1
00:00:06,466 --> 00:00:12,013
Wrzuć piasek, wapno i sodę do pieca
o temperaturze 1100 stopni Celsjusza,
2
00:00:12,096 --> 00:00:14,140
a otrzymasz płynne szkło.
3
00:00:14,223 --> 00:00:18,311
Uzdolnieni dmuchacze zbierają wytop
za pomocą dmuchawki,
4
00:00:18,394 --> 00:00:23,024
a podczas dmuchania szkło tworzy bańkę,
którą można formować i rzeźbić.
5
00:00:23,107 --> 00:00:25,651
Narzędzia i techniki
znane z czasów rzymskich.
6
00:00:25,735 --> 00:00:29,155
Zaraz zrobi się gorąco.
7
00:00:29,238 --> 00:00:32,325
Wracamy do największej huty szkła
Ameryki Północnej,
8
00:00:32,408 --> 00:00:34,452
w której dziesięcioro wybitnych artystów
9
00:00:35,953 --> 00:00:38,414
rozgrzeje atmosferę.
10
00:00:38,498 --> 00:00:39,957
Zaczyna się zabawa.
11
00:00:42,168 --> 00:00:43,294
Idziemy na całość.
12
00:00:43,377 --> 00:00:44,754
Wielkie ryzyko…
13
00:00:44,837 --> 00:00:46,047
Boże.
14
00:00:46,130 --> 00:00:48,966
- Oprzyj to.
- Zawsze ostro reaguję.
15
00:00:49,050 --> 00:00:50,259
…bardzo się tu opłaca.
16
00:00:50,343 --> 00:00:51,511
Tak, skarbie.
17
00:00:51,594 --> 00:00:56,390
Jeśli przetrwają nasz piekielny konkurs,
wygrają nagrody, które odmienią ich życie
18
00:00:56,474 --> 00:01:00,311
i zyskają światową renomę
najlepszego dmuchacza.
19
00:01:00,394 --> 00:01:04,857
Nazywam się Nick Uhas.
Witajcie w nowym sezonie Dmuchaczy szkła.
20
00:01:12,990 --> 00:01:16,452
Jestem Rob. Dmucham szkło od ponad 30 lat.
21
00:01:16,536 --> 00:01:19,372
Startuję w konkursie jako stary wyjadacz.
22
00:01:20,081 --> 00:01:23,709
Jestem Brenna.
Mam rocznego synka i dwuletnią córeczkę.
23
00:01:23,793 --> 00:01:25,920
Jestem troskliwą, kochającą matką,
24
00:01:26,003 --> 00:01:29,048
ale w hucie szkła szaleję jak tornado.
25
00:01:29,757 --> 00:01:31,342
Nazywam się Trenton.
26
00:01:31,425 --> 00:01:34,137
Lubię rywalizację i wygrywanie,
we wszystkim.
27
00:01:34,887 --> 00:01:37,932
John Sharvin.
Jestem kierownikiem studia szkła.
28
00:01:38,015 --> 00:01:42,103
Rzadko dmucham szkło,
ale uwielbiam to robić.
29
00:01:43,229 --> 00:01:46,149
Jestem John Moran.
Przyjechałem tu aż z Belgii.
30
00:01:46,232 --> 00:01:49,777
Nie będę się przechwalał, ale wygram.
31
00:01:50,403 --> 00:01:51,612
Mam na imię Grace.
32
00:01:51,696 --> 00:01:54,824
Mam nadzieję, że zainspiruję
inne osoby transpłciowe.
33
00:01:54,907 --> 00:01:56,784
Nie znam wielu w tej branży.
34
00:01:57,827 --> 00:02:02,707
Jestem Claire.
Poprzez szkło opowiadam historie.
35
00:02:02,790 --> 00:02:05,626
To przynosi światu miłość
i pozytywne nastawienie.
36
00:02:06,377 --> 00:02:09,964
Mam na imię Dan.
Mój pradziadek był rzeźbiarzem totemów.
37
00:02:10,047 --> 00:02:14,760
Mam nadzieję, że gdy skończę pracę,
będzie więcej rdzennych producentów szkła.
38
00:02:15,428 --> 00:02:17,763
Mam na imię Maddy.
Jestem z Wielkiej Brytanii.
39
00:02:17,847 --> 00:02:20,975
Jestem tutaj, aby napiąć
moje konceptualne mięśnie.
40
00:02:23,019 --> 00:02:26,731
Nazywam się Minhi.
Lubię udawać, że nie lubię rywalizacji,
41
00:02:26,814 --> 00:02:29,233
ale uwielbiam być niedoceniana.
42
00:02:29,317 --> 00:02:31,402
Dzięki temu pracuję ciężej.
43
00:02:32,153 --> 00:02:35,156
Dmuchacze, witajcie w naszej hucie.
44
00:02:35,740 --> 00:02:37,950
Atmosfera już jest gorąca.
45
00:02:38,659 --> 00:02:41,621
Nadal nie wierzę, że tu jestem.
46
00:02:41,704 --> 00:02:45,917
Przybyliście tu z ogromną reputacją
i jeszcze większymi marzeniami.
47
00:02:46,000 --> 00:02:50,713
Ale z waszej dziesiątki tylko jedno
zostanie najlepszym dmuchaczem.
48
00:02:50,796 --> 00:02:53,132
Ta osoba musi przetrwać dziesięć wyzwań
49
00:02:53,216 --> 00:02:57,595
i zaimponować znakomitej artystce
i naszej stałej jurorce,
50
00:02:58,221 --> 00:02:59,138
Katherine Gray.
51
00:03:02,642 --> 00:03:06,395
Dmuchacze, w tym sezonie
moje oczekiwania są wyższe.
52
00:03:06,479 --> 00:03:10,483
To dlatego, że główna nagroda jest
większa niż kiedykolwiek.
53
00:03:10,566 --> 00:03:16,030
Bez obaw, zwycięzca dostanie nagrodę
o wartości 60 000 dolarów.
54
00:03:16,113 --> 00:03:18,324
Wchodzi w to gotówka
55
00:03:18,407 --> 00:03:22,495
i angaż w znanym na całym świecie
Muzeum Szkła Corning.
56
00:03:23,079 --> 00:03:26,040
Co więcej, po raz pierwszy w historii
57
00:03:26,123 --> 00:03:30,544
zwycięska instalacja zostanie
umieszczona na ekspozycji w Corning.
58
00:03:32,755 --> 00:03:36,467
To by wiele zmieniło.
Chcę tego. Byłoby super.
59
00:03:36,550 --> 00:03:38,344
Zadania są trudne.
60
00:03:38,427 --> 00:03:42,556
Oczekujemy, że w pełni wykorzystacie
swoje umiejętności,
61
00:03:42,640 --> 00:03:47,353
by udowodnić,
że jesteście lepsi od reszty.
62
00:03:47,436 --> 00:03:51,524
To może zabrzmieć zniechęcająco,
ale nie rozpaczajcie, to wykonalne.
63
00:03:51,607 --> 00:03:54,318
Zapytajcie naszego gościnnego sędziego,
64
00:03:54,402 --> 00:03:58,948
pierwszą w historii mistrzynię
Dmuchaczy szkła, Deborah Czeresko.
65
00:04:00,992 --> 00:04:03,786
Deborah. Nie wierzę, że tu jest.
66
00:04:04,787 --> 00:04:07,665
Uwielbiam ją. Bardzo mnie inspiruje.
67
00:04:08,624 --> 00:04:12,503
Trzeba się z nią liczyć
68
00:04:12,586 --> 00:04:14,839
i będzie oceniać moją pracę.
69
00:04:14,922 --> 00:04:18,217
Praca w tej hucie była
dla mnie przełomowa.
70
00:04:18,301 --> 00:04:22,138
Gdy tu przyszłam, myślałam,
że ludzie nie zrozumieją moich pomysłów
71
00:04:22,221 --> 00:04:23,431
albo mnie.
72
00:04:23,514 --> 00:04:25,349
Ale to była moja szansa,
73
00:04:25,433 --> 00:04:30,021
więc przestałam się przejmować tym,
co myślą inni i skupiłam się na sobie.
74
00:04:30,104 --> 00:04:33,774
Dzięki temu jestem
bardziej pewna siebie i lepszą artystką.
75
00:04:33,858 --> 00:04:36,652
Rozwój, skarbie, to o to chodzi.
76
00:04:38,863 --> 00:04:40,781
Rozpoczynamy pierwsze zadanie.
77
00:04:41,657 --> 00:04:46,162
Każde z was stworzy coś
zainspirowane waszym rozwojem
78
00:04:46,245 --> 00:04:48,039
w artystów, którymi dziś jesteście.
79
00:04:48,122 --> 00:04:52,084
To może być zawodowe lub osobiste,
marzenie, tożsamość,
80
00:04:52,168 --> 00:04:54,628
wybój na drodze,
który wywarł na was wpływ.
81
00:04:54,712 --> 00:04:57,089
Chcemy zrozumieć waszą podróż.
82
00:04:57,173 --> 00:05:02,720
Macie pięć godzin, żeby zaprojektować,
stworzyć i zaprezentować oryginalną pracę.
83
00:05:02,803 --> 00:05:06,974
Oceniany jest pomysł,
kreatywność i umiejętności techniczne.
84
00:05:07,058 --> 00:05:10,227
Pamiętajcie, że artysta,
który nas nie zachwyci,
85
00:05:10,311 --> 00:05:13,105
odejdzie z huty na dobre.
86
00:05:13,189 --> 00:05:14,565
Chcę zostać.
87
00:05:15,649 --> 00:05:20,404
Dmuchacze szkła, na miejsca, gotowi,
88
00:05:21,614 --> 00:05:23,115
zwalcie nas z nóg!
89
00:05:24,200 --> 00:05:26,202
PROJEKT
90
00:05:28,329 --> 00:05:30,373
Jestem podekscytowany tym zadaniem.
91
00:05:30,456 --> 00:05:34,502
W tej pracy dotykam mojego
filipińskiego pochodzenia,
92
00:05:34,585 --> 00:05:37,254
która przedstawia krew, pot i łzy,
93
00:05:37,338 --> 00:05:39,965
które wkładam w to rzemiosło.
94
00:05:40,049 --> 00:05:42,593
Mam doświadczenie inżynierskie.
95
00:05:42,676 --> 00:05:45,930
Ta praca to zestaw kół i trybików,
96
00:05:46,013 --> 00:05:48,724
które zmienią się
w bardziej abstrakcyjny kształt.
97
00:05:50,059 --> 00:05:51,727
Idę na całość.
98
00:05:51,811 --> 00:05:54,730
Tworzę pracę pod nazwą
„Przytrzymaj drzwi”.
99
00:05:54,814 --> 00:05:58,943
Nie przyjechałem tu sam. Ludzie,
którzy mogli się ode mnie odwrócić,
100
00:05:59,026 --> 00:06:01,404
nie zamykali drzwi i dali mi szansę.
101
00:06:01,487 --> 00:06:03,072
Tak doszedłem aż tutaj.
102
00:06:06,534 --> 00:06:08,577
Tworzę szklaną rzeźbę,
103
00:06:08,661 --> 00:06:12,790
w której wykorzystam technikę splotu DNA.
104
00:06:13,457 --> 00:06:15,292
Życie to maszyna z gumami do żucia.
105
00:06:15,376 --> 00:06:18,337
Nie możesz wybrać, co dostaniesz,
ale musisz to wykorzystać.
106
00:06:19,004 --> 00:06:21,757
Zrobię lusterko.
107
00:06:21,841 --> 00:06:26,137
Każda mała soczewka pokaże ci
inne wyobrażenie.
108
00:06:28,764 --> 00:06:32,726
Tworzę sylwetkę kobiety, która będzie
reprezentować mnie jako artystkę,
109
00:06:32,810 --> 00:06:36,439
by uwolnić się od siebie
dla nieskończonej kreatywności.
110
00:06:37,064 --> 00:06:39,442
Praca traktuje o śmierci mojego ojca.
111
00:06:39,525 --> 00:06:41,569
Miał 38 lat, gdy zmarł.
112
00:06:41,652 --> 00:06:45,239
Kiedy przeżyłem ten wiek,
zrozumiałem, że żyłem w strachu,
113
00:06:45,322 --> 00:06:49,368
że umrę w tym samym wieku.
Ale dzięki temu zostałem artystą.
114
00:06:49,452 --> 00:06:53,622
Mam bardzo ciężki przypadek ADHD.
115
00:06:53,706 --> 00:06:59,670
To oznacza wyzwanie,
by pokazać światu swoją ideę.
116
00:06:59,753 --> 00:07:01,505
INKUBATOR
117
00:07:02,298 --> 00:07:06,510
Szkło nie jest materiałem binarnym,
więc nie jest ani stałe, ani płynne.
118
00:07:06,594 --> 00:07:08,888
Identyfikuję się jako osoba niebinarna.
119
00:07:08,971 --> 00:07:14,226
To fizyczne rzeźby ze szkła
jako osobnik nie-hetero.
120
00:07:14,310 --> 00:07:15,811
Bardzo się cieszę.
121
00:07:15,895 --> 00:07:17,730
TWORZENIE
122
00:07:18,856 --> 00:07:20,232
Dobra.
123
00:07:22,067 --> 00:07:24,069
Muszę najpierw związać włosy.
124
00:07:24,653 --> 00:07:26,071
Muszę je opanować.
125
00:07:26,155 --> 00:07:29,241
Wystarczająco absurdalne jest to,
że je mam. Nie mogę ich zepsuć.
126
00:07:29,325 --> 00:07:30,910
Mamy palnik.
127
00:07:31,827 --> 00:07:33,412
Tak, skarbie.
128
00:07:33,496 --> 00:07:34,872
Jest.
129
00:07:36,248 --> 00:07:38,542
Fajnie jest w końcu być w hucie.
130
00:07:38,626 --> 00:07:42,713
Przygotowywałem się już
od jakiegoś czasu. Cieszę się.
131
00:07:42,796 --> 00:07:45,341
Napędza mnie głównie adrenalina.
132
00:07:45,424 --> 00:07:48,802
Jazda, jazda…
133
00:07:48,886 --> 00:07:49,803
Taki jestem.
134
00:07:50,387 --> 00:07:51,972
Dobra, zaczynamy.
135
00:07:54,141 --> 00:07:56,852
To pierwsze zadanie. Trzeba dobrze zacząć.
136
00:07:56,936 --> 00:07:59,021
To dodaje pewności siebie.
137
00:07:59,939 --> 00:08:04,735
To przytłaczające.
Jest tu wielu mocnych zawodników.
138
00:08:04,818 --> 00:08:08,989
Jest tu spora konkurencja,
ale mam oko na Dana Friday.
139
00:08:09,073 --> 00:08:10,449
Trzeba się postarać.
140
00:08:11,033 --> 00:08:14,203
Pierwsze zadanie to coś
w stylu „Idź na całość”.
141
00:08:17,081 --> 00:08:18,415
Po prostu piękne.
142
00:08:27,883 --> 00:08:30,386
Jak oceniasz poziom talentu w tym sezonie?
143
00:08:30,469 --> 00:08:31,762
Jestem pod wrażeniem.
144
00:08:31,845 --> 00:08:38,477
Rob, Dan i Claire, John Moran,
mają niezłą reputację.
145
00:08:38,561 --> 00:08:40,813
Dużo ryzykują, będąc tutaj.
146
00:08:40,896 --> 00:08:43,732
Trudno może być wymyślić coś nowego.
147
00:08:43,816 --> 00:08:45,651
Mogą popaść w rutynę.
148
00:08:46,193 --> 00:08:47,736
Już to widzieliśmy.
149
00:08:47,820 --> 00:08:50,489
To będzie koszmarna rywalizacja.
150
00:09:05,212 --> 00:09:09,091
Oto kopuła, na której będzie rzeźba mnie.
151
00:09:09,174 --> 00:09:13,804
Przyjazd tu i rozłąka z dziećmi była jedną
z najtrudniejszych decyzji w moim życiu.
152
00:09:13,887 --> 00:09:16,140
Nie mogłam przegapić tej okazji.
153
00:09:17,182 --> 00:09:19,310
Udział w programie jest niesamowity.
154
00:09:19,393 --> 00:09:22,354
Napięcie jest wysokie,
temperatura jeszcze wyższa.
155
00:09:23,022 --> 00:09:25,899
Nie jestem etatowym artystą.
Mam sporo nauki.
156
00:09:25,983 --> 00:09:28,152
Przy szkle to normalne.
157
00:09:28,235 --> 00:09:31,155
Deborah, kogo ty masz na oku?
158
00:09:31,238 --> 00:09:35,367
Ciekawi mnie kolejne pokolenie,
wschodzący artyści.
159
00:09:35,451 --> 00:09:38,078
Minhi, Maddy,
160
00:09:38,162 --> 00:09:41,373
Grace, Trenton.
Chcę zobaczyć, co oni zrobią.
161
00:09:41,957 --> 00:09:44,335
Dmuchaj. Trzeba to rozgrzać.
162
00:09:44,418 --> 00:09:46,587
Dmuchaj. I stop.
163
00:09:46,670 --> 00:09:50,424
Mamy dziesięcioro nowych dmuchaczy.
Myślisz, że wcześniejsze sezony
164
00:09:50,507 --> 00:09:52,718
przygotowały ich do tego?
165
00:09:52,801 --> 00:09:57,681
Nie wiem, czy którekolwiek z nich jest
w stanie przewidzieć psychiczne, fizyczne
166
00:09:57,765 --> 00:10:01,894
i emocjonalne wyczerpanie,
jakie generuje pobyt tutaj.
167
00:10:01,977 --> 00:10:03,812
- Tak.
- To takie wymagające.
168
00:10:03,896 --> 00:10:04,897
To trudne.
169
00:10:06,357 --> 00:10:11,070
Nigdy nie pracowałam w studiu,
w którym było dziesięć drumli.
170
00:10:11,153 --> 00:10:13,405
To sporo.
171
00:10:13,489 --> 00:10:15,491
Zwykle przy pracy w hucie
172
00:10:15,574 --> 00:10:18,452
nie ma się obok
innych artystów, konkurentów,
173
00:10:18,535 --> 00:10:21,497
dyszących ci w kark i liczących,
że odpadniesz.
174
00:10:21,580 --> 00:10:22,623
Ogromna presja.
175
00:10:22,706 --> 00:10:25,042
Jest tu silna konkurencja.
176
00:10:25,125 --> 00:10:28,045
Mam wielką nadzieję, że wygram.
Lubię rywalizację.
177
00:10:28,128 --> 00:10:33,133
Zawsze, gdy mam wątpliwości,
myślę o Beyoncé i staram się być jak ona.
178
00:10:33,217 --> 00:10:37,012
Moim największym konkurentem
jestem ja sam. Idę na całość.
179
00:10:37,096 --> 00:10:39,807
Zawsze ostro reaguję. Taką mam naturę.
180
00:10:39,890 --> 00:10:42,226
Teraz rzeźbię piłkę do koszykówki.
181
00:10:42,309 --> 00:10:46,063
To memento mori,
więc opowiada o śmierci mojego ojca.
182
00:10:46,730 --> 00:10:49,817
Memento mori to przypomnienie o śmierci.
183
00:10:49,900 --> 00:10:54,530
Wywodzi się z tradycyjnej sztuki,
która symbolizuje wspomnienie śmierci.
184
00:10:54,613 --> 00:10:59,243
Spuszczę z piłki powietrze
i będzie reprezentować serce.
185
00:10:59,326 --> 00:11:03,747
Mam nadzieję, że wyjdzie tak, jak chcę.
Wiele dla mnie znaczy.
186
00:11:05,666 --> 00:11:11,088
Moje życie kręci się wokół pomysłów,
więc to jest jajo inkubacji.
187
00:11:11,171 --> 00:11:14,049
Moja pasja do szkła jest wyjątkowa.
188
00:11:14,133 --> 00:11:18,929
Pozwala mi to badać siebie w sposób,
jak żaden inny materiał.
189
00:11:19,012 --> 00:11:23,183
Musisz się koncentrować od początku
do końca i nie możesz przestać.
190
00:11:26,019 --> 00:11:28,856
Minęła już godzina
191
00:11:28,939 --> 00:11:29,898
O Boże.
192
00:11:33,110 --> 00:11:36,947
Trzeba to obracać
i trochę bardziej… W środku.
193
00:11:37,030 --> 00:11:40,325
Laska to jedna z najstarszych technik
w produkcji szkła.
194
00:11:40,409 --> 00:11:45,789
Uwielbiam to robić. Gdybym mogła
tak zarabiać, pewnie bym to robiła.
195
00:11:45,873 --> 00:11:51,128
Miejmy nadzieję, że to będzie
poskręcana laska wyglądająca jak DNA.
196
00:11:51,211 --> 00:11:55,257
Claire to jedna z moich ulubionych
artystek. Jej projekty są niesamowite.
197
00:11:56,842 --> 00:11:58,552
Szkło dodaje mi odwagi.
198
00:11:58,635 --> 00:12:03,682
Za każdym razem, gdy wchodzę do studia,
staram się być trochę lepsza.
199
00:12:04,266 --> 00:12:07,686
Już dajemy radę. Spójrz. Niesamowite.
200
00:12:16,320 --> 00:12:19,031
To będzie ręka.
201
00:12:19,114 --> 00:12:21,533
Robię rękę i odbój drzwiowy.
202
00:12:21,617 --> 00:12:23,911
Trochę duża, ale jest dobra.
203
00:12:24,912 --> 00:12:29,333
Jestem tu dla wielu innych.
Reprezentuję swoje plemię Lummi.
204
00:12:29,416 --> 00:12:32,336
I tych wszystkich,
którzy przytrzymywali drzwi.
205
00:12:33,879 --> 00:12:35,839
Musisz pamiętać, skąd pochodzisz.
206
00:12:37,049 --> 00:12:39,635
Nie chciałem, żeby była taka duża.
Tak wyszło.
207
00:12:41,845 --> 00:12:44,181
- Jak idzie?
- Nieźle. A tobie?
208
00:12:44,264 --> 00:12:45,974
- Całkiem nieźle.
- Dobrze.
209
00:12:48,477 --> 00:12:52,189
Deborah, co ty byś zrobiła w tym zadaniu?
210
00:12:54,149 --> 00:12:58,779
Dobre pytanie. Przez lata bardzo
się rozwinęłam, jeśli chodzi o karierę.
211
00:12:58,862 --> 00:13:01,907
Chciałam zostać zawodową siatkarką.
212
00:13:02,616 --> 00:13:04,868
Oczywiście, że tak.
213
00:13:04,952 --> 00:13:07,746
Studiowałam także biologię,
214
00:13:07,830 --> 00:13:12,835
a potem poszłam w kierunku psychologii,
co przygotowało mnie na szkło.
215
00:13:12,918 --> 00:13:17,506
Wysportowanie, psychologia i nauka,
korzystam z tego do dziś.
216
00:13:17,589 --> 00:13:18,841
POZOSTAŁY CZAS: 2 GODZINY
217
00:13:18,924 --> 00:13:20,133
Do roboty. Już.
218
00:13:20,759 --> 00:13:24,263
Idealnie. Szkło jest homo, a tak
219
00:13:24,346 --> 00:13:28,642
wygląda w formie molekuł.
To najdziwniejsza rzecz, jaką zrobiłam.
220
00:13:28,725 --> 00:13:30,769
To szalone miejsce.
221
00:13:30,853 --> 00:13:35,941
Jest tu mnóstwo ludzi, kilka naprawdę
znanych nazwisk, a studio jest ogromne.
222
00:13:36,024 --> 00:13:37,985
To dość stresujące.
223
00:13:38,068 --> 00:13:42,531
Chcę reprezentować swoją queerową rodzinę,
więc to jest dla queerów.
224
00:13:48,704 --> 00:13:53,458
Pracuję nad częścią stojaka mojej pracy.
225
00:13:53,542 --> 00:13:58,922
Trzeba być wyjątkową osobą,
by wybrać dmuchanie szkła.
226
00:13:59,006 --> 00:14:02,676
Ludzie, w tym ja, wybierający szkło,
227
00:14:02,759 --> 00:14:05,095
my chcemy się z czymś mierzyć.
228
00:14:05,178 --> 00:14:07,347
Chcemy tego wyzwania.
229
00:14:08,432 --> 00:14:10,267
Szkło jest super.
230
00:14:17,816 --> 00:14:21,695
Dobra, weź. Górna półka.
231
00:14:21,778 --> 00:14:24,364
ODPRĘŻARKA
W PIECU POWOLI SCHŁADZA SIĘ SZKŁO
232
00:14:24,448 --> 00:14:26,617
Jeden zrobiony. Dobra.
233
00:14:28,577 --> 00:14:31,955
To może pęknąć. Nie wiem.
Trzeba zgniatać dalej.
234
00:14:32,039 --> 00:14:34,958
Zrobimy to wielkie koło. Spójrz na to.
235
00:14:35,042 --> 00:14:38,045
Pracuję nad tymi zębatkami.
236
00:14:38,128 --> 00:14:41,590
Rzuciłem szkołę inżynierską,
by zostać artystą.
237
00:14:41,673 --> 00:14:44,843
Nienawidziłem inżynierii. To było nudne.
238
00:14:44,927 --> 00:14:48,430
Więc ta praca jest o melodii
w lewej i prawej półkuli.
239
00:14:49,431 --> 00:14:51,850
Wybór sztuki zamiast inżynierii był…
240
00:14:51,934 --> 00:14:55,520
Moi rodzice nie byli tym
na początku zachwyceni.
241
00:14:56,104 --> 00:15:01,610
Wyszła trochę za gruba,
co jest problemem. Gotowy?
242
00:15:06,073 --> 00:15:09,618
Spryskam teraz ściankę wodą,
243
00:15:09,701 --> 00:15:13,413
która ma teraz około 1500 stopni.
To zahartuje powierzchnię.
244
00:15:13,497 --> 00:15:15,082
Nigdy tego nie robiłam.
245
00:15:21,129 --> 00:15:23,048
Gotowa? Ale to jest fajnie.
246
00:15:25,842 --> 00:15:28,595
Świetnie. Tak może zostać.
247
00:15:28,679 --> 00:15:31,556
Mogło być czyściej.
Nauczyliśmy się czegoś nowego.
248
00:15:31,640 --> 00:15:35,102
Najtrudniejsze jest to,
czego nigdy wcześniej nie robiłeś.
249
00:15:35,185 --> 00:15:38,397
Jej praca może być
o szkole mocnych ciosów.
250
00:15:40,190 --> 00:15:45,278
Nigdy nie rezygnuję. Nigdy.
Czasami powinnam, ale idę dalej.
251
00:15:46,196 --> 00:15:47,030
Dobra robota.
252
00:15:56,206 --> 00:15:57,833
- Katherine.
- Cześć, Trenton.
253
00:15:57,916 --> 00:16:01,044
- Masz tu ambitny projekt.
- Tak.
254
00:16:01,128 --> 00:16:05,090
Co chcesz pokazać światu,
będąc w tej hucie?
255
00:16:05,173 --> 00:16:10,012
Że ludzie tacy jak ja robią to,
zwłaszcza w społeczności szklarskiej.
256
00:16:10,095 --> 00:16:13,140
Reprezentacja, to na pewno coś.
257
00:16:13,223 --> 00:16:15,559
Trudno zainspirować dzieciaki,
258
00:16:15,642 --> 00:16:18,562
jeśli nie potrafią sobie wyobrazić
siebie w tym miejscu.
259
00:16:18,645 --> 00:16:22,232
Robię tu bałagan. Tak.
260
00:16:23,275 --> 00:16:26,570
Fajnie. Pozwól, że na to spojrzę.
Wygląda dobrze.
261
00:16:26,653 --> 00:16:29,948
Maddy, jakie to uczucie być
w hucie Dmuchaczy szkła?
262
00:16:30,032 --> 00:16:32,576
Niesamowite. Nie wierzę, że tu jestem.
263
00:16:32,659 --> 00:16:35,620
Zajmuję się szkłem dopiero od sześciu lat.
264
00:16:35,704 --> 00:16:38,248
- Powinnaś być z siebie dumna.
- Dziękuję.
265
00:16:38,331 --> 00:16:41,001
Czuję się trochę jak ryba bez wody.
266
00:16:41,084 --> 00:16:44,004
Są tu niesamowici dmuchacze szkła.
267
00:16:44,087 --> 00:16:47,966
Myślę, że obecność w tej hucie
to największa chwila
268
00:16:48,050 --> 00:16:49,676
w mojej karierze.
269
00:16:51,636 --> 00:16:54,347
Zaczynam to trochę lepiej ogarniać.
270
00:17:00,604 --> 00:17:02,022
Została godzina.
271
00:17:02,105 --> 00:17:04,024
- Tak, szefie.
- O rety. Tylko.
272
00:17:04,107 --> 00:17:05,275
Szybko.
273
00:17:05,358 --> 00:17:07,736
Nie wiedziałam,
że czas upłynie tak szybko.
274
00:17:13,116 --> 00:17:19,122
Pięknie. Ta praca jest o tym,
jak radziłam sobie z trudnościami.
275
00:17:19,206 --> 00:17:21,708
Jak nawet najmniejsza zmiana perspektywy
276
00:17:21,792 --> 00:17:24,544
może zmienić coś okropnego
w coś znaczącego.
277
00:17:27,089 --> 00:17:29,633
Ostatnio straciłam męża
278
00:17:29,716 --> 00:17:34,679
i była to najtrudniejsza rzecz,
jaką przeżyłam.
279
00:17:34,763 --> 00:17:35,889
Wciąż…
280
00:17:38,141 --> 00:17:41,561
jest mi z tym ciężko.
281
00:17:43,522 --> 00:17:44,356
Obróć.
282
00:17:45,107 --> 00:17:49,986
Gdyby mnie teraz zobaczył, powiedziałby:
283
00:17:50,070 --> 00:17:52,656
„Zasługujesz na to i wygrasz”.
284
00:17:56,785 --> 00:17:58,078
Przejście.
285
00:17:59,913 --> 00:18:03,333
Podgrzej. Trochę to wyprostuję.
286
00:18:04,626 --> 00:18:06,962
Tu nie ma miejsca na błędy.
287
00:18:10,173 --> 00:18:14,261
POZOSTAŁY CZAS: 20 MINUT
288
00:18:17,097 --> 00:18:17,931
Ale gorąco.
289
00:18:19,933 --> 00:18:23,019
To najgorętsza huta, w jakiej byłam.
290
00:18:23,103 --> 00:18:26,064
Po raz pierwszy w życiu czuję
od siebie taki smród.
291
00:18:31,319 --> 00:18:34,531
Mam zawroty głowy, boli mnie żołądek.
292
00:18:35,115 --> 00:18:37,367
Trudno mi będzie ukończyć to zadanie.
293
00:18:38,451 --> 00:18:40,370
Mam skurcze w ramionach.
294
00:18:41,538 --> 00:18:44,583
Pokonam cały ten ból. Muszę iść dalej.
295
00:18:46,501 --> 00:18:48,753
Przyda się po tym zimne piwo.
296
00:18:49,421 --> 00:18:52,257
Dziesięć minut.
Zostało tylko dziesięć minut.
297
00:18:52,340 --> 00:18:53,633
Zaraz. Co?
298
00:18:53,717 --> 00:18:55,802
Dobra, ruchy.
299
00:18:55,886 --> 00:18:57,262
Do roboty, ludzie.
300
00:18:58,763 --> 00:19:01,266
Wygląda dobrze. Ostatnie podgrzanie.
301
00:19:04,186 --> 00:19:06,730
Zdążę zrobić to jeszcze raz.
302
00:19:06,813 --> 00:19:10,108
To niedorzeczne.
Odłączymy to w odprężarce.
303
00:19:10,192 --> 00:19:12,110
- Ściśnij mocno nogi.
- Tak.
304
00:19:13,320 --> 00:19:15,322
- Co tam?
- Kontrola czasu.
305
00:19:15,405 --> 00:19:18,700
Zostało pięć minut.
Wkładajcie prace do odprężarki.
306
00:19:18,783 --> 00:19:20,744
- Do samego końca.
- Trzymam.
307
00:19:20,827 --> 00:19:25,040
Prawie skończyliśmy. Ten kamień
nas uratuje. Ocaleni przez kamień.
308
00:19:25,123 --> 00:19:25,999
Dobra.
309
00:19:26,082 --> 00:19:27,709
Gotowy, żeby to złapać?
310
00:19:30,545 --> 00:19:31,963
Zobaczmy, czy się uda.
311
00:19:33,715 --> 00:19:34,841
Tak, skarbie.
312
00:19:35,967 --> 00:19:37,344
Złap mocno.
313
00:19:37,427 --> 00:19:39,304
Podoba mi się.
314
00:19:40,472 --> 00:19:42,974
- Idę z prawej strony.
- Bardzo ostrożnie.
315
00:19:44,434 --> 00:19:46,061
Zrobiłam to. Dobra.
316
00:19:46,144 --> 00:19:49,064
Tak. Dziękuję.
317
00:19:55,445 --> 00:20:00,116
PREZENTACJA
318
00:20:03,995 --> 00:20:07,832
W tym zadaniu musimy
zastanowić się nad tym,
319
00:20:07,916 --> 00:20:10,001
kim staliśmy się dziś jako artyści.
320
00:20:10,085 --> 00:20:11,711
„PRZYTRZYMAJ DRZWI”
321
00:20:11,795 --> 00:20:15,298
Szkło zmieniło moje życie,
bo ma taką troskliwą społeczność.
322
00:20:15,382 --> 00:20:18,927
Gdyby nie ludzie, którzy trzymali drzwi,
nie byłbym dziś sobą.
323
00:20:19,886 --> 00:20:23,348
Przeżyłam w życiu wiele trudności.
324
00:20:23,431 --> 00:20:27,435
Ta praca naśladuje moje zmagania.
325
00:20:29,354 --> 00:20:34,359
Ta praca nawiązuje do mojej tożsamości
kulturowej, rodziny, tradycji i poświęceń.
326
00:20:35,944 --> 00:20:40,782
Ta praca jest bardzo osobista.
Jest piękna, ale mroczna.
327
00:20:42,534 --> 00:20:47,289
Pomysł jest taki, że w życiu trzeba
wykorzystać wszystko, to dobre i złe.
328
00:20:48,581 --> 00:20:53,253
Chcę opowiedzieć swoją historię i pokazać,
jak działa moja głowa.
329
00:20:53,336 --> 00:20:55,839
„ZERWIJ OKOWY SIEBIE”
330
00:20:55,922 --> 00:20:58,883
Mam nadzieję, że praca pokazuje,
że wszystko jest możliwe.
331
00:21:00,677 --> 00:21:05,724
Chcę pokazać ludziom, że płynność
jest pełna piękna i jest super.
332
00:21:08,393 --> 00:21:12,022
Mam nadzieję,
że sędziowie zobaczą piękną rzeźbę,
333
00:21:12,105 --> 00:21:15,775
która świadczy o mojej pracy
i kreatywności.
334
00:21:22,282 --> 00:21:25,035
Nasza pierwsza galeria w tym sezonie.
335
00:21:25,118 --> 00:21:29,831
To praca Roba. Diagnoza ADHD uczyniła
z niego artystę, którym jest dzisiaj.
336
00:21:29,914 --> 00:21:33,293
Szkło zmusza Roba do skupienia się
na inkubacji pomysłów
337
00:21:33,376 --> 00:21:36,212
i uroku nieskończonych możliwości.
338
00:21:36,296 --> 00:21:38,840
Jajko mnie zachwyciło.
339
00:21:38,923 --> 00:21:43,428
To świetnie kontrastuje z tym,
co dzieje się z figurką marionetki.
340
00:21:43,511 --> 00:21:48,058
To wiele mówi o nim jako o człowieku,
o tym, co myśli o swoich pomysłach
341
00:21:48,141 --> 00:21:52,645
i ich wielkości,
ale ta praca jest bardzo pouczająca.
342
00:21:53,271 --> 00:21:55,315
Co masz na myśli przez „pouczająca”?
343
00:21:55,398 --> 00:21:58,234
Mówi widzowi, co i jak ma myśleć.
344
00:21:58,318 --> 00:22:00,487
- Rozumiem.
- Nie ma miejsca na interpretację.
345
00:22:01,071 --> 00:22:02,072
Rozumiem.
346
00:22:02,989 --> 00:22:04,949
To praca Trentona.
347
00:22:05,033 --> 00:22:07,202
Zakochałam się w tej pracy.
348
00:22:07,285 --> 00:22:09,746
Dla mnie to bóstwo z jego kultury.
349
00:22:09,829 --> 00:22:11,956
Takie rzeczy były rzeźbione w drewnie.
350
00:22:12,040 --> 00:22:15,668
Robienie tego w szkle to krok dalej.
351
00:22:15,752 --> 00:22:21,466
Miski i formy są bardzo dobrze zrobione.
Rzeźba jest w porządku.
352
00:22:22,258 --> 00:22:23,885
To praca Brenny.
353
00:22:23,968 --> 00:22:29,432
Całe to stłuczone szkło jest ostre,
nieporządne i rozpraszające.
354
00:22:29,516 --> 00:22:32,435
Muszę ją pochwalić od strony technicznej,
355
00:22:32,519 --> 00:22:35,480
ale jeśli chodzi o pomysł, kokon i motyl
356
00:22:36,314 --> 00:22:38,441
są dla mnie za mało wyszukane.
357
00:22:39,401 --> 00:22:43,655
To dzieło Maddy. Życie, zamiast być
jak pudełko czekoladek,
358
00:22:43,738 --> 00:22:48,993
dla Maddy jest jak maszyna z gumami.
Nie możesz wybrać tego, co dostaniesz.
359
00:22:49,077 --> 00:22:54,707
To bardzo prostolinijne.
Narracja jest bardzo uproszczona.
360
00:22:56,251 --> 00:22:57,919
To praca Johna Morana.
361
00:22:58,002 --> 00:23:01,673
Mamy tu mnóstwo różnych przedmiotów.
362
00:23:01,756 --> 00:23:05,802
Nie mam pewności,
czy łączą się w silną narrację.
363
00:23:05,885 --> 00:23:10,723
Dla mnie to poezja w szkle.
To bardzo emocjonalne.
364
00:23:10,807 --> 00:23:14,102
Piłka do kosza bez powietrza.
365
00:23:14,185 --> 00:23:17,647
Widać, że trzyma się życia.
To takie poetyckie.
366
00:23:17,730 --> 00:23:20,233
Rozumiem, że to dla ciebie „rzut za trzy”?
367
00:23:20,316 --> 00:23:21,317
Absolutnie.
368
00:23:23,403 --> 00:23:24,946
To praca Dana.
369
00:23:25,029 --> 00:23:28,158
Naprawdę świetnie wyrzeźbił rękę.
370
00:23:28,241 --> 00:23:31,494
Nawet detale na odboju są bardzo dobre.
371
00:23:31,578 --> 00:23:35,665
Myślisz, że Dan popisuje się tym,
ile jest zdolny zrobić ze szkłem?
372
00:23:35,748 --> 00:23:41,504
Nie wątpię. To zawody, więc trzeba
iść na całość, żeby nie wrócić do domu.
373
00:23:41,588 --> 00:23:42,422
Racja.
374
00:23:44,674 --> 00:23:46,134
To praca Claire.
375
00:23:46,843 --> 00:23:49,137
Claire jest świetna w dmuchaniu szkła.
376
00:23:49,220 --> 00:23:53,641
Mieli pięć godzin. Ma potencjał,
by zrobić o wiele więcej.
377
00:23:53,725 --> 00:23:56,519
Może zagrała bezpiecznie. Nie wiem.
378
00:23:56,603 --> 00:23:58,688
Może miała problemy w nowej hucie.
379
00:23:59,272 --> 00:24:03,276
Ale wszyscy pracują
w jednakowych warunkach.
380
00:24:03,359 --> 00:24:06,654
- Ptaszek jest fajny.
- Jest uroczy i ujmujący.
381
00:24:06,738 --> 00:24:10,909
Ale opowiada o urodzie, a nie o przemianie
382
00:24:10,992 --> 00:24:12,911
czy ewolucji jako artysty.
383
00:24:14,162 --> 00:24:15,497
To praca Grace.
384
00:24:15,580 --> 00:24:20,126
Grace stworzyła dzieło, które bada
queerową strukturę molekularną szkła.
385
00:24:20,210 --> 00:24:23,922
Nie płynne, nie stałe,
jakby gdzieś pomiędzy.
386
00:24:24,005 --> 00:24:28,134
To jakby tęczowa, queerowa
struktura molekularna,
387
00:24:28,218 --> 00:24:33,473
która wyrośnie na coś wielkiego.
To jest wesołe, zabawne. Uwielbiam to.
388
00:24:35,767 --> 00:24:39,687
To praca Johna Sharvina.
Kamienie symbolizują wyboje na drodze,
389
00:24:39,771 --> 00:24:42,440
a John wykorzystuje te możliwości rozwoju
390
00:24:42,524 --> 00:24:45,360
i nie pozwala im załatwić jego silnik.
391
00:24:45,443 --> 00:24:49,364
Uwielbiam ten kamień ze względu
na teksturę. Aż chce się go dotknąć.
392
00:24:49,447 --> 00:24:52,283
Kamień jest bardzo realistyczny,
393
00:24:52,367 --> 00:24:56,412
przy którym tryby
nie wyglądają już tak realistycznie.
394
00:24:56,496 --> 00:25:00,250
Trochę się wyróżnia,
ale niekoniecznie w dobry sposób.
395
00:25:01,292 --> 00:25:03,086
To praca Minhi.
396
00:25:03,753 --> 00:25:07,423
Widzę, że to jest lusterko.
397
00:25:07,507 --> 00:25:11,803
Nie do końca rozumiem, o co w tym chodzi.
398
00:25:12,387 --> 00:25:17,350
Róż może być nawiązaniem
do idei różowych okularów.
399
00:25:18,268 --> 00:25:21,229
To podstawowa koncepcja. To jakby frazes.
400
00:25:21,312 --> 00:25:24,691
Wolałabym nie widzieć frazesów.
To nie wystarczy.
401
00:25:25,441 --> 00:25:27,235
To za mało.
402
00:25:27,986 --> 00:25:33,700
Jeśli Minhi zostanie w konkursie, liczę,
że zobaczymy jej umiejętności techniczne.
403
00:25:34,200 --> 00:25:36,911
Dobra. Macie ochotę na małą krytykę?
404
00:25:36,995 --> 00:25:38,162
Jak zawsze.
405
00:25:41,791 --> 00:25:46,296
Moje dzieło ma pewne wady,
ale czuję się pewnie.
406
00:25:47,589 --> 00:25:51,968
Już myślę, co zrobię, gdy wrócę do domu.
Zaczynam panikować.
407
00:25:52,844 --> 00:25:55,096
Jeśli odpadnę pierwszy, odejdę z dumą.
408
00:25:56,514 --> 00:26:01,311
Wasza pierwsza wystawa była
jedną z najlepszych, jakie widzieliśmy.
409
00:26:02,103 --> 00:26:04,856
Nick, zapomniałeś o pierwszym sezonie?
410
00:26:04,939 --> 00:26:10,278
Zawsze liczę, że będzie oczywiste,
kto jest najlepszy, a kto najgorszy,
411
00:26:10,361 --> 00:26:13,197
ale nie ułatwiacie nam tego wyboru.
412
00:26:13,281 --> 00:26:15,533
Dan, opowiedz o swojej pracy.
413
00:26:15,617 --> 00:26:18,703
Poszedłem trochę dalej, niż chciałem,
414
00:26:18,786 --> 00:26:21,789
ale gdy się zacznie, nie można się cofać.
415
00:26:21,873 --> 00:26:25,918
Jedno, co rzuca się w oczy,
szczególnie z tego miejsca,
416
00:26:26,002 --> 00:26:28,671
to to, że pokazujesz nam środkowy palec.
417
00:26:29,380 --> 00:26:32,842
- Czy to jest celowe?
- Nie, to nie jest celowe.
418
00:26:34,218 --> 00:26:36,721
Na pewno nie pokazałbym Katherine palca.
419
00:26:37,764 --> 00:26:42,185
Grace. Jakimi umiejętnościami chciałaś się
przy tej pracy pochwalić?
420
00:26:42,268 --> 00:26:46,356
Oba te osobniki są w środku puste.
421
00:26:46,439 --> 00:26:48,733
Leżą też na szalkach Petriego,
422
00:26:48,816 --> 00:26:52,528
które są dość trudnym
technicznie kształtem.
423
00:26:52,612 --> 00:26:54,572
- Dziękuję, Grace.
- Dziękuję.
424
00:26:55,073 --> 00:26:59,077
- Claire.
- To oddaje twoje umiejętności?
425
00:26:59,160 --> 00:27:04,290
Zdecydowanie uważam,
że tworzenie laski z motywem DNA
426
00:27:04,374 --> 00:27:07,293
to coś, w czym jestem szczególnie dobra.
427
00:27:07,377 --> 00:27:11,005
Mogłaś wykazać się
większą finezją w rzeźbieniu.
428
00:27:11,089 --> 00:27:13,508
Miska nie jest zbyt dobrze zrobiona.
429
00:27:14,133 --> 00:27:15,259
Absolutnie.
430
00:27:15,343 --> 00:27:17,136
- Dziękuję, Claire.
- Dziękuję.
431
00:27:17,887 --> 00:27:21,516
Minhi. Myślisz, że twoja praca wystarczy,
byś tu została?
432
00:27:21,599 --> 00:27:25,895
Mój pomysł jest bardzo silny
i bardzo osobisty.
433
00:27:25,978 --> 00:27:29,732
Czy twój udział tutaj jest
częścią twojej transformacji?
434
00:27:29,816 --> 00:27:34,904
Udział w konkursie zdecydowanie jest
częścią mojej transformacji.
435
00:27:34,987 --> 00:27:41,369
Niedawno patrzyłam, jak najważniejsza
osoba w moim życiu umiera,
436
00:27:41,452 --> 00:27:42,745
ale…
437
00:27:44,414 --> 00:27:50,002
ludzie, którzy mnie kochają, pytają,
skąd mam siłę, żeby wstawać każdego dnia
438
00:27:50,086 --> 00:27:51,921
i się uśmiechać,
439
00:27:52,630 --> 00:27:56,676
a to jest związane z moją perspektywą
440
00:27:57,719 --> 00:27:59,595
i umiejętnością…
441
00:28:01,055 --> 00:28:02,306
szukania pozytywów.
442
00:28:03,224 --> 00:28:05,351
- Dziękuję bardzo.
- Dziękuję.
443
00:28:06,144 --> 00:28:07,019
John Sharvin.
444
00:28:07,103 --> 00:28:10,940
Byliśmy pod wrażeniem realizmu,
jaki osiągnąłeś z kamieniem,
445
00:28:11,023 --> 00:28:15,903
co może zadziałało na twoją niekorzyść,
bo nie było go w trybach.
446
00:28:15,987 --> 00:28:18,072
Źle wykorzystałem swój czas
447
00:28:18,156 --> 00:28:21,826
i zrobiłem je tak,
bo musiałem coś zaprezentować.
448
00:28:21,909 --> 00:28:24,287
Jestem z tego w pełni zadowolony? Nie.
449
00:28:24,370 --> 00:28:27,457
Wiem, że stać mnie na więcej
i chcę wam to pokazać.
450
00:28:27,540 --> 00:28:29,083
- Dziękuję, John.
- Proszę.
451
00:28:29,834 --> 00:28:32,962
Dziękuję, artyści. Naradzimy się.
452
00:28:36,299 --> 00:28:40,887
Mam nadzieję, że nie wrócę do domu.
Mam dużo do pokazania i chcę iść dalej.
453
00:28:41,471 --> 00:28:45,349
Mieli świetny pomysł,
ale chyba im się nie udało go stworzyć.
454
00:28:45,850 --> 00:28:50,229
Wiem, że jestem świetnym dmuchaczem szkła.
Nie chcę odpaść pierwsza.
455
00:28:50,313 --> 00:28:53,900
To sytuacja,
w której nie możemy kierować się historią,
456
00:28:53,983 --> 00:28:56,569
ale musimy przyjrzeć się samej pracy.
457
00:28:56,652 --> 00:28:59,947
Chyba zamierzyłam się z motyką na słońce.
458
00:29:01,365 --> 00:29:05,536
Dziękuję za czekanie.
Jedno z was zaczęło sezon z przytupem,
459
00:29:05,620 --> 00:29:09,290
tworząc dzieło osobiste i pełne pasji,
460
00:29:09,373 --> 00:29:12,168
które pokazało ogromne
umiejętności techniczne.
461
00:29:12,251 --> 00:29:14,545
Dzisiaj Najlepszym Dmuchaczem został…
462
00:29:17,590 --> 00:29:18,674
Dan.
463
00:29:21,344 --> 00:29:24,180
Oniemiałem. Nie wierzę,
że wygrałem pierwsze zadanie.
464
00:29:24,889 --> 00:29:27,517
Dzięki, że zostałem teraz celem.
465
00:29:27,600 --> 00:29:32,355
Jako zwycięzca masz przewagę
w kolejnym zadaniu.
466
00:29:32,438 --> 00:29:36,275
Ale musisz poczekać,
żeby dowiedzieć się, co to jest.
467
00:29:41,697 --> 00:29:43,866
Przechodzimy do eliminacji.
468
00:29:44,492 --> 00:29:49,455
Dzieło jednego artysty nas nie zachwyciło.
Chodzi o…
469
00:29:54,460 --> 00:29:58,923
Claire. Pożegnaj się i opuść hutę.
470
00:29:59,674 --> 00:30:03,010
Dziękuję za szansę.
Przepraszam, że was zawiodłam.
471
00:30:04,887 --> 00:30:07,098
Dobra robota. Powodzenia.
472
00:30:09,559 --> 00:30:15,773
Jestem rozczarowana, że nie stworzyłam
dzieła, które dobrze mnie reprezentowało.
473
00:30:16,524 --> 00:30:19,610
Nie chciałam odejść pierwsza.
Nie taki miałam plan.
474
00:30:19,694 --> 00:30:22,613
Ale wytrwam.
475
00:30:24,407 --> 00:30:26,826
Jedno zadanie za nami, zostało dziewięć.
476
00:30:26,909 --> 00:30:29,495
Odpocznijcie. Przyda się wam to.
477
00:30:29,579 --> 00:30:33,875
Odczuwam kolejkę górską emocji,
ale to ekscytujące. Zapnijcie pasy.
478
00:30:35,543 --> 00:30:37,253
Muszę się bardziej postarać.
479
00:31:02,194 --> 00:31:07,283
Napisy: Grzegorz Marczyk