1 00:00:06,424 --> 00:00:11,387 Du sable, de la chaux et de la soude, le tout dans un four à 1 100°C, 2 00:00:11,971 --> 00:00:14,140 ça donne du verre liquide. 3 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 Le verrier expérimenté cueille le verre fondu avec une canne 4 00:00:18,394 --> 00:00:23,024 et souffle pour former une bulle de verre qu'il peut sculpter. 5 00:00:23,107 --> 00:00:25,651 Des outils et techniques de l’Antiquité 6 00:00:25,735 --> 00:00:28,571 pour une compétition enflammée. 7 00:00:29,155 --> 00:00:34,368 Voici la plus grande verrerie d'Amérique du Nord où dix artistes d'exception 8 00:00:35,953 --> 00:00:38,498 vont combattre le feu par le feu. 9 00:00:38,581 --> 00:00:39,957 On va s'amuser. 10 00:00:42,210 --> 00:00:43,294 Il faut tout donner. 11 00:00:43,377 --> 00:00:45,129 Mais sans risque... 12 00:00:45,213 --> 00:00:46,047 Oh, mon Dieu. 13 00:00:46,130 --> 00:00:48,966 - Sur le banc. - J'envoie toujours du lourd. 14 00:00:49,050 --> 00:00:50,259 ... pas de gloire. 15 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 Ouais, bébé ! 16 00:00:51,594 --> 00:00:56,390 S’ils survivent à cette ardente compétition, ils verront leur vie changer 17 00:00:56,474 --> 00:01:00,311 en gagnant une réputation d'excellence dans la verrerie. 18 00:01:00,394 --> 00:01:05,525 Je suis Nick Uhas. Vous voilà avertis. Vous allez être soufflés ! 19 00:01:05,650 --> 00:01:08,986 EN VERRE ET CONTRE TOUS 20 00:01:10,988 --> 00:01:13,991 Bonjour, chers souffleurs. Bienvenue à l'atelier. 21 00:01:14,617 --> 00:01:18,746 À l'aube de cette nouvelle épreuve, je suis nerveuse et excitée. 22 00:01:18,830 --> 00:01:21,082 J'ai l'estomac noué. 23 00:01:21,749 --> 00:01:24,669 Je n'arrive toujours pas à croire que je suis là. 24 00:01:25,628 --> 00:01:28,005 Le prochain défi concerne les boissons. 25 00:01:28,673 --> 00:01:29,882 À votre santé ! 26 00:01:29,966 --> 00:01:31,092 Mon Dieu. 27 00:01:32,260 --> 00:01:37,056 Les tout premiers verres remontent au 16e siècle avant Jésus-Christ. 28 00:01:37,140 --> 00:01:41,435 Ils étaient épais et opaques, assez laids, mais faisaient l'affaire. 29 00:01:41,519 --> 00:01:43,521 Les verres ont beaucoup évolué. 30 00:01:43,604 --> 00:01:46,649 Mais pour cette épreuve, vous irez encore plus loin. 31 00:01:47,191 --> 00:01:51,112 Ça paraît facile, mais ça va être un sacré défi. 32 00:01:51,195 --> 00:01:53,239 Chacun sera associé à une mixture. 33 00:01:53,322 --> 00:01:56,534 Approchez-vous pour voir ce qui vous attend. 34 00:01:59,704 --> 00:02:04,250 J'ai de l'expérience en matière de verre. C'est excitant. J'ai une chance. 35 00:02:05,918 --> 00:02:07,795 Dan, qu'avez-vous reçu ? 36 00:02:07,879 --> 00:02:10,423 Mojito à la framboise sans alcool. 37 00:02:10,923 --> 00:02:12,091 C'est génial. 38 00:02:12,175 --> 00:02:13,509 J'aime les framboises. 39 00:02:13,593 --> 00:02:16,345 J'ai un Espresso Martini. 40 00:02:16,429 --> 00:02:18,181 Ce sera difficile à faire. 41 00:02:18,764 --> 00:02:21,309 Irish Coffee. J'adore ça. 42 00:02:21,893 --> 00:02:22,727 Champagne. 43 00:02:23,811 --> 00:02:25,354 J'ai le Hot & Sassy. 44 00:02:25,438 --> 00:02:29,859 Je ne connais pas, mais ça me parle. Je suis un peu exubérant. 45 00:02:29,942 --> 00:02:31,944 Mon premier daïquiri à la banane. 46 00:02:35,031 --> 00:02:36,407 C'est délicieux. 47 00:02:37,992 --> 00:02:41,370 Vous devrez créer un ensemble original de verres 48 00:02:41,454 --> 00:02:43,664 spécialement pour votre boisson. 49 00:02:44,916 --> 00:02:49,754 Il ne faudra pas seulement impressionner Katherine, mais aussi notre juge invitée, 50 00:02:49,837 --> 00:02:50,922 Veronica Saye. 51 00:02:53,007 --> 00:02:54,592 Ça va, les souffleurs ? 52 00:02:54,675 --> 00:02:59,055 Cette barmaid a remporté des championnats de cocktails à travers le monde. 53 00:02:59,138 --> 00:03:01,974 La verrerie influence le goût d'une boisson. 54 00:03:02,058 --> 00:03:06,187 La boisson la plus basique peut devenir sublime 55 00:03:06,270 --> 00:03:07,813 dans le bon récipient. 56 00:03:07,897 --> 00:03:10,650 Mais il ne faut pas oublier la fonction, 57 00:03:10,733 --> 00:03:14,654 car la forme, le style et le poids du verre comptent aussi. 58 00:03:16,405 --> 00:03:20,743 Dan. En tant que gagnant du dernier défi, vous avez remporté un avantage. 59 00:03:21,494 --> 00:03:26,249 Vous pouvez échanger votre mojito contre n'importe quelle boisson ici. 60 00:03:26,874 --> 00:03:27,875 Sympa. 61 00:03:28,501 --> 00:03:31,170 Avoir un avantage magnifie le jeu. 62 00:03:31,254 --> 00:03:33,422 Il y a beaucoup d'enjeux. 63 00:03:33,506 --> 00:03:36,759 Je ne veux pas que Dan prenne le Rusty Nail. 64 00:03:36,842 --> 00:03:38,427 - Qu'en dites-vous ? - Bon. 65 00:03:41,430 --> 00:03:46,018 Je vais garder mon mojito à la framboise sans alcool. 66 00:03:46,978 --> 00:03:49,730 Je viens de fêter mes 12 ans de sobriété. 67 00:03:49,814 --> 00:03:51,190 Je maintiens le cap. 68 00:03:51,274 --> 00:03:53,109 - Bravo. - Félicitations. 69 00:03:53,192 --> 00:03:54,735 - Oui. - Très bien. 70 00:03:54,819 --> 00:03:57,613 C'est l'un de mes grands aboutissements. 71 00:03:57,697 --> 00:04:00,324 C'est super d'être présent pour mes enfants. 72 00:04:00,408 --> 00:04:04,495 Je fais de mon mieux pour avancer avec bonne volonté et un cœur pur. 73 00:04:06,038 --> 00:04:11,210 Vous aurez quatre heures pour concevoir, réaliser et présenter six verres. 74 00:04:11,294 --> 00:04:13,379 Vous serez jugés sur votre concept, 75 00:04:13,462 --> 00:04:17,383 originalité, fonctionnalité et votre technique. 76 00:04:17,466 --> 00:04:20,177 Et si vos six verres sont homogènes. 77 00:04:20,970 --> 00:04:23,889 Le vainqueur sera nommé meilleur souffleur. 78 00:04:24,598 --> 00:04:28,185 L'artiste qui ne nous coupera pas le souffle sera éliminé 79 00:04:28,269 --> 00:04:30,271 et libre de noyer son chagrin. 80 00:04:31,272 --> 00:04:33,482 Vos quatre heures démarrent... 81 00:04:34,483 --> 00:04:35,401 Ça va tomber. 82 00:04:36,569 --> 00:04:37,403 Maintenant. 83 00:04:37,486 --> 00:04:39,655 CONCEPTION 84 00:04:39,739 --> 00:04:42,408 C'est dur de trouver les bonnes couleurs. 85 00:04:44,201 --> 00:04:49,707 J'ai tiré une bière brune belge, brassée par des moines. 86 00:04:53,252 --> 00:04:54,795 Elle est sombre. 87 00:04:54,879 --> 00:04:57,798 Je vais faire un calice avec trois pieds dorés 88 00:04:57,882 --> 00:05:03,387 pour symboliser la Sainte Trinité comme une ode aux moines brasseurs. 89 00:05:03,471 --> 00:05:06,265 Cul sec, les pétasses. Je plaisante. 90 00:05:08,100 --> 00:05:11,812 J'essaie de repenser le verre à Irish Coffee traditionnel. 91 00:05:11,896 --> 00:05:14,690 Je pense à ce gobelet de café à emporter 92 00:05:14,774 --> 00:05:16,734 avec un couvercle pour la crème fouettée. 93 00:05:18,027 --> 00:05:21,405 Ça fera penser à une banane. Ce sera jaune 94 00:05:21,489 --> 00:05:24,241 avec peut-être des taches brunes. 95 00:05:25,409 --> 00:05:29,163 Mon père était du genre à trop boire, 96 00:05:29,246 --> 00:05:31,999 donc je vais faire un verre à huit côtés. 97 00:05:32,083 --> 00:05:38,923 C'est le panneau stop. Un avertissement pour arrêter de boire. 98 00:05:39,507 --> 00:05:42,343 Pour faire de la verrerie, j'utilise des moules. 99 00:05:42,426 --> 00:05:46,764 Je ne suis pas aussi à l'aise pour souffler des récipients. 100 00:05:46,847 --> 00:05:48,391 Ce sera un peu difficile. 101 00:05:49,934 --> 00:05:51,185 Mojito. 102 00:05:51,268 --> 00:05:56,065 Je vais faire un verre qui me semble fonctionnel et qui a du style. 103 00:05:56,148 --> 00:05:57,525 Ce sera magnifique. 104 00:05:58,109 --> 00:06:03,322 Quand on pense à du champagne, en général, on veut une coupe fine, 105 00:06:03,406 --> 00:06:08,411 légère, haute pour voir les bulles de champagne. 106 00:06:10,454 --> 00:06:11,414 Si pétillant. 107 00:06:15,084 --> 00:06:20,923 C'est un Espresso Martini, j'ai donc décidé de faire une tasse et sous-tasse, 108 00:06:21,006 --> 00:06:26,053 mais avec un pied pour garder l'élégance d'un verre à martini. 109 00:06:26,137 --> 00:06:28,597 Ce n'est pas ma boisson préférée. 110 00:06:28,681 --> 00:06:31,767 Mon concept va enrichir l'expérience 111 00:06:31,851 --> 00:06:33,978 du milk-shake à la vanille. 112 00:06:34,061 --> 00:06:40,985 Mes verres sont le pis d'une vache et les pieds seront les tétines. 113 00:06:41,068 --> 00:06:43,904 CONCEPT 114 00:06:44,655 --> 00:06:48,325 Cette couleur va être sympa ! 115 00:06:49,368 --> 00:06:50,494 OK. 116 00:06:50,578 --> 00:06:51,954 Allons souffler. 117 00:06:53,247 --> 00:06:56,542 Allez, le verre, chauffe ! 118 00:06:56,625 --> 00:06:58,335 Allez, c'est parti. 119 00:07:10,514 --> 00:07:13,434 Ça bout déjà. Mais on s'y attendait. 120 00:07:18,689 --> 00:07:23,360 Je fais les pieds qui vont être recouverts de feuilles d'or. 121 00:07:23,444 --> 00:07:26,822 J'essaie de ne pas brûler l'or, et pour l'instant, ça va. 122 00:07:27,448 --> 00:07:28,491 J'adore. 123 00:07:30,409 --> 00:07:33,204 On a beaucoup de sculpteurs dans ce groupe. 124 00:07:33,287 --> 00:07:35,956 Fabriquer des verres sera-t-il un challenge ? 125 00:07:36,040 --> 00:07:39,126 Oui. Ils n'ont peut-être pas passé beaucoup de temps 126 00:07:39,210 --> 00:07:43,506 à développer ces compétences. Ils auront peut-être du mal. 127 00:07:44,673 --> 00:07:48,552 Aucun souci avec une main ou un crâne. Les verres sont plus durs. 128 00:07:49,053 --> 00:07:52,431 Ce n'est pas ma spécialité, je ne suis pas hyper à l'aise. 129 00:07:53,057 --> 00:07:55,851 Je me concentre sur le côté sculptural du verre, 130 00:07:55,935 --> 00:07:58,479 mais j'ai été formé pour ça. 131 00:07:58,562 --> 00:08:03,025 Je dois retrouver mes anciens talents pour m'aider dans cette épreuve. 132 00:08:03,108 --> 00:08:04,777 Doucement, s'il te plaît. 133 00:08:05,402 --> 00:08:07,821 Je sais souffler une bulle ou deux. 134 00:08:07,905 --> 00:08:09,281 Ralentis, mon grand. 135 00:08:11,617 --> 00:08:13,410 J'ai fait des tas de verres. 136 00:08:13,494 --> 00:08:18,123 Le soufflage de verre de masse, c'est pour l'argent en usine. 137 00:08:18,207 --> 00:08:19,375 J'ai démarré ainsi. 138 00:08:19,458 --> 00:08:20,543 Un peu de palette. 139 00:08:21,335 --> 00:08:22,503 Arrête. 140 00:08:22,586 --> 00:08:27,007 Pour travailler dans une usine, il faut savoir faire ou c'est fini. 141 00:08:27,716 --> 00:08:28,842 Ça fera l'affaire. 142 00:08:28,926 --> 00:08:34,932 J'ai probablement fabriqué une vingtaine de verres dans ma carrière. 143 00:08:35,015 --> 00:08:36,433 Bientôt 26. 144 00:08:37,017 --> 00:08:41,564 Je veux prouver la valeur de mon travail, je ne suis pas qu'une assistante. 145 00:08:43,482 --> 00:08:45,192 Magnifique, merci. 146 00:08:45,276 --> 00:08:46,735 Un, deux... 147 00:08:47,736 --> 00:08:51,115 Dès que j'ai fini, je commande un Hot & Sassy au bar. 148 00:08:51,782 --> 00:08:56,161 John est sexy à sa façon de nerd. 149 00:08:57,913 --> 00:09:02,126 Je suis un peu ringard. Je ressemble à un tube gonflable loufoque. 150 00:09:02,209 --> 00:09:06,922 Vous voyez les mecs gonflables chez les concessionnaires qui font... 151 00:09:08,924 --> 00:09:10,634 Je les adore. 152 00:09:11,343 --> 00:09:14,680 Katherine, quel est votre cocktail préféré ? 153 00:09:14,763 --> 00:09:17,766 C'est un Dark & Stormy. Comme ma personnalité. 154 00:09:17,850 --> 00:09:19,268 Oui, j'allais le dire. 155 00:09:19,893 --> 00:09:24,690 Ma boisson fétiche est un rhum brun coca. Je suis un peu pirate. 156 00:09:24,773 --> 00:09:28,986 Ma boisson préférée, c'est l'eau. Tellement marrant ! 157 00:09:30,154 --> 00:09:30,988 C'est bon. 158 00:09:40,247 --> 00:09:41,832 Ce doit être fonctionnel, 159 00:09:41,915 --> 00:09:45,836 mais ils sont jugés sur leur originalité et leur esthétique. 160 00:09:45,919 --> 00:09:50,299 C'est le plus dur. On veut du fonctionnel, mais aussi une œuvre d'art. 161 00:09:50,382 --> 00:09:53,469 Les artistes doivent faire attention à la couleur. 162 00:09:53,552 --> 00:09:56,096 Il ne faut pas camoufler la boisson. 163 00:09:56,847 --> 00:09:59,183 J'ai tiré le daïquiri à la banane. 164 00:09:59,266 --> 00:10:02,519 Tout le monde fait du verre transparent. 165 00:10:02,603 --> 00:10:04,271 Je voulais autre chose. 166 00:10:07,232 --> 00:10:11,445 Je prends soin que mes verres soient homogènes. 167 00:10:12,029 --> 00:10:15,616 Soyons réalistes. Je suis perfectionniste. 168 00:10:15,699 --> 00:10:17,451 Je vais réessayer. 169 00:10:17,534 --> 00:10:21,372 On leur a demandé de faire six verres identiques. Pourquoi ? 170 00:10:21,455 --> 00:10:24,583 C'est une autre façon de tester leurs compétences. 171 00:10:24,667 --> 00:10:28,253 Faire deux choses identiques, c'est compliqué. 172 00:10:28,337 --> 00:10:31,548 J'ai vu beaucoup de pieds à coulisse sur les bancs 173 00:10:31,632 --> 00:10:34,843 pour qu'ils aient les mesures exactes et s'accordent. 174 00:10:35,511 --> 00:10:37,388 Super. C'était bien. 175 00:10:37,471 --> 00:10:39,264 Je suis assez confiant. 176 00:10:39,348 --> 00:10:44,728 J'aime beaucoup le motif, la texture et cet aspect unique. 177 00:10:44,812 --> 00:10:46,271 On connaît tous Rob. 178 00:10:46,897 --> 00:10:49,900 L'un des esprits les plus créatifs que je connaisse. 179 00:10:51,110 --> 00:10:52,653 Je n'ai peur de personne. 180 00:10:54,405 --> 00:10:55,322 Perfecto. 181 00:11:05,541 --> 00:11:10,337 Veronica, quel est le plus important, le goût de la boisson ou le verre ? 182 00:11:10,421 --> 00:11:13,632 C'est une question de pragmatisme et de fonctionnalité. 183 00:11:13,716 --> 00:11:18,220 Par exemple, pour les boissons glacées comme le daïquiri ou le mojito, 184 00:11:18,303 --> 00:11:21,265 il faut un pied pour le tenir sans avoir froid. 185 00:11:31,233 --> 00:11:33,360 C'est énorme pour moi. 186 00:11:33,444 --> 00:11:36,905 Je suis peut-être le bébé ici, mais peu importe. 187 00:11:36,989 --> 00:11:38,699 - Ça va marcher. - Tu gères. 188 00:11:39,283 --> 00:11:44,413 Je suis aux anges. Ma création est fidèle à ce que je voulais. 189 00:11:44,913 --> 00:11:45,748 Merde ! 190 00:11:47,082 --> 00:11:49,126 Il tombe par terre. 191 00:11:50,210 --> 00:11:54,465 Et maintenant, 45 minutes se sont écoulées et je n'ai pas un seul verre. 192 00:11:54,548 --> 00:11:56,842 Je réalise le temps que ça prend. 193 00:11:56,925 --> 00:12:00,387 Je me demande s'il ne faut pas repenser ça. 194 00:12:00,971 --> 00:12:06,185 Alors, à la place des longs pieds, j'ai de petites boules d'or. 195 00:12:06,268 --> 00:12:11,732 Ça correspond à mon idée, et je sais que j'aurai le temps d'en faire six. 196 00:12:12,316 --> 00:12:14,318 Il reste trois heures. 197 00:12:14,401 --> 00:12:16,028 TEMPS RESTANT 3 HEURES 198 00:12:17,571 --> 00:12:18,822 Reviens ici. 199 00:12:24,828 --> 00:12:25,746 Ouais, bébé. 200 00:12:28,916 --> 00:12:29,917 Que fait Rob ? 201 00:12:30,000 --> 00:12:33,754 Il utilise des morceaux de graphite pour fabriquer un moule. 202 00:12:33,837 --> 00:12:34,755 Pardon. 203 00:12:35,589 --> 00:12:38,550 Ils ne doivent pas bouger du tout. 204 00:12:38,634 --> 00:12:43,555 Comme on essaie de réunir les morceaux, avec la bulle en expansion, 205 00:12:43,639 --> 00:12:46,975 j'ai du mal à répliquer les verres. 206 00:12:47,059 --> 00:12:49,770 Ils ne sont pas identiques. 207 00:12:50,395 --> 00:12:52,189 Il faudra le faire plus petit. 208 00:12:56,360 --> 00:12:57,611 C'est une blague ? 209 00:13:00,531 --> 00:13:04,535 Je connais ce bruit. Et ce sentiment. Ce n'est pas agréable. 210 00:13:05,285 --> 00:13:08,288 Si le verre ne se brisait pas, il n'aurait pas de valeur. 211 00:13:08,914 --> 00:13:10,499 - Fini. - Tu le répares ? 212 00:13:10,582 --> 00:13:11,416 - Non. - OK. 213 00:13:11,500 --> 00:13:13,126 Le verre n'est pas content. 214 00:13:13,210 --> 00:13:14,294 Je fais une pause. 215 00:13:15,838 --> 00:13:17,172 Ça vous embrouille. 216 00:13:27,140 --> 00:13:29,142 J'ai le milk-shake à la vanille. 217 00:13:29,768 --> 00:13:32,145 Voici les tétines sur le pis. 218 00:13:32,229 --> 00:13:35,315 Pour faire les pis, j'ajoute des apports chauds. 219 00:13:35,399 --> 00:13:37,192 APPORTS MASSES DE VERRE FONDU 220 00:13:37,276 --> 00:13:38,110 Joli. 221 00:13:39,528 --> 00:13:41,530 Ravie d'avoir le milk-shake. 222 00:13:41,613 --> 00:13:45,242 Mes verres s'inspirent de mes enfants. 223 00:13:45,325 --> 00:13:49,580 J'ai une fille de deux ans, Arabelle, et un fils d'un an, Baker. 224 00:13:50,789 --> 00:13:53,750 Je leur prépare des smoothies tous les matins. 225 00:13:53,834 --> 00:13:56,211 Selon eux, ce sont des milk-shakes à la vanille. 226 00:13:58,797 --> 00:14:00,257 Trop mignon ! 227 00:14:01,216 --> 00:14:05,053 TEMPS RESTANT 2 HEURES 228 00:14:14,646 --> 00:14:16,273 Je fais des verres ! 229 00:14:16,356 --> 00:14:18,233 Je suis détendu. Ça va bien. 230 00:14:21,278 --> 00:14:24,823 L'énergie est cool ici. Ça me rappelle l'époque 231 00:14:24,907 --> 00:14:28,744 de mes débuts de barmaid le samedi soir. 232 00:14:29,453 --> 00:14:30,621 Bonne ambiance. 233 00:14:31,246 --> 00:14:32,331 Comme des ninjas. 234 00:14:34,708 --> 00:14:35,918 Voilà. 235 00:14:37,252 --> 00:14:39,588 Je sais que je dois le refaire. 236 00:14:41,632 --> 00:14:44,843 Souffler du verre, c'est un jeu psychologique. 237 00:14:44,927 --> 00:14:50,223 Il faut garder la tête froide. On apprend à lâcher prise. 238 00:14:50,307 --> 00:14:52,851 Passe au suivant, retente le coup. 239 00:14:55,604 --> 00:14:58,607 Mon Dieu. Celui-ci n'est pas bon. 240 00:14:59,858 --> 00:15:03,987 J'ai l'esprit de compétition. J'ai été ballerine pendant 17 ans. 241 00:15:04,905 --> 00:15:07,240 Je transforme mon stress en adrénaline. 242 00:15:07,324 --> 00:15:09,993 Ça me fait travailler dur dans l'atelier. 243 00:15:11,370 --> 00:15:12,746 Parfait. Merci. 244 00:15:24,174 --> 00:15:26,551 Il vous reste une heure ! 245 00:15:26,635 --> 00:15:27,886 Ça va vite. 246 00:15:30,180 --> 00:15:31,682 Ce jaune est raide ! 247 00:15:32,432 --> 00:15:34,768 Pas une couleur facile à travailler. 248 00:15:34,851 --> 00:15:36,061 C'est dur. 249 00:15:37,270 --> 00:15:39,523 Les couleurs réagissent différemment à la chaleur. 250 00:15:39,606 --> 00:15:43,777 Le jaune est une couleur dure. Ça chauffe lentement et refroidit vite. 251 00:15:45,195 --> 00:15:49,366 Je surveille Dan, car il est là, et Brenna à côté de moi. 252 00:15:49,449 --> 00:15:53,328 Mes verres prennent bien plus de temps que les leurs. 253 00:15:53,412 --> 00:15:56,081 Ils en font deux pendant que j'en fais un. 254 00:15:56,164 --> 00:16:00,127 Je n'ai pas réfléchi que la couleur allait affecter le verre. 255 00:16:00,210 --> 00:16:05,173 Je me suis déjà investi dans mon plan. Je ne peux pas revenir en arrière. 256 00:16:05,757 --> 00:16:07,050 Jamais de jaune. 257 00:16:18,520 --> 00:16:20,022 Salut, Rob, ça va ? 258 00:16:20,105 --> 00:16:20,981 Plutôt bien. 259 00:16:21,648 --> 00:16:25,318 - Vous pensez pouvoir gagner aujourd'hui ? - J'espère que oui. 260 00:16:25,819 --> 00:16:27,571 Rappelez-moi votre boisson. 261 00:16:27,654 --> 00:16:29,364 C'est un Rusty Nail. 262 00:16:29,448 --> 00:16:33,368 J'ai eu cette idée qu'il soit unique. 263 00:16:33,869 --> 00:16:36,663 Même s'il faut en faire six identiques ? 264 00:16:36,747 --> 00:16:39,249 Ils sont fondamentalement identiques. 265 00:16:40,876 --> 00:16:42,794 J'aime prendre des risques. 266 00:16:42,878 --> 00:16:45,213 Bien. Bonne chance. 267 00:16:45,297 --> 00:16:49,509 Je me rends vite compte que je dois changer de stratégie. 268 00:16:57,184 --> 00:16:58,560 - Salut, Grace. - Kathy. 269 00:16:58,643 --> 00:16:59,853 Comment ça va ? 270 00:16:59,936 --> 00:17:03,732 Pas terrible. J'essaie juste d'en terminer six. 271 00:17:03,815 --> 00:17:08,153 Ça arrive à l'atelier. Ça ne se passe pas comme on veut. 272 00:17:08,236 --> 00:17:12,949 Le client en a besoin, vous voulez vendre, vous voulez réussir votre verre. 273 00:17:13,033 --> 00:17:16,870 Le verre est toujours un jeu de chiffres. Et c'est compliqué. 274 00:17:17,954 --> 00:17:19,956 - Bonne chance. - Merci. 275 00:17:20,040 --> 00:17:22,209 Je suis en mode survie. 276 00:17:23,418 --> 00:17:26,546 Tout le monde connaît des jours où on perd 277 00:17:26,630 --> 00:17:29,049 presque le contrôle de la matière. 278 00:17:29,132 --> 00:17:30,634 Allez, on fonce. 279 00:17:30,717 --> 00:17:35,514 Et on prie tous les dieux du verre dans ces moments-là. 280 00:17:36,306 --> 00:17:37,140 C'est bien. 281 00:17:37,974 --> 00:17:39,768 - Attrape-le. Tire. - Je l'ai. 282 00:17:41,937 --> 00:17:43,522 - Oui ? - Ça me va. 283 00:17:44,106 --> 00:17:46,399 Il nous reste 45 minutes ! 284 00:17:46,483 --> 00:17:47,609 Voilà. 285 00:17:48,193 --> 00:17:52,155 Katherine m'a rendu nerveux, alors je passe au plan B. 286 00:17:52,739 --> 00:17:59,204 Je vais simplifier un peu mon verre et essayer d'en faire six identiques. 287 00:17:59,287 --> 00:18:03,375 J'ai décidé de mettre la texture au fond du verre, 288 00:18:03,458 --> 00:18:05,961 plutôt qu'autour du verre. 289 00:18:06,044 --> 00:18:10,257 C'est le premier. Il me reste cinq verres à faire. 290 00:18:12,759 --> 00:18:16,763 J'ai deux verres à mettre dans l'arche, donc ça va être serré. 291 00:18:17,639 --> 00:18:20,517 Ils sont énormes. Peut-être plus gros que prévu. 292 00:18:21,601 --> 00:18:25,897 Tire. Vite. Doucement. Tire. 293 00:18:26,481 --> 00:18:28,525 Je le sens bien. J'y suis presque. 294 00:18:29,568 --> 00:18:33,947 Il vous reste 30 minutes ! Ce n'est pas le moment de se reposer. 295 00:18:34,865 --> 00:18:39,202 On fait de la paille torsadée. 296 00:18:39,286 --> 00:18:42,205 Ma fille ne boira qu'à la paille. 297 00:18:42,289 --> 00:18:45,208 Pas une paille en papier, une paille en verre. 298 00:18:45,292 --> 00:18:50,338 J'ai du bleu clair et du blanc. Et on va étirer ça. 299 00:18:50,422 --> 00:18:54,676 Je n'ai jamais fait de canne torsadée, mais je me lance. 300 00:18:55,677 --> 00:18:57,470 Allez, tourne lentement. 301 00:18:58,346 --> 00:18:59,472 Un peu plus vite. 302 00:19:00,724 --> 00:19:02,309 Commençons à étirer. 303 00:19:03,143 --> 00:19:06,688 J'adore cette paille ! Ma fille va adorer ! 304 00:19:07,522 --> 00:19:09,107 Ça va mieux maintenant. 305 00:19:09,191 --> 00:19:11,401 J'ai fini mes six verres. 306 00:19:11,484 --> 00:19:13,987 Je tente de faire une pièce maîtresse. 307 00:19:14,654 --> 00:19:18,200 Je fais un petit plateau de fromages, 308 00:19:18,283 --> 00:19:23,288 car cette bière se marie très bien avec du fromage et des plats salés. 309 00:19:24,873 --> 00:19:27,250 - Retourne là-dedans. Ouvre. - À gauche. 310 00:19:27,334 --> 00:19:28,668 Cinq minutes ! 311 00:19:28,752 --> 00:19:29,878 Mon Dieu. 312 00:19:30,462 --> 00:19:33,840 J'essaie d'élever le niveau et d'être à la hauteur. 313 00:19:33,924 --> 00:19:36,384 Pour un Rusty Nail, il faut faire un clou. 314 00:19:36,468 --> 00:19:38,929 Le temps presse. Je suis à la bourre. 315 00:19:40,138 --> 00:19:43,850 Il reste trois minutes. Mettez vos verres dans les arches ! 316 00:19:45,185 --> 00:19:46,102 Vas-y. 317 00:19:48,271 --> 00:19:49,314 Magnifique. 318 00:19:50,106 --> 00:19:51,441 J'ouvre un côté. 319 00:19:52,108 --> 00:19:53,109 OK. 320 00:19:53,944 --> 00:19:55,237 Bien joué. 321 00:19:57,072 --> 00:19:59,991 TEMPS RESTANT 10 SECONDES 322 00:20:03,203 --> 00:20:04,246 Jusqu'au bout. 323 00:20:12,170 --> 00:20:14,089 PRÉSENTATION 324 00:20:16,841 --> 00:20:22,847 Notre épreuve était de faire six verres identiques pour une boisson spécifique. 325 00:20:22,931 --> 00:20:26,351 Je suis contente d'avoir réussi à en faire six. 326 00:20:26,434 --> 00:20:30,063 C'est un ensemble délicat de verres avec du matériel délicat. 327 00:20:31,773 --> 00:20:33,066 J'ai ma chance. 328 00:20:33,149 --> 00:20:33,984 "PLIÉ" 329 00:20:34,067 --> 00:20:37,988 Je suis ravi de mes verres. J'ai décidé que les premiers verres 330 00:20:38,071 --> 00:20:41,741 allaient être inversés et servir de base aux verres. 331 00:20:41,825 --> 00:20:43,576 Je vais les clouer. 332 00:20:43,660 --> 00:20:47,163 Ma création et son titre sont "Génial à tout pis". 333 00:20:47,247 --> 00:20:50,709 Vous comprenez ? À cause du pis et de la vache ? 334 00:20:52,752 --> 00:20:55,046 J'espère que ça souligne ma technique. 335 00:20:55,130 --> 00:20:58,800 Ce n'est pas mon domaine, je suis content de ce que j'ai fait. 336 00:20:58,883 --> 00:21:04,806 J'ai fait de mon mieux. J'espère que la couleur et la forme me feront gagner. 337 00:21:04,889 --> 00:21:08,893 J'ai peur qu'ils ne soient pas identiques. 338 00:21:10,270 --> 00:21:15,483 Mes flûtes doivent montrer mon respect de la tradition, mais aussi mon éclat. 339 00:21:15,567 --> 00:21:16,568 "CALICE DE LA TRINITÉ" 340 00:21:16,651 --> 00:21:19,738 Vu tout ce qui s'est passé, mon concept épuré 341 00:21:19,821 --> 00:21:24,117 me représente toujours en tant qu'artiste. Mais on verra bien. 342 00:21:29,956 --> 00:21:35,754 Vous allez me trouver vieux jeu, mais je trouve cette galerie superbe. 343 00:21:35,837 --> 00:21:38,131 Nous en jugerons par nous-mêmes. 344 00:21:38,214 --> 00:21:39,090 Entendu. 345 00:21:40,175 --> 00:21:44,554 Commençons par les verres d'Espresso Martini de Maddy. 346 00:21:44,637 --> 00:21:50,185 Ma première impression est que c'est un peu ringard, peut-être trop littéral. 347 00:21:50,268 --> 00:21:54,397 J'aime le concept. La réalisation n'est pas géniale. 348 00:21:54,481 --> 00:21:57,859 Sur le plan fonctionnel, en matière d'Espresso Martini, 349 00:21:57,942 --> 00:22:00,362 vous allez faire un expresso au bar. 350 00:22:00,445 --> 00:22:03,365 On veut vraiment que ces arômes ressortent. 351 00:22:03,448 --> 00:22:07,827 Avec un verre à ouverture plus petite, ça va un peu pécher. 352 00:22:08,411 --> 00:22:12,040 Voici l'ensemble de John Sharvin. Il avait le Hot & Sassy. 353 00:22:12,123 --> 00:22:15,043 Pour moi, c'est un verre très amusant. 354 00:22:15,126 --> 00:22:19,005 Il n'est pas opaque, donc on a une idée de la boisson. 355 00:22:19,089 --> 00:22:23,385 Je vois qu'il y a des hauteurs et des largeurs différentes. 356 00:22:23,468 --> 00:22:26,012 John a peut-être eu du mal avec ça. 357 00:22:26,096 --> 00:22:30,558 Voici Dan. Il avait le mojito à la framboise sans alcool. 358 00:22:30,642 --> 00:22:34,521 Ça s'accorde bien. Il y a évidemment des variations, 359 00:22:34,604 --> 00:22:36,731 mais ce sont les plus homogènes. 360 00:22:37,357 --> 00:22:39,317 C'est vraiment joli. 361 00:22:39,401 --> 00:22:41,111 En l'attrapant ici, 362 00:22:41,194 --> 00:22:44,781 - le verre se place entre les doigts. - C'est un bon point. 363 00:22:44,864 --> 00:22:47,158 Oui. Ça a l'air cool. Fonctionnel. 364 00:22:49,077 --> 00:22:50,954 Voici les verres de Grace. 365 00:22:51,037 --> 00:22:55,875 Sa boisson était la bière brune belge. Que pensez-vous de l'homogénéité ? 366 00:22:55,959 --> 00:23:00,713 Avec une forme toute en rondeur, c'est un peu plus dur d'être homogène. 367 00:23:00,797 --> 00:23:02,757 C'est trop épais. 368 00:23:02,841 --> 00:23:05,301 - Oui. - Je voudrais que ce soit plus fin. 369 00:23:05,385 --> 00:23:08,012 Regardez son plateau de fromage. 370 00:23:08,096 --> 00:23:10,932 C'est une belle épaisseur. 371 00:23:11,015 --> 00:23:14,269 Ça aurait été génial d'avoir la même dans les verres. 372 00:23:14,352 --> 00:23:16,312 Merci. C'est ce que je voulais. 373 00:23:16,396 --> 00:23:18,189 - Oui. - Ça ! 374 00:23:19,315 --> 00:23:24,070 Voici les verres de Brenna. Je crois que la paille est fonctionnelle. 375 00:23:24,863 --> 00:23:29,492 Absolument. Plutôt cool. Réutilisable. 376 00:23:29,576 --> 00:23:35,457 C'est trop mignon. Il y a de la fantaisie dans un milk-shake à la vanille. 377 00:23:35,540 --> 00:23:39,377 La plupart des verres sont à base de cocktails alcoolisés, 378 00:23:39,461 --> 00:23:44,007 et celui-ci avait une chance d'être enfantin. Elle a cartonné. 379 00:23:44,090 --> 00:23:48,845 Ils sont bien assortis. Il y a beaucoup d'éléments sur chaque verre. 380 00:23:48,928 --> 00:23:53,099 Vous êtes prêtes à vous "meuh-voir" jusqu'au suivant ? 381 00:23:53,683 --> 00:23:56,269 "Voici les verres à champagne de Minhi. 382 00:23:56,352 --> 00:23:59,564 Le concept même de la flûte encourage le lien. 383 00:23:59,647 --> 00:24:03,485 Les invités se réunissent dès qu'ils doivent poser leur verre." 384 00:24:03,568 --> 00:24:07,530 Il pourrait y avoir un peu de raffinement quand ils sont calés ici. 385 00:24:07,614 --> 00:24:09,449 Mais j'adore l'idée. 386 00:24:09,532 --> 00:24:12,827 La base argentée est de loin ma partie préférée. 387 00:24:14,496 --> 00:24:17,248 Voici les verres à Rusty Nail de Rob. 388 00:24:17,332 --> 00:24:20,043 Il a commencé par un verre à huit côtés 389 00:24:20,126 --> 00:24:23,713 qui ne fonctionnait pas, donc on a fini avec ces bases. 390 00:24:25,006 --> 00:24:29,177 Le sens littéral du clou rouillé est plutôt cool en guise de bâtonnet, 391 00:24:29,260 --> 00:24:33,473 mais cette représentation d'un ingrédient, ou d'une sorte d'épluchure, 392 00:24:33,556 --> 00:24:37,227 n'est pas nécessaire dans un cocktail, 393 00:24:37,310 --> 00:24:40,355 car on mettrait littéralement l'ingrédient. 394 00:24:41,022 --> 00:24:45,985 En se contentant d'une idée plus simple, mais plus raffinée et mieux exécutée, 395 00:24:46,069 --> 00:24:49,781 on aurait une toute autre création sous les yeux. 396 00:24:50,490 --> 00:24:53,701 Voici les verres à daïquiri à la banane de Trenton. 397 00:24:53,785 --> 00:24:58,289 Je suis partagée. A-t-il réussi ou s'est-il banané ? 398 00:24:58,373 --> 00:24:59,707 Ça me donne la banane. 399 00:24:59,791 --> 00:25:01,668 Je les trouve fantaisistes, 400 00:25:01,751 --> 00:25:07,173 mais j'aurais aimé qu'il soit dans le style du verre Hot & Sassy, 401 00:25:07,257 --> 00:25:12,762 qui était un peu plus transparent. Afin de voir le liquide. 402 00:25:13,555 --> 00:25:15,098 La base ne correspond pas. 403 00:25:15,598 --> 00:25:18,935 La couleur ne correspond pas, les diamètres non plus. 404 00:25:19,018 --> 00:25:22,689 Même le profil de certains verres est très différent. 405 00:25:22,772 --> 00:25:27,610 Le seul élément unifiant, c'est la couleur du contenant. 406 00:25:27,694 --> 00:25:28,528 Oui. 407 00:25:29,112 --> 00:25:34,200 Voici l'Irish Coffee de John Moran. Il est écrit "Joe S" sur le devant. 408 00:25:34,284 --> 00:25:38,955 C'est une référence à l'inventeur de l'Irish Coffee, Joe Sheridan. 409 00:25:39,038 --> 00:25:43,293 Quand je pense à un Irish Coffee, je m'imagine le boire au coin du feu, 410 00:25:43,376 --> 00:25:49,424 en prenant mon temps pour le savourer. Le gobelet à emporter a-t-il du sens ? 411 00:25:49,507 --> 00:25:51,342 Je ne suis pas d'accord. 412 00:25:51,426 --> 00:25:53,970 Un bar de la Nouvelle-Orléans, Erin Rose, 413 00:25:54,053 --> 00:25:57,974 a des Irish Coffee glacés à emporter très célèbres. 414 00:25:58,558 --> 00:26:01,686 - On fait venir les souffleurs ? - Trinquons à ça. 415 00:26:07,358 --> 00:26:13,031 C'était une bonne journée dans l'atelier et j'ai l'impression d'avoir cartonné. 416 00:26:13,114 --> 00:26:17,493 Je suis en danger dans ce concours. Il y a tellement de talents ici. 417 00:26:17,577 --> 00:26:19,871 On pense toujours à l'élimination. 418 00:26:19,954 --> 00:26:22,498 On y va épreuve après épreuve. 419 00:26:23,166 --> 00:26:26,628 Aujourd'hui, la galerie avait un parfum d'ivresse. 420 00:26:27,920 --> 00:26:29,255 Dan. 421 00:26:29,339 --> 00:26:33,134 Avez-vous bien fait de ne voler la boisson de personne ? 422 00:26:33,217 --> 00:26:35,386 Oui. Absolument. Je ne bois pas. 423 00:26:35,470 --> 00:26:38,181 Ça m'a permis de réfléchir un peu à ça. 424 00:26:38,264 --> 00:26:41,768 En arrêtant de boire, j'ai cru que je ne m'amuserais plus. 425 00:26:41,851 --> 00:26:45,813 Ce n'était pas vrai. J'ai pris la bonne décision d'arrêter de boire, 426 00:26:45,897 --> 00:26:48,608 - et ne pas prendre le verre d'un autre. - Merci. 427 00:26:48,691 --> 00:26:50,234 M. Hot & Sassy. 428 00:26:51,361 --> 00:26:52,487 John Sharvin. 429 00:26:53,321 --> 00:26:57,575 Vous avez eu un peu de mal à obtenir une forme homogène. 430 00:26:57,659 --> 00:27:01,954 Je suis d'accord. C'est dur d'avoir le même diamètre en haut et en bas. 431 00:27:02,038 --> 00:27:02,872 Merci, John. 432 00:27:03,956 --> 00:27:06,542 Rob, parlez-nous de vos verres. 433 00:27:06,626 --> 00:27:12,924 Je voulais magnifier le cocktail pour que l'élixir soit la star. 434 00:27:13,007 --> 00:27:18,054 Avec la base, le verre, le bâtonnet et l'ingrédient, 435 00:27:18,137 --> 00:27:23,726 si vous en aviez enlevé un ou deux, le message aurait été plus clair. 436 00:27:24,310 --> 00:27:25,687 Tout à fait. Oui. 437 00:27:26,187 --> 00:27:27,021 Merci. 438 00:27:27,605 --> 00:27:28,648 Minhi. 439 00:27:28,731 --> 00:27:30,817 J'ai adoré. Ils sont super cool. 440 00:27:31,484 --> 00:27:33,986 Très intéressant de jouer sur le lien. 441 00:27:34,070 --> 00:27:38,574 Ils auraient pu être plus délicats. Le champagne mérite une épaisseur fine. 442 00:27:38,658 --> 00:27:41,661 - Dans l'ensemble, un super concept. - Merci. 443 00:27:42,537 --> 00:27:46,290 Merci, les artistes. Nous allons discuter quelques minutes. 444 00:27:49,627 --> 00:27:53,423 Ce concours va bien au-delà du soufflage de verre. 445 00:27:53,506 --> 00:27:57,218 Nos doutes, nos peurs. C'est un jeu psychologique. 446 00:27:57,301 --> 00:28:00,012 J'ai adoré ces verres dès que je les ai vus. 447 00:28:00,096 --> 00:28:02,557 Je les aime encore plus avec le temps. 448 00:28:03,224 --> 00:28:05,268 J'ai peur de rentrer chez moi. 449 00:28:05,351 --> 00:28:08,062 Vous ne pouvez pas encaisser la vérité ! 450 00:28:08,146 --> 00:28:12,316 - Comment départager les deux premiers ? - À coups de shots au bar ? 451 00:28:13,276 --> 00:28:17,655 La journée a été rude, il est possible que je rentre chez moi. 452 00:28:20,032 --> 00:28:21,617 Merci d'avoir attendu. 453 00:28:21,701 --> 00:28:24,078 L'artiste qui avait le meilleur ensemble 454 00:28:24,746 --> 00:28:28,040 et qui reste en lice pour le prix final est... 455 00:28:34,922 --> 00:28:36,424 - Minhi. - Oui. 456 00:28:36,507 --> 00:28:37,425 Joli. 457 00:28:40,052 --> 00:28:45,224 Avoir une victoire à mon actif montre que je suis à ma place. 458 00:28:45,308 --> 00:28:46,893 Beau boulot. 459 00:28:46,976 --> 00:28:48,895 Où est le champagne ? 460 00:28:50,772 --> 00:28:54,734 Malheureusement, pour l'un de vous, c'était la dernière tournée. 461 00:28:56,235 --> 00:29:00,114 L'artiste dont les verres nous ont vidés est... 462 00:29:04,160 --> 00:29:05,328 Rob. 463 00:29:06,788 --> 00:29:09,332 Faites vos adieux et quittez l'atelier. 464 00:29:11,501 --> 00:29:17,548 J'espérais aller plus loin, mais c'était une expérience incroyable. 465 00:29:17,632 --> 00:29:20,760 Le niveau de talent est incroyable. 466 00:29:21,511 --> 00:29:25,681 Rob Stern rentre chez lui. C'était dur. C'était inattendu. 467 00:29:27,225 --> 00:29:29,310 Tant mieux pour moi, pas pour lui. 468 00:29:53,835 --> 00:29:59,340 Sous-titres : Caroline Grigoriou