1
00:00:06,382 --> 00:00:11,387
Buttate sabbia, calce e idrossido di sodio
in una fornace a 1.100 gradi Celsius
2
00:00:11,471 --> 00:00:14,140
e otterrete vetro liquido.
3
00:00:14,223 --> 00:00:18,311
Esperti soffiatori di vetro
raccolgono la miscela con canne cave
4
00:00:18,394 --> 00:00:23,024
e, quando soffiano, il vetro si gonfia
in una bolla da modellare e scolpire.
5
00:00:23,107 --> 00:00:25,651
Strumenti e tecniche
risalgono all'epoca romana.
6
00:00:25,735 --> 00:00:29,155
Ma la situazione sta per scaldarsi.
7
00:00:29,238 --> 00:00:32,366
Siamo tornati
nella più grande fornace del Nord America,
8
00:00:32,450 --> 00:00:34,410
dove dieci straordinari artisti
9
00:00:35,953 --> 00:00:38,498
risponderanno al fuoco con il fuoco.
10
00:00:38,581 --> 00:00:39,957
Ci sarà da divertirsi.
11
00:00:42,251 --> 00:00:43,294
Punta in alto.
12
00:00:43,377 --> 00:00:44,754
E più rischieranno…
13
00:00:44,837 --> 00:00:46,047
Oh, Dio.
14
00:00:46,130 --> 00:00:48,966
- Sulla panca.
- Parto sempre all'attacco.
15
00:00:49,050 --> 00:00:50,259
…più saranno ricompensati.
16
00:00:50,343 --> 00:00:51,511
E vai!
17
00:00:51,594 --> 00:00:56,390
Se sopravvivranno alla competizione,
il premio cambierà la loro vita
18
00:00:56,474 --> 00:01:00,353
e li consacrerà
migliori soffiatori a livello mondiale.
19
00:01:00,436 --> 00:01:04,524
Sono Nick Uhas,
e L'arte soffiata vi impressionerà.
20
00:01:08,861 --> 00:01:13,491
Concorrenti,
siamo a metà della competizione.
21
00:01:13,574 --> 00:01:15,159
- Ottimo lavoro.
- Vai.
22
00:01:15,243 --> 00:01:16,577
- Sì.
- Bello.
23
00:01:17,912 --> 00:01:19,372
A metà!
24
00:01:20,581 --> 00:01:24,710
Non pensavo di farcela,
mi sento lo sfavorito.
25
00:01:25,294 --> 00:01:29,674
Solo una persona può vincere,
ma sarebbe bello se vincessimo tutti.
26
00:01:29,757 --> 00:01:35,263
Il vostro numero sta diminuendo,
ma oggi dovrete pensare in grande.
27
00:01:36,347 --> 00:01:41,185
Ed è per questo che la giudice ospite
sarà la visual artist Briony Douglas.
28
00:01:42,436 --> 00:01:46,482
Briony ha lasciato un segno indelebile
con le sue sculture enormi,
29
00:01:46,566 --> 00:01:51,320
inclusa una sneaker gigante di 2,40 metri
fatta interamente di tappi di plastica.
30
00:01:51,863 --> 00:01:56,409
Amo giocare con le dimensioni,
dare potere agli oggetti quotidiani.
31
00:01:57,034 --> 00:02:01,914
Cambia il modo in cui guardiamo il mondo
e i piccoli dettagli che ci circondano.
32
00:02:01,998 --> 00:02:07,295
In queste scatole c'è un piccolo oggetto
che dovrete replicare in grande.
33
00:02:07,378 --> 00:02:08,921
Venite a prenderne una.
34
00:02:12,341 --> 00:02:14,552
Sono emozionato e nervoso.
35
00:02:14,635 --> 00:02:17,013
Concorrenti, aprite le scatole.
36
00:02:20,266 --> 00:02:21,475
Il mio oggetto
37
00:02:23,269 --> 00:02:26,314
è un pezzo degli scacchi, il cavallo.
38
00:02:27,190 --> 00:02:28,649
Io ho il ditale.
39
00:02:29,525 --> 00:02:31,986
Io ho un popcorn al caramello.
40
00:02:32,069 --> 00:02:33,529
Sarà molto difficile.
41
00:02:34,447 --> 00:02:36,240
John Moran. Che ti è capitato?
42
00:02:36,324 --> 00:02:37,742
Un'oliva ripiena.
43
00:02:37,825 --> 00:02:40,494
Non le mangio,
ma sarà divertente riprodurla.
44
00:02:40,578 --> 00:02:44,540
Odio le olive.
Soprattutto quelle verdi, non so perché.
45
00:02:44,624 --> 00:02:46,542
SCULTORE/PROPRIETARIO DI UN ATELIER
46
00:02:46,626 --> 00:02:49,420
- Trenton, cosa c'è nella tua?
- Una puntina.
47
00:02:50,129 --> 00:02:54,508
- E tu, Grace, cos'hai?
- Oggi, tenteremo la sorte.
48
00:02:55,968 --> 00:03:00,223
Per questa sfida, quegli oggetti
dovranno essere almeno di 30 centimetri.
49
00:03:00,932 --> 00:03:03,226
Trenta centimetri non sono da poco.
50
00:03:05,102 --> 00:03:07,188
Non sarà affatto facile.
51
00:03:07,271 --> 00:03:11,442
Avrete cinque ore
e due assistenti ciascuno.
52
00:03:11,525 --> 00:03:13,736
- Bene. Sì.
- Grazie.
53
00:03:13,819 --> 00:03:19,992
Delle vostre opere valuteremo dimensioni,
capacità tecniche e realismo.
54
00:03:20,076 --> 00:03:23,037
Il vincitore sarà nominato
miglior soffiatore.
55
00:03:23,871 --> 00:03:27,583
Come sempre, chi non ci impressionerà
dovrà lasciare la fornace.
56
00:03:28,709 --> 00:03:30,753
Concorrenti, ci siete?
57
00:03:32,630 --> 00:03:35,049
Il tempo parte ora.
58
00:03:35,883 --> 00:03:38,219
PROGETTARE
59
00:03:41,597 --> 00:03:45,101
Ho un popcorn al caramello.
Renderlo realistico sarà dura.
60
00:03:45,184 --> 00:03:49,730
Ci sono un sacco di angoli e fessure
che bisogna riprodurre in grande.
61
00:03:49,814 --> 00:03:53,943
Sarà difficile vincere.
Sono piccolino, ma so puntare in alto.
62
00:03:57,405 --> 00:04:03,286
Ho la puntina.
È molto lineare, il che è un bene per me.
63
00:04:03,369 --> 00:04:05,746
Sono sempre stato tra gli ultimi.
64
00:04:05,830 --> 00:04:09,667
Non mi piace perdere.
Mi do da fare, perché voglio vincere.
65
00:04:11,794 --> 00:04:16,048
Ho il ditale che ha una trama molto fitta.
Sarà molto complicato.
66
00:04:16,132 --> 00:04:17,591
Il realismo è difficile.
67
00:04:17,675 --> 00:04:22,305
Vogliamo che del materiale fuso
assomigli a qualcos'altro.
68
00:04:22,388 --> 00:04:26,684
Ho creato opere in vetro molto grandi
ed è sempre una sfida.
69
00:04:27,893 --> 00:04:31,022
Non amo le olive,
ma sono molto interessanti.
70
00:04:31,605 --> 00:04:35,776
Ricreare la consistenza e i dettagli
non sarà così semplice.
71
00:04:35,860 --> 00:04:39,488
E se ci aggiungi anche le dimensioni,
la cosa si complica.
72
00:04:39,572 --> 00:04:41,532
Dentro di me, sono nel panico.
73
00:04:44,368 --> 00:04:47,830
Ho il cavallo degli scacchi
74
00:04:47,913 --> 00:04:52,543
e punterò ai 35 o 38 centimetri.
75
00:04:52,626 --> 00:04:54,462
Adoro le sfide.
76
00:04:55,338 --> 00:04:59,216
Sono io la regina, non mi serve
un cavaliere dall'armatura scintillante.
77
00:05:00,718 --> 00:05:01,844
Io ho il dado.
78
00:05:01,927 --> 00:05:06,182
Di solito non creo opere realistiche,
quindi sarà una vera sfida.
79
00:05:06,265 --> 00:05:12,521
Ma mi rimboccherò le maniche e darò tutto.
È stata la mia strategia fin dall'inizio.
80
00:05:12,605 --> 00:05:15,107
O la va o la spacca.
81
00:05:16,442 --> 00:05:18,736
CREARE
82
00:05:20,363 --> 00:05:21,864
Faremo le cose in grande.
83
00:05:24,742 --> 00:05:26,118
Questo va bene.
84
00:05:26,702 --> 00:05:28,162
Senti che caldo.
85
00:05:30,873 --> 00:05:33,000
È una sfida molto tecnica.
86
00:05:33,084 --> 00:05:35,920
Hai un oggetto, e devi ingrandirlo.
87
00:05:36,003 --> 00:05:37,588
- Caramello.
- Sì.
88
00:05:37,671 --> 00:05:40,591
Realizziamo un ditale da cucito.
89
00:05:40,674 --> 00:05:44,178
Darò al vetro un aspetto affusolato.
90
00:05:44,261 --> 00:05:47,807
Questo ditale
sarà un po' più grande di 30 centimetri.
91
00:05:47,890 --> 00:05:49,308
Non so come andrà.
92
00:05:50,476 --> 00:05:51,977
Stringiamolo un po'.
93
00:05:52,061 --> 00:05:54,438
Ho un'oliva verde farcita al peperone.
94
00:05:54,522 --> 00:05:57,149
Comincerò dal peperone.
95
00:05:57,233 --> 00:06:01,112
Non è semplice come sembra.
La forma ha molte sfaccettature.
96
00:06:01,195 --> 00:06:03,572
Cerco di essere il più fedele possibile.
97
00:06:04,115 --> 00:06:05,366
Sì, niente male.
98
00:06:16,627 --> 00:06:17,628
Ok, va bene.
99
00:06:17,711 --> 00:06:22,383
Briony, so che hai guardato gli episodi
de L'arte soffiata tutti d'un fiato.
100
00:06:22,466 --> 00:06:25,344
Cosa ti ha rapito di questa competizione?
101
00:06:25,428 --> 00:06:30,182
Da artista,
metto l'anima in ogni mia creazione.
102
00:06:30,266 --> 00:06:37,231
Quindi, vederli creare delle opere
che potrebbero rompersi è avvincente.
103
00:06:38,023 --> 00:06:39,692
Ok, vai così.
104
00:06:40,234 --> 00:06:43,779
Chi ha l'oggetto più difficile
da riprodurre?
105
00:06:43,863 --> 00:06:45,614
Ogni pezzo presenta delle sfide.
106
00:06:46,699 --> 00:06:52,329
Il mio pezzo mi piace, ma è difficile.
Non ho mai riprodotto un cavallo, prima.
107
00:06:53,080 --> 00:06:54,290
Bei momenti.
108
00:06:54,957 --> 00:06:57,793
John Sharvin ha il popcorn al caramello.
109
00:06:57,877 --> 00:07:01,005
E credo che sia
il più difficile da realizzare.
110
00:07:01,088 --> 00:07:03,174
Ha una forma bitorzoluta,
111
00:07:03,257 --> 00:07:06,635
un colore particolare
e la superficie è ricca di dettagli.
112
00:07:06,719 --> 00:07:08,804
Schiaccia, ci siamo.
113
00:07:10,097 --> 00:07:11,557
Ora sì che si ragiona.
114
00:07:11,640 --> 00:07:14,226
Io e Grace abbiamo i pezzi più complicati.
115
00:07:14,310 --> 00:07:17,813
Il mio ha molti dettagli
e Grace ha un dado.
116
00:07:17,897 --> 00:07:19,607
Soffia.
117
00:07:19,690 --> 00:07:21,734
O la va o la spacca.
118
00:07:22,526 --> 00:07:25,446
Lasciatelo andare al centro.
119
00:07:25,529 --> 00:07:27,406
Sarà una bella rogna.
120
00:07:28,532 --> 00:07:31,076
Cammino sul filo del rasoio.
121
00:07:31,827 --> 00:07:35,956
TEMPO RIMANENTE
4 ORE
122
00:07:39,543 --> 00:07:40,878
Ora passo all'oliva.
123
00:07:40,961 --> 00:07:44,840
Il colore dev'essere
il più realistico possibile.
124
00:07:44,924 --> 00:07:48,052
Ma, ora come ora,
non saprei se è troppo arancione.
125
00:07:48,135 --> 00:07:51,972
Il colore del vetro cambia
quando lo riscaldi e lo raffreddi.
126
00:07:52,056 --> 00:07:55,142
Alcuni cambiano totalmente
da caldi a freddi.
127
00:07:55,226 --> 00:07:56,644
Soffia!
128
00:07:57,144 --> 00:07:59,647
Ok, basta. I miei capezzoli.
129
00:08:00,147 --> 00:08:03,317
Giudicheremo il colore e il realismo.
130
00:08:03,400 --> 00:08:06,403
Il colore deve essere fedele alla realtà.
131
00:08:06,487 --> 00:08:08,239
Metti la fritta sul marver.
132
00:08:08,322 --> 00:08:11,075
Ho optato per un colore
in condizioni riducenti
133
00:08:11,158 --> 00:08:14,370
per dare un aspetto metallico al ditale.
134
00:08:14,453 --> 00:08:17,039
Bisogna azzeccare la temperatura interna.
135
00:08:17,122 --> 00:08:19,250
Il colore è fatto di ossido metallico.
136
00:08:19,333 --> 00:08:25,089
Una fiamma molto ricca di gas
farà affiorare il colore. Scienza.
137
00:08:26,090 --> 00:08:30,010
Deve sembrare una vera puntina,
138
00:08:30,094 --> 00:08:34,890
quindi sprecherò
200 dollari di argento in foglia.
139
00:08:35,391 --> 00:08:41,522
Dopo aver modellato la puntina,
la rivesto con argento in foglia.
140
00:08:41,605 --> 00:08:42,731
È come una coperta.
141
00:08:42,815 --> 00:08:45,985
L'argento in foglia
farà risaltare il mio oggetto.
142
00:08:46,068 --> 00:08:46,986
Ci siamo quasi.
143
00:08:47,695 --> 00:08:49,280
La sfida è sul realismo.
144
00:08:49,363 --> 00:08:52,825
Se non sembra reale, non vincerò la sfida.
145
00:08:53,909 --> 00:08:58,706
Se facessi un corso di soffiatura,
quanto ci metterei a diventare brava?
146
00:08:59,373 --> 00:09:04,253
Dipende dalla tua costanza.
Se ti ci dedichi un po' ogni giorno,
147
00:09:04,336 --> 00:09:09,133
potrebbero volerci un paio di anni.
Se avessi saputo quanto ci voleva,
148
00:09:09,216 --> 00:09:12,469
non mi sarei presa il disturbo,
ma sono felice di non averlo saputo.
149
00:09:14,138 --> 00:09:15,222
È dura
150
00:09:16,056 --> 00:09:17,516
renderlo molliccio.
151
00:09:18,309 --> 00:09:24,148
A volte il vetro non fa ciò che voglio,
ma imparo qualcosa ogni giorno.
152
00:09:24,231 --> 00:09:25,149
Bellissimo.
153
00:09:25,899 --> 00:09:27,026
Ecco fatto.
154
00:09:27,109 --> 00:09:32,281
E in quelle circostanze,
penso al mio defunto marito, Jesse.
155
00:09:34,116 --> 00:09:38,370
Mio marito mi diceva:
"Se non hai paura, non rendi abbastanza".
156
00:09:39,288 --> 00:09:43,500
Sento che Jesse è qui con me,
e ogni volta che succede qualcosa di bello
157
00:09:43,584 --> 00:09:47,880
sento che mi dà una pacca
e mi dice: "Te l'avevo detto".
158
00:09:48,380 --> 00:09:50,758
E adesso?
159
00:09:50,841 --> 00:09:51,675
Gira.
160
00:09:52,509 --> 00:09:53,719
Più forte, Em.
161
00:09:54,970 --> 00:09:59,767
Il dado è piuttosto complicato,
perché al vetro non piace essere quadrato.
162
00:10:00,851 --> 00:10:03,979
Il vetro è un materiale fluido e rotondo.
163
00:10:04,063 --> 00:10:08,776
Non vuole entrare in una scatola,
ma devo insegnargli a farlo.
164
00:10:09,818 --> 00:10:10,653
Gira.
165
00:10:12,112 --> 00:10:13,238
Tiriamo i bastoni.
166
00:10:13,781 --> 00:10:14,782
Tipo noodles.
167
00:10:15,949 --> 00:10:17,534
Mi è toccato il ditale.
168
00:10:17,618 --> 00:10:20,412
E, per renderlo reale,
bisogna curarne la trama.
169
00:10:21,080 --> 00:10:22,331
Basta così.
170
00:10:22,414 --> 00:10:25,751
Uso dei bastoni per creare delle linee.
171
00:10:25,834 --> 00:10:28,170
Ottima tecnica quella di Dan Friday.
172
00:10:28,796 --> 00:10:31,340
Tienilo giù, sulla superficie.
173
00:10:31,423 --> 00:10:34,802
Affinché si attacchino per bene,
i tempi sono cruciali.
174
00:10:34,885 --> 00:10:38,514
Hai un solo tentativo.
Una volta attaccati non si muovono più.
175
00:10:38,597 --> 00:10:39,598
Ottimo lavoro.
176
00:10:39,682 --> 00:10:42,518
Avremmo potuto rovinare tutto,
ma non è successo.
177
00:10:44,061 --> 00:10:49,024
Katherine, hai voluto a tutti i costi
che i concorrenti avessero due assistenti.
178
00:10:49,108 --> 00:10:49,942
Perché?
179
00:10:50,776 --> 00:10:54,613
Quando si lavora con queste dimensioni,
fa davvero la differenza.
180
00:10:54,697 --> 00:10:55,656
Sono essenziali.
181
00:10:55,739 --> 00:10:58,784
Le canne e i diametri
sono più pesanti e grandi.
182
00:10:58,867 --> 00:11:01,495
Se bello vuoi apparire,
un po' devi soffrire.
183
00:11:02,538 --> 00:11:05,582
Se lo facessi io,
dovrei allenarmi molto di più.
184
00:11:05,666 --> 00:11:07,376
Riscaldiamolo un po'.
185
00:11:07,918 --> 00:11:11,422
Dall'ammissione a Blown Away
ho assunto un personal trainer.
186
00:11:11,505 --> 00:11:14,758
Ho una grande resistenza.
Sono in forma smagliante.
187
00:11:14,842 --> 00:11:16,260
Me la sono sudata.
188
00:11:16,343 --> 00:11:17,970
Questo cubo mi sta uccidendo.
189
00:11:18,053 --> 00:11:20,264
Sembra più pesante di quanto non sia.
190
00:11:20,347 --> 00:11:25,394
È come mettere un peso da 11 chili
sull'estremità di una canna.
191
00:11:25,477 --> 00:11:29,606
E girarlo per cinque ore a 1.100 gradi.
192
00:11:30,232 --> 00:11:31,942
Piccolo e potente.
193
00:11:32,735 --> 00:11:38,115
Quando le mani si bloccano,
nel settore le chiamiamo "mani a pinza".
194
00:11:38,198 --> 00:11:40,325
Le mani a pinza sono il male.
195
00:11:40,409 --> 00:11:42,995
Ci siamo. Con sentimento.
196
00:11:43,078 --> 00:11:47,458
TEMPO RIMANENTE
2 ORE
197
00:11:48,375 --> 00:11:50,586
Stiamo modellando l'oliva.
198
00:11:50,669 --> 00:11:54,465
Dev'essere almeno di 30 centimetri,
ma io la farò più grande.
199
00:11:54,548 --> 00:11:56,175
Siamo già oltre i 30 cm.
200
00:11:59,553 --> 00:12:02,347
Sto realizzando la testa della puntina.
201
00:12:02,431 --> 00:12:06,602
Soffio una sfera e l'assistente
la appiattisce con la spazzola
202
00:12:06,685 --> 00:12:08,812
per creare un bordo definito.
203
00:12:09,313 --> 00:12:10,314
Ok, basta.
204
00:12:11,982 --> 00:12:12,941
Gira!
205
00:12:13,025 --> 00:12:15,944
L'aspetto del mio popcorn non mi dispiace.
206
00:12:16,028 --> 00:12:18,614
Lo scolpisco dall'interno.
207
00:12:18,697 --> 00:12:22,743
Farò emergere
tutti i dettagli dalla bolla.
208
00:12:22,826 --> 00:12:26,872
Sto creando tutte le bozze e le fossette.
209
00:12:28,373 --> 00:12:29,333
Stop.
210
00:12:29,416 --> 00:12:32,461
Per rendere realistico questo dado,
211
00:12:32,544 --> 00:12:35,297
i puntini devono essere al posto giusto.
212
00:12:37,090 --> 00:12:39,009
Dobbiamo farlo per 21 volte.
213
00:12:41,053 --> 00:12:43,430
Dietro di me, c'è Grace.
214
00:12:43,514 --> 00:12:45,057
Uno, due, tre, vai.
215
00:12:45,140 --> 00:12:47,351
Ci stanno dando dentro.
216
00:12:51,063 --> 00:12:52,481
Accidenti.
217
00:12:53,315 --> 00:12:54,191
Ok.
218
00:12:58,237 --> 00:13:01,573
È devastante. So bene come si sente Grace.
219
00:13:02,241 --> 00:13:07,246
Con gli anni, la tua pelle si fa più dura.
È la triste realtà, il vetro si rompe.
220
00:13:07,871 --> 00:13:08,789
Maledizione.
221
00:13:08,872 --> 00:13:14,086
È uno schifo,
ma o dai di matto in preda al panico,
222
00:13:14,169 --> 00:13:16,505
o puoi recuperare il recuperabile.
223
00:13:16,588 --> 00:13:20,008
In quanto persona queer,
lo faccio tutti i giorni.
224
00:13:20,676 --> 00:13:22,094
Devo darmi da fare.
225
00:13:22,636 --> 00:13:25,305
Non mi disturba tanto
che sia caduto a terra
226
00:13:25,389 --> 00:13:28,100
quanto il doverlo rifare daccapo.
227
00:13:28,183 --> 00:13:31,478
Ne faremo un altro, ma più piccolo.
228
00:13:32,145 --> 00:13:35,440
TEMPO RIMANENTE
1 ORA
229
00:13:35,524 --> 00:13:36,650
Gira.
230
00:13:37,651 --> 00:13:40,112
La panca scotta. Sto bruciando i grassi.
231
00:13:44,950 --> 00:13:47,911
- Ciao! Come va?
- Bene. E tu?
232
00:13:47,995 --> 00:13:49,246
Alla grande.
233
00:13:49,329 --> 00:13:52,457
Com'è lavorare con tutto questo vetro?
234
00:13:52,958 --> 00:13:53,917
È una sfida.
235
00:13:54,001 --> 00:13:56,670
Ho già scolpito dall'interno,
ma solo oggetti più piccoli.
236
00:13:56,753 --> 00:13:58,338
Sei pronto a vincere?
237
00:13:58,422 --> 00:14:00,257
Vi prego, sono prontissimo.
238
00:14:00,924 --> 00:14:03,427
Non voglio essere eliminato
senza vittorie.
239
00:14:03,927 --> 00:14:07,055
Io e Trenton non abbiamo ancora vinto.
240
00:14:08,432 --> 00:14:12,352
Il popcorn di John Sharvin
sembra un escremento.
241
00:14:13,228 --> 00:14:14,980
Quanto tempo abbiamo?
242
00:14:15,063 --> 00:14:18,191
Mancano trenta minuti, ragazzi.
Trenta minuti.
243
00:14:22,446 --> 00:14:23,530
Bello.
244
00:14:23,614 --> 00:14:27,492
Per assottigliare la testa,
il pezzo dev'essere rovente.
245
00:14:27,576 --> 00:14:30,913
Devo darci dentro
con le spazzole di sughero
246
00:14:30,996 --> 00:14:33,624
per appiattirla il più possibile.
247
00:14:33,707 --> 00:14:38,587
Dovrò farlo più e più volte
finché non sarò soddisfatta.
248
00:14:39,212 --> 00:14:40,923
Non è niente male.
249
00:14:42,549 --> 00:14:44,134
Sono un disastro.
250
00:14:44,217 --> 00:14:47,429
Sto rifacendo il dado.
251
00:14:47,512 --> 00:14:49,264
Il procedimento va meglio.
252
00:14:49,348 --> 00:14:54,227
Questa volta, il fondo e i lati
sono più spessi e uniformi.
253
00:14:54,311 --> 00:14:55,395
Fin qui, tutto bene.
254
00:14:55,479 --> 00:14:57,439
Rilancio il dado, e vedremo.
255
00:14:57,981 --> 00:15:00,651
Concorrenti, mancano 20 minuti.
256
00:15:00,734 --> 00:15:03,695
Assicuratevi che le opere
siano almeno di 30 cm.
257
00:15:03,779 --> 00:15:06,198
Ottimo lavoro. Ci siamo quasi.
258
00:15:06,281 --> 00:15:08,700
Realizziamo la metà inferiore del ditale.
259
00:15:08,784 --> 00:15:12,120
Premi verso il basso.
Giro. Gira con me. Vai. Basta.
260
00:15:12,829 --> 00:15:14,915
Inseriremo il peperone e lo riscalderemo.
261
00:15:14,998 --> 00:15:16,333
Riscalda quel bordo.
262
00:15:17,000 --> 00:15:19,670
Pronta a usare
la torcia quando te lo dico.
263
00:15:19,753 --> 00:15:22,214
Gira. Fermati un attimo.
264
00:15:29,179 --> 00:15:30,138
Capovolgila.
265
00:15:30,681 --> 00:15:33,850
Quando ho inserito il peperone,
è caduto nell'oliva.
266
00:15:33,934 --> 00:15:36,019
No, mettiti sulla panca.
267
00:15:36,645 --> 00:15:38,730
Sulla panca.
268
00:15:39,523 --> 00:15:45,529
Sono steso su un mucchio di vetri rotti
sperando di tirare fuori il peperone.
269
00:15:45,612 --> 00:15:47,656
Dai. È incastrato.
270
00:15:48,240 --> 00:15:49,449
È andata così.
271
00:15:49,533 --> 00:15:52,744
Non riesco a tirarlo fuori.
È un gran "dis-peperone".
272
00:15:52,828 --> 00:15:56,832
Realizzerò un altro peperone
da inserire a fianco all'altro.
273
00:15:56,915 --> 00:15:59,334
Dentro di me, sto urlando.
274
00:15:59,418 --> 00:16:00,711
Quindici minuti!
275
00:16:01,753 --> 00:16:02,921
È una corsa.
276
00:16:03,714 --> 00:16:05,674
Ce la faremo. Sarà bellissimo.
277
00:16:05,757 --> 00:16:10,053
Ok, stacchiamolo.
Sollevalo, afferralo. Così, sì.
278
00:16:11,346 --> 00:16:13,849
Ho finito il mio pezzo e ho ancora tempo,
279
00:16:13,932 --> 00:16:16,351
quindi aggiungerò dei dettagli.
280
00:16:16,935 --> 00:16:18,353
Non vi fermate!
281
00:16:18,437 --> 00:16:22,149
Ci prepariamo ad attaccare
la punta alla testa.
282
00:16:22,858 --> 00:16:24,526
Oh, no!
283
00:16:25,444 --> 00:16:28,071
Mentre la trasferisco, la punta si spezza.
284
00:16:28,155 --> 00:16:28,989
Gira.
285
00:16:29,740 --> 00:16:31,283
Dovrò incollarla.
286
00:16:32,325 --> 00:16:34,494
Che sarà mai un po' di colla?
287
00:16:34,578 --> 00:16:38,248
Mancano cinque minuti.
Mettete i pezzi nella muffola.
288
00:16:38,331 --> 00:16:40,959
- Come si mette?
- È una lotta contro il tempo.
289
00:16:41,043 --> 00:16:44,296
Un colpo secco e deciso. Sì, perfetto.
290
00:16:44,379 --> 00:16:45,797
- Bene.
- Ce l'hai?
291
00:16:46,715 --> 00:16:48,633
Arrivo. Fate attenzione.
292
00:16:50,343 --> 00:16:51,636
Prendilo da sotto!
293
00:16:55,390 --> 00:16:56,224
Grande.
294
00:16:57,100 --> 00:16:58,185
Oh, mio Dio.
295
00:16:58,727 --> 00:17:00,812
Concorrenti, il tempo è scaduto.
296
00:17:00,896 --> 00:17:03,523
- Brava.
- Bel recupero.
297
00:17:03,607 --> 00:17:07,444
È finita. Non farò mai più un dado.
Che nessuno me lo chieda,
298
00:17:07,527 --> 00:17:09,029
perché la risposta è no.
299
00:17:16,787 --> 00:17:20,707
PRESENTARE
300
00:17:25,378 --> 00:17:26,713
"LA MOSSA DEL CAVALLO"
301
00:17:26,797 --> 00:17:30,467
In questa prova,
ogni artista aveva un piccolo oggetto
302
00:17:30,550 --> 00:17:34,554
che doveva replicare su grande scala.
303
00:17:34,638 --> 00:17:35,972
"PUNTA IN ALTO"
304
00:17:36,056 --> 00:17:38,100
Volevo soddisfare tutti i criteri.
305
00:17:38,183 --> 00:17:42,687
Tecnicamente ben fatto, realistico
e più grande di quanto richiesto.
306
00:17:42,771 --> 00:17:44,231
"UN PO' IMPRECISO"
307
00:17:44,314 --> 00:17:46,608
Spero che i giudici notino i dettagli.
308
00:17:46,691 --> 00:17:50,237
Volevo un colore imperfetto
che richiamasse quello reale.
309
00:17:50,320 --> 00:17:51,154
"DITALONE"
310
00:17:51,238 --> 00:17:54,616
Ho avuto dei problemi.
È rivestito di argento in foglia,
311
00:17:54,699 --> 00:17:57,452
perché il colore
non è riuscito come speravo.
312
00:17:57,536 --> 00:18:01,123
Si è bruciato e doveva essere lucido.
313
00:18:01,206 --> 00:18:02,290
"IL DADO È TRATTO"
314
00:18:02,374 --> 00:18:06,461
Spero che il pezzo dimostri
che non mi arrendo, che ho fatto di tutto.
315
00:18:06,545 --> 00:18:10,340
Spero che la sincerità venga premiata.
316
00:18:10,423 --> 00:18:11,466
"POPCORN AL CARAMELLO"
317
00:18:11,550 --> 00:18:14,052
Sono soddisfatto del risultato.
318
00:18:14,136 --> 00:18:16,179
È difficile dire chi vincerà.
319
00:18:16,763 --> 00:18:18,014
Sarà una bella lotta.
320
00:18:28,024 --> 00:18:32,529
Bene, bene, bene, non si era mai vista
una galleria di simile entità.
321
00:18:35,407 --> 00:18:40,579
Sono stracolpita dalle dimensioni
e dall'accuratezza dei lavori.
322
00:18:40,662 --> 00:18:45,208
Vorrei toccarli tutti,
ma non so se posso farlo.
323
00:18:46,710 --> 00:18:50,881
Il primo è il pezzo di John Moran.
Questo era il punto di partenza.
324
00:18:53,049 --> 00:18:55,260
Sembra proprio un'oliva.
325
00:18:56,469 --> 00:18:57,304
Wow.
326
00:18:57,929 --> 00:19:00,390
La trama è incredibile.
327
00:19:00,473 --> 00:19:01,641
Ma come fanno?
328
00:19:03,560 --> 00:19:04,686
È assurdo.
329
00:19:04,769 --> 00:19:08,064
Anche il colore è incredibile,
adoro i dettagli
330
00:19:08,148 --> 00:19:11,067
come questa incisione a croce sul fondo.
331
00:19:11,151 --> 00:19:14,362
John Moran ha mostrato
le sue abilità scultoree
332
00:19:14,446 --> 00:19:17,199
e ha colto l'essenza dell'oggetto reale.
333
00:19:17,282 --> 00:19:21,828
Anche il modo in cui ha inserito
il peperone è molto azzeccato.
334
00:19:21,912 --> 00:19:23,330
Il momento della verità.
335
00:19:24,998 --> 00:19:30,503
Questo righello è di 30 centimetri
e l'oliva è molto più grande del righello.
336
00:19:30,587 --> 00:19:32,380
Quella parte è superata.
337
00:19:32,464 --> 00:19:39,429
L'unico appunto è che il colore
non è esattamente quello dell'oliva.
338
00:19:39,971 --> 00:19:45,185
Questa ricorda più un'oliva fresca
appena tolta dal vasetto.
339
00:19:45,769 --> 00:19:46,978
La adoro.
340
00:19:51,650 --> 00:19:53,568
Questo è il ditale di Dan.
341
00:19:53,652 --> 00:19:55,153
Sono un po' delusa.
342
00:19:55,237 --> 00:20:00,742
Non so se è la riproduzione migliore
di un ditale che avrebbe potuto fare.
343
00:20:01,243 --> 00:20:04,162
Il colore è realizzato
con argento in foglia
344
00:20:04,246 --> 00:20:07,082
applicato dopo aver prelevato
il pezzo dalla muffola.
345
00:20:07,165 --> 00:20:13,338
Uso spesso l'oro in foglia
e questo è piuttosto impreciso.
346
00:20:13,421 --> 00:20:17,884
Diresti che l'argento in foglia
è come il rossetto su un maiale?
347
00:20:17,968 --> 00:20:23,723
Come sei severo,
ma forse voleva camuffare le imperfezioni.
348
00:20:23,807 --> 00:20:27,394
Ok, passiamo alle misure.
349
00:20:28,144 --> 00:20:30,188
Vediamo. Ok.
350
00:20:30,272 --> 00:20:33,441
- Le dimensioni ci sono.
- Sì.
351
00:20:34,609 --> 00:20:37,279
Questo è il cavallo di Minhi.
352
00:20:37,362 --> 00:20:39,656
Sarebbe stata una sfida per chiunque.
353
00:20:39,739 --> 00:20:42,117
Ma quando guardi l'originale,
354
00:20:42,200 --> 00:20:46,121
noti il lavoro straordinario
fatto nel realizzare tutti i dettagli.
355
00:20:46,204 --> 00:20:48,999
La testa del cavallo
è un pezzo unico, vero?
356
00:20:49,082 --> 00:20:51,126
Sì, è tutto un pezzo unico.
357
00:20:51,209 --> 00:20:54,754
- È enorme.
- Già. Solo la testa sarà 30 centimetri.
358
00:20:54,838 --> 00:20:56,840
- Sì, solo la testa.
- Già.
359
00:20:56,923 --> 00:21:01,052
È realistico. Ci sono scala e dimensioni.
360
00:21:01,136 --> 00:21:04,723
- E grandi capacità tecniche.
- Sono d'accordo.
361
00:21:04,806 --> 00:21:09,728
Purtroppo,
ci sono alcune aree molto più chiare
362
00:21:09,811 --> 00:21:12,522
dove il colore non arriva fino al bordo.
363
00:21:13,106 --> 00:21:17,277
Ti fa capire
che è fatto di vetro e perdi l'illusione
364
00:21:17,360 --> 00:21:19,154
di oggetto di plastica opaca.
365
00:21:19,779 --> 00:21:24,367
Ma compensa questa pecca con la scultura
366
00:21:24,451 --> 00:21:28,288
e il rischio corso
realizzandolo in un pezzo unico.
367
00:21:30,665 --> 00:21:32,751
Questa è la puntina di Trenton.
368
00:21:33,501 --> 00:21:38,715
È incredibile. È un pezzo
che sarei orgogliosa di esporre in casa.
369
00:21:38,798 --> 00:21:40,717
Le dimensioni sono incredibili.
370
00:21:41,217 --> 00:21:44,763
È quasi il doppio di quanto richiesto.
371
00:21:44,846 --> 00:21:49,184
Trenton è stato in bilico per un po',
ma questo è un grande pezzo.
372
00:21:49,267 --> 00:21:50,643
È un bel pezzo.
373
00:21:50,727 --> 00:21:54,773
Ma nell'originale,
i bordi sono un po' più netti.
374
00:21:54,856 --> 00:21:58,443
Qui e qui ci sono angoli più precisi.
375
00:21:59,069 --> 00:22:02,572
È una cosa
che Trenton avrebbe potuto realizzare.
376
00:22:02,655 --> 00:22:07,452
Quando la sfida è il realismo,
devi prestare più attenzione ai dettagli.
377
00:22:10,246 --> 00:22:12,248
Questo è il dado di Grace.
378
00:22:13,124 --> 00:22:17,295
Muoio dalla voglia
di scoprire quanto pesa.
379
00:22:17,379 --> 00:22:18,213
Wow.
380
00:22:19,589 --> 00:22:21,591
- Riesci a lanciarlo?
- No.
381
00:22:23,593 --> 00:22:26,638
A occhio, direi che non misura
più di 30 centimetri.
382
00:22:27,305 --> 00:22:31,726
Io lo inclino così
e tu lo misuri dal piedistallo.
383
00:22:31,810 --> 00:22:33,895
No, non è sufficiente.
384
00:22:34,437 --> 00:22:37,690
Quando il pezzo è caduto,
mi si è spezzato il cuore.
385
00:22:37,774 --> 00:22:39,067
È inimmaginabile.
386
00:22:39,150 --> 00:22:43,863
Ma è più piccolo del dovuto
e non è ben fatto purtroppo.
387
00:22:43,947 --> 00:22:46,199
I puntini sono rientrati.
388
00:22:46,282 --> 00:22:50,161
Ma qui sono l'opposto.
Nell'opera sono in rilievo.
389
00:22:50,245 --> 00:22:51,287
Detto questo,
390
00:22:51,371 --> 00:22:54,249
è uno dei pezzi
più difficili da riprodurre.
391
00:22:55,750 --> 00:22:58,586
Questo è il popcorn al caramello
di John Sharvin.
392
00:22:58,670 --> 00:23:00,088
Vediamo quanto è grande.
393
00:23:01,423 --> 00:23:02,674
Direi che ci siamo.
394
00:23:02,757 --> 00:23:07,429
Conterrà 30 centimetri cubi d'aria.
Conteranno qualcosa.
395
00:23:07,512 --> 00:23:12,767
Da divoratrice di popcorn,
ero molto emozionata per questo pezzo.
396
00:23:12,851 --> 00:23:19,065
Adoro il chicco.
È un bellissimo elemento decorativo.
397
00:23:19,149 --> 00:23:24,696
Capisco quanto sia difficile,
ma manca decisamente il colore.
398
00:23:25,280 --> 00:23:27,031
Io non percepisco la forma.
399
00:23:27,657 --> 00:23:31,494
È grande, ci ha lavorato molto,
non si è arreso, si è impegnato.
400
00:23:32,370 --> 00:23:37,542
Ma non credo ne abbia colto l'essenza.
401
00:23:37,625 --> 00:23:41,963
Prima di decidere chi vincerà
o chi perderà, facciamoli rientrare.
402
00:23:47,552 --> 00:23:50,972
So che potrei essere eliminato
in qualunque momento.
403
00:23:51,931 --> 00:23:55,268
È stata una giornataccia,
ma non mi sono mai arresa.
404
00:23:55,351 --> 00:23:58,146
Che rimanga o vada via, sono fiera di me.
405
00:23:58,855 --> 00:24:02,984
Sono stato molto coraggioso.
Non c'è più spazio per la mediocrità.
406
00:24:03,526 --> 00:24:07,864
A ogni eliminazione,
mi aspetto le critiche più dure.
407
00:24:09,782 --> 00:24:13,703
Concorrenti, le vostre opere gigantesche
meritano un applauso.
408
00:24:18,833 --> 00:24:20,752
Dan. Cosa ne pensi del ditale?
409
00:24:21,419 --> 00:24:25,757
Sono soddisfatto. Ho sperimentato.
Non sapevo bene come affrontarlo.
410
00:24:25,840 --> 00:24:28,343
Sicuramente,
le dimensioni erano azzeccate.
411
00:24:28,426 --> 00:24:32,180
Ma, forse, riproducendolo,
hai perso di vista le proporzioni.
412
00:24:32,263 --> 00:24:34,682
È un po' troppo alto e stretto.
413
00:24:34,766 --> 00:24:35,767
Ok.
414
00:24:35,850 --> 00:24:37,060
Va beh. Non importa.
415
00:24:37,602 --> 00:24:41,481
John Sharvin con il popcorn al caramello.
Parlaci del tuo pezzo.
416
00:24:41,564 --> 00:24:43,775
Era difficile, ci sono tanti dettagli.
417
00:24:43,858 --> 00:24:47,612
Ogni volta che lo guardavo,
ne scoprivo di nuovi.
418
00:24:47,695 --> 00:24:53,409
Il colore del popcorn mi ha un po' delusa.
419
00:24:53,910 --> 00:24:58,039
Speravo che il caramello
fosse più brillante, ma è molto scuro.
420
00:24:58,122 --> 00:25:00,458
- Si è cotto troppo.
- Grazie.
421
00:25:00,542 --> 00:25:01,417
A voi.
422
00:25:02,001 --> 00:25:03,253
Grace.
423
00:25:03,336 --> 00:25:07,298
È una forma difficile da fare.
Al vetro non piace essere squadrato.
424
00:25:07,382 --> 00:25:11,970
E ancor meno essere grosso
e squadrato. Insomma, a chi piace?
425
00:25:13,596 --> 00:25:17,809
Ci ho voluto provare, ma non è andata.
426
00:25:17,892 --> 00:25:21,938
Almeno hai presentato qualcosa
e la cosa mi fa piacere.
427
00:25:22,021 --> 00:25:23,064
Grazie.
428
00:25:23,690 --> 00:25:25,692
Trenton con la puntina.
429
00:25:25,775 --> 00:25:30,238
Sembra una forma facile da realizzare,
ma non lavoro con queste dimensioni.
430
00:25:30,321 --> 00:25:32,657
Nel complesso, sono soddisfatto.
431
00:25:33,157 --> 00:25:37,453
Il tuo è il pezzo più grande
con 58 centimetri.
432
00:25:38,121 --> 00:25:38,955
Bene.
433
00:25:39,038 --> 00:25:42,834
Forse il tuo
era l'oggetto più semplice da riprodurre.
434
00:25:42,917 --> 00:25:46,671
E non c'è dubbio
che quella sia una puntina.
435
00:25:47,422 --> 00:25:50,174
Ma proprio perché è una forma simmetrica,
436
00:25:50,258 --> 00:25:53,595
credo che i bordi
e gli angoli in cima e in fondo,
437
00:25:53,678 --> 00:25:56,431
avrebbero potuto essere più netti.
438
00:25:56,514 --> 00:25:57,432
Sono d'accordo.
439
00:25:57,515 --> 00:26:00,143
Grazie. Ci allontaniamo per deliberare.
440
00:26:04,230 --> 00:26:07,150
Qualcuno deve vincere
e qualcuno deve andarsene.
441
00:26:07,233 --> 00:26:09,819
Non voglio essere eliminato,
ma voglio che Dan rimanga.
442
00:26:10,862 --> 00:26:13,615
Ho paura per me. A questo punto.
443
00:26:14,324 --> 00:26:19,120
Tra le altre cose, le dimensioni
erano il problema principale.
444
00:26:19,203 --> 00:26:23,374
Non riesco a non pensare al colore.
Ha fallito l'obiettivo.
445
00:26:23,458 --> 00:26:25,752
Sono impotente. Ho fatto il possibile.
446
00:26:26,377 --> 00:26:29,547
Dovevamo prendere
due decisioni non semplici.
447
00:26:32,550 --> 00:26:34,802
Il miglior soffiatore di oggi è…
448
00:26:36,763 --> 00:26:37,722
Siete in due.
449
00:26:39,474 --> 00:26:42,393
Non hanno mai vinto
due persone a L'arte soffiata.
450
00:26:42,477 --> 00:26:43,853
John Moran.
451
00:26:45,229 --> 00:26:46,439
E?
452
00:26:47,732 --> 00:26:48,608
E…
453
00:26:48,691 --> 00:26:50,735
- Minhi.
- Davvero?
454
00:26:52,570 --> 00:26:53,863
Sono senza parole.
455
00:26:56,282 --> 00:26:59,285
Vincere con John Moran è esaltante.
456
00:26:59,369 --> 00:27:00,787
Non me l'aspettavo.
457
00:27:02,622 --> 00:27:05,124
Ora la persona
che non ci ha impressionati.
458
00:27:09,712 --> 00:27:11,714
A lasciare la fornace oggi è…
459
00:27:12,423 --> 00:27:13,341
Grace.
460
00:27:13,925 --> 00:27:16,302
Saluta e lascia la fornace.
461
00:27:17,804 --> 00:27:18,888
Mi dispiace tanto.
462
00:27:19,514 --> 00:27:22,600
- È stato un piacere conoscerti.
- Ottimo lavoro.
463
00:27:22,684 --> 00:27:28,022
Arrivare fin qui
e vincere una sfida mi riempie d'orgoglio.
464
00:27:28,106 --> 00:27:32,068
Non avrei potuto fare altro
che scegliere un'altra scatola.
465
00:27:32,151 --> 00:27:33,820
Grazie, ragazzi.
466
00:27:37,740 --> 00:27:41,994
È stato bello.
È stato divertente. Non cambierei niente.
467
00:27:42,078 --> 00:27:44,622
Sentirete ancora parlare di me.
468
00:27:44,706 --> 00:27:47,792
Sarò in giro a farmi valere.
469
00:27:48,376 --> 00:27:52,046
Congratulazioni.
Siete tutti in lizza per il primo premio
470
00:27:52,130 --> 00:27:55,425
e il titolo di miglior soffiatore
Alla prossima sfida.
471
00:27:56,134 --> 00:28:00,179
A questo punto della competizione,
siamo rimasti io e quattro uomini.
472
00:28:00,263 --> 00:28:02,306
È una grande responsabilità.
473
00:28:27,707 --> 00:28:33,212
Sottotitoli: Stefania Morale