1 00:00:06,466 --> 00:00:12,013 Wrzuć piasek, wapno i sodę do pieca o temperaturze 1100 stopni Celsjusza, 2 00:00:12,096 --> 00:00:14,140 a otrzymasz płynne szkło. 3 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 Uzdolnieni dmuchacze zbierają wytop za pomocą dmuchawki, 4 00:00:18,394 --> 00:00:23,024 a podczas dmuchania szkło tworzy bańkę, którą można formować i rzeźbić. 5 00:00:23,107 --> 00:00:25,651 Narzędzia i techniki znane z czasów rzymskich. 6 00:00:25,735 --> 00:00:29,155 Zaraz zrobi się gorąco. 7 00:00:29,238 --> 00:00:32,325 Wracamy do największej huty szkła Ameryki Północnej, 8 00:00:32,408 --> 00:00:34,452 w której dziesięcioro wybitnych artystów 9 00:00:35,953 --> 00:00:38,414 rozgrzeje atmosferę. 10 00:00:38,498 --> 00:00:39,957 Zaczyna się zabawa. 11 00:00:42,168 --> 00:00:43,294 Idziemy na całość. 12 00:00:43,377 --> 00:00:44,754 Wielkie ryzyko… 13 00:00:44,837 --> 00:00:46,047 Boże. 14 00:00:46,130 --> 00:00:48,966 - Oprzyj to. - Zawsze ostro reaguję. 15 00:00:49,050 --> 00:00:50,259 …bardzo się tu opłaca. 16 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 Tak, skarbie. 17 00:00:51,594 --> 00:00:56,390 Jeśli przetrwają nasz piekielny konkurs, wygrają nagrody, które odmienią ich życie 18 00:00:56,474 --> 00:01:00,311 i zyskają światową renomę najlepszego dmuchacza. 19 00:01:00,394 --> 00:01:04,857 Nazywam się Nick Uhas. Witajcie w nowym sezonie Dmuchaczy szkła. 20 00:01:12,990 --> 00:01:16,452 Jestem Rob. Dmucham szkło od ponad 30 lat. 21 00:01:16,536 --> 00:01:19,372 Startuję w konkursie jako stary wyjadacz. 22 00:01:20,081 --> 00:01:23,709 Jestem Brenna. Mam rocznego synka i dwuletnią córeczkę. 23 00:01:23,793 --> 00:01:25,920 Jestem troskliwą, kochającą matką, 24 00:01:26,003 --> 00:01:29,048 ale w hucie szkła szaleję jak tornado. 25 00:01:29,757 --> 00:01:31,342 Nazywam się Trenton. 26 00:01:31,425 --> 00:01:34,137 Lubię rywalizację i wygrywanie, we wszystkim. 27 00:01:34,887 --> 00:01:37,932 John Sharvin. Jestem kierownikiem studia szkła. 28 00:01:38,015 --> 00:01:42,103 Rzadko dmucham szkło, ale uwielbiam to robić. 29 00:01:43,229 --> 00:01:46,149 Jestem John Moran. Przyjechałem tu aż z Belgii. 30 00:01:46,232 --> 00:01:49,777 Nie będę się przechwalał, ale wygram. 31 00:01:50,403 --> 00:01:51,612 Mam na imię Grace. 32 00:01:51,696 --> 00:01:54,824 Mam nadzieję, że zainspiruję inne osoby transpłciowe. 33 00:01:54,907 --> 00:01:56,784 Nie znam wielu w tej branży. 34 00:01:57,827 --> 00:02:02,707 Jestem Claire. Poprzez szkło opowiadam historie. 35 00:02:02,790 --> 00:02:05,626 To przynosi światu miłość i pozytywne nastawienie. 36 00:02:06,377 --> 00:02:09,964 Mam na imię Dan. Mój pradziadek był rzeźbiarzem totemów. 37 00:02:10,047 --> 00:02:14,760 Mam nadzieję, że gdy skończę pracę, będzie więcej rdzennych producentów szkła. 38 00:02:15,428 --> 00:02:17,763 Mam na imię Maddy. Jestem z Wielkiej Brytanii. 39 00:02:17,847 --> 00:02:20,975 Jestem tutaj, aby napiąć moje konceptualne mięśnie. 40 00:02:23,019 --> 00:02:26,731 Nazywam się Minhi. Lubię udawać, że nie lubię rywalizacji, 41 00:02:26,814 --> 00:02:29,233 ale uwielbiam być niedoceniana. 42 00:02:29,317 --> 00:02:31,402 Dzięki temu pracuję ciężej. 43 00:02:32,153 --> 00:02:35,156 Dmuchacze, witajcie w naszej hucie. 44 00:02:35,740 --> 00:02:37,950 Atmosfera już jest gorąca. 45 00:02:38,659 --> 00:02:41,621 Nadal nie wierzę, że tu jestem. 46 00:02:41,704 --> 00:02:45,917 Przybyliście tu z ogromną reputacją i jeszcze większymi marzeniami. 47 00:02:46,000 --> 00:02:50,713 Ale z waszej dziesiątki tylko jedno zostanie najlepszym dmuchaczem. 48 00:02:50,796 --> 00:02:53,132 Ta osoba musi przetrwać dziesięć wyzwań 49 00:02:53,216 --> 00:02:57,595 i zaimponować znakomitej artystce i naszej stałej jurorce, 50 00:02:58,221 --> 00:02:59,138 Katherine Gray. 51 00:03:02,642 --> 00:03:06,395 Dmuchacze, w tym sezonie moje oczekiwania są wyższe. 52 00:03:06,479 --> 00:03:10,483 To dlatego, że główna nagroda jest większa niż kiedykolwiek. 53 00:03:10,566 --> 00:03:16,030 Bez obaw, zwycięzca dostanie nagrodę o wartości 60 000 dolarów. 54 00:03:16,113 --> 00:03:18,324 Wchodzi w to gotówka 55 00:03:18,407 --> 00:03:22,495 i angaż w znanym na całym świecie Muzeum Szkła Corning. 56 00:03:23,079 --> 00:03:26,040 Co więcej, po raz pierwszy w historii 57 00:03:26,123 --> 00:03:30,544 zwycięska instalacja zostanie umieszczona na ekspozycji w Corning. 58 00:03:32,755 --> 00:03:36,467 To by wiele zmieniło. Chcę tego. Byłoby super. 59 00:03:36,550 --> 00:03:38,344 Zadania są trudne. 60 00:03:38,427 --> 00:03:42,556 Oczekujemy, że w pełni wykorzystacie swoje umiejętności, 61 00:03:42,640 --> 00:03:47,353 by udowodnić, że jesteście lepsi od reszty. 62 00:03:47,436 --> 00:03:51,524 To może zabrzmieć zniechęcająco, ale nie rozpaczajcie, to wykonalne. 63 00:03:51,607 --> 00:03:54,318 Zapytajcie naszego gościnnego sędziego, 64 00:03:54,402 --> 00:03:58,948 pierwszą w historii mistrzynię Dmuchaczy szkła, Deborah Czeresko. 65 00:04:00,992 --> 00:04:03,786 Deborah. Nie wierzę, że tu jest. 66 00:04:04,787 --> 00:04:07,665 Uwielbiam ją. Bardzo mnie inspiruje. 67 00:04:08,624 --> 00:04:12,503 Trzeba się z nią liczyć 68 00:04:12,586 --> 00:04:14,839 i będzie oceniać moją pracę. 69 00:04:14,922 --> 00:04:18,217 Praca w tej hucie była dla mnie przełomowa. 70 00:04:18,301 --> 00:04:22,138 Gdy tu przyszłam, myślałam, że ludzie nie zrozumieją moich pomysłów 71 00:04:22,221 --> 00:04:23,431 albo mnie. 72 00:04:23,514 --> 00:04:25,349 Ale to była moja szansa, 73 00:04:25,433 --> 00:04:30,021 więc przestałam się przejmować tym, co myślą inni i skupiłam się na sobie. 74 00:04:30,104 --> 00:04:33,774 Dzięki temu jestem bardziej pewna siebie i lepszą artystką. 75 00:04:33,858 --> 00:04:36,652 Rozwój, skarbie, to o to chodzi. 76 00:04:38,863 --> 00:04:40,781 Rozpoczynamy pierwsze zadanie. 77 00:04:41,657 --> 00:04:46,162 Każde z was stworzy coś zainspirowane waszym rozwojem 78 00:04:46,245 --> 00:04:48,039 w artystów, którymi dziś jesteście. 79 00:04:48,122 --> 00:04:52,084 To może być zawodowe lub osobiste, marzenie, tożsamość, 80 00:04:52,168 --> 00:04:54,628 wybój na drodze, który wywarł na was wpływ. 81 00:04:54,712 --> 00:04:57,089 Chcemy zrozumieć waszą podróż. 82 00:04:57,173 --> 00:05:02,720 Macie pięć godzin, żeby zaprojektować, stworzyć i zaprezentować oryginalną pracę. 83 00:05:02,803 --> 00:05:06,974 Oceniany jest pomysł, kreatywność i umiejętności techniczne. 84 00:05:07,058 --> 00:05:10,227 Pamiętajcie, że artysta, który nas nie zachwyci, 85 00:05:10,311 --> 00:05:13,105 odejdzie z huty na dobre. 86 00:05:13,189 --> 00:05:14,565 Chcę zostać. 87 00:05:15,649 --> 00:05:20,404 Dmuchacze szkła, na miejsca, gotowi, 88 00:05:21,614 --> 00:05:23,115 zwalcie nas z nóg! 89 00:05:24,200 --> 00:05:26,202 PROJEKT 90 00:05:28,329 --> 00:05:30,373 Jestem podekscytowany tym zadaniem. 91 00:05:30,456 --> 00:05:34,502 W tej pracy dotykam mojego filipińskiego pochodzenia, 92 00:05:34,585 --> 00:05:37,254 która przedstawia krew, pot i łzy, 93 00:05:37,338 --> 00:05:39,965 które wkładam w to rzemiosło. 94 00:05:40,049 --> 00:05:42,593 Mam doświadczenie inżynierskie. 95 00:05:42,676 --> 00:05:45,930 Ta praca to zestaw kół i trybików, 96 00:05:46,013 --> 00:05:48,724 które zmienią się w bardziej abstrakcyjny kształt. 97 00:05:50,059 --> 00:05:51,727 Idę na całość. 98 00:05:51,811 --> 00:05:54,730 Tworzę pracę pod nazwą „Przytrzymaj drzwi”. 99 00:05:54,814 --> 00:05:58,943 Nie przyjechałem tu sam. Ludzie, którzy mogli się ode mnie odwrócić, 100 00:05:59,026 --> 00:06:01,404 nie zamykali drzwi i dali mi szansę. 101 00:06:01,487 --> 00:06:03,072 Tak doszedłem aż tutaj. 102 00:06:06,534 --> 00:06:08,577 Tworzę szklaną rzeźbę, 103 00:06:08,661 --> 00:06:12,790 w której wykorzystam technikę splotu DNA. 104 00:06:13,457 --> 00:06:15,292 Życie to maszyna z gumami do żucia. 105 00:06:15,376 --> 00:06:18,337 Nie możesz wybrać, co dostaniesz, ale musisz to wykorzystać. 106 00:06:19,004 --> 00:06:21,757 Zrobię lusterko. 107 00:06:21,841 --> 00:06:26,137 Każda mała soczewka pokaże ci inne wyobrażenie. 108 00:06:28,764 --> 00:06:32,726 Tworzę sylwetkę kobiety, która będzie reprezentować mnie jako artystkę, 109 00:06:32,810 --> 00:06:36,439 by uwolnić się od siebie dla nieskończonej kreatywności. 110 00:06:37,064 --> 00:06:39,442 Praca traktuje o śmierci mojego ojca. 111 00:06:39,525 --> 00:06:41,569 Miał 38 lat, gdy zmarł. 112 00:06:41,652 --> 00:06:45,239 Kiedy przeżyłem ten wiek, zrozumiałem, że żyłem w strachu, 113 00:06:45,322 --> 00:06:49,368 że umrę w tym samym wieku. Ale dzięki temu zostałem artystą. 114 00:06:49,452 --> 00:06:53,622 Mam bardzo ciężki przypadek ADHD. 115 00:06:53,706 --> 00:06:59,670 To oznacza wyzwanie, by pokazać światu swoją ideę. 116 00:06:59,753 --> 00:07:01,505 INKUBATOR 117 00:07:02,298 --> 00:07:06,510 Szkło nie jest materiałem binarnym, więc nie jest ani stałe, ani płynne. 118 00:07:06,594 --> 00:07:08,888 Identyfikuję się jako osoba niebinarna. 119 00:07:08,971 --> 00:07:14,226 To fizyczne rzeźby ze szkła jako osobnik nie-hetero. 120 00:07:14,310 --> 00:07:15,811 Bardzo się cieszę. 121 00:07:15,895 --> 00:07:17,730 TWORZENIE 122 00:07:18,856 --> 00:07:20,232 Dobra. 123 00:07:22,067 --> 00:07:24,069 Muszę najpierw związać włosy. 124 00:07:24,653 --> 00:07:26,071 Muszę je opanować. 125 00:07:26,155 --> 00:07:29,241 Wystarczająco absurdalne jest to, że je mam. Nie mogę ich zepsuć. 126 00:07:29,325 --> 00:07:30,910 Mamy palnik. 127 00:07:31,827 --> 00:07:33,412 Tak, skarbie. 128 00:07:33,496 --> 00:07:34,872 Jest. 129 00:07:36,248 --> 00:07:38,542 Fajnie jest w końcu być w hucie. 130 00:07:38,626 --> 00:07:42,713 Przygotowywałem się już od jakiegoś czasu. Cieszę się. 131 00:07:42,796 --> 00:07:45,341 Napędza mnie głównie adrenalina. 132 00:07:45,424 --> 00:07:48,802 Jazda, jazda… 133 00:07:48,886 --> 00:07:49,803 Taki jestem. 134 00:07:50,387 --> 00:07:51,972 Dobra, zaczynamy. 135 00:07:54,141 --> 00:07:56,852 To pierwsze zadanie. Trzeba dobrze zacząć. 136 00:07:56,936 --> 00:07:59,021 To dodaje pewności siebie. 137 00:07:59,939 --> 00:08:04,735 To przytłaczające. Jest tu wielu mocnych zawodników. 138 00:08:04,818 --> 00:08:08,989 Jest tu spora konkurencja, ale mam oko na Dana Friday. 139 00:08:09,073 --> 00:08:10,449 Trzeba się postarać. 140 00:08:11,033 --> 00:08:14,203 Pierwsze zadanie to coś w stylu „Idź na całość”. 141 00:08:17,081 --> 00:08:18,415 Po prostu piękne. 142 00:08:27,883 --> 00:08:30,386 Jak oceniasz poziom talentu w tym sezonie? 143 00:08:30,469 --> 00:08:31,762 Jestem pod wrażeniem. 144 00:08:31,845 --> 00:08:38,477 Rob, Dan i Claire, John Moran, mają niezłą reputację. 145 00:08:38,561 --> 00:08:40,813 Dużo ryzykują, będąc tutaj. 146 00:08:40,896 --> 00:08:43,732 Trudno może być wymyślić coś nowego. 147 00:08:43,816 --> 00:08:45,651 Mogą popaść w rutynę. 148 00:08:46,193 --> 00:08:47,736 Już to widzieliśmy. 149 00:08:47,820 --> 00:08:50,489 To będzie koszmarna rywalizacja. 150 00:09:05,212 --> 00:09:09,091 Oto kopuła, na której będzie rzeźba mnie. 151 00:09:09,174 --> 00:09:13,804 Przyjazd tu i rozłąka z dziećmi była jedną z najtrudniejszych decyzji w moim życiu. 152 00:09:13,887 --> 00:09:16,140 Nie mogłam przegapić tej okazji. 153 00:09:17,182 --> 00:09:19,310 Udział w programie jest niesamowity. 154 00:09:19,393 --> 00:09:22,354 Napięcie jest wysokie, temperatura jeszcze wyższa. 155 00:09:23,022 --> 00:09:25,899 Nie jestem etatowym artystą. Mam sporo nauki. 156 00:09:25,983 --> 00:09:28,152 Przy szkle to normalne. 157 00:09:28,235 --> 00:09:31,155 Deborah, kogo ty masz na oku? 158 00:09:31,238 --> 00:09:35,367 Ciekawi mnie kolejne pokolenie, wschodzący artyści. 159 00:09:35,451 --> 00:09:38,078 Minhi, Maddy, 160 00:09:38,162 --> 00:09:41,373 Grace, Trenton. Chcę zobaczyć, co oni zrobią. 161 00:09:41,957 --> 00:09:44,335 Dmuchaj. Trzeba to rozgrzać. 162 00:09:44,418 --> 00:09:46,587 Dmuchaj. I stop. 163 00:09:46,670 --> 00:09:50,424 Mamy dziesięcioro nowych dmuchaczy. Myślisz, że wcześniejsze sezony 164 00:09:50,507 --> 00:09:52,718 przygotowały ich do tego? 165 00:09:52,801 --> 00:09:57,681 Nie wiem, czy którekolwiek z nich jest w stanie przewidzieć psychiczne, fizyczne 166 00:09:57,765 --> 00:10:01,894 i emocjonalne wyczerpanie, jakie generuje pobyt tutaj. 167 00:10:01,977 --> 00:10:03,812 - Tak. - To takie wymagające. 168 00:10:03,896 --> 00:10:04,897 To trudne. 169 00:10:06,357 --> 00:10:11,070 Nigdy nie pracowałam w studiu, w którym było dziesięć drumli. 170 00:10:11,153 --> 00:10:13,405 To sporo. 171 00:10:13,489 --> 00:10:15,491 Zwykle przy pracy w hucie 172 00:10:15,574 --> 00:10:18,452 nie ma się obok innych artystów, konkurentów, 173 00:10:18,535 --> 00:10:21,497 dyszących ci w kark i liczących, że odpadniesz. 174 00:10:21,580 --> 00:10:22,623 Ogromna presja. 175 00:10:22,706 --> 00:10:25,042 Jest tu silna konkurencja. 176 00:10:25,125 --> 00:10:28,045 Mam wielką nadzieję, że wygram. Lubię rywalizację. 177 00:10:28,128 --> 00:10:33,133 Zawsze, gdy mam wątpliwości, myślę o Beyoncé i staram się być jak ona. 178 00:10:33,217 --> 00:10:37,012 Moim największym konkurentem jestem ja sam. Idę na całość. 179 00:10:37,096 --> 00:10:39,807 Zawsze ostro reaguję. Taką mam naturę. 180 00:10:39,890 --> 00:10:42,226 Teraz rzeźbię piłkę do koszykówki. 181 00:10:42,309 --> 00:10:46,063 To memento mori, więc opowiada o śmierci mojego ojca. 182 00:10:46,730 --> 00:10:49,817 Memento mori to przypomnienie o śmierci. 183 00:10:49,900 --> 00:10:54,530 Wywodzi się z tradycyjnej sztuki, która symbolizuje wspomnienie śmierci. 184 00:10:54,613 --> 00:10:59,243 Spuszczę z piłki powietrze i będzie reprezentować serce. 185 00:10:59,326 --> 00:11:03,747 Mam nadzieję, że wyjdzie tak, jak chcę. Wiele dla mnie znaczy. 186 00:11:05,666 --> 00:11:11,088 Moje życie kręci się wokół pomysłów, więc to jest jajo inkubacji. 187 00:11:11,171 --> 00:11:14,049 Moja pasja do szkła jest wyjątkowa. 188 00:11:14,133 --> 00:11:18,929 Pozwala mi to badać siebie w sposób, jak żaden inny materiał. 189 00:11:19,012 --> 00:11:23,183 Musisz się koncentrować od początku do końca i nie możesz przestać. 190 00:11:26,019 --> 00:11:28,856 Minęła już godzina 191 00:11:28,939 --> 00:11:29,898 O Boże. 192 00:11:33,110 --> 00:11:36,947 Trzeba to obracać i trochę bardziej… W środku. 193 00:11:37,030 --> 00:11:40,325 Laska to jedna z najstarszych technik w produkcji szkła. 194 00:11:40,409 --> 00:11:45,789 Uwielbiam to robić. Gdybym mogła tak zarabiać, pewnie bym to robiła. 195 00:11:45,873 --> 00:11:51,128 Miejmy nadzieję, że to będzie poskręcana laska wyglądająca jak DNA. 196 00:11:51,211 --> 00:11:55,257 Claire to jedna z moich ulubionych artystek. Jej projekty są niesamowite. 197 00:11:56,842 --> 00:11:58,552 Szkło dodaje mi odwagi. 198 00:11:58,635 --> 00:12:03,682 Za każdym razem, gdy wchodzę do studia, staram się być trochę lepsza. 199 00:12:04,266 --> 00:12:07,686 Już dajemy radę. Spójrz. Niesamowite. 200 00:12:16,320 --> 00:12:19,031 To będzie ręka. 201 00:12:19,114 --> 00:12:21,533 Robię rękę i odbój drzwiowy. 202 00:12:21,617 --> 00:12:23,911 Trochę duża, ale jest dobra. 203 00:12:24,912 --> 00:12:29,333 Jestem tu dla wielu innych. Reprezentuję swoje plemię Lummi. 204 00:12:29,416 --> 00:12:32,336 I tych wszystkich, którzy przytrzymywali drzwi. 205 00:12:33,879 --> 00:12:35,839 Musisz pamiętać, skąd pochodzisz. 206 00:12:37,049 --> 00:12:39,635 Nie chciałem, żeby była taka duża. Tak wyszło. 207 00:12:41,845 --> 00:12:44,181 - Jak idzie? - Nieźle. A tobie? 208 00:12:44,264 --> 00:12:45,974 - Całkiem nieźle. - Dobrze. 209 00:12:48,477 --> 00:12:52,189 Deborah, co ty byś zrobiła w tym zadaniu? 210 00:12:54,149 --> 00:12:58,779 Dobre pytanie. Przez lata bardzo się rozwinęłam, jeśli chodzi o karierę. 211 00:12:58,862 --> 00:13:01,907 Chciałam zostać zawodową siatkarką. 212 00:13:02,616 --> 00:13:04,868 Oczywiście, że tak. 213 00:13:04,952 --> 00:13:07,746 Studiowałam także biologię, 214 00:13:07,830 --> 00:13:12,835 a potem poszłam w kierunku psychologii, co przygotowało mnie na szkło. 215 00:13:12,918 --> 00:13:17,506 Wysportowanie, psychologia i nauka, korzystam z tego do dziś. 216 00:13:17,589 --> 00:13:18,841 POZOSTAŁY CZAS: 2 GODZINY 217 00:13:18,924 --> 00:13:20,133 Do roboty. Już. 218 00:13:20,759 --> 00:13:24,263 Idealnie. Szkło jest homo, a tak 219 00:13:24,346 --> 00:13:28,642 wygląda w formie molekuł. To najdziwniejsza rzecz, jaką zrobiłam. 220 00:13:28,725 --> 00:13:30,769 To szalone miejsce. 221 00:13:30,853 --> 00:13:35,941 Jest tu mnóstwo ludzi, kilka naprawdę znanych nazwisk, a studio jest ogromne. 222 00:13:36,024 --> 00:13:37,985 To dość stresujące. 223 00:13:38,068 --> 00:13:42,531 Chcę reprezentować swoją queerową rodzinę, więc to jest dla queerów. 224 00:13:48,704 --> 00:13:53,458 Pracuję nad częścią stojaka mojej pracy. 225 00:13:53,542 --> 00:13:58,922 Trzeba być wyjątkową osobą, by wybrać dmuchanie szkła. 226 00:13:59,006 --> 00:14:02,676 Ludzie, w tym ja, wybierający szkło, 227 00:14:02,759 --> 00:14:05,095 my chcemy się z czymś mierzyć. 228 00:14:05,178 --> 00:14:07,347 Chcemy tego wyzwania. 229 00:14:08,432 --> 00:14:10,267 Szkło jest super. 230 00:14:17,816 --> 00:14:21,695 Dobra, weź. Górna półka. 231 00:14:21,778 --> 00:14:24,364 ODPRĘŻARKA W PIECU POWOLI SCHŁADZA SIĘ SZKŁO 232 00:14:24,448 --> 00:14:26,617 Jeden zrobiony. Dobra. 233 00:14:28,577 --> 00:14:31,955 To może pęknąć. Nie wiem. Trzeba zgniatać dalej. 234 00:14:32,039 --> 00:14:34,958 Zrobimy to wielkie koło. Spójrz na to. 235 00:14:35,042 --> 00:14:38,045 Pracuję nad tymi zębatkami. 236 00:14:38,128 --> 00:14:41,590 Rzuciłem szkołę inżynierską, by zostać artystą. 237 00:14:41,673 --> 00:14:44,843 Nienawidziłem inżynierii. To było nudne. 238 00:14:44,927 --> 00:14:48,430 Więc ta praca jest o melodii w lewej i prawej półkuli. 239 00:14:49,431 --> 00:14:51,850 Wybór sztuki zamiast inżynierii był… 240 00:14:51,934 --> 00:14:55,520 Moi rodzice nie byli tym na początku zachwyceni. 241 00:14:56,104 --> 00:15:01,610 Wyszła trochę za gruba, co jest problemem. Gotowy? 242 00:15:06,073 --> 00:15:09,618 Spryskam teraz ściankę wodą, 243 00:15:09,701 --> 00:15:13,413 która ma teraz około 1500 stopni. To zahartuje powierzchnię. 244 00:15:13,497 --> 00:15:15,082 Nigdy tego nie robiłam. 245 00:15:21,129 --> 00:15:23,048 Gotowa? Ale to jest fajnie. 246 00:15:25,842 --> 00:15:28,595 Świetnie. Tak może zostać. 247 00:15:28,679 --> 00:15:31,556 Mogło być czyściej. Nauczyliśmy się czegoś nowego. 248 00:15:31,640 --> 00:15:35,102 Najtrudniejsze jest to, czego nigdy wcześniej nie robiłeś. 249 00:15:35,185 --> 00:15:38,397 Jej praca może być o szkole mocnych ciosów. 250 00:15:40,190 --> 00:15:45,278 Nigdy nie rezygnuję. Nigdy. Czasami powinnam, ale idę dalej. 251 00:15:46,196 --> 00:15:47,030 Dobra robota. 252 00:15:56,206 --> 00:15:57,833 - Katherine. - Cześć, Trenton. 253 00:15:57,916 --> 00:16:01,044 - Masz tu ambitny projekt. - Tak. 254 00:16:01,128 --> 00:16:05,090 Co chcesz pokazać światu, będąc w tej hucie? 255 00:16:05,173 --> 00:16:10,012 Że ludzie tacy jak ja robią to, zwłaszcza w społeczności szklarskiej. 256 00:16:10,095 --> 00:16:13,140 Reprezentacja, to na pewno coś. 257 00:16:13,223 --> 00:16:15,559 Trudno zainspirować dzieciaki, 258 00:16:15,642 --> 00:16:18,562 jeśli nie potrafią sobie wyobrazić siebie w tym miejscu. 259 00:16:18,645 --> 00:16:22,232 Robię tu bałagan. Tak. 260 00:16:23,275 --> 00:16:26,570 Fajnie. Pozwól, że na to spojrzę. Wygląda dobrze. 261 00:16:26,653 --> 00:16:29,948 Maddy, jakie to uczucie być w hucie Dmuchaczy szkła? 262 00:16:30,032 --> 00:16:32,576 Niesamowite. Nie wierzę, że tu jestem. 263 00:16:32,659 --> 00:16:35,620 Zajmuję się szkłem dopiero od sześciu lat. 264 00:16:35,704 --> 00:16:38,248 - Powinnaś być z siebie dumna. - Dziękuję. 265 00:16:38,331 --> 00:16:41,001 Czuję się trochę jak ryba bez wody. 266 00:16:41,084 --> 00:16:44,004 Są tu niesamowici dmuchacze szkła. 267 00:16:44,087 --> 00:16:47,966 Myślę, że obecność w tej hucie to największa chwila 268 00:16:48,050 --> 00:16:49,676 w mojej karierze. 269 00:16:51,636 --> 00:16:54,347 Zaczynam to trochę lepiej ogarniać. 270 00:17:00,604 --> 00:17:02,022 Została godzina. 271 00:17:02,105 --> 00:17:04,024 - Tak, szefie. - O rety. Tylko. 272 00:17:04,107 --> 00:17:05,275 Szybko. 273 00:17:05,358 --> 00:17:07,736 Nie wiedziałam, że czas upłynie tak szybko. 274 00:17:13,116 --> 00:17:19,122 Pięknie. Ta praca jest o tym, jak radziłam sobie z trudnościami. 275 00:17:19,206 --> 00:17:21,708 Jak nawet najmniejsza zmiana perspektywy 276 00:17:21,792 --> 00:17:24,544 może zmienić coś okropnego w coś znaczącego. 277 00:17:27,089 --> 00:17:29,633 Ostatnio straciłam męża 278 00:17:29,716 --> 00:17:34,679 i była to najtrudniejsza rzecz, jaką przeżyłam. 279 00:17:34,763 --> 00:17:35,889 Wciąż… 280 00:17:38,141 --> 00:17:41,561 jest mi z tym ciężko. 281 00:17:43,522 --> 00:17:44,356 Obróć. 282 00:17:45,107 --> 00:17:49,986 Gdyby mnie teraz zobaczył, powiedziałby: 283 00:17:50,070 --> 00:17:52,656 „Zasługujesz na to i wygrasz”. 284 00:17:56,785 --> 00:17:58,078 Przejście. 285 00:17:59,913 --> 00:18:03,333 Podgrzej. Trochę to wyprostuję. 286 00:18:04,626 --> 00:18:06,962 Tu nie ma miejsca na błędy. 287 00:18:10,173 --> 00:18:14,261 POZOSTAŁY CZAS: 20 MINUT 288 00:18:17,097 --> 00:18:17,931 Ale gorąco. 289 00:18:19,933 --> 00:18:23,019 To najgorętsza huta, w jakiej byłam. 290 00:18:23,103 --> 00:18:26,064 Po raz pierwszy w życiu czuję od siebie taki smród. 291 00:18:31,319 --> 00:18:34,531 Mam zawroty głowy, boli mnie żołądek. 292 00:18:35,115 --> 00:18:37,367 Trudno mi będzie ukończyć to zadanie. 293 00:18:38,451 --> 00:18:40,370 Mam skurcze w ramionach. 294 00:18:41,538 --> 00:18:44,583 Pokonam cały ten ból. Muszę iść dalej. 295 00:18:46,501 --> 00:18:48,753 Przyda się po tym zimne piwo. 296 00:18:49,421 --> 00:18:52,257 Dziesięć minut. Zostało tylko dziesięć minut. 297 00:18:52,340 --> 00:18:53,633 Zaraz. Co? 298 00:18:53,717 --> 00:18:55,802 Dobra, ruchy. 299 00:18:55,886 --> 00:18:57,262 Do roboty, ludzie. 300 00:18:58,763 --> 00:19:01,266 Wygląda dobrze. Ostatnie podgrzanie. 301 00:19:04,186 --> 00:19:06,730 Zdążę zrobić to jeszcze raz. 302 00:19:06,813 --> 00:19:10,108 To niedorzeczne. Odłączymy to w odprężarce. 303 00:19:10,192 --> 00:19:12,110 - Ściśnij mocno nogi. - Tak. 304 00:19:13,320 --> 00:19:15,322 - Co tam? - Kontrola czasu. 305 00:19:15,405 --> 00:19:18,700 Zostało pięć minut. Wkładajcie prace do odprężarki. 306 00:19:18,783 --> 00:19:20,744 - Do samego końca. - Trzymam. 307 00:19:20,827 --> 00:19:25,040 Prawie skończyliśmy. Ten kamień nas uratuje. Ocaleni przez kamień. 308 00:19:25,123 --> 00:19:25,999 Dobra. 309 00:19:26,082 --> 00:19:27,709 Gotowy, żeby to złapać? 310 00:19:30,545 --> 00:19:31,963 Zobaczmy, czy się uda. 311 00:19:33,715 --> 00:19:34,841 Tak, skarbie. 312 00:19:35,967 --> 00:19:37,344 Złap mocno. 313 00:19:37,427 --> 00:19:39,304 Podoba mi się. 314 00:19:40,472 --> 00:19:42,974 - Idę z prawej strony. - Bardzo ostrożnie. 315 00:19:44,434 --> 00:19:46,061 Zrobiłam to. Dobra. 316 00:19:46,144 --> 00:19:49,064 Tak. Dziękuję. 317 00:19:55,445 --> 00:20:00,116 PREZENTACJA 318 00:20:03,995 --> 00:20:07,832 W tym zadaniu musimy zastanowić się nad tym, 319 00:20:07,916 --> 00:20:10,001 kim staliśmy się dziś jako artyści. 320 00:20:10,085 --> 00:20:11,711 „PRZYTRZYMAJ DRZWI” 321 00:20:11,795 --> 00:20:15,298 Szkło zmieniło moje życie, bo ma taką troskliwą społeczność. 322 00:20:15,382 --> 00:20:18,927 Gdyby nie ludzie, którzy trzymali drzwi, nie byłbym dziś sobą. 323 00:20:19,886 --> 00:20:23,348 Przeżyłam w życiu wiele trudności. 324 00:20:23,431 --> 00:20:27,435 Ta praca naśladuje moje zmagania. 325 00:20:29,354 --> 00:20:34,359 Ta praca nawiązuje do mojej tożsamości kulturowej, rodziny, tradycji i poświęceń. 326 00:20:35,944 --> 00:20:40,782 Ta praca jest bardzo osobista. Jest piękna, ale mroczna. 327 00:20:42,534 --> 00:20:47,289 Pomysł jest taki, że w życiu trzeba wykorzystać wszystko, to dobre i złe. 328 00:20:48,581 --> 00:20:53,253 Chcę opowiedzieć swoją historię i pokazać, jak działa moja głowa. 329 00:20:53,336 --> 00:20:55,839 „ZERWIJ OKOWY SIEBIE” 330 00:20:55,922 --> 00:20:58,883 Mam nadzieję, że praca pokazuje, że wszystko jest możliwe. 331 00:21:00,677 --> 00:21:05,724 Chcę pokazać ludziom, że płynność jest pełna piękna i jest super. 332 00:21:08,393 --> 00:21:12,022 Mam nadzieję, że sędziowie zobaczą piękną rzeźbę, 333 00:21:12,105 --> 00:21:15,775 która świadczy o mojej pracy i kreatywności. 334 00:21:22,282 --> 00:21:25,035 Nasza pierwsza galeria w tym sezonie. 335 00:21:25,118 --> 00:21:29,831 To praca Roba. Diagnoza ADHD uczyniła z niego artystę, którym jest dzisiaj. 336 00:21:29,914 --> 00:21:33,293 Szkło zmusza Roba do skupienia się na inkubacji pomysłów 337 00:21:33,376 --> 00:21:36,212 i uroku nieskończonych możliwości. 338 00:21:36,296 --> 00:21:38,840 Jajko mnie zachwyciło. 339 00:21:38,923 --> 00:21:43,428 To świetnie kontrastuje z tym, co dzieje się z figurką marionetki. 340 00:21:43,511 --> 00:21:48,058 To wiele mówi o nim jako o człowieku, o tym, co myśli o swoich pomysłach 341 00:21:48,141 --> 00:21:52,645 i ich wielkości, ale ta praca jest bardzo pouczająca. 342 00:21:53,271 --> 00:21:55,315 Co masz na myśli przez „pouczająca”? 343 00:21:55,398 --> 00:21:58,234 Mówi widzowi, co i jak ma myśleć. 344 00:21:58,318 --> 00:22:00,487 - Rozumiem. - Nie ma miejsca na interpretację. 345 00:22:01,071 --> 00:22:02,072 Rozumiem. 346 00:22:02,989 --> 00:22:04,949 To praca Trentona. 347 00:22:05,033 --> 00:22:07,202 Zakochałam się w tej pracy. 348 00:22:07,285 --> 00:22:09,746 Dla mnie to bóstwo z jego kultury. 349 00:22:09,829 --> 00:22:11,956 Takie rzeczy były rzeźbione w drewnie. 350 00:22:12,040 --> 00:22:15,668 Robienie tego w szkle to krok dalej. 351 00:22:15,752 --> 00:22:21,466 Miski i formy są bardzo dobrze zrobione. Rzeźba jest w porządku. 352 00:22:22,258 --> 00:22:23,885 To praca Brenny. 353 00:22:23,968 --> 00:22:29,432 Całe to stłuczone szkło jest ostre, nieporządne i rozpraszające. 354 00:22:29,516 --> 00:22:32,435 Muszę ją pochwalić od strony technicznej, 355 00:22:32,519 --> 00:22:35,480 ale jeśli chodzi o pomysł, kokon i motyl 356 00:22:36,314 --> 00:22:38,441 są dla mnie za mało wyszukane. 357 00:22:39,401 --> 00:22:43,655 To dzieło Maddy. Życie, zamiast być jak pudełko czekoladek, 358 00:22:43,738 --> 00:22:48,993 dla Maddy jest jak maszyna z gumami. Nie możesz wybrać tego, co dostaniesz. 359 00:22:49,077 --> 00:22:54,707 To bardzo prostolinijne. Narracja jest bardzo uproszczona. 360 00:22:56,251 --> 00:22:57,919 To praca Johna Morana. 361 00:22:58,002 --> 00:23:01,673 Mamy tu mnóstwo różnych przedmiotów. 362 00:23:01,756 --> 00:23:05,802 Nie mam pewności, czy łączą się w silną narrację. 363 00:23:05,885 --> 00:23:10,723 Dla mnie to poezja w szkle. To bardzo emocjonalne. 364 00:23:10,807 --> 00:23:14,102 Piłka do kosza bez powietrza. 365 00:23:14,185 --> 00:23:17,647 Widać, że trzyma się życia. To takie poetyckie. 366 00:23:17,730 --> 00:23:20,233 Rozumiem, że to dla ciebie „rzut za trzy”? 367 00:23:20,316 --> 00:23:21,317 Absolutnie. 368 00:23:23,403 --> 00:23:24,946 To praca Dana. 369 00:23:25,029 --> 00:23:28,158 Naprawdę świetnie wyrzeźbił rękę. 370 00:23:28,241 --> 00:23:31,494 Nawet detale na odboju są bardzo dobre. 371 00:23:31,578 --> 00:23:35,665 Myślisz, że Dan popisuje się tym, ile jest zdolny zrobić ze szkłem? 372 00:23:35,748 --> 00:23:41,504 Nie wątpię. To zawody, więc trzeba iść na całość, żeby nie wrócić do domu. 373 00:23:41,588 --> 00:23:42,422 Racja. 374 00:23:44,674 --> 00:23:46,134 To praca Claire. 375 00:23:46,843 --> 00:23:49,137 Claire jest świetna w dmuchaniu szkła. 376 00:23:49,220 --> 00:23:53,641 Mieli pięć godzin. Ma potencjał, by zrobić o wiele więcej. 377 00:23:53,725 --> 00:23:56,519 Może zagrała bezpiecznie. Nie wiem. 378 00:23:56,603 --> 00:23:58,688 Może miała problemy w nowej hucie. 379 00:23:59,272 --> 00:24:03,276 Ale wszyscy pracują w jednakowych warunkach. 380 00:24:03,359 --> 00:24:06,654 - Ptaszek jest fajny. - Jest uroczy i ujmujący. 381 00:24:06,738 --> 00:24:10,909 Ale opowiada o urodzie, a nie o przemianie 382 00:24:10,992 --> 00:24:12,911 czy ewolucji jako artysty. 383 00:24:14,162 --> 00:24:15,497 To praca Grace. 384 00:24:15,580 --> 00:24:20,126 Grace stworzyła dzieło, które bada queerową strukturę molekularną szkła. 385 00:24:20,210 --> 00:24:23,922 Nie płynne, nie stałe, jakby gdzieś pomiędzy. 386 00:24:24,005 --> 00:24:28,134 To jakby tęczowa, queerowa struktura molekularna, 387 00:24:28,218 --> 00:24:33,473 która wyrośnie na coś wielkiego. To jest wesołe, zabawne. Uwielbiam to. 388 00:24:35,767 --> 00:24:39,687 To praca Johna Sharvina. Kamienie symbolizują wyboje na drodze, 389 00:24:39,771 --> 00:24:42,440 a John wykorzystuje te możliwości rozwoju 390 00:24:42,524 --> 00:24:45,360 i nie pozwala im załatwić jego silnik. 391 00:24:45,443 --> 00:24:49,364 Uwielbiam ten kamień ze względu na teksturę. Aż chce się go dotknąć. 392 00:24:49,447 --> 00:24:52,283 Kamień jest bardzo realistyczny, 393 00:24:52,367 --> 00:24:56,412 przy którym tryby nie wyglądają już tak realistycznie. 394 00:24:56,496 --> 00:25:00,250 Trochę się wyróżnia, ale niekoniecznie w dobry sposób. 395 00:25:01,292 --> 00:25:03,086 To praca Minhi. 396 00:25:03,753 --> 00:25:07,423 Widzę, że to jest lusterko. 397 00:25:07,507 --> 00:25:11,803 Nie do końca rozumiem, o co w tym chodzi. 398 00:25:12,387 --> 00:25:17,350 Róż może być nawiązaniem do idei różowych okularów. 399 00:25:18,268 --> 00:25:21,229 To podstawowa koncepcja. To jakby frazes. 400 00:25:21,312 --> 00:25:24,691 Wolałabym nie widzieć frazesów. To nie wystarczy. 401 00:25:25,441 --> 00:25:27,235 To za mało. 402 00:25:27,986 --> 00:25:33,700 Jeśli Minhi zostanie w konkursie, liczę, że zobaczymy jej umiejętności techniczne. 403 00:25:34,200 --> 00:25:36,911 Dobra. Macie ochotę na małą krytykę? 404 00:25:36,995 --> 00:25:38,162 Jak zawsze. 405 00:25:41,791 --> 00:25:46,296 Moje dzieło ma pewne wady, ale czuję się pewnie. 406 00:25:47,589 --> 00:25:51,968 Już myślę, co zrobię, gdy wrócę do domu. Zaczynam panikować. 407 00:25:52,844 --> 00:25:55,096 Jeśli odpadnę pierwszy, odejdę z dumą. 408 00:25:56,514 --> 00:26:01,311 Wasza pierwsza wystawa była jedną z najlepszych, jakie widzieliśmy. 409 00:26:02,103 --> 00:26:04,856 Nick, zapomniałeś o pierwszym sezonie? 410 00:26:04,939 --> 00:26:10,278 Zawsze liczę, że będzie oczywiste, kto jest najlepszy, a kto najgorszy, 411 00:26:10,361 --> 00:26:13,197 ale nie ułatwiacie nam tego wyboru. 412 00:26:13,281 --> 00:26:15,533 Dan, opowiedz o swojej pracy. 413 00:26:15,617 --> 00:26:18,703 Poszedłem trochę dalej, niż chciałem, 414 00:26:18,786 --> 00:26:21,789 ale gdy się zacznie, nie można się cofać. 415 00:26:21,873 --> 00:26:25,918 Jedno, co rzuca się w oczy, szczególnie z tego miejsca, 416 00:26:26,002 --> 00:26:28,671 to to, że pokazujesz nam środkowy palec. 417 00:26:29,380 --> 00:26:32,842 - Czy to jest celowe? - Nie, to nie jest celowe. 418 00:26:34,218 --> 00:26:36,721 Na pewno nie pokazałbym Katherine palca. 419 00:26:37,764 --> 00:26:42,185 Grace. Jakimi umiejętnościami chciałaś się przy tej pracy pochwalić? 420 00:26:42,268 --> 00:26:46,356 Oba te osobniki są w środku puste. 421 00:26:46,439 --> 00:26:48,733 Leżą też na szalkach Petriego, 422 00:26:48,816 --> 00:26:52,528 które są dość trudnym technicznie kształtem. 423 00:26:52,612 --> 00:26:54,572 - Dziękuję, Grace. - Dziękuję. 424 00:26:55,073 --> 00:26:59,077 - Claire. - To oddaje twoje umiejętności? 425 00:26:59,160 --> 00:27:04,290 Zdecydowanie uważam, że tworzenie laski z motywem DNA 426 00:27:04,374 --> 00:27:07,293 to coś, w czym jestem szczególnie dobra. 427 00:27:07,377 --> 00:27:11,005 Mogłaś wykazać się większą finezją w rzeźbieniu. 428 00:27:11,089 --> 00:27:13,508 Miska nie jest zbyt dobrze zrobiona. 429 00:27:14,133 --> 00:27:15,259 Absolutnie. 430 00:27:15,343 --> 00:27:17,136 - Dziękuję, Claire. - Dziękuję. 431 00:27:17,887 --> 00:27:21,516 Minhi. Myślisz, że twoja praca wystarczy, byś tu została? 432 00:27:21,599 --> 00:27:25,895 Mój pomysł jest bardzo silny i bardzo osobisty. 433 00:27:25,978 --> 00:27:29,732 Czy twój udział tutaj jest częścią twojej transformacji? 434 00:27:29,816 --> 00:27:34,904 Udział w konkursie zdecydowanie jest częścią mojej transformacji. 435 00:27:34,987 --> 00:27:41,369 Niedawno patrzyłam, jak najważniejsza osoba w moim życiu umiera, 436 00:27:41,452 --> 00:27:42,745 ale… 437 00:27:44,414 --> 00:27:50,002 ludzie, którzy mnie kochają, pytają, skąd mam siłę, żeby wstawać każdego dnia 438 00:27:50,086 --> 00:27:51,921 i się uśmiechać, 439 00:27:52,630 --> 00:27:56,676 a to jest związane z moją perspektywą 440 00:27:57,719 --> 00:27:59,595 i umiejętnością… 441 00:28:01,055 --> 00:28:02,306 szukania pozytywów. 442 00:28:03,224 --> 00:28:05,351 - Dziękuję bardzo. - Dziękuję. 443 00:28:06,144 --> 00:28:07,019 John Sharvin. 444 00:28:07,103 --> 00:28:10,940 Byliśmy pod wrażeniem realizmu, jaki osiągnąłeś z kamieniem, 445 00:28:11,023 --> 00:28:15,903 co może zadziałało na twoją niekorzyść, bo nie było go w trybach. 446 00:28:15,987 --> 00:28:18,072 Źle wykorzystałem swój czas 447 00:28:18,156 --> 00:28:21,826 i zrobiłem je tak, bo musiałem coś zaprezentować. 448 00:28:21,909 --> 00:28:24,287 Jestem z tego w pełni zadowolony? Nie. 449 00:28:24,370 --> 00:28:27,457 Wiem, że stać mnie na więcej i chcę wam to pokazać. 450 00:28:27,540 --> 00:28:29,083 - Dziękuję, John. - Proszę. 451 00:28:29,834 --> 00:28:32,962 Dziękuję, artyści. Naradzimy się. 452 00:28:36,299 --> 00:28:40,887 Mam nadzieję, że nie wrócę do domu. Mam dużo do pokazania i chcę iść dalej. 453 00:28:41,471 --> 00:28:45,349 Mieli świetny pomysł, ale chyba im się nie udało go stworzyć. 454 00:28:45,850 --> 00:28:50,229 Wiem, że jestem świetnym dmuchaczem szkła. Nie chcę odpaść pierwsza. 455 00:28:50,313 --> 00:28:53,900 To sytuacja, w której nie możemy kierować się historią, 456 00:28:53,983 --> 00:28:56,569 ale musimy przyjrzeć się samej pracy. 457 00:28:56,652 --> 00:28:59,947 Chyba zamierzyłam się z motyką na słońce. 458 00:29:01,365 --> 00:29:05,536 Dziękuję za czekanie. Jedno z was zaczęło sezon z przytupem, 459 00:29:05,620 --> 00:29:09,290 tworząc dzieło osobiste i pełne pasji, 460 00:29:09,373 --> 00:29:12,168 które pokazało ogromne umiejętności techniczne. 461 00:29:12,251 --> 00:29:14,545 Dzisiaj Najlepszym Dmuchaczem został… 462 00:29:17,590 --> 00:29:18,674 Dan. 463 00:29:21,344 --> 00:29:24,180 Oniemiałem. Nie wierzę, że wygrałem pierwsze zadanie. 464 00:29:24,889 --> 00:29:27,517 Dzięki, że zostałem teraz celem. 465 00:29:27,600 --> 00:29:32,355 Jako zwycięzca masz przewagę w kolejnym zadaniu. 466 00:29:32,438 --> 00:29:36,275 Ale musisz poczekać, żeby dowiedzieć się, co to jest. 467 00:29:41,697 --> 00:29:43,866 Przechodzimy do eliminacji. 468 00:29:44,492 --> 00:29:49,455 Dzieło jednego artysty nas nie zachwyciło. Chodzi o… 469 00:29:54,460 --> 00:29:58,923 Claire. Pożegnaj się i opuść hutę. 470 00:29:59,674 --> 00:30:03,010 Dziękuję za szansę. Przepraszam, że was zawiodłam. 471 00:30:04,887 --> 00:30:07,098 Dobra robota. Powodzenia. 472 00:30:09,559 --> 00:30:15,773 Jestem rozczarowana, że nie stworzyłam dzieła, które dobrze mnie reprezentowało. 473 00:30:16,524 --> 00:30:19,610 Nie chciałam odejść pierwsza. Nie taki miałam plan. 474 00:30:19,694 --> 00:30:22,613 Ale wytrwam. 475 00:30:24,407 --> 00:30:26,826 Jedno zadanie za nami, zostało dziewięć. 476 00:30:26,909 --> 00:30:29,495 Odpocznijcie. Przyda się wam to. 477 00:30:29,579 --> 00:30:33,875 Odczuwam kolejkę górską emocji, ale to ekscytujące. Zapnijcie pasy. 478 00:30:35,543 --> 00:30:37,253 Muszę się bardziej postarać. 479 00:31:02,194 --> 00:31:07,283 Napisy: Grzegorz Marczyk