1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,251 --> 00:00:46,004 Teie ehted teevad jõulupuu kauniks. 4 00:00:46,588 --> 00:00:50,050 Tõstke käsi, kui väljalõikamisega abi vajate. 5 00:00:58,851 --> 00:01:00,727 Ilus töö kõigi poolt. 6 00:01:01,562 --> 00:01:05,190 Kuna oled siin viimast päeva, William, 7 00:01:05,190 --> 00:01:08,068 tule näita kõigile, mille sa tegid. 8 00:01:11,822 --> 00:01:12,990 Ära häbene. 9 00:01:16,034 --> 00:01:17,286 Tule aga. 10 00:01:17,911 --> 00:01:18,912 Mine. 11 00:01:36,180 --> 00:01:41,435 Tubli, William! Sina peaksid esimesena oma uue ehte kuusele riputama. 12 00:01:41,435 --> 00:01:42,686 Tulge kõik siia. 13 00:02:00,913 --> 00:02:05,626 „Miks sai lind pragada, kui lumememme porgandit nokaga toksis?“ 14 00:02:05,626 --> 00:02:07,503 Ei tea. Miks? 15 00:02:07,503 --> 00:02:09,630 Sest ta nokkis nina. 16 00:02:11,548 --> 00:02:12,549 William. 17 00:02:15,636 --> 00:02:18,931 Edu sulle uues kodus. Hakkame sind igatsema. 18 00:02:21,266 --> 00:02:24,228 Sinu uus tuba on nii suur, William. 19 00:02:24,770 --> 00:02:29,066 Ja elutuppa mahub tõeliselt suur jõulupuu kenasti ära. 20 00:02:29,733 --> 00:02:32,653 Kõigi su asjade jaoks on mängutuba. 21 00:02:32,653 --> 00:02:34,488 Ning aed on vägev. 22 00:02:34,488 --> 00:02:37,783 All on nurmed ja metsatukk ka. 23 00:02:37,783 --> 00:02:41,411 Küllap tahad juba uue klassi ja õpetajatega kohtuda. 24 00:02:41,411 --> 00:02:43,497 Su õpetaja on nii kena. 25 00:02:43,497 --> 00:02:48,168 Küllap on kõik poisid ja tüdrukud uue sõbra saamise pärast elevil. 26 00:03:01,765 --> 00:03:02,933 Härra. 27 00:03:03,725 --> 00:03:07,062 Kas aitad meil kaste tassida, noormees? 28 00:03:10,607 --> 00:03:12,276 Tere, William! 29 00:03:12,276 --> 00:03:13,735 Momo! 30 00:03:14,278 --> 00:03:16,530 Kalluta. Ukseraam. 31 00:03:16,530 --> 00:03:17,865 Tere, Mary. 32 00:03:17,865 --> 00:03:19,324 Tere kõigile. 33 00:03:19,324 --> 00:03:22,286 Laseme su vanematel end sisse seada. 34 00:03:22,286 --> 00:03:24,997 Sina saad senikaua paika uudistada. 35 00:03:55,444 --> 00:03:58,363 Nii suur maja, Momo. - Põnev, eks? 36 00:03:58,363 --> 00:04:00,240 Palju ruumi seiklusteks. 37 00:04:10,542 --> 00:04:12,544 Me mõlemad mängime. - Jah? 38 00:04:12,544 --> 00:04:16,298 Noh, mina üritan. - Ta teeb 18 inimesele süüa. 39 00:04:16,298 --> 00:04:20,052 Lähme teeme lumememme? - Mitte praegu, kullake. 40 00:04:20,052 --> 00:04:22,679 Laste tehtud. Võrratu pühadeaeg. 41 00:04:22,679 --> 00:04:26,391 Palun, jah. - Caroline, sa veedad jõulud emaga? 42 00:04:26,391 --> 00:04:27,476 Jah. 43 00:05:22,781 --> 00:05:25,409 Mina olen William. Mängime koos? 44 00:05:28,787 --> 00:05:31,373 Mu nimi on William. Mängida tahate? 45 00:06:24,468 --> 00:06:27,596 „Kallis William, hakkame sind väga igatsema 46 00:06:27,596 --> 00:06:31,892 ja soovime sulle su uues kodus kõike paremat. 47 00:06:31,892 --> 00:06:36,438 Rohke armastusega Mary, Arthur, Bonnie, 48 00:06:36,438 --> 00:06:41,068 Paul, Lizzie, Jane, Alice, John“. 49 00:06:47,115 --> 00:06:50,619 Palun kustuta nüüd tuli. Homme on tähtis päev. 50 00:07:43,297 --> 00:07:44,131 Jess! 51 00:07:48,677 --> 00:07:50,012 Häid jõule, mu arm! 52 00:07:50,012 --> 00:07:53,849 Häid jõule, Momo! Sa lubasid mul kell seitse ärgata. 53 00:07:53,849 --> 00:07:55,559 Terve igaviku ootasin! 54 00:07:55,559 --> 00:07:58,687 Kas on seitse? Kuulsin vaid kuut kellalööki. 55 00:07:58,687 --> 00:08:00,981 Lugesin kokku seitse, ausõna! 56 00:08:00,981 --> 00:08:03,734 No vaatame siis, kas jõuluvana käis. 57 00:08:03,734 --> 00:08:04,735 Jess! 58 00:08:06,320 --> 00:08:10,032 Huvitav, kellele see on. 59 00:08:18,081 --> 00:08:19,750 Häid jõule, kullake! 60 00:08:21,502 --> 00:08:22,836 Tere, Jänes. 61 00:08:32,179 --> 00:08:33,514 Jänes. 62 00:08:45,859 --> 00:08:47,402 Pääsesime, Jänes! 63 00:08:57,120 --> 00:08:58,413 Jess! 64 00:08:59,665 --> 00:09:02,251 Häid jõule! - Kuidas läheb? 65 00:09:03,418 --> 00:09:05,420 Häid jõule! Tänan. - Häid jõule! 66 00:09:24,773 --> 00:09:25,774 Vaevu. 67 00:09:28,694 --> 00:09:30,571 Noh, kui kolima ei pea... 68 00:09:31,071 --> 00:09:32,614 Tule, väikseke. 69 00:09:33,115 --> 00:09:34,533 Voodisse nüüd. 70 00:09:47,462 --> 00:09:48,463 Teeme nii. 71 00:09:49,590 --> 00:09:51,258 Häid jõule, kallis. 72 00:10:49,483 --> 00:10:52,486 Tere õhtust ja häid jõule! 73 00:10:53,028 --> 00:10:55,280 Tere tulemast mängutuppa! 74 00:10:55,280 --> 00:10:57,908 Ma olen Tark Hobune. Kes sina oled? 75 00:10:57,908 --> 00:11:01,411 Ma... No ma vist olen üks jänes. 76 00:11:02,412 --> 00:11:04,748 Kes seal on, Tark Hobune? 77 00:11:04,748 --> 00:11:08,252 Uus lelu. Paistab, et üks jänes. 78 00:11:14,508 --> 00:11:15,342 Sedasi. 79 00:11:15,342 --> 00:11:17,052 Läki. - Näita. 80 00:11:17,052 --> 00:11:18,554 Nii. 81 00:11:22,015 --> 00:11:24,101 Ei näe suurem asi välja. 82 00:11:24,101 --> 00:11:27,855 Kuidas kostad, Jänes? Kas sa oled üldse tõeline? 83 00:11:28,564 --> 00:11:29,815 Mis mõttes? 84 00:11:33,944 --> 00:11:36,947 Mina olen metallist nagu tõeline auto. 85 00:11:36,947 --> 00:11:40,742 Ja näed väikseid musti rõngaid mu külgedel? 86 00:11:40,742 --> 00:11:44,121 Need on ka tõelistel autodel. - Jah. 87 00:11:44,121 --> 00:11:46,874 Nende nimetus on „rattad“. 88 00:11:47,749 --> 00:11:48,834 Rattad. 89 00:11:49,585 --> 00:11:51,461 Ja viimane tähtis asi... 90 00:11:51,461 --> 00:11:55,090 Lõvi. Tule keera mind üles. 91 00:11:59,386 --> 00:12:02,848 Mul on tõeline, töötav mootor. 92 00:12:02,848 --> 00:12:07,978 Poiss peab vaid mind üles keerama, siis kihutan temast mööda. 93 00:12:10,689 --> 00:12:11,690 Kiire! 94 00:12:12,274 --> 00:12:14,610 Ettevaatlikult. - Vaata ette! 95 00:12:14,610 --> 00:12:16,028 Eest ära! 96 00:12:18,071 --> 00:12:19,698 Napilt pääsesid. 97 00:12:19,698 --> 00:12:22,201 Lõvi on ka mõistagi tõeline. 98 00:12:22,201 --> 00:12:24,369 Jah! Vaata mu jalgu. 99 00:12:24,369 --> 00:12:30,542 Need on liigestega, nagu tõelisel lõvil, et saaksin kassi moel saagile ligi karata. 100 00:12:32,377 --> 00:12:34,254 Ja ma olen tõeline kuningas. 101 00:12:34,254 --> 00:12:37,966 Vaata mu hunnituid riideid ja mu hunnitut krooni. 102 00:12:37,966 --> 00:12:41,637 Need on tõelised smaragdid ja rubiinid... 103 00:12:41,637 --> 00:12:43,138 Need on puidust. 104 00:12:43,138 --> 00:12:47,434 Kuidas sa julged mängutoa kuningaga nii rääkida? 105 00:12:47,434 --> 00:12:50,854 Kummarda mu ees, vana väeti elajas! 106 00:12:52,856 --> 00:12:54,483 Või siis ära kummarda. 107 00:12:54,483 --> 00:12:58,862 Ma kuulutan välja, et Tark Hobune ei pea kummardama. 108 00:12:58,862 --> 00:13:02,741 Andesta, Tark Hobune. Tead ju, kuidas hoogu satun. 109 00:13:02,741 --> 00:13:06,745 Riiete süü. Need on lihtsalt nii hunnitud. 110 00:13:08,664 --> 00:13:10,624 Mida uuest lelust arvate? 111 00:13:10,624 --> 00:13:12,209 Mulle ei meeldi. 112 00:13:12,709 --> 00:13:17,214 Kui laseme sel niinimetatud „jänesel“ lelukastis magada, 113 00:13:17,214 --> 00:13:20,717 on oht, et ta valitakse uneaja leluks. 114 00:13:21,802 --> 00:13:24,012 Mis on „uneaja lelu“? 115 00:13:25,389 --> 00:13:30,102 Enamikul õhtutel valitakse lelu, mille Poiss uneajal voodisse kaasa võtab. 116 00:13:30,102 --> 00:13:32,688 Kus Poiss on? Millal ta naaseb? 117 00:13:32,688 --> 00:13:34,398 Aitab küsimustest! 118 00:13:34,398 --> 00:13:36,233 Peame otsuse langetama. 119 00:13:36,233 --> 00:13:41,446 Sel lelul pole liikuvaid osi ega liigeseid. 120 00:13:41,947 --> 00:13:44,283 Ärme tee temaga pistmist. 121 00:13:44,283 --> 00:13:47,744 Pagendame ta mängutoa kaugeimasse nurka. 122 00:13:47,744 --> 00:13:50,539 Ole nüüd. Jäta vaeseke rahule. - Pooldan! 123 00:13:50,539 --> 00:13:51,582 Nõus. 124 00:13:51,582 --> 00:13:52,749 Niisiis... 125 00:13:53,375 --> 00:13:58,589 Mine nüüd kaugeimasse nurka, kust sind näha pole. 126 00:14:01,008 --> 00:14:02,092 Kaugemale! 127 00:14:04,595 --> 00:14:06,430 See on... 128 00:14:07,014 --> 00:14:11,935 Kui mina olin uus, järgiti süsteemi. Endast parematest peeti lugu. 129 00:14:11,935 --> 00:14:13,812 Häbiväärne. 130 00:14:14,688 --> 00:14:17,232 Kas võin taas alla minna? - Tule. 131 00:14:17,232 --> 00:14:19,985 Palun otse tuttu. Sul oli pikk päev. 132 00:14:19,985 --> 00:14:21,904 Aga ma pole väsinud. 133 00:14:21,904 --> 00:14:25,616 Sa ju uinusid juba. - Aga jõulud on veel. 134 00:14:25,616 --> 00:14:28,994 Kallis, palun too talle vett ja uneaja lelu. 135 00:14:36,376 --> 00:14:39,713 Tark Hobune, mida tähendab „tõeline“? 136 00:14:40,214 --> 00:14:42,674 Kas seda, et sul on liikuvaid osi... 137 00:14:42,674 --> 00:14:48,305 Ära teisi kuula. Tõelisus ei sõltu sellest, kuidas oled kokku pandud. 138 00:14:48,305 --> 00:14:50,390 See lihtsalt juhtub sinuga. 139 00:14:51,016 --> 00:14:55,145 Kui laps armastab sind väga kaua, 140 00:14:55,145 --> 00:15:01,944 tõesti sind, mitte vaid sinuga mängimist, siis sinust saab tõeline. 141 00:15:02,611 --> 00:15:04,863 See on mõttekujutuse võlujõud. 142 00:15:06,031 --> 00:15:07,366 Kas see on valus? 143 00:15:08,700 --> 00:15:15,082 Küllap veidi ongi, sest armastatud lelud kuluvad kõigil seiklustel käies ära. 144 00:15:15,999 --> 00:15:19,503 Aga usu mind, asi on seda väärt. 145 00:15:20,128 --> 00:15:24,883 Kui lapsed sind armastavad, siis kogu südamest. 146 00:15:26,635 --> 00:15:30,597 Mina sellest kaunimat tunnet ei tea. 147 00:15:33,475 --> 00:15:36,979 Ma tahaksin kunagi tõeliseks saada. 148 00:15:36,979 --> 00:15:40,774 Kui Poiss sind armastab, siis saadki. 149 00:15:43,068 --> 00:15:43,902 Keegi tuleb! 150 00:15:43,902 --> 00:15:45,696 Ettevaatust! 151 00:15:45,696 --> 00:15:46,989 Aeg on käes! 152 00:15:48,156 --> 00:15:49,324 Mine sa tea. 153 00:15:49,324 --> 00:15:52,077 Eest ära! - Ta tõukab mind! 154 00:15:52,077 --> 00:15:53,579 Tehke ruumi! 155 00:15:54,872 --> 00:15:55,914 Milline lelu? 156 00:15:55,914 --> 00:15:57,291 Mu jänes! 157 00:15:59,168 --> 00:16:00,335 Täiuslik. 158 00:16:08,093 --> 00:16:09,344 Ilusaid unenägusid. 159 00:16:10,387 --> 00:16:11,388 Head ööd. 160 00:16:21,565 --> 00:16:24,902 Tere, Jänes. Kas sa minuga mängida tahad? 161 00:16:27,070 --> 00:16:29,907 Tore. Ma vajan osavat tunnelikaevajat. 162 00:16:29,907 --> 00:16:34,369 Ja jänesena oleksid sa vist selle töö jaoks parim isik. 163 00:16:35,579 --> 00:16:37,456 Mida me siis ootame? 164 00:16:45,714 --> 00:16:46,715 Vau! 165 00:16:47,216 --> 00:16:50,427 Jänes, ma pole sinust paremat kaevurit näinud. 166 00:16:50,427 --> 00:16:53,722 Oleme vist juba miljoni kilomeetri sügavusel. 167 00:16:53,722 --> 00:16:55,599 Olgem ettevaatlikud. 168 00:16:55,599 --> 00:16:59,019 Pinnas on kuiv ja tunnel võib kokku variseda. 169 00:16:59,520 --> 00:17:01,939 Me jänesed teame sellistest asjadest. 170 00:17:03,815 --> 00:17:08,194 Mu rehkenduste järgi oleme umbes poolel teel. 171 00:17:09,363 --> 00:17:10,489 Kuhu läheme? 172 00:17:10,489 --> 00:17:15,618 Chisupisse. See on mu eelmine elukoht. Kõik mu sõbrad on seal. 173 00:17:17,954 --> 00:17:19,957 Siin mul sõpru pole. 174 00:17:22,291 --> 00:17:23,417 Sul olen mina. 175 00:17:25,170 --> 00:17:26,380 Sul on õigus. 176 00:17:26,380 --> 00:17:30,467 Sa oled minu uus ja seega ka parim sõber. 177 00:17:32,219 --> 00:17:36,306 Isver. Ma pole varem kellegi parim sõber olnud. 178 00:17:41,979 --> 00:17:45,816 Vaata, kui kiiresti kaevame. Jõuame kähku kohale. 179 00:17:48,443 --> 00:17:49,528 Leidsin millegi! 180 00:17:58,370 --> 00:18:01,123 Aardekaart! 181 00:18:02,416 --> 00:18:03,417 Vau. 182 00:18:04,793 --> 00:18:05,794 Mis see on? 183 00:18:06,545 --> 00:18:09,006 Tunnel! Kokku variseb! 184 00:18:09,798 --> 00:18:12,384 Jänes, peame siit kähku põgenema! 185 00:18:12,384 --> 00:18:13,760 Hoia minust kinni. 186 00:18:16,847 --> 00:18:20,309 Me ei pääse! - Pääseme! Oleme peaaegu väljas. 187 00:18:22,102 --> 00:18:25,189 Pääsesime, Jänes. Oht on möödas. 188 00:18:29,193 --> 00:18:35,699 Nüüd, mil oleme parimad sõbrad, peame koos seda aaret otsima. 189 00:18:52,508 --> 00:18:55,886 Klass, tahan teile kedagi tutvustada. 190 00:18:58,013 --> 00:19:01,975 William. Palun tule siia. 191 00:19:03,477 --> 00:19:04,478 Tule aga. 192 00:19:16,823 --> 00:19:19,117 Klass, öelge Williamile tere. 193 00:19:19,117 --> 00:19:21,411 Tere, William. 194 00:19:22,079 --> 00:19:26,291 William, kas tahaksid kõigile enda kohta paar sõna öelda? 195 00:19:36,593 --> 00:19:39,096 Pole viga, William. Võid istuda. 196 00:19:41,598 --> 00:19:44,685 Eelmine nädal rääkisime siis sügisest. 197 00:19:44,685 --> 00:19:47,563 Kes mäletab, mis sügisel juhtub? 198 00:19:52,234 --> 00:19:55,654 Tere. Sa oled ju minu naabripoiss? 199 00:19:56,989 --> 00:19:58,657 Meiega mängida tahad? 200 00:20:01,493 --> 00:20:03,328 Las ta olla, Lucy. Mängime! 201 00:20:11,879 --> 00:20:14,923 Kähku linnusesse, kuniks tõstesild on maas! 202 00:20:14,923 --> 00:20:19,219 Aare on vist troonisaalis. - William, lõunasöök ootab! 203 00:20:24,099 --> 00:20:26,810 Veel lehtsalatit? Ka mul on kõht täis. 204 00:20:26,810 --> 00:20:33,609 Aga kui palju ma ka ei sööks, käsib Momo alati veel kaks ampsu süüa. 205 00:20:33,609 --> 00:20:37,362 Kuule, mul on aarde leidmiseks plaan. 206 00:20:38,238 --> 00:20:42,492 Maagiat vajame. George'i sõnul elavad õues haldjad. 207 00:20:42,492 --> 00:20:46,121 Haldjaga kohtumiseks pead neile väikse maja ehitama. 208 00:20:47,247 --> 00:20:48,248 Momo! 209 00:20:48,749 --> 00:20:52,920 Sõime Jänesega ära. Kas võime mängida? - Kaks ampsu veel! 210 00:20:56,632 --> 00:20:57,883 Päris ampsud! 211 00:21:12,272 --> 00:21:15,359 Nii, see on ametlik haldjate maja. 212 00:21:15,359 --> 00:21:18,570 Peame nüüd vaid haldja õnnistuse lausuma. 213 00:21:21,406 --> 00:21:24,660 Haldjad lehvitavad, säravad ja lendavad. 214 00:21:25,577 --> 00:21:29,164 Tulge siia aeda, mille kohal on taevad. 215 00:21:29,164 --> 00:21:34,253 Kartmatu William ja Jänes ütlevad: „Simsalabim. Abrakadabra! 216 00:21:34,253 --> 00:21:37,548 Vajame teie maagiat, nii et tulge siia ka!“ 217 00:21:39,091 --> 00:21:45,097 Nüüd tuleb ootamatuimal hetkel võluhaldjas, kes aitab meil aarde leida. 218 00:21:51,186 --> 00:21:52,354 Head ööd, Momo. 219 00:21:53,897 --> 00:21:57,401 Isver, vaene jänes. Las ma õmblen ta terveks. 220 00:21:57,401 --> 00:22:01,071 Ei! Momo, sa ei või Jänest ära viia. 221 00:22:01,071 --> 00:22:02,447 Hea küll. 222 00:22:02,447 --> 00:22:03,949 Issake. 223 00:22:03,949 --> 00:22:07,828 Tahtsin vaid ta ära lappida. Suur kisa lelu pärast... 224 00:22:07,828 --> 00:22:10,372 Ta pole lelu, vaid tõeline. 225 00:22:10,372 --> 00:22:13,000 Olgu, kui sa nii ütled... 226 00:22:14,418 --> 00:22:15,502 Head ööd. 227 00:22:30,809 --> 00:22:32,186 Poiss? 228 00:22:32,186 --> 00:22:33,437 Jah. 229 00:22:33,437 --> 00:22:35,814 Ta ütles, et sa oled tõeline? 230 00:22:36,440 --> 00:22:37,774 Jah. 231 00:22:37,774 --> 00:22:39,985 Sina? - Jah. 232 00:22:39,985 --> 00:22:42,571 Kas tunned end teisiti? 233 00:22:42,571 --> 00:22:44,239 Ma ei tea. 234 00:22:44,239 --> 00:22:46,074 Vist mitte. 235 00:22:46,074 --> 00:22:50,162 Sa näed ikka samasugune välja. Lelu välimusega. 236 00:22:50,162 --> 00:22:53,790 Te olete ju ka lelud, aga enda sõnul tõelised. 237 00:22:53,790 --> 00:22:58,212 Jah, aga me ei mõtle seda tõsiselt. - Teeskleme vaid. 238 00:22:58,212 --> 00:23:03,800 Ja vähemalt me meenutame asju, mis olema peaksime. 239 00:23:04,301 --> 00:23:05,928 Lõvil on lakk. 240 00:23:05,928 --> 00:23:08,138 Kuningal on kroon. - Nojah... 241 00:23:08,138 --> 00:23:09,348 Vaata ennast! 242 00:23:09,348 --> 00:23:11,475 Sa näed nadi välja. 243 00:23:12,142 --> 00:23:14,311 Rebenenud oled. - Jah. 244 00:23:14,311 --> 00:23:19,525 Ja kahjuks pean ütlema, et ma vist näen su täitematerjali. 245 00:23:19,525 --> 00:23:23,779 Ta on täis... Issake! Mida sa täis oled? 246 00:23:24,988 --> 00:23:30,202 Jeerum küll! Millisel lelul küll pole määrustepärast täitematerjali? 247 00:23:30,202 --> 00:23:35,040 Kuidas küll sina säärase tohuvabohuna tõeline olla saad? 248 00:23:35,040 --> 00:23:36,291 Aitab! 249 00:23:36,291 --> 00:23:39,628 Mida teate teie sellest, kuidas tõeline olla? 250 00:23:39,628 --> 00:23:41,547 Poiss teab kõige paremini 251 00:23:41,547 --> 00:23:46,051 ja kui tema sõnul on jänes tõeline, siis ongi. 252 00:23:46,969 --> 00:23:48,136 Keegi tuleb! 253 00:23:49,930 --> 00:23:52,850 Jänes, haldjaloits ei toiminud küll, 254 00:23:52,850 --> 00:23:55,060 aga me ei saa kauem oodata. 255 00:23:55,936 --> 00:23:58,939 Peame leidma aarde enne teisi. 256 00:24:00,482 --> 00:24:03,110 See on vist nõiutud metsas. 257 00:24:37,895 --> 00:24:41,899 Ma nägin seda liikumas, Jänes. Vannun, et nägin midagi. 258 00:24:52,659 --> 00:24:56,496 Ei! - See ju pole nii suur mure või mis? 259 00:24:56,496 --> 00:24:58,290 Mis see on, Jänes? 260 00:24:58,290 --> 00:25:03,086 Aga ta on alati omapäi. See ei saa talle kasulik olla. 261 00:25:03,086 --> 00:25:06,632 Lisaks mulle täheldasid seda ka tema õpetajad. 262 00:25:07,216 --> 00:25:10,761 Sõbrunemisega läheb aega. - Mitu kuud on möödas! 263 00:25:10,761 --> 00:25:12,846 Kaua seda veel eirata saame? 264 00:25:13,722 --> 00:25:18,477 Ta tundub oma jänesega õnnelik. - Tal pole tõelisi sõpru. 265 00:25:35,160 --> 00:25:38,121 Millist aaret me otsime? 266 00:25:38,121 --> 00:25:39,456 Kulda? 267 00:25:39,456 --> 00:25:40,749 Või juveele? 268 00:25:41,291 --> 00:25:42,835 Või šokolaadi? 269 00:25:43,627 --> 00:25:46,630 Ei, aare pole vist ükski neist asjadest. 270 00:25:47,214 --> 00:25:50,926 Ma pole kindel, mis see on, aga seda nähes saame aru. 271 00:25:53,262 --> 00:25:54,680 Peame vaiksed olema. 272 00:25:54,680 --> 00:25:58,141 Mets on täis ohtlikke loomi. 273 00:25:58,684 --> 00:26:01,645 Me jänesed suhtleme ilma rääkimata. 274 00:26:01,645 --> 00:26:06,900 Näiteks ohtu tajudes tambime sedasi jalaga. 275 00:26:13,031 --> 00:26:14,199 Teeme ka nii. 276 00:26:16,535 --> 00:26:17,953 Mida see tähendab? 277 00:26:17,953 --> 00:26:22,457 No see tähendab „tere“, aga ka „head aega“. 278 00:26:23,333 --> 00:26:25,252 Need on üks ja sama? 279 00:26:25,252 --> 00:26:30,090 Jah, sest ühele asjale „head aega“ öeldes ütled teisele „tere“. 280 00:26:30,757 --> 00:26:33,969 Iga lõpp on lihtsalt millegi uue algus. 281 00:26:38,182 --> 00:26:41,935 Sa juba näitasid seda. See tähendab ohtu... 282 00:26:42,436 --> 00:26:43,562 Põgeneme! 283 00:26:50,444 --> 00:26:53,155 Jäta mind maha. Päästa end. 284 00:26:53,155 --> 00:26:54,239 Ei iial! 285 00:27:00,204 --> 00:27:02,247 Oi ei! Lõksus oleme. 286 00:27:06,919 --> 00:27:07,836 Hoia kinni! 287 00:27:14,259 --> 00:27:16,261 See oli vapustav! 288 00:27:16,261 --> 00:27:18,514 Uskumatu, et sa nii tegid. 289 00:27:18,514 --> 00:27:21,517 Jess! Hakkama saime. - Tänu sulle! 290 00:27:24,520 --> 00:27:25,729 Kõik korras? 291 00:27:25,729 --> 00:27:26,813 Olen kombes. 292 00:27:37,115 --> 00:27:38,367 William! 293 00:27:40,702 --> 00:27:42,079 Kõik korras? 294 00:27:52,923 --> 00:27:54,091 Tule vaata! 295 00:27:56,134 --> 00:27:59,596 Kes sina oled? - Mis asi sa oled? 296 00:27:59,596 --> 00:28:01,723 Ma olen jänes. Nagu teie. 297 00:28:02,933 --> 00:28:06,395 Sa ei näe välja nagu jänes. Pigem nagu lelu. 298 00:28:07,729 --> 00:28:11,316 Ma olin lelu, aga nüüd olen tõeline jänes. 299 00:28:12,776 --> 00:28:15,279 Lapse armastus muudab su tõeliseks. 300 00:28:15,988 --> 00:28:18,824 Selline on mõttekujutuse võlujõud. 301 00:28:20,784 --> 00:28:22,578 Kas ringi käia suudad? 302 00:28:22,578 --> 00:28:25,539 Noh, mitte eriti. 303 00:28:26,623 --> 00:28:27,791 Hüpelda suudad? 304 00:28:29,459 --> 00:28:32,045 Tal pole päris jalgu. 305 00:28:32,754 --> 00:28:36,091 Kuidas saad ilma hüplemata tõeline jänes olla? 306 00:28:37,509 --> 00:28:38,927 Ma ei tea. 307 00:28:39,428 --> 00:28:42,890 Su sõnul muudab lapse armastus su tõeliseks. 308 00:28:42,890 --> 00:28:47,102 Kuidas tead kindlalt, kas see laps sind ikka armastab? 309 00:28:48,228 --> 00:28:49,563 Kas ta ütles seda? 310 00:28:50,606 --> 00:28:52,691 Ei. Ta ütles, et olen tõeline. 311 00:28:54,318 --> 00:28:55,319 Kuid arvasin... 312 00:28:55,319 --> 00:28:59,072 Kui ta sind armastab, siis miks ta jättis su siia, 313 00:28:59,072 --> 00:29:00,699 külma kätte? 314 00:29:03,076 --> 00:29:04,077 Läki. 315 00:29:04,077 --> 00:29:05,495 Pimedaks läheb. 316 00:29:06,038 --> 00:29:09,082 Naaseme urgu. - Edu sulle. 317 00:29:09,082 --> 00:29:10,918 Edu sulle, lelujänes. 318 00:29:11,418 --> 00:29:12,794 Vaeseke. 319 00:29:35,442 --> 00:29:37,152 Mida sina siin teed? 320 00:29:38,612 --> 00:29:41,156 Tule aga. Tagasi oma kohale. 321 00:29:48,497 --> 00:29:50,207 Kus sa olid, Jänes? 322 00:29:52,000 --> 00:29:53,669 Poiss jättis mu õue. 323 00:29:54,795 --> 00:29:59,424 Tõelised jänesed tulid ja ütlesid, et ma olen ikka vaid lelu. 324 00:30:00,884 --> 00:30:02,386 Neil võis õigus olla. 325 00:30:03,762 --> 00:30:10,185 Võib-olla Poiss ei armastagi mind ja seetõttu pole ma ikka tõeline. 326 00:30:11,645 --> 00:30:14,523 Poiss on väga haige, Jänes. 327 00:30:14,523 --> 00:30:17,150 Mida? Mis mõttes? 328 00:30:17,150 --> 00:30:19,862 Ta on voodis kõrge palavikuga. 329 00:30:20,362 --> 00:30:23,866 Kuulsime eile õhtul arsti Poisi emaga rääkimas. 330 00:30:23,866 --> 00:30:26,660 Aga Poiss ju ikka paraneb, eks? 331 00:30:26,660 --> 00:30:28,203 Ta saab ju terveks? 332 00:30:28,203 --> 00:30:34,293 Tema onu oli mitu aastat tagasi sarnasel moel haige ja vaevu pidas vastu. 333 00:30:35,210 --> 00:30:36,503 Paljud ei peagi. 334 00:30:37,963 --> 00:30:39,840 See pole kõik, Jänes. 335 00:30:41,008 --> 00:30:42,759 Kui onu oli haige, 336 00:30:42,759 --> 00:30:47,264 siis pärast põletati ära kõik, mida ta oli hiljuti katsunud. 337 00:30:47,264 --> 00:30:49,224 Arst käskis nii teha. 338 00:30:49,224 --> 00:30:52,227 Selleks, et haigus ei leviks. 339 00:30:52,728 --> 00:30:57,024 Seega, kui täna lelu võtma tullakse, pead sa end peitma. 340 00:30:57,024 --> 00:31:01,528 Kui sa seda ei tee ja sind valitakse, saad sa hukka. 341 00:31:02,154 --> 00:31:03,572 Kas mõistad? 342 00:31:07,659 --> 00:31:09,661 Vaata! Arst. 343 00:31:11,288 --> 00:31:12,956 Tänan tulemast. - Muidugi. 344 00:31:26,845 --> 00:31:29,056 Ütlen ausalt, et ta on... 345 00:31:31,016 --> 00:31:32,184 väga haige. 346 00:31:33,644 --> 00:31:35,145 Kas ta toibub? 347 00:31:36,813 --> 00:31:39,441 Kahjuks on võimatu öelda. 348 00:31:40,442 --> 00:31:44,446 Öö tuleb raske. Peate tema jaoks tugevad olema. 349 00:31:46,907 --> 00:31:47,908 Ma... 350 00:31:50,827 --> 00:31:53,038 Ma toon talle uneaja lelu. 351 00:32:08,262 --> 00:32:10,055 Tuleb! Peitu! 352 00:32:10,055 --> 00:32:11,306 Kaome! 353 00:32:11,306 --> 00:32:12,599 Ta tuleb. 354 00:32:13,475 --> 00:32:16,186 Jänes, liiguta end! 355 00:32:16,186 --> 00:32:20,315 Kui ta viib su sinna tuppa, visatakse sind lõkkesse. 356 00:32:20,315 --> 00:32:25,362 Meie ühistel seiklustel ei hüljanud Poiss mind kordagi. 357 00:32:26,572 --> 00:32:28,907 Seega mina ei hülga teda ka. 358 00:32:28,907 --> 00:32:32,619 Jänes, palun võta mõistus pähe. 359 00:32:32,619 --> 00:32:34,621 Sinna minnes saad sa hukka. 360 00:32:35,372 --> 00:32:38,667 Sa ju ise ütlesid, et Poiss jättis su õue. 361 00:32:39,501 --> 00:32:42,045 Äkki ta ei armastanudki sind? 362 00:32:44,673 --> 00:32:49,928 See võib tõsi olla, aga mina armastan teda. 363 00:33:16,121 --> 00:33:17,915 Su lemmiklelu, mu arm. 364 00:33:32,471 --> 00:33:34,306 Jänes, sina või? 365 00:33:35,766 --> 00:33:36,975 Mina jah. 366 00:33:41,939 --> 00:33:43,148 Ma kardan. 367 00:33:44,107 --> 00:33:45,317 Ma tean. 368 00:33:45,943 --> 00:33:47,152 Mina kardan ka. 369 00:33:48,403 --> 00:33:50,322 Sooviksin vapram olla. 370 00:33:50,322 --> 00:33:52,491 Olen seda alati soovinud. 371 00:33:52,491 --> 00:33:54,576 Kuidas saaksid vapram olla? 372 00:33:54,576 --> 00:33:59,581 Kõigil me ühistel seiklustel olid sina alati see, kes meid päästis. 373 00:33:59,581 --> 00:34:01,375 Sa ei jätnud mind maha. 374 00:34:02,334 --> 00:34:04,670 Ära soovi teistsugune olla. 375 00:34:04,670 --> 00:34:07,172 Sa oled juba täiuslik. 376 00:34:08,130 --> 00:34:10,384 Arvad tõesti, et ma olen vapper? 377 00:34:11,009 --> 00:34:13,136 Kõige vapram. 378 00:34:18,225 --> 00:34:22,603 Mu vanemad lubasid meil mere äärde minna, kui ma paranen. 379 00:34:22,603 --> 00:34:24,731 See oleks ju tore? 380 00:34:24,731 --> 00:34:27,025 Võib-olla leiame seal aarde. 381 00:34:28,025 --> 00:34:30,279 See võib liiva alla maetud olla. 382 00:34:31,071 --> 00:34:32,989 Pole vaja aaret otsida. 383 00:34:33,782 --> 00:34:35,701 Ma juba leidsin aarde. 384 00:34:36,994 --> 00:34:38,661 Ma armastan sind, Jänes. 385 00:34:40,038 --> 00:34:41,456 Ma armastan sind ka. 386 00:34:59,391 --> 00:35:02,895 Avage aknad kogu majas, laske värsket õhku sisse. 387 00:35:02,895 --> 00:35:05,564 Teeksin talle lõunaks suppi, doktor. 388 00:35:05,564 --> 00:35:07,733 Kas sobib? - Täiuslik. 389 00:35:09,776 --> 00:35:15,157 Nakkusliku Williami läheduses olnud asjad tuleb ära põletada, et haigus ei leviks. 390 00:35:15,157 --> 00:35:18,410 Seega voodipesu, pidžaamad, lelud... Kõik. 391 00:35:24,917 --> 00:35:28,587 Tore, et täna siin oled. See on kogu lõkkematerjal. 392 00:35:30,255 --> 00:35:31,298 Kohe alustan. 393 00:35:32,257 --> 00:35:33,467 Ma toon tikud. 394 00:35:34,176 --> 00:35:39,306 Tore, et väike William paraneb. - Küll ta teeb peagi taas koerusi. 395 00:35:39,806 --> 00:35:41,433 Nagu peabki. 396 00:35:41,433 --> 00:35:44,645 Ma siis süütan lõkke. - Aitäh, George. 397 00:35:44,645 --> 00:35:46,230 Jahedaks läks, eks? 398 00:35:55,155 --> 00:35:57,282 Ei! 399 00:35:57,282 --> 00:36:00,661 Palun ära ärritu, mu arm. - Ma pole ärritunud! 400 00:36:00,661 --> 00:36:01,954 Kus ta on? 401 00:36:02,829 --> 00:36:05,791 Ta tahab teada, kus tema jänes on. 402 00:36:08,836 --> 00:36:09,837 William... 403 00:36:14,758 --> 00:36:18,303 Jänest pole enam. - Mis mõttes? Kus ta on? 404 00:36:18,303 --> 00:36:22,808 Ta oli vana ja kulunud, seega pidime ta ära viskama. 405 00:36:22,808 --> 00:36:24,393 Miks te nii tegite? 406 00:36:24,393 --> 00:36:28,605 Kui oled tubli poiss, võib jõuluvana sulle uue lelu tuua. 407 00:36:28,605 --> 00:36:32,985 Ma ei taha uut lelu, vaid oma jänest tagasi. 408 00:37:03,056 --> 00:37:04,308 Mis päev on? 409 00:37:05,142 --> 00:37:07,186 Issake. 410 00:37:07,978 --> 00:37:09,354 Talv on juba? 411 00:37:09,354 --> 00:37:11,190 Ma vist magasin sisse. 412 00:37:13,275 --> 00:37:15,110 Kes sina oled? 413 00:37:15,110 --> 00:37:19,948 Mängutoa Haldjas. Tegelen mõttekujutuse võlujõu ja muu säärasega. 414 00:37:20,741 --> 00:37:24,369 Ma hoolitsen lelude eest, mida enam ei vajata, 415 00:37:24,953 --> 00:37:26,955 kui need on vanad või kulunud. 416 00:37:28,749 --> 00:37:30,000 Miks sa nutad? 417 00:37:31,835 --> 00:37:36,381 Ma olen kurb, sest hakkan Poissi igatsema. 418 00:37:36,924 --> 00:37:39,343 Ma ei saa temaga enam iial mängida. 419 00:37:41,011 --> 00:37:45,057 Olen kurb, sest arvasin, et ta armastus teeb mu tõeliseks. 420 00:37:47,768 --> 00:37:51,688 Äkki ta ei armastanudki mind? - Muidugi armastas. 421 00:37:52,397 --> 00:37:57,277 Issake. Ta armastas sind nii väga, kui on kedagi armastada võimalik. 422 00:37:57,277 --> 00:37:59,947 Miks ma siis tõeliseks ei muutunud? 423 00:38:00,489 --> 00:38:03,659 Tõeliseks ei muutu kellegi armastust pälvides, 424 00:38:04,493 --> 00:38:09,957 vaid ise tingimusteta armastust ja lahkust väljendades. 425 00:38:11,124 --> 00:38:12,876 Nagu sa eile seda tegid. 426 00:38:15,128 --> 00:38:16,880 Nüüd olen siis tõeline? 427 00:38:18,882 --> 00:38:24,847 Aga kui ma olen tõeline, siis miks mul pole paksu kasukat ega päris jalgu 428 00:38:25,764 --> 00:38:27,432 ega hüplemisvõimet? 429 00:38:27,933 --> 00:38:32,354 Heldeke, kus te lelud küll oma ideid saate? 430 00:38:33,021 --> 00:38:36,441 Tõeline olemine ei sõltu su välimusest, 431 00:38:37,025 --> 00:38:39,403 vaid sellest, mis su südames on. 432 00:38:40,612 --> 00:38:44,032 Sa armastasid Poissi ja Poiss armastas sind. 433 00:38:45,075 --> 00:38:50,038 Vaata end, heldene aeg! Vaata, kuidas oled armastusega kulunud. 434 00:38:51,748 --> 00:38:54,376 Mõnede lelude sõnul olen väga inetu. 435 00:38:55,335 --> 00:38:57,921 Nad ei tea, mis tunne on kaunis olla. 436 00:38:59,131 --> 00:39:04,261 Mul on nüüd sulle preemia selle eest, et sa nii hea lelu olid. 437 00:39:39,254 --> 00:39:41,965 William, kell on nüüdseks kaheksa. 438 00:39:42,925 --> 00:39:46,053 Arvasin, et sa kihutad juba kell seitse alla. 439 00:39:47,888 --> 00:39:50,390 Ole nüüd. Naerata mulle. 440 00:39:51,183 --> 00:39:52,351 Jõulud on ju. 441 00:39:52,851 --> 00:39:55,646 Esimesel jõulupühal peab naeratama. 442 00:39:56,897 --> 00:39:57,940 Sedasi. 443 00:39:58,815 --> 00:40:00,400 Tule nüüd. 444 00:40:01,777 --> 00:40:04,196 Tundub raske. Mis selles olla võib? 445 00:40:20,629 --> 00:40:25,467 Pane õige riidesse ja mängi sellega õues. Vaata, kas lendab. 446 00:41:15,058 --> 00:41:16,268 Tere, Jänes. 447 00:42:09,738 --> 00:42:11,156 Head aega, Jänes. 448 00:42:14,701 --> 00:42:15,702 Aitäh sulle. 449 00:42:36,765 --> 00:42:40,561 Tere. Minu nimi on William. Kas te mängida tahaksite? 450 00:42:52,781 --> 00:42:55,492 WILLIAM NICHOLSONI ILLUSTRATSIOONIDEGA MARGERY WILLIAMSI RAAMATU PÕHJAL 451 00:44:06,396 --> 00:44:08,398 Tõlkinud Silver Pärnpuu