1
00:00:06,382 --> 00:00:11,387
Eche arena, cal y soda
en un horno a 1100 grados centígrados,
2
00:00:11,971 --> 00:00:13,347
y obtendrás vidrio.
3
00:00:14,223 --> 00:00:18,311
Los sopladores experimentados
recogen la mezcla con tubos huecos,
4
00:00:18,394 --> 00:00:23,024
y, al soplar, el vidrio se expande,
creando una burbuja que pueden esculpir.
5
00:00:23,107 --> 00:00:26,986
Son herramientas y técnicas
de la época romana, pero vamos
6
00:00:27,070 --> 00:00:28,571
a echar leña al fuego.
7
00:00:29,155 --> 00:00:31,657
Volvemos al taller más grande
de Norteamérica,
8
00:00:32,450 --> 00:00:34,452
donde diez artistas excepcionales
9
00:00:35,953 --> 00:00:38,498
combatirán el fuego con fuego.
10
00:00:38,581 --> 00:00:39,957
Empieza la diversión.
11
00:00:42,210 --> 00:00:43,294
Vete a por todas.
12
00:00:43,377 --> 00:00:44,754
Y cuando te arriesgas…
13
00:00:44,837 --> 00:00:46,047
Dios mío.
14
00:00:46,130 --> 00:00:48,966
- Ponlo en la mesa.
- Siempre empiezo a tope.
15
00:00:49,050 --> 00:00:50,259
…tienes recompensa.
16
00:00:50,343 --> 00:00:51,511
¡Toma ya!
17
00:00:51,594 --> 00:00:56,390
Si superan nuestra dura competición,
ganarán un premio que les cambiará la vida
18
00:00:56,474 --> 00:01:00,311
situándoles como las mejores estrellas
del vidrio del mundo.
19
00:01:00,394 --> 00:01:03,064
Soy Nick Uhas y esto es Blown Away.
20
00:01:11,489 --> 00:01:15,827
¡Sopladores de vidrio! Nuevo día,
nuevo reto. Espero que estéis listes.
21
00:01:16,327 --> 00:01:17,370
Yo también.
22
00:01:17,453 --> 00:01:23,167
La baja autoestima está aquí, engreída,
segura de sí misma, y yo, hecha un lío.
23
00:01:24,252 --> 00:01:28,339
Como he ganado el último reto,
me siento segura.
24
00:01:28,923 --> 00:01:33,302
Como artistas que trabajamos en vidrio,
este año es muy importante.
25
00:01:33,386 --> 00:01:38,683
La ONU ha declarado el 2022
como Año Internacional del Vidrio.
26
00:01:39,267 --> 00:01:40,685
- Increíble.
- Qué guay.
27
00:01:40,768 --> 00:01:44,230
Esa designación reconoce
el efecto monumental
28
00:01:44,313 --> 00:01:47,817
que el vidrio ha tenido
en el pasado, presente y futuro.
29
00:01:47,900 --> 00:01:51,654
El vidrio está literalmente
en todas partes. Está en tu casa,
30
00:01:51,737 --> 00:01:53,906
en tu coche, en tu móvil…
31
00:01:53,990 --> 00:01:56,576
Esferas de obsidiana antiguas,
la bombilla,
32
00:01:56,659 --> 00:02:01,205
los cables de fibra óptica que
nos conectan tienen dos cosas en común.
33
00:02:01,289 --> 00:02:03,875
Cambiaron el mundo
y están hechos de vidrio.
34
00:02:03,958 --> 00:02:07,753
Deberíamos mencionar también
el alucinante trabajo
35
00:02:07,837 --> 00:02:09,714
de los artistas del vidrio.
36
00:02:09,797 --> 00:02:14,010
- Por supuesto.
- Y nuestro jurado invitado, Chris Clarke.
37
00:02:16,470 --> 00:02:18,931
Chris no solo es escultor y conservador,
38
00:02:19,015 --> 00:02:21,309
también es director de operaciones
39
00:02:21,392 --> 00:02:23,728
del Centro del Vidrio de Pittsburgh.
40
00:02:24,979 --> 00:02:26,522
Qué ilusión que esté aquí.
41
00:02:26,606 --> 00:02:28,941
Es impresionante cómo esculpe.
42
00:02:29,650 --> 00:02:33,279
Hay 5000 años de innovación
a nuestro alrededor.
43
00:02:33,362 --> 00:02:36,741
Pero solo tendréis
cinco horas para este reto.
44
00:02:37,325 --> 00:02:41,245
Queremos que diseñéis,
creéis y presentéis una obra inspirada
45
00:02:41,329 --> 00:02:45,458
en un invento hecho con vidrio
que creáis que cambió mucho el mundo.
46
00:02:46,125 --> 00:02:50,504
Pudo tener un impacto social, científico,
medioambiental o cultural.
47
00:02:50,588 --> 00:02:54,634
Me gusta este concepto amplio y abierto,
hay mucho para elegir.
48
00:02:54,717 --> 00:02:58,971
Evaluaremos las obras por el diseño,
el concepto y la destreza técnica.
49
00:02:59,055 --> 00:03:03,809
El artista que no nos impresione
será eliminado y se le pedirá que se vaya.
50
00:03:03,893 --> 00:03:08,147
El ganador será la mejor estrella
del vidrio y obtendrá una ventaja.
51
00:03:09,607 --> 00:03:10,441
Bien.
52
00:03:10,524 --> 00:03:13,986
Hay mucha gente con talento.
Una ventaja sería increíble.
53
00:03:14,070 --> 00:03:16,697
Vuestras cinco horas empiezan ahora.
54
00:03:17,281 --> 00:03:18,950
DISEÑAR
55
00:03:19,033 --> 00:03:20,576
Este reto me hace ilusión.
56
00:03:20,660 --> 00:03:24,622
De pequeño, tenía un libro de inventos
en el que anotaba inventos.
57
00:03:24,705 --> 00:03:27,833
Haré una obra basada
en el telescopio de Galileo
58
00:03:27,917 --> 00:03:31,087
y la controversia que desató en esa época,
59
00:03:31,170 --> 00:03:35,758
así como en la controversia
que existe ahora en el mundo científico.
60
00:03:36,342 --> 00:03:41,013
Intento encarnar 5000 años de vidrio
en una sola pieza.
61
00:03:41,097 --> 00:03:45,226
Hay una forma tradicional
en el vidrio soplado, el jarrón de ánfora.
62
00:03:45,309 --> 00:03:49,563
Ese será el eje central.
Y pondré gente que se unirá alrededor
63
00:03:49,647 --> 00:03:51,816
representando el futuro del vidrio.
64
00:03:51,899 --> 00:03:55,403
Estudié Química en el colegio.
Era de mis clases favoritas.
65
00:03:55,486 --> 00:03:57,613
La ciencia y el vidrio van juntos.
66
00:03:57,697 --> 00:04:00,408
El mensaje de esta obra
es "la ciencia mola".
67
00:04:01,367 --> 00:04:05,955
Estoy haciendo dos manos de diferentes
tonos de piel sujetando un smartphone.
68
00:04:06,038 --> 00:04:10,584
También es una especie de espejo negro,
algo en lo que puedes perderte.
69
00:04:11,252 --> 00:04:14,547
Hago un smartphone
con una cuchilla que sale de arriba.
70
00:04:14,630 --> 00:04:18,426
Termina con la historia del vidrio.
La herramienta más moderna
71
00:04:18,509 --> 00:04:20,761
y algunas de las más antiguas.
72
00:04:21,345 --> 00:04:24,765
Me inspiran estas lentillas
que corrigen el daltonismo.
73
00:04:24,849 --> 00:04:27,852
Voy a hacer un portal
para adentrarse en el color.
74
00:04:28,519 --> 00:04:33,482
Todo lo que esté fuera del portal
estará en una escala de grises.
75
00:04:34,066 --> 00:04:37,486
Igual mi primera idea no era de alta gama.
76
00:04:38,112 --> 00:04:44,577
También estaba pensando en lo importante
que ha sido el Pyrex culturalmente.
77
00:04:44,660 --> 00:04:49,999
Todes tenemos un plato de Pyrex
de nuestra abuela. El mío es parte de mí.
78
00:04:50,082 --> 00:04:52,626
Mi padre vive en Portugal,
yo en el Reino Unido.
79
00:04:52,710 --> 00:04:57,590
La pieza central será un globo terráqueo,
con un cableado de fibra óptica
80
00:04:57,673 --> 00:05:01,218
que se usa para conectar
a la gente desde todo el mundo.
81
00:05:01,302 --> 00:05:06,140
Mi padre está muy orgulloso
de que esté aquí. Me tranquiliza saber
82
00:05:06,223 --> 00:05:07,391
que me apoyan.
83
00:05:07,892 --> 00:05:09,727
CREAR
84
00:05:10,311 --> 00:05:13,564
Estamos haciendo muchas piezas.
Tengo que darle caña.
85
00:05:14,190 --> 00:05:16,317
Busco un color que no hay aquí.
86
00:05:16,400 --> 00:05:18,778
A ver si encuentro una alternativa.
87
00:05:20,363 --> 00:05:23,783
Tengo alabastro. Espera, aún no tengo ese.
88
00:05:24,867 --> 00:05:26,494
¿Hay más bandejas?
89
00:05:29,372 --> 00:05:33,584
Cinco horas es mucho tiempo aquí.
Pero tengo muchas piezas que hacer.
90
00:05:33,667 --> 00:05:36,921
Cada pieza, de forma individual,
no es tan complicada.
91
00:05:37,004 --> 00:05:40,341
Lo difícil es juntarlo todo.
Pero ya veremos.
92
00:05:50,643 --> 00:05:56,857
La ONU declara 2022 como Año Internacional
del Vidrio. ¿Qué significa para vosotros?
93
00:05:57,566 --> 00:06:01,070
Sinceramente, no lo sé.
Para mí, todos los años lo son.
94
00:06:02,029 --> 00:06:04,490
Es un buen momento para que todo el mundo
95
00:06:04,573 --> 00:06:08,494
entienda lo importante
que ha sido el vidrio en la historia.
96
00:06:08,577 --> 00:06:10,413
Está por todas partes.
97
00:06:10,496 --> 00:06:11,414
Dale la vuelta.
98
00:06:12,540 --> 00:06:15,459
Se lleva fabricando vidrio miles de años.
99
00:06:15,543 --> 00:06:20,297
Es algo que necesitó varias personas
para que se alcanzase todo su potencial.
100
00:06:20,381 --> 00:06:25,761
Hay miles de años de innovación.
Caminamos a hombros de gigantes.
101
00:06:25,845 --> 00:06:26,679
Arriba.
102
00:06:28,347 --> 00:06:32,726
Vi que algunas ideas se centraban
en los smartphones.
103
00:06:32,810 --> 00:06:37,815
Si lo piensas, interactuamos con el vidrio
constantemente, todo el día, cada día.
104
00:06:39,567 --> 00:06:41,068
Quieto ahí, por favor.
105
00:06:42,236 --> 00:06:45,197
Veo que John Moran también
está haciendo un móvil.
106
00:06:45,281 --> 00:06:47,700
No me molesta.
107
00:06:47,783 --> 00:06:51,412
Tomaremos dos caminos diferentes
hacia la misma idea.
108
00:06:51,495 --> 00:06:55,666
Porque muchas cosas hechas de vidrio
han cambiado nuestro mundo.
109
00:06:56,250 --> 00:07:00,463
Yo volvería al siglo XVI,
cuando se creó el microscopio.
110
00:07:00,546 --> 00:07:02,339
Eso facilitó muchas cosas.
111
00:07:02,423 --> 00:07:06,552
En biología, en medicina,
los viales en los que ponemos las vacunas.
112
00:07:07,136 --> 00:07:12,975
Lo más difícil de este reto es elegir algo
que haya causado un impacto tan profundo.
113
00:07:16,061 --> 00:07:19,106
Estoy haciendo
una escultura bastante ambiciosa.
114
00:07:19,190 --> 00:07:24,695
Es un telescopio de buen tamaño
cuyos componentes son más pequeños.
115
00:07:24,778 --> 00:07:25,946
Dale la vuelta.
116
00:07:26,030 --> 00:07:28,407
Esculpir es como construir bloques,
117
00:07:28,491 --> 00:07:31,327
usas formas simples
para hacer objetos complejos.
118
00:07:32,870 --> 00:07:34,205
Rueda. Muy bien.
119
00:07:35,539 --> 00:07:38,542
Es divertido
hacer formas nuevas para un reto.
120
00:07:38,626 --> 00:07:41,170
Aún estoy aprendiendo lo que hago aquí.
121
00:07:41,253 --> 00:07:43,797
Comencé de forma
poca ortodoxa en el vidrio.
122
00:07:43,881 --> 00:07:48,344
No fui a la escuela para estudiarlo.
No aprendí las formas básicas.
123
00:07:48,427 --> 00:07:49,803
Vale. Suficiente.
124
00:07:50,596 --> 00:07:52,723
Es suficiente. Sigue así.
125
00:07:53,307 --> 00:07:57,019
No ha sido fácil. Empecé
en una fábrica de producción.
126
00:07:57,102 --> 00:08:01,065
Aprendí mucho de la gente
de esos sitios. Me formó.
127
00:08:01,148 --> 00:08:05,986
No sé dónde estaría sin el vidrio.
Pero seguro que estoy en un sitio mejor.
128
00:08:06,070 --> 00:08:06,904
Espera…
129
00:08:06,987 --> 00:08:11,700
Me doctoré en vidrio y escultura, pero
debo más de 100 000 dólares en préstamos.
130
00:08:12,618 --> 00:08:17,122
Soy famoso en el mundo del vidrio,
pero no garantiza estabilidad económica.
131
00:08:17,206 --> 00:08:20,918
Voy a hacer una mano
de piel oscura y otra de piel clara.
132
00:08:21,001 --> 00:08:22,545
Esta es la mano izquierda.
133
00:08:23,087 --> 00:08:23,921
IZQUIERDA
134
00:08:24,004 --> 00:08:27,675
Voy a esculpir la mano
y darle forma de manopla,
135
00:08:28,175 --> 00:08:30,427
cortaré los dedos en forma de guante.
136
00:08:31,512 --> 00:08:32,888
Luego, los detalles.
137
00:08:34,723 --> 00:08:36,725
Lo de Grace tiene buena pinta.
138
00:08:36,809 --> 00:08:38,477
- Muy buena.
- ¿A que sí?
139
00:08:39,436 --> 00:08:43,816
Quiero sacar el máximo provecho al vidrio,
a mis conceptos, a mi técnica
140
00:08:43,899 --> 00:08:47,194
y a mi relación con el material
tanto como pueda.
141
00:08:47,778 --> 00:08:50,531
Espero que eso me lleve hasta el final.
142
00:08:51,365 --> 00:08:52,533
Uno menos.
143
00:08:58,455 --> 00:09:03,627
Hablemos del vidrio. ¿Qué os hizo
querer trabajar con el vidrio?
144
00:09:03,711 --> 00:09:08,465
Incluso de niño, me encantaba el fuego.
Las hogueras, ver cómo bailaba.
145
00:09:08,549 --> 00:09:12,636
Cuando llegué a la universidad, tuve
la oportunidad de jugar con algo
146
00:09:12,720 --> 00:09:14,597
rodeado de llamas todo el rato.
147
00:09:14,680 --> 00:09:16,765
Me encontraba cómodo y disfrutaba.
148
00:09:18,100 --> 00:09:21,687
¡Juegas con fuego todo el día!
Es imposible que no te guste.
149
00:09:21,770 --> 00:09:25,232
Lanzallamas, vidrio fundido.
¡Es increíble!
150
00:09:25,899 --> 00:09:29,695
El vidrio es un material increíble.
Es un baile, una coreografía.
151
00:09:30,195 --> 00:09:33,324
Me cuesta creer
que no le puede gustar a alguien.
152
00:09:33,407 --> 00:09:36,327
Es el amor de mi vida, el vidrio.
Sí que lo es.
153
00:09:36,410 --> 00:09:38,454
Mi cuerpo anhela soplar vidrio.
154
00:09:38,537 --> 00:09:42,416
El vidrio es harina de otro costal.
Saldrá cómo saldrá.
155
00:09:42,499 --> 00:09:46,086
Pero lo importante es
cómo te comunicas con él.
156
00:09:46,170 --> 00:09:49,048
El vidrio y yo tenemos muy buena relación.
157
00:09:49,131 --> 00:09:52,718
Ahora mismo nos comunicamos bien. ¡Sí!
158
00:09:54,178 --> 00:09:57,264
Me siento muy afortunado
de trabajar en el vidrio.
159
00:09:57,348 --> 00:09:59,892
He tenido muchos trabajos. Fui mecánico,
160
00:09:59,975 --> 00:10:01,935
tenía una grúa, conducía grúas.
161
00:10:02,603 --> 00:10:08,233
Cuando tenía 20 años, trabajaba
con tipos que tenían mi edad de ahora.
162
00:10:08,317 --> 00:10:09,693
No parecían felices.
163
00:10:10,277 --> 00:10:11,987
Cógela. Arriba.
164
00:10:12,071 --> 00:10:15,908
Cuando descubrí el vidrio,
lo vi como una salida.
165
00:10:16,533 --> 00:10:18,118
Muy bien, ábrela.
166
00:10:19,578 --> 00:10:22,414
A ver lo rápido
que lo giramos para abrirlo.
167
00:10:24,249 --> 00:10:29,338
Minhi tiene un disco, que es una forma
de hacer el vidrio de las ventanas.
168
00:10:29,421 --> 00:10:33,550
Con la fuerza centrífuga y el calor,
se abre formando un gran disco.
169
00:10:33,634 --> 00:10:36,762
A veces se usaba
para sacar ventanas más pequeñas.
170
00:10:37,971 --> 00:10:38,806
Vamos.
171
00:10:39,431 --> 00:10:40,766
¡Dale más calor!
172
00:10:40,849 --> 00:10:45,938
El disco hace referencia
a la lente, o al portal, a mi obra.
173
00:10:46,021 --> 00:10:49,858
Si no tengo el disco, nada tendrá sentido.
174
00:10:53,612 --> 00:10:54,988
Ahí está.
175
00:10:55,739 --> 00:10:56,907
Acribíllalo.
176
00:10:58,534 --> 00:11:00,744
Es perfecto. Es genial.
177
00:11:01,286 --> 00:11:02,121
Gracias.
178
00:11:02,621 --> 00:11:04,623
¡Sí! ¡Lo hemos conseguido!
179
00:11:05,124 --> 00:11:05,958
¡Victoria!
180
00:11:08,085 --> 00:11:08,919
MANO IZQUIERDA
181
00:11:13,590 --> 00:11:14,758
¿Listo?
182
00:11:14,842 --> 00:11:18,512
Recto hacia abajo. Me lo llevo.
Hacia abajo. Gracias.
183
00:11:19,263 --> 00:11:23,934
Veo a Brenna trabajando. Está haciendo
un gran jarrón estilo ánfora.
184
00:11:24,017 --> 00:11:26,270
- Desde aquí se ve grande.
- Sopla.
185
00:11:27,062 --> 00:11:29,481
Sopla fuerte. No empujes fuerte.
186
00:11:29,565 --> 00:11:33,235
- Brenna es una bestia en el taller.
- Yo creo que ni suda.
187
00:11:33,777 --> 00:11:37,948
Mis hermanos me llamaban bestia
y lo odiaba, así que no quiero serlo.
188
00:11:38,031 --> 00:11:42,327
Katherine es más una sopladora de vidrio.
Chris, tú eres más un escultor.
189
00:11:42,411 --> 00:11:45,038
¿En qué se diferencian?
¿Cuál es más difícil?
190
00:11:45,873 --> 00:11:48,208
Los dos son difíciles a su manera.
191
00:11:48,292 --> 00:11:53,464
Creo que la principal diferencia es que
cuando soplas, trabajas simétricamente.
192
00:11:53,547 --> 00:11:57,634
Con la escultura,
buscas la asimetría, algo más natural.
193
00:11:57,718 --> 00:12:01,889
En la naturaleza, la vida no es simétrica,
así que una forma asimétrica
194
00:12:01,972 --> 00:12:03,682
parece más natural.
195
00:12:03,766 --> 00:12:07,519
Estoy en mi salsa,
hoy puedo esculpir, es un tema friki.
196
00:12:07,603 --> 00:12:11,482
Quiero ganar este reto.
Está hecho a mi medida.
197
00:12:11,565 --> 00:12:14,443
Nunca tuve un telescopio, pero quería uno.
198
00:12:15,027 --> 00:12:17,654
El espacio es interesante por su vastedad.
199
00:12:17,738 --> 00:12:21,992
Es misteri…. O sea, incompren…
200
00:12:22,075 --> 00:12:25,621
Es inconmen… Inimagina…
201
00:12:25,704 --> 00:12:27,122
¡Es muy grande!
202
00:12:30,959 --> 00:12:32,294
Por fin salió.
203
00:12:32,377 --> 00:12:33,712
Va a por todas.
204
00:12:34,421 --> 00:12:37,549
Su obra tiene una pinta genial.
Me preocupa un poco.
205
00:12:37,633 --> 00:12:40,177
Procuro no pensar mucho en ello.
206
00:12:40,719 --> 00:12:43,013
¡Tío! Toma ya.
207
00:12:45,557 --> 00:12:48,143
Estoy haciendo corazones. Muchos corazones
208
00:12:49,019 --> 00:12:52,898
con pequeños aportes
que puedo terminar conectando.
209
00:12:53,649 --> 00:12:56,443
Voy a recalentarlo.
Estoy paranoica con esto.
210
00:12:57,236 --> 00:13:01,198
Recalentar. Es como… y luego, fuera.
211
00:13:01,824 --> 00:13:07,329
En casa trabajo con vidrio
a base de plomo, y aquí es de cal sodada.
212
00:13:07,412 --> 00:13:10,290
El de plomo pesa más
y retiene el calor más tiempo.
213
00:13:10,374 --> 00:13:12,459
No hace falta recalentarlo tanto.
214
00:13:12,543 --> 00:13:15,671
Ganas tiempo
con el vidrio que tengo en casa.
215
00:13:16,296 --> 00:13:17,130
Gracias.
216
00:13:17,714 --> 00:13:20,509
Tengo mucho que aprender,
pero estoy en ello.
217
00:13:21,677 --> 00:13:22,886
Dale la vuelta.
218
00:13:26,348 --> 00:13:28,058
- Hola, Minhi.
- Hola.
219
00:13:28,141 --> 00:13:31,228
- ¿Cómo te sientes tras tu victoria?
- Muy bien.
220
00:13:31,979 --> 00:13:34,106
Ganar el reto me dio más seguridad.
221
00:13:34,189 --> 00:13:38,694
- Espero quedarme aquí un buen rato.
- Veo un cambio en tu comportamiento.
222
00:13:38,777 --> 00:13:43,198
Al llegar, estaba muy nerviosa
y empecé a relajarme
223
00:13:43,282 --> 00:13:45,033
y a sentirme algo más normal.
224
00:13:45,617 --> 00:13:48,620
Cada vez me hago más idea
de tu personalidad.
225
00:13:49,371 --> 00:13:50,873
Me alegra oír eso.
226
00:13:51,456 --> 00:13:55,210
Soy medio coreana.
Mi infancia fue muy dura.
227
00:13:56,211 --> 00:13:59,339
Crecí en un pueblo muy pequeño
y yo era diferente.
228
00:13:59,423 --> 00:14:01,633
Lo pasé muy mal.
229
00:14:01,717 --> 00:14:04,344
Cuanta más gente
conozco en esta comunidad,
230
00:14:04,428 --> 00:14:08,015
más cuenta me doy de que esta
es mi comunidad. Es mi sitio.
231
00:14:11,935 --> 00:14:15,564
¡Han pasado cuatro horas!
¡Solo queda una hora!
232
00:14:17,065 --> 00:14:19,401
Tengo 10 corazones. Necesito 3 más.
233
00:14:19,484 --> 00:14:22,237
Me encantan mis corazones. Son muy monos.
234
00:14:23,864 --> 00:14:26,533
Queda una hora.
Usaré hasta el último segundo.
235
00:14:27,242 --> 00:14:30,787
Tengo un trozo grande.
Voy a soplarlo en forma de campana.
236
00:14:30,871 --> 00:14:35,167
Tengo que hacer una campana grande
para encapsular este cuchillo.
237
00:14:35,250 --> 00:14:37,753
Tiene que medir 40 centímetros.
238
00:14:44,593 --> 00:14:46,386
Estoy muy mareado.
239
00:14:52,392 --> 00:14:54,978
- ¿Qué tal, John Moran?
- Bien, ¿y tú?
240
00:14:55,062 --> 00:15:00,442
Estoy bien. ¿Qué piensas de que Rob
y Claire ya se han ido a casa,
241
00:15:00,525 --> 00:15:02,778
artistas de vidrio tan consumados?
242
00:15:02,861 --> 00:15:06,031
Es intimidante.
Están todos los peques, menos Dan.
243
00:15:06,114 --> 00:15:09,409
Nos sentimos viejos,
preguntándonos si lo conseguiremos.
244
00:15:11,495 --> 00:15:13,622
Conocí a John Moran hace 20 años.
245
00:15:14,247 --> 00:15:18,168
Íbamos a clase juntos, salíamos
cada noche, hablábamos de arte,
246
00:15:18,251 --> 00:15:20,837
hacíamos mierda y nos divertíamos.
247
00:15:20,921 --> 00:15:24,216
Una botella de whisky
y buenos momentos de arte.
248
00:15:24,299 --> 00:15:28,387
Ver cómo concebía la fabricación
del vidrio y la escultura me influyó.
249
00:15:28,470 --> 00:15:31,056
Ha hecho cosas geniales en su carrera.
250
00:15:31,139 --> 00:15:34,059
Es una persona intimidante,
un competidor duro.
251
00:15:35,560 --> 00:15:37,187
¡Os quedan 45 minutos!
252
00:15:38,397 --> 00:15:40,023
¡Cuarenta y cinco minutos!
253
00:15:40,691 --> 00:15:46,113
Estoy haciendo estas divertidas piezas
de Pyrex con vida propia.
254
00:15:46,196 --> 00:15:50,242
Quiero un acabado muy opaco
y un color muy fuerte.
255
00:15:50,325 --> 00:15:54,997
Tengo que poner varias capas
de esta frita fina por fuera.
256
00:15:55,080 --> 00:15:59,751
Llevo este pañuelo para protegerme
del polvo de vidrio.
257
00:16:00,293 --> 00:16:04,047
Voy a recalentarlo
para que el vidrio quede bien caliente,
258
00:16:04,131 --> 00:16:07,050
y voy a rebozarlo en esta frita fresca.
259
00:16:07,134 --> 00:16:09,636
Quiero ese color en la superficie.
260
00:16:11,555 --> 00:16:13,473
¡Jugamos al corro del color!
261
00:16:14,224 --> 00:16:18,812
Usar vidrio transparente es arriesgado.
Todo el mundo usa color menos yo.
262
00:16:18,895 --> 00:16:21,648
Con este vidrio se ven los defectos.
263
00:16:21,732 --> 00:16:25,277
Hay que centrarse
en la forma, el grosor y la claridad.
264
00:16:25,360 --> 00:16:27,112
Eso es todo un reto.
265
00:16:28,447 --> 00:16:34,661
Estoy trabajando en un incalmo,
la parte de mi obra que pasa del mundo
266
00:16:34,745 --> 00:16:37,914
de los colores al mundo sin color.
267
00:16:38,415 --> 00:16:40,459
El incalmo es muy problemático.
268
00:16:41,168 --> 00:16:47,549
Un incalmo es una técnica
que te permite unir dos colores
269
00:16:47,632 --> 00:16:50,010
de una forma muy nítida.
270
00:16:50,093 --> 00:16:51,261
Toma ya.
271
00:16:51,344 --> 00:16:53,096
Me encantan los retos.
272
00:16:56,475 --> 00:17:00,103
¡Solo quedan 15 minutos de reloj!
273
00:17:10,947 --> 00:17:13,784
Puedes romperlo tú misma. Sigue girando.
274
00:17:13,867 --> 00:17:19,706
Para hacer estas fibras ópticas, extenderé
un trozo de vidrio caliente por el taller.
275
00:17:19,790 --> 00:17:24,461
Las tiras se vuelven finas
al tirar rápidamente a alta temperatura.
276
00:17:24,544 --> 00:17:26,797
Así se hacen las fibras ópticas.
277
00:17:26,880 --> 00:17:27,756
Bum.
278
00:17:29,382 --> 00:17:32,385
Con esto, podría hacer
los componentes individuales
279
00:17:32,469 --> 00:17:34,596
y pegarlos una vez estén fríos.
280
00:17:34,679 --> 00:17:36,807
Pero lo montaré en caliente.
281
00:17:38,558 --> 00:17:40,018
Vale, recalienta.
282
00:17:40,102 --> 00:17:45,190
Con el vidrio caliente, puedo doblar
partes de los dedos y las manos
283
00:17:45,732 --> 00:17:48,568
para que cubran
el espejo del teléfono bien.
284
00:17:48,652 --> 00:17:51,613
Parecerá más natural. Es muy arriesgado.
285
00:17:51,696 --> 00:17:54,491
Porque si se cae de la caña,
lo pierdo todo.
286
00:17:54,574 --> 00:17:57,911
- Recalienta.
- Sopladores, solo quedan seis minutos.
287
00:17:59,830 --> 00:18:00,664
Vuelta.
288
00:18:01,998 --> 00:18:03,959
Rueda el borde al mismo tiempo.
289
00:18:09,798 --> 00:18:11,091
- Quema.
- ¿Lo tienes?
290
00:18:13,760 --> 00:18:16,388
Cógelo y aprieta los brazos. Bien. Genial.
291
00:18:19,266 --> 00:18:22,352
Desde aquí hasta el otro lado del mundo.
292
00:18:22,435 --> 00:18:26,690
- Entrando, vidrio caliente.
- A recocer. ¡Se acabó el tiempo!
293
00:18:27,440 --> 00:18:29,526
¡Genial! Mira eso.
294
00:18:35,824 --> 00:18:38,952
PRESENTAR
295
00:18:40,745 --> 00:18:44,583
Para este reto, tuvimos que honrar
a un invento hecho de vidrio
296
00:18:44,666 --> 00:18:46,209
que impactará al mundo.
297
00:18:46,293 --> 00:18:51,548
Mi personalidad y mi energía
son evidentes en esta obra.
298
00:18:51,631 --> 00:18:57,804
El cuchillo evoca el Paleolítico, cuando
subsistíamos con la caza y la recolección.
299
00:18:57,888 --> 00:19:02,851
Y el móvil representa cómo llevo
mi negocio y cómo alimento a mi familia.
300
00:19:02,934 --> 00:19:06,771
Podemos hablar entre nosotros
desde el otro lado del planeta
301
00:19:06,855 --> 00:19:10,483
gracias a estas diminutas hebras
de vidrio. Mola bastante.
302
00:19:10,567 --> 00:19:14,112
Al mirar mi obra, se percibe
la silueta antigua.
303
00:19:14,237 --> 00:19:19,534
Ojalá el jurado vea la historia
del vidrio y sus infinitas posibilidades.
304
00:19:19,618 --> 00:19:24,581
Las manos juntas muestran unidad
y la pantalla es un vacío.
305
00:19:24,664 --> 00:19:26,541
Es lo mejor que he hecho aquí.
306
00:19:26,625 --> 00:19:31,296
Espero que el jurado aprecie
mis destrezas técnicas.
307
00:19:31,379 --> 00:19:38,053
Quiero que la experiencia sea
como entrar en Oz. Todo está en color.
308
00:19:38,136 --> 00:19:43,141
Estoy contento con la obra que he hecho.
Es un reflejo de mí y de mi talento.
309
00:19:43,225 --> 00:19:47,979
Creo que podría ganar este reto.
Estará apretado. Hay obras muy bonitas.
310
00:19:51,858 --> 00:19:55,820
Bienvenidos a 2022: Una odisea del vidrio.
311
00:19:55,904 --> 00:19:59,908
Impresionante.
No el chiste, sino la galería.
312
00:19:59,991 --> 00:20:01,910
Este es el trabajo de Grace.
313
00:20:01,993 --> 00:20:06,873
"Esto ejemplifica la importancia
de las recetas familiares y la vajilla,
314
00:20:06,957 --> 00:20:09,000
que pasan entre generaciones".
315
00:20:09,084 --> 00:20:13,004
Las vasijas a mano las ha hecho genial,
316
00:20:13,088 --> 00:20:17,300
las reconocemos inmediatamente
por el color y la forma. Excelente.
317
00:20:17,384 --> 00:20:20,929
Esta cazuela amarilla
me recuerda al guiso de judías verdes
318
00:20:21,012 --> 00:20:24,224
con cebolla crujiente encima.
Casi puedo saborearlo.
319
00:20:24,307 --> 00:20:27,602
A mí también me ha traído recuerdos.
320
00:20:28,311 --> 00:20:30,230
Esta es la obra de Dan.
321
00:20:30,313 --> 00:20:33,525
Me parece interesante.
El teléfono es reconocible,
322
00:20:33,608 --> 00:20:38,446
una punta como lanza de obsidiana.
La campana que la guarda la hace valiosa.
323
00:20:38,530 --> 00:20:44,619
Combina muy bien sus talentos
como soplador y escultor. Vemos ambos.
324
00:20:44,703 --> 00:20:46,913
No estoy segura del mensaje.
325
00:20:46,997 --> 00:20:52,919
Muestra la variedad de las aplicaciones
del vidrio, de lo antiguo a lo moderno,
326
00:20:53,003 --> 00:20:56,631
pero no va más allá. El diseño es bonito.
327
00:20:57,257 --> 00:20:59,467
Esta es la obra de John Moran.
328
00:20:59,551 --> 00:21:01,720
Muestra una artesanía ejemplar.
329
00:21:01,803 --> 00:21:06,016
Las manos están muy bien esculpidas.
Ha trabajado mucho en los detalles.
330
00:21:06,099 --> 00:21:08,310
Un tour-de-force técnico.
331
00:21:08,393 --> 00:21:12,564
Hay más mensaje aquí
que en la obra de Dan, por ejemplo.
332
00:21:12,647 --> 00:21:18,278
Pillo lo del negro, a veces las pantallas
parecen un agujero negro.
333
00:21:18,361 --> 00:21:22,699
La gente se pierde en sus dispositivos.
Me gusta mucho esta obra.
334
00:21:22,782 --> 00:21:26,161
Lo ha montado todo en caliente,
lo cual es increíble.
335
00:21:26,244 --> 00:21:27,996
Un gran logro.
336
00:21:28,079 --> 00:21:29,122
Esta es de Minhi.
337
00:21:29,706 --> 00:21:34,210
Me encanta que explote
las propiedades del vidrio como lente.
338
00:21:34,294 --> 00:21:38,298
Se abre a este mundo mágico.
Y me encanta esa metáfora.
339
00:21:38,381 --> 00:21:42,344
Esta obra está muy bien hecha.
Los colores son muy llamativos.
340
00:21:42,427 --> 00:21:48,183
El incalmo de la pelota está bien hecho.
Es una buena muestra de destreza técnica.
341
00:21:48,266 --> 00:21:50,769
Este es el juego de química de Trenton.
342
00:21:50,852 --> 00:21:55,607
Esta obra está bien ejecutada.
Las formas parecen aparatos científicos.
343
00:21:55,690 --> 00:22:01,321
Trenton se arriesgó usando agua coloreada
como relleno para darle vida.
344
00:22:01,404 --> 00:22:04,741
Podría haber usado incalmo
para replicar ese color.
345
00:22:04,824 --> 00:22:07,619
Los elementos
de vidrio soplado están muy bien.
346
00:22:07,702 --> 00:22:09,913
Yo diría que es un poco literal.
347
00:22:09,996 --> 00:22:13,625
En general, es muy sencillo,
pero demuestra mucha destreza.
348
00:22:13,708 --> 00:22:14,793
- Cierto.
- Sí.
349
00:22:15,418 --> 00:22:19,964
Maddy decidió crear una pieza inspirada
en la importancia de la fibra óptica,
350
00:22:20,048 --> 00:22:24,344
en cómo permite la conexión
con los seres queridos en todo el mundo.
351
00:22:24,427 --> 00:22:29,182
El globo terráqueo
no está muy conseguido, ni los continentes
352
00:22:29,265 --> 00:22:31,017
ni en la forma redonda.
353
00:22:31,101 --> 00:22:34,145
Algo que se supone
que es redondo tiene que serlo.
354
00:22:34,229 --> 00:22:37,273
El mensaje que quiere transmitir
puede ser poderoso.
355
00:22:37,816 --> 00:22:41,403
Pero pierde fuerza
por la simpleza de su representación.
356
00:22:41,486 --> 00:22:45,281
Corazones rosas. Muchos artistas
los hacen para sus parejas…
357
00:22:45,365 --> 00:22:47,951
- ¿Dónde los ponen?
- En tiendas de regalos.
358
00:22:50,703 --> 00:22:53,540
Aquí, Brenna une
la historia antigua del vidrio
359
00:22:53,623 --> 00:22:56,418
con las infinitas posibilidades
del porvenir.
360
00:22:57,168 --> 00:23:00,130
Entiendo bien la referencia
a la fibra óptica.
361
00:23:00,213 --> 00:23:04,926
Parece que hay un ritual
o un culto a este jarrón del centro.
362
00:23:05,009 --> 00:23:11,182
Por la importancia de este jarrón como
representante de la historia del vidrio,
363
00:23:11,266 --> 00:23:16,896
no veo que acierte ni en su forma
ni en cómo está fabricado, ni en el color.
364
00:23:16,980 --> 00:23:20,108
Veo a muchos sopladores
intentar agrandar una pieza.
365
00:23:20,191 --> 00:23:23,570
Prefiero verlo
más pequeño y bien ejecutado.
366
00:23:24,195 --> 00:23:26,448
Este es el telescopio de John Sharvin.
367
00:23:26,531 --> 00:23:30,034
"El debate entre la evidencia científica
y lo no-científico
368
00:23:30,118 --> 00:23:33,872
continúa lo largo de la historia
hasta la época actual".
369
00:23:33,955 --> 00:23:38,042
Me encanta el pequeño virus.
La textura y el contraste de color.
370
00:23:38,126 --> 00:23:41,379
Parece un virus malvado.
371
00:23:41,463 --> 00:23:45,175
Me puse nervioso al ver
que el telescopio era demasiado simple.
372
00:23:45,258 --> 00:23:49,637
Temía por el resultado.
Creo que está bien ejecutado.
373
00:23:49,721 --> 00:23:52,056
John es un gran escultor,
374
00:23:52,140 --> 00:23:56,519
se ve en la articulación de la bisagra
que une la base y el telescopio.
375
00:23:56,603 --> 00:24:00,565
Esto muestra su rango como escultor.
Ha hecho un muy buen trabajo.
376
00:24:00,648 --> 00:24:04,319
- Creo que es la mejor obra de John.
- Estoy de acuerdo.
377
00:24:04,402 --> 00:24:06,654
¿Tenemos un claro ganador?
378
00:24:07,155 --> 00:24:09,949
- Primero hablemos con los sopladores.
- Vamos.
379
00:24:14,496 --> 00:24:19,834
Quiero mostrarles que no solo
soplo vidrio, sino que hago arte.
380
00:24:20,418 --> 00:24:24,839
A veces me cuestiono a mí misma,
sobre todo, en este grupo,
381
00:24:24,923 --> 00:24:27,217
porque tienen mucho talento.
382
00:24:27,300 --> 00:24:30,303
Aunque parezca confiada,
383
00:24:30,386 --> 00:24:35,350
dudo mucho de mí misma.
Mi mayor crítico siempre soy yo.
384
00:24:35,433 --> 00:24:40,313
Artistas. Recorrimos la galería
e internalizamos vuestro trabajo.
385
00:24:40,396 --> 00:24:42,524
Las obras son geniales, os felicito.
386
00:24:42,607 --> 00:24:45,276
- Todo el mundo lo ha hecho muy bien.
- Bien.
387
00:24:46,152 --> 00:24:48,863
Brenna, queremos saber más sobre tu obra.
388
00:24:48,947 --> 00:24:52,450
Mi obra cuenta la historia
de los 5000 años de vidrio,
389
00:24:52,534 --> 00:24:55,912
desde su silueta antigua
hasta la tecnología innovadora.
390
00:24:55,995 --> 00:25:02,377
Estoy muy contenta con el concepto.
La ejecución podría ser un poco mejor.
391
00:25:02,460 --> 00:25:04,170
- Gracias, Brenna.
- Gracias.
392
00:25:04,796 --> 00:25:09,050
- John Moran.
- Me distrajo la blancura de las uñas.
393
00:25:09,133 --> 00:25:11,052
El resto era tan realista.
394
00:25:11,135 --> 00:25:13,096
Pero es un detallito.
395
00:25:13,179 --> 00:25:16,599
Esperaba que el blanco
fuera más traslúcido.
396
00:25:16,683 --> 00:25:19,185
Estoy de acuerdo, son un poco blancas.
397
00:25:19,269 --> 00:25:24,607
- Me alucina que esté montado en caliente.
- Era importante que pareciera natural.
398
00:25:24,691 --> 00:25:27,902
Al pegar un elemento así,
puede parecer que flota.
399
00:25:27,986 --> 00:25:31,406
- Así las manos cogen el espejo.
- Valió la pena el riesgo.
400
00:25:32,115 --> 00:25:33,324
- Gracias.
- ¡Dan!
401
00:25:33,408 --> 00:25:37,787
El móvil y la hoja de obsidiana,
¿los montaste en caliente o en frío?
402
00:25:37,870 --> 00:25:42,125
Es cuestión de tiempo. Hay que lograr
estos parámetros mientras trabajas.
403
00:25:42,208 --> 00:25:44,085
No podría haberlo hecho así.
404
00:25:44,168 --> 00:25:46,546
- ¿Fue en frío entonces?
- Sí.
405
00:25:46,629 --> 00:25:50,216
Fue en frío. Era la forma
más práctica de hacerlo.
406
00:25:52,594 --> 00:25:55,221
- Trenton.
- El reto era muy abierto.
407
00:25:55,305 --> 00:25:59,976
Pero decidí centrarme específicamente
en los utensilios de vidrio científicos.
408
00:26:00,059 --> 00:26:02,228
Usaste agua coloreada en las piezas.
409
00:26:02,312 --> 00:26:06,399
¿Pensaste en usar vidrio de colores
410
00:26:06,482 --> 00:26:09,777
para mostrar más trabajo
con el vidrio en estas piezas?
411
00:26:09,861 --> 00:26:12,780
Sí lo pensé.
Pero con las limitaciones de tiempo
412
00:26:12,864 --> 00:26:15,742
solo podría haber hecho
unas pocas piezas buenas.
413
00:26:15,825 --> 00:26:19,495
Mi objetivo era intentar hacer
tantas piezas como pudiera.
414
00:26:19,579 --> 00:26:21,456
- Gracias, Trenton.
- Gracias.
415
00:26:22,040 --> 00:26:24,208
Grace. Eso nos lleva a tu Pyrex.
416
00:26:24,292 --> 00:26:30,214
La que llevó el Pyrex a la vanguardia
fue la esposa de un soplador de vidrio.
417
00:26:30,298 --> 00:26:36,054
Desde entonces, las mujeres también
vendieron Pyrex, lo compartieron.
418
00:26:36,137 --> 00:26:40,683
Creemos que lo has clavado
en cuanto al color y a las siluetas.
419
00:26:40,767 --> 00:26:46,606
Me confundieron un poco las tapas,
parece que se desplomen y se derritan.
420
00:26:46,689 --> 00:26:50,485
No quería hacer una vajilla típica, y…
421
00:26:50,568 --> 00:26:55,990
No lo digo por Trenton. Pensé
en hacer un montón de platos de Pyrex,
422
00:26:56,074 --> 00:26:59,744
pero también quería animarlos
y que tuvieran su propio estilo.
423
00:26:59,827 --> 00:27:05,667
Y luego la cazuela
se ha cocido demasiado, así que…
424
00:27:05,750 --> 00:27:07,001
A veces pasa.
425
00:27:07,669 --> 00:27:09,962
- Gracias, Grace.
- Gracias.
426
00:27:10,046 --> 00:27:12,465
Gracias, artistas. Nos vamos a deliberar.
427
00:27:15,677 --> 00:27:18,137
Estoy nerviosa. Muy nerviosa.
428
00:27:18,221 --> 00:27:20,056
El concepto es flojo.
429
00:27:20,139 --> 00:27:23,309
Estás con el culo al aire.
No puedes equivocarte.
430
00:27:23,393 --> 00:27:26,104
El tiempo no fue
un factor para John Moran.
431
00:27:26,187 --> 00:27:30,608
El aspecto visual general
de mi obra podría haber sido mejor.
432
00:27:31,317 --> 00:27:36,030
He estado yendo a lo seguro.
Creo que hoy estoy entre los últimos.
433
00:27:36,114 --> 00:27:39,659
Si estás aquí
para ir a lo seguro, vete a casa.
434
00:27:42,745 --> 00:27:44,080
Gracias por esperar.
435
00:27:44,163 --> 00:27:49,502
Esta decisión fue difícil. Pero una obra
destacó por encima del resto.
436
00:27:50,169 --> 00:27:56,050
Cumplió con el concepto, el diseño
y la destreza técnica. La trifecta ideal.
437
00:27:56,634 --> 00:27:58,886
La estrella del vidrio de hoy es…
438
00:28:03,224 --> 00:28:04,308
John Moran.
439
00:28:06,477 --> 00:28:07,645
Bien hecho.
440
00:28:07,729 --> 00:28:11,399
Estoy en el séptimo cielo ahora mismo.
Por fin he ganado uno.
441
00:28:11,482 --> 00:28:13,776
Esto fortalece mi confianza.
442
00:28:14,444 --> 00:28:18,072
Como ganador, tendrás
una ventaja para el próximo reto.
443
00:28:18,156 --> 00:28:21,534
Pero no lo sabrás hasta el próximo reto.
444
00:28:22,076 --> 00:28:24,996
Ahora toca reventar
la burbuja de un soplador.
445
00:28:26,497 --> 00:28:29,333
El artista que no nos impresionó
y debe irse es…
446
00:28:35,047 --> 00:28:35,882
Maddy.
447
00:28:37,884 --> 00:28:39,927
Gracias por la oportunidad.
448
00:28:40,928 --> 00:28:44,640
Ha sido genial conocer
a sopladores de vidrio de todo el mundo
449
00:28:44,724 --> 00:28:47,602
y que fueran mis contrincantes.
Estoy orgullosa.
450
00:28:48,519 --> 00:28:49,729
Adiós.
451
00:28:51,647 --> 00:28:55,193
Vine a demostrar que soy más
que una ayudante. Y lo conseguí.
452
00:28:57,361 --> 00:29:01,824
Y nos quedan siete. Nos vemos
en el taller para el próximo reto.
453
00:29:01,908 --> 00:29:07,705
Es triste cuando alguien se va a casa.
Se pondrá más difícil a medida que avance.
454
00:29:08,331 --> 00:29:12,877
Vaya ilusión. ¡Sigo aquí
y estoy aquí para ganar, leches!
455
00:29:38,277 --> 00:29:43,783
Subtítulos: Patricia Honrubia