1 00:00:06,299 --> 00:00:11,387 Du sable, de la chaux et de la soude, le tout dans un four à 1 100°C, 2 00:00:12,096 --> 00:00:14,140 ça donne du verre liquide. 3 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 Le verrier expérimenté cueille le verre fondu avec une canne 4 00:00:18,394 --> 00:00:23,024 et souffle pour former une bulle de verre qu'il peut sculpter. 5 00:00:23,107 --> 00:00:26,986 Des outils et techniques de l’Antiquité 6 00:00:27,070 --> 00:00:28,571 pour une compétition enflammée. 7 00:00:29,280 --> 00:00:31,657 Revoici la plus grande verrerie d'Amérique du Nord, 8 00:00:32,366 --> 00:00:34,494 où dix artistes d'exception 9 00:00:35,953 --> 00:00:38,498 vont combattre le feu par le feu. 10 00:00:38,581 --> 00:00:39,957 On va s'amuser. 11 00:00:42,210 --> 00:00:43,294 Il faut tout donner. 12 00:00:43,377 --> 00:00:44,754 Mais sans risque... 13 00:00:44,837 --> 00:00:46,047 Oh, mon Dieu. 14 00:00:46,130 --> 00:00:48,966 - Sur le banc. - J'envoie toujours du lourd. 15 00:00:49,050 --> 00:00:50,259 ... pas de gloire. 16 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 Ouais, bébé ! 17 00:00:51,594 --> 00:00:56,390 S’ils survivent à cette ardente compétition, ils verront leur vie changer 18 00:00:56,474 --> 00:01:00,311 en gagnant une réputation d'excellence dans la verrerie. 19 00:01:00,394 --> 00:01:02,563 Je suis Nick Uhas, voici... 20 00:01:04,232 --> 00:01:05,525 En verre et contre tous. 21 00:01:05,608 --> 00:01:08,986 EN VERRE ET CONTRE TOUS 22 00:01:11,572 --> 00:01:14,659 Chers souffleurs de verre, bienvenue à l'atelier. 23 00:01:14,742 --> 00:01:16,285 - Merci. - Oui. 24 00:01:16,369 --> 00:01:20,123 Je ne sais pas à quoi m'attendre, et c'est effrayant. 25 00:01:20,832 --> 00:01:24,460 Je ne m'inquiète pas, mais mon esprit s'emballe pour la suite. 26 00:01:24,544 --> 00:01:30,550 Colère, cupidité, luxure, gourmandise, paresse, envie, orgueil. 27 00:01:30,633 --> 00:01:36,472 Vous allez créer une œuvre originale en utilisant un des sept péchés capitaux. 28 00:01:38,891 --> 00:01:43,896 John Moran, vous avez remporté le dernier défi, choisissez en premier. 29 00:01:44,480 --> 00:01:45,815 Je prends la cupidité. 30 00:01:45,898 --> 00:01:47,525 - Cupide. - Oui. 31 00:01:49,569 --> 00:01:52,446 - Satisfait de votre choix ? - Oui, très. 32 00:01:52,530 --> 00:01:55,616 Super. Vous pourrez donc choisir pour les autres. 33 00:01:58,244 --> 00:01:59,871 - Bon sang. - Bien. 34 00:02:01,038 --> 00:02:02,623 C'est nul ! 35 00:02:03,374 --> 00:02:04,500 Qui a l'orgueil ? 36 00:02:05,084 --> 00:02:06,502 Brenna ? L'orgueil ? 37 00:02:06,586 --> 00:02:08,171 Merci. Ça me plaît. 38 00:02:08,254 --> 00:02:09,797 Coup de chance, l'orgueil. 39 00:02:10,339 --> 00:02:11,883 Je suis trop avachie ? 40 00:02:12,550 --> 00:02:14,343 À qui donnez-vous la colère ? 41 00:02:14,427 --> 00:02:18,431 Dan ? Désolé, mon pote, je te donne la colère. Ça te va bien. 42 00:02:18,514 --> 00:02:19,348 Je prends. 43 00:02:20,057 --> 00:02:21,392 La colère de Dan. 44 00:02:21,475 --> 00:02:23,644 À qui donnez-vous la gourmandise ? 45 00:02:23,728 --> 00:02:26,689 C'est parfait pour Grace. C'est à toi. 46 00:02:26,772 --> 00:02:28,232 J'adore. 47 00:02:28,316 --> 00:02:29,901 Et la luxure ? 48 00:02:29,984 --> 00:02:31,861 C'est pour toi, Minhi. 49 00:02:32,778 --> 00:02:33,946 J'adore. 50 00:02:34,030 --> 00:02:36,574 L'envie ira à M. Sharvin. 51 00:02:37,366 --> 00:02:38,284 OK. 52 00:02:38,367 --> 00:02:41,037 Ça laisse la paresse à Trenton. 53 00:02:41,120 --> 00:02:42,830 Super. Ça me va. 54 00:02:43,748 --> 00:02:45,082 Bonne chance. 55 00:02:45,166 --> 00:02:47,960 Celle qui aidera Katherine à vous évaluer, 56 00:02:49,378 --> 00:02:51,464 - c'est Donna Davies. - Sympa. 57 00:02:52,298 --> 00:02:57,261 Donna est directrice adjointe de la légendaire école de Pilchuck, 58 00:02:57,345 --> 00:02:59,347 mais aussi historienne de l'art. 59 00:03:00,473 --> 00:03:03,768 J'ai hâte d'entendre Donna Davies évaluer mon travail. 60 00:03:03,851 --> 00:03:09,482 Au 4e siècle, les sept péchés capitaux distinguaient le vice de la vertu, 61 00:03:09,565 --> 00:03:10,775 le pécheur du saint. 62 00:03:10,858 --> 00:03:14,237 Inutile d'être si tranché pour ce défi. 63 00:03:14,737 --> 00:03:16,948 On ne vise pas de valeurs archaïques. 64 00:03:17,448 --> 00:03:19,909 Adoptez votre propre approche moderne. 65 00:03:20,576 --> 00:03:25,248 Vous avez cinq heures pour concevoir, réaliser et présenter une œuvre originale. 66 00:03:25,331 --> 00:03:29,460 Vous serez jugés sur votre concept, réalisation et technique. 67 00:03:29,543 --> 00:03:32,046 Et pour pimenter un peu les choses, 68 00:03:32,797 --> 00:03:36,592 j'offre au gagnant une résidence à l'école de Pilchuck. 69 00:03:36,676 --> 00:03:37,802 - Incroyable. - Oui. 70 00:03:39,512 --> 00:03:41,430 C'est une énorme récompense. 71 00:03:42,348 --> 00:03:47,019 Pilchuck est une école de verre phénoménale. J'espère gagner. 72 00:03:47,103 --> 00:03:51,691 Ça fait 20 ans que je souffle du verre, j'ai honte de n'y être jamais allée. 73 00:03:51,774 --> 00:03:54,902 Les artistes, vos quatre heures commencent maintenant. 74 00:03:55,736 --> 00:03:57,613 CONCEPTION 75 00:04:00,032 --> 00:04:03,661 John m'a donné la paresse. Il me trouve peut-être paresseux. 76 00:04:03,744 --> 00:04:06,038 C'est peut-être de la provocation. 77 00:04:06,747 --> 00:04:10,668 Je pensais que ce serait drôle de faire un paresseux feignant 78 00:04:10,751 --> 00:04:12,003 avachi sur un canapé. 79 00:04:12,837 --> 00:04:18,551 Être un paresseux, c'est aussi l'ignorance de la connaissance, 80 00:04:18,634 --> 00:04:22,263 Des livres peuvent être empilés pour caler le canapé. 81 00:04:22,346 --> 00:04:25,016 Il a une télécommande en main. 82 00:04:25,099 --> 00:04:26,600 Ce sera très sculptural. 83 00:04:27,393 --> 00:04:31,689 On m'a donné l'orgueil, la fierté. Je m'inspire de la communauté LGBTQ. 84 00:04:31,772 --> 00:04:33,941 Je vais faire un récipient. 85 00:04:34,650 --> 00:04:40,906 Puis, j'ajouterai le spectre arc-en-ciel et les sept billes sur le côté. 86 00:04:43,034 --> 00:04:47,330 Je fais une basket qui sera placée sur un coussin moelleux. 87 00:04:47,413 --> 00:04:51,959 La basket suggère les ateliers de misère qui évoquent l'idée de cupidité. 88 00:04:52,043 --> 00:04:54,795 Je ne suis pas cupide, mais je veux gagner. 89 00:04:55,671 --> 00:04:58,341 Mon pote John Moran m'a attribué la colère. 90 00:04:59,300 --> 00:05:03,095 J'ai un pied de vigne qui sort d'un livre. 91 00:05:03,929 --> 00:05:07,224 D'après le roman de Steinbeck, Les Raisins de la colère. 92 00:05:07,308 --> 00:05:13,272 Quand je pense à la gourmandise, ça m'évoque en premier l'ASMR. 93 00:05:13,356 --> 00:05:18,069 C'est la "réponse autonome sensorielle culminante". 94 00:05:18,152 --> 00:05:24,533 Ces vidéos coréennes appelées Mukbang développent les sons des petits plaisirs. 95 00:05:24,617 --> 00:05:31,290 Comme le sable qu'on creuse pour manger un truc très croustillant très lentement. 96 00:05:37,797 --> 00:05:39,965 C'est de l'ASMR. 97 00:05:40,633 --> 00:05:44,053 J'espère que le son se traduira visuellement. 98 00:05:45,388 --> 00:05:49,392 Je veux représenter la luxure avec une fleur. 99 00:05:49,475 --> 00:05:53,521 Les gens offrent une fleur quand ils tombent amoureux. 100 00:05:53,604 --> 00:05:58,943 Plutôt qu'une fleur de tous les jours, ce sera une sorte de créature menaçante. 101 00:05:59,652 --> 00:06:03,781 Mon œuvre parle du désir maquillé en amour. 102 00:06:04,782 --> 00:06:10,913 Ce sera un petit village avec des buttes et des maisons au sommet 103 00:06:10,996 --> 00:06:14,166 qui s'observent et veulent ce que tous les autres ont. 104 00:06:14,250 --> 00:06:17,837 Sacré défi de capturer un concept aussi complexe que l'envie. 105 00:06:19,255 --> 00:06:21,215 RÉALISATION 106 00:06:21,298 --> 00:06:23,300 Cool. Allons-y. 107 00:06:23,884 --> 00:06:25,136 Attention ! 108 00:06:27,430 --> 00:06:32,017 Je n'aime pas les tuyaux rouillés. Je suis une maniaque de la propreté. 109 00:06:33,269 --> 00:06:36,856 Souffle. Voilà. Un peu plus doucement. 110 00:06:43,195 --> 00:06:45,865 Ça chauffe. Il faut danser pour tenir. 111 00:06:45,948 --> 00:06:47,491 Tout est dans les hanches. 112 00:06:49,160 --> 00:06:50,911 Mon péché est la cupidité. 113 00:06:50,995 --> 00:06:52,913 Souffle tout doucement. 114 00:06:52,997 --> 00:06:56,125 Je voulais présenter un conte de fées contemporain, 115 00:06:56,208 --> 00:07:00,004 je fais donc une version revisitée de la pantoufle de verre. 116 00:07:00,087 --> 00:07:05,468 La basket sera couleur chair. Je vise deux victoires d'affilée. 117 00:07:05,551 --> 00:07:10,014 En fait, je vise encore sept victoires d'affilée. 118 00:07:10,097 --> 00:07:11,390 Jusqu'à la fin. 119 00:07:11,474 --> 00:07:14,226 Aucune excuse. J'ai choisi mon propre péché. 120 00:07:16,520 --> 00:07:17,396 Super chaud. 121 00:07:17,897 --> 00:07:22,276 J'enroule un tas de couleurs autour d'un noyau, et je l'ouvrirai après. 122 00:07:22,359 --> 00:07:24,737 Vous verrez l'arc-en-ciel à l'intérieur. 123 00:07:24,820 --> 00:07:28,616 Une sorte de gelée obscure qu'on voit sur les vidéos d'ASMR. 124 00:07:29,241 --> 00:07:30,743 À chacun son péché. 125 00:07:31,243 --> 00:07:33,329 Les pécheurs savent s'amuser. 126 00:07:33,412 --> 00:07:34,288 Oui. 127 00:07:34,872 --> 00:07:38,709 Katherine, quel péché choisiriez-vous 128 00:07:38,792 --> 00:07:41,504 - à leur place ? - Peut-être la gourmandise ? 129 00:07:41,587 --> 00:07:44,548 Ce ne serait pas un tas de nourriture vegan ? 130 00:07:45,716 --> 00:07:49,220 - Ce serait un tas de nourriture vegan. - Du soja. 131 00:07:49,303 --> 00:07:51,180 - Soja, houmous. - Chou kale. 132 00:07:51,263 --> 00:07:53,933 - Chou. - Espèce de gourmande. 133 00:07:59,897 --> 00:08:04,151 Mon péché, c'est l'envie. J'ignore pourquoi John Moran m'a donné ça. 134 00:08:04,235 --> 00:08:06,695 Peut-être envieux d'être un autre John ? 135 00:08:07,863 --> 00:08:11,116 Je crée un quartier parfait, 136 00:08:11,200 --> 00:08:15,829 pelouses impeccables, maisons identiques, clôtures blanches. 137 00:08:15,913 --> 00:08:17,456 C'est Parfaittville. 138 00:08:17,540 --> 00:08:20,251 J'ai monté un moule rapide. 139 00:08:20,334 --> 00:08:23,254 Deux morceaux de plomb pour faire un toit à 90 degrés. 140 00:08:23,337 --> 00:08:25,464 Qu'en dites-vous ? Jolie maison ? 141 00:08:26,298 --> 00:08:28,592 Parfaitville, États-Unis. Un habitant. 142 00:08:30,719 --> 00:08:33,055 TEMPS RESTANT 3 HEURES 143 00:08:38,477 --> 00:08:42,273 Quelle est la place des sept péchés capitaux dans l'art ? 144 00:08:42,356 --> 00:08:46,694 Ils sont partout. Ça a commencé dans les années 1400 et 1500. 145 00:08:46,777 --> 00:08:50,531 C'était pour enseigner la religion aux gens. 146 00:08:50,614 --> 00:08:53,367 Il fallait voir ces mises en scène littérales. 147 00:08:53,450 --> 00:08:57,496 Maintenant, ça devient une interprétation dans différents matériaux. 148 00:08:57,580 --> 00:09:01,584 La photographie, la céramique et le verre, bien sûr. 149 00:09:02,084 --> 00:09:04,169 J'ai la luxure. 150 00:09:04,253 --> 00:09:10,634 La fleur est un peu le symbole de l'amour, mais on parle de luxure. 151 00:09:10,718 --> 00:09:12,803 La fleur va mordre. 152 00:09:12,886 --> 00:09:14,430 Les dents sont superbes. 153 00:09:15,097 --> 00:09:17,516 C'est La Petite boutique des Horreurs. 154 00:09:18,183 --> 00:09:23,439 Je veux profiter de cette occasion pour montrer mes talents de sculptrice. 155 00:09:23,522 --> 00:09:28,986 Ici, je fais l'étamine de la fleur. 156 00:09:29,069 --> 00:09:31,864 Ça rappellera la bave, 157 00:09:33,032 --> 00:09:36,327 mais aussi la partie centrale de la fleur. 158 00:09:36,410 --> 00:09:38,871 Cool. Ça me plaît. 159 00:09:38,954 --> 00:09:41,582 Il y a un peu de mouvement. 160 00:09:41,665 --> 00:09:45,461 Je prends ce défi au pied de la lettre. Mon péché est la paresse. 161 00:09:45,544 --> 00:09:51,383 J'ai commencé par sculpter les jambes, puis j'ai ajouté de la texture. 162 00:09:51,967 --> 00:09:55,429 Je chauffe une section, je la peigne avec une brosse métallique. 163 00:09:55,512 --> 00:10:01,143 J'essaie de donner une apparence de fourrure, ou ce que porte un paresseux. 164 00:10:03,312 --> 00:10:06,190 Trenton fait un vrai paresseux. 165 00:10:06,273 --> 00:10:10,986 Est-ce difficile de proposer quelque chose qui ne soit pas aussi précis ? 166 00:10:12,071 --> 00:10:15,699 Oui. Je pense que c'est un défi très difficile. 167 00:10:16,241 --> 00:10:18,494 Le diable est dans les détails. 168 00:10:25,668 --> 00:10:29,838 Je fais Les Raisins de la colère, d'après le livre de Steinbeck. 169 00:10:31,006 --> 00:10:32,675 Je suis sur le raisin. 170 00:10:34,134 --> 00:10:38,555 Les Raisins de la colère racontent comment les familles pauvres et immigrées 171 00:10:38,639 --> 00:10:40,057 étaient traitées par l'élite. 172 00:10:42,226 --> 00:10:46,230 Je fais de mon mieux pour rester tranquille dans l'atelier. 173 00:10:47,690 --> 00:10:50,567 J'ai lutté contre la colère personnellement. 174 00:10:50,651 --> 00:10:53,070 J'ai travaillé dur pour y faire face. 175 00:10:53,779 --> 00:10:58,701 Mon père a été tué quand j'étais petit. Au lieu de pleurer tout le temps, 176 00:10:58,784 --> 00:10:59,660 j'étais en colère. 177 00:11:00,994 --> 00:11:05,582 J'étais furieux, j'étais dans la rue et j'ai fait beaucoup de choses. 178 00:11:08,544 --> 00:11:11,255 - Superbe grappe. - The "Grappeful" Dead. 179 00:11:12,297 --> 00:11:16,427 Je n'envie pas les raisins de Dan. Je les trouve vraiment chouettes. 180 00:11:16,510 --> 00:11:18,053 Un gros raisin là. 181 00:11:25,602 --> 00:11:26,562 Arrête ! 182 00:11:26,645 --> 00:11:32,025 Maintenant, je fais une flaque gluante avec des boules coincées dedans. 183 00:11:33,986 --> 00:11:35,112 Évidemment. 184 00:11:35,195 --> 00:11:36,822 C'est dégoûtant ! 185 00:11:38,115 --> 00:11:41,660 Je crée une flaque de verre bleu, 186 00:11:41,744 --> 00:11:45,247 puis j'applique ces boules orange à chaud, 187 00:11:45,330 --> 00:11:49,042 je les écrase pour créer cette flaque sensationnelle. 188 00:11:50,419 --> 00:11:51,920 Il reste deux heures ! 189 00:11:52,004 --> 00:11:53,756 - Déjà ? - Oui. 190 00:11:53,839 --> 00:11:55,382 Bon sang... 191 00:12:03,348 --> 00:12:06,018 Viens étirer de la canne noire et blanche. 192 00:12:06,101 --> 00:12:07,436 CANNE FINES TIGES DE VERRE 193 00:12:07,519 --> 00:12:10,856 Je n'ai jamais fait de chaussure, c'est nouveau. 194 00:12:10,939 --> 00:12:13,525 Je fais des détails dans la semelle, 195 00:12:13,609 --> 00:12:16,487 pour ajouter de la texture au fond. 196 00:12:16,570 --> 00:12:18,781 J'aplatis le bas de la chaussure. 197 00:12:19,448 --> 00:12:23,118 J'ai fait beaucoup de coutures avec un couteau à beurre… 198 00:12:23,202 --> 00:12:24,453 Tourne un peu. 199 00:12:24,536 --> 00:12:27,122 et ça lui donne une allure de basket. 200 00:12:27,664 --> 00:12:30,250 Je n'ai jamais acheté de baskets à 300 $. 201 00:12:30,334 --> 00:12:34,129 Il ne s'agit pas de ça, mais des entreprises qui les fabriquent. 202 00:12:34,838 --> 00:12:38,300 Je vais y rajouter de l'âme, puis réchauffer. 203 00:12:38,383 --> 00:12:39,968 J'ai chaud. 204 00:12:41,094 --> 00:12:42,137 J'y retourne. 205 00:12:42,763 --> 00:12:44,473 Il fait chaud aujourd'hui. 206 00:12:44,973 --> 00:12:48,018 FOUR DE RÉCHAUFFE CHAMBRE RÉGLÉE À 980°C 207 00:12:52,189 --> 00:12:54,566 J'ai chaud. Dur de réfléchir. 208 00:12:56,109 --> 00:12:58,904 - Dis-le si ça devient de la folie. - C'est bon. 209 00:12:59,655 --> 00:13:03,742 Je veux que ce soit drôle, le paresseux porte une couche géante. 210 00:13:04,910 --> 00:13:06,870 Trop paresseux pour aller aux WC. 211 00:13:08,747 --> 00:13:13,669 On ignore si c'est ce qu'on voulait jusqu'à ce que ça sorte de l'arche. 212 00:13:21,844 --> 00:13:24,763 Il y a tellement de créativité et d'énergie. 213 00:13:25,472 --> 00:13:29,768 C'est peut-être dû à la récompense, la résidence à Pilchuck. 214 00:13:30,394 --> 00:13:32,771 C'est une corde à son arc. 215 00:13:32,855 --> 00:13:37,693 Une résidence est une opportunité incroyable pour ces artistes. 216 00:13:37,776 --> 00:13:42,447 Financièrement, ils ont le soutien du personnel et des installations 217 00:13:42,531 --> 00:13:45,826 pour faire ce qu'ils veulent et explorer le verre. 218 00:13:45,909 --> 00:13:48,537 Je veux gagner. Je ne connais pas Pilchuck. 219 00:13:49,329 --> 00:13:50,706 J'espère gagner. 220 00:13:57,504 --> 00:13:58,630 Mets-toi dessous. 221 00:13:59,631 --> 00:14:02,759 - Salut, Dan. Vous avez la colère ? - Oui. 222 00:14:02,843 --> 00:14:06,013 Quels défis techniques prévoyez-vous ? 223 00:14:06,096 --> 00:14:11,560 J'ai été plombé par l'assemblage à froid la dernière fois, donc je le fais à chaud. 224 00:14:11,643 --> 00:14:15,939 - Que représenterait Pilchuck pour vous ? - J'adorerais la résidence. 225 00:14:16,023 --> 00:14:20,819 Quand j'ai commencé à souffler du verre, j'étais prêt à faire des presse-papiers 226 00:14:20,903 --> 00:14:24,990 pour sortir de l'endroit où je vivais, puis je suis allé à Pilchuck. 227 00:14:25,073 --> 00:14:26,783 Pilchuck a changé ma vie. 228 00:14:27,451 --> 00:14:32,039 C'est là que j'ai rencontré beaucoup d'autres artistes exaltants. 229 00:14:33,457 --> 00:14:36,251 Je vous laisse. Vous avez beaucoup à faire. 230 00:14:36,335 --> 00:14:37,961 - Merci. - Bonne chance. 231 00:14:40,464 --> 00:14:41,590 On a des pages. 232 00:14:41,673 --> 00:14:43,467 Il reste une heure ! 233 00:14:44,134 --> 00:14:46,178 Non ! C'est brutal. 234 00:14:46,261 --> 00:14:47,095 Chaos ! 235 00:14:47,679 --> 00:14:52,476 Je vise la victoire. Il le faut vu le niveau cette année. 236 00:14:52,559 --> 00:14:55,771 Si je dois concourir, je veux affronter des gens doués. 237 00:14:55,854 --> 00:14:59,566 Je ne veux pas être le roi des idiots. 238 00:15:05,948 --> 00:15:09,284 Belle chaleur. C'est ce qu'on veut. 239 00:15:09,368 --> 00:15:14,831 C'est ma première chaussure. Je pensais que ça prendrait deux heures, pas trois. 240 00:15:14,915 --> 00:15:16,124 - Prends-la. - Ouais. 241 00:15:16,875 --> 00:15:17,751 Magnifique. 242 00:15:22,339 --> 00:15:27,260 En prenant la canne noire et blanche, le noir devient plus mou que le blanc. 243 00:15:27,344 --> 00:15:33,225 Donner une forme uniforme avec des chaleurs inégales demande du contrôle. 244 00:15:33,308 --> 00:15:35,894 C'est la technique de la canne en plongée. 245 00:15:35,978 --> 00:15:39,147 On prend une ventouse pour l'attraper d'en haut. 246 00:15:39,231 --> 00:15:43,485 Ça fera un motif coloré dans la forme du récipient que je crée. 247 00:15:43,568 --> 00:15:47,781 J'ai une chance de ramasser cette canne, ou je dois tout recommencer. 248 00:15:48,365 --> 00:15:49,825 Ça va être nul. 249 00:15:50,575 --> 00:15:51,702 Bon sang. 250 00:15:56,039 --> 00:15:58,166 Ça a marché. Ta-da ! 251 00:15:58,250 --> 00:15:59,710 On va s'amuser. 252 00:16:02,421 --> 00:16:03,839 Souffle, allez. 253 00:16:03,922 --> 00:16:08,802 La forme du récipient est ce que Lino appelle un dinosaure. 254 00:16:08,885 --> 00:16:11,596 Lino est un maître italien. 255 00:16:13,223 --> 00:16:18,520 C'est le meilleur souffleur de verre de notre époque. 256 00:16:19,354 --> 00:16:23,442 On va le transférer, tirer le cou. Réchauffe vite fait, s'il te plaît. 257 00:16:24,151 --> 00:16:27,779 Il faut créer son propre art. C'est une petite communauté. 258 00:16:28,530 --> 00:16:30,115 Je chauffe le bout. 259 00:16:30,824 --> 00:16:34,411 C'est dangereux de recréer le travail de quelqu'un d'autre. 260 00:16:34,494 --> 00:16:35,328 Sors. 261 00:16:36,413 --> 00:16:38,540 Plus que 45 minutes ! 262 00:16:38,623 --> 00:16:40,000 La vache ! 263 00:16:41,043 --> 00:16:43,211 Je ne veux pas d'un simple vase. 264 00:16:43,295 --> 00:16:48,216 Il doit avoir d'autres caractéristiques qui évoquent un certain sentiment. 265 00:16:50,635 --> 00:16:54,389 Alors, j'ajoute des apports qui ont l'air pointus. 266 00:16:54,473 --> 00:16:56,933 APPORTS MASSES DE VERRE FONDU 267 00:16:57,017 --> 00:16:59,144 Comme des épines ou même une arme. 268 00:17:00,062 --> 00:17:00,937 Je suis prête. 269 00:17:01,021 --> 00:17:06,568 J'attache l'épine en demandant à mon assistante de m'apporter du verre. 270 00:17:06,651 --> 00:17:10,906 Je le colle, je tire et je coupe, ce qui me donne une pointe. 271 00:17:14,117 --> 00:17:16,536 Ces apports font tout. 272 00:17:30,175 --> 00:17:31,051 Descends. 273 00:17:31,760 --> 00:17:32,636 Retourne. 274 00:17:34,054 --> 00:17:38,975 Je fais ce plateau de trous suintants. 275 00:17:39,059 --> 00:17:40,268 Retourne. 276 00:17:40,352 --> 00:17:42,938 Ça a l'air dégoûtant. J'aime beaucoup. 277 00:17:43,730 --> 00:17:47,567 Le verre devient si chaud que la flamme va traverser, 278 00:17:47,651 --> 00:17:50,779 pour faire suinter les trous. 279 00:17:51,363 --> 00:17:54,658 Ça va faire flipper ma mère. Elle a peur des trous. 280 00:17:56,034 --> 00:17:57,911 Allez, va réchauffer. 281 00:17:57,994 --> 00:18:00,080 C'est une clôture entre voisins. 282 00:18:00,163 --> 00:18:03,959 Il reste une demi-heure ! 283 00:18:04,042 --> 00:18:09,881 Déchirant. Il n'y a pas de canapé, car j'ai manqué de temps. Ça craint. 284 00:18:09,965 --> 00:18:12,342 Je dois changer tout le concept. 285 00:18:12,425 --> 00:18:16,513 Je n'ai aucun des éléments que je voulais, comme des livres et autres. 286 00:18:16,596 --> 00:18:17,848 Pas même le canapé. 287 00:18:17,931 --> 00:18:20,767 Je vais essayer de faire un pouf soufflé. 288 00:18:21,685 --> 00:18:22,936 On se bouge tous. 289 00:18:24,104 --> 00:18:27,149 Je fais un coussin. Ce n'est pas grand-chose, 290 00:18:27,232 --> 00:18:31,486 mais la couleur me prendra 20 minutes, donc je suis sous pression. 291 00:18:34,447 --> 00:18:35,490 Bien, à niveau. 292 00:18:36,158 --> 00:18:37,659 Tourne. Arrête. 293 00:18:38,285 --> 00:18:40,287 Les raisins sont chauds. 294 00:18:40,370 --> 00:18:41,496 Retourne. 295 00:18:41,580 --> 00:18:44,958 Alors, j'attache un apport chaud à la vigne, 296 00:18:45,709 --> 00:18:50,172 je sors les raisins de la boîte et je les colle dans le verre frais. 297 00:18:51,590 --> 00:18:54,509 Allez, fonce. Attention, verre chaud. 298 00:18:55,135 --> 00:18:56,303 Qui veut échanger ? 299 00:18:56,386 --> 00:19:01,641 Il reste 15 minutes. Souvenez-vous, il y a une résidence à Pilchuck en jeu. 300 00:19:05,645 --> 00:19:08,148 Pousse. 301 00:19:08,732 --> 00:19:11,651 Je vais attacher la basket au coussin. 302 00:19:11,735 --> 00:19:13,695 Souffle, tourne. 303 00:19:14,821 --> 00:19:17,365 Et ça ne rentre pas assez dans le coussin. 304 00:19:18,116 --> 00:19:19,284 Souffle. 305 00:19:19,826 --> 00:19:22,913 Souffle fort. Allez. Arrête. 306 00:19:24,706 --> 00:19:26,166 Flash. 307 00:19:26,249 --> 00:19:28,877 La pampille s'est refroidie et je l'ai cassée. 308 00:19:30,545 --> 00:19:35,926 La question est de savoir si j'en rajoute une chaude ou froide. 309 00:19:36,009 --> 00:19:39,137 J'ai dix minutes. Je vais y arriver. Remonte un peu. 310 00:19:39,221 --> 00:19:40,305 Remonte. Arrête. 311 00:19:41,598 --> 00:19:43,058 Presque. 312 00:19:43,141 --> 00:19:46,269 Je passe derrière toi. Du gros verre chaud. 313 00:19:46,353 --> 00:19:47,479 Ferme la porte. 314 00:19:48,813 --> 00:19:51,107 On devrait mettre des billes. 315 00:19:53,318 --> 00:19:54,903 Ça va faire le tour. 316 00:19:54,986 --> 00:19:56,738 TEMPS RESTANT 3 MINUTES 317 00:19:58,657 --> 00:20:00,617 Vas-y. Fonce ! 318 00:20:05,914 --> 00:20:07,374 Prends-le. Emmène-le. 319 00:20:10,585 --> 00:20:11,962 Oui ! 320 00:20:12,504 --> 00:20:13,630 Joli. 321 00:20:14,422 --> 00:20:16,883 Tout juste. Mais pas ce que je voulais. 322 00:20:17,884 --> 00:20:19,719 Le temps est écoulé. 323 00:20:21,096 --> 00:20:24,766 - Ça va, Dan ? - J'ai le souffle coupé. 324 00:20:30,689 --> 00:20:35,068 PRÉSENTATION 325 00:20:37,946 --> 00:20:44,452 On devait proposer une œuvre moderne inspirée d'un des sept péchés capitaux. 326 00:20:44,536 --> 00:20:45,537 "PETITES BOÎTES" 327 00:20:45,620 --> 00:20:50,959 J'avais l'envie. J'ai créé un village, à Parfaitville, aux États-Unis. J'adore. 328 00:20:52,043 --> 00:20:54,170 Être aussi expérimental est risqué. 329 00:20:54,254 --> 00:20:55,505 "DANS MON OREILLE" 330 00:20:55,588 --> 00:21:00,093 J'espère que le son se traduira visuellement pour les juges. 331 00:21:00,176 --> 00:21:01,261 "CHAUSSURE À SON PIED" 332 00:21:01,344 --> 00:21:06,516 Ça ressemble à une basket. Teinte chair. Ça apporte la couche et le look recherché. 333 00:21:06,599 --> 00:21:07,892 "LAS ET LASSÉ" 334 00:21:07,976 --> 00:21:10,770 Je ne suis pas satisfait. Je peux faire mieux. 335 00:21:10,854 --> 00:21:13,356 Ce concours est plus dur qu'il n'y paraît. 336 00:21:13,440 --> 00:21:14,524 "RAISINS DE LA COLÈRE" 337 00:21:14,607 --> 00:21:16,151 Ça ne parle pas de moi. 338 00:21:16,234 --> 00:21:20,655 Ça parle de gens marginalisés de ma communauté. 339 00:21:21,531 --> 00:21:25,410 Je n'ai pas encore décidé si c'est le désir ou l'amour. 340 00:21:25,493 --> 00:21:28,288 Ça prend du temps de le découvrir. 341 00:21:28,371 --> 00:21:34,002 Mon message ici est que quand le monde apparaît en noir et blanc, 342 00:21:34,085 --> 00:21:38,131 ça peut être douloureux. Mais soyez fier de qui vous êtes. 343 00:21:43,261 --> 00:21:46,264 Bienvenue dans la ville du péché, sept habitants. 344 00:21:47,807 --> 00:21:50,060 Commençons par l'œuvre de Minhi. 345 00:21:50,143 --> 00:21:53,021 C'est réalisé avec beaucoup de maîtrise, 346 00:21:53,104 --> 00:21:57,609 avec les épines et les dents qui sortent de la fleur. 347 00:21:57,692 --> 00:22:02,572 Ça lance peut-être l'avertissement : "attention à ce que vous souhaitez". 348 00:22:02,655 --> 00:22:07,660 Il y avait peut-être un meilleur moyen de combiner les épines avec la fleur. 349 00:22:07,744 --> 00:22:11,164 Elle aurait pu mettre des épines sur la tige. 350 00:22:11,247 --> 00:22:13,708 Voici l'œuvre sur l'orgueil de Brenna. 351 00:22:13,792 --> 00:22:19,589 "Cette œuvre a été inspirée par la force et la fierté de la communauté gay." 352 00:22:22,050 --> 00:22:23,635 J'adore la forme et la couleur. 353 00:22:24,386 --> 00:22:29,182 Ma première impression n'est peut-être pas géniale, pour être franche. 354 00:22:29,265 --> 00:22:34,020 La forme, la façon dont elle a utilisé la canne, les rayures noires et blanches 355 00:22:34,104 --> 00:22:39,025 rappellent un célèbre maître vénitien, Lino Tagliapietra. 356 00:22:39,109 --> 00:22:44,030 La façon dont cette forme est dérivée de son travail me pose problème. 357 00:22:44,114 --> 00:22:47,367 Ce n'est pas la voix de Brenna qu'on entend. 358 00:22:47,450 --> 00:22:49,327 Mais c'est très beau. 359 00:22:50,662 --> 00:22:52,705 Voici l'œuvre de Trenton. 360 00:22:52,789 --> 00:22:54,749 Vous devinez son péché ? 361 00:22:54,833 --> 00:22:58,294 Je vais tenter ma chance et dire la paresse. 362 00:22:58,378 --> 00:23:01,297 - Oui. - Bingo ! 363 00:23:02,006 --> 00:23:08,138 C'est un paresseux bien fait. Il est terrifiant avec ces griffes. 364 00:23:08,221 --> 00:23:12,809 Mais c'est un paresseux, et je m'arrête là. 365 00:23:12,892 --> 00:23:18,982 Je ne sais pas ce qu'il essaie de nous dire sur le thème de la paresse. 366 00:23:19,858 --> 00:23:22,402 Voici l'œuvre de John Moran sur la cupidité. 367 00:23:22,485 --> 00:23:26,656 J'adore le fait qu'il utilise une basket pour incarner la cupidité. 368 00:23:26,739 --> 00:23:31,327 On sait tous à quel point les baskets sont devenues des fétiches. 369 00:23:32,162 --> 00:23:34,914 Je ne comprends pas bien la couleur chair. 370 00:23:34,998 --> 00:23:38,209 On dirait du mauve et du violet rosé. 371 00:23:38,293 --> 00:23:40,962 Il nous manque une partie du message. 372 00:23:41,045 --> 00:23:43,882 Du point de vue sculptural, c'est merveilleux. 373 00:23:43,965 --> 00:23:48,011 Il y a du mouvement. J'adore la feuille d'argent sur le coussin 374 00:23:48,094 --> 00:23:50,972 pour lui donner ce côté élégant. 375 00:23:53,683 --> 00:23:55,810 Grace avait la gourmandise. 376 00:23:56,936 --> 00:24:02,275 Grace voulait faire référence à l'ASMR, réponse autonome sensorielle culminante. 377 00:24:02,358 --> 00:24:03,359 Intéressant. 378 00:24:04,027 --> 00:24:08,740 Les bruits sont comme le claquement d'une mastication, le "S" d'un murmure. 379 00:24:09,741 --> 00:24:11,451 C'est la découpe du gâteau. 380 00:24:11,534 --> 00:24:14,037 C'est le son croustillant du cornichon. 381 00:24:14,120 --> 00:24:17,540 - D'accord. - Je les entends en les regardant. 382 00:24:17,624 --> 00:24:23,296 Je ne connaissais pas l'ASMR, je n'aurais pas forcément fait le lien. 383 00:24:23,379 --> 00:24:26,674 Tout ce qu'on a vu jusqu'ici était un peu littéral, 384 00:24:26,758 --> 00:24:31,221 donc j'apprécie qu'on nous emmène un peu plus loin. 385 00:24:32,096 --> 00:24:33,806 L'œuvre de John Sharvin. 386 00:24:33,890 --> 00:24:35,850 Cette œuvre parle d'envie. 387 00:24:35,934 --> 00:24:38,895 Vous avez deux maisons face à une maison. 388 00:24:38,978 --> 00:24:43,274 Il y a ce sentiment des nantis et des démunis 389 00:24:43,358 --> 00:24:46,319 dont il nous parle peut-être dans cette œuvre. 390 00:24:46,402 --> 00:24:49,447 Les détails de la clôture sont magnifiques. 391 00:24:49,531 --> 00:24:53,660 Ça montre une progression de John dans l'articulation de ses concepts 392 00:24:53,743 --> 00:24:55,662 et de sa technique. 393 00:24:55,745 --> 00:24:58,122 On commence à le voir davantage. 394 00:24:59,582 --> 00:25:01,376 Voici l'œuvre de Dan. 395 00:25:01,459 --> 00:25:03,878 C'est extrêmement bien fait. 396 00:25:03,962 --> 00:25:08,341 Tout a été assemblé chaud. Un savoir-faire incroyable. 397 00:25:08,424 --> 00:25:12,971 De beaux raisins, un très beau livre, où est la colère ? 398 00:25:14,222 --> 00:25:16,266 Quelque chose qu'il ne veut pas affronter. 399 00:25:17,392 --> 00:25:21,271 Il y a beaucoup d'énergie dans le raisin. 400 00:25:21,354 --> 00:25:26,442 Le livre est fermé. C'est peut-être la réaction de Dan à la colère. 401 00:25:26,526 --> 00:25:30,446 Il n'est pas prêt à y faire face et elle est étroitement liée. 402 00:25:32,073 --> 00:25:34,242 Faisons venir les souffleurs. 403 00:25:37,704 --> 00:25:42,959 Tout est possible. L'enjeu est plus important avec la résidence Pilchuck. 404 00:25:43,042 --> 00:25:44,544 Il y a plus de substance. 405 00:25:45,295 --> 00:25:48,381 J'aspire à gagner. Je veux gagner. 406 00:25:50,008 --> 00:25:55,179 Bienvenue, chers souffleurs. Vos péchés ont fait vivre la galerie. 407 00:25:56,097 --> 00:25:59,726 J'ai été impressionnée par votre façon de répondre au défi, 408 00:25:59,809 --> 00:26:02,478 sur ce que ça a révélé de votre personnalité, 409 00:26:02,562 --> 00:26:05,356 et sur votre réaction aux sept péchés capitaux. 410 00:26:07,483 --> 00:26:08,568 John Moran. 411 00:26:09,527 --> 00:26:12,989 Vous essayiez d'imiter différentes couleurs de chair. 412 00:26:13,072 --> 00:26:15,658 Est-ce que ça a été perçu dans l'œuvre ? 413 00:26:15,742 --> 00:26:18,494 La couleur chair était importante. 414 00:26:18,578 --> 00:26:21,289 Je voulais montrer la différence de richesse. 415 00:26:22,957 --> 00:26:28,338 Je voulais faire ressortir les tons chair dans la basket et le coussin. 416 00:26:28,421 --> 00:26:30,131 Dans l'ensemble, je suis content. 417 00:26:30,214 --> 00:26:31,341 D'accord. 418 00:26:34,385 --> 00:26:35,428 Brenna. 419 00:26:35,511 --> 00:26:40,433 Ma première impression a été une énorme référence à Lino Tagliapietra. 420 00:26:41,643 --> 00:26:44,354 - Vous voulez en parler un peu ? - Bien sûr. 421 00:26:44,437 --> 00:26:47,565 Je suis une fan de son travail. C'est phénoménal. 422 00:26:47,649 --> 00:26:54,030 J'adore la forme aplatie du récipient, peut-être inconsciemment inspirée par lui. 423 00:26:54,113 --> 00:26:58,159 Mais les billes sur le côté, je n'en ai jamais vu. 424 00:26:58,242 --> 00:27:00,828 Lino est un artiste verrier incroyable, 425 00:27:00,912 --> 00:27:05,291 mais n'y avait-il pas une forme qui évoquerait plus Brenna Baker ? 426 00:27:05,375 --> 00:27:09,504 Si je devais le refaire, vu la similarité que j'ai recréée, 427 00:27:09,587 --> 00:27:12,340 je choisirais une autre forme, c'est sûr. 428 00:27:13,675 --> 00:27:14,759 Dan. 429 00:27:14,842 --> 00:27:16,928 Vous avez créé Les Raisins de la colère. 430 00:27:17,011 --> 00:27:20,014 Mon œuvre parle de colère. John, mon pote, 431 00:27:20,098 --> 00:27:23,184 est venu et m'a donné un gauche-droite. 432 00:27:23,851 --> 00:27:27,313 Dan, on a trouvé l'œuvre très littérale. 433 00:27:28,731 --> 00:27:32,402 Je pourrais éplucher tous mes cours de gestion de la colère. 434 00:27:32,485 --> 00:27:35,571 Je ne sais pas ce que cette œuvre donnerait. 435 00:27:35,655 --> 00:27:38,533 C'est ce qu'on espère voir. 436 00:27:39,242 --> 00:27:43,830 Mais on est impressionnées par l'aspect technique, l'assemblage. 437 00:27:43,913 --> 00:27:46,332 - Incroyable boulot. - Hychka. Merci. 438 00:27:46,958 --> 00:27:48,084 Trenton. 439 00:27:48,167 --> 00:27:50,795 Votre dessin avait d'autres éléments. 440 00:27:50,878 --> 00:27:55,299 C'était un défi. Quatre heures, c'est peu de temps. 441 00:27:55,383 --> 00:27:58,886 Je pourrais les passer rien que sur les bras et les jambes. 442 00:27:58,970 --> 00:28:01,472 Ça a été assemblé à la va-vite. 443 00:28:04,225 --> 00:28:05,435 Oui. 444 00:28:06,978 --> 00:28:09,355 Merci, nous allons discuter. 445 00:28:13,151 --> 00:28:15,778 J'aurais aimé que ce soit moins littéral. 446 00:28:15,862 --> 00:28:18,990 Je détruirais cette œuvre si je n'étais pas ici. 447 00:28:19,657 --> 00:28:21,367 J'aurais voulu plus de temps. 448 00:28:22,285 --> 00:28:25,747 J'espère que les juges verront l'art dans mon œuvre. 449 00:28:25,830 --> 00:28:29,167 Et l'histoire que j'essaie de raconter. 450 00:28:30,793 --> 00:28:33,337 J'adorerais avoir une deuxième victoire. 451 00:28:33,421 --> 00:28:35,757 Faites que ce soit moi, pitié. 452 00:28:40,011 --> 00:28:45,433 Découvrons qui a gagné une résidence à l'école de Pilchuck. 453 00:28:47,059 --> 00:28:48,853 Le meilleur souffleur est... 454 00:28:55,902 --> 00:29:00,490 - Grace. Félicitations. - Pardon. Mon Dieu. 455 00:29:01,240 --> 00:29:03,367 J'ai gagné, bordel ! 456 00:29:04,786 --> 00:29:06,662 J'ai gagné une épreuve ! 457 00:29:06,746 --> 00:29:10,374 Grace, je veux vous féliciter et vous dire qu'on est ravis 458 00:29:10,458 --> 00:29:13,753 - de vous accueillir à Pilchuck. - Merci. J'ai hâte. 459 00:29:15,254 --> 00:29:16,172 Oh, mon Dieu ! 460 00:29:17,215 --> 00:29:22,345 Ça valide ma place dans cette compétition, j'ai ma place d'adversaire légitime. 461 00:29:22,428 --> 00:29:27,266 Mais j'ai aussi gagné une résidence à Pilchuck, c'est emblématique. 462 00:29:27,350 --> 00:29:28,601 J'ai hâte. 463 00:29:31,103 --> 00:29:33,439 Parlons maintenant du péché ultime. 464 00:29:36,734 --> 00:29:39,445 L'artiste qui ne nous a pas coupé le souffle... 465 00:29:45,910 --> 00:29:47,203 Brenna. 466 00:29:47,286 --> 00:29:50,248 Faites vos adieux et quittez l'atelier. 467 00:29:52,250 --> 00:29:54,001 Merci. Je vous adore. 468 00:29:54,085 --> 00:29:56,546 Je suis vraiment fière de mon œuvre. 469 00:29:57,255 --> 00:30:02,134 Je suis désolée qu'elle ait été comparée au fabuleux Lino Tagliapietra. 470 00:30:03,594 --> 00:30:07,598 Le verre est parfois un amant cruel. À trop s'approcher, on se brûle. 471 00:30:08,307 --> 00:30:11,477 Félicitations pour avoir survécu à un nouveau défi. 472 00:30:11,561 --> 00:30:13,062 On se revoit au prochain. 473 00:30:13,145 --> 00:30:16,816 J'aimerais faire mieux, mais ce n'est pas faute d'avoir essayé. 474 00:30:17,483 --> 00:30:22,071 Je m'inquiète pour tout le monde. C'est plus difficile que prévu. 475 00:30:22,154 --> 00:30:24,115 Et on est loin d'avoir fini. 476 00:30:48,639 --> 00:30:54,145 Sous-titres : Caroline Grigoriou