1 00:00:06,424 --> 00:00:11,387 Lempar pasir, kapur, dan soda ke tungku 1.000 derajat Celcius 2 00:00:11,971 --> 00:00:14,140 dan kau dapatkan gelas cair. 3 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 Peniup kaca mahir mengumpulkan cairan itu menggunakan pipa berongga 4 00:00:18,394 --> 00:00:23,024 dan saat ditiup, kaca mengembang hingga dapat dibentuk dan dipahat. 5 00:00:23,107 --> 00:00:25,651 Alat dan tekniknya berasal dari zaman Romawi. 6 00:00:25,735 --> 00:00:28,571 Tetapi kami akan meningkatkan panasnya. 7 00:00:29,155 --> 00:00:31,657 Kita kembali ke bengkel kaca terbesar di Amerika Utara 8 00:00:32,450 --> 00:00:34,452 untuk menyaksikan 10 seniman luar biasa 9 00:00:35,953 --> 00:00:38,081 melawan api dengan api. 10 00:00:38,581 --> 00:00:39,957 Waktunya bersenang-senang. 11 00:00:42,251 --> 00:00:43,294 Menang atau pulang. 12 00:00:43,377 --> 00:00:44,754 Dan dengan risiko besar… 13 00:00:44,837 --> 00:00:46,047 Astaga. 14 00:00:46,130 --> 00:00:48,966 - Istirahat di bangku. - Aku selalu memulai dengan agresif. 15 00:00:49,050 --> 00:00:50,259 …terdapat hadiah besar. 16 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 Ya, Sayang! 17 00:00:51,594 --> 00:00:53,971 Jika mereka berhasil lolos dari kompetisi panas ini, 18 00:00:54,055 --> 00:00:58,684 mereka akan memenangkan paket hadiah yang mengubah hidup dan diakui dunia 19 00:00:58,768 --> 00:01:00,311 sebagai seniman kaca terbaik. 20 00:01:00,394 --> 00:01:05,525 Aku Nick Uhas. Anggap ini peringatan. Kalian akan terpukau oleh Blown Away. 21 00:01:10,988 --> 00:01:13,991 Selamat pagi, Peniup Kaca. Selamat datang kembali di bengkel kaca. 22 00:01:14,617 --> 00:01:18,746 Aku merasa gugup dan bersemangat di tantangan baru ini. 23 00:01:19,330 --> 00:01:21,082 Perutku mulas. 24 00:01:21,749 --> 00:01:24,085 Aku masih tak percaya aku di sini, tetapi lihat aku. 25 00:01:25,628 --> 00:01:28,005 Tantangan kalian berikutnya adalah membuat gelas. 26 00:01:28,714 --> 00:01:29,882 Mari bersulang. 27 00:01:30,466 --> 00:01:31,300 Astaga. 28 00:01:32,260 --> 00:01:37,056 Gelas untuk minum pertama berasal dari abad ke-16 sebelum Masehi. 29 00:01:37,140 --> 00:01:41,435 Ada yang tebal dan legap, tak menarik, tetapi fungsional. 30 00:01:41,519 --> 00:01:43,521 Gelas untuk minum telah berkembang jauh. 31 00:01:43,604 --> 00:01:46,649 Untuk tantangan ini, kami ingin kalian membawanya lebih jauh. 32 00:01:47,233 --> 00:01:51,112 Kedengarannya mudah, tetapi aku yakin itu sangat menantang. 33 00:01:51,195 --> 00:01:53,239 Kami memasangkan kalian dengan sebuah minuman. 34 00:01:53,322 --> 00:01:56,534 Jadi, bersiaplah untuk mencicipi minuman yang kalian dapatkan. 35 00:01:59,704 --> 00:02:04,250 Aku punya pengalaman membuat gelas. Jadi, aku senang. Aku punya kesempatan. 36 00:02:05,918 --> 00:02:07,795 Dan, beri tahu kami minumanmu. 37 00:02:07,879 --> 00:02:10,423 Mojito rasberi nonalkohol. 38 00:02:10,923 --> 00:02:13,509 Bagus. Aku suka rasberi. 39 00:02:13,593 --> 00:02:15,928 Aku dapat martini espreso. 40 00:02:16,429 --> 00:02:18,181 Ini pasti sulit dibuat. 41 00:02:18,806 --> 00:02:21,309 Kopi Irlandia. Aku menyukainya. 42 00:02:21,893 --> 00:02:22,727 Sampanye. 43 00:02:23,811 --> 00:02:25,354 Aku dapat Hot 'n' Sassy. 44 00:02:25,438 --> 00:02:28,482 Aku tak tahu apa ini, tetapi ini cocok denganku. 45 00:02:28,566 --> 00:02:29,859 Aku agak lancang. 46 00:02:29,942 --> 00:02:31,944 Daiquiri pisang pertamaku. 47 00:02:35,031 --> 00:02:36,407 Lumayan enak. 48 00:02:37,992 --> 00:02:41,370 Kami ingin kalian membuat satu set gelas orisinal 49 00:02:41,454 --> 00:02:43,664 yang dirancang khusus untuk minuman kalian. 50 00:02:44,916 --> 00:02:49,337 Bukan hanya Katherine yang harus terpukau karena juri tamu hari ini adalah 51 00:02:49,837 --> 00:02:50,922 Veronica Saye. 52 00:02:53,007 --> 00:02:54,592 Apa kabar, Peniup Kaca? 53 00:02:54,675 --> 00:02:59,055 Dia bartender yang memenangkan kejuaraan koktail internasional. 54 00:02:59,138 --> 00:03:01,974 Gelas punya dampak besar pada rasa minuman. 55 00:03:02,058 --> 00:03:07,104 Bahkan minuman biasa pun dapat diubah menjadi indah dengan wadah yang tepat. 56 00:03:07,897 --> 00:03:10,650 Tetapi kalian juga harus ingat fungsinya 57 00:03:10,733 --> 00:03:14,654 karena bentuk, gaya, dan berat gelas kalian juga penting. 58 00:03:16,405 --> 00:03:18,658 Dan. Sebagai pemenang dari tantangan sebelumnya, 59 00:03:18,741 --> 00:03:20,743 kau mendapatkan keuntungan di tantangan ini. 60 00:03:21,535 --> 00:03:26,249 Kau bisa menukar mojito rasberi nonalkohol dengan minuman orang lain. 61 00:03:26,874 --> 00:03:27,875 Bagus. 62 00:03:28,501 --> 00:03:31,170 Keuntungan Dan membuat kompetisi makin panas. 63 00:03:31,254 --> 00:03:33,422 Ada banyak pilihan. 64 00:03:33,506 --> 00:03:36,759 Jangan sampai Dan mengambil Rusty Nail. 65 00:03:36,842 --> 00:03:38,427 - Bagaimana? - Kuputuskan… 66 00:03:41,430 --> 00:03:46,018 untuk tetap membuat mojito rasberi nonalkohol. 67 00:03:46,978 --> 00:03:49,730 Dua pekan lalu menandakan 12 tahunku bebas alkohol, 68 00:03:49,814 --> 00:03:51,190 jadi aku takkan menukarnya. 69 00:03:51,274 --> 00:03:52,900 - Senang mendengarnya. - Selamat. 70 00:03:52,984 --> 00:03:54,944 - Ya. - Baiklah kalau begitu. 71 00:03:55,027 --> 00:03:57,613 Itu salah satu hal terbaik yang pernah kulakukan. 72 00:03:57,697 --> 00:04:00,324 Senang rasanya bisa hadir untuk anak-anakku. 73 00:04:00,908 --> 00:04:04,495 Aku melakukan yang terbaik untuk maju dengan niat baik dan hati yang bersih. 74 00:04:06,038 --> 00:04:11,210 Kalian punya empat jam untuk mendesain, membuat, dan menyajikan enam gelas. 75 00:04:11,294 --> 00:04:13,504 Kalian akan dinilai berdasarkan desain, 76 00:04:13,587 --> 00:04:17,383 orisinalitas, fungsionalitas, dan keterampilan teknis. 77 00:04:17,466 --> 00:04:20,177 Termasuk seberapa cocok keenam gelas kalian. 78 00:04:20,970 --> 00:04:23,889 Pemenang akan dinobatkan sebagai Peniup Kaca Terbaik. 79 00:04:24,515 --> 00:04:28,227 Seniman yang tak membuat kami terpukau akan tereliminasi 80 00:04:28,311 --> 00:04:30,271 dan boleh minum miras sebanyak mungkin. 81 00:04:31,314 --> 00:04:33,482 Peniup Kaca, empat jam kalian dimulai… 82 00:04:34,483 --> 00:04:35,318 Bersiaplah. 83 00:04:36,152 --> 00:04:36,986 Sekarang. 84 00:04:37,945 --> 00:04:39,655 DESAIN 85 00:04:39,739 --> 00:04:41,324 Sulit menemukan warna yang tepat. 86 00:04:44,201 --> 00:04:49,707 Aku dapat bir hitam Belgia, yang dibuat oleh para biarawan. 87 00:04:53,085 --> 00:04:54,295 Warnanya gelap. 88 00:04:54,879 --> 00:04:57,798 Aku akan membuat cawan dengan tiga kaki emas 89 00:04:57,882 --> 00:04:59,717 untuk melambangkan Trinitas 90 00:04:59,800 --> 00:05:03,387 sebagai pemulia bagi para biarawan yang membuat bir ini. 91 00:05:03,471 --> 00:05:06,265 Sudah habis, Jalang. Aku hanya bercanda. 92 00:05:08,309 --> 00:05:11,812 Aku sedang memikirkan model baru untuk gelas kopi tradisional Irlandia. 93 00:05:11,896 --> 00:05:16,734 Aku memikirkan gelas kopi bawa pulang dengan penutup yang muat untuk slagrum. 94 00:05:17,985 --> 00:05:21,405 Kau akan memikirkan pisang saat melihatnya. Warnanya kuning 95 00:05:21,489 --> 00:05:24,325 dan mungkin ada bintik-bintik cokelat. 96 00:05:25,493 --> 00:05:29,163 Ayahku mungkin akan minum terlalu banyak, 97 00:05:29,246 --> 00:05:31,999 jadi aku akan membuat gelas dengan delapan sisi. 98 00:05:32,083 --> 00:05:34,627 Itu merepresentasikan tanda berhenti. 99 00:05:34,710 --> 00:05:38,839 Semacam peringatan kapan harus berhenti minum. 100 00:05:39,507 --> 00:05:42,343 Saat membuat gelas, aku biasanya menggunakan cetakan. 101 00:05:42,426 --> 00:05:46,764 Aku tak nyaman jika langsung meniup wadahnya. 102 00:05:46,847 --> 00:05:48,391 Ini lumayan menantang. 103 00:05:49,934 --> 00:05:51,185 Mojito. 104 00:05:51,268 --> 00:05:56,065 Aku akan membuat gelas yang menurutku fungsional dan unik. 105 00:05:56,148 --> 00:05:57,525 Pasti indah. 106 00:05:58,109 --> 00:06:00,236 Saat aku memikirkan sampanye, 107 00:06:00,319 --> 00:06:05,574 biasanya kau menginginkan gelas yang sangat tipis, ringan, tinggi 108 00:06:05,658 --> 00:06:08,411 agar kau dapat melihat gelembung di sampanye. 109 00:06:10,454 --> 00:06:11,414 Penuh gelembung. 110 00:06:15,084 --> 00:06:20,965 Ini martini espreso, jadi aku memutuskan untuk membuat cangkir espreso dan lepek, 111 00:06:21,048 --> 00:06:26,053 tetapi dengan penyangga untuk menjaga elegansi gelas martini. 112 00:06:26,137 --> 00:06:27,972 Ini bukan minuman favoritku. 113 00:06:28,639 --> 00:06:31,058 Aku sedang merancang sesuatu untuk meningkatkan 114 00:06:31,142 --> 00:06:34,103 pengalaman minum susu kocok vanila. 115 00:06:34,603 --> 00:06:40,985 Gelasku berbentuk ambing sapi dan kakinya adalah putingnya. 116 00:06:41,068 --> 00:06:43,904 BUAT 117 00:06:44,697 --> 00:06:48,325 Warna ini pasti akan menyenangkan! 118 00:06:49,368 --> 00:06:50,494 Baiklah. 119 00:06:50,578 --> 00:06:51,954 Ayo meniup kaca. 120 00:06:53,247 --> 00:06:55,416 Ayo, Kaca, panaslah! 121 00:06:56,625 --> 00:06:58,335 Baiklah, ayo mulai. 122 00:07:10,556 --> 00:07:13,434 Sudah membara. Pasti. 123 00:07:18,689 --> 00:07:23,360 Sekarang, aku sedang membuat kaki gelas yang akan dilapisi kertas emas. 124 00:07:23,444 --> 00:07:26,822 Berusaha untuk tak membakar semua emasnya, tetapi sejauh ini bagus. 125 00:07:27,490 --> 00:07:28,491 Aku menyukainya. 126 00:07:30,409 --> 00:07:33,204 Aku tahu ada banyak pemahat kaca di sini. 127 00:07:33,287 --> 00:07:35,956 Apa membuat gelas menantang bagi mereka? 128 00:07:36,040 --> 00:07:36,874 Bisa jadi. 129 00:07:36,957 --> 00:07:41,795 Mereka mungkin belum banyak mengembangkan repertoar dan keterampilan itu. 130 00:07:41,879 --> 00:07:43,506 Jadi, mereka mungkin kesulitan. 131 00:07:44,715 --> 00:07:48,552 Jika tangan atau tengkorak, itu bukan masalah. Gelas agak rumit. 132 00:07:49,136 --> 00:07:52,431 Itu bukan keahlianku. Aku tak begitu nyaman membuatnya. 133 00:07:53,140 --> 00:07:55,851 Aku lebih berfokus pada sisi pahat dari pembuatan kaca, 134 00:07:55,935 --> 00:07:57,895 tetapi aku dilatih untuk ini. 135 00:07:58,521 --> 00:08:03,067 Aku harus memakai keterampilan lamaku untuk membantuku melewati tantangan ini. 136 00:08:03,150 --> 00:08:04,568 Tiup pelan-pelan. 137 00:08:05,402 --> 00:08:07,196 Aku dikenal suka meniup gelembung. 138 00:08:07,863 --> 00:08:08,948 Pelan-pelan, Bung. 139 00:08:11,617 --> 00:08:13,410 Aku sudah membuat ribuan gelas. 140 00:08:13,494 --> 00:08:18,123 Meniup kaca untuk produksi adalah penghasil uang di pabrik. 141 00:08:18,207 --> 00:08:19,375 Di situlah awal karierku. 142 00:08:19,458 --> 00:08:20,543 Dayung. 143 00:08:21,335 --> 00:08:22,503 Lepas. 144 00:08:22,586 --> 00:08:27,007 Untuk bekerja di pabrik, kau harus punya keterampilan agar bisa bertahan di sana. 145 00:08:27,758 --> 00:08:28,842 Bagus juga. 146 00:08:28,926 --> 00:08:34,932 Aku mungkin sudah membuat sekitar 20 gelas sejauh ini di sepanjang karierku. 147 00:08:35,015 --> 00:08:36,433 Sebentar lagi 26. 148 00:08:37,017 --> 00:08:38,978 Aku ingin buktikan aku bukan sekadar asisten 149 00:08:39,061 --> 00:08:41,146 dan memamerkan karyaku sendiri. 150 00:08:43,524 --> 00:08:44,775 Cantik, terima kasih. 151 00:08:45,276 --> 00:08:46,735 Satu, dua… 152 00:08:47,736 --> 00:08:51,115 Setelah selesai, aku akan pergi ke bar dan memesan Hot 'n' Sassy. 153 00:08:51,907 --> 00:08:56,161 Menurutku, John seksi dan lancang dengan gayanya sendiri. Ala kutu buku. 154 00:08:57,913 --> 00:09:02,209 Aku seperti kutu buku dan balon manusia yang lentur. 155 00:09:02,293 --> 00:09:06,672 Balon berbentuk manusia di dealer mobil, bisa ditiup yang bergerak seperti ini. 156 00:09:09,008 --> 00:09:10,634 Aku suka itu. 157 00:09:11,343 --> 00:09:14,680 Katherine, koktail apa yang biasa kau minum? 158 00:09:14,763 --> 00:09:17,850 Aku biasanya minum Dark 'n' Stormy. Seperti kepribadianku. 159 00:09:17,933 --> 00:09:19,268 Ya, aku mau bilang itu. 160 00:09:19,893 --> 00:09:23,981 Biasanya, aku minum rum hitam dan Coke. Kurasa aku seperti perompak. 161 00:09:24,773 --> 00:09:28,193 Aku suka minum air mineral. Sangat menyenangkan! 162 00:09:30,154 --> 00:09:30,988 Menyegarkan. 163 00:09:40,247 --> 00:09:41,832 Fungsionalitas sangat penting, 164 00:09:41,915 --> 00:09:45,836 tetapi mereka dinilai berdasarkan orisinalitas dan estetika. 165 00:09:45,919 --> 00:09:50,215 Itu bagian tersulit, harus fungsional, tetapi juga berseni. 166 00:09:50,299 --> 00:09:53,469 Para seniman harus berhati-hati dalam memilih warna. 167 00:09:53,552 --> 00:09:56,096 Kau tak boleh menyamarkan minumannya. 168 00:09:56,847 --> 00:09:58,599 Aku dapat daiquiri pisang. 169 00:09:59,224 --> 00:10:02,519 Kontestan lain membuat gelas transparan, bening. 170 00:10:02,603 --> 00:10:04,271 Aku ingin mencoba hal berbeda. 171 00:10:07,232 --> 00:10:11,987 Aku bangga bisa sangat konsisten dalam membuat gelasku. 172 00:10:12,071 --> 00:10:15,616 Kalau boleh jujur, aku perfeksionis. 173 00:10:16,200 --> 00:10:17,451 Aku akan mencobanya lagi. 174 00:10:17,534 --> 00:10:21,413 Kami meminta mereka membuat enam gelas identik. Kenapa? 175 00:10:21,497 --> 00:10:25,125 Itu aspek lain yang akan menguji keterampilan mereka. 176 00:10:25,209 --> 00:10:28,253 Membuat sesuatu yang identik, bahkan dua kali, agak sulit. 177 00:10:28,337 --> 00:10:31,548 Aku melihat banyak kaliper di bangku, 178 00:10:31,632 --> 00:10:34,843 jadi mereka bisa mendapatkan ukuran yang tepat dan kesamaan. 179 00:10:35,511 --> 00:10:36,679 Bagus. Itu bagus. 180 00:10:37,471 --> 00:10:38,639 Aku cukup percaya diri. 181 00:10:39,390 --> 00:10:44,728 Aku sangat menyukai pola, tekstur, dan kualitas uniknya. 182 00:10:44,812 --> 00:10:46,271 Hampir semua orang mengenal Rob. 183 00:10:46,897 --> 00:10:49,900 Dia salah satu orang paling kreatif yang pernah kukenal. 184 00:10:51,110 --> 00:10:52,653 Aku tak takut pada siapa pun. 185 00:10:54,405 --> 00:10:55,322 Sempurna. 186 00:11:05,541 --> 00:11:10,337 Veronica, mana yang lebih penting, rasa minuman atau gelasnya? 187 00:11:10,421 --> 00:11:13,632 Yang terpenting adalah kepraktisan dan kegunaan. 188 00:11:13,716 --> 00:11:18,220 Misalnya, minuman dingin seperti daiquiri atau mojito, 189 00:11:18,303 --> 00:11:21,265 kau butuh tangkai gelas agar tak terlalu dingin saat dipegang. 190 00:11:31,233 --> 00:11:33,360 Ini sangat penting bagiku. 191 00:11:33,444 --> 00:11:36,905 Aku mungkin yang termuda di sini, tetapi itu tak penting. 192 00:11:36,989 --> 00:11:38,699 - Sudah bagus. - Benar. 193 00:11:39,283 --> 00:11:44,413 Aku sangat senang. Desainku persis seperti yang kuinginkan. 194 00:11:44,913 --> 00:11:45,748 Astaga! 195 00:11:47,082 --> 00:11:48,709 Gelasnya jatuh ke lantai. 196 00:11:50,169 --> 00:11:54,465 Waktu sudah berjalan 45 menit, tetapi aku belum membuat apa pun. 197 00:11:54,548 --> 00:11:56,842 Aku sadar membuatnya butuh waktu lama. 198 00:11:56,925 --> 00:12:00,387 Kurasa kita harus merencanakan ulang. 199 00:12:00,971 --> 00:12:06,185 Jadi, alih-alih kaki panjang, aku membuat bola emas kecil. 200 00:12:06,268 --> 00:12:08,228 Itu masih cocok dengan ideku 201 00:12:08,312 --> 00:12:11,732 dan aku tahu aku bisa membuat enam dengan waktu yang tersisa. 202 00:12:12,316 --> 00:12:14,234 Satu jam telah berlalu, tiga jam lagi. 203 00:12:14,818 --> 00:12:16,028 SISA WAKTU 3 JAM 204 00:12:17,571 --> 00:12:18,822 Kembalilah. 205 00:12:24,828 --> 00:12:25,746 Ya, Sayang. 206 00:12:28,999 --> 00:12:29,917 Rob sedang apa? 207 00:12:30,000 --> 00:12:33,837 Dia menggunakan grafit untuk membuat cetakan. 208 00:12:33,921 --> 00:12:34,755 Maaf. 209 00:12:35,547 --> 00:12:37,883 Ini tak boleh bergerak sama sekali. 210 00:12:38,592 --> 00:12:41,512 Karena kami mencoba menyatukan bagian-bagiannya 211 00:12:41,595 --> 00:12:43,555 dengan gelembung yang mengembang, 212 00:12:43,639 --> 00:12:46,975 aku cukup kesulitan untuk mereplikasi gelasnya. 213 00:12:47,059 --> 00:12:49,770 Aku sadar gelasnya tak sama persis. 214 00:12:50,479 --> 00:12:52,189 Kita harus membuatnya lebih kecil. 215 00:12:56,360 --> 00:12:57,444 Yang benar saja. 216 00:13:01,031 --> 00:13:04,535 Aku tahu bunyi dan perasaan itu. Itu tak menyenangkan. 217 00:13:05,285 --> 00:13:08,288 Jika kaca tak pecah, itu takkan berharga. 218 00:13:09,039 --> 00:13:10,541 - Cukup. - Mau perbaiki? 219 00:13:10,624 --> 00:13:11,458 - Tidak. - Baiklah. 220 00:13:11,542 --> 00:13:13,126 Gelasnya marah. 221 00:13:13,210 --> 00:13:14,419 Aku butuh istirahat. 222 00:13:15,838 --> 00:13:17,172 Aku jadi hilang percaya diri. 223 00:13:26,807 --> 00:13:29,142 Aku dapat susu kocok vanila. 224 00:13:29,726 --> 00:13:32,104 Aku menempelkan puting ke ambing. 225 00:13:32,187 --> 00:13:35,566 Untuk membuat ambing, aku menambahkan bits panas ke gelas. 226 00:13:35,649 --> 00:13:37,192 BITS GUMPALAN KACA LEBUR 227 00:13:37,276 --> 00:13:38,110 Bagus. 228 00:13:39,444 --> 00:13:41,530 Aku senang dapat susu kocok vanila. 229 00:13:42,114 --> 00:13:45,242 Gelasku terinspirasi oleh anak-anakku. 230 00:13:45,325 --> 00:13:49,580 Putriku, Arabelle, berusia dua tahun dan putraku, Baker, berusia satu tahun. 231 00:13:50,747 --> 00:13:53,750 Aku membuat smoothie bernutrisi tinggi untuk mereka setiap pagi. 232 00:13:53,834 --> 00:13:56,211 Bagi mereka, itu seperti susu kocok vanila. 233 00:13:59,006 --> 00:14:00,299 Manis sekali! 234 00:14:01,717 --> 00:14:05,137 SISA WAKTU 2 JAM 235 00:14:14,730 --> 00:14:16,231 Membuat gelas! 236 00:14:16,315 --> 00:14:18,233 Aku santai. Aku merasa baik. 237 00:14:21,361 --> 00:14:24,823 Energi di sini bagus. Itu mengingatkanku akan masa lalu 238 00:14:24,907 --> 00:14:28,201 saat aku mulai menjadi bartender di kelab malam Minggu. 239 00:14:29,453 --> 00:14:30,621 Atmosfernya bagus. 240 00:14:31,246 --> 00:14:32,623 Bergerak seperti ninja. 241 00:14:34,666 --> 00:14:35,500 Itu dia. 242 00:14:37,210 --> 00:14:39,630 Aku segera tahu aku harus membuat ulang. 243 00:14:41,632 --> 00:14:44,843 Meniup kaca adalah permainan mental. 244 00:14:44,927 --> 00:14:46,720 Tetap ketenangan itu penting. 245 00:14:47,387 --> 00:14:50,265 Kau benar-benar belajar untuk merelakan 246 00:14:50,349 --> 00:14:52,851 dan beralih ke yang berikutnya, coba lagi. 247 00:14:55,604 --> 00:14:58,607 Astaga. Yang ini tak bagus. 248 00:14:59,816 --> 00:15:03,987 Aku cukup kompetitif. Aku sudah 17 tahun menjadi penari balet. 249 00:15:05,155 --> 00:15:07,240 Aku mengubah kegelisahanku menjadi adrenalin. 250 00:15:07,324 --> 00:15:09,993 Itu membuatku bekerja sangat keras di bengkel. 251 00:15:11,370 --> 00:15:12,746 Sempurna. Terima kasih. 252 00:15:24,174 --> 00:15:26,635 Peniup kaca! Waktu kalian satu jam lagi! 253 00:15:26,718 --> 00:15:27,886 Cepat sekali. 254 00:15:30,263 --> 00:15:31,682 Warna kuning ini sangat kaku! 255 00:15:32,474 --> 00:15:34,768 Kuning. Sulit untuk digarap. 256 00:15:34,851 --> 00:15:36,061 Ini sulit. 257 00:15:37,312 --> 00:15:39,523 Setiap warna punya reaksi berbeda terhadap panas. 258 00:15:39,606 --> 00:15:43,360 Kuning adalah warna yang kaku. Lambat panas dan cepat dingin. 259 00:15:45,153 --> 00:15:49,366 Aku memperhatikan Dan karena dia di sana dan Brenna di sebelahku. 260 00:15:49,449 --> 00:15:53,328 Aku baru sadar gelasku butuh waktu lebih lama daripada gelas mereka. 261 00:15:53,412 --> 00:15:55,497 Mereka selesai dua, aku hanya satu. 262 00:15:56,081 --> 00:15:59,418 Aku tak memikirkan pengaruh warna terhadap gelasnya. 263 00:16:00,210 --> 00:16:05,173 Aku sudah berinvestasi dan berkomitmen pada rencanaku. Aku tak bisa kembali. 264 00:16:05,757 --> 00:16:07,050 Jangan pilih kuning. 265 00:16:18,645 --> 00:16:20,022 Hai, Rob, lancar? 266 00:16:20,105 --> 00:16:21,565 - Lumayan. Ya. - Sungguh? 267 00:16:21,648 --> 00:16:24,026 Apa kau layak untuk menang hari ini? 268 00:16:24,109 --> 00:16:25,736 Kuharap begitu. 269 00:16:25,819 --> 00:16:27,571 Ingatkan aku apa minumanmu. 270 00:16:27,654 --> 00:16:29,364 Rusty Nail. 271 00:16:29,448 --> 00:16:33,368 Aku punya ide untuk membuatnya unik. 272 00:16:33,869 --> 00:16:36,163 Meski kau harus membuat enam gelas identik? 273 00:16:36,246 --> 00:16:39,249 Ini pada dasarnya identik. 274 00:16:40,876 --> 00:16:42,836 Itu risiko. Aku suka mengambil risiko. 275 00:16:42,919 --> 00:16:44,796 Baiklah. Semoga berhasil. 276 00:16:45,297 --> 00:16:49,342 Aku segera sadar sebaiknya aku mengubah rencanaku. 277 00:16:57,184 --> 00:16:58,560 - Hai, Grace. - Hai, Kathy. 278 00:16:58,643 --> 00:16:59,853 Bagaimana gelasmu? 279 00:16:59,936 --> 00:17:03,732 Tidak begitu baik. Aku sedang mencoba membuat enam di annealer. 280 00:17:03,815 --> 00:17:06,193 Hari-hari seperti ini pasti ada di bengkel. 281 00:17:06,276 --> 00:17:09,404 Prosesnya tak berjalan lancar. Tetapi klien masih membutuhkannya, 282 00:17:09,488 --> 00:17:12,949 kau menginginkan penjualannya, gelasnya harus sempurna. 283 00:17:13,033 --> 00:17:16,870 Jadi, gelas adalah permainan angka. Itu rumit, tetapi… 284 00:17:17,954 --> 00:17:19,956 - Semoga berhasil. - Terima kasih. 285 00:17:20,040 --> 00:17:22,209 Aku sedang dalam mode sintas sekarang. 286 00:17:23,376 --> 00:17:25,045 Semua pernah mengalami hari-hari 287 00:17:25,128 --> 00:17:29,132 ketika nyaris kehilangan kendali atas bahannya. 288 00:17:29,216 --> 00:17:30,634 Baiklah, ayo semangat. 289 00:17:30,717 --> 00:17:35,514 Dan kurasa kami semua berdoa kepada dewa kaca di saat-saat seperti ini. 290 00:17:36,306 --> 00:17:37,140 Sudah bagus. 291 00:17:37,974 --> 00:17:39,601 - Baik, tahan. Tarik. - Sudah. 292 00:17:41,937 --> 00:17:43,522 - Ya? - Ini sudah bagus. 293 00:17:44,106 --> 00:17:46,399 Peniup Kaca, waktu kita 45 menit lagi! 294 00:17:46,483 --> 00:17:47,609 Sebentar lagi. 295 00:17:48,276 --> 00:17:52,155 Katherine membuatku gugup, jadi aku beralih ke rencana cadanganku. 296 00:17:52,739 --> 00:17:59,204 Aku akan menyederhanakan gelasku dan mencoba membuat enam yang sama persis. 297 00:17:59,287 --> 00:18:03,375 Jadi, kuputuskan untuk membuat teksturnya hanya di bagian bawah gelas 298 00:18:03,458 --> 00:18:05,544 alih-alih di seluruh gelas. 299 00:18:06,044 --> 00:18:10,257 Ini gelas pertama. Satu selesai, lima gelas lagi. 300 00:18:12,759 --> 00:18:16,763 Beberapa gelas harus kumasukkan ke annealer, jadi kerjakan sampai akhir. 301 00:18:17,639 --> 00:18:20,517 Ini sangat besar. Aku ragu untuk membuatnya sebesar ini. 302 00:18:21,601 --> 00:18:23,019 Tarik dengan cepat. 303 00:18:23,103 --> 00:18:24,187 Tarik. 304 00:18:24,271 --> 00:18:25,897 Lebih lambat. Tarik. 305 00:18:26,481 --> 00:18:28,525 Aku merasa cukup baik, hampir selesai. 306 00:18:29,609 --> 00:18:33,947 Semuanya, sisa waktu kalian 30 menit! Sekarang bukan waktunya bersantai. 307 00:18:34,865 --> 00:18:39,202 Kami membuat sedotan berkeluk dengan cane tiup. 308 00:18:39,286 --> 00:18:42,289 Putriku hanya mau minum dari sedotan kaca. 309 00:18:42,372 --> 00:18:45,208 Bukan sedotan kertas, melainkan sedotan kaca. 310 00:18:45,292 --> 00:18:50,338 Ada warna biru muda dan putih di sini. Dan kami akan menariknya. 311 00:18:50,422 --> 00:18:54,676 Aku belum pernah mengelukkan cane, tetapi aku akan melakukannya. 312 00:18:55,844 --> 00:18:57,470 Baiklah, mulai perlahan. 313 00:18:58,346 --> 00:18:59,472 Putar agak cepat. 314 00:19:00,724 --> 00:19:02,434 Baiklah, sekarang, ayo tarik. 315 00:19:03,643 --> 00:19:06,688 Aku suka sedotan ini! Putriku akan menyukainya! 316 00:19:07,522 --> 00:19:09,107 Sekarang mulai membaik. 317 00:19:09,191 --> 00:19:11,401 Aku berhasil membuat enam gelas. 318 00:19:11,484 --> 00:19:13,987 Aku akan mencoba membuat satu gelas beraksen. 319 00:19:14,571 --> 00:19:18,158 Aku membuat piring keju kecil 320 00:19:18,241 --> 00:19:23,288 karena bir ini sangat cocok dengan keju dan hidangan gurih. 321 00:19:24,873 --> 00:19:27,250 - Kembali ke sana. Buka. - Yang kiri. 322 00:19:27,334 --> 00:19:28,668 Lima menit lagi! 323 00:19:28,752 --> 00:19:29,878 Astaga. 324 00:19:30,462 --> 00:19:33,256 Aku berusaha menaikkan standar dan bekerja dengan lebih baik. 325 00:19:33,840 --> 00:19:36,384 Rusty Nail harus jadi pemenangnya. 326 00:19:36,468 --> 00:19:38,929 Waktu nyaris habis. Aku harus bergegas. 327 00:19:40,138 --> 00:19:43,850 Tiga menit lagi! Masukkan gelas kalian ke annealer! 328 00:19:45,185 --> 00:19:46,102 Masukkan. 329 00:19:48,271 --> 00:19:49,272 Cantik. 330 00:19:50,106 --> 00:19:51,441 Aku akan membuka satu sisi. 331 00:19:52,150 --> 00:19:53,109 Baiklah. 332 00:19:53,944 --> 00:19:55,237 Kerja bagus, Kawan. 333 00:19:58,156 --> 00:19:58,990 Ya! 334 00:19:59,074 --> 00:20:00,242 SISA WAKTU 10 DETIK 335 00:20:03,286 --> 00:20:04,246 Sampai akhir. 336 00:20:12,504 --> 00:20:14,089 PRESENTASI 337 00:20:16,841 --> 00:20:22,847 Kami ditantang untuk membuat enam gelas identik untuk minuman tertentu. 338 00:20:22,931 --> 00:20:25,850 Aku senang berhasil menyelesaikan semua. 339 00:20:26,434 --> 00:20:31,690 Ini adalah gelas dengan implemen yang sangat tipis. 340 00:20:31,773 --> 00:20:33,066 Aku punya kesempatan. 341 00:20:33,650 --> 00:20:35,527 Aku sangat puas dengan karyaku. 342 00:20:35,610 --> 00:20:41,741 Awalnya, aku ingin membuatnya terbalik dan menjadikannya alas. 343 00:20:41,825 --> 00:20:43,159 Kurasa aku berhasil. 344 00:20:43,660 --> 00:20:47,163 Desain dan nama karyaku adalah "Ambing Kenikmatan". 345 00:20:47,247 --> 00:20:50,709 Mengerti? Ambing dan sapi? 346 00:20:52,377 --> 00:20:55,046 Kuharap ini menunjukkan keterampilan teknisku. 347 00:20:55,130 --> 00:20:58,800 Meski bukan pembuat gelas, aku sangat puas dengan hasil karyaku. 348 00:20:58,883 --> 00:21:00,343 Usahaku sudah maksimal. 349 00:21:00,427 --> 00:21:04,806 Semoga aplikasi warna dan bentuknya memberiku kemenangan. 350 00:21:04,889 --> 00:21:08,893 Aku sangat khawatir gelasku tak identik. 351 00:21:08,977 --> 00:21:12,522 Aku ingin gelasku menunjukkan rasa hormatku pada tradisi 352 00:21:12,605 --> 00:21:15,066 dan memperlihatkan kemampuanku. 353 00:21:16,067 --> 00:21:17,444 Mengingat semua yang terjadi, 354 00:21:17,527 --> 00:21:22,365 desainku yang sederhana, masih merepresentasikanku sebagai seniman. 355 00:21:22,449 --> 00:21:24,159 Tetapi kita lihat saja nanti. 356 00:21:29,956 --> 00:21:32,334 Sebut aku kolot, 357 00:21:32,417 --> 00:21:35,587 tetapi menurutku galeri ini luar biasa. 358 00:21:36,421 --> 00:21:38,131 - Kami jurinya. - Ya. 359 00:21:38,214 --> 00:21:39,049 Baiklah. 360 00:21:40,175 --> 00:21:44,554 Kita akan mulai dengan gelas martini espreso Maddy. 361 00:21:44,637 --> 00:21:47,682 Yang pertama muncul di kepalaku adalah ini agak norak, 362 00:21:47,766 --> 00:21:50,185 mungkin terlalu literal dalam menginterpretasikannya. 363 00:21:50,268 --> 00:21:54,356 Aku suka desainnya, tetapi eksekusinya kurang bagus. 364 00:21:54,439 --> 00:21:57,859 Dari segi fungsi, jika itu menyangkut martini espreso, 365 00:21:57,942 --> 00:22:00,403 kau akan membuat espreso di bar. 366 00:22:00,487 --> 00:22:03,365 Kau ingin aromanya benar-benar muncul. 367 00:22:03,448 --> 00:22:07,285 Dengan gelas bermulut kecil, kau akan sedikit kehilangan itu. 368 00:22:08,411 --> 00:22:12,040 Ini karya John Sharvin. Dia membuat Hot 'n' Sassy. 369 00:22:12,123 --> 00:22:15,043 Bagiku, ini gelas yang sangat menyenangkan. 370 00:22:15,126 --> 00:22:19,005 Gelasnya tak legap, jadi kau masih bisa melihat isinya. 371 00:22:19,089 --> 00:22:23,301 Aku bisa melihat tingginya berbeda-beda, lebar mulutnya tak sama. 372 00:22:23,385 --> 00:22:26,012 John mungkin agak kesulitan dengan itu. 373 00:22:26,596 --> 00:22:30,558 Ini karya Dan. Dia mendapat mojito rasberi nonalkohol. 374 00:22:30,642 --> 00:22:34,521 Kurasa ini sangat cocok. Tampak jelas ada beberapa variasi, 375 00:22:34,604 --> 00:22:36,731 tetapi yang paling mendekati sejauh ini. 376 00:22:37,357 --> 00:22:38,775 Ini sangat cantik. 377 00:22:39,401 --> 00:22:44,030 Jika kau pegang di sini, gelasnya pas di jemarimu. 378 00:22:44,114 --> 00:22:45,448 - Itu poin bagus. - Ya. 379 00:22:45,532 --> 00:22:47,659 - Tampak bagus. Fungsional. - Ya. 380 00:22:49,077 --> 00:22:53,748 Ini gelas Grace. Dia dapat bir hitam Belgia. 381 00:22:53,832 --> 00:22:55,875 Bagaimana konsistensinya? 382 00:22:55,959 --> 00:23:00,713 Dengan bentuk yang sangat melengkung, agak lebih sulit untuk konsisten. 383 00:23:00,797 --> 00:23:02,757 Ini terlalu tebal. 384 00:23:02,841 --> 00:23:04,717 - Benar. - Kuharap ini lebih tipis. 385 00:23:05,301 --> 00:23:08,012 Lihat piring keju yang mereka presentasikan. 386 00:23:08,096 --> 00:23:10,932 Ketebalannya sangat bagus. 387 00:23:11,015 --> 00:23:14,269 Pasti bagus jika gelasnya juga setebal ini. 388 00:23:14,352 --> 00:23:16,354 Terima kasih. Itu yang kuinginkan. 389 00:23:16,438 --> 00:23:17,522 - Ya. - Itu! 390 00:23:19,357 --> 00:23:24,070 Ini gelas Brenna. Kurasa sedotan ini fungsional. 391 00:23:24,946 --> 00:23:29,492 Dan itu benar. Bagus juga. Dapat digunakan kembali. 392 00:23:29,576 --> 00:23:32,203 Menurutku ini sangat manis. 393 00:23:32,287 --> 00:23:35,457 Ada banyak imajinasi dengan susu kocok vanila. 394 00:23:35,540 --> 00:23:39,377 Sebagian besar gelas yang kita lihat didasarkan pada koktail beralkohol, 395 00:23:39,461 --> 00:23:44,007 jadi ini bisa juga dijadikan gelas anak. Dan dia berhasil membuatnya. 396 00:23:44,090 --> 00:23:48,845 Dia sangat baik dalam memadankannya. Dan ada banyak elemen di tiap gelasnya. 397 00:23:48,928 --> 00:23:52,307 Kalian siap untuk beralih ke gelas berikutnya? 398 00:23:53,683 --> 00:23:56,269 "Ini gelas sampanye Minhi. 399 00:23:56,352 --> 00:23:59,772 Secara desain, gelas Minhi mendorong keterhubungan. 400 00:23:59,856 --> 00:24:03,485 saat partisipan berkumpul setiap kali mereka perlu menaruh gelas." 401 00:24:03,568 --> 00:24:07,530 Peletakannya mungkin perlu disempurnakan. 402 00:24:07,614 --> 00:24:09,449 Tetapi aku suka idenya. 403 00:24:09,532 --> 00:24:12,827 Penopang peraknya adalah bagian favoritku sejauh ini. 404 00:24:14,496 --> 00:24:17,248 Ini gelas Rusty Nail Rob. 405 00:24:17,332 --> 00:24:20,084 Awalnya dia membuat gelas delapan sisi, 406 00:24:20,168 --> 00:24:23,713 tetapi gagal, jadi alas gelasnya menjadi seperti ini. 407 00:24:25,006 --> 00:24:29,302 Makna harfiah dari paku berkarat dalam bentuk pengaduk itu bagus, 408 00:24:29,385 --> 00:24:33,473 tetapi representasi dari garnis atau semacam kulit ini 409 00:24:33,556 --> 00:24:37,227 bukan sesuatu yang kau butuhkan dalam koktail 410 00:24:37,310 --> 00:24:40,355 karena kau memang menaruh garnisnya di koktail. 411 00:24:40,939 --> 00:24:43,441 Jika dia memakai ide yang lebih sederhana, 412 00:24:43,525 --> 00:24:45,985 tetapi menyempurnakan dan mengeksekusinya lebih baik, 413 00:24:46,069 --> 00:24:49,781 susunannya pasti berbeda daripada yang kita lihat sekarang 414 00:24:50,365 --> 00:24:53,701 Ini gelas daiquiri pisang Trenton. 415 00:24:53,785 --> 00:24:58,373 Harus kuakui, aku merasa "terbelah" dalam menilai ini. 416 00:24:58,456 --> 00:24:59,707 Itu konyol. 417 00:25:00,291 --> 00:25:01,751 Menurutku ini aneh, 418 00:25:01,834 --> 00:25:07,173 tetapi aku ingin melihatnya membuat ini seperti gelas Hot 'n' Sassy, 419 00:25:07,257 --> 00:25:12,762 sedikit lebih transparan, sehingga kita bisa melihat isinya. 420 00:25:13,555 --> 00:25:15,515 Dasar gelasnya tak sama. 421 00:25:15,598 --> 00:25:18,518 Warna dan diameternya tak sama. 422 00:25:19,018 --> 00:25:22,272 Bahkan profil beberapa gelasnya sangat bervariasi. 423 00:25:22,772 --> 00:25:27,610 Satu-satunya yang menyatukan ini adalah warna badan gelasnya, bagian wadah. 424 00:25:27,694 --> 00:25:28,528 Ya. 425 00:25:29,112 --> 00:25:34,284 Ini kopi Irlandia John Moran. Ada tulisan "Joe S" di bagian depannya. 426 00:25:34,367 --> 00:25:38,955 Itu merujuk pada penemu kopi Irlandia, Joe Sheridan. 427 00:25:39,038 --> 00:25:43,334 Kalau minum kopi Irlandia, aku akan menyeruputnya dekat perapian, 428 00:25:43,418 --> 00:25:49,424 menikmatinya pelan-pelan, jadi aku ragu gelas bawa pulang ini cocok. 429 00:25:49,507 --> 00:25:51,342 Aku tak setuju denganmu. 430 00:25:51,426 --> 00:25:54,053 Ada bar di New Orleans bernama Erin Rose 431 00:25:54,137 --> 00:25:57,974 dan kopi Irlandia dingin bawa pulangnya sangat terkenal. 432 00:25:58,558 --> 00:26:01,644 - Mari minta kontestan kita untuk masuk. - Itu layak dicoba. 433 00:26:07,400 --> 00:26:10,111 Hariku menyenangkan di sini. Aku melakukan yang kusukai 434 00:26:10,194 --> 00:26:13,031 dan usahaku sudah maksimal di tantangan ini. 435 00:26:13,114 --> 00:26:17,493 Aku tak aman di kompetisi ini. Ada banyak orang berbakat di sini. 436 00:26:17,577 --> 00:26:19,871 Kau selalu berpikir akan dipulangkan. 437 00:26:19,954 --> 00:26:22,498 Kau hanya bisa melakukan satu tantangan dalam satu waktu. 438 00:26:23,082 --> 00:26:26,628 Harus kami akui, galeri hari ini membangkitkan semangat kami. 439 00:26:27,920 --> 00:26:29,255 Dan… 440 00:26:29,339 --> 00:26:33,134 Apa kau senang memilih tak mengambil minuman orang lain? 441 00:26:33,217 --> 00:26:35,428 Ya. Tentu saja. Aku tak minum miras. 442 00:26:35,511 --> 00:26:38,181 Itu membuatku sedikit berefleksi pada itu. 443 00:26:38,264 --> 00:26:41,768 Saat berhenti minum miras, kukira aku sudah selesai bersenang-senang. 444 00:26:41,851 --> 00:26:45,521 Itu tak benar. Aku membuat keputusan tepat untuk berhenti minum miras 445 00:26:45,605 --> 00:26:47,357 dan tak mengambil gelas orang lain. 446 00:26:47,440 --> 00:26:48,608 Terima kasih, Dan. 447 00:26:48,691 --> 00:26:50,234 Tuan Hot 'n' Sassy. 448 00:26:51,361 --> 00:26:52,487 John Sharvin. 449 00:26:53,321 --> 00:26:57,575 Tampaknya kau agak kesulitan membuat bentuknya konsisten. 450 00:26:57,659 --> 00:27:01,954 Aku setuju. Sulit untuk menyamakan ukuran dari atas sampai bawah. 451 00:27:02,038 --> 00:27:03,373 Terima kasih, John. 452 00:27:03,956 --> 00:27:06,542 Rob, ceritakan tentang gelasmu. 453 00:27:06,626 --> 00:27:12,924 Aku ingin meningkatkan koktail dan menonjolkan eliksirnya. 454 00:27:13,007 --> 00:27:18,054 Jadi, dengan alas, gelas, pengaduk, dan kulitnya, 455 00:27:18,137 --> 00:27:23,726 kurasa jika kau tak menyertakan salah satu atau duanya, pesannya akan lebih jelas. 456 00:27:24,310 --> 00:27:25,687 Aku setuju. Ya. 457 00:27:26,187 --> 00:27:27,021 Terima kasih. 458 00:27:27,647 --> 00:27:28,648 Minhi. 459 00:27:28,731 --> 00:27:30,817 Aku menyukainya. Menurutku ini sangat bagus. 460 00:27:31,401 --> 00:27:33,986 Konsep kebersamaan yang sangat menarik. 461 00:27:34,070 --> 00:27:38,574 Itu bisa lebih tipis. Gelas berbibir tipis cocok untuk sampanye. 462 00:27:38,658 --> 00:27:40,493 Secara keseluruhan, desain sangat bagus. 463 00:27:40,576 --> 00:27:41,494 Terima kasih. 464 00:27:42,537 --> 00:27:45,790 Terima kasih, Seniman. Izinkan kami berdiskusi sebentar. 465 00:27:49,627 --> 00:27:53,423 Kompetisi ini tak sekadar membuat kaca. 466 00:27:53,506 --> 00:27:57,218 Keraguan dan ketakutanmu. Ini permainan mental. 467 00:27:57,301 --> 00:28:00,012 Aku suka gelas itu saat pertama melihatnya. 468 00:28:00,096 --> 00:28:02,557 Setiap kali melihatnya, aku makin menyukainya. 469 00:28:03,182 --> 00:28:04,642 Aku khawatir akan dipulangkan. 470 00:28:05,268 --> 00:28:08,062 Kau ingin kebenaran? Kau takkan mampu menerimanya. 471 00:28:08,146 --> 00:28:10,273 Bagaimana kita memutuskan di antara dua teratas? 472 00:28:10,356 --> 00:28:12,316 Kita pergi ke bar dan terus minum? 473 00:28:13,317 --> 00:28:17,655 Aku melewati hari yang berat dan mungkin saja aku yang pulang. 474 00:28:20,074 --> 00:28:21,617 Terima kasih sudah menunggu. 475 00:28:21,701 --> 00:28:24,078 Seniman dengan koleksi gelas terbaik 476 00:28:24,662 --> 00:28:28,040 dan masih berkesempatan untuk memenangkan hadiah utama adalah… 477 00:28:34,922 --> 00:28:36,466 - Minhi. - Ya. 478 00:28:36,549 --> 00:28:37,508 Bagus. 479 00:28:40,052 --> 00:28:45,224 Memenangkan tantangan membuatku merasa pantas berada di sini. 480 00:28:45,308 --> 00:28:46,893 Hebat. 481 00:28:46,976 --> 00:28:48,561 Di mana sampanyenya? 482 00:28:50,772 --> 00:28:54,734 Sayangnya, sekarang saatnya mengumumkan kontestan yang harus pulang. 483 00:28:56,235 --> 00:29:00,114 Seniman yang gelasnya tak membuat kami terpukau adalah… 484 00:29:04,202 --> 00:29:05,244 Rob. 485 00:29:06,746 --> 00:29:09,332 Ucapkan selamat tinggal dan keluar dari bengkel kaca. 486 00:29:11,542 --> 00:29:17,298 Aku tak bisa melaju sejauh harapanku. Tetapi ini pengalaman yang luar biasa. 487 00:29:17,799 --> 00:29:21,010 Ada banyak seniman yang amat berbakat di sini sekarang. 488 00:29:21,511 --> 00:29:25,681 Rob Stern pulang. Sulit dipercaya. Tak terduga. 489 00:29:27,225 --> 00:29:28,893 Baik untukku, tidak untuknya. 490 00:29:53,835 --> 00:29:59,340 Terjemahan subtitle oleh Muhammad Pandu Abdillah