1
00:00:06,424 --> 00:00:11,387
Lempar pasir, kapur, dan soda
ke tungku 1.000 derajat Celcius
2
00:00:11,971 --> 00:00:14,140
dan kau dapatkan gelas cair.
3
00:00:14,223 --> 00:00:18,311
Peniup kaca mahir mengumpulkan cairan itu
menggunakan pipa berongga
4
00:00:18,394 --> 00:00:23,024
dan saat ditiup, kaca mengembang
hingga dapat dibentuk dan dipahat.
5
00:00:23,107 --> 00:00:25,651
Alat dan tekniknya berasal
dari zaman Romawi.
6
00:00:25,735 --> 00:00:28,571
Tetapi kami akan meningkatkan panasnya.
7
00:00:29,155 --> 00:00:31,657
Kita kembali ke bengkel kaca terbesar
di Amerika Utara
8
00:00:32,450 --> 00:00:34,452
untuk menyaksikan 10 seniman luar biasa
9
00:00:35,953 --> 00:00:38,081
melawan api dengan api.
10
00:00:38,581 --> 00:00:39,957
Waktunya bersenang-senang.
11
00:00:42,251 --> 00:00:43,294
Menang atau pulang.
12
00:00:43,377 --> 00:00:44,754
Dan dengan risiko besar…
13
00:00:44,837 --> 00:00:46,047
Astaga.
14
00:00:46,130 --> 00:00:48,966
- Istirahat di bangku.
- Aku selalu memulai dengan agresif.
15
00:00:49,050 --> 00:00:50,259
…terdapat hadiah besar.
16
00:00:50,343 --> 00:00:51,511
Ya, Sayang!
17
00:00:51,594 --> 00:00:53,971
Jika mereka berhasil lolos
dari kompetisi panas ini,
18
00:00:54,055 --> 00:00:58,684
mereka akan memenangkan paket hadiah
yang mengubah hidup dan diakui dunia
19
00:00:58,768 --> 00:01:00,311
sebagai seniman kaca terbaik.
20
00:01:00,394 --> 00:01:05,525
Aku Nick Uhas. Anggap ini peringatan.
Kalian akan terpukau oleh Blown Away.
21
00:01:10,988 --> 00:01:13,991
Selamat pagi, Peniup Kaca.
Selamat datang kembali di bengkel kaca.
22
00:01:14,617 --> 00:01:18,746
Aku merasa gugup dan bersemangat
di tantangan baru ini.
23
00:01:19,330 --> 00:01:21,082
Perutku mulas.
24
00:01:21,749 --> 00:01:24,085
Aku masih tak percaya aku di sini,
tetapi lihat aku.
25
00:01:25,628 --> 00:01:28,005
Tantangan kalian berikutnya adalah
membuat gelas.
26
00:01:28,714 --> 00:01:29,882
Mari bersulang.
27
00:01:30,466 --> 00:01:31,300
Astaga.
28
00:01:32,260 --> 00:01:37,056
Gelas untuk minum pertama berasal
dari abad ke-16 sebelum Masehi.
29
00:01:37,140 --> 00:01:41,435
Ada yang tebal dan legap,
tak menarik, tetapi fungsional.
30
00:01:41,519 --> 00:01:43,521
Gelas untuk minum telah berkembang jauh.
31
00:01:43,604 --> 00:01:46,649
Untuk tantangan ini,
kami ingin kalian membawanya lebih jauh.
32
00:01:47,233 --> 00:01:51,112
Kedengarannya mudah,
tetapi aku yakin itu sangat menantang.
33
00:01:51,195 --> 00:01:53,239
Kami memasangkan kalian
dengan sebuah minuman.
34
00:01:53,322 --> 00:01:56,534
Jadi, bersiaplah untuk mencicipi
minuman yang kalian dapatkan.
35
00:01:59,704 --> 00:02:04,250
Aku punya pengalaman membuat gelas.
Jadi, aku senang. Aku punya kesempatan.
36
00:02:05,918 --> 00:02:07,795
Dan, beri tahu kami minumanmu.
37
00:02:07,879 --> 00:02:10,423
Mojito rasberi nonalkohol.
38
00:02:10,923 --> 00:02:13,509
Bagus. Aku suka rasberi.
39
00:02:13,593 --> 00:02:15,928
Aku dapat martini espreso.
40
00:02:16,429 --> 00:02:18,181
Ini pasti sulit dibuat.
41
00:02:18,806 --> 00:02:21,309
Kopi Irlandia. Aku menyukainya.
42
00:02:21,893 --> 00:02:22,727
Sampanye.
43
00:02:23,811 --> 00:02:25,354
Aku dapat Hot 'n' Sassy.
44
00:02:25,438 --> 00:02:28,482
Aku tak tahu apa ini,
tetapi ini cocok denganku.
45
00:02:28,566 --> 00:02:29,859
Aku agak lancang.
46
00:02:29,942 --> 00:02:31,944
Daiquiri pisang pertamaku.
47
00:02:35,031 --> 00:02:36,407
Lumayan enak.
48
00:02:37,992 --> 00:02:41,370
Kami ingin kalian membuat
satu set gelas orisinal
49
00:02:41,454 --> 00:02:43,664
yang dirancang khusus
untuk minuman kalian.
50
00:02:44,916 --> 00:02:49,337
Bukan hanya Katherine yang harus terpukau
karena juri tamu hari ini adalah
51
00:02:49,837 --> 00:02:50,922
Veronica Saye.
52
00:02:53,007 --> 00:02:54,592
Apa kabar, Peniup Kaca?
53
00:02:54,675 --> 00:02:59,055
Dia bartender yang memenangkan
kejuaraan koktail internasional.
54
00:02:59,138 --> 00:03:01,974
Gelas punya dampak besar
pada rasa minuman.
55
00:03:02,058 --> 00:03:07,104
Bahkan minuman biasa pun dapat diubah
menjadi indah dengan wadah yang tepat.
56
00:03:07,897 --> 00:03:10,650
Tetapi kalian juga harus ingat fungsinya
57
00:03:10,733 --> 00:03:14,654
karena bentuk, gaya,
dan berat gelas kalian juga penting.
58
00:03:16,405 --> 00:03:18,658
Dan. Sebagai pemenang
dari tantangan sebelumnya,
59
00:03:18,741 --> 00:03:20,743
kau mendapatkan keuntungan
di tantangan ini.
60
00:03:21,535 --> 00:03:26,249
Kau bisa menukar mojito rasberi nonalkohol
dengan minuman orang lain.
61
00:03:26,874 --> 00:03:27,875
Bagus.
62
00:03:28,501 --> 00:03:31,170
Keuntungan Dan membuat
kompetisi makin panas.
63
00:03:31,254 --> 00:03:33,422
Ada banyak pilihan.
64
00:03:33,506 --> 00:03:36,759
Jangan sampai Dan mengambil Rusty Nail.
65
00:03:36,842 --> 00:03:38,427
- Bagaimana?
- Kuputuskan…
66
00:03:41,430 --> 00:03:46,018
untuk tetap membuat
mojito rasberi nonalkohol.
67
00:03:46,978 --> 00:03:49,730
Dua pekan lalu menandakan
12 tahunku bebas alkohol,
68
00:03:49,814 --> 00:03:51,190
jadi aku takkan menukarnya.
69
00:03:51,274 --> 00:03:52,900
- Senang mendengarnya.
- Selamat.
70
00:03:52,984 --> 00:03:54,944
- Ya.
- Baiklah kalau begitu.
71
00:03:55,027 --> 00:03:57,613
Itu salah satu hal terbaik
yang pernah kulakukan.
72
00:03:57,697 --> 00:04:00,324
Senang rasanya bisa hadir
untuk anak-anakku.
73
00:04:00,908 --> 00:04:04,495
Aku melakukan yang terbaik untuk maju
dengan niat baik dan hati yang bersih.
74
00:04:06,038 --> 00:04:11,210
Kalian punya empat jam untuk mendesain,
membuat, dan menyajikan enam gelas.
75
00:04:11,294 --> 00:04:13,504
Kalian akan dinilai berdasarkan desain,
76
00:04:13,587 --> 00:04:17,383
orisinalitas, fungsionalitas,
dan keterampilan teknis.
77
00:04:17,466 --> 00:04:20,177
Termasuk seberapa cocok
keenam gelas kalian.
78
00:04:20,970 --> 00:04:23,889
Pemenang akan dinobatkan
sebagai Peniup Kaca Terbaik.
79
00:04:24,515 --> 00:04:28,227
Seniman yang tak membuat kami terpukau
akan tereliminasi
80
00:04:28,311 --> 00:04:30,271
dan boleh minum miras sebanyak mungkin.
81
00:04:31,314 --> 00:04:33,482
Peniup Kaca, empat jam kalian dimulai…
82
00:04:34,483 --> 00:04:35,318
Bersiaplah.
83
00:04:36,152 --> 00:04:36,986
Sekarang.
84
00:04:37,945 --> 00:04:39,655
DESAIN
85
00:04:39,739 --> 00:04:41,324
Sulit menemukan warna yang tepat.
86
00:04:44,201 --> 00:04:49,707
Aku dapat bir hitam Belgia,
yang dibuat oleh para biarawan.
87
00:04:53,085 --> 00:04:54,295
Warnanya gelap.
88
00:04:54,879 --> 00:04:57,798
Aku akan membuat
cawan dengan tiga kaki emas
89
00:04:57,882 --> 00:04:59,717
untuk melambangkan Trinitas
90
00:04:59,800 --> 00:05:03,387
sebagai pemulia bagi para biarawan
yang membuat bir ini.
91
00:05:03,471 --> 00:05:06,265
Sudah habis, Jalang. Aku hanya bercanda.
92
00:05:08,309 --> 00:05:11,812
Aku sedang memikirkan model baru
untuk gelas kopi tradisional Irlandia.
93
00:05:11,896 --> 00:05:16,734
Aku memikirkan gelas kopi bawa pulang
dengan penutup yang muat untuk slagrum.
94
00:05:17,985 --> 00:05:21,405
Kau akan memikirkan pisang
saat melihatnya. Warnanya kuning
95
00:05:21,489 --> 00:05:24,325
dan mungkin ada bintik-bintik cokelat.
96
00:05:25,493 --> 00:05:29,163
Ayahku mungkin akan minum terlalu banyak,
97
00:05:29,246 --> 00:05:31,999
jadi aku akan membuat
gelas dengan delapan sisi.
98
00:05:32,083 --> 00:05:34,627
Itu merepresentasikan tanda berhenti.
99
00:05:34,710 --> 00:05:38,839
Semacam peringatan
kapan harus berhenti minum.
100
00:05:39,507 --> 00:05:42,343
Saat membuat gelas,
aku biasanya menggunakan cetakan.
101
00:05:42,426 --> 00:05:46,764
Aku tak nyaman
jika langsung meniup wadahnya.
102
00:05:46,847 --> 00:05:48,391
Ini lumayan menantang.
103
00:05:49,934 --> 00:05:51,185
Mojito.
104
00:05:51,268 --> 00:05:56,065
Aku akan membuat gelas
yang menurutku fungsional dan unik.
105
00:05:56,148 --> 00:05:57,525
Pasti indah.
106
00:05:58,109 --> 00:06:00,236
Saat aku memikirkan sampanye,
107
00:06:00,319 --> 00:06:05,574
biasanya kau menginginkan
gelas yang sangat tipis, ringan, tinggi
108
00:06:05,658 --> 00:06:08,411
agar kau dapat melihat
gelembung di sampanye.
109
00:06:10,454 --> 00:06:11,414
Penuh gelembung.
110
00:06:15,084 --> 00:06:20,965
Ini martini espreso, jadi aku memutuskan
untuk membuat cangkir espreso dan lepek,
111
00:06:21,048 --> 00:06:26,053
tetapi dengan penyangga
untuk menjaga elegansi gelas martini.
112
00:06:26,137 --> 00:06:27,972
Ini bukan minuman favoritku.
113
00:06:28,639 --> 00:06:31,058
Aku sedang merancang sesuatu
untuk meningkatkan
114
00:06:31,142 --> 00:06:34,103
pengalaman minum susu kocok vanila.
115
00:06:34,603 --> 00:06:40,985
Gelasku berbentuk ambing sapi
dan kakinya adalah putingnya.
116
00:06:41,068 --> 00:06:43,904
BUAT
117
00:06:44,697 --> 00:06:48,325
Warna ini pasti akan menyenangkan!
118
00:06:49,368 --> 00:06:50,494
Baiklah.
119
00:06:50,578 --> 00:06:51,954
Ayo meniup kaca.
120
00:06:53,247 --> 00:06:55,416
Ayo, Kaca, panaslah!
121
00:06:56,625 --> 00:06:58,335
Baiklah, ayo mulai.
122
00:07:10,556 --> 00:07:13,434
Sudah membara. Pasti.
123
00:07:18,689 --> 00:07:23,360
Sekarang, aku sedang membuat
kaki gelas yang akan dilapisi kertas emas.
124
00:07:23,444 --> 00:07:26,822
Berusaha untuk tak membakar
semua emasnya, tetapi sejauh ini bagus.
125
00:07:27,490 --> 00:07:28,491
Aku menyukainya.
126
00:07:30,409 --> 00:07:33,204
Aku tahu ada banyak pemahat kaca di sini.
127
00:07:33,287 --> 00:07:35,956
Apa membuat gelas menantang bagi mereka?
128
00:07:36,040 --> 00:07:36,874
Bisa jadi.
129
00:07:36,957 --> 00:07:41,795
Mereka mungkin belum banyak mengembangkan
repertoar dan keterampilan itu.
130
00:07:41,879 --> 00:07:43,506
Jadi, mereka mungkin kesulitan.
131
00:07:44,715 --> 00:07:48,552
Jika tangan atau tengkorak,
itu bukan masalah. Gelas agak rumit.
132
00:07:49,136 --> 00:07:52,431
Itu bukan keahlianku.
Aku tak begitu nyaman membuatnya.
133
00:07:53,140 --> 00:07:55,851
Aku lebih berfokus
pada sisi pahat dari pembuatan kaca,
134
00:07:55,935 --> 00:07:57,895
tetapi aku dilatih untuk ini.
135
00:07:58,521 --> 00:08:03,067
Aku harus memakai keterampilan lamaku
untuk membantuku melewati tantangan ini.
136
00:08:03,150 --> 00:08:04,568
Tiup pelan-pelan.
137
00:08:05,402 --> 00:08:07,196
Aku dikenal suka meniup gelembung.
138
00:08:07,863 --> 00:08:08,948
Pelan-pelan, Bung.
139
00:08:11,617 --> 00:08:13,410
Aku sudah membuat ribuan gelas.
140
00:08:13,494 --> 00:08:18,123
Meniup kaca untuk produksi adalah
penghasil uang di pabrik.
141
00:08:18,207 --> 00:08:19,375
Di situlah awal karierku.
142
00:08:19,458 --> 00:08:20,543
Dayung.
143
00:08:21,335 --> 00:08:22,503
Lepas.
144
00:08:22,586 --> 00:08:27,007
Untuk bekerja di pabrik, kau harus punya
keterampilan agar bisa bertahan di sana.
145
00:08:27,758 --> 00:08:28,842
Bagus juga.
146
00:08:28,926 --> 00:08:34,932
Aku mungkin sudah membuat sekitar 20 gelas
sejauh ini di sepanjang karierku.
147
00:08:35,015 --> 00:08:36,433
Sebentar lagi 26.
148
00:08:37,017 --> 00:08:38,978
Aku ingin buktikan
aku bukan sekadar asisten
149
00:08:39,061 --> 00:08:41,146
dan memamerkan karyaku sendiri.
150
00:08:43,524 --> 00:08:44,775
Cantik, terima kasih.
151
00:08:45,276 --> 00:08:46,735
Satu, dua…
152
00:08:47,736 --> 00:08:51,115
Setelah selesai, aku akan pergi ke bar
dan memesan Hot 'n' Sassy.
153
00:08:51,907 --> 00:08:56,161
Menurutku, John seksi dan lancang
dengan gayanya sendiri. Ala kutu buku.
154
00:08:57,913 --> 00:09:02,209
Aku seperti kutu buku
dan balon manusia yang lentur.
155
00:09:02,293 --> 00:09:06,672
Balon berbentuk manusia di dealer mobil,
bisa ditiup yang bergerak seperti ini.
156
00:09:09,008 --> 00:09:10,634
Aku suka itu.
157
00:09:11,343 --> 00:09:14,680
Katherine, koktail apa
yang biasa kau minum?
158
00:09:14,763 --> 00:09:17,850
Aku biasanya minum Dark 'n' Stormy.
Seperti kepribadianku.
159
00:09:17,933 --> 00:09:19,268
Ya, aku mau bilang itu.
160
00:09:19,893 --> 00:09:23,981
Biasanya, aku minum rum hitam dan Coke.
Kurasa aku seperti perompak.
161
00:09:24,773 --> 00:09:28,193
Aku suka minum air mineral.
Sangat menyenangkan!
162
00:09:30,154 --> 00:09:30,988
Menyegarkan.
163
00:09:40,247 --> 00:09:41,832
Fungsionalitas sangat penting,
164
00:09:41,915 --> 00:09:45,836
tetapi mereka dinilai berdasarkan
orisinalitas dan estetika.
165
00:09:45,919 --> 00:09:50,215
Itu bagian tersulit,
harus fungsional, tetapi juga berseni.
166
00:09:50,299 --> 00:09:53,469
Para seniman harus berhati-hati
dalam memilih warna.
167
00:09:53,552 --> 00:09:56,096
Kau tak boleh menyamarkan minumannya.
168
00:09:56,847 --> 00:09:58,599
Aku dapat daiquiri pisang.
169
00:09:59,224 --> 00:10:02,519
Kontestan lain membuat
gelas transparan, bening.
170
00:10:02,603 --> 00:10:04,271
Aku ingin mencoba hal berbeda.
171
00:10:07,232 --> 00:10:11,987
Aku bangga bisa sangat konsisten
dalam membuat gelasku.
172
00:10:12,071 --> 00:10:15,616
Kalau boleh jujur, aku perfeksionis.
173
00:10:16,200 --> 00:10:17,451
Aku akan mencobanya lagi.
174
00:10:17,534 --> 00:10:21,413
Kami meminta mereka membuat
enam gelas identik. Kenapa?
175
00:10:21,497 --> 00:10:25,125
Itu aspek lain yang akan menguji
keterampilan mereka.
176
00:10:25,209 --> 00:10:28,253
Membuat sesuatu yang identik,
bahkan dua kali, agak sulit.
177
00:10:28,337 --> 00:10:31,548
Aku melihat banyak kaliper di bangku,
178
00:10:31,632 --> 00:10:34,843
jadi mereka bisa mendapatkan
ukuran yang tepat dan kesamaan.
179
00:10:35,511 --> 00:10:36,679
Bagus. Itu bagus.
180
00:10:37,471 --> 00:10:38,639
Aku cukup percaya diri.
181
00:10:39,390 --> 00:10:44,728
Aku sangat menyukai
pola, tekstur, dan kualitas uniknya.
182
00:10:44,812 --> 00:10:46,271
Hampir semua orang mengenal Rob.
183
00:10:46,897 --> 00:10:49,900
Dia salah satu orang paling kreatif
yang pernah kukenal.
184
00:10:51,110 --> 00:10:52,653
Aku tak takut pada siapa pun.
185
00:10:54,405 --> 00:10:55,322
Sempurna.
186
00:11:05,541 --> 00:11:10,337
Veronica, mana yang lebih penting,
rasa minuman atau gelasnya?
187
00:11:10,421 --> 00:11:13,632
Yang terpenting adalah
kepraktisan dan kegunaan.
188
00:11:13,716 --> 00:11:18,220
Misalnya, minuman dingin
seperti daiquiri atau mojito,
189
00:11:18,303 --> 00:11:21,265
kau butuh tangkai gelas
agar tak terlalu dingin saat dipegang.
190
00:11:31,233 --> 00:11:33,360
Ini sangat penting bagiku.
191
00:11:33,444 --> 00:11:36,905
Aku mungkin yang termuda di sini,
tetapi itu tak penting.
192
00:11:36,989 --> 00:11:38,699
- Sudah bagus.
- Benar.
193
00:11:39,283 --> 00:11:44,413
Aku sangat senang.
Desainku persis seperti yang kuinginkan.
194
00:11:44,913 --> 00:11:45,748
Astaga!
195
00:11:47,082 --> 00:11:48,709
Gelasnya jatuh ke lantai.
196
00:11:50,169 --> 00:11:54,465
Waktu sudah berjalan 45 menit,
tetapi aku belum membuat apa pun.
197
00:11:54,548 --> 00:11:56,842
Aku sadar membuatnya butuh waktu lama.
198
00:11:56,925 --> 00:12:00,387
Kurasa kita harus merencanakan ulang.
199
00:12:00,971 --> 00:12:06,185
Jadi, alih-alih kaki panjang,
aku membuat bola emas kecil.
200
00:12:06,268 --> 00:12:08,228
Itu masih cocok dengan ideku
201
00:12:08,312 --> 00:12:11,732
dan aku tahu aku bisa membuat enam
dengan waktu yang tersisa.
202
00:12:12,316 --> 00:12:14,234
Satu jam telah berlalu, tiga jam lagi.
203
00:12:14,818 --> 00:12:16,028
SISA WAKTU
3 JAM
204
00:12:17,571 --> 00:12:18,822
Kembalilah.
205
00:12:24,828 --> 00:12:25,746
Ya, Sayang.
206
00:12:28,999 --> 00:12:29,917
Rob sedang apa?
207
00:12:30,000 --> 00:12:33,837
Dia menggunakan grafit
untuk membuat cetakan.
208
00:12:33,921 --> 00:12:34,755
Maaf.
209
00:12:35,547 --> 00:12:37,883
Ini tak boleh bergerak sama sekali.
210
00:12:38,592 --> 00:12:41,512
Karena kami mencoba menyatukan
bagian-bagiannya
211
00:12:41,595 --> 00:12:43,555
dengan gelembung yang mengembang,
212
00:12:43,639 --> 00:12:46,975
aku cukup kesulitan
untuk mereplikasi gelasnya.
213
00:12:47,059 --> 00:12:49,770
Aku sadar gelasnya tak sama persis.
214
00:12:50,479 --> 00:12:52,189
Kita harus membuatnya lebih kecil.
215
00:12:56,360 --> 00:12:57,444
Yang benar saja.
216
00:13:01,031 --> 00:13:04,535
Aku tahu bunyi dan perasaan itu.
Itu tak menyenangkan.
217
00:13:05,285 --> 00:13:08,288
Jika kaca tak pecah, itu takkan berharga.
218
00:13:09,039 --> 00:13:10,541
- Cukup.
- Mau perbaiki?
219
00:13:10,624 --> 00:13:11,458
- Tidak.
- Baiklah.
220
00:13:11,542 --> 00:13:13,126
Gelasnya marah.
221
00:13:13,210 --> 00:13:14,419
Aku butuh istirahat.
222
00:13:15,838 --> 00:13:17,172
Aku jadi hilang percaya diri.
223
00:13:26,807 --> 00:13:29,142
Aku dapat susu kocok vanila.
224
00:13:29,726 --> 00:13:32,104
Aku menempelkan puting ke ambing.
225
00:13:32,187 --> 00:13:35,566
Untuk membuat ambing,
aku menambahkan bits panas ke gelas.
226
00:13:35,649 --> 00:13:37,192
BITS
GUMPALAN KACA LEBUR
227
00:13:37,276 --> 00:13:38,110
Bagus.
228
00:13:39,444 --> 00:13:41,530
Aku senang dapat susu kocok vanila.
229
00:13:42,114 --> 00:13:45,242
Gelasku terinspirasi oleh anak-anakku.
230
00:13:45,325 --> 00:13:49,580
Putriku, Arabelle, berusia dua tahun
dan putraku, Baker, berusia satu tahun.
231
00:13:50,747 --> 00:13:53,750
Aku membuat smoothie bernutrisi tinggi
untuk mereka setiap pagi.
232
00:13:53,834 --> 00:13:56,211
Bagi mereka,
itu seperti susu kocok vanila.
233
00:13:59,006 --> 00:14:00,299
Manis sekali!
234
00:14:01,717 --> 00:14:05,137
SISA WAKTU
2 JAM
235
00:14:14,730 --> 00:14:16,231
Membuat gelas!
236
00:14:16,315 --> 00:14:18,233
Aku santai. Aku merasa baik.
237
00:14:21,361 --> 00:14:24,823
Energi di sini bagus.
Itu mengingatkanku akan masa lalu
238
00:14:24,907 --> 00:14:28,201
saat aku mulai menjadi bartender
di kelab malam Minggu.
239
00:14:29,453 --> 00:14:30,621
Atmosfernya bagus.
240
00:14:31,246 --> 00:14:32,623
Bergerak seperti ninja.
241
00:14:34,666 --> 00:14:35,500
Itu dia.
242
00:14:37,210 --> 00:14:39,630
Aku segera tahu aku harus membuat ulang.
243
00:14:41,632 --> 00:14:44,843
Meniup kaca adalah permainan mental.
244
00:14:44,927 --> 00:14:46,720
Tetap ketenangan itu penting.
245
00:14:47,387 --> 00:14:50,265
Kau benar-benar belajar untuk merelakan
246
00:14:50,349 --> 00:14:52,851
dan beralih ke yang berikutnya, coba lagi.
247
00:14:55,604 --> 00:14:58,607
Astaga. Yang ini tak bagus.
248
00:14:59,816 --> 00:15:03,987
Aku cukup kompetitif.
Aku sudah 17 tahun menjadi penari balet.
249
00:15:05,155 --> 00:15:07,240
Aku mengubah
kegelisahanku menjadi adrenalin.
250
00:15:07,324 --> 00:15:09,993
Itu membuatku bekerja sangat keras
di bengkel.
251
00:15:11,370 --> 00:15:12,746
Sempurna. Terima kasih.
252
00:15:24,174 --> 00:15:26,635
Peniup kaca! Waktu kalian satu jam lagi!
253
00:15:26,718 --> 00:15:27,886
Cepat sekali.
254
00:15:30,263 --> 00:15:31,682
Warna kuning ini sangat kaku!
255
00:15:32,474 --> 00:15:34,768
Kuning. Sulit untuk digarap.
256
00:15:34,851 --> 00:15:36,061
Ini sulit.
257
00:15:37,312 --> 00:15:39,523
Setiap warna punya reaksi berbeda
terhadap panas.
258
00:15:39,606 --> 00:15:43,360
Kuning adalah warna yang kaku.
Lambat panas dan cepat dingin.
259
00:15:45,153 --> 00:15:49,366
Aku memperhatikan Dan karena dia di sana
dan Brenna di sebelahku.
260
00:15:49,449 --> 00:15:53,328
Aku baru sadar gelasku butuh
waktu lebih lama daripada gelas mereka.
261
00:15:53,412 --> 00:15:55,497
Mereka selesai dua, aku hanya satu.
262
00:15:56,081 --> 00:15:59,418
Aku tak memikirkan pengaruh warna
terhadap gelasnya.
263
00:16:00,210 --> 00:16:05,173
Aku sudah berinvestasi dan berkomitmen
pada rencanaku. Aku tak bisa kembali.
264
00:16:05,757 --> 00:16:07,050
Jangan pilih kuning.
265
00:16:18,645 --> 00:16:20,022
Hai, Rob, lancar?
266
00:16:20,105 --> 00:16:21,565
- Lumayan. Ya.
- Sungguh?
267
00:16:21,648 --> 00:16:24,026
Apa kau layak untuk menang hari ini?
268
00:16:24,109 --> 00:16:25,736
Kuharap begitu.
269
00:16:25,819 --> 00:16:27,571
Ingatkan aku apa minumanmu.
270
00:16:27,654 --> 00:16:29,364
Rusty Nail.
271
00:16:29,448 --> 00:16:33,368
Aku punya ide untuk membuatnya unik.
272
00:16:33,869 --> 00:16:36,163
Meski kau harus membuat
enam gelas identik?
273
00:16:36,246 --> 00:16:39,249
Ini pada dasarnya identik.
274
00:16:40,876 --> 00:16:42,836
Itu risiko. Aku suka mengambil risiko.
275
00:16:42,919 --> 00:16:44,796
Baiklah. Semoga berhasil.
276
00:16:45,297 --> 00:16:49,342
Aku segera sadar
sebaiknya aku mengubah rencanaku.
277
00:16:57,184 --> 00:16:58,560
- Hai, Grace.
- Hai, Kathy.
278
00:16:58,643 --> 00:16:59,853
Bagaimana gelasmu?
279
00:16:59,936 --> 00:17:03,732
Tidak begitu baik. Aku sedang mencoba
membuat enam di annealer.
280
00:17:03,815 --> 00:17:06,193
Hari-hari seperti ini pasti ada
di bengkel.
281
00:17:06,276 --> 00:17:09,404
Prosesnya tak berjalan lancar.
Tetapi klien masih membutuhkannya,
282
00:17:09,488 --> 00:17:12,949
kau menginginkan penjualannya,
gelasnya harus sempurna.
283
00:17:13,033 --> 00:17:16,870
Jadi, gelas adalah permainan angka.
Itu rumit, tetapi…
284
00:17:17,954 --> 00:17:19,956
- Semoga berhasil.
- Terima kasih.
285
00:17:20,040 --> 00:17:22,209
Aku sedang dalam mode sintas sekarang.
286
00:17:23,376 --> 00:17:25,045
Semua pernah mengalami hari-hari
287
00:17:25,128 --> 00:17:29,132
ketika nyaris kehilangan kendali
atas bahannya.
288
00:17:29,216 --> 00:17:30,634
Baiklah, ayo semangat.
289
00:17:30,717 --> 00:17:35,514
Dan kurasa kami semua berdoa
kepada dewa kaca di saat-saat seperti ini.
290
00:17:36,306 --> 00:17:37,140
Sudah bagus.
291
00:17:37,974 --> 00:17:39,601
- Baik, tahan. Tarik.
- Sudah.
292
00:17:41,937 --> 00:17:43,522
- Ya?
- Ini sudah bagus.
293
00:17:44,106 --> 00:17:46,399
Peniup Kaca, waktu kita 45 menit lagi!
294
00:17:46,483 --> 00:17:47,609
Sebentar lagi.
295
00:17:48,276 --> 00:17:52,155
Katherine membuatku gugup,
jadi aku beralih ke rencana cadanganku.
296
00:17:52,739 --> 00:17:59,204
Aku akan menyederhanakan gelasku
dan mencoba membuat enam yang sama persis.
297
00:17:59,287 --> 00:18:03,375
Jadi, kuputuskan untuk membuat teksturnya
hanya di bagian bawah gelas
298
00:18:03,458 --> 00:18:05,544
alih-alih di seluruh gelas.
299
00:18:06,044 --> 00:18:10,257
Ini gelas pertama.
Satu selesai, lima gelas lagi.
300
00:18:12,759 --> 00:18:16,763
Beberapa gelas harus kumasukkan
ke annealer, jadi kerjakan sampai akhir.
301
00:18:17,639 --> 00:18:20,517
Ini sangat besar.
Aku ragu untuk membuatnya sebesar ini.
302
00:18:21,601 --> 00:18:23,019
Tarik dengan cepat.
303
00:18:23,103 --> 00:18:24,187
Tarik.
304
00:18:24,271 --> 00:18:25,897
Lebih lambat. Tarik.
305
00:18:26,481 --> 00:18:28,525
Aku merasa cukup baik, hampir selesai.
306
00:18:29,609 --> 00:18:33,947
Semuanya, sisa waktu kalian 30 menit!
Sekarang bukan waktunya bersantai.
307
00:18:34,865 --> 00:18:39,202
Kami membuat sedotan berkeluk
dengan cane tiup.
308
00:18:39,286 --> 00:18:42,289
Putriku hanya mau minum dari sedotan kaca.
309
00:18:42,372 --> 00:18:45,208
Bukan sedotan kertas,
melainkan sedotan kaca.
310
00:18:45,292 --> 00:18:50,338
Ada warna biru muda dan putih di sini.
Dan kami akan menariknya.
311
00:18:50,422 --> 00:18:54,676
Aku belum pernah mengelukkan cane,
tetapi aku akan melakukannya.
312
00:18:55,844 --> 00:18:57,470
Baiklah, mulai perlahan.
313
00:18:58,346 --> 00:18:59,472
Putar agak cepat.
314
00:19:00,724 --> 00:19:02,434
Baiklah, sekarang, ayo tarik.
315
00:19:03,643 --> 00:19:06,688
Aku suka sedotan ini!
Putriku akan menyukainya!
316
00:19:07,522 --> 00:19:09,107
Sekarang mulai membaik.
317
00:19:09,191 --> 00:19:11,401
Aku berhasil membuat enam gelas.
318
00:19:11,484 --> 00:19:13,987
Aku akan mencoba membuat
satu gelas beraksen.
319
00:19:14,571 --> 00:19:18,158
Aku membuat piring keju kecil
320
00:19:18,241 --> 00:19:23,288
karena bir ini sangat cocok
dengan keju dan hidangan gurih.
321
00:19:24,873 --> 00:19:27,250
- Kembali ke sana. Buka.
- Yang kiri.
322
00:19:27,334 --> 00:19:28,668
Lima menit lagi!
323
00:19:28,752 --> 00:19:29,878
Astaga.
324
00:19:30,462 --> 00:19:33,256
Aku berusaha menaikkan standar
dan bekerja dengan lebih baik.
325
00:19:33,840 --> 00:19:36,384
Rusty Nail harus jadi pemenangnya.
326
00:19:36,468 --> 00:19:38,929
Waktu nyaris habis. Aku harus bergegas.
327
00:19:40,138 --> 00:19:43,850
Tiga menit lagi!
Masukkan gelas kalian ke annealer!
328
00:19:45,185 --> 00:19:46,102
Masukkan.
329
00:19:48,271 --> 00:19:49,272
Cantik.
330
00:19:50,106 --> 00:19:51,441
Aku akan membuka satu sisi.
331
00:19:52,150 --> 00:19:53,109
Baiklah.
332
00:19:53,944 --> 00:19:55,237
Kerja bagus, Kawan.
333
00:19:58,156 --> 00:19:58,990
Ya!
334
00:19:59,074 --> 00:20:00,242
SISA WAKTU
10 DETIK
335
00:20:03,286 --> 00:20:04,246
Sampai akhir.
336
00:20:12,504 --> 00:20:14,089
PRESENTASI
337
00:20:16,841 --> 00:20:22,847
Kami ditantang untuk membuat
enam gelas identik untuk minuman tertentu.
338
00:20:22,931 --> 00:20:25,850
Aku senang berhasil menyelesaikan semua.
339
00:20:26,434 --> 00:20:31,690
Ini adalah gelas
dengan implemen yang sangat tipis.
340
00:20:31,773 --> 00:20:33,066
Aku punya kesempatan.
341
00:20:33,650 --> 00:20:35,527
Aku sangat puas dengan karyaku.
342
00:20:35,610 --> 00:20:41,741
Awalnya, aku ingin membuatnya terbalik
dan menjadikannya alas.
343
00:20:41,825 --> 00:20:43,159
Kurasa aku berhasil.
344
00:20:43,660 --> 00:20:47,163
Desain dan nama karyaku adalah
"Ambing Kenikmatan".
345
00:20:47,247 --> 00:20:50,709
Mengerti? Ambing dan sapi?
346
00:20:52,377 --> 00:20:55,046
Kuharap ini menunjukkan
keterampilan teknisku.
347
00:20:55,130 --> 00:20:58,800
Meski bukan pembuat gelas,
aku sangat puas dengan hasil karyaku.
348
00:20:58,883 --> 00:21:00,343
Usahaku sudah maksimal.
349
00:21:00,427 --> 00:21:04,806
Semoga aplikasi warna
dan bentuknya memberiku kemenangan.
350
00:21:04,889 --> 00:21:08,893
Aku sangat khawatir gelasku tak identik.
351
00:21:08,977 --> 00:21:12,522
Aku ingin gelasku menunjukkan
rasa hormatku pada tradisi
352
00:21:12,605 --> 00:21:15,066
dan memperlihatkan kemampuanku.
353
00:21:16,067 --> 00:21:17,444
Mengingat semua yang terjadi,
354
00:21:17,527 --> 00:21:22,365
desainku yang sederhana,
masih merepresentasikanku sebagai seniman.
355
00:21:22,449 --> 00:21:24,159
Tetapi kita lihat saja nanti.
356
00:21:29,956 --> 00:21:32,334
Sebut aku kolot,
357
00:21:32,417 --> 00:21:35,587
tetapi menurutku galeri ini luar biasa.
358
00:21:36,421 --> 00:21:38,131
- Kami jurinya.
- Ya.
359
00:21:38,214 --> 00:21:39,049
Baiklah.
360
00:21:40,175 --> 00:21:44,554
Kita akan mulai
dengan gelas martini espreso Maddy.
361
00:21:44,637 --> 00:21:47,682
Yang pertama muncul di kepalaku adalah
ini agak norak,
362
00:21:47,766 --> 00:21:50,185
mungkin terlalu literal
dalam menginterpretasikannya.
363
00:21:50,268 --> 00:21:54,356
Aku suka desainnya,
tetapi eksekusinya kurang bagus.
364
00:21:54,439 --> 00:21:57,859
Dari segi fungsi,
jika itu menyangkut martini espreso,
365
00:21:57,942 --> 00:22:00,403
kau akan membuat espreso di bar.
366
00:22:00,487 --> 00:22:03,365
Kau ingin aromanya benar-benar muncul.
367
00:22:03,448 --> 00:22:07,285
Dengan gelas bermulut kecil,
kau akan sedikit kehilangan itu.
368
00:22:08,411 --> 00:22:12,040
Ini karya John Sharvin.
Dia membuat Hot 'n' Sassy.
369
00:22:12,123 --> 00:22:15,043
Bagiku, ini gelas
yang sangat menyenangkan.
370
00:22:15,126 --> 00:22:19,005
Gelasnya tak legap,
jadi kau masih bisa melihat isinya.
371
00:22:19,089 --> 00:22:23,301
Aku bisa melihat tingginya berbeda-beda,
lebar mulutnya tak sama.
372
00:22:23,385 --> 00:22:26,012
John mungkin agak kesulitan dengan itu.
373
00:22:26,596 --> 00:22:30,558
Ini karya Dan. Dia mendapat
mojito rasberi nonalkohol.
374
00:22:30,642 --> 00:22:34,521
Kurasa ini sangat cocok.
Tampak jelas ada beberapa variasi,
375
00:22:34,604 --> 00:22:36,731
tetapi yang paling mendekati sejauh ini.
376
00:22:37,357 --> 00:22:38,775
Ini sangat cantik.
377
00:22:39,401 --> 00:22:44,030
Jika kau pegang di sini,
gelasnya pas di jemarimu.
378
00:22:44,114 --> 00:22:45,448
- Itu poin bagus.
- Ya.
379
00:22:45,532 --> 00:22:47,659
- Tampak bagus. Fungsional.
- Ya.
380
00:22:49,077 --> 00:22:53,748
Ini gelas Grace.
Dia dapat bir hitam Belgia.
381
00:22:53,832 --> 00:22:55,875
Bagaimana konsistensinya?
382
00:22:55,959 --> 00:23:00,713
Dengan bentuk yang sangat melengkung,
agak lebih sulit untuk konsisten.
383
00:23:00,797 --> 00:23:02,757
Ini terlalu tebal.
384
00:23:02,841 --> 00:23:04,717
- Benar.
- Kuharap ini lebih tipis.
385
00:23:05,301 --> 00:23:08,012
Lihat piring keju
yang mereka presentasikan.
386
00:23:08,096 --> 00:23:10,932
Ketebalannya sangat bagus.
387
00:23:11,015 --> 00:23:14,269
Pasti bagus
jika gelasnya juga setebal ini.
388
00:23:14,352 --> 00:23:16,354
Terima kasih. Itu yang kuinginkan.
389
00:23:16,438 --> 00:23:17,522
- Ya.
- Itu!
390
00:23:19,357 --> 00:23:24,070
Ini gelas Brenna.
Kurasa sedotan ini fungsional.
391
00:23:24,946 --> 00:23:29,492
Dan itu benar. Bagus juga.
Dapat digunakan kembali.
392
00:23:29,576 --> 00:23:32,203
Menurutku ini sangat manis.
393
00:23:32,287 --> 00:23:35,457
Ada banyak imajinasi
dengan susu kocok vanila.
394
00:23:35,540 --> 00:23:39,377
Sebagian besar gelas yang kita lihat
didasarkan pada koktail beralkohol,
395
00:23:39,461 --> 00:23:44,007
jadi ini bisa juga dijadikan gelas anak.
Dan dia berhasil membuatnya.
396
00:23:44,090 --> 00:23:48,845
Dia sangat baik dalam memadankannya.
Dan ada banyak elemen di tiap gelasnya.
397
00:23:48,928 --> 00:23:52,307
Kalian siap untuk beralih
ke gelas berikutnya?
398
00:23:53,683 --> 00:23:56,269
"Ini gelas sampanye Minhi.
399
00:23:56,352 --> 00:23:59,772
Secara desain,
gelas Minhi mendorong keterhubungan.
400
00:23:59,856 --> 00:24:03,485
saat partisipan berkumpul
setiap kali mereka perlu menaruh gelas."
401
00:24:03,568 --> 00:24:07,530
Peletakannya mungkin perlu disempurnakan.
402
00:24:07,614 --> 00:24:09,449
Tetapi aku suka idenya.
403
00:24:09,532 --> 00:24:12,827
Penopang peraknya adalah
bagian favoritku sejauh ini.
404
00:24:14,496 --> 00:24:17,248
Ini gelas Rusty Nail Rob.
405
00:24:17,332 --> 00:24:20,084
Awalnya dia membuat gelas delapan sisi,
406
00:24:20,168 --> 00:24:23,713
tetapi gagal,
jadi alas gelasnya menjadi seperti ini.
407
00:24:25,006 --> 00:24:29,302
Makna harfiah dari paku berkarat
dalam bentuk pengaduk itu bagus,
408
00:24:29,385 --> 00:24:33,473
tetapi representasi dari garnis
atau semacam kulit ini
409
00:24:33,556 --> 00:24:37,227
bukan sesuatu yang kau butuhkan
dalam koktail
410
00:24:37,310 --> 00:24:40,355
karena kau memang menaruh garnisnya
di koktail.
411
00:24:40,939 --> 00:24:43,441
Jika dia memakai ide yang lebih sederhana,
412
00:24:43,525 --> 00:24:45,985
tetapi menyempurnakan
dan mengeksekusinya lebih baik,
413
00:24:46,069 --> 00:24:49,781
susunannya pasti berbeda
daripada yang kita lihat sekarang
414
00:24:50,365 --> 00:24:53,701
Ini gelas daiquiri pisang Trenton.
415
00:24:53,785 --> 00:24:58,373
Harus kuakui,
aku merasa "terbelah" dalam menilai ini.
416
00:24:58,456 --> 00:24:59,707
Itu konyol.
417
00:25:00,291 --> 00:25:01,751
Menurutku ini aneh,
418
00:25:01,834 --> 00:25:07,173
tetapi aku ingin melihatnya membuat ini
seperti gelas Hot 'n' Sassy,
419
00:25:07,257 --> 00:25:12,762
sedikit lebih transparan,
sehingga kita bisa melihat isinya.
420
00:25:13,555 --> 00:25:15,515
Dasar gelasnya tak sama.
421
00:25:15,598 --> 00:25:18,518
Warna dan diameternya tak sama.
422
00:25:19,018 --> 00:25:22,272
Bahkan profil beberapa gelasnya
sangat bervariasi.
423
00:25:22,772 --> 00:25:27,610
Satu-satunya yang menyatukan ini adalah
warna badan gelasnya, bagian wadah.
424
00:25:27,694 --> 00:25:28,528
Ya.
425
00:25:29,112 --> 00:25:34,284
Ini kopi Irlandia John Moran.
Ada tulisan "Joe S" di bagian depannya.
426
00:25:34,367 --> 00:25:38,955
Itu merujuk
pada penemu kopi Irlandia, Joe Sheridan.
427
00:25:39,038 --> 00:25:43,334
Kalau minum kopi Irlandia,
aku akan menyeruputnya dekat perapian,
428
00:25:43,418 --> 00:25:49,424
menikmatinya pelan-pelan,
jadi aku ragu gelas bawa pulang ini cocok.
429
00:25:49,507 --> 00:25:51,342
Aku tak setuju denganmu.
430
00:25:51,426 --> 00:25:54,053
Ada bar di New Orleans bernama Erin Rose
431
00:25:54,137 --> 00:25:57,974
dan kopi Irlandia dingin bawa pulangnya
sangat terkenal.
432
00:25:58,558 --> 00:26:01,644
- Mari minta kontestan kita untuk masuk.
- Itu layak dicoba.
433
00:26:07,400 --> 00:26:10,111
Hariku menyenangkan di sini.
Aku melakukan yang kusukai
434
00:26:10,194 --> 00:26:13,031
dan usahaku sudah maksimal
di tantangan ini.
435
00:26:13,114 --> 00:26:17,493
Aku tak aman di kompetisi ini.
Ada banyak orang berbakat di sini.
436
00:26:17,577 --> 00:26:19,871
Kau selalu berpikir akan dipulangkan.
437
00:26:19,954 --> 00:26:22,498
Kau hanya bisa melakukan satu tantangan
dalam satu waktu.
438
00:26:23,082 --> 00:26:26,628
Harus kami akui, galeri hari ini
membangkitkan semangat kami.
439
00:26:27,920 --> 00:26:29,255
Dan…
440
00:26:29,339 --> 00:26:33,134
Apa kau senang memilih tak mengambil
minuman orang lain?
441
00:26:33,217 --> 00:26:35,428
Ya. Tentu saja. Aku tak minum miras.
442
00:26:35,511 --> 00:26:38,181
Itu membuatku sedikit berefleksi pada itu.
443
00:26:38,264 --> 00:26:41,768
Saat berhenti minum miras,
kukira aku sudah selesai bersenang-senang.
444
00:26:41,851 --> 00:26:45,521
Itu tak benar. Aku membuat keputusan tepat
untuk berhenti minum miras
445
00:26:45,605 --> 00:26:47,357
dan tak mengambil gelas orang lain.
446
00:26:47,440 --> 00:26:48,608
Terima kasih, Dan.
447
00:26:48,691 --> 00:26:50,234
Tuan Hot 'n' Sassy.
448
00:26:51,361 --> 00:26:52,487
John Sharvin.
449
00:26:53,321 --> 00:26:57,575
Tampaknya kau agak kesulitan membuat
bentuknya konsisten.
450
00:26:57,659 --> 00:27:01,954
Aku setuju. Sulit untuk menyamakan ukuran
dari atas sampai bawah.
451
00:27:02,038 --> 00:27:03,373
Terima kasih, John.
452
00:27:03,956 --> 00:27:06,542
Rob, ceritakan tentang gelasmu.
453
00:27:06,626 --> 00:27:12,924
Aku ingin meningkatkan koktail
dan menonjolkan eliksirnya.
454
00:27:13,007 --> 00:27:18,054
Jadi, dengan alas, gelas,
pengaduk, dan kulitnya,
455
00:27:18,137 --> 00:27:23,726
kurasa jika kau tak menyertakan salah satu
atau duanya, pesannya akan lebih jelas.
456
00:27:24,310 --> 00:27:25,687
Aku setuju. Ya.
457
00:27:26,187 --> 00:27:27,021
Terima kasih.
458
00:27:27,647 --> 00:27:28,648
Minhi.
459
00:27:28,731 --> 00:27:30,817
Aku menyukainya.
Menurutku ini sangat bagus.
460
00:27:31,401 --> 00:27:33,986
Konsep kebersamaan yang sangat menarik.
461
00:27:34,070 --> 00:27:38,574
Itu bisa lebih tipis.
Gelas berbibir tipis cocok untuk sampanye.
462
00:27:38,658 --> 00:27:40,493
Secara keseluruhan, desain sangat bagus.
463
00:27:40,576 --> 00:27:41,494
Terima kasih.
464
00:27:42,537 --> 00:27:45,790
Terima kasih, Seniman.
Izinkan kami berdiskusi sebentar.
465
00:27:49,627 --> 00:27:53,423
Kompetisi ini tak sekadar membuat kaca.
466
00:27:53,506 --> 00:27:57,218
Keraguan dan ketakutanmu.
Ini permainan mental.
467
00:27:57,301 --> 00:28:00,012
Aku suka gelas itu
saat pertama melihatnya.
468
00:28:00,096 --> 00:28:02,557
Setiap kali melihatnya,
aku makin menyukainya.
469
00:28:03,182 --> 00:28:04,642
Aku khawatir akan dipulangkan.
470
00:28:05,268 --> 00:28:08,062
Kau ingin kebenaran?
Kau takkan mampu menerimanya.
471
00:28:08,146 --> 00:28:10,273
Bagaimana kita memutuskan
di antara dua teratas?
472
00:28:10,356 --> 00:28:12,316
Kita pergi ke bar dan terus minum?
473
00:28:13,317 --> 00:28:17,655
Aku melewati hari yang berat
dan mungkin saja aku yang pulang.
474
00:28:20,074 --> 00:28:21,617
Terima kasih sudah menunggu.
475
00:28:21,701 --> 00:28:24,078
Seniman dengan koleksi gelas terbaik
476
00:28:24,662 --> 00:28:28,040
dan masih berkesempatan
untuk memenangkan hadiah utama adalah…
477
00:28:34,922 --> 00:28:36,466
- Minhi.
- Ya.
478
00:28:36,549 --> 00:28:37,508
Bagus.
479
00:28:40,052 --> 00:28:45,224
Memenangkan tantangan membuatku
merasa pantas berada di sini.
480
00:28:45,308 --> 00:28:46,893
Hebat.
481
00:28:46,976 --> 00:28:48,561
Di mana sampanyenya?
482
00:28:50,772 --> 00:28:54,734
Sayangnya, sekarang saatnya mengumumkan
kontestan yang harus pulang.
483
00:28:56,235 --> 00:29:00,114
Seniman yang gelasnya tak membuat
kami terpukau adalah…
484
00:29:04,202 --> 00:29:05,244
Rob.
485
00:29:06,746 --> 00:29:09,332
Ucapkan selamat tinggal
dan keluar dari bengkel kaca.
486
00:29:11,542 --> 00:29:17,298
Aku tak bisa melaju sejauh harapanku.
Tetapi ini pengalaman yang luar biasa.
487
00:29:17,799 --> 00:29:21,010
Ada banyak seniman yang amat berbakat
di sini sekarang.
488
00:29:21,511 --> 00:29:25,681
Rob Stern pulang.
Sulit dipercaya. Tak terduga.
489
00:29:27,225 --> 00:29:28,893
Baik untukku, tidak untuknya.
490
00:29:53,835 --> 00:29:59,340
Terjemahan subtitle oleh
Muhammad Pandu Abdillah