1 00:00:01,044 --> 00:00:03,960 [speaking foreign language] 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,483 WOMAN: Previously onMotherland. 3 00:00:05,527 --> 00:00:08,008 Long ago, six sisters embarked on a mission 4 00:00:08,051 --> 00:00:09,748 to bring the Power of Speech to men. 5 00:00:09,792 --> 00:00:11,446 WOMAN: The Mother brought me back 6 00:00:11,489 --> 00:00:13,187 to find the pieces of the first song 7 00:00:13,230 --> 00:00:15,058 whose music will heal the world. 8 00:00:15,102 --> 00:00:17,495 I was told of one of those pieces and so was Alder. 9 00:00:17,539 --> 00:00:19,845 A piece of the song still remains to be found. 10 00:00:19,889 --> 00:00:22,152 The Abyssinian Line has been lost entirely. 11 00:00:22,196 --> 00:00:23,762 -Where are you heading? -Africa, 12 00:00:23,806 --> 00:00:25,068 tracking the Abyssinian Line. 13 00:00:25,112 --> 00:00:26,809 TALLY: I saw a vision of Raelle 14 00:00:26,852 --> 00:00:28,332 destroying the world with the Witchbomb. 15 00:00:28,376 --> 00:00:31,335 Witches call this thing their Mother. 16 00:00:31,379 --> 00:00:33,511 Our scholars believe it to be the source of their power. 17 00:00:33,555 --> 00:00:34,991 MAN: I'll be personally overseeing 18 00:00:35,035 --> 00:00:36,427 the administration of the poison. 19 00:00:36,471 --> 00:00:38,821 I will break the binds of the Salem Accord 20 00:00:38,864 --> 00:00:41,041 and I will lead these United States 21 00:00:41,084 --> 00:00:43,391 towards a better world, free from the witches. 22 00:00:43,434 --> 00:00:45,175 Silver is Camarilla. 23 00:00:45,219 --> 00:00:47,482 He tried to kill President Wade. 24 00:00:47,525 --> 00:00:49,875 So much of our history was stolen from us. 25 00:00:49,919 --> 00:00:51,486 Who knows what we were capable of? 26 00:00:52,704 --> 00:00:54,184 I hope you're feeling rested. 27 00:00:54,228 --> 00:00:57,100 We have a lot to accomplish, Mr. President. 28 00:00:57,144 --> 00:00:58,449 Hello, Mother. 29 00:00:58,493 --> 00:00:59,842 Fort Salem has fallen. 30 00:00:59,885 --> 00:01:00,886 Rae? 31 00:01:02,323 --> 00:01:05,456 [tense music playing] 32 00:01:07,067 --> 00:01:10,070 [tense music playing] 33 00:01:16,163 --> 00:01:18,165 Whoa. I'm okay. I'm okay. I'm fine. 34 00:01:18,208 --> 00:01:20,080 -I'm fine. -No, you're not. 35 00:01:20,123 --> 00:01:21,777 Wade's en route to the Cession. 36 00:01:21,820 --> 00:01:23,126 Washington's not safe. Still crawling with Camarilla. 37 00:01:23,170 --> 00:01:24,867 What's happening on the base? 38 00:01:24,910 --> 00:01:26,129 Electronics are blocking most channels and far speech, 39 00:01:26,173 --> 00:01:27,348 but we have reached General Clary 40 00:01:27,391 --> 00:01:28,697 and here's what we know. 41 00:01:28,740 --> 00:01:30,090 Half are active duty personnel. 42 00:01:30,133 --> 00:01:31,700 They're still in the Cession still. 43 00:01:31,743 --> 00:01:33,397 They picked the right time to do this. 44 00:01:33,441 --> 00:01:35,138 They have all the entrances and exits to the base. 45 00:01:35,182 --> 00:01:36,922 Their focus is clearly the Mycelial Chamber 46 00:01:36,966 --> 00:01:39,403 and the Necro Facility. They may already be close. 47 00:01:39,447 --> 00:01:42,102 That's not all. We see significant movement of troops. 48 00:01:42,145 --> 00:01:43,451 Real numbers. 49 00:01:43,494 --> 00:01:45,061 We're in the air in five. 50 00:01:47,107 --> 00:01:49,239 We're staying here. We can do this. 51 00:01:49,283 --> 00:01:51,633 When Adler was sick, it helped her to be close to the Mycelium. 52 00:01:51,676 --> 00:01:53,330 -I have to come. -Are you sure? 53 00:01:53,374 --> 00:01:55,071 Yes. I can fight. 54 00:01:55,115 --> 00:01:58,292 And, no, I'm not gonna blow up the world, Tally. 55 00:01:58,335 --> 00:02:00,076 Fort Salem is our home. 56 00:02:00,120 --> 00:02:01,556 Let's defend it. 57 00:02:05,951 --> 00:02:07,214 One more then? 58 00:02:13,176 --> 00:02:15,613 -One last hurrah. -Let's finish this. 59 00:02:15,657 --> 00:02:17,354 For goddess and country. 60 00:02:20,792 --> 00:02:22,794 [gasping] 61 00:02:36,721 --> 00:02:38,593 What are you doing with her? 62 00:02:42,031 --> 00:02:43,032 [grunts] 63 00:02:45,077 --> 00:02:47,384 HEARST: Admiring your work. 64 00:02:51,258 --> 00:02:53,434 We have a lot more in common than you think. 65 00:02:55,044 --> 00:02:56,611 [hums] 66 00:03:04,532 --> 00:03:06,098 Hi, Pene. 67 00:03:06,142 --> 00:03:07,317 [tapping] 68 00:03:08,666 --> 00:03:10,146 Remember me? 69 00:03:12,279 --> 00:03:14,019 How's Basic? 70 00:03:14,063 --> 00:03:16,326 You taking a semester off? 71 00:03:16,370 --> 00:03:18,023 [screams] 72 00:03:22,767 --> 00:03:25,944 HEARST: Have it stored in our facility off sight. 73 00:03:25,988 --> 00:03:28,033 Penny and I have a lot of catching up to do. 74 00:03:35,084 --> 00:03:36,694 [chuckles] 75 00:03:38,696 --> 00:03:39,697 Oh... 76 00:03:40,872 --> 00:03:42,222 -HEARST: Hey... -No. 77 00:03:43,527 --> 00:03:47,749 So, tell me about the Mother and this is all over. 78 00:03:48,880 --> 00:03:52,101 Do you think she'll pop or shrivel? 79 00:03:52,144 --> 00:03:57,106 There's only one thing you need to know. 80 00:03:57,149 --> 00:03:59,021 -Uh-huh? -IZADORA: [laughs] 81 00:04:05,984 --> 00:04:08,944 She's gonna kill you all. 82 00:04:19,215 --> 00:04:20,085 Give her more. 83 00:04:21,696 --> 00:04:23,306 It's gonna be a wild night. 84 00:04:38,582 --> 00:04:41,759 [theme music playing] 85 00:05:41,863 --> 00:05:43,865 -[birds cawing] -[waves crashing] 86 00:05:51,176 --> 00:05:53,614 [rooster crowing] 87 00:05:53,657 --> 00:05:55,659 [indistinct chatter] 88 00:06:02,492 --> 00:06:05,800 [eerie music playing] 89 00:06:35,569 --> 00:06:36,700 [low humming] 90 00:06:36,744 --> 00:06:37,701 [explosion] 91 00:06:37,745 --> 00:06:39,094 [people screaming] 92 00:06:45,361 --> 00:06:47,624 [buzzing sound] 93 00:07:03,466 --> 00:07:06,426 General Adler returned from the dead. 94 00:07:07,862 --> 00:07:09,820 We heard reports about your reemergence 95 00:07:09,864 --> 00:07:13,345 but we have to see it for ourselves. 96 00:07:13,389 --> 00:07:15,565 -I mean no harm here. -State your business 97 00:07:15,609 --> 00:07:17,262 in the free Republic of Ghana. 98 00:07:17,306 --> 00:07:18,655 My business is my own. 99 00:07:18,699 --> 00:07:20,527 Your presence here represents 100 00:07:20,570 --> 00:07:23,660 nothing less than a military incursion. 101 00:07:23,704 --> 00:07:26,489 There is no storm of mine out there. 102 00:07:26,533 --> 00:07:27,751 Not yet. 103 00:07:27,795 --> 00:07:29,231 Here you are. 104 00:07:34,628 --> 00:07:36,760 Am I? 105 00:07:36,804 --> 00:07:38,588 [suspenseful music playing] 106 00:07:38,632 --> 00:07:40,329 What is this? 107 00:07:40,372 --> 00:07:43,419 [tense music playing] 108 00:07:53,342 --> 00:07:55,126 PETRA: Get to the Necro Facility. 109 00:07:55,170 --> 00:07:56,693 You're gonna have to fight your way through. 110 00:07:56,737 --> 00:07:58,086 You know their tech. They're adapting on a fly. 111 00:07:58,129 --> 00:08:00,131 -We gotta do the same. -We need scourges. 112 00:08:00,175 --> 00:08:01,611 There's a bunch in the training room. 113 00:08:01,655 --> 00:08:03,831 You're gonna have to be quick about it. 114 00:08:03,874 --> 00:08:05,659 Wait. 115 00:08:05,702 --> 00:08:09,314 I just wanna say how proud I am to know all three of you. 116 00:08:09,358 --> 00:08:11,926 The moment we met, I knew there was something else. 117 00:08:11,969 --> 00:08:14,755 This odd, beautiful, 118 00:08:14,798 --> 00:08:16,800 precisely perfect combination of your talents. 119 00:08:16,844 --> 00:08:18,889 Everybody saw it. Everybody knew. 120 00:08:18,933 --> 00:08:22,284 Never doubt that, all right? 121 00:08:23,415 --> 00:08:25,069 Never doubt what you've built. 122 00:08:26,331 --> 00:08:28,116 And look out for that one. 123 00:08:34,644 --> 00:08:36,167 [dramatic music playing] 124 00:08:39,562 --> 00:08:41,825 ANACOSTIA: All right. All right. 125 00:08:41,869 --> 00:08:42,870 Go. 126 00:08:48,832 --> 00:08:51,226 Greg said there were more scourges over here. 127 00:08:51,269 --> 00:08:54,098 -Greg, huh? We're Greg now. -Wow. You don't mess around. 128 00:08:54,142 --> 00:08:56,710 Nice little charge up with the wedding there, Tal? 129 00:08:56,753 --> 00:08:58,059 Always good before a battle. 130 00:08:58,102 --> 00:08:59,800 And? 131 00:08:59,843 --> 00:09:01,889 He was so good. 132 00:09:01,932 --> 00:09:04,282 -Hey, you weren't the only one. -Not by a long shot. 133 00:09:04,326 --> 00:09:06,720 You too? Wait, when did you have time? 134 00:09:06,763 --> 00:09:08,983 Wives make time for such things. 135 00:09:10,245 --> 00:09:12,290 Every entrance to the lab is heavily guarded. 136 00:09:12,334 --> 00:09:15,163 The best way is the hallway next to the lecture halls. 137 00:09:15,206 --> 00:09:18,079 There's a stairway that takes us very close to Izadora office. 138 00:09:18,122 --> 00:09:19,297 Let's go. 139 00:09:23,258 --> 00:09:25,521 I have to get back to Petra and Anacostia. 140 00:09:25,565 --> 00:09:29,090 The ground troops on the move. I'll see you later. 141 00:09:29,133 --> 00:09:31,048 Okay. 142 00:09:31,092 --> 00:09:32,354 Bye. 143 00:09:35,966 --> 00:09:37,315 When we're not fighting for our lives... 144 00:09:37,359 --> 00:09:38,578 [grunts] 145 00:09:38,621 --> 00:09:40,231 ...we need to talk honeymoon. 146 00:09:42,146 --> 00:09:43,670 -Europe? -Lot of churches. 147 00:09:43,713 --> 00:09:46,150 Damn, I'm gonna need a beach after this. 148 00:09:46,194 --> 00:09:48,022 I've never been to the ocean? 149 00:09:50,241 --> 00:09:51,939 Beach it is. 150 00:09:51,982 --> 00:09:53,027 Let's go. 151 00:10:04,995 --> 00:10:07,041 [device hums] 152 00:10:09,696 --> 00:10:10,958 [beeps] 153 00:10:33,197 --> 00:10:35,373 -How are they? -Fine. Armed. 154 00:10:35,417 --> 00:10:38,420 -What's happening here? -They're waiting for orders. 155 00:10:38,463 --> 00:10:40,117 We don't have any time. 156 00:10:40,161 --> 00:10:40,988 We have to get as many as we can at once. 157 00:10:41,031 --> 00:10:42,424 Yeah. Fast too. 158 00:10:42,467 --> 00:10:44,339 And whatever we do, we can't let them hear us. 159 00:10:44,382 --> 00:10:46,384 Rings of Saturn. 160 00:10:46,428 --> 00:10:47,995 That wind-up is fast. 161 00:10:48,038 --> 00:10:49,387 We can tune subsonically. 162 00:10:49,431 --> 00:10:50,954 They won't know what's coming. 163 00:10:50,998 --> 00:10:53,870 Look, there are a lot of trucks down there. 164 00:10:53,914 --> 00:10:56,612 If we work this right, they won't have time to react. 165 00:10:56,656 --> 00:10:58,135 We have one chance. 166 00:10:59,963 --> 00:11:00,964 Let's do this. 167 00:11:07,144 --> 00:11:09,190 [low humming] 168 00:11:45,008 --> 00:11:47,010 [screaming] 169 00:11:54,452 --> 00:11:55,671 [humming continues] 170 00:11:58,282 --> 00:12:01,111 [loud humming] 171 00:12:05,768 --> 00:12:06,987 [grunts] 172 00:12:16,866 --> 00:12:17,911 No. 173 00:12:22,002 --> 00:12:23,177 Hey? 174 00:12:23,220 --> 00:12:26,310 We need to keep moving. Come on. 175 00:12:26,354 --> 00:12:28,791 -Wake up. -There will be time to grieve. 176 00:12:28,835 --> 00:12:30,706 -There's nothing we can do. -Wake up. 177 00:12:31,838 --> 00:12:33,883 Get to the lab. Get to my daughter. 178 00:12:33,927 --> 00:12:35,189 My... 179 00:12:35,232 --> 00:12:36,494 She's gone, Sterling. 180 00:12:37,495 --> 00:12:39,106 We have a war to win. 181 00:12:41,064 --> 00:12:42,065 Wake up. 182 00:12:42,109 --> 00:12:44,764 Come on. Come on. 183 00:12:44,807 --> 00:12:47,767 [dramatic music playing] 184 00:12:57,080 --> 00:12:58,734 [tense music playing] 185 00:12:58,778 --> 00:13:00,780 [grunting] 186 00:13:11,051 --> 00:13:12,835 They're coming right behind me. 187 00:13:12,879 --> 00:13:14,837 Some new kind of troops they have. 188 00:13:14,881 --> 00:13:16,839 Is she okay? 189 00:13:16,883 --> 00:13:19,102 -No. -The new armor, 190 00:13:19,146 --> 00:13:20,843 it can kill all sound. 191 00:13:20,887 --> 00:13:22,627 And not just work but everything. 192 00:13:22,671 --> 00:13:25,239 But it's glitchy though. They keep adjusting it. 193 00:13:26,153 --> 00:13:28,024 Go, go, go. 194 00:13:34,030 --> 00:13:36,119 LEDGER: We've received new cargo from Ghana, 195 00:13:36,163 --> 00:13:39,557 including an uncanny one called Orageuse, 196 00:13:39,601 --> 00:13:41,298 female of 19 years, 197 00:13:41,342 --> 00:13:44,171 with a vengeful look that chills the blood. 198 00:13:44,214 --> 00:13:45,955 Luckily, she's already been sold 199 00:13:45,999 --> 00:13:47,957 on to a planter in Virginia, 200 00:13:48,001 --> 00:13:49,437 just outside Roanoke, 201 00:13:49,480 --> 00:13:51,656 in the foothills of Smith Mountain. 202 00:13:51,700 --> 00:13:55,617 Good riddance. She is said to be some kind of witch. 203 00:13:56,748 --> 00:14:00,056 Ma'am, we found another book from your list. 204 00:14:12,112 --> 00:14:15,071 [grunting] 205 00:14:18,422 --> 00:14:19,946 Where are they taking Penelope? 206 00:14:19,989 --> 00:14:22,687 Carry it to Izadora. She'll know what to do. 207 00:14:22,731 --> 00:14:26,474 Sterling, I know you loved Anacostia deeply. 208 00:14:26,517 --> 00:14:27,823 I do too. 209 00:14:28,868 --> 00:14:30,391 We fight for her. 210 00:14:35,439 --> 00:14:38,007 [suspenseful music playing] 211 00:14:47,147 --> 00:14:49,062 [loud humming] 212 00:14:49,105 --> 00:14:50,454 [muffled] What is happening? 213 00:14:50,498 --> 00:14:52,892 -What's happening? -Get back. 214 00:14:55,329 --> 00:14:57,418 Raelle. Raelle. 215 00:15:03,554 --> 00:15:05,948 Well, that's an excellent trick, huh? 216 00:15:05,992 --> 00:15:07,950 We finally found our voices too. 217 00:15:07,994 --> 00:15:10,300 Now, you have to listen to me. 218 00:15:10,344 --> 00:15:13,347 You've interrupted our important work here, 219 00:15:13,390 --> 00:15:15,566 but that's okay. 220 00:15:15,610 --> 00:15:19,005 We found a better way to deliver our medicine. 221 00:15:20,789 --> 00:15:22,530 You don't look too good. 222 00:15:22,573 --> 00:15:24,836 Fungal infection? 223 00:15:26,838 --> 00:15:27,927 [explosion] 224 00:15:34,107 --> 00:15:36,326 [grunting] 225 00:15:39,764 --> 00:15:40,765 [screaming] 226 00:15:47,598 --> 00:15:48,599 Raelle. 227 00:15:50,340 --> 00:15:52,168 Well, I didn't see that coming. 228 00:15:53,996 --> 00:15:56,042 But here's to happy accidents. 229 00:15:59,306 --> 00:16:01,395 [muffled scream] 230 00:16:09,316 --> 00:16:11,622 [screams] 231 00:16:19,804 --> 00:16:20,980 [grunts] 232 00:16:22,372 --> 00:16:23,460 Raelle. 233 00:16:24,548 --> 00:16:26,028 Where's Gregorio? 234 00:16:27,334 --> 00:16:29,336 [whimpers] 235 00:16:31,773 --> 00:16:33,775 [panting] 236 00:16:47,093 --> 00:16:50,052 [dramatic music playing] 237 00:17:05,546 --> 00:17:08,549 [upbeat music playing] 238 00:17:14,729 --> 00:17:16,731 [grunting] 239 00:17:37,926 --> 00:17:39,449 Where is Alder? 240 00:17:39,493 --> 00:17:41,277 What happened to Raelle could have happened to her. 241 00:17:41,321 --> 00:17:43,018 What if she doesn't find the last steward? 242 00:17:43,062 --> 00:17:44,846 Well, then Raelle ends the world. 243 00:17:46,021 --> 00:17:47,153 Then Adil dies. 244 00:17:47,196 --> 00:17:48,676 Everyone dies. 245 00:17:48,719 --> 00:17:50,808 None of this makes sense. 246 00:17:50,852 --> 00:17:53,246 Maybe we just can't see it from down here. 247 00:17:53,289 --> 00:17:54,943 -The Necro? -No. 248 00:17:54,986 --> 00:17:56,684 I mean, like a human scale. 249 00:17:56,727 --> 00:17:58,947 -This is bigger than us. -GREGORIO: Tally. 250 00:18:08,087 --> 00:18:09,392 We lost you. 251 00:18:09,436 --> 00:18:10,959 They pushed me back in the hallway. 252 00:18:11,002 --> 00:18:12,352 I have to get out of a tight spot. 253 00:18:12,395 --> 00:18:14,571 A couple actually. 254 00:18:14,615 --> 00:18:16,921 [suspenseful music playing] 255 00:18:21,187 --> 00:18:23,319 [low humming] 256 00:18:32,763 --> 00:18:34,765 [engine revs] 257 00:18:43,078 --> 00:18:45,559 [upbeat music playing] 258 00:18:46,603 --> 00:18:48,127 [screams] 259 00:18:58,833 --> 00:19:00,356 NICTE: Wade sent me. 260 00:19:04,534 --> 00:19:06,188 Nice work, Batan. 261 00:19:06,232 --> 00:19:07,363 Where's the rest? 262 00:19:07,407 --> 00:19:09,452 Back there, in bad shape. 263 00:19:09,496 --> 00:19:10,932 And we're trapped here too. 264 00:19:10,975 --> 00:19:12,499 We'll see about that. 265 00:19:12,542 --> 00:19:14,022 I don't like being trapped. 266 00:19:24,467 --> 00:19:28,079 [grunting] 267 00:19:43,617 --> 00:19:45,619 [singing indistinctly] 268 00:19:58,632 --> 00:20:00,416 Hey, guys, in here! 269 00:20:00,460 --> 00:20:02,418 -Is that Raelle? -I think so. 270 00:20:06,901 --> 00:20:08,816 Tally, you should see this. 271 00:20:08,859 --> 00:20:10,165 Raelle opened another door. 272 00:20:12,080 --> 00:20:13,081 [grunting] 273 00:20:14,430 --> 00:20:16,040 All right. Come on! 274 00:20:18,086 --> 00:20:20,088 Go. Take care of your friends. 275 00:20:20,131 --> 00:20:22,656 -He and I can hold them off. -See you on the other side. 276 00:20:27,313 --> 00:20:29,228 [hisses] 277 00:20:34,233 --> 00:20:37,236 [tense music playing] 278 00:20:58,866 --> 00:21:01,085 This is what I saw, guys. 279 00:21:02,348 --> 00:21:03,610 When I ended of the world? 280 00:21:04,654 --> 00:21:05,655 Great. 281 00:21:07,701 --> 00:21:09,093 Scylla. Scylla. 282 00:21:09,137 --> 00:21:10,573 -Scylla. -What's happening? 283 00:21:10,617 --> 00:21:12,009 I don't know. I can help them. I can help them. 284 00:21:12,053 --> 00:21:13,794 It's okay. It's okay. It's okay. 285 00:21:13,837 --> 00:21:15,578 It's okay. Stay with me. I got you. 286 00:21:16,710 --> 00:21:18,277 Ask and it shall be given you. 287 00:21:18,320 --> 00:21:19,974 Knock and it shall be answered. 288 00:21:22,585 --> 00:21:23,978 Why isn't it working? 289 00:21:27,329 --> 00:21:28,591 What now? What now? 290 00:21:28,635 --> 00:21:30,376 -Please. -Tally. 291 00:21:30,419 --> 00:21:32,073 Tally, help. 292 00:21:32,116 --> 00:21:33,988 -No, I don't know. I... -She's gonna die. 293 00:21:35,119 --> 00:21:36,120 No. 294 00:21:37,165 --> 00:21:40,037 Alder, if you can hear me, 295 00:21:41,517 --> 00:21:43,867 now would be a really good moment. 296 00:21:43,911 --> 00:21:45,216 Tally, please. 297 00:21:48,045 --> 00:21:50,483 Alder. 298 00:21:58,926 --> 00:22:00,841 SILVER: Are you sure this is gonna work? 299 00:22:00,884 --> 00:22:02,408 Positive. 300 00:22:02,451 --> 00:22:05,149 And when is Kara gonna get here? 301 00:22:05,193 --> 00:22:06,194 She's not. 302 00:22:07,238 --> 00:22:09,066 She sends her regrets. 303 00:22:09,110 --> 00:22:11,112 She really wanted to be here. 304 00:22:12,505 --> 00:22:15,116 The airwaves are yours, Blant. 305 00:22:16,073 --> 00:22:20,295 In five, four, three, two... 306 00:22:22,036 --> 00:22:25,039 Our country has been shaken to its foundation, 307 00:22:25,082 --> 00:22:28,129 and it is my duty as the rightful president 308 00:22:28,172 --> 00:22:30,871 of the United States of America to set it right again. 309 00:22:30,914 --> 00:22:34,135 And I ask of you, no. I beg of you, as Americans, 310 00:22:34,178 --> 00:22:36,746 to ask yourselves one simple question. 311 00:22:36,790 --> 00:22:38,095 It's me, Sterling. 312 00:22:38,139 --> 00:22:40,141 How can a witch ever be trusted... 313 00:22:40,184 --> 00:22:43,318 -Penelope is down there. -...when trickery, duplicity, 314 00:22:43,362 --> 00:22:45,973 and deceit are their very nature? 315 00:22:46,016 --> 00:22:48,105 -They can change their faces. -Make them pay. 316 00:22:48,149 --> 00:22:51,587 That woman who was pretending to be Wade 317 00:22:51,631 --> 00:22:53,154 is a witch impostor. 318 00:22:53,197 --> 00:22:55,417 I put Wade in the ground myself. 319 00:22:55,461 --> 00:22:57,419 That woman was an American hero 320 00:22:57,463 --> 00:22:59,160 who served her country for decades. 321 00:23:03,120 --> 00:23:04,774 You need to break the Link. 322 00:23:06,123 --> 00:23:07,342 I've got you, husband. 323 00:23:07,386 --> 00:23:09,518 I won't pull you under. 324 00:23:12,129 --> 00:23:13,566 Let me go when it's time. 325 00:23:16,177 --> 00:23:18,309 We're gonna get you to the ocean, 326 00:23:18,353 --> 00:23:21,051 and then, we're gonna have a great life, okay? 327 00:23:21,095 --> 00:23:23,967 So I really need you to stay alive. 328 00:23:24,011 --> 00:23:26,187 That's how this is gonna go. 329 00:23:31,322 --> 00:23:33,542 We should have stayed at the lighthouse. 330 00:23:36,023 --> 00:23:38,417 This is isn't so bad. 331 00:23:38,460 --> 00:23:40,680 Can I ask you something? 332 00:23:45,293 --> 00:23:46,294 SCYLLA: Anything. 333 00:23:47,469 --> 00:23:48,644 Why me? 334 00:23:49,906 --> 00:23:51,125 What do you mean? 335 00:23:51,168 --> 00:23:53,040 Everything that's happening, 336 00:23:53,083 --> 00:23:54,998 what's to come, why me? 337 00:23:55,042 --> 00:23:58,132 -That's easy. -Yeah? 338 00:23:58,175 --> 00:24:00,874 You're the only one strong enough to bear all this. 339 00:24:04,530 --> 00:24:05,661 TALLY: Yes. 340 00:24:05,705 --> 00:24:06,923 Okay. Got it. 341 00:24:06,967 --> 00:24:08,621 I figured it out. 342 00:24:08,664 --> 00:24:11,362 Everyone has always said that we have this big destiny. 343 00:24:11,406 --> 00:24:13,147 Anacostia said tonight. 344 00:24:15,062 --> 00:24:16,367 Well, this is it. 345 00:24:16,411 --> 00:24:18,631 -I want another one. -No. 346 00:24:18,674 --> 00:24:20,110 You want this one. 347 00:24:20,154 --> 00:24:22,112 It just doesn't seem like it right now. 348 00:24:22,156 --> 00:24:24,071 Tally, I thought you couldn't see the future anymore. 349 00:24:24,114 --> 00:24:25,376 I don't need to. 350 00:24:25,420 --> 00:24:27,030 I finally got it. 351 00:24:30,120 --> 00:24:31,948 This is about us. 352 00:24:31,992 --> 00:24:33,559 The three of us. 353 00:24:33,602 --> 00:24:36,126 It was never about the first song 354 00:24:36,170 --> 00:24:37,780 or preventing the Witchbomb. 355 00:24:39,129 --> 00:24:41,001 All of it is gonna happen. 356 00:24:41,044 --> 00:24:42,524 All of it. 357 00:24:42,568 --> 00:24:44,787 It's about how we change it. 358 00:24:45,832 --> 00:24:47,137 Trust me. 359 00:24:49,792 --> 00:24:51,315 No, it's good, Tally. 360 00:24:54,014 --> 00:24:56,538 The Mother wouldn't bring us this far... 361 00:25:01,935 --> 00:25:03,066 Would she? 362 00:25:14,295 --> 00:25:17,298 [tense music playing] 363 00:25:49,678 --> 00:25:53,203 AUGUSTA: Her name is not Orageuse as they called her. 364 00:25:53,247 --> 00:25:56,816 Her name is Jem and she has mighty work in her. 365 00:25:56,859 --> 00:26:00,646 More than me. More than I've ever seen. 366 00:26:00,689 --> 00:26:02,343 I have papers for her manumission 367 00:26:02,386 --> 00:26:04,606 with the attorney in Richmond. 368 00:26:04,650 --> 00:26:07,522 She raised my cousin's place from the dirt 369 00:26:07,566 --> 00:26:09,437 and I cannot say I blame her 370 00:26:09,480 --> 00:26:11,961 after the way she has been treated. 371 00:26:12,005 --> 00:26:16,183 I have seen no witch sing two elements at once, 372 00:26:16,226 --> 00:26:19,055 but Jem does so as easily as breathing. 373 00:26:19,099 --> 00:26:21,492 Earth and Sky arrange themselves 374 00:26:21,536 --> 00:26:23,320 according to her songs. 375 00:26:23,364 --> 00:26:26,280 And in that, we have barely scratched the surface. 376 00:26:26,323 --> 00:26:29,109 There is one song she barely remembers. 377 00:26:29,152 --> 00:26:32,112 One she is afraid to sing in full voice. 378 00:26:32,155 --> 00:26:34,984 A song from long ago, grandmother 379 00:26:35,028 --> 00:26:37,117 passed through the women in her line. 380 00:26:37,160 --> 00:26:40,599 A song held unsung by generations, 381 00:26:40,642 --> 00:26:44,994 waiting for some precise predetermined moment. 382 00:26:45,038 --> 00:26:47,127 A song that Jem says 383 00:26:47,170 --> 00:26:51,348 has the power to break the world or make it, 384 00:26:51,392 --> 00:26:54,264 depending entirely on how it's sung. 385 00:26:57,180 --> 00:26:59,356 HEARST: That was masterful. 386 00:27:08,627 --> 00:27:11,804 Talk more about Wade when we get back on the air. 387 00:27:11,847 --> 00:27:14,371 How you knew Kelly personally 388 00:27:14,415 --> 00:27:17,070 and how that thing they trotted out in court was not, 389 00:27:17,113 --> 00:27:19,072 in fact, Wade or human at all. 390 00:27:19,115 --> 00:27:20,290 Back in 30. 391 00:27:22,684 --> 00:27:24,947 And get into the Ghana situation. 392 00:27:24,991 --> 00:27:27,471 Alder starts World War III. 393 00:27:31,911 --> 00:27:34,696 Oh, Blanton. 394 00:27:34,740 --> 00:27:36,350 It's all before us now, 395 00:27:36,393 --> 00:27:40,093 that dawn we've been talking about for so long. 396 00:27:42,008 --> 00:27:45,011 You know what, Alban, why don't you eat a big pile of shit. 397 00:27:45,054 --> 00:27:47,013 This isn't exactly going as planned, is it? 398 00:27:48,492 --> 00:27:50,277 Bumps were to be expected. 399 00:27:51,582 --> 00:27:53,019 What about the mines? 400 00:27:53,062 --> 00:27:55,369 Are they working? What the hell is taking so long? 401 00:27:55,412 --> 00:27:59,155 Doubt will come for you in your greatest moment. 402 00:27:59,199 --> 00:28:01,157 Do not be seduced. 403 00:28:01,201 --> 00:28:02,724 Whatever you say, Alban. 404 00:28:04,421 --> 00:28:05,553 I'll shut up now. 405 00:28:06,772 --> 00:28:07,947 Do what you do. 406 00:28:09,035 --> 00:28:10,079 Be glorious. 407 00:28:17,957 --> 00:28:19,001 How's the coffee? 408 00:28:19,045 --> 00:28:20,350 It's a little bitter. 409 00:28:20,394 --> 00:28:25,312 In five, four, three, two... 410 00:28:26,530 --> 00:28:29,708 I met Kelly Wade at a softball game many years ago. 411 00:28:31,100 --> 00:28:32,754 She is one of my dearest friends. 412 00:28:32,798 --> 00:28:35,235 Kelly taught me everything that I needed to know 413 00:28:35,278 --> 00:28:37,063 about leadership, 414 00:28:37,106 --> 00:28:39,761 which is why I know that that was not Wade 415 00:28:39,805 --> 00:28:41,720 that they brought into the courtroom. 416 00:28:42,764 --> 00:28:44,331 Should we... 417 00:28:46,072 --> 00:28:47,073 Alban? 418 00:29:04,525 --> 00:29:05,526 Pene? 419 00:29:06,614 --> 00:29:07,963 Was it worth it? 420 00:29:09,138 --> 00:29:10,444 Answer her. 421 00:29:12,011 --> 00:29:13,403 They told me that they weren't-- 422 00:29:13,447 --> 00:29:14,578 that they weren't gonna harm you. 423 00:29:14,622 --> 00:29:16,189 But you watched them inject me. 424 00:29:16,232 --> 00:29:17,494 They made me. 425 00:29:17,538 --> 00:29:19,583 You have no idea how powerful they are. 426 00:29:19,627 --> 00:29:21,237 How about how powerful I am? 427 00:29:22,586 --> 00:29:26,155 Pene, I'm sorry. I am. 428 00:29:26,199 --> 00:29:27,809 I am so sorry. 429 00:29:27,853 --> 00:29:28,984 Me too, Daddy. 430 00:29:34,381 --> 00:29:36,035 I love you so much. 431 00:29:38,211 --> 00:29:39,212 You too. 432 00:30:03,410 --> 00:30:05,760 -What took you so long? -ALDER: Let me explain. 433 00:30:05,804 --> 00:30:08,589 There's no time to waste. You have to trust me now. 434 00:30:08,632 --> 00:30:10,721 I understand what's happening. 435 00:30:11,897 --> 00:30:13,072 Where's the last steward? 436 00:30:13,115 --> 00:30:14,116 Come. 437 00:30:15,161 --> 00:30:16,379 Abigail. 438 00:30:19,556 --> 00:30:22,733 We all know Jem Bellweather was one of the most powerful witches 439 00:30:22,777 --> 00:30:24,213 this army has ever seen, 440 00:30:25,258 --> 00:30:27,651 but it turns out this was just the beginning. 441 00:30:29,175 --> 00:30:31,742 Is that what all the Earth and Sky stuff was about? 442 00:30:31,786 --> 00:30:35,877 The history of your family's stewardship was taken from you, 443 00:30:35,921 --> 00:30:37,531 like so many histories. 444 00:30:37,574 --> 00:30:39,838 But the song, it remains in you. 445 00:30:41,143 --> 00:30:43,058 How will I know how to sing it? 446 00:30:44,581 --> 00:30:45,582 It's yours. 447 00:30:48,890 --> 00:30:50,065 You'll know how. 448 00:30:52,502 --> 00:30:55,027 Raelle, can you hear me? 449 00:30:56,593 --> 00:30:57,986 I'm sorry. 450 00:30:58,030 --> 00:30:59,596 No, no, it's okay. 451 00:30:59,640 --> 00:31:02,991 Everything I saw has happened but it's okay. 452 00:31:03,035 --> 00:31:04,906 You're just gonna see what comes next. 453 00:31:04,950 --> 00:31:05,951 What comes next? 454 00:31:05,994 --> 00:31:07,953 You will see. 455 00:31:07,996 --> 00:31:13,001 Just remember when we sing, send the sound everywhere. 456 00:31:13,045 --> 00:31:14,176 Everywhere? 457 00:31:14,220 --> 00:31:17,179 The whole world. 458 00:31:17,223 --> 00:31:18,224 Okay, Tally, it's time. 459 00:31:18,267 --> 00:31:19,965 Everything is gonna be okay. 460 00:31:20,008 --> 00:31:21,140 I said it's time. 461 00:31:21,183 --> 00:31:22,489 -Okay. -Get back. 462 00:31:22,532 --> 00:31:23,533 Okay. 463 00:31:38,418 --> 00:31:40,463 KHALIDA: [sings] 464 00:32:54,320 --> 00:32:56,148 You got to stop blowing up, shitbird. 465 00:32:58,193 --> 00:32:59,499 We did something, Rae. 466 00:33:00,543 --> 00:33:01,762 You certainly did. 467 00:33:05,026 --> 00:33:05,984 RAELLE: Scylla? 468 00:33:07,246 --> 00:33:08,247 Scylla? 469 00:33:12,077 --> 00:33:13,687 You guys are gonna make it. 470 00:33:29,398 --> 00:33:30,617 [chuckles] 471 00:34:21,407 --> 00:34:23,104 We lost Anacostia. 472 00:34:28,544 --> 00:34:29,893 No. 473 00:34:31,460 --> 00:34:32,940 The woman was a hero. 474 00:34:33,984 --> 00:34:36,465 I am here because of her. 475 00:34:38,554 --> 00:34:40,121 She was loved by many. 476 00:34:41,601 --> 00:34:42,993 My daughter. 477 00:34:44,038 --> 00:34:45,039 She's fearless. 478 00:34:46,258 --> 00:34:48,042 Feared by those who crossed her. 479 00:34:49,783 --> 00:34:51,176 She saw the good in everyone. 480 00:34:54,222 --> 00:34:55,745 To Anacostia Quartermain. 481 00:34:55,789 --> 00:34:57,878 ALL: To Anacostia Quartermain. 482 00:34:57,921 --> 00:34:59,662 For those who dwell on the Earth. 483 00:35:10,499 --> 00:35:14,373 Anacostia Quartermain, hell of a witch. 484 00:35:15,809 --> 00:35:17,071 We need to talk. 485 00:35:18,986 --> 00:35:20,292 You think? 486 00:35:20,335 --> 00:35:22,163 Uh, let's get back to Wade. 487 00:35:22,207 --> 00:35:23,382 Yes, ma'am. 488 00:35:27,125 --> 00:35:28,387 What did you do? 489 00:35:28,430 --> 00:35:30,954 We're not exactly sure but... 490 00:35:34,697 --> 00:35:37,091 I'm fairly certain we changed everything. 491 00:35:41,574 --> 00:35:44,577 [tense music playing] 492 00:36:00,462 --> 00:36:01,550 Do you mind? 493 00:36:06,251 --> 00:36:08,078 Anything for you, Sarah. 494 00:36:18,263 --> 00:36:19,612 I'm sorry for what I did. 495 00:36:21,353 --> 00:36:24,051 I see what it did to you and you did not deserve that. 496 00:36:26,009 --> 00:36:27,576 I'm sorry I wasted so much time 497 00:36:27,620 --> 00:36:31,014 hating you instead of enjoying life. 498 00:36:33,060 --> 00:36:35,889 I'm actually an incredibly fun person. 499 00:36:37,499 --> 00:36:39,022 Have you met yourself? 500 00:36:41,938 --> 00:36:43,549 I heard you're working with Wade. 501 00:36:44,854 --> 00:36:47,379 For a while, mostly. 502 00:36:47,422 --> 00:36:49,032 ALDER: Making amends? 503 00:36:49,076 --> 00:36:50,860 Like you're trying to do with me. 504 00:36:52,688 --> 00:36:54,212 ALDER: Fun, you said? 505 00:37:13,187 --> 00:37:17,931 Guys, my sight is back. 506 00:37:20,107 --> 00:37:22,240 I can see so much more. 507 00:37:23,458 --> 00:37:25,504 You guys, it's happening... 508 00:37:26,548 --> 00:37:27,549 everywhere. 509 00:37:30,073 --> 00:37:31,249 It's beautiful. 510 00:37:33,338 --> 00:37:34,295 ALDER: Come. 511 00:37:36,123 --> 00:37:38,995 For the rest of us who don't have our sight, 512 00:37:39,039 --> 00:37:40,606 she wants us to see. 513 00:38:02,018 --> 00:38:04,194 You're gonna wanna listen carefully. 514 00:38:04,238 --> 00:38:06,240 The Mother wants a word. 515 00:38:16,555 --> 00:38:20,210 ALDER AND MYCELIUM: Long ago I merged with six women. 516 00:38:20,254 --> 00:38:23,953 I changed their voices and the way they hear. 517 00:38:23,997 --> 00:38:26,782 As my gifts traveled down the lines, 518 00:38:26,826 --> 00:38:28,828 descendants of the six 519 00:38:28,871 --> 00:38:31,570 came to be known as witches 520 00:38:31,613 --> 00:38:35,530 and they came to be feared for their gifts. 521 00:38:35,574 --> 00:38:39,142 And now my gift is freely given. 522 00:38:39,186 --> 00:38:41,231 Thanks to you three. 523 00:38:41,275 --> 00:38:47,063 They are weak, all of them, singing one song. 524 00:38:47,107 --> 00:38:49,022 And the Camarilla? 525 00:38:49,065 --> 00:38:53,374 They are witches too, like everyone else. 526 00:38:53,418 --> 00:38:55,376 You saw my plan. 527 00:38:55,420 --> 00:38:58,988 You saw how all the pieces work together, 528 00:38:59,032 --> 00:39:01,687 the parts were all played. 529 00:39:01,730 --> 00:39:03,079 It won't be enough. 530 00:39:04,124 --> 00:39:05,343 That it's up to you. 531 00:39:06,431 --> 00:39:09,869 The world will need new stewards. 532 00:39:09,912 --> 00:39:12,045 They will need your vision, 533 00:39:12,088 --> 00:39:16,179 your care, and your fury. 534 00:39:17,659 --> 00:39:19,139 Well done. 535 00:39:21,620 --> 00:39:23,709 They will call you goddesses. 536 00:39:30,759 --> 00:39:32,021 Did you get all that? 537 00:39:32,065 --> 00:39:34,023 [laughs] 538 00:39:34,067 --> 00:39:36,417 Does it mean what I think it means? 539 00:39:36,461 --> 00:39:38,071 We're ancient. 540 00:39:38,114 --> 00:39:39,899 Like an old friend once said, 541 00:39:40,987 --> 00:39:42,815 "Witch is just a word they call us." 542 00:39:44,207 --> 00:39:45,687 She has spoken. 543 00:39:47,080 --> 00:39:48,298 In fact... 544 00:39:49,865 --> 00:39:52,215 she has just told me my work is done. 545 00:39:55,088 --> 00:39:57,917 Thank you for changing the world, my daughters. 546 00:40:24,204 --> 00:40:28,904 When they call you goddesses, make sure you live up to it. 547 00:40:35,824 --> 00:40:38,697 SINGER: ♪ A world beyond♪ 548 00:40:50,491 --> 00:40:53,712 ♪ A world beyond♪ 549 00:41:05,158 --> 00:41:07,073 [speaking foreign language] 550 00:41:09,075 --> 00:41:14,254 ♪ If we could imagine 551 00:41:16,778 --> 00:41:22,871 ♪ A world unseen 552 00:41:22,915 --> 00:41:24,525 [speaking foreign language] 553 00:41:24,569 --> 00:41:27,746 SINGER: ♪ The world beyond♪ 554 00:41:28,964 --> 00:41:31,967 [theme music playing]