1 00:00:06,382 --> 00:00:07,091 1000度を超える 溶解炉で 2 00:00:07,091 --> 00:00:08,926 1000度を超える 溶解炉で ‎NETFLIX シリーズ 3 00:00:08,926 --> 00:00:09,010 ‎NETFLIX シリーズ 4 00:00:09,010 --> 00:00:11,387 ‎NETFLIX シリーズ 砂と灰を溶かして 液体ガラスは作られます 5 00:00:11,387 --> 00:00:14,140 砂と灰を溶かして 液体ガラスは作られます 6 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 ‎それを熟練のガラス職人が ‎吹き‎竿(ざお)‎で集め― 7 00:00:18,394 --> 00:00:23,024 ‎吹いて膨らませ ‎作品を制作します 8 00:00:23,107 --> 00:00:25,651 ‎ローマ時代からの道具と技術 9 00:00:25,735 --> 00:00:29,238 ‎今 熱い戦いが始まります 10 00:00:29,322 --> 00:00:31,657 ‎北米最大級のガラス工房 11 00:00:32,450 --> 00:00:34,452 ‎10人の職人が 12 00:00:35,953 --> 00:00:38,498 ‎炎と戦います 13 00:00:38,581 --> 00:00:39,957 ‎いよいよね 14 00:00:42,210 --> 00:00:43,294 ‎大胆に攻める 15 00:00:43,377 --> 00:00:44,754 ‎優勝には… 16 00:00:44,837 --> 00:00:46,047 ‎マズい 17 00:00:46,130 --> 00:00:47,799 ‎早く置くんだ 18 00:00:47,882 --> 00:00:48,966 ‎常に強気だ 19 00:00:49,050 --> 00:00:50,259 ‎リスクが必要 20 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 ‎やった! 21 00:00:51,594 --> 00:00:56,390 ‎勝者に与えられるのは ‎人生を変える賞金とキャリア 22 00:00:56,474 --> 00:01:00,311 ‎ガラス職人としての名が ‎世界に広がるでしょう 23 00:01:00,394 --> 00:01:03,064 ‎司会のニック・ユーハスです 24 00:01:11,489 --> 00:01:15,827 ‎本日 皆さんは ‎新しい課題に挑戦します 25 00:01:16,327 --> 00:01:17,370 ‎やるわよ 26 00:01:17,453 --> 00:01:17,954 弱気な私と自信家の私が 入り混じってるわ 27 00:01:17,954 --> 00:01:22,166 弱気な私と自信家の私が 入り混じってるわ ブレンナ 28 00:01:22,166 --> 00:01:23,167 弱気な私と自信家の私が 入り混じってるわ 29 00:01:24,252 --> 00:01:26,838 前回 勝てたことで 自信がついた 30 00:01:26,838 --> 00:01:28,339 前回 勝てたことで 自信がついた ミンヒ 31 00:01:28,923 --> 00:01:33,302 今年はガラス作家には 重要な年です 32 00:01:33,386 --> 00:01:36,430 国連は2022年を 33 00:01:36,514 --> 00:01:38,683 国際ガラス年と 定めました キャサリン・グレイ 審査員長 34 00:01:39,267 --> 00:01:40,685 すごい 35 00:01:40,768 --> 00:01:41,352 この決定は過去から 未来へ受け継がれる― 36 00:01:41,352 --> 00:01:42,979 この決定は過去から 未来へ受け継がれる― ニック・ユーハス 司会 37 00:01:42,979 --> 00:01:44,230 この決定は過去から 未来へ受け継がれる― 38 00:01:44,313 --> 00:01:47,817 ガラスの絶大な功績を たたえるものです 39 00:01:47,900 --> 00:01:49,652 ガラスは至る所にある 家の中や― 40 00:01:49,652 --> 00:01:51,654 ガラスは至る所にある 家の中や― グレース 41 00:01:51,737 --> 00:01:53,906 車の中 携帯電話とかね 42 00:01:53,990 --> 00:01:56,576 ‎オブシディアンの丸玉に ‎白熱電球 43 00:01:56,659 --> 00:02:01,205 ‎光ファイバーケーブルなど ‎これらの共通点は2つ 44 00:02:01,289 --> 00:02:03,875 ‎“世界を変えた” ‎“ガラス”です 45 00:02:03,958 --> 00:02:07,753 ‎ガラス作家たちの ‎素晴らしい活躍も 46 00:02:07,837 --> 00:02:09,714 ‎貢献しています 47 00:02:09,797 --> 00:02:14,010 ‎本日のゲスト審査員は ‎クリス・クラーク 48 00:02:16,470 --> 00:02:18,931 ‎クリスは造形作家であり 49 00:02:19,015 --> 00:02:24,437 ‎ピッツバーグ・ ‎ガラスセンターの運営責任者 50 00:02:24,979 --> 00:02:25,521 会えてうれしい 51 00:02:25,521 --> 00:02:26,522 会えてうれしい ジョン・M 52 00:02:27,106 --> 00:02:27,690 造形技術の神だ 53 00:02:27,690 --> 00:02:28,941 造形技術の神だ ジョン・S 54 00:02:29,650 --> 00:02:33,279 ‎技術革新は5000年間 ‎進展を続けました 55 00:02:33,362 --> 00:02:36,741 ‎しかし 皆さんの ‎制限時間は5時間です 56 00:02:37,325 --> 00:02:41,245 ‎今回作っていただく作品は 57 00:02:41,329 --> 00:02:43,247 ‎皆さんが世界を変えたと思う ‎ガラス技術です 58 00:02:43,247 --> 00:02:44,749 ‎皆さんが世界を変えたと思う ‎ガラス技術です 課題 2022年 ガラス年 59 00:02:44,749 --> 00:02:44,832 ‎皆さんが世界を変えたと思う ‎ガラス技術です 60 00:02:44,832 --> 00:02:45,458 ‎皆さんが世界を変えたと思う ‎ガラス技術です 制限時間 5時間 61 00:02:45,458 --> 00:02:45,541 制限時間 5時間 62 00:02:45,541 --> 00:02:46,042 制限時間 5時間 社会 科学 環境  文化 どの分野でも構いません 63 00:02:46,042 --> 00:02:46,125 社会 科学 環境  文化 どの分野でも構いません 64 00:02:46,125 --> 00:02:47,668 社会 科学 環境  文化 どの分野でも構いません クリス・クラーク 65 00:02:47,668 --> 00:02:50,504 社会 科学 環境  文化 どの分野でも構いません 66 00:02:50,588 --> 00:02:54,634 自由度の高いテーマは 選択肢が多くていい 67 00:02:54,717 --> 00:02:57,136 審査項目はデザイン コンセプト 技術です 68 00:02:57,136 --> 00:02:58,221 審査項目はデザイン コンセプト 技術です 評価基準… 69 00:02:58,221 --> 00:02:58,304 審査項目はデザイン コンセプト 技術です 70 00:02:58,304 --> 00:02:58,930 審査項目はデザイン コンセプト 技術です デザイン コンセプト 技術 71 00:02:58,930 --> 00:02:59,013 デザイン コンセプト 技術 72 00:02:59,013 --> 00:03:00,097 デザイン コンセプト 技術 作品の出来が 悪かった人は脱落します 73 00:03:00,097 --> 00:03:03,809 作品の出来が 悪かった人は脱落します 74 00:03:03,893 --> 00:03:08,814 ‎最優秀者は次の課題で ‎有利になります 75 00:03:09,607 --> 00:03:10,441 ‎いいね 76 00:03:10,524 --> 00:03:11,484 みんな強敵だから 手に入れたい トレントン 77 00:03:11,484 --> 00:03:13,986 みんな強敵だから 手に入れたい 78 00:03:14,070 --> 00:03:16,030 ‎制限時間は5時間 79 00:03:16,113 --> 00:03:17,198 ‎始めて 80 00:03:17,281 --> 00:03:18,950 ‎デザイン 81 00:03:19,033 --> 00:03:20,576 ‎ワクワクしてるよ 82 00:03:20,660 --> 00:03:24,622 ‎子どもの頃 発明を ‎ノートに書き留めてた 83 00:03:24,705 --> 00:03:27,833 ‎僕が作るのは ‎ガリレオの望遠鏡だ 84 00:03:27,917 --> 00:03:31,671 ‎当時の斬新な論争が ‎どのように― 85 00:03:31,754 --> 00:03:35,758 ‎現在の科学の世界に ‎広まったかを表すんだ 86 00:03:35,841 --> 00:03:41,013 ‎5000年間のガラスの歴史を ‎1つの作品にするわ 87 00:03:41,097 --> 00:03:45,226 ‎アンフォラは吹きガラスの ‎伝統的な形状なの 88 00:03:45,309 --> 00:03:49,563 ‎中央に置いた ‎アンフォラの周りを人が囲み 89 00:03:49,647 --> 00:03:51,816 ‎ガラスの未来を表現する 90 00:03:52,400 --> 00:03:55,403 ‎化学の授業が大好きだった 91 00:03:55,486 --> 00:03:57,613 ‎科学にガラスは不可欠だ 92 00:03:57,697 --> 00:04:00,408 ‎“科学は最高”と伝えたい 93 00:04:01,367 --> 00:04:05,955 ‎肌の色が違う2本の手が ‎スマホを持ってる作品だ 94 00:04:06,038 --> 00:04:10,584 ‎スマホは自分を見失う ‎黒い鏡でもある 95 00:04:11,252 --> 00:04:14,547 ‎上部に石刃がついた ‎スマホを作る 96 00:04:14,630 --> 00:04:18,426 ‎ガラスの歴史を ‎最新のツールと 97 00:04:18,509 --> 00:04:20,761 ‎初期の道具で表すんだ 98 00:04:21,345 --> 00:04:24,765 ‎色覚補正レンズに ‎ヒントを得たわ 99 00:04:24,849 --> 00:04:27,852 ‎ポータルには色をつけて 100 00:04:28,519 --> 00:04:33,482 ‎その外側はグレースケールの ‎色調にする 101 00:04:34,066 --> 00:04:37,486 ‎1つ目の案も ‎過激ではなかったよ 102 00:04:38,112 --> 00:04:44,577 ‎次に考えたのは ‎耐熱ガラスの文化的な重要性 103 00:04:44,660 --> 00:04:46,579 ‎どの家庭も受け継ぐ 104 00:04:46,662 --> 00:04:49,999 ‎祖母の耐熱皿は ‎自分の一部でもある 105 00:04:50,082 --> 00:04:52,626 ‎父はポルトガルに住んでる 106 00:04:52,710 --> 00:04:55,588 ‎真ん中に地球があって 107 00:04:55,671 --> 00:05:01,344 ‎ケーンの光ファイバーで ‎世界中をつなぐの 108 00:05:01,427 --> 00:05:06,140 ‎パパは私を誇りに思い ‎応援してくれる 109 00:05:06,223 --> 00:05:07,808 ‎すごく心強いわ 110 00:05:07,892 --> 00:05:09,727 ‎制作 111 00:05:10,311 --> 00:05:13,564 ‎今日はパーツが多いから ‎頑張ろう 112 00:05:13,647 --> 00:05:16,317 ‎目当ての色がないな 113 00:05:16,400 --> 00:05:19,278 ‎代わりの色を探そう 114 00:05:20,363 --> 00:05:22,490 ‎アラバスターは… 115 00:05:22,573 --> 00:05:23,783 ‎まだ要らない 116 00:05:24,867 --> 00:05:26,494 ‎トレーが欲しい 117 00:05:29,372 --> 00:05:32,166 5時間あるけど 作るパーツも多いの 118 00:05:32,166 --> 00:05:33,584 5時間あるけど 作るパーツも多いの マディ 119 00:05:34,168 --> 00:05:36,921 ‎複雑なパーツはないけど 120 00:05:37,004 --> 00:05:40,341 ‎それぞれをつなげる時に ‎どうなるかな 121 00:05:50,643 --> 00:05:55,439 ‎国連は2022年を ‎国際ガラス年とした 122 00:05:55,523 --> 00:05:56,857 ‎何か変わる? 123 00:05:57,566 --> 00:06:01,779 ‎正直 分からない ‎私は毎年“ガラス年”だもの 124 00:06:01,862 --> 00:06:04,490 ‎素晴らしい機会だよ 125 00:06:04,573 --> 00:06:08,494 ‎歴史上 ガラスが果たした ‎重要な役割が分かる 126 00:06:08,577 --> 00:06:10,413 ‎生活に不可欠だ 127 00:06:10,496 --> 00:06:11,414 ‎裏返して 128 00:06:12,540 --> 00:06:15,626 ‎ガラス工芸には ‎数千年の歴史がある 129 00:06:15,709 --> 00:06:20,297 ‎誰も一人だけでは ‎考えつかなかったはずだ 130 00:06:20,381 --> 00:06:23,175 何千年もの 技術革新を経て 131 00:06:23,259 --> 00:06:25,761 巨人の肩の上に立ってる 132 00:06:25,761 --> 00:06:25,845 ジャックライン ガラスを切り離す点 133 00:06:25,845 --> 00:06:26,679 ジャックライン ガラスを切り離す点 引いて 134 00:06:26,679 --> 00:06:28,347 ジャックライン ガラスを切り離す点 135 00:06:28,347 --> 00:06:29,056 ジャックライン ガラスを切り離す点 スマホを主役にした人が 数名いるわ 136 00:06:29,056 --> 00:06:32,726 スマホを主役にした人が 数名いるわ 137 00:06:32,810 --> 00:06:37,815 ‎私たちの生活には ‎ガラス製品があふれてる 138 00:06:39,567 --> 00:06:41,068 ‎そのままだ 139 00:06:42,236 --> 00:06:43,487 ジョン・Mも 携帯を作ってるが 140 00:06:43,487 --> 00:06:45,197 ジョン・Mも 携帯を作ってるが ダン 141 00:06:45,281 --> 00:06:47,700 俺は全く気にしてない 142 00:06:47,783 --> 00:06:48,659 テーマは同じだが 方向性が全く違う 143 00:06:48,659 --> 00:06:49,410 テーマは同じだが 方向性が全く違う ジョン・M 144 00:06:49,410 --> 00:06:51,412 テーマは同じだが 方向性が全く違う 145 00:06:51,495 --> 00:06:55,666 ‎さまざまなガラス製品が ‎僕たちの生活を変えた 146 00:06:55,749 --> 00:07:00,463 ‎16世紀頃の ‎顕微鏡の発明をきっかけに 147 00:07:00,546 --> 00:07:02,339 ‎急激に進歩した 148 00:07:02,423 --> 00:07:06,927 ‎生物学 医学 ワクチンを ‎入れるバイアルなどだ 149 00:07:07,011 --> 00:07:11,390 ‎大きな影響を与えたものを ‎1つ選ぶのは 150 00:07:11,474 --> 00:07:13,309 ‎最大の難関かも 151 00:07:16,061 --> 00:07:19,607 ‎今回の造形は ‎かなり大掛かりだ 152 00:07:19,690 --> 00:07:21,692 ジョン・S 細かいパーツを使った 大きな望遠鏡を作ってる 153 00:07:21,692 --> 00:07:24,695 細かいパーツを使った 大きな望遠鏡を作ってる 154 00:07:24,778 --> 00:07:25,946 ‎裏返して 155 00:07:26,030 --> 00:07:28,407 ‎造形はブロックみたいに 156 00:07:28,491 --> 00:07:31,744 ‎単純な形を組み合わせ ‎複雑な物を作る 157 00:07:32,870 --> 00:07:33,496 ‎こてを 158 00:07:33,579 --> 00:07:34,205 ‎いいね 159 00:07:35,539 --> 00:07:38,542 ‎初めて作る作品は楽しい 160 00:07:38,626 --> 00:07:41,170 ‎ここでは毎日が勉強さ 161 00:07:41,253 --> 00:07:43,797 ‎俺は異色のガラス職人だ 162 00:07:43,881 --> 00:07:45,049 専門学校に行って 基礎も学ばなかった 163 00:07:45,049 --> 00:07:46,634 専門学校に行って 基礎も学ばなかった トレントン 164 00:07:46,634 --> 00:07:48,344 専門学校に行って 基礎も学ばなかった 165 00:07:48,427 --> 00:07:49,803 ‎よし いいね 166 00:07:50,596 --> 00:07:52,723 ‎いいぞ この調子だ 167 00:07:52,806 --> 00:07:54,183 ‎苦労したよ 168 00:07:54,266 --> 00:07:57,019 ‎工場のガラス職人として ‎働いて 169 00:07:57,102 --> 00:08:01,065 ‎周囲の人たちから多くを学び ‎今の俺がある 170 00:08:01,148 --> 00:08:05,986 ‎ガラス職人になって ‎よかったと思ってる 171 00:08:06,070 --> 00:08:06,904 ‎持ってて 172 00:08:06,987 --> 00:08:11,700 ‎ガラスの博士号を取ったが ‎巨額の学生ローンがある 173 00:08:12,826 --> 00:08:17,122 ‎この業界では有名だが ‎経済的な安定は別の話だ 174 00:08:17,206 --> 00:08:20,918 ‎濃い肌と明るい肌の手を作る 175 00:08:21,001 --> 00:08:22,545 ‎これは左手だ 176 00:08:23,087 --> 00:08:23,921 ‎“左” 177 00:08:24,004 --> 00:08:27,675 ‎まずはガラスを ‎ミトン形に成形する 178 00:08:28,175 --> 00:08:30,427 ‎切り込みを入れ 指を作り 179 00:08:31,512 --> 00:08:33,055 ‎細部を整える 180 00:08:34,723 --> 00:08:36,725 ‎グレースを見て 181 00:08:37,434 --> 00:08:38,811 ‎ステキだね 182 00:08:39,436 --> 00:08:39,937 発想と技術 素材との信頼関係で 183 00:08:39,937 --> 00:08:41,272 発想と技術 素材との信頼関係で グレース 184 00:08:41,272 --> 00:08:43,816 発想と技術 素材との信頼関係で 185 00:08:43,899 --> 00:08:47,987 ガラスの可能性を 最大限に引き出したい 186 00:08:48,070 --> 00:08:49,780 それができたら きっと勝てる 187 00:08:49,780 --> 00:08:50,447 それができたら きっと勝てる 徐冷炉 188 00:08:50,447 --> 00:08:50,531 それができたら きっと勝てる 189 00:08:50,531 --> 00:08:51,282 ひび割れ防止のために ゆっくり冷やす 190 00:08:51,282 --> 00:08:52,533 ひび割れ防止のために ゆっくり冷やす 1つ完成 191 00:08:58,455 --> 00:09:00,499 ‎ガラスの話を聞かせて 192 00:09:00,583 --> 00:09:03,627 ‎なぜガラスの仕事を? 193 00:09:03,711 --> 00:09:06,088 ‎幼い頃から火が好きだった 194 00:09:06,171 --> 00:09:08,465 ‎ゆらめく炎を見たりね 195 00:09:08,549 --> 00:09:11,927 ‎大学に入った時に一日中 196 00:09:12,011 --> 00:09:14,597 ‎火に関わる機会があった 197 00:09:14,680 --> 00:09:18,017 ‎それが心地良かったんだ 198 00:09:18,100 --> 00:09:21,687 ‎一日中 火と過ごすなんて ‎最高だよ 199 00:09:21,770 --> 00:09:24,273 ‎トーチや溶けたガラス 200 00:09:24,356 --> 00:09:25,816 ‎たまんないよ 201 00:09:25,899 --> 00:09:29,612 ‎ガラスは最高だよ ‎まるで踊ってるようだ 202 00:09:29,695 --> 00:09:33,324 ‎なぜ 皆がやりたくないのか ‎不思議だよ 203 00:09:33,407 --> 00:09:36,201 ‎ガラスは私の生きがいよ 204 00:09:36,285 --> 00:09:38,454 ‎体が欲してる感じ 205 00:09:38,537 --> 00:09:42,708 ‎ガラスは動物みたいに ‎自由気ままだから 206 00:09:42,791 --> 00:09:46,086 ‎コミュニケーションが ‎大切なんだ 207 00:09:46,170 --> 00:09:49,048 ‎自分はいい関係を築いてる 208 00:09:49,131 --> 00:09:52,718 ‎今もちゃんと通じ合ってる ‎最高だよ 209 00:09:54,178 --> 00:09:57,264 ‎ガラス業界で仕事ができて ‎幸せだ 210 00:09:57,348 --> 00:09:59,892 ‎昔は自動車の整備士や 211 00:09:59,975 --> 00:10:02,519 ‎レッカー車の運転をしてた 212 00:10:02,603 --> 00:10:08,233 ‎20歳の時に 今の俺くらいの ‎年齢だった同僚たちは 213 00:10:08,317 --> 00:10:10,277 ‎幸せに見えなかった 214 00:10:10,361 --> 00:10:12,112 ‎持って 引いて 215 00:10:12,196 --> 00:10:15,908 ‎ガラスに出会った時 ‎道が開けた気がした 216 00:10:16,533 --> 00:10:18,118 ‎いいよ 開けて 217 00:10:19,620 --> 00:10:22,373 ‎ロンデルを速く回そう 218 00:10:24,249 --> 00:10:29,338 ‎ロンデルはかつて ‎窓ガラスが作られた方法よ 219 00:10:29,421 --> 00:10:33,550 ‎遠心力と熱を利用して ‎大きな円盤状にするの 220 00:10:33,634 --> 00:10:36,762 ‎多くはそれを切り取って ‎使われた 221 00:10:37,971 --> 00:10:38,806 ‎ダメだ 222 00:10:39,431 --> 00:10:40,766 ‎熱っするよ 223 00:10:40,849 --> 00:10:45,938 ‎ロンデルは作品のレンズ ‎またはポータルに見立てる 224 00:10:46,021 --> 00:10:47,231 ロンデルがなければ 作品が成り立たない 225 00:10:47,231 --> 00:10:48,857 ロンデルがなければ 作品が成り立たない ミンヒ 226 00:10:48,857 --> 00:10:49,858 ロンデルがなければ 作品が成り立たない 227 00:10:53,612 --> 00:10:54,988 ‎できた 228 00:10:55,739 --> 00:10:56,907 ‎熱するわ 229 00:10:58,492 --> 00:11:00,703 ‎完璧な仕上がりよ 230 00:11:01,286 --> 00:11:02,121 ‎ありがとう 231 00:11:02,621 --> 00:11:04,623 ‎よし できた! 232 00:11:05,124 --> 00:11:05,958 ‎最高! 233 00:11:08,085 --> 00:11:08,919 ‎“左手” 234 00:11:13,590 --> 00:11:14,758 ‎いくよ 235 00:11:14,842 --> 00:11:16,885 ‎下げて 取るわ 236 00:11:16,969 --> 00:11:18,011 ‎下げて 237 00:11:18,095 --> 00:11:19,179 ‎どうも 238 00:11:19,263 --> 00:11:23,934 ‎ブレンナは大きな ‎アンフォラの‎壷(つぼ)‎を作ってる 239 00:11:24,017 --> 00:11:25,144 ‎大きいよ 240 00:11:25,853 --> 00:11:26,562 ‎吹いて 241 00:11:27,062 --> 00:11:29,481 ‎強く吹いて 押さないで 242 00:11:29,565 --> 00:11:31,608 ‎ブレンナは野獣だ 243 00:11:31,692 --> 00:11:33,694 ‎汗をかかないんだ 244 00:11:33,777 --> 00:11:36,864 ブレンナ 兄弟によく〝野獣〞と からかわれたから嫌だわ 245 00:11:36,864 --> 00:11:37,948 兄弟によく〝野獣〞と からかわれたから嫌だわ 246 00:11:38,699 --> 00:11:42,286 ‎キャサリンはガラス職人で ‎クリスは造形作家だ 247 00:11:42,369 --> 00:11:44,872 ‎違いは? どっちが難しい? 248 00:11:45,873 --> 00:11:48,208 ‎どちらも難しいわ 249 00:11:48,292 --> 00:11:53,464 ‎吹きガラスで作る作品は ‎対称的なものが多い 250 00:11:53,547 --> 00:11:57,634 ‎ガラスの造形は ‎非対称で自由に形を作れる 251 00:11:57,718 --> 00:12:00,471 ‎自然界の生命は ‎非対称的だから 252 00:12:00,554 --> 00:12:03,682 ‎その方がより自然に見える 253 00:12:03,766 --> 00:12:07,519 ‎パーツを造形しているが ‎オタク級に細かい 254 00:12:07,603 --> 00:12:11,482 ‎僕にうってつけの課題だから ‎勝ちたい 255 00:12:11,565 --> 00:12:15,027 ‎望遠鏡が ‎ずっと欲しかったんだ 256 00:12:15,110 --> 00:12:17,654 ‎宇宙は広大で興味深い 257 00:12:17,738 --> 00:12:19,239 ‎宇宙は… 非… 258 00:12:19,323 --> 00:12:21,992 ‎理解が‎非‎可能な… 259 00:12:22,075 --> 00:12:25,621 ‎理解… 想像不可… 260 00:12:25,704 --> 00:12:27,706 ‎すごく大きいだろ? 261 00:12:30,959 --> 00:12:32,294 ‎よかった 262 00:12:32,377 --> 00:12:33,712 ‎かなり本気ね 263 00:12:34,421 --> 00:12:37,549 ‎見事な作品で ‎少し不安だから 264 00:12:37,633 --> 00:12:40,177 ‎考えないようにしてる 265 00:12:40,719 --> 00:12:43,013 ‎やった! 266 00:12:45,557 --> 00:12:48,936 ‎ハートをたくさん作ってるわ 267 00:12:49,019 --> 00:12:50,771 ビッツを付けたから あとでにつなげられる 268 00:12:50,771 --> 00:12:53,565 ビッツを付けたから あとでにつなげられる ビッツ 溶解したガラスの塊 269 00:12:53,565 --> 00:12:53,649 ビッツ 溶解したガラスの塊 270 00:12:53,649 --> 00:12:54,066 ビッツ 溶解したガラスの塊 温めよう フラッシングの鬼だわ 271 00:12:54,066 --> 00:12:55,275 温めよう フラッシングの鬼だわ 272 00:12:55,275 --> 00:12:56,401 温めよう フラッシングの鬼だわ フラッシング 273 00:12:56,401 --> 00:12:56,485 温めよう フラッシングの鬼だわ 274 00:12:56,485 --> 00:12:57,152 温めよう フラッシングの鬼だわ 再加熱炉で ガラスを再び温める 275 00:12:57,152 --> 00:12:57,236 再加熱炉で ガラスを再び温める 276 00:12:57,236 --> 00:12:58,237 再加熱炉で ガラスを再び温める フラッシングは こうして… 277 00:12:58,237 --> 00:13:00,197 フラッシングは こうして… 278 00:13:00,280 --> 00:13:01,198 出すの 279 00:13:01,824 --> 00:13:07,329 ‎普段は鉛ガラスだけど ‎ここではソーダ石灰ガラスよ 280 00:13:07,412 --> 00:13:12,459 ‎鉛ガラスは保温性が高く ‎何度も加熱せずに済むので 281 00:13:12,543 --> 00:13:15,671 ‎普段はもっと作業時間がある 282 00:13:16,296 --> 00:13:17,130 ‎ありがとう 283 00:13:17,214 --> 00:13:20,509 ‎学ぶことは多いけど頑張るわ 284 00:13:21,677 --> 00:13:22,886 ‎裏返して 285 00:13:26,348 --> 00:13:27,307 ‎ミンヒ 286 00:13:27,391 --> 00:13:28,058 ‎どうも 287 00:13:28,141 --> 00:13:29,518 ‎勝ってどう? 288 00:13:29,601 --> 00:13:31,228 ‎気分がいいわ 289 00:13:32,062 --> 00:13:34,106 ‎勝って自信が持てた 290 00:13:34,189 --> 00:13:37,067 ‎このまま とどまりたい 291 00:13:37,150 --> 00:13:38,694 ‎顔つきが変わった 292 00:13:38,777 --> 00:13:43,782 ‎最初はすごく緊張してたけど ‎徐々にほぐれてきて 293 00:13:43,866 --> 00:13:45,659 ‎普段の私に近づいた 294 00:13:45,742 --> 00:13:49,288 ‎あなたらしさが ‎出てきたと思うわ 295 00:13:49,371 --> 00:13:50,873 ‎よかった 296 00:13:51,456 --> 00:13:55,627 ‎私は韓国人のミックスで ‎幼い頃は大変だった 297 00:13:55,711 --> 00:13:59,339 ‎私が育った小さな町では ‎珍しかったから 298 00:13:59,423 --> 00:14:01,633 ‎本当に苦労したわ 299 00:14:01,717 --> 00:14:04,344 ‎だからここで誰かに会うほど 300 00:14:04,428 --> 00:14:08,015 ‎自分の居場所なんだと ‎思えるの 301 00:14:11,935 --> 00:14:14,354 4時間経過したわ あと1時間よ 302 00:14:14,354 --> 00:14:16,481 4時間経過したわ あと1時間よ 残り時間 1時間 303 00:14:16,481 --> 00:14:16,940 残り時間 1時間 304 00:14:17,024 --> 00:14:19,401 ‎ハートを10個作った ‎あと3個よ 305 00:14:19,484 --> 00:14:22,696 ‎かわいくて気に入ってる 306 00:14:23,864 --> 00:14:27,159 ‎あと1時間 ‎ギリギリまでやるよ 307 00:14:27,242 --> 00:14:30,787 ‎この大きな塊で ‎ベル型のカバーを作る 308 00:14:30,871 --> 00:14:35,167 ‎石刃の付いた携帯が収まる ‎大きなカバーは 309 00:14:35,250 --> 00:14:38,420 ‎約40センチの高さだ 310 00:14:44,593 --> 00:14:46,762 ‎頭がクラクラする 311 00:14:52,392 --> 00:14:53,769 ‎作業は順調? 312 00:14:53,852 --> 00:14:54,978 ‎ああ 元気? 313 00:14:55,062 --> 00:14:55,646 ‎ええ 314 00:14:55,729 --> 00:15:00,442 ‎ロブとクレアが脱落して ‎どう感じてる? 315 00:15:00,525 --> 00:15:02,778 ‎熟練の職人だったわ 316 00:15:02,861 --> 00:15:06,031 ‎ダン以外は若者だから ‎脅えてる 317 00:15:06,114 --> 00:15:09,326 ‎俺たち年寄りに ‎乗り越えられるかな 318 00:15:11,453 --> 00:15:13,622 ‎ジョン・Mとの出会いは ‎20年前 319 00:15:14,247 --> 00:15:18,168 ‎一緒に授業を受けて ‎毎晩 工房で話したり 320 00:15:18,251 --> 00:15:20,837 ‎ガラクタを作ったり ‎楽しかった 321 00:15:20,921 --> 00:15:24,216 ‎ウイスキーを飲みながら ‎芸術を語って 322 00:15:24,299 --> 00:15:28,387 ‎彼のガラス作りと造形への ‎アプローチに影響された 323 00:15:28,470 --> 00:15:31,306 ‎ダンは多くの経験を ‎積んできた 324 00:15:31,390 --> 00:15:34,851 ‎脅威的な存在で ‎間違いなく強敵だ 325 00:15:35,560 --> 00:15:37,771 ‎みんな 残り45分だ 326 00:15:38,397 --> 00:15:40,023 あと45分 残り時間 45分 327 00:15:40,023 --> 00:15:40,691 残り時間 45分 328 00:15:40,691 --> 00:15:41,817 残り時間 45分 遊び心のある 耐熱ガラスの食器に 329 00:15:41,817 --> 00:15:44,319 遊び心のある 耐熱ガラスの食器に 330 00:15:44,403 --> 00:15:46,113 個性を加えた 331 00:15:46,196 --> 00:15:50,242 透明感のない 濃い色にしたいから 332 00:15:50,325 --> 00:15:54,204 外側にフリットを 何層も重ねていく 333 00:15:54,204 --> 00:15:54,997 外側にフリットを 何層も重ねていく フリット 334 00:15:55,080 --> 00:15:57,541 ガラスの表面につける 砕いたガラス ガラスの粉を 吸わないように― 335 00:15:57,541 --> 00:15:58,125 ガラスの粉を 吸わないように― 336 00:15:58,208 --> 00:15:59,710 バンダナを着けた 337 00:15:59,793 --> 00:16:04,047 ‎再加熱炉で ‎ガラスをじっくりと熱し 338 00:16:04,131 --> 00:16:07,050 ‎フリットの上で転がす 339 00:16:07,134 --> 00:16:10,012 ‎あの色を表面につけたい 340 00:16:11,555 --> 00:16:13,473 ‎どんどん つけるよ 341 00:16:14,224 --> 00:16:18,812 ‎透明のガラスはリスクがある ‎皆 色を使ってる 342 00:16:18,895 --> 00:16:21,648 ‎透明だと欠点が目立つんだ 343 00:16:21,732 --> 00:16:25,277 ‎形や厚さ 透明度に ‎集中する必要があり 344 00:16:25,360 --> 00:16:27,112 ‎難易度が上がる 345 00:16:28,447 --> 00:16:31,533 ‎インカルモに取り組んでる 346 00:16:31,616 --> 00:16:34,661 ‎この作品で表現するのは 347 00:16:34,745 --> 00:16:38,331 ‎色のついた世界から ‎ない世界への変化よ 348 00:16:38,415 --> 00:16:40,459 ‎難しい技術なの 349 00:16:41,168 --> 00:16:45,505 ‎インカルモは ‎色の異なる2つのガラスを 350 00:16:45,589 --> 00:16:50,010 ‎合体して ‎つなぎあわせる技術よ 351 00:16:50,093 --> 00:16:51,261 ‎成功よ 352 00:16:51,344 --> 00:16:53,513 ‎挑戦は大好きなの 353 00:16:56,475 --> 00:16:56,641 残り時間は15分よ 354 00:16:56,641 --> 00:16:59,770 残り時間は15分よ 残り時間 15分 355 00:16:59,770 --> 00:17:00,103 残り時間は15分よ 356 00:17:10,947 --> 00:17:12,991 ‎自分で切り離していいわ 357 00:17:13,075 --> 00:17:13,784 ‎回して 358 00:17:13,867 --> 00:17:19,706 ‎光ファイバーを作るために ‎ガラスを工房の端まで伸ばす 359 00:17:19,790 --> 00:17:24,461 ‎高温のガラスを素早く伸ばし ‎細くしたものを 360 00:17:24,544 --> 00:17:26,797 ‎光ファイバーに見立てる 361 00:17:26,880 --> 00:17:27,756 ‎つけて 362 00:17:29,382 --> 00:17:32,385 ‎これで全部のパーツが ‎完成する 363 00:17:32,469 --> 00:17:34,596 ‎冷めてから接着できるが 364 00:17:34,679 --> 00:17:36,807 ‎熱いうちに組み立てたい 365 00:17:37,641 --> 00:17:38,475 ホットアセンブリー 366 00:17:38,558 --> 00:17:40,018 ガラスのパーツを 熱いうちに組み立てる フラッシングだ 367 00:17:40,102 --> 00:17:45,065 ‎ガラスを熱すると ‎指や手を折り曲げられ 368 00:17:45,148 --> 00:17:48,568 ‎自然な形で ‎スマホを持たせられる 369 00:17:48,652 --> 00:17:51,696 ‎リアルに見えるが ‎リスクは大きい 370 00:17:51,780 --> 00:17:54,491 ‎落下すればすべてが台なしだ 371 00:17:54,574 --> 00:17:55,742 ‎熱して 372 00:17:55,826 --> 00:17:57,911 ‎あと6分よ 373 00:17:57,994 --> 00:17:59,830 残り時間 6分 374 00:17:59,830 --> 00:18:00,664 残り時間 6分 回して 375 00:18:00,664 --> 00:18:00,872 残り時間 6分 376 00:18:02,040 --> 00:18:03,792 ‎木ごてを頼む 377 00:18:09,798 --> 00:18:11,091 ‎熱いよ 378 00:18:13,760 --> 00:18:15,804 ‎両腕をしっかり握って 379 00:18:15,887 --> 00:18:16,388 ‎よし 380 00:18:19,266 --> 00:18:22,352 ‎世界の向こう側へ行くよ 381 00:18:22,435 --> 00:18:24,437 ‎熱いのが通るよ 382 00:18:24,521 --> 00:18:26,690 ‎作品を徐冷炉へ 383 00:18:27,858 --> 00:18:29,526 ‎よし 完成よ 384 00:18:35,824 --> 00:18:38,952 ‎発表 385 00:18:40,745 --> 00:18:44,583 ‎今回は世界を変えた ‎ガラスの技術革新を 386 00:18:44,666 --> 00:18:46,209 ‎たたえる課題だった 387 00:18:46,293 --> 00:18:48,003 グレース・ ホワイトサイド 自分の個性とパワーを 作品に反映できたと思う 388 00:18:48,003 --> 00:18:48,086 自分の個性とパワーを 作品に反映できたと思う 389 00:18:48,086 --> 00:18:51,548 自分の個性とパワーを 作品に反映できたと思う 〝耐熱ガラス アツくて 発見する価値はある〞 390 00:18:51,631 --> 00:18:53,717 ナイフは旧石器時代の 生きるための道具で ダン・フライデー 391 00:18:53,717 --> 00:18:53,800 ナイフは旧石器時代の 生きるための道具で 392 00:18:53,800 --> 00:18:56,344 ナイフは旧石器時代の 生きるための道具で 〝未来の アーティファクト〞 393 00:18:56,344 --> 00:18:57,804 ナイフは旧石器時代の 生きるための道具で 394 00:18:57,888 --> 00:19:02,851 携帯電話は仕事をして 家族を養うための道具だ 395 00:19:02,934 --> 00:19:06,771 地球の反対側で 遠く離れていても マディ・ヒューズ 〝遠くから愛を込めて〞 396 00:19:06,855 --> 00:19:09,733 ガラス繊維のおかげで つながれる 397 00:19:09,816 --> 00:19:10,483 最高ね 398 00:19:10,567 --> 00:19:14,112 ブレンナ・ベーカー 〝ガラスの魔法〞 作品を見ると 古代の形が心に迫る 399 00:19:14,112 --> 00:19:14,196 ブレンナ・ベーカー 〝ガラスの魔法〞 400 00:19:14,196 --> 00:19:14,821 ブレンナ・ベーカー 〝ガラスの魔法〞 審査員には ガラスの歴史と 401 00:19:14,821 --> 00:19:17,115 審査員には ガラスの歴史と 402 00:19:17,199 --> 00:19:19,534 無限の可能性を 感じてほしい 403 00:19:19,618 --> 00:19:23,997 2本の手は団結を示し 画面は喪失感を表す ジョン・モラン 〝空虚の向こう側〞 404 00:19:23,997 --> 00:19:24,581 2本の手は団結を示し 画面は喪失感を表す 405 00:19:24,664 --> 00:19:26,541 ‎今回は最高の出来だ 406 00:19:26,625 --> 00:19:28,501 トレントン・キオチョ 審査員に技術力の高さを 評価してほしい 407 00:19:28,501 --> 00:19:28,585 審査員に技術力の高さを 評価してほしい 408 00:19:28,585 --> 00:19:31,296 審査員に技術力の高さを 評価してほしい 〝半分満たされた グラス〞 409 00:19:31,379 --> 00:19:33,381 「オズの魔法使」に 足を踏み入れたみたいに ミンヒ・イングランド 410 00:19:33,381 --> 00:19:33,465 「オズの魔法使」に 足を踏み入れたみたいに 411 00:19:33,465 --> 00:19:35,759 「オズの魔法使」に 足を踏み入れたみたいに 〝フルカラー スペクトル〞 412 00:19:35,759 --> 00:19:35,842 〝フルカラー スペクトル〞 413 00:19:35,842 --> 00:19:36,009 〝フルカラー スペクトル〞 鮮やかな世界よ 414 00:19:36,009 --> 00:19:38,053 鮮やかな世界よ 415 00:19:38,136 --> 00:19:39,888 ジョン・シャービン 〝眺望〞 満足のいく出来だ 416 00:19:39,888 --> 00:19:39,971 ジョン・シャービン 〝眺望〞 417 00:19:39,971 --> 00:19:42,974 ジョン・シャービン 〝眺望〞 僕の技術の高さが 反映されてる 418 00:19:42,974 --> 00:19:43,016 僕の技術の高さが 反映されてる 419 00:19:43,099 --> 00:19:47,979 勝てると信じたいけど 他の作品も素晴らしいよ 420 00:19:51,858 --> 00:19:55,820 ‎“2022年‎ガラス‎の旅”へ ‎ようこそ 421 00:19:55,904 --> 00:19:56,905 ‎ステキね 422 00:19:56,988 --> 00:19:59,908 ‎冗談じゃなくて作品のことよ 423 00:19:59,991 --> 00:20:01,910 ‎まずはグレースの作品 424 00:20:01,993 --> 00:20:06,873 ‎世代を超えて受け継がれる ‎家庭の味や食器の 425 00:20:06,957 --> 00:20:09,000 ‎大切さを表現した 426 00:20:09,084 --> 00:20:13,004 ‎手作りの器が見事に ‎再現されてる 427 00:20:13,088 --> 00:20:16,216 ‎色や形で ひと目で分かるわ 428 00:20:16,299 --> 00:20:17,300 ‎素晴らしい 429 00:20:17,384 --> 00:20:20,929 ‎黄色いキャセロールは ‎豆料理を連想する 430 00:20:21,012 --> 00:20:24,224 ‎トッピングのタマネギの味を ‎思い出す 431 00:20:24,307 --> 00:20:27,602 ‎僕の記憶そのものだ 432 00:20:28,311 --> 00:20:30,230 ‎これはダンの作品だ 433 00:20:30,313 --> 00:20:32,023 ‎面白いと思う 434 00:20:32,107 --> 00:20:33,525 ‎携帯と黒曜石 435 00:20:33,608 --> 00:20:38,446 ‎それにカバーで ‎尊さも表現してる 436 00:20:38,530 --> 00:20:44,619 ‎ダンの造形と吹きガラス ‎両方の技術が詰まった作品だ 437 00:20:44,703 --> 00:20:47,539 ‎私には作品の意図が ‎伝わらない 438 00:20:47,622 --> 00:20:49,874 ‎古代から現代までの 439 00:20:49,958 --> 00:20:52,919 ‎ガラスの融合だとは分かる 440 00:20:53,003 --> 00:20:56,631 ‎でも その先がない ‎デザインはいいけどね 441 00:20:57,257 --> 00:20:59,467 ‎これはジョン・Mの作品 442 00:20:59,551 --> 00:21:01,720 ‎見事な職人技ね 443 00:21:01,803 --> 00:21:05,932 ‎手の造形は美しいし ‎細部までよくできてる 444 00:21:06,016 --> 00:21:08,310 ‎これは本当に力作ね 445 00:21:08,393 --> 00:21:12,564 ‎ダンの作品よりも ‎意図が感じられる 446 00:21:12,647 --> 00:21:18,278 ‎黒い画面は ‎ブラックホールにも見える 447 00:21:18,361 --> 00:21:22,699 ‎自分を見失う人は多いからね ‎気に入ったよ 448 00:21:22,782 --> 00:21:26,161 ‎熱いうちに ‎合体させたのも素晴らしい 449 00:21:26,244 --> 00:21:27,996 ‎秀逸な作品だ 450 00:21:28,079 --> 00:21:29,748 ‎これはミンヒ 451 00:21:29,831 --> 00:21:34,210 ‎ガラスの光学的性質を ‎レンズで表してるのがいい 452 00:21:34,294 --> 00:21:36,671 ‎魔法の世界の入り口みたい 453 00:21:36,755 --> 00:21:38,298 ‎うまく例えられてる 454 00:21:38,381 --> 00:21:42,344 ‎よく出来てるね ‎ポップな色もいい 455 00:21:42,427 --> 00:21:45,347 ‎インカルモもバッチリだ 456 00:21:45,430 --> 00:21:48,183 ‎技術をアピールできてる 457 00:21:48,266 --> 00:21:50,769 ‎トレントンの化学セットだ 458 00:21:50,852 --> 00:21:55,607 ‎この作品はよく作り込まれた ‎科学装置だね 459 00:21:55,690 --> 00:22:01,321 ‎作品に彩りを添えるのに ‎色水を使ったのは失敗ね 460 00:22:01,404 --> 00:22:04,699 ‎インカルモで ‎再現できたかもね 461 00:22:04,783 --> 00:22:07,619 ‎吹きガラスは精度が高い 462 00:22:07,702 --> 00:22:09,913 ‎少し面白みがないかな 463 00:22:09,996 --> 00:22:13,625 ‎ひねりはないが ‎技術の高さは見て取れる 464 00:22:13,708 --> 00:22:14,793 ‎同感よ 465 00:22:15,418 --> 00:22:19,964 ‎マディが表現したのは ‎光ファイバーと 466 00:22:20,048 --> 00:22:24,344 ‎愛する人と ‎つながることの大切さだ 467 00:22:24,427 --> 00:22:26,388 ‎地球はイマイチね 468 00:22:26,471 --> 00:22:29,182 ‎大陸を作ったとは言えないし 469 00:22:29,265 --> 00:22:31,017 ‎形もいびつだわ 470 00:22:31,101 --> 00:22:34,145 ‎丸いものは丸く作らなきゃ 471 00:22:34,229 --> 00:22:37,190 ‎メッセージ性の強い ‎作品だけど 472 00:22:37,273 --> 00:22:41,403 ‎単純な構想のせいで ‎伝わらないかも 473 00:22:41,486 --> 00:22:45,281 ‎ピンク色のハートは ‎よくあるわ 474 00:22:45,365 --> 00:22:46,574 ‎どこに? 475 00:22:46,658 --> 00:22:48,410 ‎土産店でよく見る 476 00:22:50,703 --> 00:22:53,540 ‎ブレンナはガラスの歴史と 477 00:22:53,623 --> 00:22:55,792 ‎将来性を融合した作品だ 478 00:22:57,168 --> 00:23:00,130 ‎これは光ファイバーね 479 00:23:00,213 --> 00:23:04,926 ‎壺をたたえる儀式か ‎崇拝のように見えるわ 480 00:23:05,009 --> 00:23:11,182 ‎ガラスの歴史を表す ‎この壺の重要性は伝わるけど 481 00:23:11,266 --> 00:23:16,896 ‎形状や構想 色も ‎私はいい作品とは思えないわ 482 00:23:16,980 --> 00:23:20,108 ‎多くの人が ‎大きく作りがちだが 483 00:23:20,191 --> 00:23:23,570 ‎小さく作って ‎精度を上げた方がいい 484 00:23:24,195 --> 00:23:26,448 ‎ジョン・シャービンの望遠鏡 485 00:23:26,531 --> 00:23:30,034 ‎科学的根拠と ‎非科学的な思想の論争は 486 00:23:30,118 --> 00:23:33,872 ‎人類の歴史上 ‎今も続いている 487 00:23:33,955 --> 00:23:35,415 ‎ウイルスがいい 488 00:23:35,498 --> 00:23:38,042 ‎質感と対照的な色合いが最高 489 00:23:38,126 --> 00:23:41,379 ‎いかにも悪いウイルスっぽい 490 00:23:41,463 --> 00:23:45,717 ‎僕は望遠鏡のデザインが ‎単純すぎると感じた 491 00:23:45,800 --> 00:23:48,470 ‎結果にどう影響するかな 492 00:23:48,553 --> 00:23:49,721 ‎悪くはない 493 00:23:49,804 --> 00:23:52,056 ‎ジョンの造形は見事だし 494 00:23:52,140 --> 00:23:56,519 ‎望遠鏡を支える ‎接合部も気に入った 495 00:23:56,603 --> 00:24:00,565 ‎実力を発揮できてるし ‎いい出来栄えだわ 496 00:24:00,648 --> 00:24:03,109 ‎ジョンの最高傑作だと思う 497 00:24:03,193 --> 00:24:04,319 ‎そうね 498 00:24:04,402 --> 00:24:06,571 ‎勝者は決めた? 499 00:24:06,654 --> 00:24:08,990 ‎まずは話を聞きましょう 500 00:24:09,073 --> 00:24:09,949 ‎行こう 501 00:24:14,496 --> 00:24:19,834 ‎ただのガラス職人ではなく ‎芸術家だと審査員に示したい 502 00:24:20,418 --> 00:24:24,839 ‎ここにいると ‎弱気になることもあるわ 503 00:24:24,923 --> 00:24:27,217 ‎優秀な人材がそろってる 504 00:24:27,300 --> 00:24:30,303 ‎自信があるように見えても 505 00:24:30,386 --> 00:24:33,473 ‎心の中では不安と闘ってる 506 00:24:33,556 --> 00:24:35,350 ‎私は自分に厳しいの 507 00:24:35,433 --> 00:24:36,726 ‎お疲れさま 508 00:24:36,809 --> 00:24:40,313 ‎皆さんの作品を拝見しました 509 00:24:40,396 --> 00:24:42,524 ‎優れた作品も見られ 510 00:24:42,607 --> 00:24:45,276 ‎素晴らしい出来でした 511 00:24:46,152 --> 00:24:48,863 ‎ブレンナ 作品の説明を 512 00:24:48,947 --> 00:24:52,450 ‎5000年間のガラスの歴史を ‎表現した 513 00:24:52,534 --> 00:24:55,912 ‎初期の形状から ‎最新技術までよ 514 00:24:55,995 --> 00:25:02,377 ‎コンセプトには満足だけど ‎作品は改善の余地があるかも 515 00:25:02,460 --> 00:25:03,169 ‎ありがとう 516 00:25:03,253 --> 00:25:04,087 ‎どうも 517 00:25:04,796 --> 00:25:05,588 ‎ジョン・モラン 518 00:25:05,672 --> 00:25:09,050 ‎白い色の爪が ‎悪目立ちしてるかも 519 00:25:09,133 --> 00:25:11,553 ‎他の部分が精巧なだけに 520 00:25:11,636 --> 00:25:13,096 ‎少し気になった 521 00:25:13,179 --> 00:25:16,599 ‎もう少し半透明になるのを ‎望んでた 522 00:25:16,683 --> 00:25:19,185 ‎確かに白すぎるね 523 00:25:19,894 --> 00:25:21,938 ‎熱いうちにくっつけてた 524 00:25:22,021 --> 00:25:24,607 ‎自然に仕上げたかったんだ 525 00:25:24,691 --> 00:25:27,902 ‎接着剤を使うと ‎浮いて見えるから 526 00:25:27,986 --> 00:25:30,530 ‎きちんと持たせたかった 527 00:25:30,613 --> 00:25:31,406 ‎いい判断だ 528 00:25:32,115 --> 00:25:33,324 ‎ありがとう 529 00:25:33,408 --> 00:25:37,787 ‎携帯電話と黒曜石の刃は ‎熱いうちに付けた? 530 00:25:37,870 --> 00:25:42,041 ‎作業をするための条件と ‎タイミングが合わず 531 00:25:42,125 --> 00:25:44,085 ‎できなかった 532 00:25:44,168 --> 00:25:46,546 ‎冷めてから接着を? 533 00:25:46,629 --> 00:25:50,216 ‎ああ 今回は ‎そうするしかなかった 534 00:25:52,594 --> 00:25:53,344 ‎トレントン 535 00:25:53,428 --> 00:25:55,221 ‎幅広いテーマだけど 536 00:25:55,305 --> 00:25:59,976 ‎科学実験の道具に絞ったんだ 537 00:26:00,059 --> 00:26:02,854 ‎君は色水を使ってたね 538 00:26:02,937 --> 00:26:05,732 ‎ガラスに色をつけて 539 00:26:05,815 --> 00:26:09,777 ‎作品の質を ‎上げようとは思わなかった? 540 00:26:09,861 --> 00:26:12,864 ‎思った時には時間が足りず 541 00:26:12,947 --> 00:26:15,742 ‎あと数点作る時間しか ‎なかった 542 00:26:15,825 --> 00:26:19,495 ‎できるだけ多く作ろうと ‎してたんだ 543 00:26:19,579 --> 00:26:20,163 ‎そう 544 00:26:20,663 --> 00:26:21,456 ‎どうも 545 00:26:21,539 --> 00:26:24,208 ‎グレースは耐熱ガラスだね 546 00:26:24,292 --> 00:26:30,840 ‎耐熱ガラスを世に広めたのは ‎吹きガラス職人の妻だった 547 00:26:30,923 --> 00:26:36,054 ‎以来 女性は耐熱の食器を ‎代々引き継ぐようになった 548 00:26:36,137 --> 00:26:40,683 ‎色も形も ‎とてもよく作れていたわ 549 00:26:40,767 --> 00:26:46,606 ‎ただ 溶けたような見た目に ‎少し戸惑ったわ 550 00:26:46,689 --> 00:26:50,485 ‎見たことのある物は ‎作りたくなかった 551 00:26:50,568 --> 00:26:53,196 ‎トレントンのことじゃない 552 00:26:53,279 --> 00:26:55,990 ‎耐熱皿をたくさん作って 553 00:26:56,074 --> 00:26:59,744 ‎命を吹き込み ‎個性を出したかった 554 00:26:59,827 --> 00:27:05,667 ‎つまり あのキャセロールは ‎焼きすぎた設定で… 555 00:27:05,750 --> 00:27:07,001 ‎ああなった 556 00:27:07,669 --> 00:27:08,878 ‎分かったわ 557 00:27:08,961 --> 00:27:09,962 ‎ありがとう 558 00:27:10,046 --> 00:27:12,465 ‎では 少し話し合います 559 00:27:15,677 --> 00:27:18,137 ‎すごく緊張してる 560 00:27:18,221 --> 00:27:20,098 ‎コンセプトが弱い 561 00:27:20,181 --> 00:27:23,309 ‎危険な状況だ ‎ミスは許されない 562 00:27:23,393 --> 00:27:26,104 ‎ジョン・Mよ ‎時間は理由にならない 563 00:27:26,187 --> 00:27:31,275 ‎全体的にもっとうまく ‎作れたはずだわ 564 00:27:31,359 --> 00:27:36,030 ‎無難だった ‎今日は最下位かもしれない 565 00:27:36,114 --> 00:27:39,659 ‎守りに入るくらいなら ‎帰りなよ 566 00:27:42,745 --> 00:27:44,080 ‎発表します 567 00:27:44,163 --> 00:27:49,502 ‎難しい決断でしたが ‎1人の作品は秀逸でした 568 00:27:49,585 --> 00:27:56,050 ‎コンセプト デザイン 技術力 ‎すべて達成しています 569 00:27:56,676 --> 00:27:58,886 ‎本日の最優秀者は… 570 00:28:03,224 --> 00:28:04,308 ‎ジョン・モラン 571 00:28:06,477 --> 00:28:07,645 ‎おめでとう 572 00:28:07,729 --> 00:28:11,399 ‎最高の気分だ ‎やっと勝てたよ 573 00:28:11,482 --> 00:28:13,776 ‎自信がついた 574 00:28:13,860 --> 00:28:18,072 ‎最優秀者は ‎次回の課題で有利になります 575 00:28:18,156 --> 00:28:21,909 ‎でも 何かは次回のお楽しみ 576 00:28:21,993 --> 00:28:25,037 ‎では脱落者を発表します 577 00:28:26,497 --> 00:28:29,333 ‎審査員の期待に ‎添えなかったのは… 578 00:28:35,047 --> 00:28:35,882 ‎マディ 579 00:28:37,884 --> 00:28:40,303 ‎今までありがとう 580 00:28:40,928 --> 00:28:44,640 ‎世界中のガラス職人に ‎出会えて 581 00:28:44,724 --> 00:28:47,602 ‎競い合えたことは ‎私の誇りよ 582 00:28:48,519 --> 00:28:49,729 ‎じゃあね 583 00:28:51,647 --> 00:28:55,193 ‎ただの助手じゃないと ‎証明できたと思う 584 00:28:57,361 --> 00:29:01,824 ‎残り7人です ‎次の課題で会いましょう 585 00:29:02,533 --> 00:29:07,705 ‎誰かが脱落するのはつらいよ ‎勝ち進むほどね 586 00:29:08,331 --> 00:29:10,958 ‎ワクワクするよ まだ戦える 587 00:29:11,042 --> 00:29:13,753 ‎このまま勝ち進むよ 588 00:29:38,277 --> 00:29:43,783 ‎日本語字幕 川見 美帆