1 00:00:06,382 --> 00:00:11,387 Buttate sabbia, calce e idrossido di sodio in una fornace a 1.100 gradi Celsius 2 00:00:11,471 --> 00:00:14,140 e otterrete vetro liquido. 3 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 Esperti soffiatori di vetro raccolgono la miscela con canne cave 4 00:00:18,394 --> 00:00:23,024 e, quando soffiano, il vetro si gonfia in una bolla da modellare e scolpire. 5 00:00:23,107 --> 00:00:25,651 Strumenti e tecniche risalgono all'epoca romana. 6 00:00:25,735 --> 00:00:29,155 Ma la situazione sta per scaldarsi. 7 00:00:29,238 --> 00:00:32,366 Siamo tornati nella più grande fornace del Nord America, 8 00:00:32,450 --> 00:00:34,410 dove dieci straordinari artisti 9 00:00:35,953 --> 00:00:38,498 risponderanno al fuoco con il fuoco. 10 00:00:38,581 --> 00:00:39,957 Ci sarà da divertirsi. 11 00:00:42,251 --> 00:00:43,294 Punta in alto. 12 00:00:43,377 --> 00:00:44,754 E più rischieranno… 13 00:00:44,837 --> 00:00:46,047 Oh, Dio. 14 00:00:46,130 --> 00:00:48,966 - Sulla panca. - Parto sempre all'attacco. 15 00:00:49,050 --> 00:00:50,259 …più saranno ricompensati. 16 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 E vai! 17 00:00:51,594 --> 00:00:56,390 Se sopravvivranno alla competizione, il premio cambierà la loro vita 18 00:00:56,474 --> 00:01:00,353 e li consacrerà migliori soffiatori a livello mondiale. 19 00:01:00,436 --> 00:01:04,524 Sono Nick Uhas, e L'arte soffiata vi impressionerà. 20 00:01:08,861 --> 00:01:13,491 Concorrenti, siamo a metà della competizione. 21 00:01:13,574 --> 00:01:15,159 - Ottimo lavoro. - Vai. 22 00:01:15,243 --> 00:01:16,577 - Sì. - Bello. 23 00:01:17,912 --> 00:01:19,372 A metà! 24 00:01:20,581 --> 00:01:24,710 Non pensavo di farcela, mi sento lo sfavorito. 25 00:01:25,294 --> 00:01:29,674 Solo una persona può vincere, ma sarebbe bello se vincessimo tutti. 26 00:01:29,757 --> 00:01:35,263 Il vostro numero sta diminuendo, ma oggi dovrete pensare in grande. 27 00:01:36,347 --> 00:01:41,185 Ed è per questo che la giudice ospite sarà la visual artist Briony Douglas. 28 00:01:42,436 --> 00:01:46,482 Briony ha lasciato un segno indelebile con le sue sculture enormi, 29 00:01:46,566 --> 00:01:51,320 inclusa una sneaker gigante di 2,40 metri fatta interamente di tappi di plastica. 30 00:01:51,863 --> 00:01:56,409 Amo giocare con le dimensioni, dare potere agli oggetti quotidiani. 31 00:01:57,034 --> 00:02:01,914 Cambia il modo in cui guardiamo il mondo e i piccoli dettagli che ci circondano. 32 00:02:01,998 --> 00:02:07,295 In queste scatole c'è un piccolo oggetto che dovrete replicare in grande. 33 00:02:07,378 --> 00:02:08,921 Venite a prenderne una. 34 00:02:12,341 --> 00:02:14,552 Sono emozionato e nervoso. 35 00:02:14,635 --> 00:02:17,013 Concorrenti, aprite le scatole. 36 00:02:20,266 --> 00:02:21,475 Il mio oggetto 37 00:02:23,269 --> 00:02:26,314 è un pezzo degli scacchi, il cavallo. 38 00:02:27,190 --> 00:02:28,649 Io ho il ditale. 39 00:02:29,525 --> 00:02:31,986 Io ho un popcorn al caramello. 40 00:02:32,069 --> 00:02:33,529 Sarà molto difficile. 41 00:02:34,447 --> 00:02:36,240 John Moran. Che ti è capitato? 42 00:02:36,324 --> 00:02:37,742 Un'oliva ripiena. 43 00:02:37,825 --> 00:02:40,494 Non le mangio, ma sarà divertente riprodurla. 44 00:02:40,578 --> 00:02:44,540 Odio le olive. Soprattutto quelle verdi, non so perché. 45 00:02:44,624 --> 00:02:46,542 SCULTORE/PROPRIETARIO DI UN ATELIER 46 00:02:46,626 --> 00:02:49,420 - Trenton, cosa c'è nella tua? - Una puntina. 47 00:02:50,129 --> 00:02:54,508 - E tu, Grace, cos'hai? - Oggi, tenteremo la sorte. 48 00:02:55,968 --> 00:03:00,223 Per questa sfida, quegli oggetti dovranno essere almeno di 30 centimetri. 49 00:03:00,932 --> 00:03:03,226 Trenta centimetri non sono da poco. 50 00:03:05,102 --> 00:03:07,188 Non sarà affatto facile. 51 00:03:07,271 --> 00:03:11,442 Avrete cinque ore e due assistenti ciascuno. 52 00:03:11,525 --> 00:03:13,736 - Bene. Sì. - Grazie. 53 00:03:13,819 --> 00:03:19,992 Delle vostre opere valuteremo dimensioni, capacità tecniche e realismo. 54 00:03:20,076 --> 00:03:23,037 Il vincitore sarà nominato miglior soffiatore. 55 00:03:23,871 --> 00:03:27,583 Come sempre, chi non ci impressionerà dovrà lasciare la fornace. 56 00:03:28,709 --> 00:03:30,753 Concorrenti, ci siete? 57 00:03:32,630 --> 00:03:35,049 Il tempo parte ora. 58 00:03:35,883 --> 00:03:38,219 PROGETTARE 59 00:03:41,597 --> 00:03:45,101 Ho un popcorn al caramello. Renderlo realistico sarà dura. 60 00:03:45,184 --> 00:03:49,730 Ci sono un sacco di angoli e fessure che bisogna riprodurre in grande. 61 00:03:49,814 --> 00:03:53,943 Sarà difficile vincere. Sono piccolino, ma so puntare in alto. 62 00:03:57,405 --> 00:04:03,286 Ho la puntina. È molto lineare, il che è un bene per me. 63 00:04:03,369 --> 00:04:05,746 Sono sempre stato tra gli ultimi. 64 00:04:05,830 --> 00:04:09,667 Non mi piace perdere. Mi do da fare, perché voglio vincere. 65 00:04:11,794 --> 00:04:16,048 Ho il ditale che ha una trama molto fitta. Sarà molto complicato. 66 00:04:16,132 --> 00:04:17,591 Il realismo è difficile. 67 00:04:17,675 --> 00:04:22,305 Vogliamo che del materiale fuso assomigli a qualcos'altro. 68 00:04:22,388 --> 00:04:26,684 Ho creato opere in vetro molto grandi ed è sempre una sfida. 69 00:04:27,893 --> 00:04:31,022 Non amo le olive, ma sono molto interessanti. 70 00:04:31,605 --> 00:04:35,776 Ricreare la consistenza e i dettagli non sarà così semplice. 71 00:04:35,860 --> 00:04:39,488 E se ci aggiungi anche le dimensioni, la cosa si complica. 72 00:04:39,572 --> 00:04:41,532 Dentro di me, sono nel panico. 73 00:04:44,368 --> 00:04:47,830 Ho il cavallo degli scacchi 74 00:04:47,913 --> 00:04:52,543 e punterò ai 35 o 38 centimetri. 75 00:04:52,626 --> 00:04:54,462 Adoro le sfide. 76 00:04:55,338 --> 00:04:59,216 Sono io la regina, non mi serve un cavaliere dall'armatura scintillante. 77 00:05:00,718 --> 00:05:01,844 Io ho il dado. 78 00:05:01,927 --> 00:05:06,182 Di solito non creo opere realistiche, quindi sarà una vera sfida. 79 00:05:06,265 --> 00:05:12,521 Ma mi rimboccherò le maniche e darò tutto. È stata la mia strategia fin dall'inizio. 80 00:05:12,605 --> 00:05:15,107 O la va o la spacca. 81 00:05:16,442 --> 00:05:18,736 CREARE 82 00:05:20,363 --> 00:05:21,864 Faremo le cose in grande. 83 00:05:24,742 --> 00:05:26,118 Questo va bene. 84 00:05:26,702 --> 00:05:28,162 Senti che caldo. 85 00:05:30,873 --> 00:05:33,000 È una sfida molto tecnica. 86 00:05:33,084 --> 00:05:35,920 Hai un oggetto, e devi ingrandirlo. 87 00:05:36,003 --> 00:05:37,588 - Caramello. - Sì. 88 00:05:37,671 --> 00:05:40,591 Realizziamo un ditale da cucito. 89 00:05:40,674 --> 00:05:44,178 Darò al vetro un aspetto affusolato. 90 00:05:44,261 --> 00:05:47,807 Questo ditale sarà un po' più grande di 30 centimetri. 91 00:05:47,890 --> 00:05:49,308 Non so come andrà. 92 00:05:50,476 --> 00:05:51,977 Stringiamolo un po'. 93 00:05:52,061 --> 00:05:54,438 Ho un'oliva verde farcita al peperone. 94 00:05:54,522 --> 00:05:57,149 Comincerò dal peperone. 95 00:05:57,233 --> 00:06:01,112 Non è semplice come sembra. La forma ha molte sfaccettature. 96 00:06:01,195 --> 00:06:03,572 Cerco di essere il più fedele possibile. 97 00:06:04,115 --> 00:06:05,366 Sì, niente male. 98 00:06:16,627 --> 00:06:17,628 Ok, va bene. 99 00:06:17,711 --> 00:06:22,383 Briony, so che hai guardato gli episodi de L'arte soffiata tutti d'un fiato. 100 00:06:22,466 --> 00:06:25,344 Cosa ti ha rapito di questa competizione? 101 00:06:25,428 --> 00:06:30,182 Da artista, metto l'anima in ogni mia creazione. 102 00:06:30,266 --> 00:06:37,231 Quindi, vederli creare delle opere che potrebbero rompersi è avvincente. 103 00:06:38,023 --> 00:06:39,692 Ok, vai così. 104 00:06:40,234 --> 00:06:43,779 Chi ha l'oggetto più difficile da riprodurre? 105 00:06:43,863 --> 00:06:45,614 Ogni pezzo presenta delle sfide. 106 00:06:46,699 --> 00:06:52,329 Il mio pezzo mi piace, ma è difficile. Non ho mai riprodotto un cavallo, prima. 107 00:06:53,080 --> 00:06:54,290 Bei momenti. 108 00:06:54,957 --> 00:06:57,793 John Sharvin ha il popcorn al caramello. 109 00:06:57,877 --> 00:07:01,005 E credo che sia il più difficile da realizzare. 110 00:07:01,088 --> 00:07:03,174 Ha una forma bitorzoluta, 111 00:07:03,257 --> 00:07:06,635 un colore particolare e la superficie è ricca di dettagli. 112 00:07:06,719 --> 00:07:08,804 Schiaccia, ci siamo. 113 00:07:10,097 --> 00:07:11,557 Ora sì che si ragiona. 114 00:07:11,640 --> 00:07:14,226 Io e Grace abbiamo i pezzi più complicati. 115 00:07:14,310 --> 00:07:17,813 Il mio ha molti dettagli e Grace ha un dado. 116 00:07:17,897 --> 00:07:19,607 Soffia. 117 00:07:19,690 --> 00:07:21,734 O la va o la spacca. 118 00:07:22,526 --> 00:07:25,446 Lasciatelo andare al centro. 119 00:07:25,529 --> 00:07:27,406 Sarà una bella rogna. 120 00:07:28,532 --> 00:07:31,076 Cammino sul filo del rasoio. 121 00:07:31,827 --> 00:07:35,956 TEMPO RIMANENTE 4 ORE 122 00:07:39,543 --> 00:07:40,878 Ora passo all'oliva. 123 00:07:40,961 --> 00:07:44,840 Il colore dev'essere il più realistico possibile. 124 00:07:44,924 --> 00:07:48,052 Ma, ora come ora, non saprei se è troppo arancione. 125 00:07:48,135 --> 00:07:51,972 Il colore del vetro cambia quando lo riscaldi e lo raffreddi. 126 00:07:52,056 --> 00:07:55,142 Alcuni cambiano totalmente da caldi a freddi. 127 00:07:55,226 --> 00:07:56,644 Soffia! 128 00:07:57,144 --> 00:07:59,647 Ok, basta. I miei capezzoli. 129 00:08:00,147 --> 00:08:03,317 Giudicheremo il colore e il realismo. 130 00:08:03,400 --> 00:08:06,403 Il colore deve essere fedele alla realtà. 131 00:08:06,487 --> 00:08:08,239 Metti la fritta sul marver. 132 00:08:08,322 --> 00:08:11,075 Ho optato per un colore in condizioni riducenti 133 00:08:11,158 --> 00:08:14,370 per dare un aspetto metallico al ditale. 134 00:08:14,453 --> 00:08:17,039 Bisogna azzeccare la temperatura interna. 135 00:08:17,122 --> 00:08:19,250 Il colore è fatto di ossido metallico. 136 00:08:19,333 --> 00:08:25,089 Una fiamma molto ricca di gas farà affiorare il colore. Scienza. 137 00:08:26,090 --> 00:08:30,010 Deve sembrare una vera puntina, 138 00:08:30,094 --> 00:08:34,890 quindi sprecherò 200 dollari di argento in foglia. 139 00:08:35,391 --> 00:08:41,522 Dopo aver modellato la puntina, la rivesto con argento in foglia. 140 00:08:41,605 --> 00:08:42,731 È come una coperta. 141 00:08:42,815 --> 00:08:45,985 L'argento in foglia farà risaltare il mio oggetto. 142 00:08:46,068 --> 00:08:46,986 Ci siamo quasi. 143 00:08:47,695 --> 00:08:49,280 La sfida è sul realismo. 144 00:08:49,363 --> 00:08:52,825 Se non sembra reale, non vincerò la sfida. 145 00:08:53,909 --> 00:08:58,706 Se facessi un corso di soffiatura, quanto ci metterei a diventare brava? 146 00:08:59,373 --> 00:09:04,253 Dipende dalla tua costanza. Se ti ci dedichi un po' ogni giorno, 147 00:09:04,336 --> 00:09:09,133 potrebbero volerci un paio di anni. Se avessi saputo quanto ci voleva, 148 00:09:09,216 --> 00:09:12,469 non mi sarei presa il disturbo, ma sono felice di non averlo saputo. 149 00:09:14,138 --> 00:09:15,222 È dura 150 00:09:16,056 --> 00:09:17,516 renderlo molliccio. 151 00:09:18,309 --> 00:09:24,148 A volte il vetro non fa ciò che voglio, ma imparo qualcosa ogni giorno. 152 00:09:24,231 --> 00:09:25,149 Bellissimo. 153 00:09:25,899 --> 00:09:27,026 Ecco fatto. 154 00:09:27,109 --> 00:09:32,281 E in quelle circostanze, penso al mio defunto marito, Jesse. 155 00:09:34,116 --> 00:09:38,370 Mio marito mi diceva: "Se non hai paura, non rendi abbastanza". 156 00:09:39,288 --> 00:09:43,500 Sento che Jesse è qui con me, e ogni volta che succede qualcosa di bello 157 00:09:43,584 --> 00:09:47,880 sento che mi dà una pacca e mi dice: "Te l'avevo detto". 158 00:09:48,380 --> 00:09:50,758 E adesso? 159 00:09:50,841 --> 00:09:51,675 Gira. 160 00:09:52,509 --> 00:09:53,719 Più forte, Em. 161 00:09:54,970 --> 00:09:59,767 Il dado è piuttosto complicato, perché al vetro non piace essere quadrato. 162 00:10:00,851 --> 00:10:03,979 Il vetro è un materiale fluido e rotondo. 163 00:10:04,063 --> 00:10:08,776 Non vuole entrare in una scatola, ma devo insegnargli a farlo. 164 00:10:09,818 --> 00:10:10,653 Gira. 165 00:10:12,112 --> 00:10:13,238 Tiriamo i bastoni. 166 00:10:13,781 --> 00:10:14,782 Tipo noodles. 167 00:10:15,949 --> 00:10:17,534 Mi è toccato il ditale. 168 00:10:17,618 --> 00:10:20,412 E, per renderlo reale, bisogna curarne la trama. 169 00:10:21,080 --> 00:10:22,331 Basta così. 170 00:10:22,414 --> 00:10:25,751 Uso dei bastoni per creare delle linee. 171 00:10:25,834 --> 00:10:28,170 Ottima tecnica quella di Dan Friday. 172 00:10:28,796 --> 00:10:31,340 Tienilo giù, sulla superficie. 173 00:10:31,423 --> 00:10:34,802 Affinché si attacchino per bene, i tempi sono cruciali. 174 00:10:34,885 --> 00:10:38,514 Hai un solo tentativo. Una volta attaccati non si muovono più. 175 00:10:38,597 --> 00:10:39,598 Ottimo lavoro. 176 00:10:39,682 --> 00:10:42,518 Avremmo potuto rovinare tutto, ma non è successo. 177 00:10:44,061 --> 00:10:49,024 Katherine, hai voluto a tutti i costi che i concorrenti avessero due assistenti. 178 00:10:49,108 --> 00:10:49,942 Perché? 179 00:10:50,776 --> 00:10:54,613 Quando si lavora con queste dimensioni, fa davvero la differenza. 180 00:10:54,697 --> 00:10:55,656 Sono essenziali. 181 00:10:55,739 --> 00:10:58,784 Le canne e i diametri sono più pesanti e grandi. 182 00:10:58,867 --> 00:11:01,495 Se bello vuoi apparire, un po' devi soffrire. 183 00:11:02,538 --> 00:11:05,582 Se lo facessi io, dovrei allenarmi molto di più. 184 00:11:05,666 --> 00:11:07,376 Riscaldiamolo un po'. 185 00:11:07,918 --> 00:11:11,422 Dall'ammissione a Blown Away ho assunto un personal trainer. 186 00:11:11,505 --> 00:11:14,758 Ho una grande resistenza. Sono in forma smagliante. 187 00:11:14,842 --> 00:11:16,260 Me la sono sudata. 188 00:11:16,343 --> 00:11:17,970 Questo cubo mi sta uccidendo. 189 00:11:18,053 --> 00:11:20,264 Sembra più pesante di quanto non sia. 190 00:11:20,347 --> 00:11:25,394 È come mettere un peso da 11 chili sull'estremità di una canna. 191 00:11:25,477 --> 00:11:29,606 E girarlo per cinque ore a 1.100 gradi. 192 00:11:30,232 --> 00:11:31,942 Piccolo e potente. 193 00:11:32,735 --> 00:11:38,115 Quando le mani si bloccano, nel settore le chiamiamo "mani a pinza". 194 00:11:38,198 --> 00:11:40,325 Le mani a pinza sono il male. 195 00:11:40,409 --> 00:11:42,995 Ci siamo. Con sentimento. 196 00:11:43,078 --> 00:11:47,458 TEMPO RIMANENTE 2 ORE 197 00:11:48,375 --> 00:11:50,586 Stiamo modellando l'oliva. 198 00:11:50,669 --> 00:11:54,465 Dev'essere almeno di 30 centimetri, ma io la farò più grande. 199 00:11:54,548 --> 00:11:56,175 Siamo già oltre i 30 cm. 200 00:11:59,553 --> 00:12:02,347 Sto realizzando la testa della puntina. 201 00:12:02,431 --> 00:12:06,602 Soffio una sfera e l'assistente la appiattisce con la spazzola 202 00:12:06,685 --> 00:12:08,812 per creare un bordo definito. 203 00:12:09,313 --> 00:12:10,314 Ok, basta. 204 00:12:11,982 --> 00:12:12,941 Gira! 205 00:12:13,025 --> 00:12:15,944 L'aspetto del mio popcorn non mi dispiace. 206 00:12:16,028 --> 00:12:18,614 Lo scolpisco dall'interno. 207 00:12:18,697 --> 00:12:22,743 Farò emergere tutti i dettagli dalla bolla. 208 00:12:22,826 --> 00:12:26,872 Sto creando tutte le bozze e le fossette. 209 00:12:28,373 --> 00:12:29,333 Stop. 210 00:12:29,416 --> 00:12:32,461 Per rendere realistico questo dado, 211 00:12:32,544 --> 00:12:35,297 i puntini devono essere al posto giusto. 212 00:12:37,090 --> 00:12:39,009 Dobbiamo farlo per 21 volte. 213 00:12:41,053 --> 00:12:43,430 Dietro di me, c'è Grace. 214 00:12:43,514 --> 00:12:45,057 Uno, due, tre, vai. 215 00:12:45,140 --> 00:12:47,351 Ci stanno dando dentro. 216 00:12:51,063 --> 00:12:52,481 Accidenti. 217 00:12:53,315 --> 00:12:54,191 Ok. 218 00:12:58,237 --> 00:13:01,573 È devastante. So bene come si sente Grace. 219 00:13:02,241 --> 00:13:07,246 Con gli anni, la tua pelle si fa più dura. È la triste realtà, il vetro si rompe. 220 00:13:07,871 --> 00:13:08,789 Maledizione. 221 00:13:08,872 --> 00:13:14,086 È uno schifo, ma o dai di matto in preda al panico, 222 00:13:14,169 --> 00:13:16,505 o puoi recuperare il recuperabile. 223 00:13:16,588 --> 00:13:20,008 In quanto persona queer, lo faccio tutti i giorni. 224 00:13:20,676 --> 00:13:22,094 Devo darmi da fare. 225 00:13:22,636 --> 00:13:25,305 Non mi disturba tanto che sia caduto a terra 226 00:13:25,389 --> 00:13:28,100 quanto il doverlo rifare daccapo. 227 00:13:28,183 --> 00:13:31,478 Ne faremo un altro, ma più piccolo. 228 00:13:32,145 --> 00:13:35,440 TEMPO RIMANENTE 1 ORA 229 00:13:35,524 --> 00:13:36,650 Gira. 230 00:13:37,651 --> 00:13:40,112 La panca scotta. Sto bruciando i grassi. 231 00:13:44,950 --> 00:13:47,911 - Ciao! Come va? - Bene. E tu? 232 00:13:47,995 --> 00:13:49,246 Alla grande. 233 00:13:49,329 --> 00:13:52,457 Com'è lavorare con tutto questo vetro? 234 00:13:52,958 --> 00:13:53,917 È una sfida. 235 00:13:54,001 --> 00:13:56,670 Ho già scolpito dall'interno, ma solo oggetti più piccoli. 236 00:13:56,753 --> 00:13:58,338 Sei pronto a vincere? 237 00:13:58,422 --> 00:14:00,257 Vi prego, sono prontissimo. 238 00:14:00,924 --> 00:14:03,427 Non voglio essere eliminato senza vittorie. 239 00:14:03,927 --> 00:14:07,055 Io e Trenton non abbiamo ancora vinto. 240 00:14:08,432 --> 00:14:12,352 Il popcorn di John Sharvin sembra un escremento. 241 00:14:13,228 --> 00:14:14,980 Quanto tempo abbiamo? 242 00:14:15,063 --> 00:14:18,191 Mancano trenta minuti, ragazzi. Trenta minuti. 243 00:14:22,446 --> 00:14:23,530 Bello. 244 00:14:23,614 --> 00:14:27,492 Per assottigliare la testa, il pezzo dev'essere rovente. 245 00:14:27,576 --> 00:14:30,913 Devo darci dentro con le spazzole di sughero 246 00:14:30,996 --> 00:14:33,624 per appiattirla il più possibile. 247 00:14:33,707 --> 00:14:38,587 Dovrò farlo più e più volte finché non sarò soddisfatta. 248 00:14:39,212 --> 00:14:40,923 Non è niente male. 249 00:14:42,549 --> 00:14:44,134 Sono un disastro. 250 00:14:44,217 --> 00:14:47,429 Sto rifacendo il dado. 251 00:14:47,512 --> 00:14:49,264 Il procedimento va meglio. 252 00:14:49,348 --> 00:14:54,227 Questa volta, il fondo e i lati sono più spessi e uniformi. 253 00:14:54,311 --> 00:14:55,395 Fin qui, tutto bene. 254 00:14:55,479 --> 00:14:57,439 Rilancio il dado, e vedremo. 255 00:14:57,981 --> 00:15:00,651 Concorrenti, mancano 20 minuti. 256 00:15:00,734 --> 00:15:03,695 Assicuratevi che le opere siano almeno di 30 cm. 257 00:15:03,779 --> 00:15:06,198 Ottimo lavoro. Ci siamo quasi. 258 00:15:06,281 --> 00:15:08,700 Realizziamo la metà inferiore del ditale. 259 00:15:08,784 --> 00:15:12,120 Premi verso il basso. Giro. Gira con me. Vai. Basta. 260 00:15:12,829 --> 00:15:14,915 Inseriremo il peperone e lo riscalderemo. 261 00:15:14,998 --> 00:15:16,333 Riscalda quel bordo. 262 00:15:17,000 --> 00:15:19,670 Pronta a usare la torcia quando te lo dico. 263 00:15:19,753 --> 00:15:22,214 Gira. Fermati un attimo. 264 00:15:29,179 --> 00:15:30,138 Capovolgila. 265 00:15:30,681 --> 00:15:33,850 Quando ho inserito il peperone, è caduto nell'oliva. 266 00:15:33,934 --> 00:15:36,019 No, mettiti sulla panca. 267 00:15:36,645 --> 00:15:38,730 Sulla panca. 268 00:15:39,523 --> 00:15:45,529 Sono steso su un mucchio di vetri rotti sperando di tirare fuori il peperone. 269 00:15:45,612 --> 00:15:47,656 Dai. È incastrato. 270 00:15:48,240 --> 00:15:49,449 È andata così. 271 00:15:49,533 --> 00:15:52,744 Non riesco a tirarlo fuori. È un gran "dis-peperone". 272 00:15:52,828 --> 00:15:56,832 Realizzerò un altro peperone da inserire a fianco all'altro. 273 00:15:56,915 --> 00:15:59,334 Dentro di me, sto urlando. 274 00:15:59,418 --> 00:16:00,711 Quindici minuti! 275 00:16:01,753 --> 00:16:02,921 È una corsa. 276 00:16:03,714 --> 00:16:05,674 Ce la faremo. Sarà bellissimo. 277 00:16:05,757 --> 00:16:10,053 Ok, stacchiamolo. Sollevalo, afferralo. Così, sì. 278 00:16:11,346 --> 00:16:13,849 Ho finito il mio pezzo e ho ancora tempo, 279 00:16:13,932 --> 00:16:16,351 quindi aggiungerò dei dettagli. 280 00:16:16,935 --> 00:16:18,353 Non vi fermate! 281 00:16:18,437 --> 00:16:22,149 Ci prepariamo ad attaccare la punta alla testa. 282 00:16:22,858 --> 00:16:24,526 Oh, no! 283 00:16:25,444 --> 00:16:28,071 Mentre la trasferisco, la punta si spezza. 284 00:16:28,155 --> 00:16:28,989 Gira. 285 00:16:29,740 --> 00:16:31,283 Dovrò incollarla. 286 00:16:32,325 --> 00:16:34,494 Che sarà mai un po' di colla? 287 00:16:34,578 --> 00:16:38,248 Mancano cinque minuti. Mettete i pezzi nella muffola. 288 00:16:38,331 --> 00:16:40,959 - Come si mette? - È una lotta contro il tempo. 289 00:16:41,043 --> 00:16:44,296 Un colpo secco e deciso. Sì, perfetto. 290 00:16:44,379 --> 00:16:45,797 - Bene. - Ce l'hai? 291 00:16:46,715 --> 00:16:48,633 Arrivo. Fate attenzione. 292 00:16:50,343 --> 00:16:51,636 Prendilo da sotto! 293 00:16:55,390 --> 00:16:56,224 Grande. 294 00:16:57,100 --> 00:16:58,185 Oh, mio Dio. 295 00:16:58,727 --> 00:17:00,812 Concorrenti, il tempo è scaduto. 296 00:17:00,896 --> 00:17:03,523 - Brava. - Bel recupero. 297 00:17:03,607 --> 00:17:07,444 È finita. Non farò mai più un dado. Che nessuno me lo chieda, 298 00:17:07,527 --> 00:17:09,029 perché la risposta è no. 299 00:17:16,787 --> 00:17:20,707 PRESENTARE 300 00:17:25,378 --> 00:17:26,713 "LA MOSSA DEL CAVALLO" 301 00:17:26,797 --> 00:17:30,467 In questa prova, ogni artista aveva un piccolo oggetto 302 00:17:30,550 --> 00:17:34,554 che doveva replicare su grande scala. 303 00:17:34,638 --> 00:17:35,972 "PUNTA IN ALTO" 304 00:17:36,056 --> 00:17:38,100 Volevo soddisfare tutti i criteri. 305 00:17:38,183 --> 00:17:42,687 Tecnicamente ben fatto, realistico e più grande di quanto richiesto. 306 00:17:42,771 --> 00:17:44,231 "UN PO' IMPRECISO" 307 00:17:44,314 --> 00:17:46,608 Spero che i giudici notino i dettagli. 308 00:17:46,691 --> 00:17:50,237 Volevo un colore imperfetto che richiamasse quello reale. 309 00:17:50,320 --> 00:17:51,154 "DITALONE" 310 00:17:51,238 --> 00:17:54,616 Ho avuto dei problemi. È rivestito di argento in foglia, 311 00:17:54,699 --> 00:17:57,452 perché il colore non è riuscito come speravo. 312 00:17:57,536 --> 00:18:01,123 Si è bruciato e doveva essere lucido. 313 00:18:01,206 --> 00:18:02,290 "IL DADO È TRATTO" 314 00:18:02,374 --> 00:18:06,461 Spero che il pezzo dimostri che non mi arrendo, che ho fatto di tutto. 315 00:18:06,545 --> 00:18:10,340 Spero che la sincerità venga premiata. 316 00:18:10,423 --> 00:18:11,466 "POPCORN AL CARAMELLO" 317 00:18:11,550 --> 00:18:14,052 Sono soddisfatto del risultato. 318 00:18:14,136 --> 00:18:16,179 È difficile dire chi vincerà. 319 00:18:16,763 --> 00:18:18,014 Sarà una bella lotta. 320 00:18:28,024 --> 00:18:32,529 Bene, bene, bene, non si era mai vista una galleria di simile entità. 321 00:18:35,407 --> 00:18:40,579 Sono stracolpita dalle dimensioni e dall'accuratezza dei lavori. 322 00:18:40,662 --> 00:18:45,208 Vorrei toccarli tutti, ma non so se posso farlo. 323 00:18:46,710 --> 00:18:50,881 Il primo è il pezzo di John Moran. Questo era il punto di partenza. 324 00:18:53,049 --> 00:18:55,260 Sembra proprio un'oliva. 325 00:18:56,469 --> 00:18:57,304 Wow. 326 00:18:57,929 --> 00:19:00,390 La trama è incredibile. 327 00:19:00,473 --> 00:19:01,641 Ma come fanno? 328 00:19:03,560 --> 00:19:04,686 È assurdo. 329 00:19:04,769 --> 00:19:08,064 Anche il colore è incredibile, adoro i dettagli 330 00:19:08,148 --> 00:19:11,067 come questa incisione a croce sul fondo. 331 00:19:11,151 --> 00:19:14,362 John Moran ha mostrato le sue abilità scultoree 332 00:19:14,446 --> 00:19:17,199 e ha colto l'essenza dell'oggetto reale. 333 00:19:17,282 --> 00:19:21,828 Anche il modo in cui ha inserito il peperone è molto azzeccato. 334 00:19:21,912 --> 00:19:23,330 Il momento della verità. 335 00:19:24,998 --> 00:19:30,503 Questo righello è di 30 centimetri e l'oliva è molto più grande del righello. 336 00:19:30,587 --> 00:19:32,380 Quella parte è superata. 337 00:19:32,464 --> 00:19:39,429 L'unico appunto è che il colore non è esattamente quello dell'oliva. 338 00:19:39,971 --> 00:19:45,185 Questa ricorda più un'oliva fresca appena tolta dal vasetto. 339 00:19:45,769 --> 00:19:46,978 La adoro. 340 00:19:51,650 --> 00:19:53,568 Questo è il ditale di Dan. 341 00:19:53,652 --> 00:19:55,153 Sono un po' delusa. 342 00:19:55,237 --> 00:20:00,742 Non so se è la riproduzione migliore di un ditale che avrebbe potuto fare. 343 00:20:01,243 --> 00:20:04,162 Il colore è realizzato con argento in foglia 344 00:20:04,246 --> 00:20:07,082 applicato dopo aver prelevato il pezzo dalla muffola. 345 00:20:07,165 --> 00:20:13,338 Uso spesso l'oro in foglia e questo è piuttosto impreciso. 346 00:20:13,421 --> 00:20:17,884 Diresti che l'argento in foglia è come il rossetto su un maiale? 347 00:20:17,968 --> 00:20:23,723 Come sei severo, ma forse voleva camuffare le imperfezioni. 348 00:20:23,807 --> 00:20:27,394 Ok, passiamo alle misure. 349 00:20:28,144 --> 00:20:30,188 Vediamo. Ok. 350 00:20:30,272 --> 00:20:33,441 - Le dimensioni ci sono. - Sì. 351 00:20:34,609 --> 00:20:37,279 Questo è il cavallo di Minhi. 352 00:20:37,362 --> 00:20:39,656 Sarebbe stata una sfida per chiunque. 353 00:20:39,739 --> 00:20:42,117 Ma quando guardi l'originale, 354 00:20:42,200 --> 00:20:46,121 noti il lavoro straordinario fatto nel realizzare tutti i dettagli. 355 00:20:46,204 --> 00:20:48,999 La testa del cavallo è un pezzo unico, vero? 356 00:20:49,082 --> 00:20:51,126 Sì, è tutto un pezzo unico. 357 00:20:51,209 --> 00:20:54,754 - È enorme. - Già. Solo la testa sarà 30 centimetri. 358 00:20:54,838 --> 00:20:56,840 - Sì, solo la testa. - Già. 359 00:20:56,923 --> 00:21:01,052 È realistico. Ci sono scala e dimensioni. 360 00:21:01,136 --> 00:21:04,723 - E grandi capacità tecniche. - Sono d'accordo. 361 00:21:04,806 --> 00:21:09,728 Purtroppo, ci sono alcune aree molto più chiare 362 00:21:09,811 --> 00:21:12,522 dove il colore non arriva fino al bordo. 363 00:21:13,106 --> 00:21:17,277 Ti fa capire che è fatto di vetro e perdi l'illusione 364 00:21:17,360 --> 00:21:19,154 di oggetto di plastica opaca. 365 00:21:19,779 --> 00:21:24,367 Ma compensa questa pecca con la scultura 366 00:21:24,451 --> 00:21:28,288 e il rischio corso realizzandolo in un pezzo unico. 367 00:21:30,665 --> 00:21:32,751 Questa è la puntina di Trenton. 368 00:21:33,501 --> 00:21:38,715 È incredibile. È un pezzo che sarei orgogliosa di esporre in casa. 369 00:21:38,798 --> 00:21:40,717 Le dimensioni sono incredibili. 370 00:21:41,217 --> 00:21:44,763 È quasi il doppio di quanto richiesto. 371 00:21:44,846 --> 00:21:49,184 Trenton è stato in bilico per un po', ma questo è un grande pezzo. 372 00:21:49,267 --> 00:21:50,643 È un bel pezzo. 373 00:21:50,727 --> 00:21:54,773 Ma nell'originale, i bordi sono un po' più netti. 374 00:21:54,856 --> 00:21:58,443 Qui e qui ci sono angoli più precisi. 375 00:21:59,069 --> 00:22:02,572 È una cosa che Trenton avrebbe potuto realizzare. 376 00:22:02,655 --> 00:22:07,452 Quando la sfida è il realismo, devi prestare più attenzione ai dettagli. 377 00:22:10,246 --> 00:22:12,248 Questo è il dado di Grace. 378 00:22:13,124 --> 00:22:17,295 Muoio dalla voglia di scoprire quanto pesa. 379 00:22:17,379 --> 00:22:18,213 Wow. 380 00:22:19,589 --> 00:22:21,591 - Riesci a lanciarlo? - No. 381 00:22:23,593 --> 00:22:26,638 A occhio, direi che non misura più di 30 centimetri. 382 00:22:27,305 --> 00:22:31,726 Io lo inclino così e tu lo misuri dal piedistallo. 383 00:22:31,810 --> 00:22:33,895 No, non è sufficiente. 384 00:22:34,437 --> 00:22:37,690 Quando il pezzo è caduto, mi si è spezzato il cuore. 385 00:22:37,774 --> 00:22:39,067 È inimmaginabile. 386 00:22:39,150 --> 00:22:43,863 Ma è più piccolo del dovuto e non è ben fatto purtroppo. 387 00:22:43,947 --> 00:22:46,199 I puntini sono rientrati. 388 00:22:46,282 --> 00:22:50,161 Ma qui sono l'opposto. Nell'opera sono in rilievo. 389 00:22:50,245 --> 00:22:51,287 Detto questo, 390 00:22:51,371 --> 00:22:54,249 è uno dei pezzi più difficili da riprodurre. 391 00:22:55,750 --> 00:22:58,586 Questo è il popcorn al caramello di John Sharvin. 392 00:22:58,670 --> 00:23:00,088 Vediamo quanto è grande. 393 00:23:01,423 --> 00:23:02,674 Direi che ci siamo. 394 00:23:02,757 --> 00:23:07,429 Conterrà 30 centimetri cubi d'aria. Conteranno qualcosa. 395 00:23:07,512 --> 00:23:12,767 Da divoratrice di popcorn, ero molto emozionata per questo pezzo. 396 00:23:12,851 --> 00:23:19,065 Adoro il chicco. È un bellissimo elemento decorativo. 397 00:23:19,149 --> 00:23:24,696 Capisco quanto sia difficile, ma manca decisamente il colore. 398 00:23:25,280 --> 00:23:27,031 Io non percepisco la forma. 399 00:23:27,657 --> 00:23:31,494 È grande, ci ha lavorato molto, non si è arreso, si è impegnato. 400 00:23:32,370 --> 00:23:37,542 Ma non credo ne abbia colto l'essenza. 401 00:23:37,625 --> 00:23:41,963 Prima di decidere chi vincerà o chi perderà, facciamoli rientrare. 402 00:23:47,552 --> 00:23:50,972 So che potrei essere eliminato in qualunque momento. 403 00:23:51,931 --> 00:23:55,268 È stata una giornataccia, ma non mi sono mai arresa. 404 00:23:55,351 --> 00:23:58,146 Che rimanga o vada via, sono fiera di me. 405 00:23:58,855 --> 00:24:02,984 Sono stato molto coraggioso. Non c'è più spazio per la mediocrità. 406 00:24:03,526 --> 00:24:07,864 A ogni eliminazione, mi aspetto le critiche più dure. 407 00:24:09,782 --> 00:24:13,703 Concorrenti, le vostre opere gigantesche meritano un applauso. 408 00:24:18,833 --> 00:24:20,752 Dan. Cosa ne pensi del ditale? 409 00:24:21,419 --> 00:24:25,757 Sono soddisfatto. Ho sperimentato. Non sapevo bene come affrontarlo. 410 00:24:25,840 --> 00:24:28,343 Sicuramente, le dimensioni erano azzeccate. 411 00:24:28,426 --> 00:24:32,180 Ma, forse, riproducendolo, hai perso di vista le proporzioni. 412 00:24:32,263 --> 00:24:34,682 È un po' troppo alto e stretto. 413 00:24:34,766 --> 00:24:35,767 Ok. 414 00:24:35,850 --> 00:24:37,060 Va beh. Non importa. 415 00:24:37,602 --> 00:24:41,481 John Sharvin con il popcorn al caramello. Parlaci del tuo pezzo. 416 00:24:41,564 --> 00:24:43,775 Era difficile, ci sono tanti dettagli. 417 00:24:43,858 --> 00:24:47,612 Ogni volta che lo guardavo, ne scoprivo di nuovi. 418 00:24:47,695 --> 00:24:53,409 Il colore del popcorn mi ha un po' delusa. 419 00:24:53,910 --> 00:24:58,039 Speravo che il caramello fosse più brillante, ma è molto scuro. 420 00:24:58,122 --> 00:25:00,458 - Si è cotto troppo. - Grazie. 421 00:25:00,542 --> 00:25:01,417 A voi. 422 00:25:02,001 --> 00:25:03,253 Grace. 423 00:25:03,336 --> 00:25:07,298 È una forma difficile da fare. Al vetro non piace essere squadrato. 424 00:25:07,382 --> 00:25:11,970 E ancor meno essere grosso e squadrato. Insomma, a chi piace? 425 00:25:13,596 --> 00:25:17,809 Ci ho voluto provare, ma non è andata. 426 00:25:17,892 --> 00:25:21,938 Almeno hai presentato qualcosa e la cosa mi fa piacere. 427 00:25:22,021 --> 00:25:23,064 Grazie. 428 00:25:23,690 --> 00:25:25,692 Trenton con la puntina. 429 00:25:25,775 --> 00:25:30,238 Sembra una forma facile da realizzare, ma non lavoro con queste dimensioni. 430 00:25:30,321 --> 00:25:32,657 Nel complesso, sono soddisfatto. 431 00:25:33,157 --> 00:25:37,453 Il tuo è il pezzo più grande con 58 centimetri. 432 00:25:38,121 --> 00:25:38,955 Bene. 433 00:25:39,038 --> 00:25:42,834 Forse il tuo era l'oggetto più semplice da riprodurre. 434 00:25:42,917 --> 00:25:46,671 E non c'è dubbio che quella sia una puntina. 435 00:25:47,422 --> 00:25:50,174 Ma proprio perché è una forma simmetrica, 436 00:25:50,258 --> 00:25:53,595 credo che i bordi e gli angoli in cima e in fondo, 437 00:25:53,678 --> 00:25:56,431 avrebbero potuto essere più netti. 438 00:25:56,514 --> 00:25:57,432 Sono d'accordo. 439 00:25:57,515 --> 00:26:00,143 Grazie. Ci allontaniamo per deliberare. 440 00:26:04,230 --> 00:26:07,150 Qualcuno deve vincere e qualcuno deve andarsene. 441 00:26:07,233 --> 00:26:09,819 Non voglio essere eliminato, ma voglio che Dan rimanga. 442 00:26:10,862 --> 00:26:13,615 Ho paura per me. A questo punto. 443 00:26:14,324 --> 00:26:19,120 Tra le altre cose, le dimensioni erano il problema principale. 444 00:26:19,203 --> 00:26:23,374 Non riesco a non pensare al colore. Ha fallito l'obiettivo. 445 00:26:23,458 --> 00:26:25,752 Sono impotente. Ho fatto il possibile. 446 00:26:26,377 --> 00:26:29,547 Dovevamo prendere due decisioni non semplici. 447 00:26:32,550 --> 00:26:34,802 Il miglior soffiatore di oggi è… 448 00:26:36,763 --> 00:26:37,722 Siete in due. 449 00:26:39,474 --> 00:26:42,393 Non hanno mai vinto due persone a L'arte soffiata. 450 00:26:42,477 --> 00:26:43,853 John Moran. 451 00:26:45,229 --> 00:26:46,439 E? 452 00:26:47,732 --> 00:26:48,608 E… 453 00:26:48,691 --> 00:26:50,735 - Minhi. - Davvero? 454 00:26:52,570 --> 00:26:53,863 Sono senza parole. 455 00:26:56,282 --> 00:26:59,285 Vincere con John Moran è esaltante. 456 00:26:59,369 --> 00:27:00,787 Non me l'aspettavo. 457 00:27:02,622 --> 00:27:05,124 Ora la persona che non ci ha impressionati. 458 00:27:09,712 --> 00:27:11,714 A lasciare la fornace oggi è… 459 00:27:12,423 --> 00:27:13,341 Grace. 460 00:27:13,925 --> 00:27:16,302 Saluta e lascia la fornace. 461 00:27:17,804 --> 00:27:18,888 Mi dispiace tanto. 462 00:27:19,514 --> 00:27:22,600 - È stato un piacere conoscerti. - Ottimo lavoro. 463 00:27:22,684 --> 00:27:28,022 Arrivare fin qui e vincere una sfida mi riempie d'orgoglio. 464 00:27:28,106 --> 00:27:32,068 Non avrei potuto fare altro che scegliere un'altra scatola. 465 00:27:32,151 --> 00:27:33,820 Grazie, ragazzi. 466 00:27:37,740 --> 00:27:41,994 È stato bello. È stato divertente. Non cambierei niente. 467 00:27:42,078 --> 00:27:44,622 Sentirete ancora parlare di me. 468 00:27:44,706 --> 00:27:47,792 Sarò in giro a farmi valere. 469 00:27:48,376 --> 00:27:52,046 Congratulazioni. Siete tutti in lizza per il primo premio 470 00:27:52,130 --> 00:27:55,425 e il titolo di miglior soffiatore Alla prossima sfida. 471 00:27:56,134 --> 00:28:00,179 A questo punto della competizione, siamo rimasti io e quattro uomini. 472 00:28:00,263 --> 00:28:02,306 È una grande responsabilità. 473 00:28:27,707 --> 00:28:33,212 Sottotitoli: Stefania Morale