1 00:00:06,382 --> 00:00:11,387 ‎将沙子、石灰和苏打 ‎投入1100摄氏度的熔炉中 2 00:00:12,055 --> 00:00:14,140 ‎你就获得了液态玻璃 3 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 ‎熟练的吹玻璃师 ‎能够使用中空管挑取熔融混合物 4 00:00:18,394 --> 00:00:19,687 ‎在他们吹制时 5 00:00:19,771 --> 00:00:23,024 ‎玻璃就会膨胀 ‎形成可供塑形和雕刻的圆球 6 00:00:23,107 --> 00:00:25,651 ‎这套工具和技术可以追溯到罗马时代 7 00:00:25,735 --> 00:00:28,571 ‎但我们即将更进一步 8 00:00:29,322 --> 00:00:31,657 ‎我们回到了北美最大的玻璃车间 9 00:00:32,450 --> 00:00:34,452 ‎观看十位杰出的艺术家 10 00:00:35,953 --> 00:00:38,498 ‎以火搏火 11 00:00:38,581 --> 00:00:39,957 ‎精彩即将上演 12 00:00:42,210 --> 00:00:43,294 ‎不成功 便成仁 13 00:00:43,377 --> 00:00:44,754 ‎风险越大… 14 00:00:44,837 --> 00:00:46,047 ‎天哪! 15 00:00:46,130 --> 00:00:48,966 ‎-放在工作台上 ‎-我总是全力出击 16 00:00:49,050 --> 00:00:50,259 ‎…收益越高 17 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 ‎好 宝贝儿! 18 00:00:51,594 --> 00:00:53,971 ‎如果他们能熬过炽烈的竞争 19 00:00:54,055 --> 00:00:56,390 ‎就能获得改变人生的大奖 20 00:00:56,474 --> 00:01:00,311 ‎能够让他们晋升全球顶级玻璃艺术家 21 00:01:00,394 --> 00:01:03,064 ‎我是尼克·由哈斯 ‎欢迎收看《美哉琉璃:巧匠大比拼》 22 00:01:11,489 --> 00:01:12,865 ‎各位吹玻璃师! 23 00:01:12,949 --> 00:01:15,827 ‎新的一天 新的挑战 ‎希望你们已作好准备 24 00:01:16,327 --> 00:01:17,370 ‎-嗯 ‎-我也准备好了 25 00:01:17,453 --> 00:01:20,623 ‎这里是自我怀疑 这里是骄傲和自信 26 00:01:20,706 --> 00:01:23,167 ‎我真是有点混乱 27 00:01:24,252 --> 00:01:28,339 ‎我赢得了上一次挑战 ‎我感到很有信心 28 00:01:28,923 --> 00:01:33,302 ‎作为玻璃业的艺术家 ‎今年对我们来说都非常重要 29 00:01:33,386 --> 00:01:38,683 ‎联合国将2022年认定为国际玻璃年 30 00:01:39,267 --> 00:01:40,685 ‎-太棒了 ‎-太好了 31 00:01:40,768 --> 00:01:41,936 ‎此次命名 32 00:01:42,019 --> 00:01:47,817 ‎认可了玻璃 ‎对过去、现在及未来的重大影响 33 00:01:47,900 --> 00:01:49,944 ‎目光所及 都有玻璃 34 00:01:50,027 --> 00:01:53,906 ‎你的房子里、车里、手机上都有 35 00:01:53,990 --> 00:01:56,576 ‎古代的黑曜石球、灯泡 36 00:01:56,659 --> 00:01:59,328 ‎连接我们大家的光纤 37 00:01:59,412 --> 00:02:01,205 ‎这些东西有两个共同点 38 00:02:01,289 --> 00:02:02,540 ‎它们都改变了世界 39 00:02:02,623 --> 00:02:03,875 ‎而且都是玻璃做的 40 00:02:03,958 --> 00:02:09,714 ‎我们大概也应该提及 ‎你们这样的玻璃艺术家的杰出作品 41 00:02:09,797 --> 00:02:14,010 ‎-没错 ‎-还有嘉宾评审克里斯·克拉克 42 00:02:16,470 --> 00:02:18,931 ‎克里斯不仅是雕刻师兼策展人 43 00:02:19,015 --> 00:02:24,437 ‎他还是世界闻名的 ‎匹茨堡玻璃中心的运营总监 44 00:02:24,979 --> 00:02:26,522 ‎克里斯来这里 我很激动 45 00:02:27,106 --> 00:02:28,941 ‎他的雕塑技艺非常出色 46 00:02:29,650 --> 00:02:33,279 ‎我们周围有5000年的创新 47 00:02:33,362 --> 00:02:36,741 ‎但面对此次挑战 你们只有五小时 48 00:02:37,325 --> 00:02:41,245 ‎你们要设计、制造并呈现 ‎一件艺术作品 49 00:02:41,329 --> 00:02:45,458 ‎其灵感要来自于 ‎一种影响世界的玻璃发明 50 00:02:45,541 --> 00:02:49,503 ‎可以是社会、科学、环境 ‎或者文化影响 51 00:02:49,587 --> 00:02:50,504 ‎都可以 52 00:02:50,588 --> 00:02:54,634 ‎我喜欢这样开放而广阔的概念 ‎我们发挥的空间很大 53 00:02:54,717 --> 00:02:58,971 ‎我们会在设计、概念及技术方面 ‎对你们的作品进行评审 54 00:02:59,055 --> 00:03:03,809 ‎没能令我们大呼美哉的艺术家 ‎将被淘汰并离开玻璃车间 55 00:03:03,893 --> 00:03:05,645 ‎胜者将获得“最佳工匠”的称号 56 00:03:05,728 --> 00:03:08,814 ‎并在下一次挑战中得到一项优势 57 00:03:09,607 --> 00:03:10,441 ‎好的 58 00:03:10,524 --> 00:03:13,986 ‎这里有许多有天赋的人 ‎如果我能取得优势 那就太好了 59 00:03:14,070 --> 00:03:17,198 ‎五小时现在开始计时 60 00:03:17,281 --> 00:03:18,950 ‎(设计) 61 00:03:19,033 --> 00:03:20,576 ‎对于这项挑战 我感到很兴奋 62 00:03:20,660 --> 00:03:24,622 ‎我小时候有一本发明簿 ‎我会把发明写在上面 63 00:03:24,705 --> 00:03:27,833 ‎我的作品灵感来源于伽利略的望远镜 64 00:03:27,917 --> 00:03:31,671 ‎及其在当时引起的争议 65 00:03:31,754 --> 00:03:35,758 ‎以及如今仍然盛行的科学争议 66 00:03:35,841 --> 00:03:41,013 ‎我努力将5000年的玻璃历史 ‎在一件作品中予以展现 67 00:03:41,097 --> 00:03:45,226 ‎玻璃吹制中有一种传统形式 ‎名叫“双耳瓶” 68 00:03:45,309 --> 00:03:46,644 ‎这将是重点所在 69 00:03:46,727 --> 00:03:49,563 ‎会有许多人在其周围 70 00:03:49,647 --> 00:03:51,816 ‎代表玻璃的未来 71 00:03:52,400 --> 00:03:55,403 ‎我在高中选了化学课 ‎这是我最喜欢的课之一 72 00:03:55,486 --> 00:03:57,613 ‎科学与玻璃并肩前行 73 00:03:57,697 --> 00:04:00,408 ‎这件作品要发出的信息是 ‎“科学很酷” 74 00:04:01,367 --> 00:04:05,955 ‎我做的是两只不同肤色的手 ‎拿着一个智能手机 75 00:04:06,038 --> 00:04:10,584 ‎但这也是一种黑镜 人会在其中迷失 76 00:04:11,252 --> 00:04:14,547 ‎我在做的是一台智能手机 ‎一片刀刃从顶上戳出 77 00:04:14,630 --> 00:04:17,425 ‎书的尽头就是玻璃 78 00:04:17,508 --> 00:04:18,426 ‎最现代的工具 79 00:04:18,509 --> 00:04:20,761 ‎以及我们用过的一些最早的玻璃工具 80 00:04:21,345 --> 00:04:24,765 ‎我的灵感来自这些纠正色盲的透镜 81 00:04:24,849 --> 00:04:27,852 ‎我会做一个进入颜色的入口 82 00:04:28,519 --> 00:04:33,482 ‎入口外的东西都是灰色 83 00:04:34,066 --> 00:04:37,486 ‎我的第一个想法也许有点少儿不宜 84 00:04:38,112 --> 00:04:44,577 ‎但我也在思考 ‎百丽耐热玻璃在文化上的重要性 85 00:04:44,660 --> 00:04:46,579 ‎人人都有一个奶奶的百丽盘子 86 00:04:46,662 --> 00:04:49,999 ‎我知道我奶奶盘子的花纹 ‎这是我的一部分 87 00:04:50,082 --> 00:04:52,626 ‎我父亲住在葡萄牙 我在英国 88 00:04:52,710 --> 00:04:57,590 ‎中间是地球 ‎然后会有玻璃条代表光纤 89 00:04:57,673 --> 00:05:01,218 ‎用于连结世界各地的人 90 00:05:01,302 --> 00:05:03,054 ‎我来这里 我父亲很自豪 91 00:05:03,137 --> 00:05:07,266 ‎有人在为我鼓劲 我感到很安心 92 00:05:07,892 --> 00:05:09,727 ‎(制作) 93 00:05:10,311 --> 00:05:13,564 ‎我们要做很多部件 ‎所以我今天要加快速度 94 00:05:13,647 --> 00:05:16,317 ‎我在找一种颜色 不过好像这里没有 95 00:05:16,400 --> 00:05:19,278 ‎所以我在找一个替代方案 96 00:05:20,363 --> 00:05:23,783 ‎这是雪花石膏 等一下 这个我还没有 97 00:05:24,867 --> 00:05:26,494 ‎还有盘子吗? 98 00:05:29,372 --> 00:05:33,584 ‎在玻璃车间 五小时是很长的时间 ‎但我要做许多件 99 00:05:33,667 --> 00:05:36,921 ‎单独每一件并不是那么复杂 100 00:05:37,004 --> 00:05:40,341 ‎但是整个作品很复杂 我们走着瞧 101 00:05:50,643 --> 00:05:55,189 ‎联合国将2022年命名为国际玻璃年 102 00:05:55,272 --> 00:05:56,857 ‎这对你们来说意味着什么? 103 00:05:57,566 --> 00:06:01,779 ‎说实话 我不知道 ‎我觉得对我来说每年都是玻璃年 104 00:06:01,862 --> 00:06:03,322 ‎这是一个好机会 105 00:06:03,406 --> 00:06:08,494 ‎能让全世界的人真正理解 ‎玻璃在历史上的重要性 106 00:06:08,577 --> 00:06:10,413 ‎我们生活的方方面面都有玻璃 107 00:06:10,496 --> 00:06:11,414 ‎翻转 108 00:06:12,540 --> 00:06:15,459 ‎玻璃制作有数千年的历史 109 00:06:15,543 --> 00:06:20,297 ‎一个人自己无法弄清其奥义 110 00:06:20,381 --> 00:06:23,050 ‎有数千年的创新 111 00:06:23,134 --> 00:06:25,761 ‎我们站在了巨人的肩膀上 112 00:06:25,845 --> 00:06:26,679 ‎抬起来 113 00:06:28,347 --> 00:06:32,726 ‎我好像看到几个围绕智能手机的点子 114 00:06:32,810 --> 00:06:37,815 ‎想想也是 我们每天都在与玻璃互动 115 00:06:39,567 --> 00:06:40,693 ‎请别动 116 00:06:42,236 --> 00:06:45,197 ‎约翰·莫兰好像也在做手机 117 00:06:45,281 --> 00:06:47,700 ‎但我其实并不介意 118 00:06:47,783 --> 00:06:51,412 ‎我想会是两种完全不同的方式 ‎但理念是相同的 119 00:06:51,495 --> 00:06:55,666 ‎因为许多改变世界的东西 ‎都是玻璃做的 120 00:06:55,749 --> 00:07:00,463 ‎我要回到16世纪发明显微镜的时代 121 00:07:00,546 --> 00:07:02,339 ‎这打开了许多领域 122 00:07:02,423 --> 00:07:04,675 ‎生物 医药 123 00:07:04,758 --> 00:07:06,927 ‎我们放疫苗的小瓶 124 00:07:07,011 --> 00:07:13,309 ‎这项挑战最难的部分 ‎也许是选择一样有深刻影响的东西 125 00:07:16,061 --> 00:07:19,607 ‎我在做一个高难度的雕塑 126 00:07:19,690 --> 00:07:24,695 ‎一个相当大的望远镜 ‎但我会用比较小的部件来做 127 00:07:24,778 --> 00:07:25,946 ‎翻转 128 00:07:26,030 --> 00:07:28,407 ‎雕刻有点像搭积木 129 00:07:28,491 --> 00:07:31,744 ‎用简单的形状做复杂的东西 130 00:07:32,870 --> 00:07:34,205 ‎浆板 很好 131 00:07:35,539 --> 00:07:38,542 ‎在挑战中做没做过的形状很有意思 132 00:07:38,626 --> 00:07:41,170 ‎我在边做边学 133 00:07:41,253 --> 00:07:43,797 ‎我做玻璃这一行 起步比较非典型 134 00:07:43,881 --> 00:07:48,344 ‎我没去学校学 没有学基本形状 135 00:07:48,427 --> 00:07:49,803 ‎好的 非常好 136 00:07:50,596 --> 00:07:52,723 ‎非常好 继续做 137 00:07:52,806 --> 00:07:57,019 ‎这一路走来并不容易 ‎我一开始在量产工厂工作 138 00:07:57,102 --> 00:07:59,605 ‎但我向在这些地方工作的人 ‎学到了很多 139 00:07:59,688 --> 00:08:01,065 ‎他们塑造了我 140 00:08:01,148 --> 00:08:03,317 ‎没有玻璃 ‎我不知道现在会是什么样子 141 00:08:03,400 --> 00:08:05,986 ‎但我可以肯定地说 ‎我现在的情况更好 142 00:08:06,070 --> 00:08:06,904 ‎别动… 143 00:08:06,987 --> 00:08:09,573 ‎我的博士学位是研究玻璃与雕刻 144 00:08:09,657 --> 00:08:11,700 ‎不过我有超过十万美元的学生贷款 145 00:08:12,826 --> 00:08:17,122 ‎我在玻璃世界很有名 ‎但这并不等于在财务上很稳定 146 00:08:17,206 --> 00:08:20,918 ‎我会做一只深色皮肤的手 ‎和一只浅色皮肤的手 147 00:08:21,001 --> 00:08:22,545 ‎这是左手 148 00:08:23,087 --> 00:08:23,921 ‎(左) 149 00:08:24,004 --> 00:08:27,675 ‎我会雕刻手 先将其雕刻成手套形状 150 00:08:28,175 --> 00:08:30,427 ‎然后把手指雕刻出来 151 00:08:31,512 --> 00:08:33,055 ‎再进行细节琢磨 152 00:08:34,723 --> 00:08:36,725 ‎格蕾丝做得不错 153 00:08:37,434 --> 00:08:38,811 ‎-确实很不错 ‎-是吧? 154 00:08:39,436 --> 00:08:43,816 ‎我要在这里 ‎尽可能地发挥我的概念和技艺 155 00:08:43,899 --> 00:08:47,987 ‎并将我与玻璃的关系拉到最近 156 00:08:48,070 --> 00:08:50,531 ‎希望这会使我走到终点 157 00:08:51,282 --> 00:08:52,533 ‎做好一个 158 00:08:58,455 --> 00:09:00,457 ‎我们来说一下玻璃车间里的玻璃 159 00:09:00,541 --> 00:09:03,627 ‎是什么使你们想要从事玻璃行业? 160 00:09:03,711 --> 00:09:06,130 ‎我小时候就很喜欢火 161 00:09:06,213 --> 00:09:08,465 ‎露营火堆 看火舞动 162 00:09:08,549 --> 00:09:14,597 ‎上了大学之后 ‎我有机会接触总是与火为伴的玻璃 163 00:09:14,680 --> 00:09:16,765 ‎我就像找到了家似的 ‎感到非常舒适自在 164 00:09:18,100 --> 00:09:21,687 ‎整天都可以玩火! ‎这还不令人向往吗? 165 00:09:21,770 --> 00:09:24,273 ‎喷火枪 熔化玻璃 166 00:09:24,356 --> 00:09:25,816 ‎太棒了! 167 00:09:25,899 --> 00:09:29,612 ‎玻璃是极为出色的材料 ‎是舞蹈 是艺术 168 00:09:29,695 --> 00:09:33,324 ‎我很难理解 ‎为什么会有人不喜欢制作玻璃 169 00:09:33,407 --> 00:09:36,201 ‎玻璃是我一生所爱 真的 170 00:09:36,285 --> 00:09:38,454 ‎我的身体渴望吹玻璃 171 00:09:38,537 --> 00:09:42,708 ‎玻璃是屋里的另一个动物 ‎它有自己的行事方式 172 00:09:42,791 --> 00:09:46,086 ‎但关键是你如何与它沟通 173 00:09:46,170 --> 00:09:49,048 ‎我觉得我和玻璃的关系很好 174 00:09:49,131 --> 00:09:52,718 ‎现在我们沟通得很好 没错! 175 00:09:54,178 --> 00:09:57,264 ‎能够从事玻璃行业 我觉得很幸运 176 00:09:57,348 --> 00:09:58,599 ‎我做过许多份工作 177 00:09:58,682 --> 00:09:59,892 ‎我当过汽车修理工 178 00:09:59,975 --> 00:10:01,935 ‎我以前有一辆拖车 我开拖车 179 00:10:02,603 --> 00:10:08,233 ‎我当时20岁 ‎看到我的同事差不多我现在这个年纪 180 00:10:08,317 --> 00:10:10,277 ‎他们似乎并不开心 181 00:10:10,361 --> 00:10:12,112 ‎拿好 抬起 182 00:10:12,196 --> 00:10:15,908 ‎当我看到玻璃的时候 ‎对我来说就好像是一条走出去的道路 183 00:10:16,533 --> 00:10:18,118 ‎好的 打开 184 00:10:19,620 --> 00:10:22,373 ‎我们看看能多快转出一个玻璃碟 185 00:10:24,249 --> 00:10:29,338 ‎明希做了一个玻璃碟 ‎这是做窗玻璃的一种方法 186 00:10:29,421 --> 00:10:33,550 ‎在离心力与热的作用下 ‎形状会打开 变成一个大盘 187 00:10:33,634 --> 00:10:36,762 ‎经常会用于切成更小的窗玻璃 188 00:10:37,971 --> 00:10:38,806 ‎加油 189 00:10:39,431 --> 00:10:40,766 ‎加热! 190 00:10:40,849 --> 00:10:45,938 ‎在我的作品中 ‎玻璃碟指代透镜或者入口 191 00:10:46,021 --> 00:10:49,858 ‎如果没有玻璃碟 那一切都无意义 192 00:10:53,612 --> 00:10:54,988 ‎不错 193 00:10:55,739 --> 00:10:56,907 ‎加热 194 00:10:58,534 --> 00:11:00,744 ‎很完美 非常好 195 00:11:01,286 --> 00:11:02,121 ‎谢谢 196 00:11:02,621 --> 00:11:04,623 ‎好!我们做成了! 197 00:11:05,124 --> 00:11:05,958 ‎胜利! 198 00:11:08,085 --> 00:11:08,919 ‎(左手) 199 00:11:13,590 --> 00:11:14,758 ‎准备好了吗? 200 00:11:14,842 --> 00:11:19,179 ‎垂直朝下 我来拿 垂直朝下 谢谢 201 00:11:19,263 --> 00:11:21,348 ‎我能看见布伦娜做得热火朝天 202 00:11:21,432 --> 00:11:23,934 ‎她在做一个很大的双耳瓶风格的瓶 203 00:11:24,017 --> 00:11:26,562 ‎-我觉得很大 ‎-吹 204 00:11:27,062 --> 00:11:29,481 ‎用力吹 不用用力按 用力吹 205 00:11:29,565 --> 00:11:31,483 ‎布伦娜是玻璃车间里的野兽 206 00:11:31,567 --> 00:11:33,694 ‎我都觉得她不会出汗 207 00:11:33,777 --> 00:11:36,363 ‎我的兄弟们总叫我野兽 我很不喜欢 208 00:11:36,447 --> 00:11:37,948 ‎所以我不想当野兽 209 00:11:38,699 --> 00:11:42,286 ‎凯瑟琳偏向吹玻璃 ‎而克里斯则偏向雕刻 210 00:11:42,369 --> 00:11:44,872 ‎区别是什么?哪一种更难? 211 00:11:45,873 --> 00:11:48,208 ‎我觉得两种都很难 难点不同罢了 212 00:11:48,292 --> 00:11:53,464 ‎主要的区别是 ‎吹玻璃的时候通常是对称的 213 00:11:53,547 --> 00:11:57,634 ‎而雕刻则更多的是不对称 ‎更多自然形状 214 00:11:57,718 --> 00:11:59,636 ‎在自然界 生命不是对称的 215 00:11:59,720 --> 00:12:03,682 ‎所以非对称的形式看起来更自然 216 00:12:03,766 --> 00:12:07,519 ‎我今天状态很好 可以雕刻 ‎题目也比较书呆子气 217 00:12:07,603 --> 00:12:11,482 ‎我其实很想赢得此次挑战 ‎非常符合我的胃口 218 00:12:11,565 --> 00:12:15,027 ‎我小时候没有望远镜 ‎但我真的很想要 219 00:12:15,110 --> 00:12:17,654 ‎我觉得太空很有意思 ‎因为它广阔无垠 220 00:12:17,738 --> 00:12:22,993 ‎深不可测 无法理… 221 00:12:23,076 --> 00:12:25,621 ‎无法想… 222 00:12:25,704 --> 00:12:27,706 ‎非常大! 223 00:12:30,959 --> 00:12:32,294 ‎脱下来了 太好了! 224 00:12:32,377 --> 00:12:33,712 ‎他在全力以赴 225 00:12:34,421 --> 00:12:37,549 ‎他的作品看起来非常好 有点担心 226 00:12:37,633 --> 00:12:40,177 ‎我努力不要想太多 227 00:12:40,719 --> 00:12:43,013 ‎太好了! 228 00:12:45,557 --> 00:12:48,936 ‎我在做心 许多心 229 00:12:49,019 --> 00:12:53,023 ‎上面有一些凝块 ‎这样最后可以将它们连在一起 230 00:12:53,649 --> 00:12:56,610 ‎我要给它再加热 ‎我对再加热有点偏执 231 00:12:57,236 --> 00:13:01,198 ‎再加热 就是这样 然后拿出来 232 00:13:01,824 --> 00:13:07,329 ‎在家里我用的是铅玻璃 ‎在这里用的是苏打石灰玻璃 233 00:13:07,412 --> 00:13:10,290 ‎铅玻璃更重 保持热量更持久 234 00:13:10,374 --> 00:13:12,459 ‎不用太多再加热 235 00:13:12,543 --> 00:13:15,671 ‎制作的时间就更充裕 236 00:13:16,296 --> 00:13:17,130 ‎谢谢 237 00:13:17,214 --> 00:13:18,757 ‎我确实要逐步学习 238 00:13:18,841 --> 00:13:20,509 ‎但我一定能够成功 239 00:13:21,677 --> 00:13:22,886 ‎翻转 240 00:13:26,348 --> 00:13:28,058 ‎-你好 明希 ‎-你好 凯瑟琳 241 00:13:28,141 --> 00:13:31,228 ‎-取胜之后有什么感觉? ‎-感觉非常好 242 00:13:32,062 --> 00:13:34,106 ‎赢得挑战大大增强了信心 243 00:13:34,189 --> 00:13:36,400 ‎希望我能多坚持一段时间 244 00:13:36,483 --> 00:13:38,694 ‎我感觉你的举止都有变化了 245 00:13:38,777 --> 00:13:41,822 ‎我刚到这里的时候很紧张 246 00:13:41,905 --> 00:13:43,782 ‎现在我开始放松 247 00:13:43,866 --> 00:13:45,659 ‎感觉更正常一些了 248 00:13:45,742 --> 00:13:48,620 ‎我现在越来越能感觉到你的个性了 249 00:13:49,371 --> 00:13:50,873 ‎听到你这样说 我太高兴了 250 00:13:51,456 --> 00:13:53,625 ‎我有一半韩国血统 251 00:13:53,709 --> 00:13:55,627 ‎我的童年很不容易 252 00:13:55,711 --> 00:13:59,339 ‎我在一个小镇长大 ‎在那里我和别人不一样 253 00:13:59,423 --> 00:14:01,633 ‎这对我来说很挣扎 254 00:14:01,717 --> 00:14:04,344 ‎所以我在这里见的人越多 255 00:14:04,428 --> 00:14:08,015 ‎我越觉得这里是我的家 我属于这里 256 00:14:11,935 --> 00:14:16,481 ‎各位 已经过去四小时! ‎只剩下一小时了! 257 00:14:17,024 --> 00:14:19,401 ‎我已经做了十个心 还需要三个 258 00:14:19,484 --> 00:14:22,696 ‎我很喜欢这些心型 很可爱 259 00:14:23,864 --> 00:14:27,159 ‎还剩一小时 我要做到最后一秒 260 00:14:27,242 --> 00:14:30,787 ‎这块玻璃很大 要吹成一个钟形罩 261 00:14:30,871 --> 00:14:35,167 ‎我要做一个大的钟形罩 ‎来罩住手机刀 262 00:14:35,250 --> 00:14:38,420 ‎尺寸要做32厘米 263 00:14:44,593 --> 00:14:46,762 ‎头很晕啊 264 00:14:52,392 --> 00:14:54,686 ‎-你还好吗 约翰? ‎-挺好的 你呢? 265 00:14:54,770 --> 00:14:55,646 ‎我很好啊 266 00:14:55,729 --> 00:15:00,442 ‎罗伯和克莱尔 ‎这样功成名就的玻璃艺术家已经回家 267 00:15:00,525 --> 00:15:02,778 ‎你有什么想法吗? 268 00:15:02,861 --> 00:15:03,862 ‎很吓人 269 00:15:03,946 --> 00:15:06,031 ‎我看周围年纪都很小 丹除外 270 00:15:06,114 --> 00:15:09,326 ‎所以我们感觉好老 ‎不知能不能坚持下去 271 00:15:11,453 --> 00:15:13,622 ‎我大概20年前和约翰·莫兰认识 272 00:15:14,247 --> 00:15:16,541 ‎我们一起上课 每天夜里都一起玩 273 00:15:16,625 --> 00:15:20,837 ‎在工作室的时候 ‎我们谈论艺术 无话不聊 非常开心 274 00:15:20,921 --> 00:15:24,216 ‎一瓶威士忌 畅聊艺术 275 00:15:24,299 --> 00:15:28,387 ‎看到他在玻璃制造及雕刻上的方法 ‎对我影响很大 276 00:15:28,470 --> 00:15:31,306 ‎这么多年来 ‎我看到他做过许多杰出的作品 277 00:15:31,390 --> 00:15:34,851 ‎他这个人很吓人 ‎但绝对是强有力的竞争对手 278 00:15:35,560 --> 00:15:37,771 ‎各位 还剩45分钟! 279 00:15:38,397 --> 00:15:40,023 ‎45分钟! 280 00:15:40,691 --> 00:15:46,113 ‎我做的有趣的百丽耐热玻璃 ‎有自己的生命 281 00:15:46,196 --> 00:15:48,031 ‎我想做成不透明的效果 282 00:15:48,115 --> 00:15:50,242 ‎而且要有很强烈的色彩 283 00:15:50,325 --> 00:15:54,997 ‎我得在外面加几层这种熔块 284 00:15:55,080 --> 00:15:59,710 ‎我戴着这块印花围巾 ‎保护自己不被空气中的玻璃灰烫到 285 00:15:59,793 --> 00:16:04,047 ‎我会放进小烘炉 把玻璃弄得很热 286 00:16:04,131 --> 00:16:07,050 ‎然后在这新鲜的熔块里滚一下 287 00:16:07,134 --> 00:16:10,012 ‎我要在表面加上这种颜色 288 00:16:11,555 --> 00:16:13,473 ‎在颜色里转动! 289 00:16:14,224 --> 00:16:18,812 ‎用透明玻璃很冒险 ‎其他人都在用颜色 而我用透明的 290 00:16:18,895 --> 00:16:21,648 ‎用了透明玻璃 瑕疵会显现出来 291 00:16:21,732 --> 00:16:25,277 ‎你必须非常关注形状、厚度和清澈度 292 00:16:25,360 --> 00:16:27,112 ‎所以这很具有挑战性 293 00:16:28,447 --> 00:16:31,408 ‎我在用合体技法 294 00:16:31,491 --> 00:16:38,331 ‎作品从彩色世界进入无色世界 295 00:16:38,415 --> 00:16:40,459 ‎合体技法很容易出错 296 00:16:41,168 --> 00:16:45,505 ‎合体技法是将两种颜色 297 00:16:45,589 --> 00:16:50,010 ‎以一种松脆的方式接合在一起 298 00:16:50,093 --> 00:16:51,261 ‎好 299 00:16:51,344 --> 00:16:53,513 ‎我很喜欢迎接挑战 300 00:16:56,475 --> 00:17:00,103 ‎各位艺术家 还剩15分钟! 301 00:17:10,947 --> 00:17:13,784 ‎你可以自己弄断它 好吗?继续转 302 00:17:13,867 --> 00:17:14,826 ‎为了做光纤 303 00:17:14,910 --> 00:17:19,706 ‎我要拉一根热玻璃细线 ‎穿过整个玻璃车间 304 00:17:19,790 --> 00:17:24,461 ‎在高温下拉的时候 会变得非常细 305 00:17:24,544 --> 00:17:26,797 ‎光纤其实就是这样制作的 306 00:17:26,880 --> 00:17:27,756 ‎好 307 00:17:29,382 --> 00:17:32,385 ‎有了这一件 我可以制作单独的部件 308 00:17:32,469 --> 00:17:34,596 ‎冷却之后将其粘在一起 309 00:17:34,679 --> 00:17:36,807 ‎但我想趁热组装 310 00:17:38,558 --> 00:17:40,018 ‎好的 再加热 311 00:17:40,102 --> 00:17:45,065 ‎趁玻璃热的时候 ‎我可以把手指和手弯曲 312 00:17:45,148 --> 00:17:48,568 ‎这样就能以正确的方式 ‎捧起手机屏幕 313 00:17:48,652 --> 00:17:50,153 ‎这样感觉会最自然 314 00:17:50,237 --> 00:17:51,696 ‎这里面的风险非常大 315 00:17:51,780 --> 00:17:54,491 ‎因为它如果从管子上掉下来 ‎我就什么都没了 316 00:17:54,574 --> 00:17:57,911 ‎-再加热 ‎-各位吹玻璃师 只剩六分钟了 317 00:17:59,830 --> 00:18:00,664 ‎翻转 318 00:18:02,040 --> 00:18:03,792 ‎适时上浆板 319 00:18:09,798 --> 00:18:11,091 ‎-好烫 ‎-行吗? 320 00:18:13,760 --> 00:18:16,388 ‎抓住 然后一起捏两边 很好 漂亮 321 00:18:19,266 --> 00:18:22,352 ‎从这里到世界的另一边 322 00:18:22,435 --> 00:18:26,690 ‎-借过 热玻璃 ‎-把作品放入退火炉 时间到! 323 00:18:27,858 --> 00:18:29,526 ‎漂亮!看看 324 00:18:35,824 --> 00:18:38,952 ‎(呈现) 325 00:18:40,745 --> 00:18:46,209 ‎本项挑战 ‎我们要致敬一项影响世界的玻璃发明 326 00:18:46,293 --> 00:18:51,548 ‎我想我的个性和精神 ‎在这件作品中非常鲜明 327 00:18:51,631 --> 00:18:57,804 ‎刀是旧石器时代的物件 ‎当时我们用打猎和采集来喂饱自己 328 00:18:57,888 --> 00:19:02,851 ‎而手机是我主要的业务和养家工具 329 00:19:02,934 --> 00:19:06,771 ‎我们可以横跨星球互相聊天 330 00:19:06,855 --> 00:19:09,232 ‎都因为这些玻璃细线 331 00:19:09,316 --> 00:19:10,483 ‎非常酷 332 00:19:10,567 --> 00:19:14,154 ‎我的作品有古风 333 00:19:14,237 --> 00:19:19,534 ‎希望评审能看到玻璃的故事 ‎及其无限的可能性 334 00:19:19,618 --> 00:19:24,581 ‎两只手在一起展示出团结 ‎而屏幕是空的 335 00:19:24,664 --> 00:19:26,541 ‎这是此次比赛我至今为止最好的作品 336 00:19:26,625 --> 00:19:31,296 ‎我真的希望 ‎评审能认可我在这件作品上的技艺 337 00:19:31,379 --> 00:19:35,675 ‎我希望这种体验就像进入奥兹国一样 338 00:19:35,759 --> 00:19:38,053 ‎突然一切都有了颜色 339 00:19:38,136 --> 00:19:43,016 ‎我对这件作品很满意 ‎它展现出了我和我的技艺 340 00:19:43,099 --> 00:19:45,518 ‎我觉得自己有希望赢得此次挑战 341 00:19:45,602 --> 00:19:47,979 ‎竞争很激烈 有一些作品确实非常好 342 00:19:51,858 --> 00:19:55,820 ‎欢迎来到“2022年:玻璃漫游” 343 00:19:55,904 --> 00:19:56,905 ‎非常厉害 344 00:19:56,988 --> 00:19:59,908 ‎我不是说你讲的笑话 ‎而是大家的作品 345 00:19:59,991 --> 00:20:01,910 ‎首先是格蕾丝的作品 346 00:20:01,993 --> 00:20:03,453 ‎“这典型地展示了 347 00:20:03,536 --> 00:20:09,000 ‎代代相传的家庭烹饪 ‎及餐具的重要性” 348 00:20:09,084 --> 00:20:13,004 ‎这些手工容器做得非常好 349 00:20:13,088 --> 00:20:16,216 ‎我们立刻就通过颜色和形状 ‎将其认出 350 00:20:16,299 --> 00:20:17,300 ‎很出色 351 00:20:17,384 --> 00:20:20,929 ‎这道黄色炖菜让我想起炖青豆 352 00:20:21,012 --> 00:20:22,764 ‎-上面有小小的脆洋葱 ‎-嗯 353 00:20:22,847 --> 00:20:24,224 ‎我几乎能感觉到它的味道了 354 00:20:24,307 --> 00:20:27,602 ‎我也产生了视觉回忆 355 00:20:28,311 --> 00:20:30,230 ‎这是丹的作品 356 00:20:30,313 --> 00:20:31,815 ‎我觉得这件作品很有意思 357 00:20:31,898 --> 00:20:33,525 ‎手机辨识度很高 358 00:20:33,608 --> 00:20:36,236 ‎刀尖代表黑曜石矛 359 00:20:36,319 --> 00:20:38,446 ‎钟形罩令其显得非常珍贵 360 00:20:38,530 --> 00:20:42,284 ‎这是丹的雕刻 ‎和吹玻璃技艺结合的杰出范例 361 00:20:42,367 --> 00:20:44,619 ‎他的两种天赋都能看到 362 00:20:44,703 --> 00:20:47,539 ‎我不太确定他这件作品要表达什么 363 00:20:47,622 --> 00:20:52,919 ‎作品显示 ‎玻璃从古代到当代的不同应用 364 00:20:53,003 --> 00:20:55,005 ‎但似乎就到此为止了 365 00:20:55,088 --> 00:20:56,631 ‎设计不错 366 00:20:57,257 --> 00:20:59,467 ‎这是约翰·莫兰的作品 367 00:20:59,551 --> 00:21:01,720 ‎手艺非常出色 368 00:21:01,803 --> 00:21:05,932 ‎手雕刻得很美 做了很多凝块工艺 369 00:21:06,016 --> 00:21:08,310 ‎技术上确实做得非常好 370 00:21:08,393 --> 00:21:12,564 ‎我觉得比丹的作品 ‎更能表达出一些想法 371 00:21:12,647 --> 00:21:18,278 ‎我能理解这种黑色 ‎如今屏幕有时被视为黑洞 372 00:21:18,361 --> 00:21:21,031 ‎人会在这些设备中迷失 373 00:21:21,114 --> 00:21:22,699 ‎我很喜欢这件作品 374 00:21:22,782 --> 00:21:24,784 ‎这都是在加热状态下结合在一起的 375 00:21:24,868 --> 00:21:26,161 ‎这非常厉害 376 00:21:26,244 --> 00:21:27,996 ‎做得非常好 377 00:21:28,079 --> 00:21:29,748 ‎这是明希的作品 378 00:21:29,831 --> 00:21:33,293 ‎她充分地利用了 ‎玻璃作为透镜的光学性质 379 00:21:33,376 --> 00:21:34,210 ‎我非常喜欢 380 00:21:34,294 --> 00:21:36,671 ‎这打开了进入这魔幻世界的大门 381 00:21:36,755 --> 00:21:38,298 ‎我很喜欢这个比喻 382 00:21:38,381 --> 00:21:42,344 ‎这件作品非常出色 颜色很吸引人 383 00:21:42,427 --> 00:21:48,183 ‎球的合体技法做得很好 ‎非常好地展示了技艺 384 00:21:48,266 --> 00:21:50,769 ‎这是特伦顿的化学工具 385 00:21:50,852 --> 00:21:55,607 ‎这件作品制作得非常好 ‎形式上很像科学设备 386 00:21:55,690 --> 00:21:57,233 ‎特伦顿在这里冒了一些风险 387 00:21:57,317 --> 00:22:01,321 ‎装入彩色的水来使其更有生机 388 00:22:01,404 --> 00:22:04,699 ‎也可以用合体技法来复制内部的颜色 389 00:22:04,783 --> 00:22:07,619 ‎吹玻璃元素做的非常好 390 00:22:07,702 --> 00:22:09,913 ‎我觉得有点太字面化了 391 00:22:09,996 --> 00:22:12,040 ‎总体而言非常直白 392 00:22:12,123 --> 00:22:13,625 ‎但展现了很多技巧 393 00:22:13,708 --> 00:22:14,793 ‎-没错 ‎-对 394 00:22:15,418 --> 00:22:19,964 ‎麦迪的作品受到光纤重要性的启发 395 00:22:20,048 --> 00:22:24,344 ‎光纤令全世界相爱的人们 ‎能够连结在一起 396 00:22:24,427 --> 00:22:29,182 ‎地球做得不太好 各大陆没做好 397 00:22:29,265 --> 00:22:31,017 ‎圆度都没做好 398 00:22:31,101 --> 00:22:34,145 ‎圆度没做好 就无法很好地表达 399 00:22:34,229 --> 00:22:37,190 ‎她想要传达的信息可能很强大 400 00:22:37,273 --> 00:22:41,403 ‎我觉得她做得太简单 ‎没能很好地表现 401 00:22:41,486 --> 00:22:45,281 ‎粉色的心 许多艺术家为爱人而做 402 00:22:45,365 --> 00:22:48,410 ‎-会放在哪里? ‎-通常会在礼品店见到 403 00:22:50,703 --> 00:22:51,621 ‎在这件作品中 404 00:22:51,704 --> 00:22:53,540 ‎布伦娜将玻璃的古代历史 405 00:22:53,623 --> 00:22:55,792 ‎与未来的无限可能相结合 406 00:22:57,168 --> 00:23:00,130 ‎很清楚能看到光纤 407 00:23:00,213 --> 00:23:04,926 ‎似乎在做某种仪式 ‎又或者是在崇拜中间的瓶 408 00:23:05,009 --> 00:23:11,182 ‎这瓶代表着玻璃的历史 ‎应该是很重要才对 409 00:23:11,266 --> 00:23:16,896 ‎但我并没有这样的感觉 ‎在形状、制作和颜色上都没有 410 00:23:16,980 --> 00:23:20,108 ‎我看到许多吹玻璃师都想做大 411 00:23:20,191 --> 00:23:23,570 ‎我宁愿看到更小但做得好的作品 412 00:23:24,195 --> 00:23:26,448 ‎这是约翰·沙文的望远镜 413 00:23:26,531 --> 00:23:30,034 ‎“科学证据与非科学思想之间的争论 414 00:23:30,118 --> 00:23:33,872 ‎在历史上未曾间断 ‎在近年来更是越来越多” 415 00:23:33,955 --> 00:23:35,415 ‎很爱这小小的病毒 416 00:23:35,498 --> 00:23:38,042 ‎这里的质地和颜色对比 417 00:23:38,126 --> 00:23:41,379 ‎很病毒 很邪恶 418 00:23:41,463 --> 00:23:43,465 ‎看到约翰的设计时 我有点紧张 419 00:23:43,548 --> 00:23:45,175 ‎我觉得望远镜也许太简单了 420 00:23:45,258 --> 00:23:48,470 ‎我怕这件作品的结果会不好 421 00:23:48,553 --> 00:23:49,721 ‎我觉得做得很好 422 00:23:49,804 --> 00:23:52,056 ‎约翰是一位出色的雕刻师 ‎细节非常好 423 00:23:52,140 --> 00:23:56,519 ‎底座与望远镜的连接很好 424 00:23:56,603 --> 00:23:59,272 ‎这确实展现出他作为雕刻师的功力 425 00:23:59,355 --> 00:24:00,565 ‎我觉得他做得非常好 426 00:24:00,648 --> 00:24:03,109 ‎我认为这是 ‎约翰·沙文至今为止最好的作品 427 00:24:03,193 --> 00:24:04,319 ‎没错 428 00:24:04,402 --> 00:24:06,571 ‎胜者是否已经呼之欲出呢? 429 00:24:06,654 --> 00:24:08,990 ‎我觉得应该先和吹玻璃师们谈一下 430 00:24:09,073 --> 00:24:09,949 ‎来吧 431 00:24:14,496 --> 00:24:18,208 ‎我要让评审们看到 ‎我不光是一个吹玻璃师 432 00:24:18,291 --> 00:24:19,834 ‎本质上说我是一个艺术家 433 00:24:20,418 --> 00:24:22,921 ‎我有时候会质疑自己 434 00:24:23,004 --> 00:24:24,839 ‎尤其是在这个群体中 435 00:24:24,923 --> 00:24:27,217 ‎因为每一个人都非常有天赋 436 00:24:27,300 --> 00:24:30,303 ‎即便我有时看起来信心十足 437 00:24:30,386 --> 00:24:33,348 ‎但我有时候还是会自我怀疑 438 00:24:33,431 --> 00:24:35,350 ‎对我最大的批评者总是我自己 439 00:24:35,433 --> 00:24:36,726 ‎各位艺术家 欢迎回来 440 00:24:37,393 --> 00:24:40,313 ‎我们欣赏了各位的作品 441 00:24:40,396 --> 00:24:42,524 ‎你们做出了一些很不错的作品 442 00:24:42,607 --> 00:24:45,276 ‎-各位都表现得非常好 ‎-太好了 443 00:24:46,152 --> 00:24:48,863 ‎布伦娜 ‎我们想更多地了解一下你的作品 444 00:24:48,947 --> 00:24:52,450 ‎我的作品讲述了5000年的玻璃历史 445 00:24:52,534 --> 00:24:55,912 ‎从古代形态到创新科技 446 00:24:55,995 --> 00:24:57,664 ‎我对于这个概念非常满意 447 00:24:57,747 --> 00:25:02,377 ‎在执行上则有进步的空间 448 00:25:02,460 --> 00:25:04,087 ‎-谢谢 布伦娜 ‎-谢谢 449 00:25:04,796 --> 00:25:09,050 ‎-约翰·莫兰 ‎-白色的指甲令我有点分心 450 00:25:09,133 --> 00:25:11,553 ‎其他的部分都做得很写实 451 00:25:11,636 --> 00:25:13,096 ‎但这只是一个小点 452 00:25:13,179 --> 00:25:16,599 ‎我原本希望 ‎指甲上的白色会更透明一些 453 00:25:16,683 --> 00:25:19,185 ‎不过没错 确实太白了一点 454 00:25:19,269 --> 00:25:21,938 ‎你在热的状态下将这些组装在一起 ‎这给我的印象很深 455 00:25:22,021 --> 00:25:24,607 ‎有自然的感觉很重要 456 00:25:24,691 --> 00:25:27,902 ‎如果用胶水粘 ‎有时候看起来是漂浮着的 457 00:25:27,986 --> 00:25:29,946 ‎双手抓住镜子非常重要 458 00:25:30,029 --> 00:25:31,406 ‎我觉得这个冒险是成功的 459 00:25:32,115 --> 00:25:33,324 ‎-谢谢 ‎-丹 460 00:25:33,408 --> 00:25:37,787 ‎手机和黑曜石刀刃之间 ‎是热接还是冷接? 461 00:25:37,870 --> 00:25:42,041 ‎问题在于时间 ‎做的时候必须控制好各个节点的时间 462 00:25:42,125 --> 00:25:44,085 ‎原本也可以那样去做 463 00:25:44,168 --> 00:25:46,546 ‎-所以是冷接的? ‎-没错 464 00:25:46,629 --> 00:25:50,216 ‎是冷接 是最适合的方式 465 00:25:52,594 --> 00:25:55,221 ‎-特伦顿 ‎-这项挑战命题很开放 466 00:25:55,305 --> 00:25:59,976 ‎但我将目标 ‎具体地设定在科学玻璃器具上 467 00:26:00,059 --> 00:26:02,854 ‎特伦顿 你在作品中用了彩色的水 468 00:26:02,937 --> 00:26:06,399 ‎你有没有考虑过用有色玻璃 469 00:26:06,482 --> 00:26:09,777 ‎让这件作品的玻璃水平更上一层楼? 470 00:26:09,861 --> 00:26:12,864 ‎我想过 但是时间有限 471 00:26:12,947 --> 00:26:15,742 ‎我觉得只够做好几件 472 00:26:15,825 --> 00:26:19,495 ‎我的目标是尽可能做得更多 473 00:26:19,579 --> 00:26:21,456 ‎-谢谢 特伦顿 ‎-谢谢 474 00:26:21,539 --> 00:26:24,208 ‎格蕾丝 然后是你的百丽耐热玻璃 475 00:26:24,292 --> 00:26:30,840 ‎将百丽耐热玻璃带到前台的是 ‎一位吹玻璃师的妻子 476 00:26:30,923 --> 00:26:34,802 ‎自此之后 ‎女性销售、分享百丽耐热玻璃 477 00:26:34,886 --> 00:26:36,054 ‎并将之传代 478 00:26:36,137 --> 00:26:40,683 ‎在颜色和形状方面 ‎我们觉得你表现得非常好 479 00:26:40,767 --> 00:26:46,606 ‎不过在盖子、塌陷、熔化方面 ‎令我有点疑惑 480 00:26:46,689 --> 00:26:50,485 ‎我不想做我们见过的餐具 481 00:26:50,568 --> 00:26:52,195 ‎我不是说特伦顿 482 00:26:52,278 --> 00:26:55,990 ‎我想过做一堆百丽餐具 483 00:26:56,074 --> 00:26:59,744 ‎但我也想将其赋予生命 ‎让其有自己的性格 484 00:26:59,827 --> 00:27:05,667 ‎然后就做了煮过头的炖菜 485 00:27:05,750 --> 00:27:07,001 ‎确实会有这种情况 486 00:27:07,669 --> 00:27:09,962 ‎-谢谢 格蕾丝 ‎-谢谢 487 00:27:10,046 --> 00:27:12,465 ‎谢谢各位艺术家 ‎我们需要几分钟商议 488 00:27:15,677 --> 00:27:18,137 ‎我很紧张 真的很紧张 489 00:27:18,221 --> 00:27:20,098 ‎我觉得这个概念很弱 490 00:27:20,181 --> 00:27:23,309 ‎事关成败 没有出错的余地 491 00:27:23,393 --> 00:27:26,104 ‎对于约翰·莫兰来说 ‎时间并不是问题 492 00:27:26,187 --> 00:27:31,275 ‎我觉得我的作品的整体观感 ‎有提高的空间 493 00:27:31,359 --> 00:27:32,694 ‎我一直在求稳 494 00:27:32,777 --> 00:27:34,070 ‎我觉得自己今天的表现 495 00:27:34,153 --> 00:27:36,030 ‎在大家整体水平的下方 496 00:27:36,114 --> 00:27:39,659 ‎如果你来这里求稳的话 ‎那只能打道回府 497 00:27:42,745 --> 00:27:44,080 ‎谢谢大家的等待 498 00:27:44,163 --> 00:27:46,457 ‎决定很艰难 499 00:27:46,541 --> 00:27:49,502 ‎但是有一件作品脱颖而出 500 00:27:49,585 --> 00:27:53,798 ‎在概念、设计和技艺方面都表现很好 501 00:27:53,881 --> 00:27:56,050 ‎完美三击 502 00:27:56,676 --> 00:27:58,886 ‎今天的“最佳工匠”是… 503 00:28:03,224 --> 00:28:04,308 ‎约翰·莫兰 504 00:28:06,477 --> 00:28:07,645 ‎厉害 505 00:28:07,729 --> 00:28:09,647 ‎我已登上九重天 506 00:28:09,731 --> 00:28:11,399 ‎我终于赢了一次 507 00:28:11,482 --> 00:28:13,776 ‎这更坚定了我的信心 508 00:28:13,860 --> 00:28:18,072 ‎作为胜者 ‎你将在下一次挑战中获得一项优势 509 00:28:18,156 --> 00:28:21,492 ‎但你要到下一次才会知道具体内容 510 00:28:21,993 --> 00:28:25,037 ‎现在要令一位吹玻璃师希望破灭了 511 00:28:26,497 --> 00:28:29,333 ‎今天没能 ‎令我们大呼美哉的艺术家是… 512 00:28:35,047 --> 00:28:35,882 ‎麦迪 513 00:28:37,884 --> 00:28:39,802 ‎谢谢给我这次机会 514 00:28:40,928 --> 00:28:44,640 ‎与来自世界各地的吹玻璃师 ‎同场竞技切磋 515 00:28:44,724 --> 00:28:45,767 ‎感觉非常好 516 00:28:45,850 --> 00:28:47,602 ‎能来这里 我已经非常自豪 517 00:28:48,519 --> 00:28:49,729 ‎再见 518 00:28:51,647 --> 00:28:53,775 ‎我来这里证明自己不止是助理 519 00:28:53,858 --> 00:28:55,193 ‎我想我已经证明了这一点 520 00:28:57,361 --> 00:28:58,821 ‎现在剩下七位选手 521 00:28:58,905 --> 00:29:01,824 ‎下次挑战 我们在玻璃车间再见 522 00:29:02,533 --> 00:29:03,659 ‎有人回家 感觉很悲伤 523 00:29:03,743 --> 00:29:07,705 ‎后面只会越来越难 524 00:29:08,331 --> 00:29:10,333 ‎我很激动 我还在这里 525 00:29:10,416 --> 00:29:13,085 ‎我来这里就是要取得胜利 妈的! 526 00:29:38,277 --> 00:29:43,783 ‎字幕翻译:朱音