1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,092 --> 00:00:13,931
SAMETTIPUPU
4
00:00:42,251 --> 00:00:46,004
Koristeet tekevät
joulukuusesta oikein kauniin.
5
00:00:46,588 --> 00:00:50,050
Viitatkaa, jos haluatte
apua leikkaamisessa.
6
00:00:58,851 --> 00:01:00,727
Hienosti sujuu.
7
00:01:01,562 --> 00:01:05,190
Nyt kun olet muuttamassa pois, William,
8
00:01:05,190 --> 00:01:08,068
niin esittelehän muille koristeesi.
9
00:01:11,822 --> 00:01:12,990
Rohkeasti.
10
00:01:16,034 --> 00:01:18,912
Tulehan.
- Mene vaan.
11
00:01:36,180 --> 00:01:37,931
Oikein hyvä.
12
00:01:37,931 --> 00:01:41,435
Saat ripustaa koristeen
kuuseen ensimmäisenä.
13
00:01:41,435 --> 00:01:42,686
Tulkaa kaikki.
14
00:02:00,913 --> 00:02:05,626
"Miksi pikku lumiukkoa moitittiin,
kun se tonki porkkanasäkkiä?"
15
00:02:05,626 --> 00:02:07,503
No, miksi?
16
00:02:07,503 --> 00:02:09,630
"Koska se kaivoi nenäänsä."
17
00:02:11,548 --> 00:02:12,549
William.
18
00:02:15,636 --> 00:02:18,931
Onnea uuteen kotiin. Sinua tulee ikävä.
19
00:02:21,266 --> 00:02:24,228
Uusi huoneesi on todella iso.
20
00:02:24,770 --> 00:02:29,066
Ja olohuoneessa on hyvin tilaa
oikein kunnon joulukuuselle.
21
00:02:29,733 --> 00:02:34,488
Siellä on lastenkamari leluillesi.
Ja puutarha on hieno.
22
00:02:34,488 --> 00:02:37,783
Siellä on niittyjä ja metsikköäkin.
23
00:02:37,783 --> 00:02:41,411
Pian pääset tutustumaan
luokkatovereihin ja opettajaasi.
24
00:02:41,411 --> 00:02:43,497
Opettaja on oikein mukava.
25
00:02:43,497 --> 00:02:48,168
Ja muut lapset ilahtuvat varmaan kovasti,
kun saavat uuden ystävän.
26
00:03:01,765 --> 00:03:02,933
Päivää.
27
00:03:03,725 --> 00:03:07,062
No, aikooko nuorimies auttaa kantamaan?
28
00:03:10,607 --> 00:03:13,735
Iltapäivää, William.
- Momo!
29
00:03:14,278 --> 00:03:16,530
Kallista. Varo ovenkarmia.
30
00:03:16,530 --> 00:03:19,324
Hei, Mary.
- Tervetuloa.
31
00:03:19,324 --> 00:03:24,997
Annetaan vanhempiesi asettua taloksi.
Sinä voit tutkia paikkoja.
32
00:03:55,444 --> 00:04:00,240
Talo on tosi iso.
- Eikö olekin jännää? Paljon tutkittavaa.
33
00:04:10,542 --> 00:04:14,671
Me molemmat pelaamme.
Tai no, minä lähinnä yritän.
34
00:04:16,380 --> 00:04:20,052
Mennäänkö tekemään lumiukko?
- Joskus toiste, kulta.
35
00:04:20,052 --> 00:04:22,679
Lapset tekivät. Tämä on ihanaa aikaa.
36
00:04:22,679 --> 00:04:26,391
Caroline, sanoitko
viettäväsi joulun äitisi kanssa?
37
00:05:22,781 --> 00:05:25,409
Olen William. Leikitäänkö yhdessä?
38
00:05:28,787 --> 00:05:31,373
Olen William. Voidaanko leikkiä?
39
00:06:24,468 --> 00:06:27,596
"Hei, William. Sinua tulee kova ikävä.
40
00:06:27,596 --> 00:06:31,892
Toivottavasti viihdyt uudessa kodissa.
41
00:06:31,892 --> 00:06:36,438
Terveisin Mary, Arthur, Bonnie,
42
00:06:36,438 --> 00:06:41,068
Paul, Lizzie, Jane, Alice, John."
43
00:06:47,115 --> 00:06:50,619
Nyt nukkumaan.
Huomenna on jännittävä päivä.
44
00:07:43,297 --> 00:07:44,131
Jee!
45
00:07:48,677 --> 00:07:50,012
Hyvää joulua.
46
00:07:50,012 --> 00:07:53,849
Hyvää joulua, Momo.
Annoit luvan nousta seitsemältä.
47
00:07:53,849 --> 00:07:58,687
Odotin tosi kauan.
- Seitsemältäkö? Kellohan löi kuudesti.
48
00:07:58,687 --> 00:08:00,981
Lyöntejä oli seitsemän!
49
00:08:00,981 --> 00:08:04,735
Mennään sitten katsomaan,
onko joulupukki käynyt.
50
00:08:06,320 --> 00:08:10,032
Kenelle tämä lahja mahtaa olla?
51
00:08:18,081 --> 00:08:19,750
Hyvää joulua, kulta.
52
00:08:21,502 --> 00:08:22,836
Hei, Pupu.
53
00:08:32,179 --> 00:08:33,514
Pupu.
54
00:08:45,859 --> 00:08:47,402
Me selvittiin.
55
00:08:57,120 --> 00:08:58,413
Hyvä!
56
00:09:03,418 --> 00:09:05,420
Hyvää joulua.
- Kiitos.
57
00:09:24,773 --> 00:09:25,774
Eipä juuri.
58
00:09:28,694 --> 00:09:30,571
Jos ette aio muuttaa...
59
00:09:31,071 --> 00:09:34,533
Tulehan nyt. Omaan sänkyyn.
60
00:09:41,707 --> 00:09:43,417
Sano terveisiä perheelle.
61
00:09:47,462 --> 00:09:48,463
Selvä.
62
00:09:49,590 --> 00:09:51,258
Hyvää joulua.
63
00:10:49,483 --> 00:10:52,486
Hyvää iltaa ja hyvää joulua.
64
00:10:53,028 --> 00:10:57,908
Tervetuloa lastenkamariin.
Olen Puuhevonen. Kuka sinä olet?
65
00:10:57,908 --> 00:11:01,411
Olen... Olen kai kani.
66
00:11:02,412 --> 00:11:08,252
Kuka siellä on, Puuhevonen?
- Uusi lelu. Kaniini, nähtävästi.
67
00:11:13,924 --> 00:11:15,342
Auta.
- Sillä lailla.
68
00:11:15,342 --> 00:11:17,052
Tule.
- Näyttäkää.
69
00:11:17,052 --> 00:11:18,554
Kas noin.
70
00:11:22,015 --> 00:11:27,855
Eipä ole hääppöinen.
Kerrohan, kani. Oletko edes oikea?
71
00:11:28,564 --> 00:11:29,815
Kuinka niin?
72
00:11:33,944 --> 00:11:36,947
Minä olen metallia kuten oikeat autot.
73
00:11:36,947 --> 00:11:40,742
Ja näetkö mustat pyörylät sivuillani?
74
00:11:40,742 --> 00:11:46,874
Oikeillakin autoilla on tällaiset.
Ne tunnetaan nimellä "renkaat".
75
00:11:47,749 --> 00:11:48,834
Renkaat.
76
00:11:49,585 --> 00:11:55,090
Ja katsopa tätä.
Leijona, vedä minut käyntiin.
77
00:11:59,386 --> 00:12:02,848
Minulla on oikea, toimiva moottori.
78
00:12:02,848 --> 00:12:07,978
Kun Poika vain vetää minut käyntiin,
suhahtelen minne tahansa.
79
00:12:10,689 --> 00:12:11,690
Kova vauhti.
80
00:12:12,274 --> 00:12:14,610
Varovasti.
- Varo!
81
00:12:14,610 --> 00:12:16,028
Pois alta!
82
00:12:18,071 --> 00:12:22,201
Läheltä piti.
Leijona on tietenkin myös oikea.
83
00:12:22,201 --> 00:12:24,369
Niin olen! Katso jalkojani.
84
00:12:24,369 --> 00:12:30,542
Niissä on nivelet, joten voin väijyä
kuin kissa ja yllättää saaliin.
85
00:12:32,377 --> 00:12:34,254
Minä olen oikea kuningas.
86
00:12:34,254 --> 00:12:37,966
Katso asuni loistokkuutta.
Kruunusta puhumattakaan.
87
00:12:37,966 --> 00:12:41,637
Jalokivet ovat aitoja smaragdeja ja...
88
00:12:41,637 --> 00:12:43,138
Ne on tehty puusta.
89
00:12:43,138 --> 00:12:47,434
Lastenkamarin kuninkaalle
ei puhuta tuolla tavalla!
90
00:12:47,434 --> 00:12:50,854
Vaadin, että kumarrat minulle,
mokoma kaakki.
91
00:12:52,856 --> 00:12:58,862
Tai älä. Kuninkaan käskystä
Puuhevosen ei tarvitse kumartaa.
92
00:12:58,862 --> 00:13:02,741
Suo anteeksi. Innostun toisinaan liikaa.
93
00:13:02,741 --> 00:13:06,745
Se johtuu asustani. Se on niin loistokas.
94
00:13:08,664 --> 00:13:12,209
Mitä sanotte uudesta lelusta?
- En pidä siitä.
95
00:13:12,709 --> 00:13:17,214
Jos tuo niin sanottu kani
pääsee lelulaatikkoon,
96
00:13:17,214 --> 00:13:20,717
se saattaa valikoitua unileluksi.
97
00:13:21,802 --> 00:13:24,012
Mikä on unilelu?
98
00:13:25,389 --> 00:13:30,102
Yleensä Pojalle valitaan iltaisin lelu,
jonka kanssa hän nukkuu.
99
00:13:30,102 --> 00:13:34,398
Missä Poika on? Milloin hän palaa?
- Älä kysele.
100
00:13:34,398 --> 00:13:36,233
On tehtävä päätös.
101
00:13:36,233 --> 00:13:41,446
Tuolla lelulla ei ole
liikkuvia osia eikä niveliä.
102
00:13:41,947 --> 00:13:47,744
Ehdotan, että pysymme siitä erossa
ja karkotamme sen nurkkaan.
103
00:13:47,744 --> 00:13:50,539
Antakaa sen olla.
- Kannatan!
104
00:13:50,539 --> 00:13:52,749
Kuin myös.
- Asia selvä.
105
00:13:53,375 --> 00:13:58,589
Painu tuonne kauimpaan nurkkaan,
josta sinua ei nähdä.
106
00:14:01,008 --> 00:14:02,092
Kauemmas!
107
00:14:04,595 --> 00:14:10,017
On tämäkin.
Kun minut tehtiin, oli vielä säännöt.
108
00:14:10,017 --> 00:14:13,812
Lelut kunnioittivat parempiaan.
- Häpeällistä.
109
00:14:14,688 --> 00:14:17,232
Voinko palata alakertaan?
- Ei enää.
110
00:14:17,232 --> 00:14:19,985
On jo korkea aika mennä nukkumaan.
111
00:14:19,985 --> 00:14:23,780
Ei väsytä.
- Nukuit äsken sikeästi.
112
00:14:23,780 --> 00:14:28,994
Mutta kun on joulu.
- Voisitko tuoda vettä? Ja unilelun.
113
00:14:36,376 --> 00:14:42,674
Puuhevonen, mikä on "oikea"?
Onko se sellainen, jonka osat liikkuvat...
114
00:14:42,674 --> 00:14:48,305
Älä välitä muiden jutuista.
Ei se riipu siitä, miten lelu on tehty.
115
00:14:48,305 --> 00:14:50,390
Joskus se vain tapahtuu.
116
00:14:51,016 --> 00:14:55,145
Kun lapsi rakastaa lelua
oikein pitkän aikaa,
117
00:14:55,145 --> 00:15:01,944
ei vain leikin aikana, vaan rakastaa
todella, lelusta tulee oikea.
118
00:15:02,611 --> 00:15:04,863
Se on mielikuvituksen taikaa.
119
00:15:06,031 --> 00:15:07,366
Sattuuko se?
120
00:15:08,700 --> 00:15:15,082
Voi se sattuakin, sillä rakkaat lelut
kuluvat kulkiessaan mukana seikkailuilla.
121
00:15:15,999 --> 00:15:19,503
Mutta kuluminen on sen arvoista.
122
00:15:20,128 --> 00:15:24,883
Lapsen rakkaus on aitoa ja pohjatonta.
123
00:15:26,635 --> 00:15:30,597
Sen ihanampaa tunnetta ei kai olekaan.
124
00:15:33,475 --> 00:15:36,979
Olisi kyllä mukavaa tulla oikeaksi.
125
00:15:36,979 --> 00:15:40,774
Jos Poika rakastaa sinua, niin käy.
126
00:15:43,068 --> 00:15:45,696
Joku tulee.
- Piiloon!
127
00:15:45,696 --> 00:15:46,989
On aika!
128
00:15:48,156 --> 00:15:49,324
Kuka tietää.
129
00:15:49,324 --> 00:15:53,579
Väistä vähän.
- Älä työnnä! Anna tilaa.
130
00:15:54,872 --> 00:15:57,291
Mikä lelu?
- Pupu!
131
00:15:59,168 --> 00:16:00,335
Siinä.
132
00:16:08,093 --> 00:16:09,344
Nuku hyvin.
133
00:16:10,387 --> 00:16:11,388
Hyvää yötä.
134
00:16:21,565 --> 00:16:24,902
Hei, Pupu. Leikitäänkö jotain?
135
00:16:27,070 --> 00:16:29,907
Tarvitsen taitavan tunnelinkaivajan,
136
00:16:29,907 --> 00:16:34,369
ja koska olet kani,
olet varmaan paras siihen työhön.
137
00:16:35,579 --> 00:16:37,456
Sitten aloitetaan.
138
00:16:47,216 --> 00:16:50,427
Pupu, olet paras näkemäni kaivaja.
139
00:16:50,427 --> 00:16:53,722
Me ollaan kai jo miljoonassa kilometrissä.
140
00:16:53,722 --> 00:16:55,599
Täytyy varoa.
141
00:16:55,599 --> 00:16:59,019
Maa on kuivaa,
ja tunneli saattaa romahtaa.
142
00:16:59,520 --> 00:17:01,939
Me kanit tiedämme nämä asiat.
143
00:17:03,815 --> 00:17:08,194
Laskelmieni mukaan olemme puolivälissä.
144
00:17:09,363 --> 00:17:14,034
Mihin menemme?
- Chisupiin, jossa asuin ennen.
145
00:17:14,034 --> 00:17:15,618
Kaverini ovat siellä.
146
00:17:17,954 --> 00:17:19,957
Täällä niitä ei ole yhtään.
147
00:17:22,291 --> 00:17:23,417
Minä olen.
148
00:17:25,170 --> 00:17:30,467
Totta. Olet uusi ystäväni,
ja siis paras ystävä myös.
149
00:17:32,219 --> 00:17:36,306
Oho. En ole ennen ollut
kenenkään paras ystävä.
150
00:17:41,979 --> 00:17:45,816
Olemme tosi nopeita.
Pääsemme perille pian.
151
00:17:48,443 --> 00:17:49,528
Löysin jotain.
152
00:17:58,370 --> 00:18:01,123
Se on aarrekartta!
153
00:18:04,793 --> 00:18:05,794
Mitä nyt?
154
00:18:06,545 --> 00:18:09,006
Tunneli! Se romahtaa.
155
00:18:09,798 --> 00:18:13,760
Lähdetään äkkiä pois täältä! Pidä kiinni.
156
00:18:16,847 --> 00:18:20,309
Emme ehdi!
- Ehdimme! Olemme jo melkein ulkona.
157
00:18:22,102 --> 00:18:25,189
Me selvittiin. Turvassa ollaan.
158
00:18:29,193 --> 00:18:35,699
Olemme parhaat ystävät,
joten meidän pitää etsiä aarre. Yhdessä.
159
00:18:52,508 --> 00:18:55,886
Lapset, saatte tänään uuden koulutoverin.
160
00:18:57,930 --> 00:18:59,056
William.
161
00:19:00,974 --> 00:19:02,142
Tule tänne eteen.
162
00:19:03,477 --> 00:19:04,478
No niin.
163
00:19:16,823 --> 00:19:21,411
Tässä on toverinne William.
- Hei, William.
164
00:19:22,079 --> 00:19:26,291
Tahtoisitko kertoa
muille hiukan itsestäsi?
165
00:19:36,593 --> 00:19:39,096
Ei hätää, mene vain istumaan.
166
00:19:41,598 --> 00:19:47,563
Viime viikolla pohdimme yhdessä syksyä.
Muistatteko vielä, mitä syksyllä tapahtuu?
167
00:19:52,734 --> 00:19:55,654
Hei. Asutko meidän naapurissa?
168
00:19:56,989 --> 00:19:58,657
Tahtoisitko leikkiä?
169
00:20:01,493 --> 00:20:03,328
Tule, Lucy. Leikitään.
170
00:20:11,879 --> 00:20:16,925
Äkkiä linnaan! Laskusilta on alhaalla.
Aarre on kai valtaistuinsalissa.
171
00:20:16,925 --> 00:20:19,219
William! Ruoka-aika.
172
00:20:24,099 --> 00:20:26,810
Otatko lisää? En minäkään.
173
00:20:26,810 --> 00:20:33,609
Mutta vaikka olisin ihan täynnä,
Momo pakottaa ottamaan kaksi haukkua.
174
00:20:33,901 --> 00:20:37,362
Kuule. Tiedän, miten löydämme aarteen.
175
00:20:38,238 --> 00:20:42,492
Taialla nimittäin.
George sanoo, että ulkona on keijuja.
176
00:20:42,492 --> 00:20:46,121
Jos tahtoo nähdä keijun,
sille pitää rakentaa koti.
177
00:20:47,247 --> 00:20:48,248
Momo.
178
00:20:48,749 --> 00:20:52,920
Me syötiin jo. Saammeko leikkiä?
- Vielä kaksi haukkua.
179
00:20:56,632 --> 00:20:57,883
Kunnollisia.
180
00:21:12,272 --> 00:21:18,570
No niin. Keijun koti on nyt valmis.
Seuraavaksi lausutaan keijuloru.
181
00:21:21,406 --> 00:21:24,660
Keijut leijuu, kohoaa ilmaan.
182
00:21:25,577 --> 00:21:29,164
Luoksemme tulkaa, alle taivaan.
183
00:21:29,164 --> 00:21:34,253
Kuulkaa Williamin ja Pupun sanat:
abrakadabrakaduu,
184
00:21:34,253 --> 00:21:37,548
taikaa tarvitaan, siis esiin nyt tuu!
185
00:21:39,091 --> 00:21:41,468
Ja kun emme aavistakaan,
186
00:21:41,468 --> 00:21:45,097
taikakeiju ilmestyy
ja auttaa löytämään aarteen.
187
00:21:51,186 --> 00:21:52,354
Hyvää yötä, Momo.
188
00:21:53,897 --> 00:21:57,401
Voi pupuparkaa. Vien sen ommeltavaksi.
189
00:21:57,734 --> 00:22:01,071
Ei! Ei Pupua saa viedä mihinkään.
190
00:22:01,071 --> 00:22:06,201
No johan nyt. Ei sitten.
Halusin vain korjata sen.
191
00:22:06,201 --> 00:22:10,372
Sehän on pelkkä lelu.
- Ei se ole lelu, vaan oikea.
192
00:22:10,372 --> 00:22:13,000
Selvä. Jos niin sanot.
193
00:22:14,418 --> 00:22:15,502
Nuku nyt.
194
00:22:30,809 --> 00:22:33,437
Poikako?
- Niin.
195
00:22:33,437 --> 00:22:37,774
Siis sanoi, että olet oikea?
- Niin.
196
00:22:37,774 --> 00:22:39,985
Sinäkö?
- Niin.
197
00:22:39,985 --> 00:22:42,571
Onko olosi erilainen?
198
00:22:42,571 --> 00:22:46,074
En tiedä. Ei taida olla.
199
00:22:46,074 --> 00:22:50,162
Näytät samalta kuin ennenkin. Lelulta.
200
00:22:50,162 --> 00:22:53,790
Tekin olette leluja ja silti oikeita.
201
00:22:53,790 --> 00:22:58,212
Emme nyt ihan oikeasti.
- Se on mielikuvitusleikkiä.
202
00:22:58,212 --> 00:23:03,800
Ja me sentään muistutamme
jonkin verran todellisia esikuviamme.
203
00:23:04,301 --> 00:23:08,138
Leijonalla on harja. Kuninkaalla kruunu.
204
00:23:08,138 --> 00:23:11,475
Sinä sen sijaan olet rähjäinen.
205
00:23:12,142 --> 00:23:14,311
Olet revennyt.
206
00:23:14,311 --> 00:23:19,525
Ja ikävä sanoa,
mutta sinusta pilkottaa täytettä.
207
00:23:19,525 --> 00:23:23,779
Se on täynnä...
Tavaton! Mitä tuo oikein on?
208
00:23:24,988 --> 00:23:30,202
Pöyristyttävää. Jokaisella lelulla
pitäisi olla asianmukaiset sisukset.
209
00:23:30,202 --> 00:23:35,040
Ethän sinä voi olla oikea!
Tuossa kunnossa.
210
00:23:35,040 --> 00:23:39,628
Riittää. Mitä te edes
tiedätte oikeana olemisesta?
211
00:23:39,628 --> 00:23:41,547
Poika kyllä tietää.
212
00:23:41,547 --> 00:23:46,051
Jos hän sanoo,
että Kani on oikea, niin silloin se on.
213
00:23:46,969 --> 00:23:48,136
Joku tulee.
214
00:23:49,930 --> 00:23:55,060
Pupu, keijuloru ei toiminut,
mutta enää emme voi odottaa.
215
00:23:55,936 --> 00:23:58,939
Meidän täytyy löytää aarre ennen muita.
216
00:24:00,482 --> 00:24:03,110
Se on varmaan lumotussa metsässä.
217
00:24:37,895 --> 00:24:41,899
Näin liikettä, Pupu.
Näin ihan varmasti jotain.
218
00:24:52,659 --> 00:24:56,496
Ei!
- Ei se minusta niin iso ongelma ole.
219
00:24:56,496 --> 00:24:58,290
Mikä tuo on?
220
00:24:58,290 --> 00:25:03,086
Mutta kun hän on aina yksin.
Kyllä se on ongelma.
221
00:25:03,086 --> 00:25:06,632
Opettajatkin ovat asiasta huolissaan.
222
00:25:07,216 --> 00:25:12,846
Hän löytää ystäviä aikanaan.
- Milloin? On mennyt jo monta kuukautta.
223
00:25:13,722 --> 00:25:18,477
Hän viihtyy pupunsa kanssa.
- Lapsi tarvitsee oikeita ystäviä!
224
00:25:35,160 --> 00:25:40,749
Millaista aarretta me etsimme?
Kultaako? Vai koruja?
225
00:25:41,291 --> 00:25:42,835
Vaiko suklaata?
226
00:25:43,627 --> 00:25:46,630
Ei se taida olla mikään niistä.
227
00:25:47,214 --> 00:25:50,926
En tiedä, mikä se on,
mutta huomaamme sen kyllä.
228
00:25:53,262 --> 00:25:58,141
Pitää olla hiljaa.
Metsässä on vaarallisia eläimiä.
229
00:25:58,684 --> 00:26:01,645
Me kanit viestimme kehoillamme.
230
00:26:01,645 --> 00:26:06,900
Kun me vaikkapa aistimme vaaran,
me tömistämme. Näin.
231
00:26:13,031 --> 00:26:14,199
Teemme myös näin.
232
00:26:16,535 --> 00:26:22,457
Mitä se tarkoittaa?
- Se on tervehdys. Ja lisäksi hyvästi.
233
00:26:23,333 --> 00:26:25,252
Ai tervehdys ja hyvästi?
234
00:26:25,252 --> 00:26:30,090
Niin, sillä kun sanoo jollekin hyvästi,
tervehtii jotain toista.
235
00:26:30,757 --> 00:26:33,969
Loppuminen on aina jonkin uuden alku.
236
00:26:38,182 --> 00:26:41,935
Opetit tuon äsken.
Se tarkoittaa, että vaara...
237
00:26:42,436 --> 00:26:43,562
Pakoon!
238
00:26:50,444 --> 00:26:54,239
Jätä minut! Jatka yksin.
- Enkä!
239
00:27:00,204 --> 00:27:02,247
Voi ei! Umpikuja.
240
00:27:06,919 --> 00:27:07,836
Pidä kiinni!
241
00:27:14,635 --> 00:27:18,514
Se oli ihmeellistä! Uskomaton suoritus.
242
00:27:18,514 --> 00:27:21,517
Me teimme sen!
- Sinä teit sen.
243
00:27:24,520 --> 00:27:26,813
Onko kaikki hyvin?
- On.
244
00:27:37,115 --> 00:27:38,367
William!
245
00:27:40,702 --> 00:27:42,079
Oletko kunnossa?
246
00:27:52,923 --> 00:27:54,091
Katso.
247
00:27:56,134 --> 00:27:59,596
Kuka sinä olet?
- Mikä sinä olet?
248
00:27:59,596 --> 00:28:01,723
Olen kani. Kuten tekin.
249
00:28:02,933 --> 00:28:06,395
Et näytä kanilta. Näytät lelulta.
250
00:28:07,729 --> 00:28:11,316
Olin lelukani, mutta nyt olen oikea.
251
00:28:12,776 --> 00:28:15,279
Lapselle rakas lelu herää henkiin.
252
00:28:15,988 --> 00:28:18,824
Sellaista on mielikuvituksen taika.
253
00:28:20,784 --> 00:28:25,539
Osaatko liikkua?
- No, en oikeastaan.
254
00:28:26,623 --> 00:28:27,791
Entä pomppia?
255
00:28:29,459 --> 00:28:32,045
Siltä puuttuu kunnon jalat.
256
00:28:32,754 --> 00:28:36,091
Miten voit olla oikea,
jos et osaa pomppia?
257
00:28:37,509 --> 00:28:38,927
En tiedä.
258
00:28:39,428 --> 00:28:42,890
Sanoit, että lelun herättää
lapsen rakkaus.
259
00:28:42,890 --> 00:28:47,102
Miten voit olla varma,
että lapsi todella rakastaa sinua?
260
00:28:48,228 --> 00:28:49,563
Sanoiko se niin?
261
00:28:50,606 --> 00:28:52,691
Hän sanoi, että olen oikea.
262
00:28:54,318 --> 00:28:55,319
Ja luulin...
263
00:28:55,319 --> 00:29:00,699
Jos olet rakastettu,
niin miksi unohduit tänne yksin?
264
00:29:03,076 --> 00:29:05,495
No niin. Pian tulee pimeä.
265
00:29:06,038 --> 00:29:09,082
Palataan pesäkoloon.
- Onnea matkaan.
266
00:29:09,082 --> 00:29:10,918
Kaikkea hyvää, lelukani.
267
00:29:11,418 --> 00:29:12,794
Ressukka.
268
00:29:35,442 --> 00:29:37,152
Mitä sinä täällä teet?
269
00:29:38,612 --> 00:29:41,156
Tulehan. Takaisin kotiin.
270
00:29:48,497 --> 00:29:50,207
Missä olit, kani?
271
00:29:52,000 --> 00:29:53,669
Poika jätti minut ulos.
272
00:29:54,795 --> 00:29:59,424
Näin oikeita kaneja.
Ne sanoivat, että olen yhä pelkkä lelu.
273
00:30:00,884 --> 00:30:02,386
Taitavat olla oikeassa.
274
00:30:03,762 --> 00:30:10,185
En kai olekaan Pojalle rakas.
Ja siksi en ole vieläkään oikea.
275
00:30:11,645 --> 00:30:14,523
Poika on hyvin sairas.
276
00:30:14,523 --> 00:30:19,862
Mitä? Miten niin?
- Kuumeessa. Vuodepotilaana.
277
00:30:20,362 --> 00:30:23,866
Lääkäri ja pojan äiti
puhuivat siitä eilen.
278
00:30:23,866 --> 00:30:28,203
Poika tulee kyllä kuntoon, eikö niin?
Hän paranee.
279
00:30:28,203 --> 00:30:34,293
Pojan enokin sairastui vuosia sitten.
Hänelle oli käydä huonosti.
280
00:30:35,210 --> 00:30:36,503
Usein käykin.
281
00:30:37,963 --> 00:30:39,840
On toinenkin asia.
282
00:30:41,008 --> 00:30:47,264
Kaikki, mihin Pojan eno
oli sairaana koskenut, poltettiin.
283
00:30:47,264 --> 00:30:52,227
Lääkäri määräsi.
Niin estetään taudin tarttuminen muihin.
284
00:30:52,728 --> 00:30:57,024
Joten pysy piilossa,
kun Pojalle tänään haetaan unilelu.
285
00:30:57,024 --> 00:31:01,528
Sillä jos sinut valitaan, olet mennyttä.
286
00:31:02,154 --> 00:31:03,572
Ymmärrätkö?
287
00:31:07,659 --> 00:31:09,661
Tuolla lääkäri on.
288
00:31:11,288 --> 00:31:12,372
Kiitos paljon.
289
00:31:26,845 --> 00:31:29,056
Sanon tämän suoraan.
290
00:31:31,016 --> 00:31:32,309
Tilanne on vakava.
291
00:31:33,644 --> 00:31:35,145
Paraneeko hän?
292
00:31:36,813 --> 00:31:39,441
Valitettavasti en osaa sanoa.
293
00:31:40,442 --> 00:31:44,446
Yöstä tulee vaikea.
Hän tarvitsee tukeanne.
294
00:31:50,827 --> 00:31:53,038
Käyn hakemassa unilelun.
295
00:32:08,262 --> 00:32:11,306
Hän tulee. Piiloon.
- Pois täältä.
296
00:32:11,306 --> 00:32:12,599
Hän tulee.
297
00:32:13,475 --> 00:32:16,186
Kani, mene piiloon.
298
00:32:16,186 --> 00:32:20,315
Jos päädyt unileluksi,
joudut myöhemmin nuotioon.
299
00:32:20,315 --> 00:32:25,362
Yhteisillä retkillämme
Poika ei koskaan hylännyt minua.
300
00:32:26,572 --> 00:32:28,907
Minäkään en hylkää häntä.
301
00:32:28,907 --> 00:32:34,621
Yritä nyt toimia järkevästi.
Tämä on sinun loppusi.
302
00:32:35,372 --> 00:32:38,667
Sanoit itsekin,
että Poika jätti sinut ulos.
303
00:32:39,501 --> 00:32:42,045
Ehkä et ollutkaan hänelle rakas.
304
00:32:44,673 --> 00:32:49,928
Niin saattaa olla, mutta hän on minulle.
305
00:33:16,121 --> 00:33:17,915
Toin lempilelusi.
306
00:33:32,471 --> 00:33:34,306
Sinäkö siinä, Pupu?
307
00:33:35,766 --> 00:33:36,975
Kyllä.
308
00:33:41,939 --> 00:33:45,317
Pelottaa.
- Tiedän.
309
00:33:45,943 --> 00:33:47,152
Niin minuakin.
310
00:33:48,403 --> 00:33:52,491
Tahtoisin olla urheampi.
Toivon sitä kovasti.
311
00:33:52,491 --> 00:33:54,576
Sinähän olet urhea.
312
00:33:54,576 --> 00:33:59,581
Kaikilla seikkailuillamme olet aina se,
joka pelastaa päivän.
313
00:33:59,581 --> 00:34:01,375
Ja autat minua.
314
00:34:02,334 --> 00:34:07,172
Ei sinun tarvitse olla toisenlainen.
Ole juuri tuollainen kuin olet.
315
00:34:08,130 --> 00:34:13,136
Olenko tosiaan urhea?
- Urhein kaikista.
316
00:34:18,225 --> 00:34:22,603
Äiti ja isä sanoivat,
että voimme mennä rannalle, kun paranen.
317
00:34:22,603 --> 00:34:27,025
Siitä tulee hauskaa.
- Mehän voimme löytää aarteen sieltä.
318
00:34:28,025 --> 00:34:30,279
Se on ehkä haudattu hiekkaan.
319
00:34:30,987 --> 00:34:32,989
Ei sitä tarvitse löytää.
320
00:34:33,782 --> 00:34:35,701
Aarrehan on jo tässä.
321
00:34:36,994 --> 00:34:38,661
Rakastan sinua, Pupu.
322
00:34:40,038 --> 00:34:41,456
Ja minä sinua.
323
00:34:59,391 --> 00:35:02,895
Avataan talon kaikki ikkunat.
Tulee raitista ilmaa.
324
00:35:02,895 --> 00:35:07,149
Ajattelin valmistaa hänelle keittolounaan.
- Se käy mainiosti.
325
00:35:09,776 --> 00:35:15,157
Kaikki, mihin William koski sairaana,
täytyy polttaa. Tauti ei saa levitä.
326
00:35:15,157 --> 00:35:18,410
Lakanat, yöpuku, lelut ja sen sellainen.
327
00:35:24,917 --> 00:35:28,587
Hyvä, että olet tänään töissä.
Nämä täytyy polttaa.
328
00:35:30,255 --> 00:35:31,298
Hoidan asian.
329
00:35:32,257 --> 00:35:33,467
Haen tulitikut.
330
00:35:34,176 --> 00:35:36,303
Hienoa, että poika tokenee.
331
00:35:37,137 --> 00:35:41,433
Kohta hän on taas kujeilemassa.
- Se on oikein.
332
00:35:41,433 --> 00:35:44,645
Rupean nyt sytyttelemään.
- Kiitos.
333
00:35:44,645 --> 00:35:46,230
Onpa vilpoisaa.
334
00:35:55,155 --> 00:35:57,282
Ei!
335
00:35:57,282 --> 00:36:01,954
Yritä rauhoittua, poikakulta.
- Olen rauhallinen! Missä se on?
336
00:36:02,829 --> 00:36:05,791
Hän etsii lelukaniaan.
337
00:36:08,836 --> 00:36:09,837
William.
338
00:36:14,758 --> 00:36:18,303
Se on mennyt.
- Miten niin? Mihin?
339
00:36:18,303 --> 00:36:22,808
Se oli jo kovin vanha ja kulunut.
Se piti heittää pois.
340
00:36:22,808 --> 00:36:24,393
Ei niin saa tehdä!
341
00:36:24,393 --> 00:36:28,605
Jos olet kiltisti, saat ehkä
uuden lelun joululahjaksi.
342
00:36:28,605 --> 00:36:32,985
En halua uutta. Haluan Pupun takaisin!
343
00:37:03,056 --> 00:37:04,308
Mikä päivä on?
344
00:37:05,142 --> 00:37:11,190
Hyvänen aika. On jo talvi.
Nukuin liian pitkään.
345
00:37:13,275 --> 00:37:15,110
Kuka sinä olet?
346
00:37:15,110 --> 00:37:19,948
Lastenkamarin keiju. Huolehdin
mielikuvitustaiasta ynnä muusta.
347
00:37:20,741 --> 00:37:24,369
Tehtäväni on katsoa
tarpeettomien lelujen perään.
348
00:37:24,953 --> 00:37:26,955
Pois heitettyjen.
349
00:37:28,749 --> 00:37:30,000
Miksi itket?
350
00:37:31,835 --> 00:37:36,381
Surettaa, koska Poikaa tulee ikävä.
351
00:37:36,924 --> 00:37:39,343
Emme enää koskaan leiki yhdessä.
352
00:37:41,011 --> 00:37:45,057
Luulin, että Poika rakasti minua
ja muuttuisin oikeaksi.
353
00:37:47,768 --> 00:37:49,811
Olin kai väärässä.
354
00:37:49,811 --> 00:37:51,688
Kyllä hän rakasti sinua.
355
00:37:52,397 --> 00:37:57,277
Niin paljon kuin vain voi toista rakastaa.
356
00:37:57,277 --> 00:37:59,947
Miksi en sitten muuttunut oikeaksi?
357
00:38:00,489 --> 00:38:03,659
Ei se tapahdu toisen rakkauden kautta,
358
00:38:04,493 --> 00:38:09,957
vaan silloin, kun itse
osoittaa rakkautta ja lempeyttä.
359
00:38:11,124 --> 00:38:12,876
Kuten sinä teit eilen.
360
00:38:15,128 --> 00:38:16,880
Olenko nyt oikea?
361
00:38:18,882 --> 00:38:24,847
Miksei minulla sitten ole
turkkia ja kunnon jalkoja?
362
00:38:25,764 --> 00:38:27,432
Enkä voi pomppia.
363
00:38:27,933 --> 00:38:32,354
Voi tavaton. Te lelut
olette joskus kyllä hupsuja.
364
00:38:33,021 --> 00:38:39,403
Se, onko oikea, ei riipu ulkonäöstä,
vaan siitä, mitä kantaa sydämessään.
365
00:38:40,612 --> 00:38:44,032
Rakastit Poikaa, ja hän rakasti sinua.
366
00:38:45,075 --> 00:38:50,038
Senhän näkee sinusta.
Olet nuhjuiseksi rakastettu.
367
00:38:51,748 --> 00:38:54,376
Joidenkin lelujen mielestä olen ruma.
368
00:38:55,335 --> 00:38:57,921
Sitten ne eivät ymmärrä kauneutta.
369
00:38:59,131 --> 00:39:04,261
Nyt on aika palkita sinut.
Olet ollut hyvä lelu.
370
00:39:39,254 --> 00:39:41,965
Huomenta. Kello on jo kahdeksan.
371
00:39:42,925 --> 00:39:46,053
Odotin sinua alakertaan heti seitsemältä.
372
00:39:47,888 --> 00:39:50,390
No niin. Nyt vähän hymyä.
373
00:39:51,183 --> 00:39:55,646
Nyt on joulu.
Jouluna hymyillään. Se on sääntö.
374
00:39:56,897 --> 00:39:57,940
Sillä lailla.
375
00:39:58,815 --> 00:40:00,400
Mennään.
376
00:40:01,777 --> 00:40:04,196
Painava. Mitähän tässä on?
377
00:40:20,629 --> 00:40:25,467
Voisit pukea ulkovaatteet
ja viedä sen ulos. Lennätä sitä.
378
00:41:15,058 --> 00:41:16,268
Hei, Pupu.
379
00:42:09,738 --> 00:42:11,156
Hyvästi, Pupu.
380
00:42:14,701 --> 00:42:15,702
Kiitos.
381
00:42:36,765 --> 00:42:40,561
Hei, minä olen William. Voidaanko leikkiä?
382
00:42:52,781 --> 00:42:54,575
PERUSTUU MARGERY WILLIAMSIN KIRJAAN,
JONKA KUVITTI WILLIAM NICHOLSON
383
00:44:06,355 --> 00:44:09,191
Suomennos: Heidi Mäki
384
00:44:09,191 --> 00:44:12,110
Tekstitystuotanto: DUBBING BROTHERS