1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,092 --> 00:00:13,931 SAMETTIPUPU 4 00:00:42,251 --> 00:00:46,004 Koristeet tekevät joulukuusesta oikein kauniin. 5 00:00:46,588 --> 00:00:50,050 Viitatkaa, jos haluatte apua leikkaamisessa. 6 00:00:58,851 --> 00:01:00,727 Hienosti sujuu. 7 00:01:01,562 --> 00:01:05,190 Nyt kun olet muuttamassa pois, William, 8 00:01:05,190 --> 00:01:08,068 niin esittelehän muille koristeesi. 9 00:01:11,822 --> 00:01:12,990 Rohkeasti. 10 00:01:16,034 --> 00:01:18,912 Tulehan. - Mene vaan. 11 00:01:36,180 --> 00:01:37,931 Oikein hyvä. 12 00:01:37,931 --> 00:01:41,435 Saat ripustaa koristeen kuuseen ensimmäisenä. 13 00:01:41,435 --> 00:01:42,686 Tulkaa kaikki. 14 00:02:00,913 --> 00:02:05,626 "Miksi pikku lumiukkoa moitittiin, kun se tonki porkkanasäkkiä?" 15 00:02:05,626 --> 00:02:07,503 No, miksi? 16 00:02:07,503 --> 00:02:09,630 "Koska se kaivoi nenäänsä." 17 00:02:11,548 --> 00:02:12,549 William. 18 00:02:15,636 --> 00:02:18,931 Onnea uuteen kotiin. Sinua tulee ikävä. 19 00:02:21,266 --> 00:02:24,228 Uusi huoneesi on todella iso. 20 00:02:24,770 --> 00:02:29,066 Ja olohuoneessa on hyvin tilaa oikein kunnon joulukuuselle. 21 00:02:29,733 --> 00:02:34,488 Siellä on lastenkamari leluillesi. Ja puutarha on hieno. 22 00:02:34,488 --> 00:02:37,783 Siellä on niittyjä ja metsikköäkin. 23 00:02:37,783 --> 00:02:41,411 Pian pääset tutustumaan luokkatovereihin ja opettajaasi. 24 00:02:41,411 --> 00:02:43,497 Opettaja on oikein mukava. 25 00:02:43,497 --> 00:02:48,168 Ja muut lapset ilahtuvat varmaan kovasti, kun saavat uuden ystävän. 26 00:03:01,765 --> 00:03:02,933 Päivää. 27 00:03:03,725 --> 00:03:07,062 No, aikooko nuorimies auttaa kantamaan? 28 00:03:10,607 --> 00:03:13,735 Iltapäivää, William. - Momo! 29 00:03:14,278 --> 00:03:16,530 Kallista. Varo ovenkarmia. 30 00:03:16,530 --> 00:03:19,324 Hei, Mary. - Tervetuloa. 31 00:03:19,324 --> 00:03:24,997 Annetaan vanhempiesi asettua taloksi. Sinä voit tutkia paikkoja. 32 00:03:55,444 --> 00:04:00,240 Talo on tosi iso. - Eikö olekin jännää? Paljon tutkittavaa. 33 00:04:10,542 --> 00:04:14,671 Me molemmat pelaamme. Tai no, minä lähinnä yritän. 34 00:04:16,380 --> 00:04:20,052 Mennäänkö tekemään lumiukko? - Joskus toiste, kulta. 35 00:04:20,052 --> 00:04:22,679 Lapset tekivät. Tämä on ihanaa aikaa. 36 00:04:22,679 --> 00:04:26,391 Caroline, sanoitko viettäväsi joulun äitisi kanssa? 37 00:05:22,781 --> 00:05:25,409 Olen William. Leikitäänkö yhdessä? 38 00:05:28,787 --> 00:05:31,373 Olen William. Voidaanko leikkiä? 39 00:06:24,468 --> 00:06:27,596 "Hei, William. Sinua tulee kova ikävä. 40 00:06:27,596 --> 00:06:31,892 Toivottavasti viihdyt uudessa kodissa. 41 00:06:31,892 --> 00:06:36,438 Terveisin Mary, Arthur, Bonnie, 42 00:06:36,438 --> 00:06:41,068 Paul, Lizzie, Jane, Alice, John." 43 00:06:47,115 --> 00:06:50,619 Nyt nukkumaan. Huomenna on jännittävä päivä. 44 00:07:43,297 --> 00:07:44,131 Jee! 45 00:07:48,677 --> 00:07:50,012 Hyvää joulua. 46 00:07:50,012 --> 00:07:53,849 Hyvää joulua, Momo. Annoit luvan nousta seitsemältä. 47 00:07:53,849 --> 00:07:58,687 Odotin tosi kauan. - Seitsemältäkö? Kellohan löi kuudesti. 48 00:07:58,687 --> 00:08:00,981 Lyöntejä oli seitsemän! 49 00:08:00,981 --> 00:08:04,735 Mennään sitten katsomaan, onko joulupukki käynyt. 50 00:08:06,320 --> 00:08:10,032 Kenelle tämä lahja mahtaa olla? 51 00:08:18,081 --> 00:08:19,750 Hyvää joulua, kulta. 52 00:08:21,502 --> 00:08:22,836 Hei, Pupu. 53 00:08:32,179 --> 00:08:33,514 Pupu. 54 00:08:45,859 --> 00:08:47,402 Me selvittiin. 55 00:08:57,120 --> 00:08:58,413 Hyvä! 56 00:09:03,418 --> 00:09:05,420 Hyvää joulua. - Kiitos. 57 00:09:24,773 --> 00:09:25,774 Eipä juuri. 58 00:09:28,694 --> 00:09:30,571 Jos ette aio muuttaa... 59 00:09:31,071 --> 00:09:34,533 Tulehan nyt. Omaan sänkyyn. 60 00:09:41,707 --> 00:09:43,417 Sano terveisiä perheelle. 61 00:09:47,462 --> 00:09:48,463 Selvä. 62 00:09:49,590 --> 00:09:51,258 Hyvää joulua. 63 00:10:49,483 --> 00:10:52,486 Hyvää iltaa ja hyvää joulua. 64 00:10:53,028 --> 00:10:57,908 Tervetuloa lastenkamariin. Olen Puuhevonen. Kuka sinä olet? 65 00:10:57,908 --> 00:11:01,411 Olen... Olen kai kani. 66 00:11:02,412 --> 00:11:08,252 Kuka siellä on, Puuhevonen? - Uusi lelu. Kaniini, nähtävästi. 67 00:11:13,924 --> 00:11:15,342 Auta. - Sillä lailla. 68 00:11:15,342 --> 00:11:17,052 Tule. - Näyttäkää. 69 00:11:17,052 --> 00:11:18,554 Kas noin. 70 00:11:22,015 --> 00:11:27,855 Eipä ole hääppöinen. Kerrohan, kani. Oletko edes oikea? 71 00:11:28,564 --> 00:11:29,815 Kuinka niin? 72 00:11:33,944 --> 00:11:36,947 Minä olen metallia kuten oikeat autot. 73 00:11:36,947 --> 00:11:40,742 Ja näetkö mustat pyörylät sivuillani? 74 00:11:40,742 --> 00:11:46,874 Oikeillakin autoilla on tällaiset. Ne tunnetaan nimellä "renkaat". 75 00:11:47,749 --> 00:11:48,834 Renkaat. 76 00:11:49,585 --> 00:11:55,090 Ja katsopa tätä. Leijona, vedä minut käyntiin. 77 00:11:59,386 --> 00:12:02,848 Minulla on oikea, toimiva moottori. 78 00:12:02,848 --> 00:12:07,978 Kun Poika vain vetää minut käyntiin, suhahtelen minne tahansa. 79 00:12:10,689 --> 00:12:11,690 Kova vauhti. 80 00:12:12,274 --> 00:12:14,610 Varovasti. - Varo! 81 00:12:14,610 --> 00:12:16,028 Pois alta! 82 00:12:18,071 --> 00:12:22,201 Läheltä piti. Leijona on tietenkin myös oikea. 83 00:12:22,201 --> 00:12:24,369 Niin olen! Katso jalkojani. 84 00:12:24,369 --> 00:12:30,542 Niissä on nivelet, joten voin väijyä kuin kissa ja yllättää saaliin. 85 00:12:32,377 --> 00:12:34,254 Minä olen oikea kuningas. 86 00:12:34,254 --> 00:12:37,966 Katso asuni loistokkuutta. Kruunusta puhumattakaan. 87 00:12:37,966 --> 00:12:41,637 Jalokivet ovat aitoja smaragdeja ja... 88 00:12:41,637 --> 00:12:43,138 Ne on tehty puusta. 89 00:12:43,138 --> 00:12:47,434 Lastenkamarin kuninkaalle ei puhuta tuolla tavalla! 90 00:12:47,434 --> 00:12:50,854 Vaadin, että kumarrat minulle, mokoma kaakki. 91 00:12:52,856 --> 00:12:58,862 Tai älä. Kuninkaan käskystä Puuhevosen ei tarvitse kumartaa. 92 00:12:58,862 --> 00:13:02,741 Suo anteeksi. Innostun toisinaan liikaa. 93 00:13:02,741 --> 00:13:06,745 Se johtuu asustani. Se on niin loistokas. 94 00:13:08,664 --> 00:13:12,209 Mitä sanotte uudesta lelusta? - En pidä siitä. 95 00:13:12,709 --> 00:13:17,214 Jos tuo niin sanottu kani pääsee lelulaatikkoon, 96 00:13:17,214 --> 00:13:20,717 se saattaa valikoitua unileluksi. 97 00:13:21,802 --> 00:13:24,012 Mikä on unilelu? 98 00:13:25,389 --> 00:13:30,102 Yleensä Pojalle valitaan iltaisin lelu, jonka kanssa hän nukkuu. 99 00:13:30,102 --> 00:13:34,398 Missä Poika on? Milloin hän palaa? - Älä kysele. 100 00:13:34,398 --> 00:13:36,233 On tehtävä päätös. 101 00:13:36,233 --> 00:13:41,446 Tuolla lelulla ei ole liikkuvia osia eikä niveliä. 102 00:13:41,947 --> 00:13:47,744 Ehdotan, että pysymme siitä erossa ja karkotamme sen nurkkaan. 103 00:13:47,744 --> 00:13:50,539 Antakaa sen olla. - Kannatan! 104 00:13:50,539 --> 00:13:52,749 Kuin myös. - Asia selvä. 105 00:13:53,375 --> 00:13:58,589 Painu tuonne kauimpaan nurkkaan, josta sinua ei nähdä. 106 00:14:01,008 --> 00:14:02,092 Kauemmas! 107 00:14:04,595 --> 00:14:10,017 On tämäkin. Kun minut tehtiin, oli vielä säännöt. 108 00:14:10,017 --> 00:14:13,812 Lelut kunnioittivat parempiaan. - Häpeällistä. 109 00:14:14,688 --> 00:14:17,232 Voinko palata alakertaan? - Ei enää. 110 00:14:17,232 --> 00:14:19,985 On jo korkea aika mennä nukkumaan. 111 00:14:19,985 --> 00:14:23,780 Ei väsytä. - Nukuit äsken sikeästi. 112 00:14:23,780 --> 00:14:28,994 Mutta kun on joulu. - Voisitko tuoda vettä? Ja unilelun. 113 00:14:36,376 --> 00:14:42,674 Puuhevonen, mikä on "oikea"? Onko se sellainen, jonka osat liikkuvat... 114 00:14:42,674 --> 00:14:48,305 Älä välitä muiden jutuista. Ei se riipu siitä, miten lelu on tehty. 115 00:14:48,305 --> 00:14:50,390 Joskus se vain tapahtuu. 116 00:14:51,016 --> 00:14:55,145 Kun lapsi rakastaa lelua oikein pitkän aikaa, 117 00:14:55,145 --> 00:15:01,944 ei vain leikin aikana, vaan rakastaa todella, lelusta tulee oikea. 118 00:15:02,611 --> 00:15:04,863 Se on mielikuvituksen taikaa. 119 00:15:06,031 --> 00:15:07,366 Sattuuko se? 120 00:15:08,700 --> 00:15:15,082 Voi se sattuakin, sillä rakkaat lelut kuluvat kulkiessaan mukana seikkailuilla. 121 00:15:15,999 --> 00:15:19,503 Mutta kuluminen on sen arvoista. 122 00:15:20,128 --> 00:15:24,883 Lapsen rakkaus on aitoa ja pohjatonta. 123 00:15:26,635 --> 00:15:30,597 Sen ihanampaa tunnetta ei kai olekaan. 124 00:15:33,475 --> 00:15:36,979 Olisi kyllä mukavaa tulla oikeaksi. 125 00:15:36,979 --> 00:15:40,774 Jos Poika rakastaa sinua, niin käy. 126 00:15:43,068 --> 00:15:45,696 Joku tulee. - Piiloon! 127 00:15:45,696 --> 00:15:46,989 On aika! 128 00:15:48,156 --> 00:15:49,324 Kuka tietää. 129 00:15:49,324 --> 00:15:53,579 Väistä vähän. - Älä työnnä! Anna tilaa. 130 00:15:54,872 --> 00:15:57,291 Mikä lelu? - Pupu! 131 00:15:59,168 --> 00:16:00,335 Siinä. 132 00:16:08,093 --> 00:16:09,344 Nuku hyvin. 133 00:16:10,387 --> 00:16:11,388 Hyvää yötä. 134 00:16:21,565 --> 00:16:24,902 Hei, Pupu. Leikitäänkö jotain? 135 00:16:27,070 --> 00:16:29,907 Tarvitsen taitavan tunnelinkaivajan, 136 00:16:29,907 --> 00:16:34,369 ja koska olet kani, olet varmaan paras siihen työhön. 137 00:16:35,579 --> 00:16:37,456 Sitten aloitetaan. 138 00:16:47,216 --> 00:16:50,427 Pupu, olet paras näkemäni kaivaja. 139 00:16:50,427 --> 00:16:53,722 Me ollaan kai jo miljoonassa kilometrissä. 140 00:16:53,722 --> 00:16:55,599 Täytyy varoa. 141 00:16:55,599 --> 00:16:59,019 Maa on kuivaa, ja tunneli saattaa romahtaa. 142 00:16:59,520 --> 00:17:01,939 Me kanit tiedämme nämä asiat. 143 00:17:03,815 --> 00:17:08,194 Laskelmieni mukaan olemme puolivälissä. 144 00:17:09,363 --> 00:17:14,034 Mihin menemme? - Chisupiin, jossa asuin ennen. 145 00:17:14,034 --> 00:17:15,618 Kaverini ovat siellä. 146 00:17:17,954 --> 00:17:19,957 Täällä niitä ei ole yhtään. 147 00:17:22,291 --> 00:17:23,417 Minä olen. 148 00:17:25,170 --> 00:17:30,467 Totta. Olet uusi ystäväni, ja siis paras ystävä myös. 149 00:17:32,219 --> 00:17:36,306 Oho. En ole ennen ollut kenenkään paras ystävä. 150 00:17:41,979 --> 00:17:45,816 Olemme tosi nopeita. Pääsemme perille pian. 151 00:17:48,443 --> 00:17:49,528 Löysin jotain. 152 00:17:58,370 --> 00:18:01,123 Se on aarrekartta! 153 00:18:04,793 --> 00:18:05,794 Mitä nyt? 154 00:18:06,545 --> 00:18:09,006 Tunneli! Se romahtaa. 155 00:18:09,798 --> 00:18:13,760 Lähdetään äkkiä pois täältä! Pidä kiinni. 156 00:18:16,847 --> 00:18:20,309 Emme ehdi! - Ehdimme! Olemme jo melkein ulkona. 157 00:18:22,102 --> 00:18:25,189 Me selvittiin. Turvassa ollaan. 158 00:18:29,193 --> 00:18:35,699 Olemme parhaat ystävät, joten meidän pitää etsiä aarre. Yhdessä. 159 00:18:52,508 --> 00:18:55,886 Lapset, saatte tänään uuden koulutoverin. 160 00:18:57,930 --> 00:18:59,056 William. 161 00:19:00,974 --> 00:19:02,142 Tule tänne eteen. 162 00:19:03,477 --> 00:19:04,478 No niin. 163 00:19:16,823 --> 00:19:21,411 Tässä on toverinne William. - Hei, William. 164 00:19:22,079 --> 00:19:26,291 Tahtoisitko kertoa muille hiukan itsestäsi? 165 00:19:36,593 --> 00:19:39,096 Ei hätää, mene vain istumaan. 166 00:19:41,598 --> 00:19:47,563 Viime viikolla pohdimme yhdessä syksyä. Muistatteko vielä, mitä syksyllä tapahtuu? 167 00:19:52,734 --> 00:19:55,654 Hei. Asutko meidän naapurissa? 168 00:19:56,989 --> 00:19:58,657 Tahtoisitko leikkiä? 169 00:20:01,493 --> 00:20:03,328 Tule, Lucy. Leikitään. 170 00:20:11,879 --> 00:20:16,925 Äkkiä linnaan! Laskusilta on alhaalla. Aarre on kai valtaistuinsalissa. 171 00:20:16,925 --> 00:20:19,219 William! Ruoka-aika. 172 00:20:24,099 --> 00:20:26,810 Otatko lisää? En minäkään. 173 00:20:26,810 --> 00:20:33,609 Mutta vaikka olisin ihan täynnä, Momo pakottaa ottamaan kaksi haukkua. 174 00:20:33,901 --> 00:20:37,362 Kuule. Tiedän, miten löydämme aarteen. 175 00:20:38,238 --> 00:20:42,492 Taialla nimittäin. George sanoo, että ulkona on keijuja. 176 00:20:42,492 --> 00:20:46,121 Jos tahtoo nähdä keijun, sille pitää rakentaa koti. 177 00:20:47,247 --> 00:20:48,248 Momo. 178 00:20:48,749 --> 00:20:52,920 Me syötiin jo. Saammeko leikkiä? - Vielä kaksi haukkua. 179 00:20:56,632 --> 00:20:57,883 Kunnollisia. 180 00:21:12,272 --> 00:21:18,570 No niin. Keijun koti on nyt valmis. Seuraavaksi lausutaan keijuloru. 181 00:21:21,406 --> 00:21:24,660 Keijut leijuu, kohoaa ilmaan. 182 00:21:25,577 --> 00:21:29,164 Luoksemme tulkaa, alle taivaan. 183 00:21:29,164 --> 00:21:34,253 Kuulkaa Williamin ja Pupun sanat: abrakadabrakaduu, 184 00:21:34,253 --> 00:21:37,548 taikaa tarvitaan, siis esiin nyt tuu! 185 00:21:39,091 --> 00:21:41,468 Ja kun emme aavistakaan, 186 00:21:41,468 --> 00:21:45,097 taikakeiju ilmestyy ja auttaa löytämään aarteen. 187 00:21:51,186 --> 00:21:52,354 Hyvää yötä, Momo. 188 00:21:53,897 --> 00:21:57,401 Voi pupuparkaa. Vien sen ommeltavaksi. 189 00:21:57,734 --> 00:22:01,071 Ei! Ei Pupua saa viedä mihinkään. 190 00:22:01,071 --> 00:22:06,201 No johan nyt. Ei sitten. Halusin vain korjata sen. 191 00:22:06,201 --> 00:22:10,372 Sehän on pelkkä lelu. - Ei se ole lelu, vaan oikea. 192 00:22:10,372 --> 00:22:13,000 Selvä. Jos niin sanot. 193 00:22:14,418 --> 00:22:15,502 Nuku nyt. 194 00:22:30,809 --> 00:22:33,437 Poikako? - Niin. 195 00:22:33,437 --> 00:22:37,774 Siis sanoi, että olet oikea? - Niin. 196 00:22:37,774 --> 00:22:39,985 Sinäkö? - Niin. 197 00:22:39,985 --> 00:22:42,571 Onko olosi erilainen? 198 00:22:42,571 --> 00:22:46,074 En tiedä. Ei taida olla. 199 00:22:46,074 --> 00:22:50,162 Näytät samalta kuin ennenkin. Lelulta. 200 00:22:50,162 --> 00:22:53,790 Tekin olette leluja ja silti oikeita. 201 00:22:53,790 --> 00:22:58,212 Emme nyt ihan oikeasti. - Se on mielikuvitusleikkiä. 202 00:22:58,212 --> 00:23:03,800 Ja me sentään muistutamme jonkin verran todellisia esikuviamme. 203 00:23:04,301 --> 00:23:08,138 Leijonalla on harja. Kuninkaalla kruunu. 204 00:23:08,138 --> 00:23:11,475 Sinä sen sijaan olet rähjäinen. 205 00:23:12,142 --> 00:23:14,311 Olet revennyt. 206 00:23:14,311 --> 00:23:19,525 Ja ikävä sanoa, mutta sinusta pilkottaa täytettä. 207 00:23:19,525 --> 00:23:23,779 Se on täynnä... Tavaton! Mitä tuo oikein on? 208 00:23:24,988 --> 00:23:30,202 Pöyristyttävää. Jokaisella lelulla pitäisi olla asianmukaiset sisukset. 209 00:23:30,202 --> 00:23:35,040 Ethän sinä voi olla oikea! Tuossa kunnossa. 210 00:23:35,040 --> 00:23:39,628 Riittää. Mitä te edes tiedätte oikeana olemisesta? 211 00:23:39,628 --> 00:23:41,547 Poika kyllä tietää. 212 00:23:41,547 --> 00:23:46,051 Jos hän sanoo, että Kani on oikea, niin silloin se on. 213 00:23:46,969 --> 00:23:48,136 Joku tulee. 214 00:23:49,930 --> 00:23:55,060 Pupu, keijuloru ei toiminut, mutta enää emme voi odottaa. 215 00:23:55,936 --> 00:23:58,939 Meidän täytyy löytää aarre ennen muita. 216 00:24:00,482 --> 00:24:03,110 Se on varmaan lumotussa metsässä. 217 00:24:37,895 --> 00:24:41,899 Näin liikettä, Pupu. Näin ihan varmasti jotain. 218 00:24:52,659 --> 00:24:56,496 Ei! - Ei se minusta niin iso ongelma ole. 219 00:24:56,496 --> 00:24:58,290 Mikä tuo on? 220 00:24:58,290 --> 00:25:03,086 Mutta kun hän on aina yksin. Kyllä se on ongelma. 221 00:25:03,086 --> 00:25:06,632 Opettajatkin ovat asiasta huolissaan. 222 00:25:07,216 --> 00:25:12,846 Hän löytää ystäviä aikanaan. - Milloin? On mennyt jo monta kuukautta. 223 00:25:13,722 --> 00:25:18,477 Hän viihtyy pupunsa kanssa. - Lapsi tarvitsee oikeita ystäviä! 224 00:25:35,160 --> 00:25:40,749 Millaista aarretta me etsimme? Kultaako? Vai koruja? 225 00:25:41,291 --> 00:25:42,835 Vaiko suklaata? 226 00:25:43,627 --> 00:25:46,630 Ei se taida olla mikään niistä. 227 00:25:47,214 --> 00:25:50,926 En tiedä, mikä se on, mutta huomaamme sen kyllä. 228 00:25:53,262 --> 00:25:58,141 Pitää olla hiljaa. Metsässä on vaarallisia eläimiä. 229 00:25:58,684 --> 00:26:01,645 Me kanit viestimme kehoillamme. 230 00:26:01,645 --> 00:26:06,900 Kun me vaikkapa aistimme vaaran, me tömistämme. Näin. 231 00:26:13,031 --> 00:26:14,199 Teemme myös näin. 232 00:26:16,535 --> 00:26:22,457 Mitä se tarkoittaa? - Se on tervehdys. Ja lisäksi hyvästi. 233 00:26:23,333 --> 00:26:25,252 Ai tervehdys ja hyvästi? 234 00:26:25,252 --> 00:26:30,090 Niin, sillä kun sanoo jollekin hyvästi, tervehtii jotain toista. 235 00:26:30,757 --> 00:26:33,969 Loppuminen on aina jonkin uuden alku. 236 00:26:38,182 --> 00:26:41,935 Opetit tuon äsken. Se tarkoittaa, että vaara... 237 00:26:42,436 --> 00:26:43,562 Pakoon! 238 00:26:50,444 --> 00:26:54,239 Jätä minut! Jatka yksin. - Enkä! 239 00:27:00,204 --> 00:27:02,247 Voi ei! Umpikuja. 240 00:27:06,919 --> 00:27:07,836 Pidä kiinni! 241 00:27:14,635 --> 00:27:18,514 Se oli ihmeellistä! Uskomaton suoritus. 242 00:27:18,514 --> 00:27:21,517 Me teimme sen! - Sinä teit sen. 243 00:27:24,520 --> 00:27:26,813 Onko kaikki hyvin? - On. 244 00:27:37,115 --> 00:27:38,367 William! 245 00:27:40,702 --> 00:27:42,079 Oletko kunnossa? 246 00:27:52,923 --> 00:27:54,091 Katso. 247 00:27:56,134 --> 00:27:59,596 Kuka sinä olet? - Mikä sinä olet? 248 00:27:59,596 --> 00:28:01,723 Olen kani. Kuten tekin. 249 00:28:02,933 --> 00:28:06,395 Et näytä kanilta. Näytät lelulta. 250 00:28:07,729 --> 00:28:11,316 Olin lelukani, mutta nyt olen oikea. 251 00:28:12,776 --> 00:28:15,279 Lapselle rakas lelu herää henkiin. 252 00:28:15,988 --> 00:28:18,824 Sellaista on mielikuvituksen taika. 253 00:28:20,784 --> 00:28:25,539 Osaatko liikkua? - No, en oikeastaan. 254 00:28:26,623 --> 00:28:27,791 Entä pomppia? 255 00:28:29,459 --> 00:28:32,045 Siltä puuttuu kunnon jalat. 256 00:28:32,754 --> 00:28:36,091 Miten voit olla oikea, jos et osaa pomppia? 257 00:28:37,509 --> 00:28:38,927 En tiedä. 258 00:28:39,428 --> 00:28:42,890 Sanoit, että lelun herättää lapsen rakkaus. 259 00:28:42,890 --> 00:28:47,102 Miten voit olla varma, että lapsi todella rakastaa sinua? 260 00:28:48,228 --> 00:28:49,563 Sanoiko se niin? 261 00:28:50,606 --> 00:28:52,691 Hän sanoi, että olen oikea. 262 00:28:54,318 --> 00:28:55,319 Ja luulin... 263 00:28:55,319 --> 00:29:00,699 Jos olet rakastettu, niin miksi unohduit tänne yksin? 264 00:29:03,076 --> 00:29:05,495 No niin. Pian tulee pimeä. 265 00:29:06,038 --> 00:29:09,082 Palataan pesäkoloon. - Onnea matkaan. 266 00:29:09,082 --> 00:29:10,918 Kaikkea hyvää, lelukani. 267 00:29:11,418 --> 00:29:12,794 Ressukka. 268 00:29:35,442 --> 00:29:37,152 Mitä sinä täällä teet? 269 00:29:38,612 --> 00:29:41,156 Tulehan. Takaisin kotiin. 270 00:29:48,497 --> 00:29:50,207 Missä olit, kani? 271 00:29:52,000 --> 00:29:53,669 Poika jätti minut ulos. 272 00:29:54,795 --> 00:29:59,424 Näin oikeita kaneja. Ne sanoivat, että olen yhä pelkkä lelu. 273 00:30:00,884 --> 00:30:02,386 Taitavat olla oikeassa. 274 00:30:03,762 --> 00:30:10,185 En kai olekaan Pojalle rakas. Ja siksi en ole vieläkään oikea. 275 00:30:11,645 --> 00:30:14,523 Poika on hyvin sairas. 276 00:30:14,523 --> 00:30:19,862 Mitä? Miten niin? - Kuumeessa. Vuodepotilaana. 277 00:30:20,362 --> 00:30:23,866 Lääkäri ja pojan äiti puhuivat siitä eilen. 278 00:30:23,866 --> 00:30:28,203 Poika tulee kyllä kuntoon, eikö niin? Hän paranee. 279 00:30:28,203 --> 00:30:34,293 Pojan enokin sairastui vuosia sitten. Hänelle oli käydä huonosti. 280 00:30:35,210 --> 00:30:36,503 Usein käykin. 281 00:30:37,963 --> 00:30:39,840 On toinenkin asia. 282 00:30:41,008 --> 00:30:47,264 Kaikki, mihin Pojan eno oli sairaana koskenut, poltettiin. 283 00:30:47,264 --> 00:30:52,227 Lääkäri määräsi. Niin estetään taudin tarttuminen muihin. 284 00:30:52,728 --> 00:30:57,024 Joten pysy piilossa, kun Pojalle tänään haetaan unilelu. 285 00:30:57,024 --> 00:31:01,528 Sillä jos sinut valitaan, olet mennyttä. 286 00:31:02,154 --> 00:31:03,572 Ymmärrätkö? 287 00:31:07,659 --> 00:31:09,661 Tuolla lääkäri on. 288 00:31:11,288 --> 00:31:12,372 Kiitos paljon. 289 00:31:26,845 --> 00:31:29,056 Sanon tämän suoraan. 290 00:31:31,016 --> 00:31:32,309 Tilanne on vakava. 291 00:31:33,644 --> 00:31:35,145 Paraneeko hän? 292 00:31:36,813 --> 00:31:39,441 Valitettavasti en osaa sanoa. 293 00:31:40,442 --> 00:31:44,446 Yöstä tulee vaikea. Hän tarvitsee tukeanne. 294 00:31:50,827 --> 00:31:53,038 Käyn hakemassa unilelun. 295 00:32:08,262 --> 00:32:11,306 Hän tulee. Piiloon. - Pois täältä. 296 00:32:11,306 --> 00:32:12,599 Hän tulee. 297 00:32:13,475 --> 00:32:16,186 Kani, mene piiloon. 298 00:32:16,186 --> 00:32:20,315 Jos päädyt unileluksi, joudut myöhemmin nuotioon. 299 00:32:20,315 --> 00:32:25,362 Yhteisillä retkillämme Poika ei koskaan hylännyt minua. 300 00:32:26,572 --> 00:32:28,907 Minäkään en hylkää häntä. 301 00:32:28,907 --> 00:32:34,621 Yritä nyt toimia järkevästi. Tämä on sinun loppusi. 302 00:32:35,372 --> 00:32:38,667 Sanoit itsekin, että Poika jätti sinut ulos. 303 00:32:39,501 --> 00:32:42,045 Ehkä et ollutkaan hänelle rakas. 304 00:32:44,673 --> 00:32:49,928 Niin saattaa olla, mutta hän on minulle. 305 00:33:16,121 --> 00:33:17,915 Toin lempilelusi. 306 00:33:32,471 --> 00:33:34,306 Sinäkö siinä, Pupu? 307 00:33:35,766 --> 00:33:36,975 Kyllä. 308 00:33:41,939 --> 00:33:45,317 Pelottaa. - Tiedän. 309 00:33:45,943 --> 00:33:47,152 Niin minuakin. 310 00:33:48,403 --> 00:33:52,491 Tahtoisin olla urheampi. Toivon sitä kovasti. 311 00:33:52,491 --> 00:33:54,576 Sinähän olet urhea. 312 00:33:54,576 --> 00:33:59,581 Kaikilla seikkailuillamme olet aina se, joka pelastaa päivän. 313 00:33:59,581 --> 00:34:01,375 Ja autat minua. 314 00:34:02,334 --> 00:34:07,172 Ei sinun tarvitse olla toisenlainen. Ole juuri tuollainen kuin olet. 315 00:34:08,130 --> 00:34:13,136 Olenko tosiaan urhea? - Urhein kaikista. 316 00:34:18,225 --> 00:34:22,603 Äiti ja isä sanoivat, että voimme mennä rannalle, kun paranen. 317 00:34:22,603 --> 00:34:27,025 Siitä tulee hauskaa. - Mehän voimme löytää aarteen sieltä. 318 00:34:28,025 --> 00:34:30,279 Se on ehkä haudattu hiekkaan. 319 00:34:30,987 --> 00:34:32,989 Ei sitä tarvitse löytää. 320 00:34:33,782 --> 00:34:35,701 Aarrehan on jo tässä. 321 00:34:36,994 --> 00:34:38,661 Rakastan sinua, Pupu. 322 00:34:40,038 --> 00:34:41,456 Ja minä sinua. 323 00:34:59,391 --> 00:35:02,895 Avataan talon kaikki ikkunat. Tulee raitista ilmaa. 324 00:35:02,895 --> 00:35:07,149 Ajattelin valmistaa hänelle keittolounaan. - Se käy mainiosti. 325 00:35:09,776 --> 00:35:15,157 Kaikki, mihin William koski sairaana, täytyy polttaa. Tauti ei saa levitä. 326 00:35:15,157 --> 00:35:18,410 Lakanat, yöpuku, lelut ja sen sellainen. 327 00:35:24,917 --> 00:35:28,587 Hyvä, että olet tänään töissä. Nämä täytyy polttaa. 328 00:35:30,255 --> 00:35:31,298 Hoidan asian. 329 00:35:32,257 --> 00:35:33,467 Haen tulitikut. 330 00:35:34,176 --> 00:35:36,303 Hienoa, että poika tokenee. 331 00:35:37,137 --> 00:35:41,433 Kohta hän on taas kujeilemassa. - Se on oikein. 332 00:35:41,433 --> 00:35:44,645 Rupean nyt sytyttelemään. - Kiitos. 333 00:35:44,645 --> 00:35:46,230 Onpa vilpoisaa. 334 00:35:55,155 --> 00:35:57,282 Ei! 335 00:35:57,282 --> 00:36:01,954 Yritä rauhoittua, poikakulta. - Olen rauhallinen! Missä se on? 336 00:36:02,829 --> 00:36:05,791 Hän etsii lelukaniaan. 337 00:36:08,836 --> 00:36:09,837 William. 338 00:36:14,758 --> 00:36:18,303 Se on mennyt. - Miten niin? Mihin? 339 00:36:18,303 --> 00:36:22,808 Se oli jo kovin vanha ja kulunut. Se piti heittää pois. 340 00:36:22,808 --> 00:36:24,393 Ei niin saa tehdä! 341 00:36:24,393 --> 00:36:28,605 Jos olet kiltisti, saat ehkä uuden lelun joululahjaksi. 342 00:36:28,605 --> 00:36:32,985 En halua uutta. Haluan Pupun takaisin! 343 00:37:03,056 --> 00:37:04,308 Mikä päivä on? 344 00:37:05,142 --> 00:37:11,190 Hyvänen aika. On jo talvi. Nukuin liian pitkään. 345 00:37:13,275 --> 00:37:15,110 Kuka sinä olet? 346 00:37:15,110 --> 00:37:19,948 Lastenkamarin keiju. Huolehdin mielikuvitustaiasta ynnä muusta. 347 00:37:20,741 --> 00:37:24,369 Tehtäväni on katsoa tarpeettomien lelujen perään. 348 00:37:24,953 --> 00:37:26,955 Pois heitettyjen. 349 00:37:28,749 --> 00:37:30,000 Miksi itket? 350 00:37:31,835 --> 00:37:36,381 Surettaa, koska Poikaa tulee ikävä. 351 00:37:36,924 --> 00:37:39,343 Emme enää koskaan leiki yhdessä. 352 00:37:41,011 --> 00:37:45,057 Luulin, että Poika rakasti minua ja muuttuisin oikeaksi. 353 00:37:47,768 --> 00:37:49,811 Olin kai väärässä. 354 00:37:49,811 --> 00:37:51,688 Kyllä hän rakasti sinua. 355 00:37:52,397 --> 00:37:57,277 Niin paljon kuin vain voi toista rakastaa. 356 00:37:57,277 --> 00:37:59,947 Miksi en sitten muuttunut oikeaksi? 357 00:38:00,489 --> 00:38:03,659 Ei se tapahdu toisen rakkauden kautta, 358 00:38:04,493 --> 00:38:09,957 vaan silloin, kun itse osoittaa rakkautta ja lempeyttä. 359 00:38:11,124 --> 00:38:12,876 Kuten sinä teit eilen. 360 00:38:15,128 --> 00:38:16,880 Olenko nyt oikea? 361 00:38:18,882 --> 00:38:24,847 Miksei minulla sitten ole turkkia ja kunnon jalkoja? 362 00:38:25,764 --> 00:38:27,432 Enkä voi pomppia. 363 00:38:27,933 --> 00:38:32,354 Voi tavaton. Te lelut olette joskus kyllä hupsuja. 364 00:38:33,021 --> 00:38:39,403 Se, onko oikea, ei riipu ulkonäöstä, vaan siitä, mitä kantaa sydämessään. 365 00:38:40,612 --> 00:38:44,032 Rakastit Poikaa, ja hän rakasti sinua. 366 00:38:45,075 --> 00:38:50,038 Senhän näkee sinusta. Olet nuhjuiseksi rakastettu. 367 00:38:51,748 --> 00:38:54,376 Joidenkin lelujen mielestä olen ruma. 368 00:38:55,335 --> 00:38:57,921 Sitten ne eivät ymmärrä kauneutta. 369 00:38:59,131 --> 00:39:04,261 Nyt on aika palkita sinut. Olet ollut hyvä lelu. 370 00:39:39,254 --> 00:39:41,965 Huomenta. Kello on jo kahdeksan. 371 00:39:42,925 --> 00:39:46,053 Odotin sinua alakertaan heti seitsemältä. 372 00:39:47,888 --> 00:39:50,390 No niin. Nyt vähän hymyä. 373 00:39:51,183 --> 00:39:55,646 Nyt on joulu. Jouluna hymyillään. Se on sääntö. 374 00:39:56,897 --> 00:39:57,940 Sillä lailla. 375 00:39:58,815 --> 00:40:00,400 Mennään. 376 00:40:01,777 --> 00:40:04,196 Painava. Mitähän tässä on? 377 00:40:20,629 --> 00:40:25,467 Voisit pukea ulkovaatteet ja viedä sen ulos. Lennätä sitä. 378 00:41:15,058 --> 00:41:16,268 Hei, Pupu. 379 00:42:09,738 --> 00:42:11,156 Hyvästi, Pupu. 380 00:42:14,701 --> 00:42:15,702 Kiitos. 381 00:42:36,765 --> 00:42:40,561 Hei, minä olen William. Voidaanko leikkiä? 382 00:42:52,781 --> 00:42:54,575 PERUSTUU MARGERY WILLIAMSIN KIRJAAN, JONKA KUVITTI WILLIAM NICHOLSON 383 00:44:06,355 --> 00:44:09,191 Suomennos: Heidi Mäki 384 00:44:09,191 --> 00:44:12,110 Tekstitystuotanto: DUBBING BROTHERS