1 00:00:06,382 --> 00:00:11,387 Eche arena, cal y soda en un horno a 1100 grados centígrados, 2 00:00:11,971 --> 00:00:13,347 y obtendrás vidrio. 3 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 Los sopladores experimentados recogen la mezcla con tubos huecos, 4 00:00:18,394 --> 00:00:23,024 y, al soplar, el vidrio se expande, creando una burbuja que pueden esculpir. 5 00:00:23,107 --> 00:00:26,986 Son herramientas y técnicas de la época romana, pero vamos 6 00:00:27,070 --> 00:00:28,571 a echar leña al fuego. 7 00:00:29,155 --> 00:00:31,657 Volvemos al taller más grande de Norteamérica, 8 00:00:32,450 --> 00:00:34,452 donde diez artistas excepcionales 9 00:00:35,953 --> 00:00:38,498 combatirán el fuego con fuego. 10 00:00:38,581 --> 00:00:39,957 Empieza la diversión. 11 00:00:42,210 --> 00:00:43,294 Vete a por todas. 12 00:00:43,377 --> 00:00:44,754 Y cuando te arriesgas… 13 00:00:44,837 --> 00:00:46,047 Dios mío. 14 00:00:46,130 --> 00:00:48,966 - Ponlo en la mesa. - Siempre empiezo a tope. 15 00:00:49,050 --> 00:00:50,259 …tienes recompensa. 16 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 ¡Toma ya! 17 00:00:51,594 --> 00:00:56,390 Si superan nuestra dura competición, ganarán un premio que les cambiará la vida 18 00:00:56,474 --> 00:01:00,311 situándoles como las mejores estrellas del vidrio del mundo. 19 00:01:00,394 --> 00:01:03,064 Soy Nick Uhas y esto es Blown Away. 20 00:01:11,489 --> 00:01:15,827 ¡Sopladores de vidrio! Nuevo día, nuevo reto. Espero que estéis listes. 21 00:01:16,327 --> 00:01:17,370 Yo también. 22 00:01:17,453 --> 00:01:23,167 La baja autoestima está aquí, engreída, segura de sí misma, y yo, hecha un lío. 23 00:01:24,252 --> 00:01:28,339 Como he ganado el último reto, me siento segura. 24 00:01:28,923 --> 00:01:33,302 Como artistas que trabajamos en vidrio, este año es muy importante. 25 00:01:33,386 --> 00:01:38,683 La ONU ha declarado el 2022 como Año Internacional del Vidrio. 26 00:01:39,267 --> 00:01:40,685 - Increíble. - Qué guay. 27 00:01:40,768 --> 00:01:44,230 Esa designación reconoce el efecto monumental 28 00:01:44,313 --> 00:01:47,817 que el vidrio ha tenido en el pasado, presente y futuro. 29 00:01:47,900 --> 00:01:51,654 El vidrio está literalmente en todas partes. Está en tu casa, 30 00:01:51,737 --> 00:01:53,906 en tu coche, en tu móvil… 31 00:01:53,990 --> 00:01:56,576 Esferas de obsidiana antiguas, la bombilla, 32 00:01:56,659 --> 00:02:01,205 los cables de fibra óptica que nos conectan tienen dos cosas en común. 33 00:02:01,289 --> 00:02:03,875 Cambiaron el mundo y están hechos de vidrio. 34 00:02:03,958 --> 00:02:07,753 Deberíamos mencionar también el alucinante trabajo 35 00:02:07,837 --> 00:02:09,714 de los artistas del vidrio. 36 00:02:09,797 --> 00:02:14,010 - Por supuesto. - Y nuestro jurado invitado, Chris Clarke. 37 00:02:16,470 --> 00:02:18,931 Chris no solo es escultor y conservador, 38 00:02:19,015 --> 00:02:21,309 también es director de operaciones 39 00:02:21,392 --> 00:02:23,728 del Centro del Vidrio de Pittsburgh. 40 00:02:24,979 --> 00:02:26,522 Qué ilusión que esté aquí. 41 00:02:26,606 --> 00:02:28,941 Es impresionante cómo esculpe. 42 00:02:29,650 --> 00:02:33,279 Hay 5000 años de innovación a nuestro alrededor. 43 00:02:33,362 --> 00:02:36,741 Pero solo tendréis cinco horas para este reto. 44 00:02:37,325 --> 00:02:41,245 Queremos que diseñéis, creéis y presentéis una obra inspirada 45 00:02:41,329 --> 00:02:45,458 en un invento hecho con vidrio que creáis que cambió mucho el mundo. 46 00:02:46,125 --> 00:02:50,504 Pudo tener un impacto social, científico, medioambiental o cultural. 47 00:02:50,588 --> 00:02:54,634 Me gusta este concepto amplio y abierto, hay mucho para elegir. 48 00:02:54,717 --> 00:02:58,971 Evaluaremos las obras por el diseño, el concepto y la destreza técnica. 49 00:02:59,055 --> 00:03:03,809 El artista que no nos impresione será eliminado y se le pedirá que se vaya. 50 00:03:03,893 --> 00:03:08,147 El ganador será la mejor estrella del vidrio y obtendrá una ventaja. 51 00:03:09,607 --> 00:03:10,441 Bien. 52 00:03:10,524 --> 00:03:13,986 Hay mucha gente con talento. Una ventaja sería increíble. 53 00:03:14,070 --> 00:03:16,697 Vuestras cinco horas empiezan ahora. 54 00:03:17,281 --> 00:03:18,950 DISEÑAR 55 00:03:19,033 --> 00:03:20,576 Este reto me hace ilusión. 56 00:03:20,660 --> 00:03:24,622 De pequeño, tenía un libro de inventos en el que anotaba inventos. 57 00:03:24,705 --> 00:03:27,833 Haré una obra basada en el telescopio de Galileo 58 00:03:27,917 --> 00:03:31,087 y la controversia que desató en esa época, 59 00:03:31,170 --> 00:03:35,758 así como en la controversia que existe ahora en el mundo científico. 60 00:03:36,342 --> 00:03:41,013 Intento encarnar 5000 años de vidrio en una sola pieza. 61 00:03:41,097 --> 00:03:45,226 Hay una forma tradicional en el vidrio soplado, el jarrón de ánfora. 62 00:03:45,309 --> 00:03:49,563 Ese será el eje central. Y pondré gente que se unirá alrededor 63 00:03:49,647 --> 00:03:51,816 representando el futuro del vidrio. 64 00:03:51,899 --> 00:03:55,403 Estudié Química en el colegio. Era de mis clases favoritas. 65 00:03:55,486 --> 00:03:57,613 La ciencia y el vidrio van juntos. 66 00:03:57,697 --> 00:04:00,408 El mensaje de esta obra es "la ciencia mola". 67 00:04:01,367 --> 00:04:05,955 Estoy haciendo dos manos de diferentes tonos de piel sujetando un smartphone. 68 00:04:06,038 --> 00:04:10,584 También es una especie de espejo negro, algo en lo que puedes perderte. 69 00:04:11,252 --> 00:04:14,547 Hago un smartphone con una cuchilla que sale de arriba. 70 00:04:14,630 --> 00:04:18,426 Termina con la historia del vidrio. La herramienta más moderna 71 00:04:18,509 --> 00:04:20,761 y algunas de las más antiguas. 72 00:04:21,345 --> 00:04:24,765 Me inspiran estas lentillas que corrigen el daltonismo. 73 00:04:24,849 --> 00:04:27,852 Voy a hacer un portal para adentrarse en el color. 74 00:04:28,519 --> 00:04:33,482 Todo lo que esté fuera del portal estará en una escala de grises. 75 00:04:34,066 --> 00:04:37,486 Igual mi primera idea no era de alta gama. 76 00:04:38,112 --> 00:04:44,577 También estaba pensando en lo importante que ha sido el Pyrex culturalmente. 77 00:04:44,660 --> 00:04:49,999 Todes tenemos un plato de Pyrex de nuestra abuela. El mío es parte de mí. 78 00:04:50,082 --> 00:04:52,626 Mi padre vive en Portugal, yo en el Reino Unido. 79 00:04:52,710 --> 00:04:57,590 La pieza central será un globo terráqueo, con un cableado de fibra óptica 80 00:04:57,673 --> 00:05:01,218 que se usa para conectar a la gente desde todo el mundo. 81 00:05:01,302 --> 00:05:06,140 Mi padre está muy orgulloso de que esté aquí. Me tranquiliza saber 82 00:05:06,223 --> 00:05:07,391 que me apoyan. 83 00:05:07,892 --> 00:05:09,727 CREAR 84 00:05:10,311 --> 00:05:13,564 Estamos haciendo muchas piezas. Tengo que darle caña. 85 00:05:14,190 --> 00:05:16,317 Busco un color que no hay aquí. 86 00:05:16,400 --> 00:05:18,778 A ver si encuentro una alternativa. 87 00:05:20,363 --> 00:05:23,783 Tengo alabastro. Espera, aún no tengo ese. 88 00:05:24,867 --> 00:05:26,494 ¿Hay más bandejas? 89 00:05:29,372 --> 00:05:33,584 Cinco horas es mucho tiempo aquí. Pero tengo muchas piezas que hacer. 90 00:05:33,667 --> 00:05:36,921 Cada pieza, de forma individual, no es tan complicada. 91 00:05:37,004 --> 00:05:40,341 Lo difícil es juntarlo todo. Pero ya veremos. 92 00:05:50,643 --> 00:05:56,857 La ONU declara 2022 como Año Internacional del Vidrio. ¿Qué significa para vosotros? 93 00:05:57,566 --> 00:06:01,070 Sinceramente, no lo sé. Para mí, todos los años lo son. 94 00:06:02,029 --> 00:06:04,490 Es un buen momento para que todo el mundo 95 00:06:04,573 --> 00:06:08,494 entienda lo importante que ha sido el vidrio en la historia. 96 00:06:08,577 --> 00:06:10,413 Está por todas partes. 97 00:06:10,496 --> 00:06:11,414 Dale la vuelta. 98 00:06:12,540 --> 00:06:15,459 Se lleva fabricando vidrio miles de años. 99 00:06:15,543 --> 00:06:20,297 Es algo que necesitó varias personas para que se alcanzase todo su potencial. 100 00:06:20,381 --> 00:06:25,761 Hay miles de años de innovación. Caminamos a hombros de gigantes. 101 00:06:25,845 --> 00:06:26,679 Arriba. 102 00:06:28,347 --> 00:06:32,726 Vi que algunas ideas se centraban en los smartphones. 103 00:06:32,810 --> 00:06:37,815 Si lo piensas, interactuamos con el vidrio constantemente, todo el día, cada día. 104 00:06:39,567 --> 00:06:41,068 Quieto ahí, por favor. 105 00:06:42,236 --> 00:06:45,197 Veo que John Moran también está haciendo un móvil. 106 00:06:45,281 --> 00:06:47,700 No me molesta. 107 00:06:47,783 --> 00:06:51,412 Tomaremos dos caminos diferentes hacia la misma idea. 108 00:06:51,495 --> 00:06:55,666 Porque muchas cosas hechas de vidrio han cambiado nuestro mundo. 109 00:06:56,250 --> 00:07:00,463 Yo volvería al siglo XVI, cuando se creó el microscopio. 110 00:07:00,546 --> 00:07:02,339 Eso facilitó muchas cosas. 111 00:07:02,423 --> 00:07:06,552 En biología, en medicina, los viales en los que ponemos las vacunas. 112 00:07:07,136 --> 00:07:12,975 Lo más difícil de este reto es elegir algo que haya causado un impacto tan profundo. 113 00:07:16,061 --> 00:07:19,106 Estoy haciendo una escultura bastante ambiciosa. 114 00:07:19,190 --> 00:07:24,695 Es un telescopio de buen tamaño cuyos componentes son más pequeños. 115 00:07:24,778 --> 00:07:25,946 Dale la vuelta. 116 00:07:26,030 --> 00:07:28,407 Esculpir es como construir bloques, 117 00:07:28,491 --> 00:07:31,327 usas formas simples para hacer objetos complejos. 118 00:07:32,870 --> 00:07:34,205 Rueda. Muy bien. 119 00:07:35,539 --> 00:07:38,542 Es divertido hacer formas nuevas para un reto. 120 00:07:38,626 --> 00:07:41,170 Aún estoy aprendiendo lo que hago aquí. 121 00:07:41,253 --> 00:07:43,797 Comencé de forma poca ortodoxa en el vidrio. 122 00:07:43,881 --> 00:07:48,344 No fui a la escuela para estudiarlo. No aprendí las formas básicas. 123 00:07:48,427 --> 00:07:49,803 Vale. Suficiente. 124 00:07:50,596 --> 00:07:52,723 Es suficiente. Sigue así. 125 00:07:53,307 --> 00:07:57,019 No ha sido fácil. Empecé en una fábrica de producción. 126 00:07:57,102 --> 00:08:01,065 Aprendí mucho de la gente de esos sitios. Me formó. 127 00:08:01,148 --> 00:08:05,986 No sé dónde estaría sin el vidrio. Pero seguro que estoy en un sitio mejor. 128 00:08:06,070 --> 00:08:06,904 Espera… 129 00:08:06,987 --> 00:08:11,700 Me doctoré en vidrio y escultura, pero debo más de 100 000 dólares en préstamos. 130 00:08:12,618 --> 00:08:17,122 Soy famoso en el mundo del vidrio, pero no garantiza estabilidad económica. 131 00:08:17,206 --> 00:08:20,918 Voy a hacer una mano de piel oscura y otra de piel clara. 132 00:08:21,001 --> 00:08:22,545 Esta es la mano izquierda. 133 00:08:23,087 --> 00:08:23,921 IZQUIERDA 134 00:08:24,004 --> 00:08:27,675 Voy a esculpir la mano y darle forma de manopla, 135 00:08:28,175 --> 00:08:30,427 cortaré los dedos en forma de guante. 136 00:08:31,512 --> 00:08:32,888 Luego, los detalles. 137 00:08:34,723 --> 00:08:36,725 Lo de Grace tiene buena pinta. 138 00:08:36,809 --> 00:08:38,477 - Muy buena. - ¿A que sí? 139 00:08:39,436 --> 00:08:43,816 Quiero sacar el máximo provecho al vidrio, a mis conceptos, a mi técnica 140 00:08:43,899 --> 00:08:47,194 y a mi relación con el material tanto como pueda. 141 00:08:47,778 --> 00:08:50,531 Espero que eso me lleve hasta el final. 142 00:08:51,365 --> 00:08:52,533 Uno menos. 143 00:08:58,455 --> 00:09:03,627 Hablemos del vidrio. ¿Qué os hizo querer trabajar con el vidrio? 144 00:09:03,711 --> 00:09:08,465 Incluso de niño, me encantaba el fuego. Las hogueras, ver cómo bailaba. 145 00:09:08,549 --> 00:09:12,636 Cuando llegué a la universidad, tuve la oportunidad de jugar con algo 146 00:09:12,720 --> 00:09:14,597 rodeado de llamas todo el rato. 147 00:09:14,680 --> 00:09:16,765 Me encontraba cómodo y disfrutaba. 148 00:09:18,100 --> 00:09:21,687 ¡Juegas con fuego todo el día! Es imposible que no te guste. 149 00:09:21,770 --> 00:09:25,232 Lanzallamas, vidrio fundido. ¡Es increíble! 150 00:09:25,899 --> 00:09:29,695 El vidrio es un material increíble. Es un baile, una coreografía. 151 00:09:30,195 --> 00:09:33,324 Me cuesta creer que no le puede gustar a alguien. 152 00:09:33,407 --> 00:09:36,327 Es el amor de mi vida, el vidrio. Sí que lo es. 153 00:09:36,410 --> 00:09:38,454 Mi cuerpo anhela soplar vidrio. 154 00:09:38,537 --> 00:09:42,416 El vidrio es harina de otro costal. Saldrá cómo saldrá. 155 00:09:42,499 --> 00:09:46,086 Pero lo importante es cómo te comunicas con él. 156 00:09:46,170 --> 00:09:49,048 El vidrio y yo tenemos muy buena relación. 157 00:09:49,131 --> 00:09:52,718 Ahora mismo nos comunicamos bien. ¡Sí! 158 00:09:54,178 --> 00:09:57,264 Me siento muy afortunado de trabajar en el vidrio. 159 00:09:57,348 --> 00:09:59,892 He tenido muchos trabajos. Fui mecánico, 160 00:09:59,975 --> 00:10:01,935 tenía una grúa, conducía grúas. 161 00:10:02,603 --> 00:10:08,233 Cuando tenía 20 años, trabajaba con tipos que tenían mi edad de ahora. 162 00:10:08,317 --> 00:10:09,693 No parecían felices. 163 00:10:10,277 --> 00:10:11,987 Cógela. Arriba. 164 00:10:12,071 --> 00:10:15,908 Cuando descubrí el vidrio, lo vi como una salida. 165 00:10:16,533 --> 00:10:18,118 Muy bien, ábrela. 166 00:10:19,578 --> 00:10:22,414 A ver lo rápido que lo giramos para abrirlo. 167 00:10:24,249 --> 00:10:29,338 Minhi tiene un disco, que es una forma de hacer el vidrio de las ventanas. 168 00:10:29,421 --> 00:10:33,550 Con la fuerza centrífuga y el calor, se abre formando un gran disco. 169 00:10:33,634 --> 00:10:36,762 A veces se usaba para sacar ventanas más pequeñas. 170 00:10:37,971 --> 00:10:38,806 Vamos. 171 00:10:39,431 --> 00:10:40,766 ¡Dale más calor! 172 00:10:40,849 --> 00:10:45,938 El disco hace referencia a la lente, o al portal, a mi obra. 173 00:10:46,021 --> 00:10:49,858 Si no tengo el disco, nada tendrá sentido. 174 00:10:53,612 --> 00:10:54,988 Ahí está. 175 00:10:55,739 --> 00:10:56,907 Acribíllalo. 176 00:10:58,534 --> 00:11:00,744 Es perfecto. Es genial. 177 00:11:01,286 --> 00:11:02,121 Gracias. 178 00:11:02,621 --> 00:11:04,623 ¡Sí! ¡Lo hemos conseguido! 179 00:11:05,124 --> 00:11:05,958 ¡Victoria! 180 00:11:08,085 --> 00:11:08,919 MANO IZQUIERDA 181 00:11:13,590 --> 00:11:14,758 ¿Listo? 182 00:11:14,842 --> 00:11:18,512 Recto hacia abajo. Me lo llevo. Hacia abajo. Gracias. 183 00:11:19,263 --> 00:11:23,934 Veo a Brenna trabajando. Está haciendo un gran jarrón estilo ánfora. 184 00:11:24,017 --> 00:11:26,270 - Desde aquí se ve grande. - Sopla. 185 00:11:27,062 --> 00:11:29,481 Sopla fuerte. No empujes fuerte. 186 00:11:29,565 --> 00:11:33,235 - Brenna es una bestia en el taller. - Yo creo que ni suda. 187 00:11:33,777 --> 00:11:37,948 Mis hermanos me llamaban bestia y lo odiaba, así que no quiero serlo. 188 00:11:38,031 --> 00:11:42,327 Katherine es más una sopladora de vidrio. Chris, tú eres más un escultor. 189 00:11:42,411 --> 00:11:45,038 ¿En qué se diferencian? ¿Cuál es más difícil? 190 00:11:45,873 --> 00:11:48,208 Los dos son difíciles a su manera. 191 00:11:48,292 --> 00:11:53,464 Creo que la principal diferencia es que cuando soplas, trabajas simétricamente. 192 00:11:53,547 --> 00:11:57,634 Con la escultura, buscas la asimetría, algo más natural. 193 00:11:57,718 --> 00:12:01,889 En la naturaleza, la vida no es simétrica, así que una forma asimétrica 194 00:12:01,972 --> 00:12:03,682 parece más natural. 195 00:12:03,766 --> 00:12:07,519 Estoy en mi salsa, hoy puedo esculpir, es un tema friki. 196 00:12:07,603 --> 00:12:11,482 Quiero ganar este reto. Está hecho a mi medida. 197 00:12:11,565 --> 00:12:14,443 Nunca tuve un telescopio, pero quería uno. 198 00:12:15,027 --> 00:12:17,654 El espacio es interesante por su vastedad. 199 00:12:17,738 --> 00:12:21,992 Es misteri…. O sea, incompren… 200 00:12:22,075 --> 00:12:25,621 Es inconmen… Inimagina… 201 00:12:25,704 --> 00:12:27,122 ¡Es muy grande! 202 00:12:30,959 --> 00:12:32,294 Por fin salió. 203 00:12:32,377 --> 00:12:33,712 Va a por todas. 204 00:12:34,421 --> 00:12:37,549 Su obra tiene una pinta genial. Me preocupa un poco. 205 00:12:37,633 --> 00:12:40,177 Procuro no pensar mucho en ello. 206 00:12:40,719 --> 00:12:43,013 ¡Tío! Toma ya. 207 00:12:45,557 --> 00:12:48,143 Estoy haciendo corazones. Muchos corazones 208 00:12:49,019 --> 00:12:52,898 con pequeños aportes que puedo terminar conectando. 209 00:12:53,649 --> 00:12:56,443 Voy a recalentarlo. Estoy paranoica con esto. 210 00:12:57,236 --> 00:13:01,198 Recalentar. Es como… y luego, fuera. 211 00:13:01,824 --> 00:13:07,329 En casa trabajo con vidrio a base de plomo, y aquí es de cal sodada. 212 00:13:07,412 --> 00:13:10,290 El de plomo pesa más y retiene el calor más tiempo. 213 00:13:10,374 --> 00:13:12,459 No hace falta recalentarlo tanto. 214 00:13:12,543 --> 00:13:15,671 Ganas tiempo con el vidrio que tengo en casa. 215 00:13:16,296 --> 00:13:17,130 Gracias. 216 00:13:17,714 --> 00:13:20,509 Tengo mucho que aprender, pero estoy en ello. 217 00:13:21,677 --> 00:13:22,886 Dale la vuelta. 218 00:13:26,348 --> 00:13:28,058 - Hola, Minhi. - Hola. 219 00:13:28,141 --> 00:13:31,228 - ¿Cómo te sientes tras tu victoria? - Muy bien. 220 00:13:31,979 --> 00:13:34,106 Ganar el reto me dio más seguridad. 221 00:13:34,189 --> 00:13:38,694 - Espero quedarme aquí un buen rato. - Veo un cambio en tu comportamiento. 222 00:13:38,777 --> 00:13:43,198 Al llegar, estaba muy nerviosa y empecé a relajarme 223 00:13:43,282 --> 00:13:45,033 y a sentirme algo más normal. 224 00:13:45,617 --> 00:13:48,620 Cada vez me hago más idea de tu personalidad. 225 00:13:49,371 --> 00:13:50,873 Me alegra oír eso. 226 00:13:51,456 --> 00:13:55,210 Soy medio coreana. Mi infancia fue muy dura. 227 00:13:56,211 --> 00:13:59,339 Crecí en un pueblo muy pequeño y yo era diferente. 228 00:13:59,423 --> 00:14:01,633 Lo pasé muy mal. 229 00:14:01,717 --> 00:14:04,344 Cuanta más gente conozco en esta comunidad, 230 00:14:04,428 --> 00:14:08,015 más cuenta me doy de que esta es mi comunidad. Es mi sitio. 231 00:14:11,935 --> 00:14:15,564 ¡Han pasado cuatro horas! ¡Solo queda una hora! 232 00:14:17,065 --> 00:14:19,401 Tengo 10 corazones. Necesito 3 más. 233 00:14:19,484 --> 00:14:22,237 Me encantan mis corazones. Son muy monos. 234 00:14:23,864 --> 00:14:26,533 Queda una hora. Usaré hasta el último segundo. 235 00:14:27,242 --> 00:14:30,787 Tengo un trozo grande. Voy a soplarlo en forma de campana. 236 00:14:30,871 --> 00:14:35,167 Tengo que hacer una campana grande para encapsular este cuchillo. 237 00:14:35,250 --> 00:14:37,753 Tiene que medir 40 centímetros. 238 00:14:44,593 --> 00:14:46,386 Estoy muy mareado. 239 00:14:52,392 --> 00:14:54,978 - ¿Qué tal, John Moran? - Bien, ¿y tú? 240 00:14:55,062 --> 00:15:00,442 Estoy bien. ¿Qué piensas de que Rob y Claire ya se han ido a casa, 241 00:15:00,525 --> 00:15:02,778 artistas de vidrio tan consumados? 242 00:15:02,861 --> 00:15:06,031 Es intimidante. Están todos los peques, menos Dan. 243 00:15:06,114 --> 00:15:09,409 Nos sentimos viejos, preguntándonos si lo conseguiremos. 244 00:15:11,495 --> 00:15:13,622 Conocí a John Moran hace 20 años. 245 00:15:14,247 --> 00:15:18,168 Íbamos a clase juntos, salíamos cada noche, hablábamos de arte, 246 00:15:18,251 --> 00:15:20,837 hacíamos mierda y nos divertíamos. 247 00:15:20,921 --> 00:15:24,216 Una botella de whisky y buenos momentos de arte. 248 00:15:24,299 --> 00:15:28,387 Ver cómo concebía la fabricación del vidrio y la escultura me influyó. 249 00:15:28,470 --> 00:15:31,056 Ha hecho cosas geniales en su carrera. 250 00:15:31,139 --> 00:15:34,059 Es una persona intimidante, un competidor duro. 251 00:15:35,560 --> 00:15:37,187 ¡Os quedan 45 minutos! 252 00:15:38,397 --> 00:15:40,023 ¡Cuarenta y cinco minutos! 253 00:15:40,691 --> 00:15:46,113 Estoy haciendo estas divertidas piezas de Pyrex con vida propia. 254 00:15:46,196 --> 00:15:50,242 Quiero un acabado muy opaco y un color muy fuerte. 255 00:15:50,325 --> 00:15:54,997 Tengo que poner varias capas de esta frita fina por fuera. 256 00:15:55,080 --> 00:15:59,751 Llevo este pañuelo para protegerme del polvo de vidrio. 257 00:16:00,293 --> 00:16:04,047 Voy a recalentarlo para que el vidrio quede bien caliente, 258 00:16:04,131 --> 00:16:07,050 y voy a rebozarlo en esta frita fresca. 259 00:16:07,134 --> 00:16:09,636 Quiero ese color en la superficie. 260 00:16:11,555 --> 00:16:13,473 ¡Jugamos al corro del color! 261 00:16:14,224 --> 00:16:18,812 Usar vidrio transparente es arriesgado. Todo el mundo usa color menos yo. 262 00:16:18,895 --> 00:16:21,648 Con este vidrio se ven los defectos. 263 00:16:21,732 --> 00:16:25,277 Hay que centrarse en la forma, el grosor y la claridad. 264 00:16:25,360 --> 00:16:27,112 Eso es todo un reto. 265 00:16:28,447 --> 00:16:34,661 Estoy trabajando en un incalmo, la parte de mi obra que pasa del mundo 266 00:16:34,745 --> 00:16:37,914 de los colores al mundo sin color. 267 00:16:38,415 --> 00:16:40,459 El incalmo es muy problemático. 268 00:16:41,168 --> 00:16:47,549 Un incalmo es una técnica que te permite unir dos colores 269 00:16:47,632 --> 00:16:50,010 de una forma muy nítida. 270 00:16:50,093 --> 00:16:51,261 Toma ya. 271 00:16:51,344 --> 00:16:53,096 Me encantan los retos. 272 00:16:56,475 --> 00:17:00,103 ¡Solo quedan 15 minutos de reloj! 273 00:17:10,947 --> 00:17:13,784 Puedes romperlo tú misma. Sigue girando. 274 00:17:13,867 --> 00:17:19,706 Para hacer estas fibras ópticas, extenderé un trozo de vidrio caliente por el taller. 275 00:17:19,790 --> 00:17:24,461 Las tiras se vuelven finas al tirar rápidamente a alta temperatura. 276 00:17:24,544 --> 00:17:26,797 Así se hacen las fibras ópticas. 277 00:17:26,880 --> 00:17:27,756 Bum. 278 00:17:29,382 --> 00:17:32,385 Con esto, podría hacer los componentes individuales 279 00:17:32,469 --> 00:17:34,596 y pegarlos una vez estén fríos. 280 00:17:34,679 --> 00:17:36,807 Pero lo montaré en caliente. 281 00:17:38,558 --> 00:17:40,018 Vale, recalienta. 282 00:17:40,102 --> 00:17:45,190 Con el vidrio caliente, puedo doblar partes de los dedos y las manos 283 00:17:45,732 --> 00:17:48,568 para que cubran el espejo del teléfono bien. 284 00:17:48,652 --> 00:17:51,613 Parecerá más natural. Es muy arriesgado. 285 00:17:51,696 --> 00:17:54,491 Porque si se cae de la caña, lo pierdo todo. 286 00:17:54,574 --> 00:17:57,911 - Recalienta. - Sopladores, solo quedan seis minutos. 287 00:17:59,830 --> 00:18:00,664 Vuelta. 288 00:18:01,998 --> 00:18:03,959 Rueda el borde al mismo tiempo. 289 00:18:09,798 --> 00:18:11,091 - Quema. - ¿Lo tienes? 290 00:18:13,760 --> 00:18:16,388 Cógelo y aprieta los brazos. Bien. Genial. 291 00:18:19,266 --> 00:18:22,352 Desde aquí hasta el otro lado del mundo. 292 00:18:22,435 --> 00:18:26,690 - Entrando, vidrio caliente. - A recocer. ¡Se acabó el tiempo! 293 00:18:27,440 --> 00:18:29,526 ¡Genial! Mira eso. 294 00:18:35,824 --> 00:18:38,952 PRESENTAR 295 00:18:40,745 --> 00:18:44,583 Para este reto, tuvimos que honrar a un invento hecho de vidrio 296 00:18:44,666 --> 00:18:46,209 que impactará al mundo. 297 00:18:46,293 --> 00:18:51,548 Mi personalidad y mi energía son evidentes en esta obra. 298 00:18:51,631 --> 00:18:57,804 El cuchillo evoca el Paleolítico, cuando subsistíamos con la caza y la recolección. 299 00:18:57,888 --> 00:19:02,851 Y el móvil representa cómo llevo mi negocio y cómo alimento a mi familia. 300 00:19:02,934 --> 00:19:06,771 Podemos hablar entre nosotros desde el otro lado del planeta 301 00:19:06,855 --> 00:19:10,483 gracias a estas diminutas hebras de vidrio. Mola bastante. 302 00:19:10,567 --> 00:19:14,112 Al mirar mi obra, se percibe la silueta antigua. 303 00:19:14,237 --> 00:19:19,534 Ojalá el jurado vea la historia del vidrio y sus infinitas posibilidades. 304 00:19:19,618 --> 00:19:24,581 Las manos juntas muestran unidad y la pantalla es un vacío. 305 00:19:24,664 --> 00:19:26,541 Es lo mejor que he hecho aquí. 306 00:19:26,625 --> 00:19:31,296 Espero que el jurado aprecie mis destrezas técnicas. 307 00:19:31,379 --> 00:19:38,053 Quiero que la experiencia sea como entrar en Oz. Todo está en color. 308 00:19:38,136 --> 00:19:43,141 Estoy contento con la obra que he hecho. Es un reflejo de mí y de mi talento. 309 00:19:43,225 --> 00:19:47,979 Creo que podría ganar este reto. Estará apretado. Hay obras muy bonitas. 310 00:19:51,858 --> 00:19:55,820 Bienvenidos a 2022: Una odisea del vidrio. 311 00:19:55,904 --> 00:19:59,908 Impresionante. No el chiste, sino la galería. 312 00:19:59,991 --> 00:20:01,910 Este es el trabajo de Grace. 313 00:20:01,993 --> 00:20:06,873 "Esto ejemplifica la importancia de las recetas familiares y la vajilla, 314 00:20:06,957 --> 00:20:09,000 que pasan entre generaciones". 315 00:20:09,084 --> 00:20:13,004 Las vasijas a mano las ha hecho genial, 316 00:20:13,088 --> 00:20:17,300 las reconocemos inmediatamente por el color y la forma. Excelente. 317 00:20:17,384 --> 00:20:20,929 Esta cazuela amarilla me recuerda al guiso de judías verdes 318 00:20:21,012 --> 00:20:24,224 con cebolla crujiente encima. Casi puedo saborearlo. 319 00:20:24,307 --> 00:20:27,602 A mí también me ha traído recuerdos. 320 00:20:28,311 --> 00:20:30,230 Esta es la obra de Dan. 321 00:20:30,313 --> 00:20:33,525 Me parece interesante. El teléfono es reconocible, 322 00:20:33,608 --> 00:20:38,446 una punta como lanza de obsidiana. La campana que la guarda la hace valiosa. 323 00:20:38,530 --> 00:20:44,619 Combina muy bien sus talentos como soplador y escultor. Vemos ambos. 324 00:20:44,703 --> 00:20:46,913 No estoy segura del mensaje. 325 00:20:46,997 --> 00:20:52,919 Muestra la variedad de las aplicaciones del vidrio, de lo antiguo a lo moderno, 326 00:20:53,003 --> 00:20:56,631 pero no va más allá. El diseño es bonito. 327 00:20:57,257 --> 00:20:59,467 Esta es la obra de John Moran. 328 00:20:59,551 --> 00:21:01,720 Muestra una artesanía ejemplar. 329 00:21:01,803 --> 00:21:06,016 Las manos están muy bien esculpidas. Ha trabajado mucho en los detalles. 330 00:21:06,099 --> 00:21:08,310 Un tour-de-force técnico. 331 00:21:08,393 --> 00:21:12,564 Hay más mensaje aquí que en la obra de Dan, por ejemplo. 332 00:21:12,647 --> 00:21:18,278 Pillo lo del negro, a veces las pantallas parecen un agujero negro. 333 00:21:18,361 --> 00:21:22,699 La gente se pierde en sus dispositivos. Me gusta mucho esta obra. 334 00:21:22,782 --> 00:21:26,161 Lo ha montado todo en caliente, lo cual es increíble. 335 00:21:26,244 --> 00:21:27,996 Un gran logro. 336 00:21:28,079 --> 00:21:29,122 Esta es de Minhi. 337 00:21:29,706 --> 00:21:34,210 Me encanta que explote las propiedades del vidrio como lente. 338 00:21:34,294 --> 00:21:38,298 Se abre a este mundo mágico. Y me encanta esa metáfora. 339 00:21:38,381 --> 00:21:42,344 Esta obra está muy bien hecha. Los colores son muy llamativos. 340 00:21:42,427 --> 00:21:48,183 El incalmo de la pelota está bien hecho. Es una buena muestra de destreza técnica. 341 00:21:48,266 --> 00:21:50,769 Este es el juego de química de Trenton. 342 00:21:50,852 --> 00:21:55,607 Esta obra está bien ejecutada. Las formas parecen aparatos científicos. 343 00:21:55,690 --> 00:22:01,321 Trenton se arriesgó usando agua coloreada como relleno para darle vida. 344 00:22:01,404 --> 00:22:04,741 Podría haber usado incalmo para replicar ese color. 345 00:22:04,824 --> 00:22:07,619 Los elementos de vidrio soplado están muy bien. 346 00:22:07,702 --> 00:22:09,913 Yo diría que es un poco literal. 347 00:22:09,996 --> 00:22:13,625 En general, es muy sencillo, pero demuestra mucha destreza. 348 00:22:13,708 --> 00:22:14,793 - Cierto. - Sí. 349 00:22:15,418 --> 00:22:19,964 Maddy decidió crear una pieza inspirada en la importancia de la fibra óptica, 350 00:22:20,048 --> 00:22:24,344 en cómo permite la conexión con los seres queridos en todo el mundo. 351 00:22:24,427 --> 00:22:29,182 El globo terráqueo no está muy conseguido, ni los continentes 352 00:22:29,265 --> 00:22:31,017 ni en la forma redonda. 353 00:22:31,101 --> 00:22:34,145 Algo que se supone que es redondo tiene que serlo. 354 00:22:34,229 --> 00:22:37,273 El mensaje que quiere transmitir puede ser poderoso. 355 00:22:37,816 --> 00:22:41,403 Pero pierde fuerza por la simpleza de su representación. 356 00:22:41,486 --> 00:22:45,281 Corazones rosas. Muchos artistas los hacen para sus parejas… 357 00:22:45,365 --> 00:22:47,951 - ¿Dónde los ponen? - En tiendas de regalos. 358 00:22:50,703 --> 00:22:53,540 Aquí, Brenna une la historia antigua del vidrio 359 00:22:53,623 --> 00:22:56,418 con las infinitas posibilidades del porvenir. 360 00:22:57,168 --> 00:23:00,130 Entiendo bien la referencia a la fibra óptica. 361 00:23:00,213 --> 00:23:04,926 Parece que hay un ritual o un culto a este jarrón del centro. 362 00:23:05,009 --> 00:23:11,182 Por la importancia de este jarrón como representante de la historia del vidrio, 363 00:23:11,266 --> 00:23:16,896 no veo que acierte ni en su forma ni en cómo está fabricado, ni en el color. 364 00:23:16,980 --> 00:23:20,108 Veo a muchos sopladores intentar agrandar una pieza. 365 00:23:20,191 --> 00:23:23,570 Prefiero verlo más pequeño y bien ejecutado. 366 00:23:24,195 --> 00:23:26,448 Este es el telescopio de John Sharvin. 367 00:23:26,531 --> 00:23:30,034 "El debate entre la evidencia científica y lo no-científico 368 00:23:30,118 --> 00:23:33,872 continúa lo largo de la historia hasta la época actual". 369 00:23:33,955 --> 00:23:38,042 Me encanta el pequeño virus. La textura y el contraste de color. 370 00:23:38,126 --> 00:23:41,379 Parece un virus malvado. 371 00:23:41,463 --> 00:23:45,175 Me puse nervioso al ver que el telescopio era demasiado simple. 372 00:23:45,258 --> 00:23:49,637 Temía por el resultado. Creo que está bien ejecutado. 373 00:23:49,721 --> 00:23:52,056 John es un gran escultor, 374 00:23:52,140 --> 00:23:56,519 se ve en la articulación de la bisagra que une la base y el telescopio. 375 00:23:56,603 --> 00:24:00,565 Esto muestra su rango como escultor. Ha hecho un muy buen trabajo. 376 00:24:00,648 --> 00:24:04,319 - Creo que es la mejor obra de John. - Estoy de acuerdo. 377 00:24:04,402 --> 00:24:06,654 ¿Tenemos un claro ganador? 378 00:24:07,155 --> 00:24:09,949 - Primero hablemos con los sopladores. - Vamos. 379 00:24:14,496 --> 00:24:19,834 Quiero mostrarles que no solo soplo vidrio, sino que hago arte. 380 00:24:20,418 --> 00:24:24,839 A veces me cuestiono a mí misma, sobre todo, en este grupo, 381 00:24:24,923 --> 00:24:27,217 porque tienen mucho talento. 382 00:24:27,300 --> 00:24:30,303 Aunque parezca confiada, 383 00:24:30,386 --> 00:24:35,350 dudo mucho de mí misma. Mi mayor crítico siempre soy yo. 384 00:24:35,433 --> 00:24:40,313 Artistas. Recorrimos la galería e internalizamos vuestro trabajo. 385 00:24:40,396 --> 00:24:42,524 Las obras son geniales, os felicito. 386 00:24:42,607 --> 00:24:45,276 - Todo el mundo lo ha hecho muy bien. - Bien. 387 00:24:46,152 --> 00:24:48,863 Brenna, queremos saber más sobre tu obra. 388 00:24:48,947 --> 00:24:52,450 Mi obra cuenta la historia de los 5000 años de vidrio, 389 00:24:52,534 --> 00:24:55,912 desde su silueta antigua hasta la tecnología innovadora. 390 00:24:55,995 --> 00:25:02,377 Estoy muy contenta con el concepto. La ejecución podría ser un poco mejor. 391 00:25:02,460 --> 00:25:04,170 - Gracias, Brenna. - Gracias. 392 00:25:04,796 --> 00:25:09,050 - John Moran. - Me distrajo la blancura de las uñas. 393 00:25:09,133 --> 00:25:11,052 El resto era tan realista. 394 00:25:11,135 --> 00:25:13,096 Pero es un detallito. 395 00:25:13,179 --> 00:25:16,599 Esperaba que el blanco fuera más traslúcido. 396 00:25:16,683 --> 00:25:19,185 Estoy de acuerdo, son un poco blancas. 397 00:25:19,269 --> 00:25:24,607 - Me alucina que esté montado en caliente. - Era importante que pareciera natural. 398 00:25:24,691 --> 00:25:27,902 Al pegar un elemento así, puede parecer que flota. 399 00:25:27,986 --> 00:25:31,406 - Así las manos cogen el espejo. - Valió la pena el riesgo. 400 00:25:32,115 --> 00:25:33,324 - Gracias. - ¡Dan! 401 00:25:33,408 --> 00:25:37,787 El móvil y la hoja de obsidiana, ¿los montaste en caliente o en frío? 402 00:25:37,870 --> 00:25:42,125 Es cuestión de tiempo. Hay que lograr estos parámetros mientras trabajas. 403 00:25:42,208 --> 00:25:44,085 No podría haberlo hecho así. 404 00:25:44,168 --> 00:25:46,546 - ¿Fue en frío entonces? - Sí. 405 00:25:46,629 --> 00:25:50,216 Fue en frío. Era la forma más práctica de hacerlo. 406 00:25:52,594 --> 00:25:55,221 - Trenton. - El reto era muy abierto. 407 00:25:55,305 --> 00:25:59,976 Pero decidí centrarme específicamente en los utensilios de vidrio científicos. 408 00:26:00,059 --> 00:26:02,228 Usaste agua coloreada en las piezas. 409 00:26:02,312 --> 00:26:06,399 ¿Pensaste en usar vidrio de colores 410 00:26:06,482 --> 00:26:09,777 para mostrar más trabajo con el vidrio en estas piezas? 411 00:26:09,861 --> 00:26:12,780 Sí lo pensé. Pero con las limitaciones de tiempo 412 00:26:12,864 --> 00:26:15,742 solo podría haber hecho unas pocas piezas buenas. 413 00:26:15,825 --> 00:26:19,495 Mi objetivo era intentar hacer tantas piezas como pudiera. 414 00:26:19,579 --> 00:26:21,456 - Gracias, Trenton. - Gracias. 415 00:26:22,040 --> 00:26:24,208 Grace. Eso nos lleva a tu Pyrex. 416 00:26:24,292 --> 00:26:30,214 La que llevó el Pyrex a la vanguardia fue la esposa de un soplador de vidrio. 417 00:26:30,298 --> 00:26:36,054 Desde entonces, las mujeres también vendieron Pyrex, lo compartieron. 418 00:26:36,137 --> 00:26:40,683 Creemos que lo has clavado en cuanto al color y a las siluetas. 419 00:26:40,767 --> 00:26:46,606 Me confundieron un poco las tapas, parece que se desplomen y se derritan. 420 00:26:46,689 --> 00:26:50,485 No quería hacer una vajilla típica, y… 421 00:26:50,568 --> 00:26:55,990 No lo digo por Trenton. Pensé en hacer un montón de platos de Pyrex, 422 00:26:56,074 --> 00:26:59,744 pero también quería animarlos y que tuvieran su propio estilo. 423 00:26:59,827 --> 00:27:05,667 Y luego la cazuela se ha cocido demasiado, así que… 424 00:27:05,750 --> 00:27:07,001 A veces pasa. 425 00:27:07,669 --> 00:27:09,962 - Gracias, Grace. - Gracias. 426 00:27:10,046 --> 00:27:12,465 Gracias, artistas. Nos vamos a deliberar. 427 00:27:15,677 --> 00:27:18,137 Estoy nerviosa. Muy nerviosa. 428 00:27:18,221 --> 00:27:20,056 El concepto es flojo. 429 00:27:20,139 --> 00:27:23,309 Estás con el culo al aire. No puedes equivocarte. 430 00:27:23,393 --> 00:27:26,104 El tiempo no fue un factor para John Moran. 431 00:27:26,187 --> 00:27:30,608 El aspecto visual general de mi obra podría haber sido mejor. 432 00:27:31,317 --> 00:27:36,030 He estado yendo a lo seguro. Creo que hoy estoy entre los últimos. 433 00:27:36,114 --> 00:27:39,659 Si estás aquí para ir a lo seguro, vete a casa. 434 00:27:42,745 --> 00:27:44,080 Gracias por esperar. 435 00:27:44,163 --> 00:27:49,502 Esta decisión fue difícil. Pero una obra destacó por encima del resto. 436 00:27:50,169 --> 00:27:56,050 Cumplió con el concepto, el diseño y la destreza técnica. La trifecta ideal. 437 00:27:56,634 --> 00:27:58,886 La estrella del vidrio de hoy es… 438 00:28:03,224 --> 00:28:04,308 John Moran. 439 00:28:06,477 --> 00:28:07,645 Bien hecho. 440 00:28:07,729 --> 00:28:11,399 Estoy en el séptimo cielo ahora mismo. Por fin he ganado uno. 441 00:28:11,482 --> 00:28:13,776 Esto fortalece mi confianza. 442 00:28:14,444 --> 00:28:18,072 Como ganador, tendrás una ventaja para el próximo reto. 443 00:28:18,156 --> 00:28:21,534 Pero no lo sabrás hasta el próximo reto. 444 00:28:22,076 --> 00:28:24,996 Ahora toca reventar la burbuja de un soplador. 445 00:28:26,497 --> 00:28:29,333 El artista que no nos impresionó y debe irse es… 446 00:28:35,047 --> 00:28:35,882 Maddy. 447 00:28:37,884 --> 00:28:39,927 Gracias por la oportunidad. 448 00:28:40,928 --> 00:28:44,640 Ha sido genial conocer a sopladores de vidrio de todo el mundo 449 00:28:44,724 --> 00:28:47,602 y que fueran mis contrincantes. Estoy orgullosa. 450 00:28:48,519 --> 00:28:49,729 Adiós. 451 00:28:51,647 --> 00:28:55,193 Vine a demostrar que soy más que una ayudante. Y lo conseguí. 452 00:28:57,361 --> 00:29:01,824 Y nos quedan siete. Nos vemos en el taller para el próximo reto. 453 00:29:01,908 --> 00:29:07,705 Es triste cuando alguien se va a casa. Se pondrá más difícil a medida que avance. 454 00:29:08,331 --> 00:29:12,877 Vaya ilusión. ¡Sigo aquí y estoy aquí para ganar, leches! 455 00:29:38,277 --> 00:29:43,783 Subtítulos: Patricia Honrubia