1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,092 --> 00:00:13,931
ZAMATOVÝ ZAJAČIK
4
00:00:42,251 --> 00:00:46,004
Všetky ozdoby budú
na stromčeku vyzerať krásne.
5
00:00:46,588 --> 00:00:50,050
Ak potrebujete pomôcť so strihaním,
zdvihnete ruku.
6
00:00:58,851 --> 00:01:00,727
Krásne.
7
00:01:01,562 --> 00:01:05,190
Keďže je to tvoj posledný deň,
William, poď sem
8
00:01:05,190 --> 00:01:08,068
a ukáž všetkým, čo si vytvoril.
9
00:01:11,822 --> 00:01:12,990
Nehanbi sa.
10
00:01:16,034 --> 00:01:17,286
Poď sem.
11
00:01:17,911 --> 00:01:18,912
Choď.
12
00:01:36,180 --> 00:01:37,931
Výborne, William.
13
00:01:37,931 --> 00:01:41,435
Mal by si dať svoju novú ozdobu
na stromček ako prvý.
14
00:01:41,435 --> 00:01:42,686
Poďte sem všetci.
15
00:02:00,913 --> 00:02:05,626
„Prečo malého snehuliaka pokarhali,
keď sa pozrel do vreca s mrkvami?“
16
00:02:05,626 --> 00:02:07,503
Neviem. Prečo?
17
00:02:07,503 --> 00:02:09,630
Špáral si nos.
18
00:02:11,548 --> 00:02:12,549
William.
19
00:02:15,636 --> 00:02:17,095
Veľa šťastia v novom.
20
00:02:17,679 --> 00:02:18,931
Budeš nám chýbať.
21
00:02:21,266 --> 00:02:24,228
Tvoja nová izba je taká veľká, William.
22
00:02:24,770 --> 00:02:27,064
A máme veľa miesta v obývačke
23
00:02:27,064 --> 00:02:29,066
pre fakt veľký vianočný stromček.
24
00:02:29,733 --> 00:02:32,653
Budeme mať herničku na tvoje veci.
25
00:02:32,653 --> 00:02:34,488
Záhrada je fakt niečo.
26
00:02:34,488 --> 00:02:37,783
Dole sú polia a aj les.
27
00:02:37,783 --> 00:02:41,411
Určite sa tešíš na novú triedu a učiteľov.
28
00:02:41,411 --> 00:02:43,497
Učiteľ je naozaj milý.
29
00:02:43,497 --> 00:02:48,168
Všetci chlapci a dievčatá
sa určite naozaj tešia na nového priateľa.
30
00:03:01,765 --> 00:03:02,933
Pane.
31
00:03:03,725 --> 00:03:07,062
Pomôžeš nám presunúť pár škatúľ, mladík?
32
00:03:10,607 --> 00:03:12,276
Ahoj, William.
33
00:03:12,276 --> 00:03:13,735
Momo!
34
00:03:14,278 --> 00:03:16,530
Nakloniť. Dvere.
35
00:03:16,530 --> 00:03:17,865
Mary.
36
00:03:17,865 --> 00:03:19,324
Dobrý deň.
37
00:03:19,324 --> 00:03:22,286
Dajme rodičom pár minút,
nech sa zabývajú
38
00:03:22,286 --> 00:03:24,997
a tebe na bádanie.
39
00:03:55,444 --> 00:03:57,154
Je taká veľká, Momo.
40
00:03:57,154 --> 00:03:58,363
Vzrušujúce, však?
41
00:03:58,363 --> 00:04:00,240
Pre kopu dobrodružstiev.
42
00:04:10,542 --> 00:04:12,544
- Hráme obaja.
- Skutočne?
43
00:04:12,544 --> 00:04:14,671
No, ja sa snažím.
44
00:04:14,671 --> 00:04:16,298
Ona varí pre 18 ľudí.
45
00:04:16,298 --> 00:04:18,382
Postavíme si snehuliaka?
46
00:04:18,382 --> 00:04:20,052
Teraz nie, zlatko.
47
00:04:20,052 --> 00:04:22,679
Deti. Zbožňujem toto obdobie.
48
00:04:22,679 --> 00:04:24,515
- Prosím.
- Caroline,
49
00:04:24,515 --> 00:04:26,391
na Vianoce budeš s mamou?
50
00:04:26,391 --> 00:04:27,476
Áno.
51
00:05:22,781 --> 00:05:25,409
Som William.
Chceš sa so mnou zahrať?
52
00:05:28,787 --> 00:05:31,373
Volám sa William. Chceš sa zahrať?
53
00:06:24,468 --> 00:06:27,596
„Milý William,
veľmi, veľmi nám chýbaš
54
00:06:27,596 --> 00:06:31,892
a želáme ti len to najlepšie
v novom dome.
55
00:06:31,892 --> 00:06:36,438
S láskou, Mary, Arthur, Bonnie,
56
00:06:36,438 --> 00:06:41,068
Paul, Lizzie, Jane, Alice, John.“
57
00:06:47,115 --> 00:06:50,619
Už zhasni, William.
Zajtra ťa čaká veľký deň.
58
00:07:43,297 --> 00:07:44,131
Áno!
59
00:07:48,677 --> 00:07:50,012
Veselé Vianoce, zlatko.
60
00:07:50,012 --> 00:07:53,849
Veselé Vianoce, Momo.
Vravela si, že o 7.00 môžem vstať.
61
00:07:53,849 --> 00:07:55,559
Čakal som celú večnosť.
62
00:07:55,559 --> 00:07:57,186
Určite je už 7.00?
63
00:07:57,186 --> 00:07:58,687
Počula som len šesť.
64
00:07:58,687 --> 00:08:00,981
Narátal som sedem, Momo. Prisahám!
65
00:08:00,981 --> 00:08:03,734
Tak by sme sa mali pozrieť,
či tu bol Ježiško.
66
00:08:03,734 --> 00:08:04,735
Áno!
67
00:08:06,320 --> 00:08:10,032
Ktovie pre koho je toto.
68
00:08:18,081 --> 00:08:19,750
Veselé Vianoce, zlatko.
69
00:08:21,502 --> 00:08:22,836
Ahoj, Zajačik.
70
00:08:32,179 --> 00:08:33,514
Zajačik.
71
00:08:45,859 --> 00:08:47,402
Dokázali sme to, Zajačik.
72
00:08:57,120 --> 00:08:58,413
Áno.
73
00:08:59,665 --> 00:09:02,251
- Veselé Vianoce.
- Máte sa?
74
00:09:03,418 --> 00:09:05,420
- Veselé Vianoce. Vďaka.
- Veselé.
75
00:09:24,773 --> 00:09:25,774
Ledva.
76
00:09:28,694 --> 00:09:30,571
Nuž, ak sa nemusíte pohnúť...
77
00:09:31,071 --> 00:09:32,614
Poď, maličký.
78
00:09:33,115 --> 00:09:34,533
Čas ísť do postele.
79
00:09:45,085 --> 00:09:46,086
Á...
80
00:09:47,462 --> 00:09:48,463
Áno.
81
00:09:49,590 --> 00:09:51,258
Veselé Vianoce, zlatko.
82
00:10:49,483 --> 00:10:52,486
Dobrý večer a veselé Vianoce.
83
00:10:53,028 --> 00:10:55,280
Vitaj v herničke.
84
00:10:55,280 --> 00:10:56,782
Som Múdra kobyla.
85
00:10:56,782 --> 00:10:57,908
A ty?
86
00:10:57,908 --> 00:11:01,411
Ja... No, ja som asi zajačik.
87
00:11:02,412 --> 00:11:04,748
Kto je tam, Múdra kobyla?
88
00:11:04,748 --> 00:11:08,252
Nová hračka. Podľa všetkého zajačik.
89
00:11:14,508 --> 00:11:15,342
Tak.
90
00:11:15,342 --> 00:11:17,052
- Poď.
- Ukáž.
91
00:11:17,052 --> 00:11:18,554
Tak.
92
00:11:22,015 --> 00:11:24,101
Nevyzerá ktovieako.
93
00:11:24,101 --> 00:11:26,019
Čo ty na to, Zajačik?
94
00:11:26,019 --> 00:11:27,855
Si vôbec skutočný?
95
00:11:28,564 --> 00:11:29,815
Ako to myslíš?
96
00:11:33,944 --> 00:11:36,947
Ja som z kovu ako skutočné auto.
97
00:11:36,947 --> 00:11:40,742
A vidíš tieto malé,
čierne krúžky po stranách?
98
00:11:40,742 --> 00:11:44,121
- Aj autá ich majú.
- Á, áno.
99
00:11:44,121 --> 00:11:46,874
U nás ich voláme kolesá.
100
00:11:47,749 --> 00:11:48,834
Kolesá.
101
00:11:49,585 --> 00:11:51,461
A v neposlednom rade...
102
00:11:51,461 --> 00:11:55,090
Lev, natiahni ma.
103
00:11:59,386 --> 00:12:02,848
Mám skutočný funkčný motor.
104
00:12:02,848 --> 00:12:07,978
Stačí, aby ma Chlapec natiahol
a preženiem sa okolo neho.
105
00:12:10,689 --> 00:12:11,690
Rýchle.
106
00:12:12,274 --> 00:12:14,610
- Pozor.
- Pozor!
107
00:12:14,610 --> 00:12:16,028
Z cesty!
108
00:12:18,071 --> 00:12:19,698
To bolo tesné.
109
00:12:19,698 --> 00:12:22,201
Aj Lev je, samozrejme, skutočný.
110
00:12:22,201 --> 00:12:24,369
Áno! Pozri na moje nohy.
111
00:12:24,369 --> 00:12:28,582
Majú kĺby ako skutočné levie nohy,
takže môžem skákať ako mačka
112
00:12:28,582 --> 00:12:30,542
a prikradnúť sa ku koristi.
113
00:12:32,377 --> 00:12:34,254
A ja som skutočný kráľ.
114
00:12:34,254 --> 00:12:37,966
Hľa, moje nádherné oblečenie a koruna.
115
00:12:37,966 --> 00:12:41,637
Drahokamy sú skutočné smaragdy
a rubíny...
116
00:12:41,637 --> 00:12:43,138
Sú vyrobené z dreva.
117
00:12:43,138 --> 00:12:47,434
Ako sa opovažuješ takto hovoriť
s kráľom herničky?
118
00:12:47,434 --> 00:12:50,854
Žiadam, pokloň sa, ochabnuté staré zviera.
119
00:12:52,856 --> 00:12:54,483
Alebo aj nie.
120
00:12:54,483 --> 00:12:58,862
Nariadil som,
že Múdra kobyla sa nemusí klaňať.
121
00:12:58,862 --> 00:13:02,741
Odpusť, Múdra kobyla,
vieš, ako sa nechám strhnúť.
122
00:13:02,741 --> 00:13:04,368
To to oblečenie.
123
00:13:04,368 --> 00:13:06,745
Je také ohromné.
124
00:13:08,664 --> 00:13:10,624
Čo hovoríš na novú hračku?
125
00:13:10,624 --> 00:13:12,209
Nepáči sa mi.
126
00:13:12,709 --> 00:13:17,214
Ak tomuto, takzvanému, zajačikovi
dovolíme spať v truhlici,
127
00:13:17,214 --> 00:13:20,717
riskujeme, že ho vyberie
za hračku na spanie.
128
00:13:21,802 --> 00:13:24,012
Čo je „hračka na spanie“?
129
00:13:25,389 --> 00:13:26,390
Väčšinu nocí
130
00:13:26,390 --> 00:13:30,102
vyberú pre Chlapca
hračku z truhlice, s ktorou zaspí.
131
00:13:30,102 --> 00:13:32,688
Kde je Chlapec? Kedy sa vráti?
132
00:13:32,688 --> 00:13:34,398
Stačilo otázok!
133
00:13:34,398 --> 00:13:36,233
Musíme sa rozhodnúť.
134
00:13:36,233 --> 00:13:41,446
Na tejto hračke sa nič nehýbe
a nemá ani kĺby.
135
00:13:41,947 --> 00:13:44,283
Nič s ním nemáme
136
00:13:44,283 --> 00:13:47,744
a vyžeňme ho na vzdialenú stranu herničky.
137
00:13:47,744 --> 00:13:50,539
- No tak. Nechaj chudáčika.
- Súhlas!
138
00:13:50,539 --> 00:13:51,582
Súhlas.
139
00:13:51,582 --> 00:13:52,749
Tak.
140
00:13:53,375 --> 00:13:58,589
Do ďalekého kúta, kde ťa nevidno.
141
00:14:01,008 --> 00:14:02,092
Ďalej!
142
00:14:04,595 --> 00:14:06,430
Toto je...
143
00:14:07,014 --> 00:14:10,017
Keď som bol nový, mali sme systém.
144
00:14:10,017 --> 00:14:11,935
Nadriadených rešpektovali.
145
00:14:11,935 --> 00:14:13,812
Hanba.
146
00:14:14,688 --> 00:14:17,232
- Môžem ísť dolu?
- Poď.
147
00:14:17,232 --> 00:14:19,985
Rovno do postele. Mal si rušný deň.
148
00:14:19,985 --> 00:14:21,904
Nie som unavený.
149
00:14:21,904 --> 00:14:23,780
Veď už si hlboko spal.
150
00:14:23,780 --> 00:14:25,616
Ale ešte sú Vianoce.
151
00:14:25,616 --> 00:14:28,994
Donesieš mu vodu, zlatko?
A hračku na spanie.
152
00:14:36,376 --> 00:14:39,713
Múdra kobyla, čo znamená „skutočný“?
153
00:14:40,214 --> 00:14:42,674
Treba mať hýbajúce sa časti či...
154
00:14:42,674 --> 00:14:45,135
Nepočúvaj ostatných, Zajačik.
155
00:14:45,135 --> 00:14:48,305
Nie je to o tom, z čoho sa skladáš.
156
00:14:48,305 --> 00:14:50,390
Stane sa ti to.
157
00:14:51,016 --> 00:14:55,145
Keď ťa dieťa dlho, dlho ľúbi,
158
00:14:55,145 --> 00:14:56,688
nielen sa s tebou hrá,
159
00:14:56,688 --> 00:15:01,944
ale naozaj ťa ľúbi,
potom sa staneš skutočným.
160
00:15:02,611 --> 00:15:04,863
Súčasť kúzla predstavivosti.
161
00:15:06,031 --> 00:15:07,366
Bolí to?
162
00:15:08,700 --> 00:15:11,954
Asi trochu áno, lebo milované hračky
163
00:15:11,954 --> 00:15:15,082
sú veľmi opotrebované
zo všetkých dobrodružstiev.
164
00:15:15,999 --> 00:15:19,503
Ale ver mi, stojí to za to.
165
00:15:20,128 --> 00:15:24,883
Keď ťa deti ľúbia, ľúbia celým srdcom.
166
00:15:26,635 --> 00:15:30,597
Krajší pocit nepoznám.
167
00:15:33,475 --> 00:15:36,979
Rád by som sa raz stal skutočným.
168
00:15:36,979 --> 00:15:40,774
Nuž, ak ťa Chlapec ľúbi, staneš sa.
169
00:15:43,068 --> 00:15:43,902
Niekto ide.
170
00:15:43,902 --> 00:15:45,696
- Hej!
- Hej!
171
00:15:45,696 --> 00:15:46,989
Je to tu!
172
00:15:48,156 --> 00:15:49,324
Nikdy nevieš.
173
00:15:49,324 --> 00:15:52,077
- Pohyb. Pohyb.
- Tlačí ma.
174
00:15:52,077 --> 00:15:53,579
Daj mi priestor.
175
00:15:54,872 --> 00:15:55,914
Ktorú hračku?
176
00:15:55,914 --> 00:15:57,291
Zajačika!
177
00:15:59,168 --> 00:16:00,335
Skvelé.
178
00:16:08,093 --> 00:16:09,344
Sladké sny.
179
00:16:10,387 --> 00:16:11,388
Dobrú noc.
180
00:16:21,565 --> 00:16:22,983
Ahoj, Zajačik.
181
00:16:22,983 --> 00:16:24,902
Chceš sa so mnou zahrať?
182
00:16:27,070 --> 00:16:29,907
Skvelé. Potrebujem niekoho,
kto vie kopať.
183
00:16:29,907 --> 00:16:34,369
A keďže si zajačik, myslel som,
že na to budeš najlepší.
184
00:16:35,579 --> 00:16:37,456
Na čo teda čakáme?
185
00:16:45,714 --> 00:16:46,715
Teda.
186
00:16:47,216 --> 00:16:50,427
Zajačik, si najlepší kopáč,
akého som videl.
187
00:16:50,427 --> 00:16:53,722
Určite sme už milión kilometrov pod zemou.
188
00:16:53,722 --> 00:16:55,599
Opatrne.
189
00:16:55,599 --> 00:16:59,019
Zem je suchá a tunel
sa môže hocikedy zrútiť.
190
00:16:59,520 --> 00:17:01,939
My zajačiky také veci vieme.
191
00:17:03,815 --> 00:17:08,194
Podľa mojich výpočtov sme asi v polovici.
192
00:17:09,363 --> 00:17:10,489
Kam ideme?
193
00:17:10,489 --> 00:17:12,115
Ideme do Chisupu.
194
00:17:12,115 --> 00:17:14,034
Tam som kedysi býval.
195
00:17:14,034 --> 00:17:15,618
Tam mám priateľov.
196
00:17:17,954 --> 00:17:19,957
Tu žiadnych nemám.
197
00:17:22,291 --> 00:17:23,417
Máš mňa.
198
00:17:25,170 --> 00:17:26,380
Pravda.
199
00:17:26,380 --> 00:17:30,467
Si môj nový priateľ,
takže aj môj najlepší priateľ.
200
00:17:32,219 --> 00:17:36,306
Bože, ešte som nikdy nebol niečí
najlepší priateľ.
201
00:17:41,979 --> 00:17:45,816
Pozri, ako rýchlo kopeme.
Hneď tam budeme.
202
00:17:48,443 --> 00:17:49,528
Niečo tu je.
203
00:17:58,370 --> 00:18:01,123
Mapa pokladu!
204
00:18:02,416 --> 00:18:03,417
Teda.
205
00:18:04,793 --> 00:18:05,794
Čo je to?
206
00:18:06,545 --> 00:18:07,921
Tunel!
207
00:18:07,921 --> 00:18:09,006
Rúca sa.
208
00:18:09,798 --> 00:18:12,384
Rýchlo, Zajačik, preč odtiaľto.
209
00:18:12,384 --> 00:18:13,760
Drž sa ma.
210
00:18:16,847 --> 00:18:20,309
- Nestihneme to!
- Ale áno. Už tam budeme.
211
00:18:22,102 --> 00:18:23,270
Áno, Zajačik.
212
00:18:24,104 --> 00:18:25,189
Sme v bezpečí.
213
00:18:29,193 --> 00:18:30,861
Sme najlepší priatelia,
214
00:18:30,861 --> 00:18:35,699
musíme ísť spolu hľadať ten poklad.
215
00:18:52,508 --> 00:18:55,886
Trieda, chcem vám niekoho predstaviť.
216
00:18:58,013 --> 00:19:01,975
William, prídeš sem, prosím?
217
00:19:03,477 --> 00:19:04,478
Poď.
218
00:19:16,823 --> 00:19:19,117
Trieda, pozdravte Williama.
219
00:19:19,117 --> 00:19:21,411
Ahoj, William.
220
00:19:22,079 --> 00:19:26,291
William, predstavíš sa nám pár slovami?
221
00:19:36,593 --> 00:19:39,096
To nič. Môžeš si sadnúť.
222
00:19:41,598 --> 00:19:44,685
Minulý týždeň sme sa rozprávali o jeseni.
223
00:19:44,685 --> 00:19:47,563
Pamätá si niekto, čo sa deje?
224
00:19:52,234 --> 00:19:53,527
Ahoj.
225
00:19:53,527 --> 00:19:55,654
Nie si ten chlapec odvedľa?
226
00:19:56,989 --> 00:19:58,657
Chceš sa s nami zahrať?
227
00:20:01,493 --> 00:20:03,328
Nechaj ho, Lucy. Poď sa hrať.
228
00:20:11,879 --> 00:20:14,923
Rýchlo! Vtrhnime do hradu,
kým je padací most dole.
229
00:20:14,923 --> 00:20:16,925
Poklad je asi v trónnej sále.
230
00:20:16,925 --> 00:20:19,219
William, obed.
231
00:20:24,099 --> 00:20:25,392
Ešte šalát?
232
00:20:25,392 --> 00:20:26,810
Aj ja som plný.
233
00:20:26,810 --> 00:20:33,609
Ale nech jem koľko chcem,
Momo ma stále núti zjesť ešte dve sústa.
234
00:20:33,609 --> 00:20:37,362
Počuj, mám plán, ako nájsť poklad.
235
00:20:38,238 --> 00:20:39,615
Potrebujeme kúzla.
236
00:20:40,115 --> 00:20:42,492
George vraví, že tam žijú víly.
237
00:20:42,492 --> 00:20:46,121
Ak chceš nejakú stretnúť,
musíš im postaviť domček.
238
00:20:47,247 --> 00:20:48,248
Momo.
239
00:20:48,749 --> 00:20:51,210
So zajačikom sme dojedli.
Môžeme sa hrať?
240
00:20:51,210 --> 00:20:52,920
Ešte dve sústa.
241
00:20:56,632 --> 00:20:57,883
Poriadne.
242
00:21:12,272 --> 00:21:15,359
Oficiálny vílí domček.
243
00:21:15,359 --> 00:21:18,570
Už nám stačí len povedať
vílie požehnanie.
244
00:21:21,406 --> 00:21:24,660
Víly trepocú, trblietajú sa a lietajú.
245
00:21:25,577 --> 00:21:29,164
Poďte do tejto záhrady, kde nebesá sú.
246
00:21:29,164 --> 00:21:34,253
Nebojácni William a Zajačik vravia:
„Abrakadabra. Čáry-máry!
247
00:21:34,253 --> 00:21:37,548
Potrebujeme vašu mágiu,
tak poďte sem, čary!“
248
00:21:39,091 --> 00:21:41,468
Keď to nebudeme čakať,
249
00:21:41,468 --> 00:21:45,097
objaví sa čarovná víla
a pomôže nám nájsť poklad.
250
00:21:51,186 --> 00:21:52,354
Dobrú, Momo.
251
00:21:53,897 --> 00:21:57,401
Bože, pozri na zajačika.
Vezmem ho a zošijem.
252
00:21:57,401 --> 00:21:59,736
Nie! Nemôžeš, Momo.
253
00:21:59,736 --> 00:22:01,071
Nemôžeš ho vziať.
254
00:22:01,071 --> 00:22:02,447
Dobre, dobre.
255
00:22:02,447 --> 00:22:03,949
Pánečku.
256
00:22:03,949 --> 00:22:06,201
Len som ho chcela opraviť.
257
00:22:06,201 --> 00:22:07,828
Taký hurhaj pre hračku.
258
00:22:07,828 --> 00:22:10,372
Nie je to hračka, Momo. Je skutočný.
259
00:22:10,372 --> 00:22:13,000
Dobre, keď vravíš.
260
00:22:14,418 --> 00:22:15,502
Dobrú.
261
00:22:30,809 --> 00:22:32,186
Chlapec?
262
00:22:32,186 --> 00:22:33,437
Áno.
263
00:22:33,437 --> 00:22:35,814
Povedal, že si skutočný?
264
00:22:36,440 --> 00:22:37,774
Áno.
265
00:22:37,774 --> 00:22:39,985
- Ty?
- Áno.
266
00:22:39,985 --> 00:22:42,571
Cítiš sa inak?
267
00:22:42,571 --> 00:22:44,239
Neviem.
268
00:22:44,239 --> 00:22:46,074
Nemyslím si.
269
00:22:46,074 --> 00:22:50,162
Vyzeráš ako predtým. Ako hračka.
270
00:22:50,162 --> 00:22:53,790
Všetci ste hračky
a povedali ste, že ste skutoční.
271
00:22:53,790 --> 00:22:56,043
Áno, ale nemyslíme to vážne.
272
00:22:56,043 --> 00:22:58,212
Len sa tvárime.
273
00:22:58,212 --> 00:23:03,800
A aspoň sa podobáme na niečo,
čím máme byť.
274
00:23:04,301 --> 00:23:05,928
Lev má hrivu.
275
00:23:05,928 --> 00:23:08,138
- Kráľ má korunu.
- Ach, áno.
276
00:23:08,138 --> 00:23:09,348
Pozri na seba.
277
00:23:09,348 --> 00:23:11,475
Vyzeráš otrhane.
278
00:23:12,142 --> 00:23:14,311
- Roztrhaný.
- Áno. Hej.
279
00:23:14,311 --> 00:23:19,525
A nerada to vravím,
ale asi vidím tvoju výplň.
280
00:23:19,525 --> 00:23:23,779
Je plný... Preboha! Čím si naplnený?
281
00:23:24,988 --> 00:23:30,202
Za tie roky som nevidel hračku,
čo nemá vnútorné spoje.
282
00:23:30,202 --> 00:23:35,040
Ako môžeš byť len skutočný,
keď máš také problémy?
283
00:23:35,040 --> 00:23:36,291
Stačí.
284
00:23:36,291 --> 00:23:39,628
Čo vy viete o tom,
čo znamená byť skutočným?
285
00:23:39,628 --> 00:23:41,547
Chlapec to vie najlepšie
286
00:23:41,547 --> 00:23:46,051
a ak vraví, že je skutočný, tak je.
287
00:23:46,969 --> 00:23:48,136
Niekto ide.
288
00:23:49,930 --> 00:23:52,850
Zajačik, viem, že vílie kúzlo nefungovalo,
289
00:23:52,850 --> 00:23:55,060
ale už nemôžeme čakať.
290
00:23:55,936 --> 00:23:58,939
Musíme nájsť poklad, než ho nájdu iní.
291
00:24:00,482 --> 00:24:03,110
Podľa mňa je v čarovnom lese.
292
00:24:37,895 --> 00:24:39,605
Videl som, ako sa hýbe.
293
00:24:39,605 --> 00:24:41,899
Prisahám, videl som niečo.
294
00:24:52,659 --> 00:24:53,660
Nie!
295
00:24:54,161 --> 00:24:56,496
Nie je to taký problém, nie?
296
00:24:56,496 --> 00:24:58,290
Čo je to, Zajačik?
297
00:24:58,290 --> 00:25:00,459
Ale stále je sám.
298
00:25:01,251 --> 00:25:03,086
To mu nemôže prospievať.
299
00:25:03,086 --> 00:25:04,588
To nehovorím len ja.
300
00:25:04,588 --> 00:25:06,632
Všimli si to aj učitelia.
301
00:25:07,216 --> 00:25:09,259
Priateľstvá chcú čas.
302
00:25:09,259 --> 00:25:10,761
Už sú to mesiace.
303
00:25:10,761 --> 00:25:12,846
Koľko to ešte necháme tak?
304
00:25:13,722 --> 00:25:15,891
So zajacom sa zdá byť šťastný.
305
00:25:15,891 --> 00:25:18,477
Nemá skutočných priateľov.
306
00:25:35,160 --> 00:25:38,121
A aký poklad hľadáme?
307
00:25:38,121 --> 00:25:39,456
Zlato?
308
00:25:39,456 --> 00:25:40,749
Alebo drahokamy?
309
00:25:41,291 --> 00:25:42,835
Či čokoládové tyčinky?
310
00:25:43,627 --> 00:25:46,630
Nie, asi nič z toho.
311
00:25:47,214 --> 00:25:50,926
Neviem, čo to je,
ale asi to spoznáme, keď ho uvidíme.
312
00:25:53,262 --> 00:25:54,680
Musíme byť potichu.
313
00:25:54,680 --> 00:25:58,141
Les je plný nebezpečných zvierat.
314
00:25:58,684 --> 00:26:01,645
My zajačiky komunikujeme bez slov.
315
00:26:01,645 --> 00:26:06,900
Keď napríklad cítime nebezpečenstvo,
dupeme takto nohou.
316
00:26:13,031 --> 00:26:14,199
Robíme aj toto.
317
00:26:16,535 --> 00:26:17,953
Čo to znamená?
318
00:26:17,953 --> 00:26:22,457
No, znamená to ahoj a tiež maj sa.
319
00:26:23,333 --> 00:26:25,252
Ahoj a maj sa je to isté?
320
00:26:25,252 --> 00:26:30,090
Áno, lebo keď sa s niečím rozlúčiš,
vítaš niečo iné.
321
00:26:30,757 --> 00:26:33,969
Každý koniec je len začiatok
niečoho nového.
322
00:26:38,182 --> 00:26:41,935
To už si robil. Nebezpečenstvo...
323
00:26:42,436 --> 00:26:43,562
Bež!
324
00:26:50,444 --> 00:26:53,155
Nechaj ma tu. Zachráň sa.
325
00:26:53,155 --> 00:26:54,239
Nikdy!
326
00:27:00,204 --> 00:27:02,247
Nie. Sme v pasci.
327
00:27:06,919 --> 00:27:07,836
Drž sa.
328
00:27:14,259 --> 00:27:16,261
To bolo neuveriteľné.
329
00:27:16,261 --> 00:27:18,514
Neverím, že si to urobil.
330
00:27:18,514 --> 00:27:21,517
- Áno! Dokázali sme to.
- To ty.
331
00:27:24,520 --> 00:27:25,729
Si v poriadku?
332
00:27:25,729 --> 00:27:26,813
Nič mi nie je.
333
00:27:37,115 --> 00:27:38,367
William!
334
00:27:40,702 --> 00:27:42,079
Je ti niečo?
335
00:27:52,923 --> 00:27:54,091
Poď sem.
336
00:27:56,134 --> 00:27:59,596
- Kto si?
- Čo si?
337
00:27:59,596 --> 00:28:01,723
Som zajačik. Ako vy.
338
00:28:02,933 --> 00:28:06,395
Nevyzeráš tak. Skôr hračka.
339
00:28:07,729 --> 00:28:11,316
Bol som hračka,
ale teraz som skutočný zajačik.
340
00:28:12,776 --> 00:28:15,279
Keď ťa dieťa ľúbi,
staneš sa skutočným.
341
00:28:15,988 --> 00:28:18,824
Tak funguje kúzlo predstavivosti.
342
00:28:20,784 --> 00:28:22,578
A vieš sa pohybovať?
343
00:28:22,578 --> 00:28:25,539
No, nie úplne.
344
00:28:26,623 --> 00:28:27,791
Dokážeš skákať?
345
00:28:29,459 --> 00:28:32,045
Nemá poriadne nohy.
346
00:28:32,754 --> 00:28:36,091
Ako môžeš byť skutočný zajac, ak neskáčeš?
347
00:28:37,509 --> 00:28:38,927
Neviem.
348
00:28:39,428 --> 00:28:42,890
Vravíš, že sa staneš skutočným,
keď ťa ľúbi dieťa.
349
00:28:42,890 --> 00:28:47,102
Ako si môžeš byť istý,
že ťa to dieťa ľúbi?
350
00:28:48,228 --> 00:28:49,563
Povedalo to?
351
00:28:50,606 --> 00:28:52,691
Nie, povedal, že som skutočný.
352
00:28:54,318 --> 00:28:55,319
Ale myslel som...
353
00:28:55,319 --> 00:28:59,072
Ak ťa ľúbi, prečo by ťa tu nechal?
354
00:28:59,072 --> 00:29:00,699
V zime.
355
00:29:03,076 --> 00:29:04,077
Poď.
356
00:29:04,077 --> 00:29:05,495
Čoskoro sa zotmie.
357
00:29:06,038 --> 00:29:09,082
- Radšej poďme do nory.
- Veľa šťastia.
358
00:29:09,082 --> 00:29:10,918
Veľa šťastia, hračka.
359
00:29:11,418 --> 00:29:12,794
Chudáčik.
360
00:29:35,442 --> 00:29:37,152
Čo tu robíš?
361
00:29:38,612 --> 00:29:41,156
Poď. Späť na miesto.
362
00:29:48,497 --> 00:29:50,207
Kde si bol, Zajačik?
363
00:29:52,000 --> 00:29:53,669
Chlapec ma nechal vonku.
364
00:29:54,795 --> 00:29:59,424
Prišli skutočné zajace a povedali,
že som stále len hračka.
365
00:30:00,884 --> 00:30:02,386
Asi mali pravdu.
366
00:30:03,762 --> 00:30:10,185
Možno ma Chlapec neľúbi,
a preto stále nie som skutočný.
367
00:30:11,645 --> 00:30:14,523
Chlapec je veľmi chorý, Zajačik.
368
00:30:14,523 --> 00:30:17,150
Čože? Ako to myslíš?
369
00:30:17,150 --> 00:30:19,862
Leží v posteli s horúčkou.
370
00:30:20,362 --> 00:30:23,866
Počuli sme, ako sa včera
mama rozprávala s lekárom.
371
00:30:23,866 --> 00:30:26,660
Ale bude v poriadku, však?
372
00:30:26,660 --> 00:30:28,203
Vyzdravie.
373
00:30:28,203 --> 00:30:32,249
Jeho strýko prekonal pred mnohými rokmi
niečo podobné.
374
00:30:32,249 --> 00:30:34,293
Takmer to však nezvládol.
375
00:30:35,210 --> 00:30:36,503
Ako mnohí.
376
00:30:37,963 --> 00:30:39,840
Ešte niečo, Zajačik.
377
00:30:41,008 --> 00:30:42,759
Keď bol strýko chorý,
378
00:30:42,759 --> 00:30:47,264
neskôr spálili všetko,
čoho sa vtedy dotkol.
379
00:30:47,264 --> 00:30:49,224
Na príkaz lekára.
380
00:30:49,224 --> 00:30:52,227
Aby zastavili šírenie choroby
na ostatných.
381
00:30:52,728 --> 00:30:57,024
Takže, keď dnes prídu po hračku,
musíš sa skryť.
382
00:30:57,024 --> 00:31:01,528
Lebo ak nie a vyberú si ťa, je koniec.
383
00:31:02,154 --> 00:31:03,572
Rozumieš?
384
00:31:07,659 --> 00:31:09,661
Aha. Lekár.
385
00:31:11,288 --> 00:31:12,956
- Ďakujem.
- Iste.
386
00:31:26,845 --> 00:31:29,056
Musím byť úprimný. Je...
387
00:31:31,016 --> 00:31:32,184
Je veľmi chorý.
388
00:31:33,644 --> 00:31:35,145
Bude v poriadku?
389
00:31:36,813 --> 00:31:39,441
Prepáčte. Ťažko povedať.
390
00:31:40,442 --> 00:31:42,528
Bude to náročná noc.
391
00:31:42,528 --> 00:31:44,446
Musíte byť preňho silní.
392
00:31:46,907 --> 00:31:47,908
Zbehnem...
393
00:31:50,827 --> 00:31:53,038
Zbehnem po hračku na spanie.
394
00:32:08,262 --> 00:32:10,055
Skryte sa.
395
00:32:10,055 --> 00:32:11,306
Odíď.
396
00:32:11,306 --> 00:32:12,599
Už ide.
397
00:32:13,475 --> 00:32:16,186
Zajačik, pohni si.
398
00:32:16,186 --> 00:32:20,315
Ak ťa zoberie do tej izby,
hodia ťa do vatry.
399
00:32:20,315 --> 00:32:25,362
Na všetkých našich dobrodružstvách
ma nikdy neopustil.
400
00:32:26,572 --> 00:32:28,907
Takže ho neopustím ani ja.
401
00:32:28,907 --> 00:32:32,619
Zajačik, prosím, spamätaj sa.
402
00:32:32,619 --> 00:32:34,621
Bude to tvoj koniec.
403
00:32:35,372 --> 00:32:38,667
Teda, sám si to povedal,
Chlapec ťa nechal vonku.
404
00:32:39,501 --> 00:32:42,045
Možno ťa nakoniec neľúbil.
405
00:32:44,673 --> 00:32:49,928
To je možno pravda, ale ja ho ľúbim.
406
00:33:16,121 --> 00:33:17,915
Tvoja obľúbená, zlatko.
407
00:33:32,471 --> 00:33:34,306
Si to ty, Zajačik?
408
00:33:35,766 --> 00:33:36,975
Áno.
409
00:33:41,939 --> 00:33:43,148
Bojím sa.
410
00:33:44,107 --> 00:33:45,317
Viem.
411
00:33:45,943 --> 00:33:47,152
Aj ja.
412
00:33:48,403 --> 00:33:50,322
Kiežby som bol odvážnejší.
413
00:33:50,322 --> 00:33:52,491
Vždy som si to prial.
414
00:33:52,491 --> 00:33:54,576
Ako by si mohol byť odvážnejší?
415
00:33:54,576 --> 00:33:59,581
Na všetkých našich dobrodružstvách
si nás vždy zachránil.
416
00:33:59,581 --> 00:34:01,375
Nikdy si ma neopustil.
417
00:34:02,334 --> 00:34:04,670
Nesmieš chcieť, aby si bol iný.
418
00:34:04,670 --> 00:34:07,172
Si dokonalý taký, aký si.
419
00:34:08,130 --> 00:34:10,384
Naozaj myslíš, že som odvážny?
420
00:34:11,009 --> 00:34:13,136
Ten najodvážnejší.
421
00:34:18,225 --> 00:34:22,603
Rodičia vravia, že môžeme ísť na pláž,
keď mi bude lepšie.
422
00:34:22,603 --> 00:34:24,731
To by bolo pekné, nie?
423
00:34:24,731 --> 00:34:27,025
Možno tam nájdeme poklad.
424
00:34:28,025 --> 00:34:30,279
Možno je zakopaný v piesku.
425
00:34:31,071 --> 00:34:32,989
Nemusíme nájsť poklad.
426
00:34:33,782 --> 00:34:35,701
Ja už som poklad našiel.
427
00:34:36,994 --> 00:34:38,661
Ľúbim ťa, Zajačik.
428
00:34:40,038 --> 00:34:41,456
Aj ja teba.
429
00:34:59,391 --> 00:35:02,895
V celom dome otvorte okná.
Nech prúdi čerstvý vzduch.
430
00:35:02,895 --> 00:35:05,564
Chcela som mu spraviť polievku.
431
00:35:05,564 --> 00:35:07,733
- Môžem?
- Výborne.
432
00:35:09,776 --> 00:35:13,447
Všetko, čo mal William pri sebe,
keď bol nákazlivý, treba spáliť.
433
00:35:13,447 --> 00:35:15,157
Nechceme šírenie.
434
00:35:15,157 --> 00:35:18,410
Takže plachty, pyžamo, hračky, všetko.
435
00:35:24,917 --> 00:35:26,752
Dobre, že si dnes tu, George.
436
00:35:26,752 --> 00:35:28,587
Všetko na vatru.
437
00:35:30,255 --> 00:35:31,298
Postarám sa o to.
438
00:35:32,257 --> 00:35:33,467
Idem po zápalky.
439
00:35:34,176 --> 00:35:36,303
Dobre, že je Williamovi lepšie.
440
00:35:37,137 --> 00:35:39,306
Čochvíľa bude
zase robiť neplechu.
441
00:35:39,806 --> 00:35:41,433
Ako by aj mal.
442
00:35:41,433 --> 00:35:44,645
- Založím oheň.
- Vďaka, George.
443
00:35:44,645 --> 00:35:46,230
Zozimilo sa, čo?
444
00:35:55,155 --> 00:35:57,282
Nie! Nie!
445
00:35:57,282 --> 00:35:59,243
Prosím, nerozčuľuj sa.
446
00:35:59,243 --> 00:36:00,661
Veď nie!
447
00:36:00,661 --> 00:36:01,954
Kde je?
448
00:36:02,829 --> 00:36:04,039
Ide o zajačika.
449
00:36:04,039 --> 00:36:05,791
Chce vedieť, kde je.
450
00:36:08,836 --> 00:36:09,837
William.
451
00:36:14,758 --> 00:36:15,759
Zajačik je preč.
452
00:36:16,468 --> 00:36:18,303
Ako to myslíš? Kde je?
453
00:36:18,303 --> 00:36:22,808
Bol starý a celý otrhaný,
tak sme ho museli vyhodiť.
454
00:36:22,808 --> 00:36:24,393
Prečo?
455
00:36:24,393 --> 00:36:26,270
Pozri, ak budeš poslúchať,
456
00:36:26,270 --> 00:36:28,605
možno ti Ježiško
donesie novú hračku.
457
00:36:28,605 --> 00:36:32,985
Nechcem novú. Chcem Zajačika.
Svojho Zajačika.
458
00:37:03,056 --> 00:37:04,308
Čo je dnes za deň?
459
00:37:05,142 --> 00:37:07,186
Teda, teda.
460
00:37:07,978 --> 00:37:09,354
Už je zima?
461
00:37:09,354 --> 00:37:11,190
Asi som zaspala.
462
00:37:13,275 --> 00:37:15,110
Kto si?
463
00:37:15,110 --> 00:37:19,948
Som Víla z herničky, mám na starosti
čary predstavivosti a tak ďalej.
464
00:37:20,741 --> 00:37:24,369
Starám sa o hračky, ktoré už netreba,
465
00:37:24,953 --> 00:37:26,955
keď sú staré alebo otrhané.
466
00:37:28,749 --> 00:37:30,000
Prečo plačeš?
467
00:37:31,835 --> 00:37:36,381
Som smutný, lebo mi bude chýbať Chlapec.
468
00:37:36,924 --> 00:37:39,343
Lebo sa s ním už nikdy nezahrám.
469
00:37:41,011 --> 00:37:45,057
Som smutný, lebo som myslel,
že budem skutočným, ak ma bude ľúbiť.
470
00:37:47,768 --> 00:37:49,811
Ale možno ma nikdy neľúbil.
471
00:37:49,811 --> 00:37:51,688
Isteže ťa ľúbil.
472
00:37:52,397 --> 00:37:57,277
Pánečku, ľúbil ťa tak veľmi,
ako sa len ľúbiť dá.
473
00:37:57,277 --> 00:37:59,947
Tak prečo som sa nestal skutočným?
474
00:38:00,489 --> 00:38:03,659
Nestaneš sa skutočným, keď ťa niekto ľúbi.
475
00:38:04,493 --> 00:38:09,957
Skutočným sa staneš, keď sa správaš
s bezvýhradnou láskou a láskavo.
476
00:38:11,124 --> 00:38:12,876
Ako ty včera večer.
477
00:38:15,128 --> 00:38:16,880
Teraz som už skutočný?
478
00:38:18,882 --> 00:38:24,847
Ale ak som skutočný, prečo nemám
hustú srsť a poriadne nohy?
479
00:38:25,764 --> 00:38:27,432
A prečo neskáčem?
480
00:38:27,933 --> 00:38:32,354
Prepána, odkiaľ máte vy hračky
také myšlienky?
481
00:38:33,021 --> 00:38:36,441
To, či si skutočný, nezávisí od vzhľadu.
482
00:38:37,025 --> 00:38:39,403
Ale od toho, čo máš v srdci.
483
00:38:40,612 --> 00:38:44,032
Ľúbil si Chlapca a Chlapec ľúbil teba.
484
00:38:45,075 --> 00:38:46,910
Pozri sa na seba, prepána.
485
00:38:47,619 --> 00:38:50,038
Pozri, aký si otrhaný z lásky.
486
00:38:51,748 --> 00:38:54,376
Hračky hovoria, že som veľmi škaredý.
487
00:38:55,335 --> 00:38:57,921
Tak potom nevedia, čo je to krása.
488
00:38:59,131 --> 00:39:04,261
Mám pre teba odmenu,
pretože si bol veľmi dobrá hračka.
489
00:39:39,254 --> 00:39:41,965
William. Je osem.
490
00:39:42,925 --> 00:39:46,053
Myslela som, že minútu po siedmej
zbúraš schody.
491
00:39:47,888 --> 00:39:50,390
Ale no. Usmej sa trochu.
492
00:39:51,183 --> 00:39:52,351
Sú Vianoce.
493
00:39:52,851 --> 00:39:55,646
Na Vianoce sa musíš usmievať. Pravidlá.
494
00:39:56,897 --> 00:39:57,940
To je ono.
495
00:39:58,815 --> 00:40:00,400
Tak poď.
496
00:40:01,777 --> 00:40:04,196
Ťažké. Ktovie, čo to môže byť.
497
00:40:20,629 --> 00:40:23,549
Neoblečieš sa a nevezmeš ho vonku?
498
00:40:24,049 --> 00:40:25,467
Skús vzlietnuť.
499
00:41:15,058 --> 00:41:16,268
Ahoj, Zajačik.
500
00:42:09,738 --> 00:42:11,156
Maj sa, Zajačik.
501
00:42:14,701 --> 00:42:15,702
Ďakujem.
502
00:42:36,765 --> 00:42:39,017
Ahoj, volám sa William.
503
00:42:39,017 --> 00:42:40,561
Chcete sa zahrať?
504
00:42:52,781 --> 00:42:54,241
PODĽA KNIHY
MARGERY WILLIAMSOVEJ
505
00:42:54,241 --> 00:42:55,492
S ILUSTRÁCIAMI WILLIAMA NICHOLSONA
506
00:44:06,396 --> 00:44:08,398
Preklad titulkov: Jozef Ferencz