1
00:00:06,299 --> 00:00:11,387
Du sable, de la chaux et de la soude,
le tout dans un four à 1 100°C,
2
00:00:12,096 --> 00:00:14,140
ça donne du verre liquide.
3
00:00:14,223 --> 00:00:18,311
Le verrier expérimenté cueille
le verre fondu avec une canne
4
00:00:18,394 --> 00:00:23,024
et souffle pour former
une bulle de verre qu'il peut sculpter.
5
00:00:23,107 --> 00:00:26,986
Des outils et techniques de l’Antiquité
6
00:00:27,070 --> 00:00:28,571
pour une compétition enflammée.
7
00:00:29,280 --> 00:00:31,657
Revoici la plus grande verrerie
d'Amérique du Nord,
8
00:00:32,366 --> 00:00:34,494
où dix artistes d'exception
9
00:00:35,953 --> 00:00:38,498
vont combattre le feu par le feu.
10
00:00:38,581 --> 00:00:39,957
On va s'amuser.
11
00:00:42,210 --> 00:00:43,294
Il faut tout donner.
12
00:00:43,377 --> 00:00:44,754
Mais sans risque...
13
00:00:44,837 --> 00:00:46,047
Oh, mon Dieu.
14
00:00:46,130 --> 00:00:48,966
- Sur le banc.
- J'envoie toujours du lourd.
15
00:00:49,050 --> 00:00:50,259
... pas de gloire.
16
00:00:50,343 --> 00:00:51,511
Ouais, bébé !
17
00:00:51,594 --> 00:00:56,390
S’ils survivent à cette ardente
compétition, ils verront leur vie changer
18
00:00:56,474 --> 00:01:00,311
en gagnant une réputation d'excellence
dans la verrerie.
19
00:01:00,394 --> 00:01:02,563
Je suis Nick Uhas, voici...
20
00:01:04,232 --> 00:01:05,525
En verre et contre tous.
21
00:01:05,608 --> 00:01:08,986
EN VERRE ET CONTRE TOUS
22
00:01:11,572 --> 00:01:14,659
Chers souffleurs de verre,
bienvenue à l'atelier.
23
00:01:14,742 --> 00:01:16,285
- Merci.
- Oui.
24
00:01:16,369 --> 00:01:20,123
Je ne sais pas
à quoi m'attendre, et c'est effrayant.
25
00:01:20,832 --> 00:01:24,460
Je ne m'inquiète pas,
mais mon esprit s'emballe pour la suite.
26
00:01:24,544 --> 00:01:30,550
Colère, cupidité, luxure,
gourmandise, paresse, envie, orgueil.
27
00:01:30,633 --> 00:01:36,472
Vous allez créer une œuvre originale
en utilisant un des sept péchés capitaux.
28
00:01:38,891 --> 00:01:43,896
John Moran, vous avez remporté
le dernier défi, choisissez en premier.
29
00:01:44,480 --> 00:01:45,815
Je prends la cupidité.
30
00:01:45,898 --> 00:01:47,525
- Cupide.
- Oui.
31
00:01:49,569 --> 00:01:52,446
- Satisfait de votre choix ?
- Oui, très.
32
00:01:52,530 --> 00:01:55,616
Super. Vous pourrez donc
choisir pour les autres.
33
00:01:58,244 --> 00:01:59,871
- Bon sang.
- Bien.
34
00:02:01,038 --> 00:02:02,623
C'est nul !
35
00:02:03,374 --> 00:02:04,500
Qui a l'orgueil ?
36
00:02:05,084 --> 00:02:06,502
Brenna ? L'orgueil ?
37
00:02:06,586 --> 00:02:08,171
Merci. Ça me plaît.
38
00:02:08,254 --> 00:02:09,797
Coup de chance, l'orgueil.
39
00:02:10,339 --> 00:02:11,883
Je suis trop avachie ?
40
00:02:12,550 --> 00:02:14,343
À qui donnez-vous la colère ?
41
00:02:14,427 --> 00:02:18,431
Dan ? Désolé, mon pote,
je te donne la colère. Ça te va bien.
42
00:02:18,514 --> 00:02:19,348
Je prends.
43
00:02:20,057 --> 00:02:21,392
La colère de Dan.
44
00:02:21,475 --> 00:02:23,644
À qui donnez-vous la gourmandise ?
45
00:02:23,728 --> 00:02:26,689
C'est parfait pour Grace.
C'est à toi.
46
00:02:26,772 --> 00:02:28,232
J'adore.
47
00:02:28,316 --> 00:02:29,901
Et la luxure ?
48
00:02:29,984 --> 00:02:31,861
C'est pour toi, Minhi.
49
00:02:32,778 --> 00:02:33,946
J'adore.
50
00:02:34,030 --> 00:02:36,574
L'envie ira à M. Sharvin.
51
00:02:37,366 --> 00:02:38,284
OK.
52
00:02:38,367 --> 00:02:41,037
Ça laisse la paresse à Trenton.
53
00:02:41,120 --> 00:02:42,830
Super. Ça me va.
54
00:02:43,748 --> 00:02:45,082
Bonne chance.
55
00:02:45,166 --> 00:02:47,960
Celle qui aidera Katherine à vous évaluer,
56
00:02:49,378 --> 00:02:51,464
- c'est Donna Davies.
- Sympa.
57
00:02:52,298 --> 00:02:57,261
Donna est directrice adjointe
de la légendaire école de Pilchuck,
58
00:02:57,345 --> 00:02:59,347
mais aussi historienne de l'art.
59
00:03:00,473 --> 00:03:03,768
J'ai hâte d'entendre
Donna Davies évaluer mon travail.
60
00:03:03,851 --> 00:03:09,482
Au 4e siècle, les sept péchés capitaux
distinguaient le vice de la vertu,
61
00:03:09,565 --> 00:03:10,775
le pécheur du saint.
62
00:03:10,858 --> 00:03:14,237
Inutile d'être si tranché pour ce défi.
63
00:03:14,737 --> 00:03:16,948
On ne vise pas de valeurs archaïques.
64
00:03:17,448 --> 00:03:19,909
Adoptez votre propre approche moderne.
65
00:03:20,576 --> 00:03:25,248
Vous avez cinq heures pour concevoir,
réaliser et présenter une œuvre originale.
66
00:03:25,331 --> 00:03:29,460
Vous serez jugés sur votre concept,
réalisation et technique.
67
00:03:29,543 --> 00:03:32,046
Et pour pimenter un peu les choses,
68
00:03:32,797 --> 00:03:36,592
j'offre au gagnant une résidence
à l'école de Pilchuck.
69
00:03:36,676 --> 00:03:37,802
- Incroyable.
- Oui.
70
00:03:39,512 --> 00:03:41,430
C'est une énorme récompense.
71
00:03:42,348 --> 00:03:47,019
Pilchuck est une école de verre
phénoménale. J'espère gagner.
72
00:03:47,103 --> 00:03:51,691
Ça fait 20 ans que je souffle du verre,
j'ai honte de n'y être jamais allée.
73
00:03:51,774 --> 00:03:54,902
Les artistes,
vos quatre heures commencent maintenant.
74
00:03:55,736 --> 00:03:57,613
CONCEPTION
75
00:04:00,032 --> 00:04:03,661
John m'a donné la paresse.
Il me trouve peut-être paresseux.
76
00:04:03,744 --> 00:04:06,038
C'est peut-être de la provocation.
77
00:04:06,747 --> 00:04:10,668
Je pensais que ce serait drôle
de faire un paresseux feignant
78
00:04:10,751 --> 00:04:12,003
avachi sur un canapé.
79
00:04:12,837 --> 00:04:18,551
Être un paresseux, c'est aussi
l'ignorance de la connaissance,
80
00:04:18,634 --> 00:04:22,263
Des livres peuvent être empilés
pour caler le canapé.
81
00:04:22,346 --> 00:04:25,016
Il a une télécommande en main.
82
00:04:25,099 --> 00:04:26,600
Ce sera très sculptural.
83
00:04:27,393 --> 00:04:31,689
On m'a donné l'orgueil, la fierté.
Je m'inspire de la communauté LGBTQ.
84
00:04:31,772 --> 00:04:33,941
Je vais faire un récipient.
85
00:04:34,650 --> 00:04:40,906
Puis, j'ajouterai le spectre arc-en-ciel
et les sept billes sur le côté.
86
00:04:43,034 --> 00:04:47,330
Je fais une basket
qui sera placée sur un coussin moelleux.
87
00:04:47,413 --> 00:04:51,959
La basket suggère les ateliers de misère
qui évoquent l'idée de cupidité.
88
00:04:52,043 --> 00:04:54,795
Je ne suis pas cupide,
mais je veux gagner.
89
00:04:55,671 --> 00:04:58,341
Mon pote John Moran
m'a attribué la colère.
90
00:04:59,300 --> 00:05:03,095
J'ai un pied de vigne qui sort d'un livre.
91
00:05:03,929 --> 00:05:07,224
D'après le roman de Steinbeck,
Les Raisins de la colère.
92
00:05:07,308 --> 00:05:13,272
Quand je pense à la gourmandise,
ça m'évoque en premier l'ASMR.
93
00:05:13,356 --> 00:05:18,069
C'est la "réponse autonome
sensorielle culminante".
94
00:05:18,152 --> 00:05:24,533
Ces vidéos coréennes appelées Mukbang
développent les sons des petits plaisirs.
95
00:05:24,617 --> 00:05:31,290
Comme le sable qu'on creuse pour manger
un truc très croustillant très lentement.
96
00:05:37,797 --> 00:05:39,965
C'est de l'ASMR.
97
00:05:40,633 --> 00:05:44,053
J'espère que le son
se traduira visuellement.
98
00:05:45,388 --> 00:05:49,392
Je veux représenter
la luxure avec une fleur.
99
00:05:49,475 --> 00:05:53,521
Les gens offrent une fleur
quand ils tombent amoureux.
100
00:05:53,604 --> 00:05:58,943
Plutôt qu'une fleur de tous les jours,
ce sera une sorte de créature menaçante.
101
00:05:59,652 --> 00:06:03,781
Mon œuvre parle du désir
maquillé en amour.
102
00:06:04,782 --> 00:06:10,913
Ce sera un petit village avec des buttes
et des maisons au sommet
103
00:06:10,996 --> 00:06:14,166
qui s'observent et veulent
ce que tous les autres ont.
104
00:06:14,250 --> 00:06:17,837
Sacré défi de capturer un concept
aussi complexe que l'envie.
105
00:06:19,255 --> 00:06:21,215
RÉALISATION
106
00:06:21,298 --> 00:06:23,300
Cool. Allons-y.
107
00:06:23,884 --> 00:06:25,136
Attention !
108
00:06:27,430 --> 00:06:32,017
Je n'aime pas les tuyaux rouillés.
Je suis une maniaque de la propreté.
109
00:06:33,269 --> 00:06:36,856
Souffle. Voilà. Un peu plus doucement.
110
00:06:43,195 --> 00:06:45,865
Ça chauffe. Il faut danser pour tenir.
111
00:06:45,948 --> 00:06:47,491
Tout est dans les hanches.
112
00:06:49,160 --> 00:06:50,911
Mon péché est la cupidité.
113
00:06:50,995 --> 00:06:52,913
Souffle tout doucement.
114
00:06:52,997 --> 00:06:56,125
Je voulais présenter
un conte de fées contemporain,
115
00:06:56,208 --> 00:07:00,004
je fais donc une version revisitée
de la pantoufle de verre.
116
00:07:00,087 --> 00:07:05,468
La basket sera couleur chair.
Je vise deux victoires d'affilée.
117
00:07:05,551 --> 00:07:10,014
En fait, je vise encore
sept victoires d'affilée.
118
00:07:10,097 --> 00:07:11,390
Jusqu'à la fin.
119
00:07:11,474 --> 00:07:14,226
Aucune excuse.
J'ai choisi mon propre péché.
120
00:07:16,520 --> 00:07:17,396
Super chaud.
121
00:07:17,897 --> 00:07:22,276
J'enroule un tas de couleurs
autour d'un noyau, et je l'ouvrirai après.
122
00:07:22,359 --> 00:07:24,737
Vous verrez l'arc-en-ciel à l'intérieur.
123
00:07:24,820 --> 00:07:28,616
Une sorte de gelée obscure
qu'on voit sur les vidéos d'ASMR.
124
00:07:29,241 --> 00:07:30,743
À chacun son péché.
125
00:07:31,243 --> 00:07:33,329
Les pécheurs savent s'amuser.
126
00:07:33,412 --> 00:07:34,288
Oui.
127
00:07:34,872 --> 00:07:38,709
Katherine, quel péché choisiriez-vous
128
00:07:38,792 --> 00:07:41,504
- à leur place ?
- Peut-être la gourmandise ?
129
00:07:41,587 --> 00:07:44,548
Ce ne serait pas
un tas de nourriture vegan ?
130
00:07:45,716 --> 00:07:49,220
- Ce serait un tas de nourriture vegan.
- Du soja.
131
00:07:49,303 --> 00:07:51,180
- Soja, houmous.
- Chou kale.
132
00:07:51,263 --> 00:07:53,933
- Chou.
- Espèce de gourmande.
133
00:07:59,897 --> 00:08:04,151
Mon péché, c'est l'envie. J'ignore
pourquoi John Moran m'a donné ça.
134
00:08:04,235 --> 00:08:06,695
Peut-être envieux d'être un autre John ?
135
00:08:07,863 --> 00:08:11,116
Je crée un quartier parfait,
136
00:08:11,200 --> 00:08:15,829
pelouses impeccables,
maisons identiques, clôtures blanches.
137
00:08:15,913 --> 00:08:17,456
C'est Parfaittville.
138
00:08:17,540 --> 00:08:20,251
J'ai monté un moule rapide.
139
00:08:20,334 --> 00:08:23,254
Deux morceaux de plomb
pour faire un toit à 90 degrés.
140
00:08:23,337 --> 00:08:25,464
Qu'en dites-vous ? Jolie maison ?
141
00:08:26,298 --> 00:08:28,592
Parfaitville, États-Unis. Un habitant.
142
00:08:30,719 --> 00:08:33,055
TEMPS RESTANT
3 HEURES
143
00:08:38,477 --> 00:08:42,273
Quelle est la place
des sept péchés capitaux dans l'art ?
144
00:08:42,356 --> 00:08:46,694
Ils sont partout. Ça a commencé
dans les années 1400 et 1500.
145
00:08:46,777 --> 00:08:50,531
C'était pour enseigner
la religion aux gens.
146
00:08:50,614 --> 00:08:53,367
Il fallait voir
ces mises en scène littérales.
147
00:08:53,450 --> 00:08:57,496
Maintenant, ça devient une interprétation
dans différents matériaux.
148
00:08:57,580 --> 00:09:01,584
La photographie,
la céramique et le verre, bien sûr.
149
00:09:02,084 --> 00:09:04,169
J'ai la luxure.
150
00:09:04,253 --> 00:09:10,634
La fleur est un peu le symbole de l'amour,
mais on parle de luxure.
151
00:09:10,718 --> 00:09:12,803
La fleur va mordre.
152
00:09:12,886 --> 00:09:14,430
Les dents sont superbes.
153
00:09:15,097 --> 00:09:17,516
C'est La Petite boutique des Horreurs.
154
00:09:18,183 --> 00:09:23,439
Je veux profiter de cette occasion
pour montrer mes talents de sculptrice.
155
00:09:23,522 --> 00:09:28,986
Ici, je fais l'étamine de la fleur.
156
00:09:29,069 --> 00:09:31,864
Ça rappellera la bave,
157
00:09:33,032 --> 00:09:36,327
mais aussi la partie centrale de la fleur.
158
00:09:36,410 --> 00:09:38,871
Cool. Ça me plaît.
159
00:09:38,954 --> 00:09:41,582
Il y a un peu de mouvement.
160
00:09:41,665 --> 00:09:45,461
Je prends ce défi au pied de la lettre.
Mon péché est la paresse.
161
00:09:45,544 --> 00:09:51,383
J'ai commencé par sculpter les jambes,
puis j'ai ajouté de la texture.
162
00:09:51,967 --> 00:09:55,429
Je chauffe une section,
je la peigne avec une brosse métallique.
163
00:09:55,512 --> 00:10:01,143
J'essaie de donner une apparence
de fourrure, ou ce que porte un paresseux.
164
00:10:03,312 --> 00:10:06,190
Trenton fait un vrai paresseux.
165
00:10:06,273 --> 00:10:10,986
Est-ce difficile de proposer quelque chose
qui ne soit pas aussi précis ?
166
00:10:12,071 --> 00:10:15,699
Oui. Je pense
que c'est un défi très difficile.
167
00:10:16,241 --> 00:10:18,494
Le diable est dans les détails.
168
00:10:25,668 --> 00:10:29,838
Je fais Les Raisins de la colère,
d'après le livre de Steinbeck.
169
00:10:31,006 --> 00:10:32,675
Je suis sur le raisin.
170
00:10:34,134 --> 00:10:38,555
Les Raisins de la colère racontent
comment les familles pauvres et immigrées
171
00:10:38,639 --> 00:10:40,057
étaient traitées par l'élite.
172
00:10:42,226 --> 00:10:46,230
Je fais de mon mieux
pour rester tranquille dans l'atelier.
173
00:10:47,690 --> 00:10:50,567
J'ai lutté
contre la colère personnellement.
174
00:10:50,651 --> 00:10:53,070
J'ai travaillé dur pour y faire face.
175
00:10:53,779 --> 00:10:58,701
Mon père a été tué quand j'étais petit.
Au lieu de pleurer tout le temps,
176
00:10:58,784 --> 00:10:59,660
j'étais en colère.
177
00:11:00,994 --> 00:11:05,582
J'étais furieux, j'étais dans la rue
et j'ai fait beaucoup de choses.
178
00:11:08,544 --> 00:11:11,255
- Superbe grappe.
- The "Grappeful" Dead.
179
00:11:12,297 --> 00:11:16,427
Je n'envie pas les raisins de Dan.
Je les trouve vraiment chouettes.
180
00:11:16,510 --> 00:11:18,053
Un gros raisin là.
181
00:11:25,602 --> 00:11:26,562
Arrête !
182
00:11:26,645 --> 00:11:32,025
Maintenant, je fais une flaque gluante
avec des boules coincées dedans.
183
00:11:33,986 --> 00:11:35,112
Évidemment.
184
00:11:35,195 --> 00:11:36,822
C'est dégoûtant !
185
00:11:38,115 --> 00:11:41,660
Je crée une flaque de verre bleu,
186
00:11:41,744 --> 00:11:45,247
puis j'applique ces boules orange à chaud,
187
00:11:45,330 --> 00:11:49,042
je les écrase
pour créer cette flaque sensationnelle.
188
00:11:50,419 --> 00:11:51,920
Il reste deux heures !
189
00:11:52,004 --> 00:11:53,756
- Déjà ?
- Oui.
190
00:11:53,839 --> 00:11:55,382
Bon sang...
191
00:12:03,348 --> 00:12:06,018
Viens étirer de la canne noire et blanche.
192
00:12:06,101 --> 00:12:07,436
CANNE
FINES TIGES DE VERRE
193
00:12:07,519 --> 00:12:10,856
Je n'ai jamais fait de chaussure,
c'est nouveau.
194
00:12:10,939 --> 00:12:13,525
Je fais des détails dans la semelle,
195
00:12:13,609 --> 00:12:16,487
pour ajouter de la texture au fond.
196
00:12:16,570 --> 00:12:18,781
J'aplatis le bas de la chaussure.
197
00:12:19,448 --> 00:12:23,118
J'ai fait beaucoup de coutures
avec un couteau à beurre…
198
00:12:23,202 --> 00:12:24,453
Tourne un peu.
199
00:12:24,536 --> 00:12:27,122
et ça lui donne une allure de basket.
200
00:12:27,664 --> 00:12:30,250
Je n'ai jamais acheté de baskets à 300 $.
201
00:12:30,334 --> 00:12:34,129
Il ne s'agit pas de ça,
mais des entreprises qui les fabriquent.
202
00:12:34,838 --> 00:12:38,300
Je vais y rajouter de l'âme,
puis réchauffer.
203
00:12:38,383 --> 00:12:39,968
J'ai chaud.
204
00:12:41,094 --> 00:12:42,137
J'y retourne.
205
00:12:42,763 --> 00:12:44,473
Il fait chaud aujourd'hui.
206
00:12:44,973 --> 00:12:48,018
FOUR DE RÉCHAUFFE
CHAMBRE RÉGLÉE À 980°C
207
00:12:52,189 --> 00:12:54,566
J'ai chaud. Dur de réfléchir.
208
00:12:56,109 --> 00:12:58,904
- Dis-le si ça devient de la folie.
- C'est bon.
209
00:12:59,655 --> 00:13:03,742
Je veux que ce soit drôle,
le paresseux porte une couche géante.
210
00:13:04,910 --> 00:13:06,870
Trop paresseux pour aller aux WC.
211
00:13:08,747 --> 00:13:13,669
On ignore si c'est ce qu'on voulait
jusqu'à ce que ça sorte de l'arche.
212
00:13:21,844 --> 00:13:24,763
Il y a tellement
de créativité et d'énergie.
213
00:13:25,472 --> 00:13:29,768
C'est peut-être dû à la récompense,
la résidence à Pilchuck.
214
00:13:30,394 --> 00:13:32,771
C'est une corde à son arc.
215
00:13:32,855 --> 00:13:37,693
Une résidence est une opportunité
incroyable pour ces artistes.
216
00:13:37,776 --> 00:13:42,447
Financièrement, ils ont le soutien
du personnel et des installations
217
00:13:42,531 --> 00:13:45,826
pour faire ce qu'ils veulent
et explorer le verre.
218
00:13:45,909 --> 00:13:48,537
Je veux gagner.
Je ne connais pas Pilchuck.
219
00:13:49,329 --> 00:13:50,706
J'espère gagner.
220
00:13:57,504 --> 00:13:58,630
Mets-toi dessous.
221
00:13:59,631 --> 00:14:02,759
- Salut, Dan. Vous avez la colère ?
- Oui.
222
00:14:02,843 --> 00:14:06,013
Quels défis techniques prévoyez-vous ?
223
00:14:06,096 --> 00:14:11,560
J'ai été plombé par l'assemblage à froid
la dernière fois, donc je le fais à chaud.
224
00:14:11,643 --> 00:14:15,939
- Que représenterait Pilchuck pour vous ?
- J'adorerais la résidence.
225
00:14:16,023 --> 00:14:20,819
Quand j'ai commencé à souffler du verre,
j'étais prêt à faire des presse-papiers
226
00:14:20,903 --> 00:14:24,990
pour sortir de l'endroit où je vivais,
puis je suis allé à Pilchuck.
227
00:14:25,073 --> 00:14:26,783
Pilchuck a changé ma vie.
228
00:14:27,451 --> 00:14:32,039
C'est là que j'ai rencontré
beaucoup d'autres artistes exaltants.
229
00:14:33,457 --> 00:14:36,251
Je vous laisse.
Vous avez beaucoup à faire.
230
00:14:36,335 --> 00:14:37,961
- Merci.
- Bonne chance.
231
00:14:40,464 --> 00:14:41,590
On a des pages.
232
00:14:41,673 --> 00:14:43,467
Il reste une heure !
233
00:14:44,134 --> 00:14:46,178
Non ! C'est brutal.
234
00:14:46,261 --> 00:14:47,095
Chaos !
235
00:14:47,679 --> 00:14:52,476
Je vise la victoire.
Il le faut vu le niveau cette année.
236
00:14:52,559 --> 00:14:55,771
Si je dois concourir,
je veux affronter des gens doués.
237
00:14:55,854 --> 00:14:59,566
Je ne veux pas être le roi des idiots.
238
00:15:05,948 --> 00:15:09,284
Belle chaleur. C'est ce qu'on veut.
239
00:15:09,368 --> 00:15:14,831
C'est ma première chaussure. Je pensais
que ça prendrait deux heures, pas trois.
240
00:15:14,915 --> 00:15:16,124
- Prends-la.
- Ouais.
241
00:15:16,875 --> 00:15:17,751
Magnifique.
242
00:15:22,339 --> 00:15:27,260
En prenant la canne noire et blanche,
le noir devient plus mou que le blanc.
243
00:15:27,344 --> 00:15:33,225
Donner une forme uniforme avec
des chaleurs inégales demande du contrôle.
244
00:15:33,308 --> 00:15:35,894
C'est la technique de la canne en plongée.
245
00:15:35,978 --> 00:15:39,147
On prend une ventouse
pour l'attraper d'en haut.
246
00:15:39,231 --> 00:15:43,485
Ça fera un motif coloré
dans la forme du récipient que je crée.
247
00:15:43,568 --> 00:15:47,781
J'ai une chance de ramasser cette canne,
ou je dois tout recommencer.
248
00:15:48,365 --> 00:15:49,825
Ça va être nul.
249
00:15:50,575 --> 00:15:51,702
Bon sang.
250
00:15:56,039 --> 00:15:58,166
Ça a marché. Ta-da !
251
00:15:58,250 --> 00:15:59,710
On va s'amuser.
252
00:16:02,421 --> 00:16:03,839
Souffle, allez.
253
00:16:03,922 --> 00:16:08,802
La forme du récipient est
ce que Lino appelle un dinosaure.
254
00:16:08,885 --> 00:16:11,596
Lino est un maître italien.
255
00:16:13,223 --> 00:16:18,520
C'est le meilleur souffleur
de verre de notre époque.
256
00:16:19,354 --> 00:16:23,442
On va le transférer, tirer le cou.
Réchauffe vite fait, s'il te plaît.
257
00:16:24,151 --> 00:16:27,779
Il faut créer son propre art.
C'est une petite communauté.
258
00:16:28,530 --> 00:16:30,115
Je chauffe le bout.
259
00:16:30,824 --> 00:16:34,411
C'est dangereux de recréer
le travail de quelqu'un d'autre.
260
00:16:34,494 --> 00:16:35,328
Sors.
261
00:16:36,413 --> 00:16:38,540
Plus que 45 minutes !
262
00:16:38,623 --> 00:16:40,000
La vache !
263
00:16:41,043 --> 00:16:43,211
Je ne veux pas d'un simple vase.
264
00:16:43,295 --> 00:16:48,216
Il doit avoir d'autres caractéristiques
qui évoquent un certain sentiment.
265
00:16:50,635 --> 00:16:54,389
Alors, j'ajoute des apports
qui ont l'air pointus.
266
00:16:54,473 --> 00:16:56,933
APPORTS
MASSES DE VERRE FONDU
267
00:16:57,017 --> 00:16:59,144
Comme des épines ou même une arme.
268
00:17:00,062 --> 00:17:00,937
Je suis prête.
269
00:17:01,021 --> 00:17:06,568
J'attache l'épine en demandant
à mon assistante de m'apporter du verre.
270
00:17:06,651 --> 00:17:10,906
Je le colle, je tire et je coupe,
ce qui me donne une pointe.
271
00:17:14,117 --> 00:17:16,536
Ces apports font tout.
272
00:17:30,175 --> 00:17:31,051
Descends.
273
00:17:31,760 --> 00:17:32,636
Retourne.
274
00:17:34,054 --> 00:17:38,975
Je fais ce plateau de trous suintants.
275
00:17:39,059 --> 00:17:40,268
Retourne.
276
00:17:40,352 --> 00:17:42,938
Ça a l'air dégoûtant. J'aime beaucoup.
277
00:17:43,730 --> 00:17:47,567
Le verre devient si chaud
que la flamme va traverser,
278
00:17:47,651 --> 00:17:50,779
pour faire suinter les trous.
279
00:17:51,363 --> 00:17:54,658
Ça va faire flipper ma mère.
Elle a peur des trous.
280
00:17:56,034 --> 00:17:57,911
Allez, va réchauffer.
281
00:17:57,994 --> 00:18:00,080
C'est une clôture entre voisins.
282
00:18:00,163 --> 00:18:03,959
Il reste une demi-heure !
283
00:18:04,042 --> 00:18:09,881
Déchirant. Il n'y a pas de canapé,
car j'ai manqué de temps. Ça craint.
284
00:18:09,965 --> 00:18:12,342
Je dois changer tout le concept.
285
00:18:12,425 --> 00:18:16,513
Je n'ai aucun des éléments que je voulais,
comme des livres et autres.
286
00:18:16,596 --> 00:18:17,848
Pas même le canapé.
287
00:18:17,931 --> 00:18:20,767
Je vais essayer de faire un pouf soufflé.
288
00:18:21,685 --> 00:18:22,936
On se bouge tous.
289
00:18:24,104 --> 00:18:27,149
Je fais un coussin.
Ce n'est pas grand-chose,
290
00:18:27,232 --> 00:18:31,486
mais la couleur me prendra 20 minutes,
donc je suis sous pression.
291
00:18:34,447 --> 00:18:35,490
Bien, à niveau.
292
00:18:36,158 --> 00:18:37,659
Tourne. Arrête.
293
00:18:38,285 --> 00:18:40,287
Les raisins sont chauds.
294
00:18:40,370 --> 00:18:41,496
Retourne.
295
00:18:41,580 --> 00:18:44,958
Alors, j'attache
un apport chaud à la vigne,
296
00:18:45,709 --> 00:18:50,172
je sors les raisins de la boîte
et je les colle dans le verre frais.
297
00:18:51,590 --> 00:18:54,509
Allez, fonce.
Attention, verre chaud.
298
00:18:55,135 --> 00:18:56,303
Qui veut échanger ?
299
00:18:56,386 --> 00:19:01,641
Il reste 15 minutes. Souvenez-vous,
il y a une résidence à Pilchuck en jeu.
300
00:19:05,645 --> 00:19:08,148
Pousse.
301
00:19:08,732 --> 00:19:11,651
Je vais attacher la basket au coussin.
302
00:19:11,735 --> 00:19:13,695
Souffle, tourne.
303
00:19:14,821 --> 00:19:17,365
Et ça ne rentre pas assez dans le coussin.
304
00:19:18,116 --> 00:19:19,284
Souffle.
305
00:19:19,826 --> 00:19:22,913
Souffle fort. Allez. Arrête.
306
00:19:24,706 --> 00:19:26,166
Flash.
307
00:19:26,249 --> 00:19:28,877
La pampille s'est refroidie
et je l'ai cassée.
308
00:19:30,545 --> 00:19:35,926
La question est de savoir
si j'en rajoute une chaude ou froide.
309
00:19:36,009 --> 00:19:39,137
J'ai dix minutes. Je vais y arriver.
Remonte un peu.
310
00:19:39,221 --> 00:19:40,305
Remonte. Arrête.
311
00:19:41,598 --> 00:19:43,058
Presque.
312
00:19:43,141 --> 00:19:46,269
Je passe derrière toi.
Du gros verre chaud.
313
00:19:46,353 --> 00:19:47,479
Ferme la porte.
314
00:19:48,813 --> 00:19:51,107
On devrait mettre des billes.
315
00:19:53,318 --> 00:19:54,903
Ça va faire le tour.
316
00:19:54,986 --> 00:19:56,738
TEMPS RESTANT
3 MINUTES
317
00:19:58,657 --> 00:20:00,617
Vas-y. Fonce !
318
00:20:05,914 --> 00:20:07,374
Prends-le. Emmène-le.
319
00:20:10,585 --> 00:20:11,962
Oui !
320
00:20:12,504 --> 00:20:13,630
Joli.
321
00:20:14,422 --> 00:20:16,883
Tout juste. Mais pas ce que je voulais.
322
00:20:17,884 --> 00:20:19,719
Le temps est écoulé.
323
00:20:21,096 --> 00:20:24,766
- Ça va, Dan ?
- J'ai le souffle coupé.
324
00:20:30,689 --> 00:20:35,068
PRÉSENTATION
325
00:20:37,946 --> 00:20:44,452
On devait proposer une œuvre moderne
inspirée d'un des sept péchés capitaux.
326
00:20:44,536 --> 00:20:45,537
"PETITES BOÎTES"
327
00:20:45,620 --> 00:20:50,959
J'avais l'envie. J'ai créé un village,
à Parfaitville, aux États-Unis. J'adore.
328
00:20:52,043 --> 00:20:54,170
Être aussi expérimental est risqué.
329
00:20:54,254 --> 00:20:55,505
"DANS MON OREILLE"
330
00:20:55,588 --> 00:21:00,093
J'espère que le son
se traduira visuellement pour les juges.
331
00:21:00,176 --> 00:21:01,261
"CHAUSSURE À SON PIED"
332
00:21:01,344 --> 00:21:06,516
Ça ressemble à une basket. Teinte chair.
Ça apporte la couche et le look recherché.
333
00:21:06,599 --> 00:21:07,892
"LAS ET LASSÉ"
334
00:21:07,976 --> 00:21:10,770
Je ne suis pas satisfait.
Je peux faire mieux.
335
00:21:10,854 --> 00:21:13,356
Ce concours est plus dur qu'il n'y paraît.
336
00:21:13,440 --> 00:21:14,524
"RAISINS DE LA COLÈRE"
337
00:21:14,607 --> 00:21:16,151
Ça ne parle pas de moi.
338
00:21:16,234 --> 00:21:20,655
Ça parle de gens marginalisés
de ma communauté.
339
00:21:21,531 --> 00:21:25,410
Je n'ai pas encore décidé
si c'est le désir ou l'amour.
340
00:21:25,493 --> 00:21:28,288
Ça prend du temps de le découvrir.
341
00:21:28,371 --> 00:21:34,002
Mon message ici est que
quand le monde apparaît en noir et blanc,
342
00:21:34,085 --> 00:21:38,131
ça peut être douloureux.
Mais soyez fier de qui vous êtes.
343
00:21:43,261 --> 00:21:46,264
Bienvenue dans la ville du péché,
sept habitants.
344
00:21:47,807 --> 00:21:50,060
Commençons par l'œuvre de Minhi.
345
00:21:50,143 --> 00:21:53,021
C'est réalisé avec beaucoup de maîtrise,
346
00:21:53,104 --> 00:21:57,609
avec les épines et les dents
qui sortent de la fleur.
347
00:21:57,692 --> 00:22:02,572
Ça lance peut-être l'avertissement :
"attention à ce que vous souhaitez".
348
00:22:02,655 --> 00:22:07,660
Il y avait peut-être un meilleur moyen
de combiner les épines avec la fleur.
349
00:22:07,744 --> 00:22:11,164
Elle aurait pu
mettre des épines sur la tige.
350
00:22:11,247 --> 00:22:13,708
Voici l'œuvre sur l'orgueil de Brenna.
351
00:22:13,792 --> 00:22:19,589
"Cette œuvre a été inspirée par la force
et la fierté de la communauté gay."
352
00:22:22,050 --> 00:22:23,635
J'adore la forme et la couleur.
353
00:22:24,386 --> 00:22:29,182
Ma première impression n'est
peut-être pas géniale, pour être franche.
354
00:22:29,265 --> 00:22:34,020
La forme, la façon dont elle a utilisé
la canne, les rayures noires et blanches
355
00:22:34,104 --> 00:22:39,025
rappellent un célèbre maître vénitien,
Lino Tagliapietra.
356
00:22:39,109 --> 00:22:44,030
La façon dont cette forme est dérivée
de son travail me pose problème.
357
00:22:44,114 --> 00:22:47,367
Ce n'est pas
la voix de Brenna qu'on entend.
358
00:22:47,450 --> 00:22:49,327
Mais c'est très beau.
359
00:22:50,662 --> 00:22:52,705
Voici l'œuvre de Trenton.
360
00:22:52,789 --> 00:22:54,749
Vous devinez son péché ?
361
00:22:54,833 --> 00:22:58,294
Je vais tenter ma chance
et dire la paresse.
362
00:22:58,378 --> 00:23:01,297
- Oui.
- Bingo !
363
00:23:02,006 --> 00:23:08,138
C'est un paresseux bien fait.
Il est terrifiant avec ces griffes.
364
00:23:08,221 --> 00:23:12,809
Mais c'est un paresseux,
et je m'arrête là.
365
00:23:12,892 --> 00:23:18,982
Je ne sais pas ce qu'il essaie
de nous dire sur le thème de la paresse.
366
00:23:19,858 --> 00:23:22,402
Voici l'œuvre de John Moran
sur la cupidité.
367
00:23:22,485 --> 00:23:26,656
J'adore le fait qu'il utilise
une basket pour incarner la cupidité.
368
00:23:26,739 --> 00:23:31,327
On sait tous à quel point
les baskets sont devenues des fétiches.
369
00:23:32,162 --> 00:23:34,914
Je ne comprends pas bien la couleur chair.
370
00:23:34,998 --> 00:23:38,209
On dirait du mauve et du violet rosé.
371
00:23:38,293 --> 00:23:40,962
Il nous manque une partie du message.
372
00:23:41,045 --> 00:23:43,882
Du point de vue sculptural,
c'est merveilleux.
373
00:23:43,965 --> 00:23:48,011
Il y a du mouvement.
J'adore la feuille d'argent sur le coussin
374
00:23:48,094 --> 00:23:50,972
pour lui donner ce côté élégant.
375
00:23:53,683 --> 00:23:55,810
Grace avait la gourmandise.
376
00:23:56,936 --> 00:24:02,275
Grace voulait faire référence à l'ASMR,
réponse autonome sensorielle culminante.
377
00:24:02,358 --> 00:24:03,359
Intéressant.
378
00:24:04,027 --> 00:24:08,740
Les bruits sont comme le claquement
d'une mastication, le "S" d'un murmure.
379
00:24:09,741 --> 00:24:11,451
C'est la découpe du gâteau.
380
00:24:11,534 --> 00:24:14,037
C'est le son croustillant du cornichon.
381
00:24:14,120 --> 00:24:17,540
- D'accord.
- Je les entends en les regardant.
382
00:24:17,624 --> 00:24:23,296
Je ne connaissais pas l'ASMR,
je n'aurais pas forcément fait le lien.
383
00:24:23,379 --> 00:24:26,674
Tout ce qu'on a vu jusqu'ici
était un peu littéral,
384
00:24:26,758 --> 00:24:31,221
donc j'apprécie
qu'on nous emmène un peu plus loin.
385
00:24:32,096 --> 00:24:33,806
L'œuvre de John Sharvin.
386
00:24:33,890 --> 00:24:35,850
Cette œuvre parle d'envie.
387
00:24:35,934 --> 00:24:38,895
Vous avez deux maisons face à une maison.
388
00:24:38,978 --> 00:24:43,274
Il y a ce sentiment
des nantis et des démunis
389
00:24:43,358 --> 00:24:46,319
dont il nous parle peut-être
dans cette œuvre.
390
00:24:46,402 --> 00:24:49,447
Les détails de la clôture
sont magnifiques.
391
00:24:49,531 --> 00:24:53,660
Ça montre une progression de John
dans l'articulation de ses concepts
392
00:24:53,743 --> 00:24:55,662
et de sa technique.
393
00:24:55,745 --> 00:24:58,122
On commence à le voir davantage.
394
00:24:59,582 --> 00:25:01,376
Voici l'œuvre de Dan.
395
00:25:01,459 --> 00:25:03,878
C'est extrêmement bien fait.
396
00:25:03,962 --> 00:25:08,341
Tout a été assemblé chaud.
Un savoir-faire incroyable.
397
00:25:08,424 --> 00:25:12,971
De beaux raisins, un très beau livre,
où est la colère ?
398
00:25:14,222 --> 00:25:16,266
Quelque chose
qu'il ne veut pas affronter.
399
00:25:17,392 --> 00:25:21,271
Il y a beaucoup d'énergie dans le raisin.
400
00:25:21,354 --> 00:25:26,442
Le livre est fermé. C'est peut-être
la réaction de Dan à la colère.
401
00:25:26,526 --> 00:25:30,446
Il n'est pas prêt à y faire face
et elle est étroitement liée.
402
00:25:32,073 --> 00:25:34,242
Faisons venir les souffleurs.
403
00:25:37,704 --> 00:25:42,959
Tout est possible. L'enjeu est
plus important avec la résidence Pilchuck.
404
00:25:43,042 --> 00:25:44,544
Il y a plus de substance.
405
00:25:45,295 --> 00:25:48,381
J'aspire à gagner. Je veux gagner.
406
00:25:50,008 --> 00:25:55,179
Bienvenue, chers souffleurs.
Vos péchés ont fait vivre la galerie.
407
00:25:56,097 --> 00:25:59,726
J'ai été impressionnée
par votre façon de répondre au défi,
408
00:25:59,809 --> 00:26:02,478
sur ce que ça a révélé
de votre personnalité,
409
00:26:02,562 --> 00:26:05,356
et sur votre réaction
aux sept péchés capitaux.
410
00:26:07,483 --> 00:26:08,568
John Moran.
411
00:26:09,527 --> 00:26:12,989
Vous essayiez d'imiter
différentes couleurs de chair.
412
00:26:13,072 --> 00:26:15,658
Est-ce que ça a été perçu dans l'œuvre ?
413
00:26:15,742 --> 00:26:18,494
La couleur chair était importante.
414
00:26:18,578 --> 00:26:21,289
Je voulais montrer
la différence de richesse.
415
00:26:22,957 --> 00:26:28,338
Je voulais faire ressortir les tons chair
dans la basket et le coussin.
416
00:26:28,421 --> 00:26:30,131
Dans l'ensemble, je suis content.
417
00:26:30,214 --> 00:26:31,341
D'accord.
418
00:26:34,385 --> 00:26:35,428
Brenna.
419
00:26:35,511 --> 00:26:40,433
Ma première impression a été
une énorme référence à Lino Tagliapietra.
420
00:26:41,643 --> 00:26:44,354
- Vous voulez en parler un peu ?
- Bien sûr.
421
00:26:44,437 --> 00:26:47,565
Je suis une fan de son travail.
C'est phénoménal.
422
00:26:47,649 --> 00:26:54,030
J'adore la forme aplatie du récipient,
peut-être inconsciemment inspirée par lui.
423
00:26:54,113 --> 00:26:58,159
Mais les billes sur le côté,
je n'en ai jamais vu.
424
00:26:58,242 --> 00:27:00,828
Lino est un artiste verrier incroyable,
425
00:27:00,912 --> 00:27:05,291
mais n'y avait-il pas une forme
qui évoquerait plus Brenna Baker ?
426
00:27:05,375 --> 00:27:09,504
Si je devais le refaire,
vu la similarité que j'ai recréée,
427
00:27:09,587 --> 00:27:12,340
je choisirais une autre forme, c'est sûr.
428
00:27:13,675 --> 00:27:14,759
Dan.
429
00:27:14,842 --> 00:27:16,928
Vous avez créé Les Raisins de la colère.
430
00:27:17,011 --> 00:27:20,014
Mon œuvre parle de colère.
John, mon pote,
431
00:27:20,098 --> 00:27:23,184
est venu et m'a donné un gauche-droite.
432
00:27:23,851 --> 00:27:27,313
Dan, on a trouvé l'œuvre très littérale.
433
00:27:28,731 --> 00:27:32,402
Je pourrais éplucher
tous mes cours de gestion de la colère.
434
00:27:32,485 --> 00:27:35,571
Je ne sais pas
ce que cette œuvre donnerait.
435
00:27:35,655 --> 00:27:38,533
C'est ce qu'on espère voir.
436
00:27:39,242 --> 00:27:43,830
Mais on est impressionnées
par l'aspect technique, l'assemblage.
437
00:27:43,913 --> 00:27:46,332
- Incroyable boulot.
- Hychka. Merci.
438
00:27:46,958 --> 00:27:48,084
Trenton.
439
00:27:48,167 --> 00:27:50,795
Votre dessin avait d'autres éléments.
440
00:27:50,878 --> 00:27:55,299
C'était un défi.
Quatre heures, c'est peu de temps.
441
00:27:55,383 --> 00:27:58,886
Je pourrais les passer
rien que sur les bras et les jambes.
442
00:27:58,970 --> 00:28:01,472
Ça a été assemblé à la va-vite.
443
00:28:04,225 --> 00:28:05,435
Oui.
444
00:28:06,978 --> 00:28:09,355
Merci, nous allons discuter.
445
00:28:13,151 --> 00:28:15,778
J'aurais aimé que ce soit moins littéral.
446
00:28:15,862 --> 00:28:18,990
Je détruirais cette œuvre
si je n'étais pas ici.
447
00:28:19,657 --> 00:28:21,367
J'aurais voulu plus de temps.
448
00:28:22,285 --> 00:28:25,747
J'espère que les juges
verront l'art dans mon œuvre.
449
00:28:25,830 --> 00:28:29,167
Et l'histoire que j'essaie de raconter.
450
00:28:30,793 --> 00:28:33,337
J'adorerais avoir une deuxième victoire.
451
00:28:33,421 --> 00:28:35,757
Faites que ce soit moi, pitié.
452
00:28:40,011 --> 00:28:45,433
Découvrons qui a gagné
une résidence à l'école de Pilchuck.
453
00:28:47,059 --> 00:28:48,853
Le meilleur souffleur est...
454
00:28:55,902 --> 00:29:00,490
- Grace. Félicitations.
- Pardon. Mon Dieu.
455
00:29:01,240 --> 00:29:03,367
J'ai gagné, bordel !
456
00:29:04,786 --> 00:29:06,662
J'ai gagné une épreuve !
457
00:29:06,746 --> 00:29:10,374
Grace, je veux vous féliciter
et vous dire qu'on est ravis
458
00:29:10,458 --> 00:29:13,753
- de vous accueillir à Pilchuck.
- Merci. J'ai hâte.
459
00:29:15,254 --> 00:29:16,172
Oh, mon Dieu !
460
00:29:17,215 --> 00:29:22,345
Ça valide ma place dans cette compétition,
j'ai ma place d'adversaire légitime.
461
00:29:22,428 --> 00:29:27,266
Mais j'ai aussi gagné une résidence
à Pilchuck, c'est emblématique.
462
00:29:27,350 --> 00:29:28,601
J'ai hâte.
463
00:29:31,103 --> 00:29:33,439
Parlons maintenant du péché ultime.
464
00:29:36,734 --> 00:29:39,445
L'artiste
qui ne nous a pas coupé le souffle...
465
00:29:45,910 --> 00:29:47,203
Brenna.
466
00:29:47,286 --> 00:29:50,248
Faites vos adieux et quittez l'atelier.
467
00:29:52,250 --> 00:29:54,001
Merci. Je vous adore.
468
00:29:54,085 --> 00:29:56,546
Je suis vraiment fière de mon œuvre.
469
00:29:57,255 --> 00:30:02,134
Je suis désolée qu'elle ait été
comparée au fabuleux Lino Tagliapietra.
470
00:30:03,594 --> 00:30:07,598
Le verre est parfois un amant cruel.
À trop s'approcher, on se brûle.
471
00:30:08,307 --> 00:30:11,477
Félicitations
pour avoir survécu à un nouveau défi.
472
00:30:11,561 --> 00:30:13,062
On se revoit au prochain.
473
00:30:13,145 --> 00:30:16,816
J'aimerais faire mieux,
mais ce n'est pas faute d'avoir essayé.
474
00:30:17,483 --> 00:30:22,071
Je m'inquiète pour tout le monde.
C'est plus difficile que prévu.
475
00:30:22,154 --> 00:30:24,115
Et on est loin d'avoir fini.
476
00:30:48,639 --> 00:30:54,145
Sous-titres : Caroline Grigoriou