldier. 197 00:18:32,064 --> 00:18:33,649 Dismissed. 198 00:18:46,287 --> 00:18:49,914 I don't know what you've been told, but I have very high scores in Basic. 199 00:18:49,915 --> 00:18:53,752 I've mastered every training exercise we've been taught. 200 00:18:58,174 --> 00:19:00,176 Did you see that? 201 00:19:01,594 --> 00:19:04,679 They're mocking me because of you. 202 00:19:04,680 --> 00:19:07,183 Do you even talk? 203 00:19:18,152 --> 00:19:21,572 When the time is right, I've been known to say a thing or two. 204 00:19:23,949 --> 00:19:25,618 Okay. 205 00:20:59,336 --> 00:21:00,963 Stop! 206 00:21:03,465 --> 00:21:05,134 Did you touch that? 207 00:21:06,594 --> 00:21:09,095 Why? Is it dangerous? 208 00:21:09,096 --> 00:21:12,098 No, no. It's just better if it's left alone. 209 00:21:12,099 --> 00:21:13,808 Well, what is it? 210 00:21:13,809 --> 00:21:17,145 Let's just say it's part of a mushroom. 211 00:21:21,650 --> 00:21:25,111 I'm actually here because I'm looking for my girlfriend. 212 00:21:25,112 --> 00:21:28,031 Scylla Ramshorn. I'm Raelle. 213 00:21:28,032 --> 00:21:30,451 Let's talk in my office, Raelle. 214 00:21:37,958 --> 00:21:40,126 I already know how to do this. 215 00:21:40,127 --> 00:21:42,755 Great. So consider this extra practice. 216 00:21:49,595 --> 00:21:52,139 - Don't let your guard down. - I'm not. 217 00:21:56,352 --> 00:22:00,230 - Concentrate. - I am! 218 00:22:03,025 --> 00:22:06,695 Control first. Then speed. Again. 219 00:22:10,616 --> 00:22:11,450 Focus! 220 00:22:22,252 --> 00:22:28,133 I know how to do this. 221 00:22:29,468 --> 00:22:32,429 Okay, why can't I do this? 222 00:22:38,185 --> 00:22:43,232 I let my guard down, didn't I? 223 00:22:48,529 --> 00:22:51,073 I let my guard down. 224 00:23:06,422 --> 00:23:09,132 Sergeant Quartermain! Excuse me! 225 00:23:09,133 --> 00:23:12,343 - Yes, Craven. - I wanted to ask you about next steps. 226 00:23:12,344 --> 00:23:15,596 - Next steps? - After finding Scylla. 227 00:23:15,597 --> 00:23:18,224 You did the right thing by reporting what you saw, Private. 228 00:23:18,225 --> 00:23:20,309 You don't need to concern yourself with anything else. 229 00:23:20,310 --> 00:23:22,687 - I feel... I do need to do something. - There's nothing for you to do 230 00:23:22,688 --> 00:23:24,647 but to continue with basic training. 231 00:23:24,648 --> 00:23:27,483 But I know that Scylla is Spree and I know Raelle loves her. 232 00:23:27,484 --> 00:23:29,318 And I cannot pretend that nothing happened. 233 00:23:29,319 --> 00:23:31,654 You will say nothing because you have nothing to tell. 234 00:23:31,655 --> 00:23:34,949 How can I be a sister to her and a liar at the same time? 235 00:23:34,950 --> 00:23:36,617 You are a soldier protecting our nation, Craven. 236 00:23:36,618 --> 00:23:39,079 That's all you need to know for right now. 237 00:23:47,337 --> 00:23:49,923 Do you mind? 238 00:23:59,975 --> 00:24:02,393 Thank you. 239 00:24:02,394 --> 00:24:05,730 Could I ask you a personal question? 240 00:24:05,731 --> 00:24:09,902 - Sure. - Why isn't your eye fixed? 241 00:24:11,487 --> 00:24:14,823 You don't have to talk about it if you don't want to. 242 00:24:22,581 --> 00:24:27,752 We were in the Cordillera Blanca range, in the Andes. 243 00:24:27,753 --> 00:24:32,257 My unit and two others. Coming down through a pass that looked wide open. 244 00:24:33,175 --> 00:24:35,093 But it wasn't. 245 00:24:35,094 --> 00:24:37,804 The attack came from all sides at once, 246 00:24:37,805 --> 00:24:40,098 and they were throwing everything at us. 247 00:24:40,099 --> 00:24:42,475 Snow Devils, Razor Hail, 248 00:24:42,476 --> 00:24:45,645 lightning strikes bigger than I'd ever seen. 249 00:24:45,646 --> 00:24:50,650 I could tell where some of it was coming from, a rocky ledge off to the left, 250 00:24:50,651 --> 00:24:53,152 and I hit it hard. 251 00:24:53,153 --> 00:24:55,446 Best Windstrike I ever did. 252 00:24:55,447 --> 00:24:58,658 Knocked the whole thing down. 253 00:24:58,659 --> 00:25:01,286 But what I didn't see... 254 00:25:04,081 --> 00:25:07,834 is that the debris was gonna trap one of my unit on the other side. 255 00:25:07,835 --> 00:25:13,756 There was no way to get to her, no way to save her. 256 00:25:13,757 --> 00:25:16,926 She knew we had to go, she could hear the storms, 257 00:25:16,927 --> 00:25:19,137 she knew what we were up against. 258 00:25:19,138 --> 00:25:22,599 So the rest of us fought our way out. 259 00:25:24,309 --> 00:25:26,812 But we had to leave her behind. 260 00:25:28,856 --> 00:25:34,318 I lost my eye on the way out and never got it fixed. 261 00:25:34,319 --> 00:25:38,114 But it wasn't your fault that she died. 262 00:25:38,115 --> 00:25:40,199 It was war. 263 00:25:40,200 --> 00:25:44,162 She was my sister. 264 00:25:44,163 --> 00:25:47,331 Without her I would never see life the same way again, 265 00:25:47,332 --> 00:25:50,752 so I decided I didn't deserve two eyes. 266 00:26:00,262 --> 00:26:02,930 And she said that Hannah was a total sad sack afterwards 267 00:26:02,931 --> 00:26:05,391 and could barely croak out a song. 268 00:26:05,392 --> 00:26:08,394 I feel bad for her, but you'd think she'd know better by now. 269 00:26:08,395 --> 00:26:10,688 We hear the same thing every day. 270 00:26:10,689 --> 00:26:12,231 "Your unique and precious vocal cords 271 00:26:12,232 --> 00:26:13,650 need special care, ladies." 272 00:26:15,402 --> 00:26:18,154 Tally. 273 00:26:18,155 --> 00:26:23,618 Hm? Yes. Sorry. 274 00:26:23,619 --> 00:26:25,953 - Are you thinking about Gerit? - No. 275 00:26:25,954 --> 00:26:27,455 Have you not heard from him? 276 00:26:27,456 --> 00:26:29,624 It's okay if you haven't, with the whole Hilary thing. 277 00:26:29,625 --> 00:26:32,168 No, I have my mind on other things, Glory. 278 00:26:32,169 --> 00:26:35,088 Sorry. O... okay. 279 00:26:38,634 --> 00:26:43,512 The whole point of being a soldier is to defend our nation with all of yourself, 280 00:26:43,513 --> 00:26:46,182 even the parts of you that are ambivalent. 281 00:26:46,183 --> 00:26:48,392 Are we still talking about me? Because I've been working on... 282 00:26:48,393 --> 00:26:51,854 It isn't your fault, per se, if you can't tell the whole story. 283 00:26:51,855 --> 00:26:55,691 If you can't be completely honest due to circumstances beyond your control, 284 00:26:55,692 --> 00:26:58,194 - simply don't focus on it. - Okay. I won't. 285 00:26:58,195 --> 00:27:00,028 Focus on what you can do and not what you can't. 286 00:27:00,049 --> 00:27:00,906 Totally. 287 00:27:00,906 --> 00:27:03,699 And if you've already done everything you can do, 288 00:27:03,700 --> 00:27:07,245 if you're doing your duty, then you can just forget the rest 289 00:27:07,246 --> 00:27:10,414 - and trust that it will all work out. - Sure. I mean... yeah? 290 00:27:10,415 --> 00:27:13,418 Thank you, Glory. 291 00:27:16,171 --> 00:27:17,756 Any time. 292 00:27:19,174 --> 00:27:22,093 I just, I can't eat, I can't sleep. 293 00:27:22,094 --> 00:27:25,304 And I feel like I'm going crazy because nobody's taking this seriously. 294 00:27:25,305 --> 00:27:29,976 I've asked Anacostia, I've asked my unit. And I just... 295 00:27:29,977 --> 00:27:33,896 I mean, you were her teacher, what do you think? 296 00:27:33,897 --> 00:27:38,401 Raelle. Grief is stubborn and wild. 297 00:27:38,402 --> 00:27:41,362 Like an untamed animal. 298 00:27:41,363 --> 00:27:45,701 Sometimes you have to let it run all over the place until it wears itself out. 299 00:27:47,327 --> 00:27:50,496 What does that have to do with Scylla? 300 00:27:50,497 --> 00:27:53,750 I think truth is the best medicine. 301 00:27:55,085 --> 00:27:57,420 What truth? 302 00:27:57,421 --> 00:28:02,092 I don't know all the details, but I do know this. 303 00:28:04,594 --> 00:28:08,181 Scylla was killed in the storm. 304 00:28:09,683 --> 00:28:12,352 I'm so sorry, Raelle. 305 00:28:31,079 --> 00:28:32,414 General Alder. 306 00:28:34,624 --> 00:28:37,418 I wanted to check in. 307 00:28:37,419 --> 00:28:39,170 Your sister is improving. 308 00:28:39,171 --> 00:28:42,423 Yes. A little. 309 00:28:42,424 --> 00:28:44,633 The songs your people sing remind me of those 310 00:28:44,634 --> 00:28:47,137 my own family carried for centuries. 311 00:28:49,139 --> 00:28:51,015 I would very much like to learn them. 312 00:28:51,016 --> 00:28:53,142 The songs you carried were never meant 313 00:28:53,143 --> 00:28:54,643 to be released into the world. 314 00:28:58,231 --> 00:29:01,650 You mean in Salem, way back when... 315 00:29:14,081 --> 00:29:16,666 We will remain the final stewards of our songs. 316 00:29:18,460 --> 00:29:20,920 I would like to be alone with my sister now. 317 00:29:20,921 --> 00:29:24,424 I'm glad you and your sister are safe. 318 00:29:50,283 --> 00:29:52,619 What's wrong? 319 00:30:01,336 --> 00:30:03,255 You look sick. 320 00:30:04,589 --> 00:30:06,591 Raelle? 321 00:30:07,634 --> 00:30:09,176 Scylla's dead. 322 00:30:09,177 --> 00:30:11,178 What? 323 00:30:11,179 --> 00:30:13,265 What? 324 00:30:14,850 --> 00:30:16,893 What is it? 325 00:30:18,311 --> 00:30:19,479 Scylla's dead. 326 00:30:20,856 --> 00:30:23,150 What? No. 327 00:30:26,319 --> 00:30:28,154 Who told you that? 328 00:30:28,155 --> 00:30:30,197 Her Necro teacher. 329 00:30:30,198 --> 00:30:34,702 Scylla was swept up in the storm. 330 00:30:34,703 --> 00:30:38,081 We were supposed to go to the beach. 331 00:30:39,249 --> 00:30:40,834 Her lighthouse. 332 00:30:42,419 --> 00:30:44,461 We were supposed to go to the beach. 333 00:30:44,462 --> 00:30:48,675 She was going to take me to the safest place she'd ever been. 334 00:30:51,136 --> 00:30:52,678 That's where she is. 335 00:30:52,679 --> 00:30:54,847 She's not dead. 336 00:30:54,848 --> 00:30:57,391 She's at the lighthouse. 337 00:30:57,392 --> 00:31:00,144 Right? 338 00:31:00,145 --> 00:31:01,646 Doesn't that make sense? 339 00:31:02,981 --> 00:31:07,985 - Okay. - Go to the safest place? 340 00:31:07,986 --> 00:31:09,821 Doesn't that make sense? 341 00:31:11,156 --> 00:31:13,033 Yes. 342 00:31:20,457 --> 00:31:22,250 Yeah. 343 00:31:49,069 --> 00:31:51,403 No! 344 00:31:51,404 --> 00:31:54,198 No... 345 00:31:54,199 --> 00:31:57,701 Abigail. Hey. 346 00:31:57,702 --> 00:31:59,246 Abigail, wake up. 347 00:32:05,126 --> 00:32:07,295 What happened? 348 00:32:09,297 --> 00:32:12,259 Why are you in here? Get out! 349 00:32:14,344 --> 00:32:17,263 - Abigail, you had a nightmare. - I did not. 350 00:32:17,264 --> 00:32:21,184 I had a leg cramp. Everyone's overreacting. 351 00:32:23,144 --> 00:32:24,562 Stop hovering! 352 00:32:27,315 --> 00:32:29,025 Go back to bed. 353 00:33:39,137 --> 00:33:41,305 Maybe you can go to the infirmary. 354 00:33:41,306 --> 00:33:44,141 - Why? What for? - Leg cramps. 355 00:33:44,142 --> 00:33:47,227 - Are you making fun of me? - No. 356 00:33:47,228 --> 00:33:49,146 No one is making fun of you. 357 00:33:49,147 --> 00:33:52,399 Hey. Abs. 358 00:33:52,400 --> 00:33:54,361 Abigail. 359 00:33:57,155 --> 00:33:59,991 I've never felt less powerful than I am right now. 360 00:34:01,618 --> 00:34:04,162 I've never been this way. 361 00:34:08,792 --> 00:34:11,252 It's not going away. 362 00:34:12,295 --> 00:34:14,463 Grief's stubborn, Abigail. 363 00:34:14,464 --> 00:34:16,091 And wild. 364 00:34:18,259 --> 00:34:20,678 You're gonna be okay. 365 00:34:25,392 --> 00:34:28,228 I'm sorry about Charvel. 366 00:34:31,231 --> 00:34:33,483 I'm sorry about Scylla. 367 00:34:39,489 --> 00:34:41,324 Anyway, thanks. 368 00:34:44,285 --> 00:34:47,163 I forgot my medal at barracks. 369 00:35:06,766 --> 00:35:09,644 You are not supposed to be in here. 370 00:35:24,325 --> 00:35:27,453 Why can't I find anything today? 371 00:35:27,454 --> 00:35:30,457 Because you're disorganized? 372 00:35:32,250 --> 00:35:35,920 I definitely didn't leave my Salva here. 373 00:35:41,843 --> 00:35:43,595 It's empty. 374 00:35:45,096 --> 00:35:47,306 - Check yours. - Why? 375 00:35:47,307 --> 00:35:49,142 Just check. 376 00:35:56,316 --> 00:35:59,319 - What the hell? - Where's Raelle? 377 00:37:21,568 --> 00:37:24,820 - I can't take you off base. - It'll only take a couple of hours. 378 00:37:24,821 --> 00:37:27,197 I have strict instructions to remain in Fort Salem. 379 00:37:27,198 --> 00:37:31,159 And I have strict instructions to defend and protect my unit at all costs. 380 00:37:31,160 --> 00:37:33,328 - You can file a report. - No! 381 00:37:33,329 --> 00:37:36,248 We are the only ones who can find and save her. 382 00:37:36,249 --> 00:37:40,420 She's on an impossible mission, and she's alone right now and suffering. 383 00:37:46,342 --> 00:37:49,261 Bridey, listen. 384 00:37:49,262 --> 00:37:53,766 When I met Raelle, I thought she was a shitbird that would take my unit down. 385 00:37:55,852 --> 00:37:58,228 But it hasn't turned out like that. 386 00:37:58,229 --> 00:38:03,650 Raelle is my sister, and I know that you understand what that means. 387 00:38:03,651 --> 00:38:08,322 You weren't able to save your sister, and I can't imagine what that feels like. 388 00:38:08,323 --> 00:38:12,701 Please don't make me find out. 389 00:38:12,702 --> 00:38:16,246 Let me do what you wanted to do, Bridey. 390 00:38:16,247 --> 00:38:19,834 Let me save my girl and bring her home. 391 00:38:49,322 --> 00:38:52,575 - Raelle, wake up! - Raelle! 392 00:38:54,327 --> 00:38:57,162 Wake up! 393 00:38:57,163 --> 00:39:01,792 - It's okay. Come here. - Where's Scylla? 394 00:39:01,793 --> 00:39:06,421 - We're here. We got you. - Scylla's not... Scylla's not here. 395 00:39:06,422 --> 00:39:10,592 - We have to get back to base. - Abigail, look. She contacted me. 396 00:39:10,593 --> 00:39:12,678 Raelle, there's nothing there. 397 00:39:12,679 --> 00:39:15,138 - Abigail... - We have to get you back. 398 00:39:15,139 --> 00:39:16,808 Let's get back to base. 399 00:39:22,188 --> 00:39:24,524 Stop, stop! 400 00:39:25,984 --> 00:39:28,151 She's alive! 401 00:39:28,152 --> 00:39:30,321 She's not dead! 402 00:40:09,193 --> 00:40:11,654 How did you plan the wedding attack? 403 00:40:17,160 --> 00:40:18,828 Okay. 404 00:40:25,418 --> 00:40:27,335 If you're not going to talk with us... 405 00:40:27,336 --> 00:40:30,798 Maybe you'll talk to someone else. 406 00:41:14,175 --> 00:41:16,260 Hello, Scylla.