1
00:00:06,424 --> 00:00:11,387
Du sable, de la chaux et de la soude,
le tout dans un four à 1 100°C,
2
00:00:11,971 --> 00:00:14,140
ça donne du verre liquide.
3
00:00:14,223 --> 00:00:18,311
Le verrier expérimenté cueille
le verre fondu avec une canne
4
00:00:18,394 --> 00:00:23,024
et souffle pour former
une bulle de verre qu'il peut sculpter.
5
00:00:23,107 --> 00:00:25,651
Des outils et techniques de l’Antiquité
6
00:00:25,735 --> 00:00:28,571
pour une compétition enflammée.
7
00:00:29,155 --> 00:00:34,368
Voici la plus grande verrerie d'Amérique
du Nord où dix artistes d'exception
8
00:00:35,953 --> 00:00:38,498
vont combattre le feu par le feu.
9
00:00:38,581 --> 00:00:39,957
On va s'amuser.
10
00:00:42,210 --> 00:00:43,294
Il faut tout donner.
11
00:00:43,377 --> 00:00:45,129
Mais sans risque...
12
00:00:45,213 --> 00:00:46,047
Oh, mon Dieu.
13
00:00:46,130 --> 00:00:48,966
- Sur le banc.
- J'envoie toujours du lourd.
14
00:00:49,050 --> 00:00:50,259
... pas de gloire.
15
00:00:50,343 --> 00:00:51,511
Ouais, bébé !
16
00:00:51,594 --> 00:00:56,390
S’ils survivent à cette ardente
compétition, ils verront leur vie changer
17
00:00:56,474 --> 00:01:00,311
en gagnant une réputation d'excellence
dans la verrerie.
18
00:01:00,394 --> 00:01:05,525
Je suis Nick Uhas. Vous voilà avertis.
Vous allez être soufflés !
19
00:01:05,650 --> 00:01:08,986
EN VERRE ET CONTRE TOUS
20
00:01:10,988 --> 00:01:13,991
Bonjour, chers souffleurs.
Bienvenue à l'atelier.
21
00:01:14,617 --> 00:01:18,746
À l'aube de cette nouvelle épreuve,
je suis nerveuse et excitée.
22
00:01:18,830 --> 00:01:21,082
J'ai l'estomac noué.
23
00:01:21,749 --> 00:01:24,669
Je n'arrive toujours pas
à croire que je suis là.
24
00:01:25,628 --> 00:01:28,005
Le prochain défi concerne les boissons.
25
00:01:28,673 --> 00:01:29,882
À votre santé !
26
00:01:29,966 --> 00:01:31,092
Mon Dieu.
27
00:01:32,260 --> 00:01:37,056
Les tout premiers verres remontent
au 16e siècle avant Jésus-Christ.
28
00:01:37,140 --> 00:01:41,435
Ils étaient épais et opaques,
assez laids, mais faisaient l'affaire.
29
00:01:41,519 --> 00:01:43,521
Les verres ont beaucoup évolué.
30
00:01:43,604 --> 00:01:46,649
Mais pour cette épreuve,
vous irez encore plus loin.
31
00:01:47,191 --> 00:01:51,112
Ça paraît facile,
mais ça va être un sacré défi.
32
00:01:51,195 --> 00:01:53,239
Chacun sera associé à une mixture.
33
00:01:53,322 --> 00:01:56,534
Approchez-vous
pour voir ce qui vous attend.
34
00:01:59,704 --> 00:02:04,250
J'ai de l'expérience en matière de verre.
C'est excitant. J'ai une chance.
35
00:02:05,918 --> 00:02:07,795
Dan, qu'avez-vous reçu ?
36
00:02:07,879 --> 00:02:10,423
Mojito à la framboise sans alcool.
37
00:02:10,923 --> 00:02:12,091
C'est génial.
38
00:02:12,175 --> 00:02:13,509
J'aime les framboises.
39
00:02:13,593 --> 00:02:16,345
J'ai un Espresso Martini.
40
00:02:16,429 --> 00:02:18,181
Ce sera difficile à faire.
41
00:02:18,764 --> 00:02:21,309
Irish Coffee. J'adore ça.
42
00:02:21,893 --> 00:02:22,727
Champagne.
43
00:02:23,811 --> 00:02:25,354
J'ai le Hot & Sassy.
44
00:02:25,438 --> 00:02:29,859
Je ne connais pas, mais ça me parle.
Je suis un peu exubérant.
45
00:02:29,942 --> 00:02:31,944
Mon premier daïquiri à la banane.
46
00:02:35,031 --> 00:02:36,407
C'est délicieux.
47
00:02:37,992 --> 00:02:41,370
Vous devrez créer
un ensemble original de verres
48
00:02:41,454 --> 00:02:43,664
spécialement pour votre boisson.
49
00:02:44,916 --> 00:02:49,754
Il ne faudra pas seulement impressionner
Katherine, mais aussi notre juge invitée,
50
00:02:49,837 --> 00:02:50,922
Veronica Saye.
51
00:02:53,007 --> 00:02:54,592
Ça va, les souffleurs ?
52
00:02:54,675 --> 00:02:59,055
Cette barmaid a remporté des championnats
de cocktails à travers le monde.
53
00:02:59,138 --> 00:03:01,974
La verrerie influence
le goût d'une boisson.
54
00:03:02,058 --> 00:03:06,187
La boisson la plus basique
peut devenir sublime
55
00:03:06,270 --> 00:03:07,813
dans le bon récipient.
56
00:03:07,897 --> 00:03:10,650
Mais il ne faut pas oublier la fonction,
57
00:03:10,733 --> 00:03:14,654
car la forme, le style
et le poids du verre comptent aussi.
58
00:03:16,405 --> 00:03:20,743
Dan. En tant que gagnant du dernier défi,
vous avez remporté un avantage.
59
00:03:21,494 --> 00:03:26,249
Vous pouvez échanger votre mojito
contre n'importe quelle boisson ici.
60
00:03:26,874 --> 00:03:27,875
Sympa.
61
00:03:28,501 --> 00:03:31,170
Avoir un avantage magnifie le jeu.
62
00:03:31,254 --> 00:03:33,422
Il y a beaucoup d'enjeux.
63
00:03:33,506 --> 00:03:36,759
Je ne veux pas
que Dan prenne le Rusty Nail.
64
00:03:36,842 --> 00:03:38,427
- Qu'en dites-vous ?
- Bon.
65
00:03:41,430 --> 00:03:46,018
Je vais garder mon mojito
à la framboise sans alcool.
66
00:03:46,978 --> 00:03:49,730
Je viens de fêter mes 12 ans de sobriété.
67
00:03:49,814 --> 00:03:51,190
Je maintiens le cap.
68
00:03:51,274 --> 00:03:53,109
- Bravo.
- Félicitations.
69
00:03:53,192 --> 00:03:54,735
- Oui.
- Très bien.
70
00:03:54,819 --> 00:03:57,613
C'est l'un de mes grands aboutissements.
71
00:03:57,697 --> 00:04:00,324
C'est super
d'être présent pour mes enfants.
72
00:04:00,408 --> 00:04:04,495
Je fais de mon mieux pour avancer
avec bonne volonté et un cœur pur.
73
00:04:06,038 --> 00:04:11,210
Vous aurez quatre heures pour concevoir,
réaliser et présenter six verres.
74
00:04:11,294 --> 00:04:13,379
Vous serez jugés sur votre concept,
75
00:04:13,462 --> 00:04:17,383
originalité, fonctionnalité
et votre technique.
76
00:04:17,466 --> 00:04:20,177
Et si vos six verres sont homogènes.
77
00:04:20,970 --> 00:04:23,889
Le vainqueur sera nommé
meilleur souffleur.
78
00:04:24,598 --> 00:04:28,185
L'artiste qui ne nous coupera pas
le souffle sera éliminé
79
00:04:28,269 --> 00:04:30,271
et libre de noyer son chagrin.
80
00:04:31,272 --> 00:04:33,482
Vos quatre heures démarrent...
81
00:04:34,483 --> 00:04:35,401
Ça va tomber.
82
00:04:36,569 --> 00:04:37,403
Maintenant.
83
00:04:37,486 --> 00:04:39,655
CONCEPTION
84
00:04:39,739 --> 00:04:42,408
C'est dur de trouver les bonnes couleurs.
85
00:04:44,201 --> 00:04:49,707
J'ai tiré une bière brune belge,
brassée par des moines.
86
00:04:53,252 --> 00:04:54,795
Elle est sombre.
87
00:04:54,879 --> 00:04:57,798
Je vais faire un calice
avec trois pieds dorés
88
00:04:57,882 --> 00:05:03,387
pour symboliser la Sainte Trinité
comme une ode aux moines brasseurs.
89
00:05:03,471 --> 00:05:06,265
Cul sec, les pétasses. Je plaisante.
90
00:05:08,100 --> 00:05:11,812
J'essaie de repenser
le verre à Irish Coffee traditionnel.
91
00:05:11,896 --> 00:05:14,690
Je pense à ce gobelet de café à emporter
92
00:05:14,774 --> 00:05:16,734
avec un couvercle pour la crème fouettée.
93
00:05:18,027 --> 00:05:21,405
Ça fera penser à une banane.
Ce sera jaune
94
00:05:21,489 --> 00:05:24,241
avec peut-être des taches brunes.
95
00:05:25,409 --> 00:05:29,163
Mon père était du genre à trop boire,
96
00:05:29,246 --> 00:05:31,999
donc je vais faire un verre à huit côtés.
97
00:05:32,083 --> 00:05:38,923
C'est le panneau stop.
Un avertissement pour arrêter de boire.
98
00:05:39,507 --> 00:05:42,343
Pour faire de la verrerie,
j'utilise des moules.
99
00:05:42,426 --> 00:05:46,764
Je ne suis pas aussi à l'aise
pour souffler des récipients.
100
00:05:46,847 --> 00:05:48,391
Ce sera un peu difficile.
101
00:05:49,934 --> 00:05:51,185
Mojito.
102
00:05:51,268 --> 00:05:56,065
Je vais faire un verre qui
me semble fonctionnel et qui a du style.
103
00:05:56,148 --> 00:05:57,525
Ce sera magnifique.
104
00:05:58,109 --> 00:06:03,322
Quand on pense à du champagne,
en général, on veut une coupe fine,
105
00:06:03,406 --> 00:06:08,411
légère, haute
pour voir les bulles de champagne.
106
00:06:10,454 --> 00:06:11,414
Si pétillant.
107
00:06:15,084 --> 00:06:20,923
C'est un Espresso Martini, j'ai donc
décidé de faire une tasse et sous-tasse,
108
00:06:21,006 --> 00:06:26,053
mais avec un pied pour garder
l'élégance d'un verre à martini.
109
00:06:26,137 --> 00:06:28,597
Ce n'est pas ma boisson préférée.
110
00:06:28,681 --> 00:06:31,767
Mon concept va enrichir l'expérience
111
00:06:31,851 --> 00:06:33,978
du milk-shake à la vanille.
112
00:06:34,061 --> 00:06:40,985
Mes verres sont le pis d'une vache
et les pieds seront les tétines.
113
00:06:41,068 --> 00:06:43,904
CONCEPT
114
00:06:44,655 --> 00:06:48,325
Cette couleur va être sympa !
115
00:06:49,368 --> 00:06:50,494
OK.
116
00:06:50,578 --> 00:06:51,954
Allons souffler.
117
00:06:53,247 --> 00:06:56,542
Allez, le verre, chauffe !
118
00:06:56,625 --> 00:06:58,335
Allez, c'est parti.
119
00:07:10,514 --> 00:07:13,434
Ça bout déjà. Mais on s'y attendait.
120
00:07:18,689 --> 00:07:23,360
Je fais les pieds
qui vont être recouverts de feuilles d'or.
121
00:07:23,444 --> 00:07:26,822
J'essaie de ne pas brûler l'or,
et pour l'instant, ça va.
122
00:07:27,448 --> 00:07:28,491
J'adore.
123
00:07:30,409 --> 00:07:33,204
On a beaucoup de sculpteurs
dans ce groupe.
124
00:07:33,287 --> 00:07:35,956
Fabriquer des verres
sera-t-il un challenge ?
125
00:07:36,040 --> 00:07:39,126
Oui. Ils n'ont peut-être pas
passé beaucoup de temps
126
00:07:39,210 --> 00:07:43,506
à développer ces compétences.
Ils auront peut-être du mal.
127
00:07:44,673 --> 00:07:48,552
Aucun souci avec une main ou un crâne.
Les verres sont plus durs.
128
00:07:49,053 --> 00:07:52,431
Ce n'est pas ma spécialité,
je ne suis pas hyper à l'aise.
129
00:07:53,057 --> 00:07:55,851
Je me concentre
sur le côté sculptural du verre,
130
00:07:55,935 --> 00:07:58,479
mais j'ai été formé pour ça.
131
00:07:58,562 --> 00:08:03,025
Je dois retrouver mes anciens talents
pour m'aider dans cette épreuve.
132
00:08:03,108 --> 00:08:04,777
Doucement, s'il te plaît.
133
00:08:05,402 --> 00:08:07,821
Je sais souffler une bulle ou deux.
134
00:08:07,905 --> 00:08:09,281
Ralentis, mon grand.
135
00:08:11,617 --> 00:08:13,410
J'ai fait des tas de verres.
136
00:08:13,494 --> 00:08:18,123
Le soufflage de verre de masse,
c'est pour l'argent en usine.
137
00:08:18,207 --> 00:08:19,375
J'ai démarré ainsi.
138
00:08:19,458 --> 00:08:20,543
Un peu de palette.
139
00:08:21,335 --> 00:08:22,503
Arrête.
140
00:08:22,586 --> 00:08:27,007
Pour travailler dans une usine,
il faut savoir faire ou c'est fini.
141
00:08:27,716 --> 00:08:28,842
Ça fera l'affaire.
142
00:08:28,926 --> 00:08:34,932
J'ai probablement fabriqué
une vingtaine de verres dans ma carrière.
143
00:08:35,015 --> 00:08:36,433
Bientôt 26.
144
00:08:37,017 --> 00:08:41,564
Je veux prouver la valeur de mon travail,
je ne suis pas qu'une assistante.
145
00:08:43,482 --> 00:08:45,192
Magnifique, merci.
146
00:08:45,276 --> 00:08:46,735
Un, deux...
147
00:08:47,736 --> 00:08:51,115
Dès que j'ai fini,
je commande un Hot & Sassy au bar.
148
00:08:51,782 --> 00:08:56,161
John est sexy à sa façon de nerd.
149
00:08:57,913 --> 00:09:02,126
Je suis un peu ringard.
Je ressemble à un tube gonflable loufoque.
150
00:09:02,209 --> 00:09:06,922
Vous voyez les mecs gonflables
chez les concessionnaires qui font...
151
00:09:08,924 --> 00:09:10,634
Je les adore.
152
00:09:11,343 --> 00:09:14,680
Katherine,
quel est votre cocktail préféré ?
153
00:09:14,763 --> 00:09:17,766
C'est un Dark & Stormy.
Comme ma personnalité.
154
00:09:17,850 --> 00:09:19,268
Oui, j'allais le dire.
155
00:09:19,893 --> 00:09:24,690
Ma boisson fétiche est un rhum brun coca.
Je suis un peu pirate.
156
00:09:24,773 --> 00:09:28,986
Ma boisson préférée, c'est l'eau.
Tellement marrant !
157
00:09:30,154 --> 00:09:30,988
C'est bon.
158
00:09:40,247 --> 00:09:41,832
Ce doit être fonctionnel,
159
00:09:41,915 --> 00:09:45,836
mais ils sont jugés
sur leur originalité et leur esthétique.
160
00:09:45,919 --> 00:09:50,299
C'est le plus dur. On veut du fonctionnel,
mais aussi une œuvre d'art.
161
00:09:50,382 --> 00:09:53,469
Les artistes doivent
faire attention à la couleur.
162
00:09:53,552 --> 00:09:56,096
Il ne faut pas camoufler la boisson.
163
00:09:56,847 --> 00:09:59,183
J'ai tiré le daïquiri à la banane.
164
00:09:59,266 --> 00:10:02,519
Tout le monde fait du verre transparent.
165
00:10:02,603 --> 00:10:04,271
Je voulais autre chose.
166
00:10:07,232 --> 00:10:11,445
Je prends soin
que mes verres soient homogènes.
167
00:10:12,029 --> 00:10:15,616
Soyons réalistes.
Je suis perfectionniste.
168
00:10:15,699 --> 00:10:17,451
Je vais réessayer.
169
00:10:17,534 --> 00:10:21,372
On leur a demandé de faire
six verres identiques. Pourquoi ?
170
00:10:21,455 --> 00:10:24,583
C'est une autre façon
de tester leurs compétences.
171
00:10:24,667 --> 00:10:28,253
Faire deux choses identiques,
c'est compliqué.
172
00:10:28,337 --> 00:10:31,548
J'ai vu beaucoup
de pieds à coulisse sur les bancs
173
00:10:31,632 --> 00:10:34,843
pour qu'ils aient
les mesures exactes et s'accordent.
174
00:10:35,511 --> 00:10:37,388
Super. C'était bien.
175
00:10:37,471 --> 00:10:39,264
Je suis assez confiant.
176
00:10:39,348 --> 00:10:44,728
J'aime beaucoup le motif,
la texture et cet aspect unique.
177
00:10:44,812 --> 00:10:46,271
On connaît tous Rob.
178
00:10:46,897 --> 00:10:49,900
L'un des esprits les plus créatifs
que je connaisse.
179
00:10:51,110 --> 00:10:52,653
Je n'ai peur de personne.
180
00:10:54,405 --> 00:10:55,322
Perfecto.
181
00:11:05,541 --> 00:11:10,337
Veronica, quel est le plus important,
le goût de la boisson ou le verre ?
182
00:11:10,421 --> 00:11:13,632
C'est une question
de pragmatisme et de fonctionnalité.
183
00:11:13,716 --> 00:11:18,220
Par exemple, pour les boissons glacées
comme le daïquiri ou le mojito,
184
00:11:18,303 --> 00:11:21,265
il faut un pied
pour le tenir sans avoir froid.
185
00:11:31,233 --> 00:11:33,360
C'est énorme pour moi.
186
00:11:33,444 --> 00:11:36,905
Je suis peut-être le bébé ici,
mais peu importe.
187
00:11:36,989 --> 00:11:38,699
- Ça va marcher.
- Tu gères.
188
00:11:39,283 --> 00:11:44,413
Je suis aux anges. Ma création
est fidèle à ce que je voulais.
189
00:11:44,913 --> 00:11:45,748
Merde !
190
00:11:47,082 --> 00:11:49,126
Il tombe par terre.
191
00:11:50,210 --> 00:11:54,465
Et maintenant, 45 minutes se sont écoulées
et je n'ai pas un seul verre.
192
00:11:54,548 --> 00:11:56,842
Je réalise le temps que ça prend.
193
00:11:56,925 --> 00:12:00,387
Je me demande
s'il ne faut pas repenser ça.
194
00:12:00,971 --> 00:12:06,185
Alors, à la place des longs pieds,
j'ai de petites boules d'or.
195
00:12:06,268 --> 00:12:11,732
Ça correspond à mon idée, et je sais
que j'aurai le temps d'en faire six.
196
00:12:12,316 --> 00:12:14,318
Il reste trois heures.
197
00:12:14,401 --> 00:12:16,028
TEMPS RESTANT
3 HEURES
198
00:12:17,571 --> 00:12:18,822
Reviens ici.
199
00:12:24,828 --> 00:12:25,746
Ouais, bébé.
200
00:12:28,916 --> 00:12:29,917
Que fait Rob ?
201
00:12:30,000 --> 00:12:33,754
Il utilise des morceaux de graphite
pour fabriquer un moule.
202
00:12:33,837 --> 00:12:34,755
Pardon.
203
00:12:35,589 --> 00:12:38,550
Ils ne doivent pas bouger du tout.
204
00:12:38,634 --> 00:12:43,555
Comme on essaie de réunir les morceaux,
avec la bulle en expansion,
205
00:12:43,639 --> 00:12:46,975
j'ai du mal à répliquer les verres.
206
00:12:47,059 --> 00:12:49,770
Ils ne sont pas identiques.
207
00:12:50,395 --> 00:12:52,189
Il faudra le faire plus petit.
208
00:12:56,360 --> 00:12:57,611
C'est une blague ?
209
00:13:00,531 --> 00:13:04,535
Je connais ce bruit. Et ce sentiment.
Ce n'est pas agréable.
210
00:13:05,285 --> 00:13:08,288
Si le verre ne se brisait pas,
il n'aurait pas de valeur.
211
00:13:08,914 --> 00:13:10,499
- Fini.
- Tu le répares ?
212
00:13:10,582 --> 00:13:11,416
- Non.
- OK.
213
00:13:11,500 --> 00:13:13,126
Le verre n'est pas content.
214
00:13:13,210 --> 00:13:14,294
Je fais une pause.
215
00:13:15,838 --> 00:13:17,172
Ça vous embrouille.
216
00:13:27,140 --> 00:13:29,142
J'ai le milk-shake à la vanille.
217
00:13:29,768 --> 00:13:32,145
Voici les tétines sur le pis.
218
00:13:32,229 --> 00:13:35,315
Pour faire les pis,
j'ajoute des apports chauds.
219
00:13:35,399 --> 00:13:37,192
APPORTS
MASSES DE VERRE FONDU
220
00:13:37,276 --> 00:13:38,110
Joli.
221
00:13:39,528 --> 00:13:41,530
Ravie d'avoir le milk-shake.
222
00:13:41,613 --> 00:13:45,242
Mes verres s'inspirent de mes enfants.
223
00:13:45,325 --> 00:13:49,580
J'ai une fille de deux ans, Arabelle,
et un fils d'un an, Baker.
224
00:13:50,789 --> 00:13:53,750
Je leur prépare
des smoothies tous les matins.
225
00:13:53,834 --> 00:13:56,211
Selon eux,
ce sont des milk-shakes à la vanille.
226
00:13:58,797 --> 00:14:00,257
Trop mignon !
227
00:14:01,216 --> 00:14:05,053
TEMPS RESTANT
2 HEURES
228
00:14:14,646 --> 00:14:16,273
Je fais des verres !
229
00:14:16,356 --> 00:14:18,233
Je suis détendu. Ça va bien.
230
00:14:21,278 --> 00:14:24,823
L'énergie est cool ici.
Ça me rappelle l'époque
231
00:14:24,907 --> 00:14:28,744
de mes débuts de barmaid
le samedi soir.
232
00:14:29,453 --> 00:14:30,621
Bonne ambiance.
233
00:14:31,246 --> 00:14:32,331
Comme des ninjas.
234
00:14:34,708 --> 00:14:35,918
Voilà.
235
00:14:37,252 --> 00:14:39,588
Je sais que je dois le refaire.
236
00:14:41,632 --> 00:14:44,843
Souffler du verre,
c'est un jeu psychologique.
237
00:14:44,927 --> 00:14:50,223
Il faut garder la tête froide.
On apprend à lâcher prise.
238
00:14:50,307 --> 00:14:52,851
Passe au suivant, retente le coup.
239
00:14:55,604 --> 00:14:58,607
Mon Dieu. Celui-ci n'est pas bon.
240
00:14:59,858 --> 00:15:03,987
J'ai l'esprit de compétition.
J'ai été ballerine pendant 17 ans.
241
00:15:04,905 --> 00:15:07,240
Je transforme mon stress en adrénaline.
242
00:15:07,324 --> 00:15:09,993
Ça me fait travailler dur dans l'atelier.
243
00:15:11,370 --> 00:15:12,746
Parfait. Merci.
244
00:15:24,174 --> 00:15:26,551
Il vous reste une heure !
245
00:15:26,635 --> 00:15:27,886
Ça va vite.
246
00:15:30,180 --> 00:15:31,682
Ce jaune est raide !
247
00:15:32,432 --> 00:15:34,768
Pas une couleur facile à travailler.
248
00:15:34,851 --> 00:15:36,061
C'est dur.
249
00:15:37,270 --> 00:15:39,523
Les couleurs réagissent
différemment à la chaleur.
250
00:15:39,606 --> 00:15:43,777
Le jaune est une couleur dure.
Ça chauffe lentement et refroidit vite.
251
00:15:45,195 --> 00:15:49,366
Je surveille Dan, car il est là,
et Brenna à côté de moi.
252
00:15:49,449 --> 00:15:53,328
Mes verres prennent
bien plus de temps que les leurs.
253
00:15:53,412 --> 00:15:56,081
Ils en font deux
pendant que j'en fais un.
254
00:15:56,164 --> 00:16:00,127
Je n'ai pas réfléchi
que la couleur allait affecter le verre.
255
00:16:00,210 --> 00:16:05,173
Je me suis déjà investi dans mon plan.
Je ne peux pas revenir en arrière.
256
00:16:05,757 --> 00:16:07,050
Jamais de jaune.
257
00:16:18,520 --> 00:16:20,022
Salut, Rob, ça va ?
258
00:16:20,105 --> 00:16:20,981
Plutôt bien.
259
00:16:21,648 --> 00:16:25,318
- Vous pensez pouvoir gagner aujourd'hui ?
- J'espère que oui.
260
00:16:25,819 --> 00:16:27,571
Rappelez-moi votre boisson.
261
00:16:27,654 --> 00:16:29,364
C'est un Rusty Nail.
262
00:16:29,448 --> 00:16:33,368
J'ai eu cette idée qu'il soit unique.
263
00:16:33,869 --> 00:16:36,663
Même s'il faut en faire six identiques ?
264
00:16:36,747 --> 00:16:39,249
Ils sont fondamentalement identiques.
265
00:16:40,876 --> 00:16:42,794
J'aime prendre des risques.
266
00:16:42,878 --> 00:16:45,213
Bien. Bonne chance.
267
00:16:45,297 --> 00:16:49,509
Je me rends vite compte
que je dois changer de stratégie.
268
00:16:57,184 --> 00:16:58,560
- Salut, Grace.
- Kathy.
269
00:16:58,643 --> 00:16:59,853
Comment ça va ?
270
00:16:59,936 --> 00:17:03,732
Pas terrible.
J'essaie juste d'en terminer six.
271
00:17:03,815 --> 00:17:08,153
Ça arrive à l'atelier.
Ça ne se passe pas comme on veut.
272
00:17:08,236 --> 00:17:12,949
Le client en a besoin, vous voulez vendre,
vous voulez réussir votre verre.
273
00:17:13,033 --> 00:17:16,870
Le verre est toujours un jeu de chiffres.
Et c'est compliqué.
274
00:17:17,954 --> 00:17:19,956
- Bonne chance.
- Merci.
275
00:17:20,040 --> 00:17:22,209
Je suis en mode survie.
276
00:17:23,418 --> 00:17:26,546
Tout le monde connaît des jours où on perd
277
00:17:26,630 --> 00:17:29,049
presque le contrôle de la matière.
278
00:17:29,132 --> 00:17:30,634
Allez, on fonce.
279
00:17:30,717 --> 00:17:35,514
Et on prie tous les dieux du verre
dans ces moments-là.
280
00:17:36,306 --> 00:17:37,140
C'est bien.
281
00:17:37,974 --> 00:17:39,768
- Attrape-le. Tire.
- Je l'ai.
282
00:17:41,937 --> 00:17:43,522
- Oui ?
- Ça me va.
283
00:17:44,106 --> 00:17:46,399
Il nous reste 45 minutes !
284
00:17:46,483 --> 00:17:47,609
Voilà.
285
00:17:48,193 --> 00:17:52,155
Katherine m'a rendu nerveux,
alors je passe au plan B.
286
00:17:52,739 --> 00:17:59,204
Je vais simplifier un peu mon verre
et essayer d'en faire six identiques.
287
00:17:59,287 --> 00:18:03,375
J'ai décidé de mettre
la texture au fond du verre,
288
00:18:03,458 --> 00:18:05,961
plutôt qu'autour du verre.
289
00:18:06,044 --> 00:18:10,257
C'est le premier.
Il me reste cinq verres à faire.
290
00:18:12,759 --> 00:18:16,763
J'ai deux verres à mettre dans l'arche,
donc ça va être serré.
291
00:18:17,639 --> 00:18:20,517
Ils sont énormes.
Peut-être plus gros que prévu.
292
00:18:21,601 --> 00:18:25,897
Tire. Vite.
Doucement. Tire.
293
00:18:26,481 --> 00:18:28,525
Je le sens bien. J'y suis presque.
294
00:18:29,568 --> 00:18:33,947
Il vous reste 30 minutes !
Ce n'est pas le moment de se reposer.
295
00:18:34,865 --> 00:18:39,202
On fait de la paille torsadée.
296
00:18:39,286 --> 00:18:42,205
Ma fille ne boira qu'à la paille.
297
00:18:42,289 --> 00:18:45,208
Pas une paille en papier,
une paille en verre.
298
00:18:45,292 --> 00:18:50,338
J'ai du bleu clair et du blanc.
Et on va étirer ça.
299
00:18:50,422 --> 00:18:54,676
Je n'ai jamais fait de canne torsadée,
mais je me lance.
300
00:18:55,677 --> 00:18:57,470
Allez, tourne lentement.
301
00:18:58,346 --> 00:18:59,472
Un peu plus vite.
302
00:19:00,724 --> 00:19:02,309
Commençons à étirer.
303
00:19:03,143 --> 00:19:06,688
J'adore cette paille !
Ma fille va adorer !
304
00:19:07,522 --> 00:19:09,107
Ça va mieux maintenant.
305
00:19:09,191 --> 00:19:11,401
J'ai fini mes six verres.
306
00:19:11,484 --> 00:19:13,987
Je tente de faire une pièce maîtresse.
307
00:19:14,654 --> 00:19:18,200
Je fais un petit plateau de fromages,
308
00:19:18,283 --> 00:19:23,288
car cette bière se marie très bien
avec du fromage et des plats salés.
309
00:19:24,873 --> 00:19:27,250
- Retourne là-dedans. Ouvre.
- À gauche.
310
00:19:27,334 --> 00:19:28,668
Cinq minutes !
311
00:19:28,752 --> 00:19:29,878
Mon Dieu.
312
00:19:30,462 --> 00:19:33,840
J'essaie d'élever le niveau
et d'être à la hauteur.
313
00:19:33,924 --> 00:19:36,384
Pour un Rusty Nail,
il faut faire un clou.
314
00:19:36,468 --> 00:19:38,929
Le temps presse. Je suis à la bourre.
315
00:19:40,138 --> 00:19:43,850
Il reste trois minutes.
Mettez vos verres dans les arches !
316
00:19:45,185 --> 00:19:46,102
Vas-y.
317
00:19:48,271 --> 00:19:49,314
Magnifique.
318
00:19:50,106 --> 00:19:51,441
J'ouvre un côté.
319
00:19:52,108 --> 00:19:53,109
OK.
320
00:19:53,944 --> 00:19:55,237
Bien joué.
321
00:19:57,072 --> 00:19:59,991
TEMPS RESTANT
10 SECONDES
322
00:20:03,203 --> 00:20:04,246
Jusqu'au bout.
323
00:20:12,170 --> 00:20:14,089
PRÉSENTATION
324
00:20:16,841 --> 00:20:22,847
Notre épreuve était de faire six verres
identiques pour une boisson spécifique.
325
00:20:22,931 --> 00:20:26,351
Je suis contente
d'avoir réussi à en faire six.
326
00:20:26,434 --> 00:20:30,063
C'est un ensemble délicat de verres
avec du matériel délicat.
327
00:20:31,773 --> 00:20:33,066
J'ai ma chance.
328
00:20:33,149 --> 00:20:33,984
"PLIÉ"
329
00:20:34,067 --> 00:20:37,988
Je suis ravi de mes verres.
J'ai décidé que les premiers verres
330
00:20:38,071 --> 00:20:41,741
allaient être inversés
et servir de base aux verres.
331
00:20:41,825 --> 00:20:43,576
Je vais les clouer.
332
00:20:43,660 --> 00:20:47,163
Ma création et son titre
sont "Génial à tout pis".
333
00:20:47,247 --> 00:20:50,709
Vous comprenez ?
À cause du pis et de la vache ?
334
00:20:52,752 --> 00:20:55,046
J'espère que ça souligne ma technique.
335
00:20:55,130 --> 00:20:58,800
Ce n'est pas mon domaine,
je suis content de ce que j'ai fait.
336
00:20:58,883 --> 00:21:04,806
J'ai fait de mon mieux. J'espère que
la couleur et la forme me feront gagner.
337
00:21:04,889 --> 00:21:08,893
J'ai peur
qu'ils ne soient pas identiques.
338
00:21:10,270 --> 00:21:15,483
Mes flûtes doivent montrer mon respect
de la tradition, mais aussi mon éclat.
339
00:21:15,567 --> 00:21:16,568
"CALICE DE LA TRINITÉ"
340
00:21:16,651 --> 00:21:19,738
Vu tout ce qui s'est passé,
mon concept épuré
341
00:21:19,821 --> 00:21:24,117
me représente toujours en tant qu'artiste.
Mais on verra bien.
342
00:21:29,956 --> 00:21:35,754
Vous allez me trouver vieux jeu,
mais je trouve cette galerie superbe.
343
00:21:35,837 --> 00:21:38,131
Nous en jugerons par nous-mêmes.
344
00:21:38,214 --> 00:21:39,090
Entendu.
345
00:21:40,175 --> 00:21:44,554
Commençons par les verres
d'Espresso Martini de Maddy.
346
00:21:44,637 --> 00:21:50,185
Ma première impression est que c'est
un peu ringard, peut-être trop littéral.
347
00:21:50,268 --> 00:21:54,397
J'aime le concept.
La réalisation n'est pas géniale.
348
00:21:54,481 --> 00:21:57,859
Sur le plan fonctionnel,
en matière d'Espresso Martini,
349
00:21:57,942 --> 00:22:00,362
vous allez faire un expresso au bar.
350
00:22:00,445 --> 00:22:03,365
On veut vraiment
que ces arômes ressortent.
351
00:22:03,448 --> 00:22:07,827
Avec un verre à ouverture plus petite,
ça va un peu pécher.
352
00:22:08,411 --> 00:22:12,040
Voici l'ensemble de John Sharvin.
Il avait le Hot & Sassy.
353
00:22:12,123 --> 00:22:15,043
Pour moi, c'est un verre très amusant.
354
00:22:15,126 --> 00:22:19,005
Il n'est pas opaque,
donc on a une idée de la boisson.
355
00:22:19,089 --> 00:22:23,385
Je vois qu'il y a des hauteurs
et des largeurs différentes.
356
00:22:23,468 --> 00:22:26,012
John a peut-être eu du mal avec ça.
357
00:22:26,096 --> 00:22:30,558
Voici Dan. Il avait le mojito
à la framboise sans alcool.
358
00:22:30,642 --> 00:22:34,521
Ça s'accorde bien.
Il y a évidemment des variations,
359
00:22:34,604 --> 00:22:36,731
mais ce sont les plus homogènes.
360
00:22:37,357 --> 00:22:39,317
C'est vraiment joli.
361
00:22:39,401 --> 00:22:41,111
En l'attrapant ici,
362
00:22:41,194 --> 00:22:44,781
- le verre se place entre les doigts.
- C'est un bon point.
363
00:22:44,864 --> 00:22:47,158
Oui. Ça a l'air cool. Fonctionnel.
364
00:22:49,077 --> 00:22:50,954
Voici les verres de Grace.
365
00:22:51,037 --> 00:22:55,875
Sa boisson était la bière brune belge.
Que pensez-vous de l'homogénéité ?
366
00:22:55,959 --> 00:23:00,713
Avec une forme toute en rondeur,
c'est un peu plus dur d'être homogène.
367
00:23:00,797 --> 00:23:02,757
C'est trop épais.
368
00:23:02,841 --> 00:23:05,301
- Oui.
- Je voudrais que ce soit plus fin.
369
00:23:05,385 --> 00:23:08,012
Regardez son plateau de fromage.
370
00:23:08,096 --> 00:23:10,932
C'est une belle épaisseur.
371
00:23:11,015 --> 00:23:14,269
Ça aurait été génial
d'avoir la même dans les verres.
372
00:23:14,352 --> 00:23:16,312
Merci. C'est ce que je voulais.
373
00:23:16,396 --> 00:23:18,189
- Oui.
- Ça !
374
00:23:19,315 --> 00:23:24,070
Voici les verres de Brenna.
Je crois que la paille est fonctionnelle.
375
00:23:24,863 --> 00:23:29,492
Absolument. Plutôt cool. Réutilisable.
376
00:23:29,576 --> 00:23:35,457
C'est trop mignon. Il y a de la fantaisie
dans un milk-shake à la vanille.
377
00:23:35,540 --> 00:23:39,377
La plupart des verres
sont à base de cocktails alcoolisés,
378
00:23:39,461 --> 00:23:44,007
et celui-ci avait une chance
d'être enfantin. Elle a cartonné.
379
00:23:44,090 --> 00:23:48,845
Ils sont bien assortis. Il y a
beaucoup d'éléments sur chaque verre.
380
00:23:48,928 --> 00:23:53,099
Vous êtes prêtes
à vous "meuh-voir" jusqu'au suivant ?
381
00:23:53,683 --> 00:23:56,269
"Voici les verres à champagne de Minhi.
382
00:23:56,352 --> 00:23:59,564
Le concept même de la flûte
encourage le lien.
383
00:23:59,647 --> 00:24:03,485
Les invités se réunissent
dès qu'ils doivent poser leur verre."
384
00:24:03,568 --> 00:24:07,530
Il pourrait y avoir un peu de raffinement
quand ils sont calés ici.
385
00:24:07,614 --> 00:24:09,449
Mais j'adore l'idée.
386
00:24:09,532 --> 00:24:12,827
La base argentée est
de loin ma partie préférée.
387
00:24:14,496 --> 00:24:17,248
Voici les verres à Rusty Nail de Rob.
388
00:24:17,332 --> 00:24:20,043
Il a commencé par un verre à huit côtés
389
00:24:20,126 --> 00:24:23,713
qui ne fonctionnait pas,
donc on a fini avec ces bases.
390
00:24:25,006 --> 00:24:29,177
Le sens littéral du clou rouillé
est plutôt cool en guise de bâtonnet,
391
00:24:29,260 --> 00:24:33,473
mais cette représentation d'un ingrédient,
ou d'une sorte d'épluchure,
392
00:24:33,556 --> 00:24:37,227
n'est pas nécessaire dans un cocktail,
393
00:24:37,310 --> 00:24:40,355
car on mettrait
littéralement l'ingrédient.
394
00:24:41,022 --> 00:24:45,985
En se contentant d'une idée plus simple,
mais plus raffinée et mieux exécutée,
395
00:24:46,069 --> 00:24:49,781
on aurait une toute autre création
sous les yeux.
396
00:24:50,490 --> 00:24:53,701
Voici les verres à daïquiri
à la banane de Trenton.
397
00:24:53,785 --> 00:24:58,289
Je suis partagée.
A-t-il réussi ou s'est-il banané ?
398
00:24:58,373 --> 00:24:59,707
Ça me donne la banane.
399
00:24:59,791 --> 00:25:01,668
Je les trouve fantaisistes,
400
00:25:01,751 --> 00:25:07,173
mais j'aurais aimé qu'il soit
dans le style du verre Hot & Sassy,
401
00:25:07,257 --> 00:25:12,762
qui était un peu plus transparent.
Afin de voir le liquide.
402
00:25:13,555 --> 00:25:15,098
La base ne correspond pas.
403
00:25:15,598 --> 00:25:18,935
La couleur ne correspond pas,
les diamètres non plus.
404
00:25:19,018 --> 00:25:22,689
Même le profil de certains verres
est très différent.
405
00:25:22,772 --> 00:25:27,610
Le seul élément unifiant,
c'est la couleur du contenant.
406
00:25:27,694 --> 00:25:28,528
Oui.
407
00:25:29,112 --> 00:25:34,200
Voici l'Irish Coffee de John Moran.
Il est écrit "Joe S" sur le devant.
408
00:25:34,284 --> 00:25:38,955
C'est une référence à l'inventeur
de l'Irish Coffee, Joe Sheridan.
409
00:25:39,038 --> 00:25:43,293
Quand je pense à un Irish Coffee,
je m'imagine le boire au coin du feu,
410
00:25:43,376 --> 00:25:49,424
en prenant mon temps pour le savourer.
Le gobelet à emporter a-t-il du sens ?
411
00:25:49,507 --> 00:25:51,342
Je ne suis pas d'accord.
412
00:25:51,426 --> 00:25:53,970
Un bar de la Nouvelle-Orléans, Erin Rose,
413
00:25:54,053 --> 00:25:57,974
a des Irish Coffee glacés
à emporter très célèbres.
414
00:25:58,558 --> 00:26:01,686
- On fait venir les souffleurs ?
- Trinquons à ça.
415
00:26:07,358 --> 00:26:13,031
C'était une bonne journée dans l'atelier
et j'ai l'impression d'avoir cartonné.
416
00:26:13,114 --> 00:26:17,493
Je suis en danger dans ce concours.
Il y a tellement de talents ici.
417
00:26:17,577 --> 00:26:19,871
On pense toujours à l'élimination.
418
00:26:19,954 --> 00:26:22,498
On y va épreuve après épreuve.
419
00:26:23,166 --> 00:26:26,628
Aujourd'hui,
la galerie avait un parfum d'ivresse.
420
00:26:27,920 --> 00:26:29,255
Dan.
421
00:26:29,339 --> 00:26:33,134
Avez-vous bien fait
de ne voler la boisson de personne ?
422
00:26:33,217 --> 00:26:35,386
Oui. Absolument. Je ne bois pas.
423
00:26:35,470 --> 00:26:38,181
Ça m'a permis de réfléchir un peu à ça.
424
00:26:38,264 --> 00:26:41,768
En arrêtant de boire,
j'ai cru que je ne m'amuserais plus.
425
00:26:41,851 --> 00:26:45,813
Ce n'était pas vrai. J'ai pris
la bonne décision d'arrêter de boire,
426
00:26:45,897 --> 00:26:48,608
- et ne pas prendre le verre d'un autre.
- Merci.
427
00:26:48,691 --> 00:26:50,234
M. Hot & Sassy.
428
00:26:51,361 --> 00:26:52,487
John Sharvin.
429
00:26:53,321 --> 00:26:57,575
Vous avez eu un peu de mal
à obtenir une forme homogène.
430
00:26:57,659 --> 00:27:01,954
Je suis d'accord. C'est dur d'avoir
le même diamètre en haut et en bas.
431
00:27:02,038 --> 00:27:02,872
Merci, John.
432
00:27:03,956 --> 00:27:06,542
Rob, parlez-nous de vos verres.
433
00:27:06,626 --> 00:27:12,924
Je voulais magnifier le cocktail
pour que l'élixir soit la star.
434
00:27:13,007 --> 00:27:18,054
Avec la base, le verre,
le bâtonnet et l'ingrédient,
435
00:27:18,137 --> 00:27:23,726
si vous en aviez enlevé un ou deux,
le message aurait été plus clair.
436
00:27:24,310 --> 00:27:25,687
Tout à fait. Oui.
437
00:27:26,187 --> 00:27:27,021
Merci.
438
00:27:27,605 --> 00:27:28,648
Minhi.
439
00:27:28,731 --> 00:27:30,817
J'ai adoré. Ils sont super cool.
440
00:27:31,484 --> 00:27:33,986
Très intéressant de jouer sur le lien.
441
00:27:34,070 --> 00:27:38,574
Ils auraient pu être plus délicats.
Le champagne mérite une épaisseur fine.
442
00:27:38,658 --> 00:27:41,661
- Dans l'ensemble, un super concept.
- Merci.
443
00:27:42,537 --> 00:27:46,290
Merci, les artistes.
Nous allons discuter quelques minutes.
444
00:27:49,627 --> 00:27:53,423
Ce concours va
bien au-delà du soufflage de verre.
445
00:27:53,506 --> 00:27:57,218
Nos doutes, nos peurs.
C'est un jeu psychologique.
446
00:27:57,301 --> 00:28:00,012
J'ai adoré ces verres
dès que je les ai vus.
447
00:28:00,096 --> 00:28:02,557
Je les aime encore plus avec le temps.
448
00:28:03,224 --> 00:28:05,268
J'ai peur de rentrer chez moi.
449
00:28:05,351 --> 00:28:08,062
Vous ne pouvez pas encaisser la vérité !
450
00:28:08,146 --> 00:28:12,316
- Comment départager les deux premiers ?
- À coups de shots au bar ?
451
00:28:13,276 --> 00:28:17,655
La journée a été rude,
il est possible que je rentre chez moi.
452
00:28:20,032 --> 00:28:21,617
Merci d'avoir attendu.
453
00:28:21,701 --> 00:28:24,078
L'artiste qui avait le meilleur ensemble
454
00:28:24,746 --> 00:28:28,040
et qui reste en lice
pour le prix final est...
455
00:28:34,922 --> 00:28:36,424
- Minhi.
- Oui.
456
00:28:36,507 --> 00:28:37,425
Joli.
457
00:28:40,052 --> 00:28:45,224
Avoir une victoire à mon actif
montre que je suis à ma place.
458
00:28:45,308 --> 00:28:46,893
Beau boulot.
459
00:28:46,976 --> 00:28:48,895
Où est le champagne ?
460
00:28:50,772 --> 00:28:54,734
Malheureusement, pour l'un de vous,
c'était la dernière tournée.
461
00:28:56,235 --> 00:29:00,114
L'artiste dont les verres
nous ont vidés est...
462
00:29:04,160 --> 00:29:05,328
Rob.
463
00:29:06,788 --> 00:29:09,332
Faites vos adieux et quittez l'atelier.
464
00:29:11,501 --> 00:29:17,548
J'espérais aller plus loin,
mais c'était une expérience incroyable.
465
00:29:17,632 --> 00:29:20,760
Le niveau de talent est incroyable.
466
00:29:21,511 --> 00:29:25,681
Rob Stern rentre chez lui. C'était dur.
C'était inattendu.
467
00:29:27,225 --> 00:29:29,310
Tant mieux pour moi, pas pour lui.
468
00:29:53,835 --> 00:29:59,340
Sous-titres : Caroline Grigoriou