1 00:00:01,305 --> 00:00:02,959 ABIGAIL: Previously on Motherland. 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,179 ANACOSTIA: You killed your own daughter for this freak show. 3 00:00:05,222 --> 00:00:07,877 That was your beloved Bellweather unit. 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,661 Does this mean we can clear our names? 5 00:00:09,705 --> 00:00:12,447 ANACOSTIA: I'm afraid that she isn't entirely human yet. 6 00:00:12,490 --> 00:00:13,752 SILVER: The United States Military 7 00:00:13,796 --> 00:00:15,928 along with an Elite Civilian Force 8 00:00:15,972 --> 00:00:17,713 are preparing to invade and occupy the Cession, 9 00:00:17,756 --> 00:00:19,193 to root out the traitors 10 00:00:19,236 --> 00:00:21,195 who assassinated our beloved former president. 11 00:00:21,238 --> 00:00:23,806 TALLY: A trade my sight for her soul. 12 00:00:23,849 --> 00:00:25,460 ALDER: You're a steward now. 13 00:00:25,503 --> 00:00:27,897 I promise to protect the stewards at all costs. 14 00:00:27,940 --> 00:00:29,116 [screams] 15 00:00:29,159 --> 00:00:30,943 [thuds] 16 00:00:30,987 --> 00:00:32,902 Marshal track me down when I didn't want to be found. 17 00:00:32,945 --> 00:00:34,904 Let's see how he likes it. 18 00:00:34,947 --> 00:00:36,427 If Wade and the Marshal are in the Cession, we'll find them. 19 00:00:36,471 --> 00:00:37,994 And when we do find them, 20 00:00:38,038 --> 00:00:39,778 we can start talking about my pardon. 21 00:00:39,822 --> 00:00:42,085 SCYLLA: I told you, I'm not leaving you again. 22 00:00:42,129 --> 00:00:45,088 When we get out of this, then we'll go away together. 23 00:00:45,132 --> 00:00:46,611 Just the two of us. That's right. 24 00:00:46,655 --> 00:00:48,309 Straight to the lighthouse. 25 00:00:48,352 --> 00:00:49,832 ABIGAIL: I think we should turn ourselves in. 26 00:00:49,875 --> 00:00:51,312 We started this together. 27 00:00:51,355 --> 00:00:52,878 RAELLE: We should end it together. 28 00:00:52,922 --> 00:00:55,925 PETRA: All US Army personnel will stand down. 29 00:00:55,968 --> 00:00:57,883 This occupation is over. 30 00:01:00,930 --> 00:01:03,759 I'm so proud of you all. 31 00:01:05,413 --> 00:01:07,893 As much as it breaks my heart, this was a brave decision, 32 00:01:07,937 --> 00:01:08,894 and will save lives. 33 00:01:08,938 --> 00:01:11,462 The occupation had to end. 34 00:01:11,506 --> 00:01:13,334 Seemed like this was the only way. 35 00:01:13,377 --> 00:01:15,640 Knowing when to withdraw is the hardest decision 36 00:01:15,684 --> 00:01:16,902 a leader has to make. 37 00:01:16,946 --> 00:01:19,731 I've struggled with it myself. 38 00:01:19,775 --> 00:01:21,516 Good for you. 39 00:01:21,559 --> 00:01:24,388 Silver's troops are on their way to take you into custody. 40 00:01:24,432 --> 00:01:28,349 Well, it's better than being executed on the spot, I suppose. 41 00:01:28,392 --> 00:01:30,699 PETRA: The media coverage should hold them accountable, 42 00:01:30,742 --> 00:01:32,440 at least until you get to DC. 43 00:01:32,483 --> 00:01:34,790 I'm doing everything I can to try and locate Wade. 44 00:01:47,237 --> 00:01:50,240 [suspenseful music playing] 45 00:01:52,024 --> 00:01:53,765 [exhales sharply] 46 00:01:58,944 --> 00:02:00,729 [groans] 47 00:02:00,772 --> 00:02:02,513 Stay still, stay still, you're safe Madame President. 48 00:02:02,557 --> 00:02:03,993 -It's okay. -What's going on? 49 00:02:05,995 --> 00:02:07,562 There was an accident. 50 00:02:07,605 --> 00:02:09,520 The Marshal was driving, 51 00:02:09,564 --> 00:02:11,000 and then suddenly aged in an instant 52 00:02:11,043 --> 00:02:13,307 and lost control of the car. 53 00:02:13,350 --> 00:02:14,917 [groans] 54 00:02:14,960 --> 00:02:17,049 I think one of his marshals must've died. 55 00:02:17,093 --> 00:02:18,747 They're connected? 56 00:02:18,790 --> 00:02:20,488 Like Alder and the Biddies. 57 00:02:20,531 --> 00:02:21,837 -Yeah. -PRESIDENT WADE: Oh. 58 00:02:26,494 --> 00:02:27,669 Oh. 59 00:02:32,152 --> 00:02:33,936 Where are we? 60 00:02:33,979 --> 00:02:35,894 Have you tried to go for help? 61 00:02:35,938 --> 00:02:37,113 No, ma'am. 62 00:02:37,157 --> 00:02:38,984 I couldn't leave you. 63 00:02:40,725 --> 00:02:42,379 And... 64 00:02:42,423 --> 00:02:44,251 we are now completely snowed in. 65 00:02:46,166 --> 00:02:47,863 What about food? 66 00:02:52,215 --> 00:02:54,174 Well, tell me some good news. 67 00:02:55,958 --> 00:02:57,960 We still have one day's firewood left. 68 00:03:02,530 --> 00:03:05,533 [theme music playing] 69 00:04:06,942 --> 00:04:09,988 [panting] 70 00:04:11,773 --> 00:04:13,905 [groans] 71 00:04:13,949 --> 00:04:15,559 I'm fine. 72 00:04:15,603 --> 00:04:17,909 -[sighs] -Anything broken? 73 00:04:17,953 --> 00:04:20,738 Um, I don't think so. 74 00:04:20,782 --> 00:04:23,872 They had you a while. Any surprises? 75 00:04:23,915 --> 00:04:25,526 No. 76 00:04:25,569 --> 00:04:27,223 Pretty much the same questions you all got. 77 00:04:27,267 --> 00:04:29,530 Petra's plan, 78 00:04:29,573 --> 00:04:32,010 Alder's return and where Raelle was when she disappeared. 79 00:04:32,054 --> 00:04:33,098 And then... 80 00:04:35,797 --> 00:04:37,538 they asked me about the First Song. 81 00:04:39,540 --> 00:04:40,758 Alder was right. 82 00:04:40,802 --> 00:04:42,412 The Song must be important 83 00:04:42,456 --> 00:04:45,110 if the Camarilla are determined to destroy it. 84 00:04:45,154 --> 00:04:48,418 And now that she's gone, they won't even have to. 85 00:04:51,682 --> 00:04:54,511 They're still being careful not to leave any visible marks 86 00:04:54,555 --> 00:04:56,557 which means they're planning on trotting us out in public 87 00:04:56,600 --> 00:04:58,472 -at some point. -So a trial? 88 00:04:58,515 --> 00:04:59,995 Or a public execution. 89 00:05:04,956 --> 00:05:06,001 What? 90 00:05:11,180 --> 00:05:13,095 We were planning of getting married. 91 00:05:15,793 --> 00:05:18,230 TALLY: Oh. Congratulations. 92 00:05:20,624 --> 00:05:23,888 We wanted to ask you and Adil to join us 93 00:05:23,932 --> 00:05:25,890 and make it a double wedding. 94 00:05:25,934 --> 00:05:28,937 RAELLE: Yeah. We know you've been talking about it... 95 00:05:28,980 --> 00:05:31,940 -Shelby. -[both chuckle] 96 00:05:31,983 --> 00:05:35,073 ABIGAIL: Um, yeah. We were talking about it. 97 00:05:35,117 --> 00:05:39,991 But we wanted to wait until Khalida was back. 98 00:05:47,172 --> 00:05:48,913 Hey. 99 00:05:48,957 --> 00:05:50,915 We can't give up hope. 100 00:05:50,959 --> 00:05:52,874 We don't even know what they're planning for us. 101 00:05:52,917 --> 00:05:54,005 Yeah. 102 00:05:58,880 --> 00:05:59,837 [thuds] 103 00:05:59,881 --> 00:06:00,969 Put these on. 104 00:06:03,972 --> 00:06:06,148 I guess we're about to find out. 105 00:06:08,498 --> 00:06:10,065 SILVER: We've banned all spectators from the court, 106 00:06:10,108 --> 00:06:11,762 to make room for the press. 107 00:06:11,806 --> 00:06:13,938 Every second of this trial will be televised, 108 00:06:13,982 --> 00:06:17,246 it is very important that we control the narrative. 109 00:06:17,289 --> 00:06:18,943 KARA: Make no mistake, 110 00:06:18,987 --> 00:06:22,556 we could lose this war. 111 00:06:22,599 --> 00:06:26,255 There are still people out there who don't understand 112 00:06:26,298 --> 00:06:28,170 the danger that witches pose. 113 00:06:28,213 --> 00:06:31,434 And they need to hear every detail of the Unit's crimes 114 00:06:31,478 --> 00:06:33,697 from the mouths of the witches themselves. 115 00:06:33,741 --> 00:06:36,047 We'll give them enough rope to hang themselves... 116 00:06:36,091 --> 00:06:38,746 and then we'll hang them for real. 117 00:06:38,789 --> 00:06:41,923 SILVER: But we have to make sure that when we execute them, 118 00:06:41,966 --> 00:06:43,925 they aren't seen as martyrs. 119 00:06:43,968 --> 00:06:45,709 The country needs to be scared. 120 00:06:45,753 --> 00:06:47,929 And we need to tell them exactly what to be scared of. 121 00:06:47,972 --> 00:06:49,887 KARA: So to be clear, 122 00:06:49,931 --> 00:06:52,890 this is not about getting a guilty verdict. 123 00:06:52,934 --> 00:06:54,414 That's guaranteed. 124 00:06:54,457 --> 00:06:57,982 Your real jury is the American people. 125 00:06:59,201 --> 00:07:02,291 [suspenseful music playing] 126 00:07:10,430 --> 00:07:11,735 Everybody out. 127 00:07:12,954 --> 00:07:15,957 [suspenseful music playing] 128 00:07:51,993 --> 00:07:55,083 PROSECUTOR ZANDT: The so called "Bellweather Unit"... 129 00:07:55,126 --> 00:07:57,781 has committed a litany of crimes-- 130 00:07:57,825 --> 00:08:01,393 and the charges against them are almost too numerous 131 00:08:01,437 --> 00:08:02,917 to list here. 132 00:08:02,960 --> 00:08:04,658 But I'll give it a shot. 133 00:08:05,963 --> 00:08:10,315 The murder of President Silver's daughter, Penelope; 134 00:08:10,359 --> 00:08:13,623 the assassination of former President Kelly Wade; 135 00:08:14,668 --> 00:08:17,975 the deaths of civilian hostages; 136 00:08:19,281 --> 00:08:21,936 aiding and abetting known terrorists, 137 00:08:21,979 --> 00:08:26,027 conspiring with Nicte Batan, the leader of the Spree; 138 00:08:26,070 --> 00:08:28,551 the destruction of private property 139 00:08:28,595 --> 00:08:31,554 in the United States, as well as the Cession. 140 00:08:38,909 --> 00:08:40,694 She's not getting worse, but... 141 00:08:40,737 --> 00:08:42,913 PETRA: But she's not getting any better. 142 00:08:42,957 --> 00:08:45,394 If we revealed her publicly like this, 143 00:08:45,437 --> 00:08:47,265 it would likely make things worse for the girls. 144 00:08:48,484 --> 00:08:50,834 Anything from Anacostia? 145 00:08:50,878 --> 00:08:52,880 It's been two days since I heard from her. 146 00:08:52,923 --> 00:08:54,142 Dammit. 147 00:08:55,926 --> 00:08:56,971 [sighs] 148 00:09:02,150 --> 00:09:04,195 PROSECUTOR ZANDT: So, you used this "Right Of Proxy" 149 00:09:04,239 --> 00:09:06,937 to prevent the lawful execution of Nicte Batan? 150 00:09:06,981 --> 00:09:08,939 TALLY: I thought I was doing the right thing, the-- 151 00:09:08,983 --> 00:09:10,593 PROSECUTOR ZANDT: You fought General Alder 152 00:09:10,637 --> 00:09:13,335 to save a terrorist's life, then aided in her escape? 153 00:09:13,378 --> 00:09:14,902 No. Nicte wanted to be a martyr-- 154 00:09:14,945 --> 00:09:16,947 So, your solution was to set her free? 155 00:09:16,991 --> 00:09:18,775 TALLY: I didn't set her free. 156 00:09:18,819 --> 00:09:20,342 Did you consider the lives of the "ordinary" Americans 157 00:09:20,385 --> 00:09:21,952 you endangered by your actions? 158 00:09:21,996 --> 00:09:24,781 Or the lives of those already lost to the Spree? 159 00:09:25,956 --> 00:09:27,915 I think about them constantly. 160 00:09:27,958 --> 00:09:29,394 PROSECUTOR ZANDT: How are we to believe you, 161 00:09:29,438 --> 00:09:31,832 when all your actions contradict that? 162 00:09:34,008 --> 00:09:36,663 [suspenseful music playing] 163 00:09:36,706 --> 00:09:38,360 ALDER: All those years... 164 00:09:40,057 --> 00:09:41,581 the centuries... 165 00:09:43,452 --> 00:09:47,978 with only these two brutes for company. 166 00:09:49,284 --> 00:09:51,112 What did you talk about? 167 00:09:54,942 --> 00:09:55,986 Hmm. 168 00:09:57,422 --> 00:10:00,295 And now you're off... 169 00:10:00,338 --> 00:10:02,732 Goddess knows where, 170 00:10:02,776 --> 00:10:04,386 seeing the sights. 171 00:10:13,525 --> 00:10:14,962 Good for you. 172 00:10:19,967 --> 00:10:21,708 Should I sing for you? 173 00:10:23,405 --> 00:10:25,755 I feel I should warn you, 174 00:10:25,799 --> 00:10:28,149 this Song... 175 00:10:28,192 --> 00:10:30,630 might bring the mountain down on our heads. 176 00:10:32,109 --> 00:10:33,937 Any objections? 177 00:10:34,938 --> 00:10:36,418 No? 178 00:10:42,990 --> 00:10:43,991 So be it. 179 00:10:46,602 --> 00:10:49,649 [vocalizing] 180 00:11:25,119 --> 00:11:26,816 PROSECUTOR ZANDT: I want to know, how do you decide 181 00:11:26,860 --> 00:11:28,688 who lives and who dies? 182 00:11:28,731 --> 00:11:30,907 ABIGAIL: I don't decide, I follow orders. 183 00:11:30,951 --> 00:11:33,954 We do everything we can to prevent casualties. 184 00:11:33,997 --> 00:11:35,912 PROSECUTOR ZANDT: So these crimes you committed, 185 00:11:35,956 --> 00:11:37,261 they were on orders? 186 00:11:37,305 --> 00:11:38,785 ABIGAIL: They weren't crimes. 187 00:11:38,828 --> 00:11:41,309 I think that's up to the jury to decide. 188 00:11:41,352 --> 00:11:42,527 This is bullshit. 189 00:11:42,571 --> 00:11:43,920 Excuse me? 190 00:11:45,879 --> 00:11:48,708 [whispering indistinctly] 191 00:11:50,927 --> 00:11:52,581 Here's the truth. 192 00:11:52,624 --> 00:11:55,889 Silver is Camarilla, he poisoned his own daughter, 193 00:11:55,932 --> 00:11:57,934 and tried to kill President Wade. 194 00:11:57,978 --> 00:11:59,240 We had nothing to do with that. 195 00:11:59,283 --> 00:12:01,285 Move to strike! 196 00:12:01,329 --> 00:12:03,635 Please, if one of us could just speak without being cut off. 197 00:12:07,988 --> 00:12:09,903 CHIEF JUSTICE: Fine... 198 00:12:09,946 --> 00:12:12,253 one of you may make a brief statement. 199 00:12:12,296 --> 00:12:14,472 Then we will conclude today's hearing. 200 00:12:16,257 --> 00:12:17,475 You're up, Rae. 201 00:12:18,694 --> 00:12:20,217 Why aren't you doing it? Or Tally? 202 00:12:20,261 --> 00:12:21,915 TALLY: You've have one foot in both worlds. 203 00:12:21,958 --> 00:12:23,917 -It has to be you. -I can't. 204 00:12:23,960 --> 00:12:25,179 Just tell your story. 205 00:12:26,658 --> 00:12:29,705 [suspenseful music playing] 206 00:12:35,929 --> 00:12:37,408 [exhales] 207 00:12:37,452 --> 00:12:38,845 [clears throat] 208 00:12:40,020 --> 00:12:42,500 I guess I'll start by saying that Abigail is right. 209 00:12:43,980 --> 00:12:45,112 They're lying. 210 00:12:46,374 --> 00:12:48,419 And Wade's still alive, for what it's worth. 211 00:12:49,856 --> 00:12:51,988 But it won't matter because we'll be found guilty. 212 00:12:52,032 --> 00:12:54,948 And this trial will be used to persecute all witches. 213 00:12:58,603 --> 00:13:00,954 My mother was military. My father is a civilian. 214 00:13:02,651 --> 00:13:04,131 I didn't want to fight. 215 00:13:04,174 --> 00:13:06,437 I despised the military because I knew 216 00:13:06,481 --> 00:13:08,962 I would end up dying just like my mother. 217 00:13:09,963 --> 00:13:13,314 Fighting to protect people who hated me 218 00:13:13,357 --> 00:13:15,142 just for existing. 219 00:13:17,753 --> 00:13:19,146 But I "said the words," 220 00:13:21,017 --> 00:13:24,107 and despite all my expectations, my feelings changed. 221 00:13:24,151 --> 00:13:26,022 I know most of you probably didn't grow up 222 00:13:26,066 --> 00:13:27,937 around the military or witches, 223 00:13:27,981 --> 00:13:29,678 but we are no different than you. 224 00:13:30,984 --> 00:13:33,160 We're your daughters. 225 00:13:33,203 --> 00:13:36,641 we're your sons, we're your neighbors, we're your friends. 226 00:13:37,773 --> 00:13:40,820 If you think our actions deserve punishment, so be it. 227 00:13:42,038 --> 00:13:44,171 But do not let them use this trial 228 00:13:44,214 --> 00:13:46,086 to take us back to the burning times. 229 00:13:46,129 --> 00:13:48,001 -[gavel bangs] -All right, that's enough. 230 00:13:49,089 --> 00:13:51,004 PROSECUTOR ZANDT: Unfortunately, you have no proof 231 00:13:51,047 --> 00:13:52,919 to back up your accusations, 232 00:13:52,962 --> 00:13:54,921 or the outrageous assertion 233 00:13:54,964 --> 00:13:57,532 that former President Wade is still alive. 234 00:13:57,575 --> 00:13:59,621 CHIEF JUSTICE: I'm calling an end to today's proceedings. 235 00:13:59,664 --> 00:14:01,971 Please escort the defendants back to their cell. 236 00:14:03,233 --> 00:14:05,366 [chattering indistinctly] 237 00:14:05,409 --> 00:14:06,541 [scoffs] 238 00:14:10,980 --> 00:14:12,939 [thuds] 239 00:14:12,982 --> 00:14:14,244 [indistinct chatter] 240 00:14:21,643 --> 00:14:23,993 SILVER: Cut the cameras! Cut the cameras! 241 00:14:26,300 --> 00:14:28,955 -Colonel Jarrett, arrest them! -This is for Penelope. 242 00:14:32,219 --> 00:14:34,003 No, no, no. They're imposters! 243 00:14:34,047 --> 00:14:36,484 They can change their faces! This isn't Wade! 244 00:14:37,964 --> 00:14:40,923 You don't think it's me, Blanton? 245 00:14:40,967 --> 00:14:43,056 ALL: Oh, my God. 246 00:14:43,099 --> 00:14:44,579 [groans] 247 00:14:45,841 --> 00:14:47,451 Check my fingerprints. 248 00:14:51,151 --> 00:14:53,327 My fellow citizens, 249 00:14:53,370 --> 00:14:57,461 this has been a difficult time for the nation and for me. 250 00:14:58,549 --> 00:15:01,813 Though I have finally been reinstated as your president, 251 00:15:01,857 --> 00:15:05,643 let me tell you that I do not yet feel relief. 252 00:15:05,687 --> 00:15:07,863 Without the heroic bravery 253 00:15:07,907 --> 00:15:10,300 of the People of the Great River, 254 00:15:10,344 --> 00:15:12,172 I would surely be dead. 255 00:15:13,260 --> 00:15:16,959 I pledge they will have greater autonomy moving forward, 256 00:15:17,003 --> 00:15:21,094 and that we will be their strongest ally. 257 00:15:21,137 --> 00:15:24,967 I have also exonerated the "Bellweather Unit" 258 00:15:25,011 --> 00:15:27,230 of all the charges against them. 259 00:15:28,449 --> 00:15:31,321 I wish I could say the worst is behind us, 260 00:15:31,365 --> 00:15:34,846 but we still need to deal with the rot and corruption 261 00:15:34,890 --> 00:15:38,154 that has spread throughout our country, and beyond. 262 00:15:38,198 --> 00:15:42,115 You've no doubt seen the reports of Camarilla-led attacks, 263 00:15:42,158 --> 00:15:44,726 taking place around the world. 264 00:15:44,769 --> 00:15:47,468 Including false flag operations 265 00:15:47,511 --> 00:15:53,126 and misinformation meant to stir up hatred against witches. 266 00:15:53,169 --> 00:15:54,954 I promise you, 267 00:15:54,997 --> 00:15:57,913 we will play a part in those struggles. 268 00:15:57,957 --> 00:15:59,610 But first... 269 00:15:59,654 --> 00:16:02,874 we must face our own fractured nation 270 00:16:02,918 --> 00:16:06,661 and prepare for the difficult road ahead. 271 00:16:06,704 --> 00:16:09,969 The rebuilding and healing are just beginning, 272 00:16:10,012 --> 00:16:15,017 but I know that together, we will endure 273 00:16:15,061 --> 00:16:19,195 and we will be stronger in the end. 274 00:16:20,240 --> 00:16:21,850 ANACOSTIA: Apparently, The Marshal found out 275 00:16:21,893 --> 00:16:23,156 there was a traitor on the Council, 276 00:16:23,199 --> 00:16:25,245 just didn't know who or who they trust. 277 00:16:25,288 --> 00:16:27,116 They were on their way to a safe house 278 00:16:27,160 --> 00:16:28,813 when the accident happened. 279 00:16:28,857 --> 00:16:30,641 Good thing M was collecting firewood 280 00:16:30,685 --> 00:16:31,903 or the bats may never found them. 281 00:16:31,947 --> 00:16:33,601 Nicte? 282 00:16:33,644 --> 00:16:35,646 She took off, but I'm sure we haven't seen 283 00:16:35,690 --> 00:16:38,258 the last of her, for better or worse. 284 00:16:38,301 --> 00:16:39,999 What about Hearst and the rest of the Camarilla? 285 00:16:40,042 --> 00:16:41,826 Most of their "army" scattered. 286 00:16:41,870 --> 00:16:43,959 Disappeared back into their lives. 287 00:16:44,003 --> 00:16:46,918 Hearst and Kara Brandt are both still missing, though. 288 00:16:46,962 --> 00:16:48,529 Don't worry. 289 00:16:48,572 --> 00:16:49,660 We'll get them. 290 00:16:53,969 --> 00:16:56,754 So, next week, huh? 291 00:16:58,974 --> 00:17:00,193 Yeah. [chuckles] 292 00:17:00,236 --> 00:17:02,064 How are the preparations going? 293 00:17:02,108 --> 00:17:03,892 Oh, I'm handling everything. 294 00:17:03,935 --> 00:17:06,112 I want to spare everyone from whatever bizarre, 295 00:17:06,155 --> 00:17:08,375 Necro ceremony they would have planned. 296 00:17:08,418 --> 00:17:10,333 -So... -[chuckles] 297 00:17:10,377 --> 00:17:12,553 They're leaving town for a couple days 298 00:17:12,596 --> 00:17:15,817 and everything will be ready when they return. 299 00:17:15,860 --> 00:17:17,645 And where are you two going? 300 00:17:17,688 --> 00:17:19,342 Someplace perfect. 301 00:17:21,953 --> 00:17:23,520 SCYLLA: [vocalizing] 302 00:17:34,966 --> 00:17:36,490 ADIL: It's a beautiful song. 303 00:17:39,928 --> 00:17:41,973 That's all it is now. 304 00:17:42,017 --> 00:17:44,976 Great. I gave up my Sight... [sighs] 305 00:17:45,020 --> 00:17:47,979 which would actually be helpful right now, 306 00:17:48,023 --> 00:17:50,939 to be a Steward of a song that might never be sung. 307 00:17:50,982 --> 00:17:52,810 I feel helpless, 308 00:17:54,856 --> 00:17:56,988 and I don't like it. 309 00:17:58,120 --> 00:18:00,688 Hey, Tally! Adil! 310 00:18:00,731 --> 00:18:02,211 Gregorio! 311 00:18:04,039 --> 00:18:05,214 [chuckles] 312 00:18:07,477 --> 00:18:09,000 Abigail said I'd find you here. 313 00:18:10,959 --> 00:18:12,569 I'm glad that you're okay. 314 00:18:14,571 --> 00:18:15,877 I'm so glad to see you. 315 00:18:17,008 --> 00:18:18,314 We heard you were being held somewhere. 316 00:18:18,358 --> 00:18:20,142 Yeah. I was, uh, imprisoned 317 00:18:20,186 --> 00:18:22,971 for insubordination toward the Oversight Commanders 318 00:18:23,014 --> 00:18:27,193 and, uh, "interrogated" for being an associate 319 00:18:27,236 --> 00:18:28,933 of the Bellweather Unit. 320 00:18:28,977 --> 00:18:30,239 Sorry about that. 321 00:18:30,283 --> 00:18:31,675 Don't be. 322 00:18:33,590 --> 00:18:34,678 It's a badge of honor. 323 00:18:35,984 --> 00:18:37,072 [sighs] 324 00:18:52,479 --> 00:18:54,394 I can't believe you brought me to your lighthouse. 325 00:18:55,482 --> 00:18:58,746 -Finally. -You like your accommodations? 326 00:18:58,789 --> 00:19:02,010 Like you said...it's perfect. 327 00:19:15,371 --> 00:19:17,504 [chattering indistinctly] 328 00:19:18,766 --> 00:19:19,984 Take care. 329 00:19:23,466 --> 00:19:25,729 Can you believe we're actually doing this? 330 00:19:26,817 --> 00:19:28,254 Yeah. I can. 331 00:19:29,951 --> 00:19:32,736 Looks like you two are now officially High Atlantics. 332 00:19:32,780 --> 00:19:33,998 -Nicte? -[laughs] 333 00:19:34,956 --> 00:19:36,000 Oh. 334 00:19:37,045 --> 00:19:39,178 I'm just passing through but I wanted to say 335 00:19:39,221 --> 00:19:40,962 congratulations before I go. 336 00:19:41,005 --> 00:19:42,703 Just in the neighborhood, right? 337 00:19:42,746 --> 00:19:44,922 -Something like that. -No way, Batan. 338 00:19:44,966 --> 00:19:45,923 You're staying. 339 00:19:45,967 --> 00:19:47,403 No. No. 340 00:19:47,447 --> 00:19:49,927 I don't have the clothes or, um, 341 00:19:49,971 --> 00:19:51,625 all right, I'll think about it. 342 00:19:51,668 --> 00:19:53,975 I do hear they have some fancy food at these things. 343 00:19:54,018 --> 00:19:55,933 Just lobster and everything. 344 00:19:55,977 --> 00:19:57,805 Have fun. 345 00:19:59,937 --> 00:20:02,070 -Hi Dad! -Hey, genius. 346 00:20:05,943 --> 00:20:07,945 Oh. [chuckles] 347 00:20:07,989 --> 00:20:10,600 -Oh, hello darling. -Hi, Edwin. 348 00:20:10,644 --> 00:20:12,689 Enjoy that while you can. 349 00:20:12,733 --> 00:20:15,692 In a couple hours, you're gonna have to start calling me Dad. 350 00:20:17,738 --> 00:20:19,000 [chuckles] 351 00:20:22,786 --> 00:20:25,311 Can you imagine actually living in a place like this? 352 00:20:30,751 --> 00:20:31,926 Why do I feel like you're just rounding up 353 00:20:31,969 --> 00:20:33,449 Camarilla in your mind? 354 00:20:34,972 --> 00:20:36,887 Sorry. I just... 355 00:20:37,975 --> 00:20:39,063 they're still a threat. 356 00:20:40,108 --> 00:20:42,502 I can't help but feel like we're just 357 00:20:42,545 --> 00:20:43,938 whistling past the graveyard. 358 00:20:43,981 --> 00:20:45,505 Hey, hey, hey. 359 00:20:48,551 --> 00:20:49,596 You're not wrong. 360 00:20:50,684 --> 00:20:53,252 And tomorrow morning, we get back to hunting them down. 361 00:20:53,295 --> 00:20:54,992 -But today... -Today 362 00:20:56,777 --> 00:20:58,344 we celebrate our friends. 363 00:21:11,835 --> 00:21:13,576 And what would I do without you? 364 00:21:15,796 --> 00:21:17,711 You'll never have to find out. 365 00:21:17,754 --> 00:21:18,799 Hmm. 366 00:21:22,063 --> 00:21:24,544 Um, but right now, I think there's someone 367 00:21:24,587 --> 00:21:26,023 you need to talk to. 368 00:21:39,385 --> 00:21:41,517 How is it that you're here? 369 00:21:41,561 --> 00:21:43,911 It was Khalida. 370 00:21:43,954 --> 00:21:45,565 She heard me singing and literally 371 00:21:45,608 --> 00:21:47,349 moved a mountain to get to me. 372 00:21:49,569 --> 00:21:51,614 This girl might be the most powerful witch 373 00:21:51,658 --> 00:21:52,746 who has ever lived. 374 00:21:55,009 --> 00:21:56,837 I should go find my brother. 375 00:22:04,018 --> 00:22:06,150 I suppose you have a million questions. 376 00:22:06,194 --> 00:22:07,761 [laughing] 377 00:22:09,328 --> 00:22:10,633 Not a one. 378 00:22:19,816 --> 00:22:20,991 [exhales deeply] 379 00:22:25,909 --> 00:22:28,042 [chuckles] Yeah. 380 00:22:28,085 --> 00:22:31,219 You're more of a scarf guy, aren't you? 381 00:22:31,262 --> 00:22:32,438 Here... 382 00:22:35,832 --> 00:22:38,182 -[chuckles] -What? 383 00:22:38,226 --> 00:22:40,924 Nothing, just thinking about that dinner. 384 00:22:40,968 --> 00:22:43,013 With the prospective mates. 385 00:22:43,057 --> 00:22:45,973 Oh, yeah. When we were in competition 386 00:22:46,016 --> 00:22:48,236 and you still had dreams of marrying Abigail. 387 00:22:48,279 --> 00:22:50,934 No, no, no, no. That was the Imperatrix's dream, 388 00:22:50,978 --> 00:22:51,935 never mine. 389 00:22:51,979 --> 00:22:53,589 Mm-hmm. 390 00:22:53,633 --> 00:22:54,895 [chuckling] 391 00:22:55,983 --> 00:22:58,159 But I'm happy for you. Things are working out 392 00:22:58,202 --> 00:22:59,856 the way they were supposed to. 393 00:22:59,900 --> 00:23:01,858 Well, not yet. 394 00:23:01,902 --> 00:23:03,860 But one day soon, hopefully. 395 00:23:03,904 --> 00:23:05,209 Whoo. 396 00:23:05,253 --> 00:23:06,776 Wow. You look great. 397 00:23:07,821 --> 00:23:11,041 Now, if you can handle the rest of it yourself, 398 00:23:11,085 --> 00:23:12,956 I'm going to go find Tally. 399 00:23:13,000 --> 00:23:14,349 -I'm good. -Yeah. 400 00:23:14,393 --> 00:23:15,655 [chuckles] 401 00:23:15,698 --> 00:23:17,091 Hey, 402 00:23:17,134 --> 00:23:18,788 thank you for everything. 403 00:23:24,925 --> 00:23:26,579 [in foreign language] 404 00:23:27,623 --> 00:23:29,495 [chuckles] You're back. 405 00:23:29,538 --> 00:23:30,931 [exhales deeply] 406 00:23:32,846 --> 00:23:34,978 Adil, there's something very important 407 00:23:35,022 --> 00:23:36,415 we need to talk about. 408 00:23:40,157 --> 00:23:42,246 Oh, no, no, no. We can not put the Chasubles 409 00:23:42,290 --> 00:23:44,031 by the Penstocks or we will be spending all night cleaning up 410 00:23:44,074 --> 00:23:45,424 blood and broken glass. 411 00:23:45,467 --> 00:23:47,077 Hey Abs, sorry for the late notice 412 00:23:47,121 --> 00:23:49,471 but we've got some additions to the guest list. 413 00:23:49,515 --> 00:23:50,951 Okay, Rae, it's your day, 414 00:23:50,994 --> 00:23:53,388 so I'm not gonna stress about it. 415 00:23:54,955 --> 00:23:56,347 Did you miss me? 416 00:23:58,045 --> 00:23:59,960 [laughs] 417 00:24:03,006 --> 00:24:04,878 More than I can say. 418 00:24:04,921 --> 00:24:07,141 And you are now, finally, out of excuses. 419 00:24:07,184 --> 00:24:08,229 Mm-hmm. 420 00:24:11,058 --> 00:24:12,799 Oh, no. 421 00:24:12,842 --> 00:24:14,844 No, today's supposed to be about you two. 422 00:24:14,888 --> 00:24:16,106 And this is what we want. 423 00:24:16,150 --> 00:24:17,499 Your whole family... 424 00:24:19,458 --> 00:24:21,982 our whole family is here. 425 00:24:26,160 --> 00:24:27,466 Why wait? 426 00:24:31,426 --> 00:24:32,993 Hey guys, give us a second. 427 00:24:37,824 --> 00:24:39,782 This is crazy, right? 428 00:24:39,826 --> 00:24:42,959 -That I'm even considering this? -Oh, it is. Completely crazy. 429 00:24:43,003 --> 00:24:44,961 But think of how our lives have been, ever since we all met. 430 00:24:45,005 --> 00:24:46,659 -Batshit crazy. -ABIGAIL: Yeah. 431 00:24:46,702 --> 00:24:48,965 And I don't see that changing anytime soon. 432 00:24:49,009 --> 00:24:49,966 I mean, the rest of the Camarilla 433 00:24:50,010 --> 00:24:51,446 are still out there 434 00:24:51,490 --> 00:24:52,969 and we have no idea what's coming for us. 435 00:24:53,013 --> 00:24:55,276 So grab onto something real, 436 00:24:55,319 --> 00:24:58,932 what's beautiful and true, while you can. 437 00:25:06,896 --> 00:25:08,550 But I don't even have a dress... 438 00:25:11,161 --> 00:25:13,294 You need to go talk to your grandmother... 439 00:25:15,992 --> 00:25:17,994 -[chuckles] -A few little tweaks 440 00:25:18,038 --> 00:25:21,432 and it will fit like it was made for you. 441 00:25:21,476 --> 00:25:22,521 [chuckles] 442 00:25:23,783 --> 00:25:25,959 It's so beautiful. 443 00:25:26,002 --> 00:25:27,395 How have I never seen it before? 444 00:25:27,438 --> 00:25:29,005 Oh, you have. 445 00:25:29,049 --> 00:25:31,878 When you were about this tall. 446 00:25:31,921 --> 00:25:35,272 You got it out and tried it on, stepping all over it. 447 00:25:35,316 --> 00:25:38,014 Your mother was not amused. 448 00:25:39,886 --> 00:25:41,888 But it has been here ever since, 449 00:25:41,931 --> 00:25:44,107 just waiting for you. 450 00:25:44,151 --> 00:25:45,761 It is a part of our history. 451 00:25:47,415 --> 00:25:48,547 [exhales deeply] 452 00:25:50,461 --> 00:25:53,377 So much of that history has been lost, 453 00:25:53,421 --> 00:25:55,423 or stolen from us. 454 00:25:55,466 --> 00:25:58,687 But this is a piece that survives. 455 00:25:59,775 --> 00:26:02,343 And so we cherish it. Hmm. 456 00:26:02,386 --> 00:26:04,301 Just like I cherish you. 457 00:26:04,345 --> 00:26:05,999 [chuckles] 458 00:26:08,436 --> 00:26:10,743 I heard you were here. 459 00:26:10,786 --> 00:26:12,353 What? You didn't really think you'd seen the last of me, 460 00:26:12,396 --> 00:26:13,789 -did you? -Hmm, and you're not staying 461 00:26:13,833 --> 00:26:14,964 for the wedding. 462 00:26:15,008 --> 00:26:16,966 Why does that not surprise me? 463 00:26:17,010 --> 00:26:18,968 [exhales sharply] Weddings. 464 00:26:19,012 --> 00:26:21,188 And my work isn't done. 465 00:26:21,231 --> 00:26:23,712 A piece of the Song still remains to be found. 466 00:26:23,756 --> 00:26:26,106 -Where are you heading? -Africa. 467 00:26:26,149 --> 00:26:28,543 Tracking the Abyssinian line. 468 00:26:28,587 --> 00:26:29,718 Do you think that there's a chance 469 00:26:29,762 --> 00:26:30,937 that things have changed? 470 00:26:30,980 --> 00:26:32,765 That we won't need the Song? 471 00:26:32,808 --> 00:26:34,810 I think there's always a chance. 472 00:26:34,854 --> 00:26:36,986 But that's a risk I'm not willing to take. 473 00:26:39,598 --> 00:26:40,599 I'm coming with you. 474 00:26:42,862 --> 00:26:44,167 No. 475 00:26:44,211 --> 00:26:45,952 Mm--because I don't have my Sight? 476 00:26:45,995 --> 00:26:48,128 Because you have a much greater part to play now. 477 00:26:48,171 --> 00:26:49,999 And I can't risk your safety. 478 00:26:50,043 --> 00:26:52,959 So, what would you have me do in the meantime? 479 00:26:53,002 --> 00:26:55,483 Celebrate your loved ones while you can. 480 00:26:57,572 --> 00:26:59,618 All of this might change very soon. 481 00:26:59,661 --> 00:27:03,491 [dramatic music playing] 482 00:27:08,061 --> 00:27:11,455 [mellow music playing] 483 00:27:15,024 --> 00:27:16,983 SINGER: ♪ While the people sleep♪ 484 00:27:17,026 --> 00:27:19,159 ♪ I lie awake ♪ 485 00:27:19,202 --> 00:27:21,944 ♪ Encased in dreams that carry me ♪ 486 00:27:21,988 --> 00:27:23,946 ♪ To a distant sound♪ 487 00:27:23,990 --> 00:27:25,644 ♪ To undertake♪ 488 00:27:25,687 --> 00:27:27,341 ♪ I feel its way♪ 489 00:27:27,384 --> 00:27:30,083 ♪ Even though I ♪ 490 00:27:30,126 --> 00:27:34,174 ♪ Am helpless of♪ 491 00:27:34,217 --> 00:27:40,049 ♪ The force above ♪ 492 00:27:41,268 --> 00:27:44,184 ♪ Even though I ♪ 493 00:27:44,227 --> 00:27:47,883 ♪ Can't see far ♪ 494 00:27:47,927 --> 00:27:50,669 ♪ I hold on tighter ♪ 495 00:27:50,712 --> 00:27:54,498 ♪ And draw the stars♪ 496 00:27:56,283 --> 00:27:59,678 ♪ Upon my page♪ 497 00:27:59,721 --> 00:28:03,072 ♪ And while the wind blows♪ 498 00:28:03,116 --> 00:28:06,685 ♪ I open my arms♪ 499 00:28:06,728 --> 00:28:09,949 ♪ And just let them go♪ 500 00:28:09,992 --> 00:28:12,691 ♪ Even though I ♪ 501 00:28:12,734 --> 00:28:16,869 ♪ Am helpless of♪ 502 00:28:16,912 --> 00:28:22,918 ♪ The force above ♪ 503 00:28:24,006 --> 00:28:26,487 ♪ Even though I ♪ 504 00:28:26,530 --> 00:28:30,491 ♪ Can't see far ♪ 505 00:28:30,534 --> 00:28:33,059 ♪ I hold on tighter ♪ 506 00:28:33,102 --> 00:28:37,237 ♪ And draw the stars♪ 507 00:28:37,280 --> 00:28:39,935 ♪ I hold on tighter ♪ 508 00:28:39,979 --> 00:28:43,983 ♪ And draw the stars♪ 509 00:28:56,996 --> 00:28:59,215 SINGER: ♪ Come a little closer♪ 510 00:28:59,259 --> 00:29:01,130 [chuckles] 511 00:29:01,174 --> 00:29:02,958 SINGER: ♪ So I can see your sweat drip ♪ 512 00:29:03,002 --> 00:29:04,264 [laughs] 513 00:29:04,307 --> 00:29:07,571 ♪ I'll make you my soldier♪ 514 00:29:07,615 --> 00:29:09,269 ♪ You're gonna have to fight for it ♪ 515 00:29:09,312 --> 00:29:11,445 ♪ Eye contact ♪ 516 00:29:11,488 --> 00:29:13,969 ♪ Eyes on my fingers♪ 517 00:29:14,013 --> 00:29:15,188 -♪ If you just ♪ -Excuse me. 518 00:29:15,231 --> 00:29:16,624 ♪ Make it linger♪ 519 00:29:16,667 --> 00:29:18,539 ♪ Burn you down ♪ 520 00:29:18,582 --> 00:29:19,932 ♪ Before you know it♪ 521 00:29:19,975 --> 00:29:21,934 ♪ It's you, you now ♪ 522 00:29:21,977 --> 00:29:23,631 ♪ I can see [indistinct]♪ 523 00:29:23,674 --> 00:29:25,415 Chef Louise, wasn't it? 524 00:29:25,459 --> 00:29:26,939 Yeah. That's right. 525 00:29:26,982 --> 00:29:28,984 So good to see you, Madam President. 526 00:29:29,028 --> 00:29:30,986 I never got the chance to thank you for the part 527 00:29:31,030 --> 00:29:32,945 that you played in my rescue. 528 00:29:32,988 --> 00:29:34,729 Miss Batan. 529 00:29:34,773 --> 00:29:37,166 But that won't change the past. 530 00:29:37,210 --> 00:29:38,951 There are many lives that you still need 531 00:29:38,994 --> 00:29:40,953 to answer for. 532 00:29:40,996 --> 00:29:42,693 Can I finish my drink first? 533 00:29:45,087 --> 00:29:46,959 Make no mistake, 534 00:29:47,002 --> 00:29:49,178 your day of reckoning is at hand. 535 00:29:52,094 --> 00:29:53,966 I understand. 536 00:29:54,009 --> 00:29:55,141 I won't run. 537 00:29:55,184 --> 00:29:56,577 Am I now to believe 538 00:29:56,620 --> 00:29:59,058 that you've had a change of heart? 539 00:30:00,973 --> 00:30:05,934 Everything I did was meant to save witches. 540 00:30:05,978 --> 00:30:07,631 I've seen the news. 541 00:30:07,675 --> 00:30:09,982 Camarilla are striking all over the globe. 542 00:30:10,025 --> 00:30:13,376 Quartermain says the world is burning and she's right. 543 00:30:14,900 --> 00:30:16,684 And although, I might not have lit the match, 544 00:30:16,727 --> 00:30:18,860 I definitely poured fuel on the fire, 545 00:30:18,904 --> 00:30:22,951 so I'm ready to own that. 546 00:30:22,995 --> 00:30:26,912 I just ask is that you, somehow, 547 00:30:26,955 --> 00:30:30,002 use my knowledge and experience to fight them. 548 00:30:32,700 --> 00:30:34,267 To be clear, 549 00:30:34,310 --> 00:30:38,706 a pardon is off the table, understood? 550 00:30:39,707 --> 00:30:42,971 Yes, Madam President. 551 00:30:43,015 --> 00:30:46,279 [Tally moaning] 552 00:30:46,322 --> 00:30:49,238 [giggling] 553 00:30:49,282 --> 00:30:51,893 [breathing heavily] 554 00:30:53,982 --> 00:30:55,331 What? 555 00:30:55,375 --> 00:30:58,204 I feel like that painting is judging us. 556 00:31:02,382 --> 00:31:04,297 Then let her watch. 557 00:31:06,255 --> 00:31:07,822 [exhales sharply] 558 00:31:07,866 --> 00:31:11,260 [moaning] 559 00:31:11,304 --> 00:31:13,915 [giggling] 560 00:31:17,919 --> 00:31:20,487 Your, uh--your mom would have loved this. 561 00:31:20,530 --> 00:31:22,489 She would be so proud of you. 562 00:31:25,318 --> 00:31:26,623 I'm so sorry I didn't tell you-- 563 00:31:26,667 --> 00:31:27,929 Oh, hey, hey, hey, hey. 564 00:31:27,973 --> 00:31:29,409 Come on, come on, come on come on. 565 00:31:29,452 --> 00:31:31,585 You were in an impossible position. 566 00:31:31,628 --> 00:31:33,630 I understand that. 567 00:31:33,674 --> 00:31:35,284 It's about the only thing in this whole situation 568 00:31:35,328 --> 00:31:36,982 that I do understand. 569 00:31:38,897 --> 00:31:40,289 I guess I can't be mad at her for wanting 570 00:31:40,333 --> 00:31:42,901 to protect our little girl. 571 00:31:42,944 --> 00:31:45,251 Yes, you can dad! 572 00:31:45,294 --> 00:31:47,079 You should be. We both should be. 573 00:31:47,122 --> 00:31:50,212 [stammers] She made a terrible decision 574 00:31:50,256 --> 00:31:52,519 and we both had to pay the price for that. 575 00:31:54,521 --> 00:31:56,131 Well--so where does that leave us? 576 00:31:57,350 --> 00:31:58,786 I don't... 577 00:32:03,312 --> 00:32:05,575 I guess, we both have to find a way to forgive her. 578 00:32:07,751 --> 00:32:09,753 Any clue how to go about that? 579 00:32:09,797 --> 00:32:12,017 No. I don't. 580 00:32:13,975 --> 00:32:16,325 But we can figure it out together. 581 00:32:16,369 --> 00:32:17,457 Oh, we can. 582 00:32:20,808 --> 00:32:22,462 [sighs] Love you, kid. 583 00:32:23,767 --> 00:32:25,247 I love you, dad. 584 00:32:28,990 --> 00:32:30,992 MINERVA: Well, I told you she'd be here. 585 00:32:33,038 --> 00:32:37,651 You used to spend hours just staring at this painting. 586 00:32:37,694 --> 00:32:41,002 Talking to Jem like you expected her to talk back. 587 00:32:41,046 --> 00:32:44,440 I think this painting is my earliest memory. 588 00:32:44,484 --> 00:32:48,923 I'm starting to wonder if she's finally answering me. 589 00:32:48,967 --> 00:32:51,926 Or, maybe, talking through me... 590 00:32:51,970 --> 00:32:53,232 Give us a minute, mother. 591 00:32:53,275 --> 00:32:54,973 Mm-hmm. 592 00:32:58,019 --> 00:33:00,500 Ever since I first tried Jem's Working, 593 00:33:00,543 --> 00:33:04,504 there has been something growing inside of me. 594 00:33:04,547 --> 00:33:06,636 I felt it at that airfield in the Cession, 595 00:33:06,680 --> 00:33:08,464 and again out on that road. 596 00:33:08,508 --> 00:33:10,510 I heard about the Razor Hail. 597 00:33:10,553 --> 00:33:12,512 No one from our line has done that work before. 598 00:33:12,555 --> 00:33:14,209 But how do we know that? 599 00:33:14,253 --> 00:33:16,559 It's like grandma said: so much of our history 600 00:33:16,603 --> 00:33:17,952 was stolen from us. 601 00:33:17,996 --> 00:33:20,999 Who knows what we were capable of? 602 00:33:21,042 --> 00:33:24,698 There has to be a reason the Camarilla were hunting us. 603 00:33:24,741 --> 00:33:26,961 Of course there is. 604 00:33:27,005 --> 00:33:29,137 They're afraid. 605 00:33:29,181 --> 00:33:31,052 They've been afraid ever since Jem crushed 606 00:33:31,096 --> 00:33:33,663 a Camarilla's skull with a whisper. 607 00:33:33,707 --> 00:33:36,579 [chuckles] But, through it all, 608 00:33:36,623 --> 00:33:38,581 the one thing they could never take from us 609 00:33:38,625 --> 00:33:40,757 was our Work. 610 00:33:40,801 --> 00:33:42,542 That is our true legacy. 611 00:33:48,461 --> 00:33:50,593 [sentry groans] 612 00:33:50,637 --> 00:33:53,031 [screams] Help! 613 00:33:56,991 --> 00:33:58,949 [screaming] 614 00:34:02,301 --> 00:34:03,998 You here to finish the job? 615 00:34:04,042 --> 00:34:09,134 As a matter of fact, we are here to finish the job. 616 00:34:09,177 --> 00:34:13,051 I hope you're feeling rested, Mr. President. 617 00:34:16,619 --> 00:34:18,665 We have a lot to accomplish. 618 00:34:18,708 --> 00:34:22,364 [sinister music playing] 619 00:34:26,977 --> 00:34:29,110 [laughing] 620 00:34:30,851 --> 00:34:32,548 TALLY: To the bride, and the bride, 621 00:34:32,592 --> 00:34:34,115 and the bride, and the groom. 622 00:34:34,159 --> 00:34:35,899 I will drink to each and every one of them. 623 00:34:35,943 --> 00:34:37,640 -Cheers. -Hear, hear. 624 00:34:40,034 --> 00:34:42,036 So Tal, did you see any of this coming? 625 00:34:42,080 --> 00:34:45,300 Mm-mm. No. 626 00:34:45,344 --> 00:34:47,302 -But it's a nice surprise. -[chuckles] 627 00:34:47,346 --> 00:34:48,956 Yeah, I definitely didn't predict any of this. 628 00:34:48,999 --> 00:34:50,914 [laughing] 629 00:34:50,958 --> 00:34:53,047 -ADIL: [clears throat] -I've got another surprise. 630 00:34:54,614 --> 00:34:56,181 -Oh. -TALLY: [gasps] Yes. 631 00:34:56,224 --> 00:34:58,139 -ABIGAIL: Come on, shitbird. -Yes! 632 00:34:58,183 --> 00:34:59,967 Everybody is always telling me how great of a singer you are. 633 00:35:00,010 --> 00:35:01,577 You're a legend. [clears throat] 634 00:35:01,621 --> 00:35:02,970 Where did you get my guitar? 635 00:35:03,013 --> 00:35:04,928 Well, we asked your dad to bring it. 636 00:35:06,495 --> 00:35:08,193 Oh, you two have been conspiring now? 637 00:35:08,236 --> 00:35:09,324 [laughing] 638 00:35:09,368 --> 00:35:10,717 This does not bode well 639 00:35:10,760 --> 00:35:12,153 for the future. 640 00:35:12,197 --> 00:35:15,548 -Come on, Rae. Please. -It's my wedding. 641 00:35:15,591 --> 00:35:17,637 Isn't someone supposed to sing to me? 642 00:35:17,680 --> 00:35:20,640 [singing] ♪ I love you, Raelle... ♪ 643 00:35:20,683 --> 00:35:22,772 -[laughing] -Okay, okay. I'll sing. 644 00:35:22,816 --> 00:35:23,904 I'll sing. 645 00:35:25,166 --> 00:35:26,733 All right. 646 00:35:29,823 --> 00:35:31,129 [clears throat] 647 00:35:38,005 --> 00:35:41,704 [guitar music playing] 648 00:35:48,581 --> 00:35:50,800 ♪ I'll be your mirror ♪ 649 00:35:50,844 --> 00:35:52,976 ♪ Reflect what you are♪ 650 00:35:53,020 --> 00:35:54,935 ♪ In case you don't know♪ 651 00:35:54,978 --> 00:35:57,894 ♪ I'll be the wind♪ 652 00:35:57,938 --> 00:35:59,896 ♪ The rain, and the sunset♪ 653 00:35:59,940 --> 00:36:02,421 ♪ The light on your door♪ 654 00:36:02,464 --> 00:36:04,988 ♪ To show that you're home♪ 655 00:36:05,032 --> 00:36:09,732 ♪ When you think the night has seen your mind♪ 656 00:36:09,776 --> 00:36:14,172 ♪ That inside you're twisted and unkind ♪ 657 00:36:14,215 --> 00:36:19,002 ♪ Let me stand to show that you are blind♪ 658 00:36:19,046 --> 00:36:23,920 ♪ Please put down your hands♪ 659 00:36:23,964 --> 00:36:26,358 ♪ 'Cause I see you♪ 660 00:36:35,584 --> 00:36:39,762 ♪ I find it hard to believe you don't know♪ 661 00:36:39,806 --> 00:36:41,938 ♪ The beauty you are♪ 662 00:36:41,982 --> 00:36:44,985 ♪ But if you don't♪ 663 00:36:45,028 --> 00:36:46,987 ♪ Let me be your eyes ♪ 664 00:36:47,030 --> 00:36:49,642 ♪ A hand to your darkness ♪ 665 00:36:49,685 --> 00:36:51,992 ♪ So you won't be afraid♪ 666 00:36:52,035 --> 00:36:56,562 ♪ When you think the night has seen your mind♪ 667 00:36:56,605 --> 00:37:01,262 ♪ That inside you're twisted and unkind ♪ 668 00:37:01,306 --> 00:37:06,006 ♪ Let me stand to show that you are blind♪ 669 00:37:06,049 --> 00:37:10,358 ♪ Please put down your hands♪ 670 00:37:10,402 --> 00:37:13,013 ♪ 'Cause I see you♪ 671 00:37:14,144 --> 00:37:15,929 -Yes! -Wow, wow, wow, wow, wow. 672 00:37:15,972 --> 00:37:17,844 -Amazing. -Wow. 673 00:37:17,887 --> 00:37:19,541 -That was beautiful, Raelle. -Thank you. 674 00:37:19,585 --> 00:37:20,629 Mm-hmm. 675 00:37:28,028 --> 00:37:30,160 -All quiet? -Yeah. It's a ghost town. 676 00:37:30,204 --> 00:37:31,727 It'll pick up next week. Once the troops start 677 00:37:31,771 --> 00:37:33,773 rolling back in. 678 00:37:33,816 --> 00:37:34,991 [exhales sharply] 679 00:37:40,475 --> 00:37:42,651 South Gate, report! 680 00:37:44,610 --> 00:37:49,049 [vocalizing] 681 00:37:50,833 --> 00:37:54,576 [pounding on door] 682 00:38:14,509 --> 00:38:18,557 [sinister music playing] 683 00:38:41,710 --> 00:38:43,016 Hi. 684 00:38:45,801 --> 00:38:47,325 Oh, my. 685 00:38:48,848 --> 00:38:51,720 [breathing heavily] 686 00:38:53,635 --> 00:38:55,681 [grunts] 687 00:38:55,724 --> 00:38:57,378 Oh, deal with her. 688 00:38:57,422 --> 00:38:59,467 [groaning] 689 00:39:01,730 --> 00:39:03,384 [grunting] 690 00:39:42,118 --> 00:39:44,599 Oh, I can't wait for Silver to see this. 691 00:39:59,005 --> 00:40:00,093 Pity. 692 00:40:01,442 --> 00:40:04,924 I would have loved to talk to you about your work. 693 00:40:04,967 --> 00:40:08,231 You were, apparently, quite extraordinary. 694 00:40:10,973 --> 00:40:14,020 [shushing] 695 00:40:36,608 --> 00:40:41,003 WOMAN: ♪ I'll be your mirror ♪ 696 00:40:41,047 --> 00:40:42,701 ♪ I'll be your mirror ♪ 697 00:40:42,744 --> 00:40:45,443 Hello. Mother. 698 00:40:52,145 --> 00:40:53,886 What's happening? 699 00:40:53,929 --> 00:40:54,930 Whatever it is, we need to go. 700 00:40:54,974 --> 00:40:56,062 Wait... 701 00:40:56,105 --> 00:41:00,240 [indistinct whispering] 702 00:41:00,283 --> 00:41:01,981 Fort Salem has fallen. 703 00:41:02,024 --> 00:41:05,114 -What? -Fort Salem has fallen. 704 00:41:05,158 --> 00:41:06,681 I can't make it out. 705 00:41:06,725 --> 00:41:08,161 It's just garbled and chaotic, and... 706 00:41:08,204 --> 00:41:09,989 What? 707 00:41:10,032 --> 00:41:11,686 ANACOSTIA: Just--if you would just give me a moment 708 00:41:11,730 --> 00:41:13,383 -to try to listen. -STERLING: What are they saying? 709 00:41:13,427 --> 00:41:15,995 -ANACOSTIA: It's just frantic. -STERLING: We gotta move. 710 00:41:16,038 --> 00:41:18,214 -We gotta get going. -Rae. 711 00:41:20,260 --> 00:41:22,567 No. 712 00:41:22,610 --> 00:41:24,612 [inhales sharply] They're back. 713 00:41:34,013 --> 00:41:36,058 SINGER: ♪ I'll be your mirror ♪ 714 00:41:36,102 --> 00:41:38,452 ♪ Reflect what you are♪ 715 00:41:38,496 --> 00:41:40,367 ♪ In case you don't know♪ 716 00:41:40,410 --> 00:41:42,978 ♪ I'll be the wind♪ 717 00:41:43,022 --> 00:41:45,372 ♪ The rain and the sunset ♪ 718 00:41:45,415 --> 00:41:47,853 ♪ The light on your door♪ 719 00:41:47,896 --> 00:41:50,464 ♪ To show that you're home♪ 720 00:41:50,508 --> 00:41:54,860 ♪ Please put down your hands♪ 721 00:41:54,903 --> 00:41:58,603 ♪ 'Cause I see you♪ 722 00:41:58,646 --> 00:42:02,607 ♪ I'll be your mirror ♪