1
00:00:06,382 --> 00:00:11,387
Aruncă nisip, calcar și sodă
într-un cuptor la 1.100 °C…
2
00:00:12,096 --> 00:00:14,140
și obții sticlă lichidă.
3
00:00:14,223 --> 00:00:18,311
Sticlarii modelează amestecul topit
folosind țevi lungi.
4
00:00:18,394 --> 00:00:23,024
Când suflă, sticla se umflă și formează
un balon care poate fi modelat.
5
00:00:23,107 --> 00:00:26,986
Tehnicile datează din vremea romanilor,
dar noi suntem pe cale…
6
00:00:27,820 --> 00:00:29,280
să încingem atmosfera.
7
00:00:29,363 --> 00:00:34,368
Suntem la cel mai mare atelier din SUA,
unde zece sticlari de excepție…
8
00:00:35,953 --> 00:00:38,498
se joacă cu focul.
9
00:00:38,581 --> 00:00:39,957
Începe distracția!
10
00:00:42,210 --> 00:00:43,294
Dă totul!
11
00:00:43,377 --> 00:00:44,754
Cine nu riscă…
12
00:00:45,588 --> 00:00:47,799
- Doamne!
- Stai pe bancă!
13
00:00:47,882 --> 00:00:48,966
Încep în forță.
14
00:00:49,050 --> 00:00:50,259
…nu obține gloria.
15
00:00:50,343 --> 00:00:51,511
Da, frate!
16
00:00:51,594 --> 00:00:56,390
Dacă supraviețuiesc competiției noastre,
vor câștiga un premiu fabulos
17
00:00:56,474 --> 00:01:00,353
care-i va consacra
drept cei mai buni sticlari din lume.
18
00:01:00,436 --> 00:01:04,524
Sunt Nick Uhas și sunteți pe cale…
să fiți dați pe spate!
19
00:01:04,607 --> 00:01:07,693
SUFLĂ STICLA CÂT E CALDĂ
20
00:01:08,861 --> 00:01:13,491
Sticlari, ați ajuns
la jumătatea competiției.
21
00:01:13,574 --> 00:01:15,159
- Bravo!
- Super!
22
00:01:15,243 --> 00:01:16,744
- Da!
- Mișto!
23
00:01:17,912 --> 00:01:19,789
La jumătate!
24
00:01:20,581 --> 00:01:24,710
Nu credeam că o să ajung aici.
Simt că sunt cel mai slab.
25
00:01:25,336 --> 00:01:29,674
Știu că poate fi un singur învingător,
dar vreau să câștigăm toți.
26
00:01:29,757 --> 00:01:35,263
Poate că v-ați împuținat,
dar proba următoare va fi imensă.
27
00:01:35,346 --> 00:01:36,264
Hopa!
28
00:01:36,347 --> 00:01:41,185
De aceea, evaluatoarea invitată de azi
este Briony Douglas.
29
00:01:42,436 --> 00:01:46,482
Briony a făcut impresie
cu sculpturile ei supradimensionate,
30
00:01:46,566 --> 00:01:51,779
inclusiv un tenis de 2,4 metri
construit din capace de plastic.
31
00:01:51,863 --> 00:01:56,409
Îmi place să lucrez la scară mare,
să dau putere obiectelor banale.
32
00:01:57,034 --> 00:02:01,914
Cred că așa ne putem schimba perspectiva
asupra lumii și a micilor detalii.
33
00:02:01,998 --> 00:02:07,295
În fiecare cutie se află un obiect mic
pe care va trebui să-l copiați la scară.
34
00:02:07,378 --> 00:02:08,921
Veniți și luați una!
35
00:02:12,258 --> 00:02:14,552
Nu știu dacă-s entuziasmat sau stresat.
36
00:02:14,635 --> 00:02:17,013
Artiști, deschideți cutiile!
37
00:02:20,266 --> 00:02:21,475
Obiectul meu e…
38
00:02:23,269 --> 00:02:26,314
o piesă de șah, calul.
39
00:02:27,190 --> 00:02:29,442
Am degetarul.
40
00:02:29,525 --> 00:02:31,986
Am popcorn cu caramel.
41
00:02:32,069 --> 00:02:33,529
O să fie greu.
42
00:02:34,447 --> 00:02:36,240
Ce ai, John Moran?
43
00:02:36,324 --> 00:02:37,742
O măslină cu ardei.
44
00:02:37,825 --> 00:02:40,995
Nu mănânc așa ceva,
dar va fi distractiv s-o copiez.
45
00:02:41,078 --> 00:02:44,540
Nu știu de ce, dar urăsc măslinele.
Mai ales pe cele verzi.
46
00:02:44,624 --> 00:02:46,542
JOHN M, 42 DE ANI
PROPRIETAR DE ATELIER
47
00:02:46,626 --> 00:02:50,046
- Trenton, ce ai în cutie?
- O piuneză.
48
00:02:50,129 --> 00:02:54,425
- Și tu, Grace?
- Azi vom da cu zarul.
49
00:02:55,968 --> 00:03:00,223
În această probă,
obiectele trebui să aibă minimum 30 cm.
50
00:03:00,932 --> 00:03:03,226
Nu e ușor să scoți 30 cm.
51
00:03:05,102 --> 00:03:07,188
O să fie tare!
52
00:03:07,271 --> 00:03:11,442
Vă punem la dispoziție cinci ore
și câte doi asistenți.
53
00:03:11,525 --> 00:03:13,736
- Frumos!
- Mulțumim!
54
00:03:13,819 --> 00:03:20,493
Vom evalua lucrările după dimensiune,
execuție tehnică și realism.
55
00:03:20,576 --> 00:03:23,246
Câștigătorul va fi numit
cel mai bun sticlar.
56
00:03:23,871 --> 00:03:27,583
Artistul care ne lasă reci
va fi rugat să ne părăsească.
57
00:03:29,210 --> 00:03:30,753
Sunteți gata, sticlari?
58
00:03:32,546 --> 00:03:35,091
Cronometrul începe acum.
59
00:03:41,555 --> 00:03:45,101
Am popcorn cu caramel.
Va fi greu să iasă realist.
60
00:03:45,184 --> 00:03:49,730
Trebuie să fac multe găuri
și forme asimetrice la scară.
61
00:03:49,814 --> 00:03:54,235
O să fie greu să câștig.
Sunt micuț, dar pot face lucruri mari.
62
00:03:57,405 --> 00:04:03,286
Am o piuneză. E o temă simplă,
ceea ce e grozav pentru mine.
63
00:04:03,369 --> 00:04:05,746
Am fost ultimul tot concursul.
64
00:04:05,830 --> 00:04:09,542
Nu-mi place să pierd,
așa că mă dau peste cap să câștig.
65
00:04:11,711 --> 00:04:16,048
Am un degetar cu multă textură.
Asta va fi dificultatea.
66
00:04:16,132 --> 00:04:22,305
Realismul e dificil.
Facem sticla topită să semene cu altceva.
67
00:04:22,388 --> 00:04:26,684
Am făcut multe lucrări mari,
dar întotdeauna pun probleme.
68
00:04:27,893 --> 00:04:31,022
Nu-mi plac măslinele,
dar sunt interesante.
69
00:04:31,647 --> 00:04:35,776
Textura și detaliile sunt dificile, însă.
70
00:04:35,860 --> 00:04:39,488
Când mai iei și dimensiunea în calcul,
lucrurile se complică.
71
00:04:39,572 --> 00:04:41,532
Am emoții, să fiu cinstit.
72
00:04:44,368 --> 00:04:47,830
Am primit calul de șah.
73
00:04:47,913 --> 00:04:52,501
O să încerc să-l fac de 36-38 cm.
74
00:04:52,585 --> 00:04:55,254
Îmi plac provocările.
75
00:04:55,338 --> 00:04:58,924
Nu-mi trebuie un cavaler pe cal alb,
fiindcă sunt regina.
76
00:05:00,718 --> 00:05:06,182
Am un zar. Nu creez opere realiste,
așa că-mi va fi greu.
77
00:05:06,265 --> 00:05:12,521
Dar mă concentrez și muncesc pe rupte.
Asta fac din prima zi.
78
00:05:12,605 --> 00:05:15,191
E pe viață și pe moarte!
79
00:05:16,442 --> 00:05:18,736
CREARE
80
00:05:20,363 --> 00:05:21,864
Facem chestii mari!
81
00:05:24,742 --> 00:05:26,118
Arată bine.
82
00:05:26,744 --> 00:05:28,162
Arzi, iubito!
83
00:05:30,873 --> 00:05:33,000
E o provocare tehnică.
84
00:05:33,084 --> 00:05:35,920
„Ia obiectul ăsta și fă-l mare!”
85
00:05:36,003 --> 00:05:37,588
- Caramel.
- Da.
86
00:05:37,671 --> 00:05:40,591
Facem un degetar.
87
00:05:40,674 --> 00:05:44,678
Încep cu o formă conică.
88
00:05:44,762 --> 00:05:47,807
Degetarul va fi mai mare de 30 cm.
89
00:05:47,890 --> 00:05:49,600
Nu știu cum o să iasă.
90
00:05:50,476 --> 00:05:51,977
Trebuie închisă.
91
00:05:52,061 --> 00:05:54,438
Am o măslină verde cu ardei iute în ea.
92
00:05:54,522 --> 00:05:57,149
Încep cu ardeiul iute.
93
00:05:57,233 --> 00:06:01,278
Nu e atât de simplu pe cât pare.
Are forme distinctive.
94
00:06:01,362 --> 00:06:03,322
Încerc să copiez tot.
95
00:06:04,115 --> 00:06:05,366
Arată bine.
96
00:06:16,627 --> 00:06:17,628
E bine.
97
00:06:17,711 --> 00:06:22,383
Briony, am auzit
că ai devorat serialul nostru.
98
00:06:22,466 --> 00:06:25,344
Ce te-a atras?
99
00:06:25,428 --> 00:06:30,182
Ca artistă, trebuie să-mi pun sufletul
în tot ceea ce fac.
100
00:06:30,266 --> 00:06:37,231
Când îi văd creând piese casabile,
stau cu sufletul la gură.
101
00:06:38,023 --> 00:06:40,151
Să-i dăm bătaie!
102
00:06:40,234 --> 00:06:43,779
Cine crezi că are obiectul
cel mai greu de copiat?
103
00:06:43,863 --> 00:06:45,614
Toate prezintă dificultăți.
104
00:06:46,699 --> 00:06:52,329
Îmi place calul, dar e greu,
fiindcă n-am mai făcut cai.
105
00:06:53,080 --> 00:06:54,290
Distracție mare!
106
00:06:54,957 --> 00:06:57,710
John Sharvin are popcorn cu caramel.
107
00:06:57,793 --> 00:07:01,005
E printre cele mai complexe obiecte.
108
00:07:01,088 --> 00:07:06,677
Are mulți lobi, culoarea e pretențioasă
și suprafața e foarte detaliată.
109
00:07:06,760 --> 00:07:09,346
Apasă! Iese!
110
00:07:10,055 --> 00:07:11,557
Așa mai merge!
111
00:07:11,640 --> 00:07:14,226
Eu și Grace avem cele mai grele piese.
112
00:07:14,310 --> 00:07:17,813
Eu am multe detalii, iar Grace are un zar.
113
00:07:17,897 --> 00:07:19,607
Suflă!
114
00:07:19,690 --> 00:07:21,734
E pe viață și pe moarte.
115
00:07:22,443 --> 00:07:25,446
Las-o pe centru! Pe centru!
116
00:07:25,529 --> 00:07:27,490
O să fie criminal.
117
00:07:28,532 --> 00:07:31,744
Sunt pe buza prăpastiei.
118
00:07:31,827 --> 00:07:35,956
TIMP RĂMAS
4 ORE
119
00:07:39,543 --> 00:07:44,840
Mă apuc de măslină.
Încerc să copiez culoarea cât mai precis.
120
00:07:44,924 --> 00:07:48,052
Nu-mi dau seama dacă e prea portocalie.
121
00:07:48,135 --> 00:07:51,972
Culorile se pot schimba
când le încălzești și le răcești.
122
00:07:52,056 --> 00:07:55,142
Unele arată diferit la căldură.
123
00:07:55,226 --> 00:07:57,061
Suflă!
124
00:07:57,144 --> 00:08:00,064
Bine, gata! Sfârcurile mele!
125
00:08:00,147 --> 00:08:03,317
Vor fi evaluați după exactitatea culorii.
126
00:08:03,400 --> 00:08:06,403
Trebuie să fie
cât mai aproape de original.
127
00:08:06,487 --> 00:08:08,239
Pune-o pe bancul de lucru!
128
00:08:08,322 --> 00:08:14,370
Am ales o culoare de reducție,
care dă degetarului un aspect metalic.
129
00:08:14,453 --> 00:08:17,540
Temperatura internă e cheia.
130
00:08:17,623 --> 00:08:19,250
Culoarea se face cu oxizi.
131
00:08:19,333 --> 00:08:25,339
O flacără cu mult gaz face culoarea
să iasă la suprafață. E știință.
132
00:08:26,090 --> 00:08:30,010
Vor să arate ca o piuneză adevărată,
133
00:08:30,094 --> 00:08:35,307
așa că o să risipesc foiță de argint
de câteva sute de dolari.
134
00:08:35,391 --> 00:08:41,522
După ce obțin forma de ac,
pun foiță de argint pe sticlă.
135
00:08:41,605 --> 00:08:42,690
Ca o pătură.
136
00:08:42,773 --> 00:08:45,985
Foița va scoate piesa în evidență.
137
00:08:46,068 --> 00:08:47,611
Încă puțin!
138
00:08:47,695 --> 00:08:49,280
Provocarea e realismul.
139
00:08:49,363 --> 00:08:53,075
Dacă nu arată real, nu pot câștiga.
140
00:08:53,909 --> 00:08:58,706
Dacă m-aș apuca de sticlărie,
cât mi-ar lua să ajung destul de bună?
141
00:08:59,415 --> 00:09:01,584
Depinde cât de mult muncești.
142
00:09:01,667 --> 00:09:05,921
Dacă faci asta zilnic, cât de puțin,
tot ia câțiva ani.
143
00:09:06,005 --> 00:09:09,341
Zic adesea că, dacă aș fi știut
cât va dura să învăț,
144
00:09:09,425 --> 00:09:12,469
probabil că nu mi-aș fi bătut capul,
dar a fost mai bine așa.
145
00:09:14,138 --> 00:09:15,431
E dificil.
146
00:09:16,056 --> 00:09:18,225
Trebuie s-o înmoi.
147
00:09:18,309 --> 00:09:24,148
Uneori, sticla nu face ce vreau de la ea,
dar simt că evoluez zi de zi.
148
00:09:24,231 --> 00:09:25,149
Superb!
149
00:09:25,899 --> 00:09:27,067
Iată!
150
00:09:27,151 --> 00:09:32,281
Îmi amintesc mereu
de soțul meu răposat, Jesse.
151
00:09:34,116 --> 00:09:38,287
Îmi spunea: „Dacă nu ți-e frică,
nu ți-e destul de cald.”
152
00:09:39,413 --> 00:09:43,417
Simt că e alături de mine
și când se întâmplă ceva bun,
153
00:09:43,500 --> 00:09:48,297
simt că îmi spune: „Vezi? Ți-am zis eu!”
154
00:09:48,380 --> 00:09:50,758
Ce urmează?
155
00:09:50,841 --> 00:09:51,842
Întoarce!
156
00:09:52,509 --> 00:09:53,761
Împinge mai tare!
157
00:09:54,970 --> 00:09:59,600
Zarurile sunt complicate,
fiindcă sticla se opune formelor pătrate.
158
00:10:00,851 --> 00:10:03,479
Sticla e o tipă mișto,
cu forme unduitoare.
159
00:10:03,562 --> 00:10:08,776
Nu vrea să fie băgată la cutie,
dar trebuie s-o conving.
160
00:10:09,818 --> 00:10:11,111
Întoarce!
161
00:10:12,112 --> 00:10:15,199
Trag baghetă.
162
00:10:15,949 --> 00:10:20,412
Am degetarul.
Textura e esențială pentru realism.
163
00:10:21,080 --> 00:10:22,331
E bine așa!
164
00:10:22,414 --> 00:10:25,751
Ridic bagheta ca să fac linii.
165
00:10:25,834 --> 00:10:28,170
Dan Friday lucrează inteligent.
166
00:10:28,796 --> 00:10:31,215
Ține-o jos! Întoarce!
167
00:10:31,298 --> 00:10:34,802
Ca să țină, trebuie să lipești bagheta
la momentul potrivit.
168
00:10:34,885 --> 00:10:38,389
Ai o singură șansă să nu mai miște
după ce ai lipit-o.
169
00:10:38,472 --> 00:10:39,598
Bravo!
170
00:10:39,682 --> 00:10:42,476
Aici puteam s-o dăm în bară,
dar ne-a ieșit.
171
00:10:44,061 --> 00:10:49,942
Katherine, de ce ai insistat
să le oferim câte doi asistenți?
172
00:10:50,776 --> 00:10:54,405
E foarte important
când lucrezi la scară atât de mare.
173
00:10:54,488 --> 00:10:58,784
E critic, de fapt.
Țevile au diametre mai mari și sunt grele.
174
00:10:58,867 --> 00:11:01,537
Frumusețea e durere
și durerea e frumusețe!
175
00:11:02,538 --> 00:11:05,582
Ar trebui să trag de fiare ca să fac asta.
176
00:11:05,666 --> 00:11:07,918
S-o încălzim!
177
00:11:08,001 --> 00:11:11,380
Când am fost acceptată în concurs,
mi-am angajat antrenor.
178
00:11:11,463 --> 00:11:16,260
Mi-a crescut rezistența.
Am tras tare să fiu în forma asta.
179
00:11:16,343 --> 00:11:17,970
Cubul ăsta mă nenorocește.
180
00:11:18,053 --> 00:11:20,264
Pare mai greu decât e.
181
00:11:20,347 --> 00:11:25,394
E ca și cum ai pune o greutate
de 11 kg în vârful unei țevi.
182
00:11:25,477 --> 00:11:30,149
Și s-o învârți cinci ore la 1.100 °C.
183
00:11:30,232 --> 00:11:31,942
Mic și puternic!
184
00:11:32,735 --> 00:11:38,115
Avem o expresie în domeniu,
„brațe sculate”, când ți se blochează.
185
00:11:38,198 --> 00:11:40,325
Nu e bine să ai brațe sculate.
186
00:11:40,409 --> 00:11:42,995
Așa! Pune osul la treabă!
187
00:11:43,078 --> 00:11:47,458
TIMP RĂMAS
2 ORE
188
00:11:48,375 --> 00:11:50,586
Acum dăm formă măslinei.
189
00:11:50,669 --> 00:11:54,465
Măslina trebuie să aibă 30 cm,
dar vreau să iasă mai mare.
190
00:11:54,548 --> 00:11:56,592
Deja am depășit 30 cm.
191
00:11:59,553 --> 00:12:02,347
Lucrez la baza piunezei.
192
00:12:02,431 --> 00:12:06,602
Fac o sferă la bază
și pun asistenta să apese cu padela
193
00:12:06,685 --> 00:12:09,229
ca să creeze o muchie ascuțită.
194
00:12:09,313 --> 00:12:11,190
Lăsați-o!
195
00:12:11,982 --> 00:12:12,983
Rotește!
196
00:12:13,066 --> 00:12:15,944
Îmi place cum a ieșit popcornul.
197
00:12:16,028 --> 00:12:18,614
Fac sculptură interioară.
198
00:12:18,697 --> 00:12:22,743
O să fac detaliile
pornind din interiorul bulei.
199
00:12:22,826 --> 00:12:27,080
Fac gropițele și umflăturile.
200
00:12:28,373 --> 00:12:29,333
Gata!
201
00:12:29,416 --> 00:12:32,461
Ca să fac un zar realist,
202
00:12:32,544 --> 00:12:35,380
punctele trebuie să fie la locul lor.
203
00:12:37,049 --> 00:12:39,009
De 21 de ori!
204
00:12:41,053 --> 00:12:43,430
Lângă mine lucrează Grace.
205
00:12:43,514 --> 00:12:45,098
Unu, doi, trei, și!
206
00:12:45,182 --> 00:12:47,351
Lucrează beton!
207
00:12:51,063 --> 00:12:52,481
Fir-ai să fii!
208
00:12:53,315 --> 00:12:54,191
Așa!
209
00:12:58,237 --> 00:13:01,573
E oribil. Mi se rupe inima pentru ea.
210
00:13:02,241 --> 00:13:04,409
Devii nesimțitor cu timpul.
211
00:13:04,493 --> 00:13:07,246
Trebuie să accepți că sticla se sparge.
212
00:13:07,955 --> 00:13:08,789
Aia e!
213
00:13:08,872 --> 00:13:14,086
E nasol,
dar poți să te plângi de ce s-a întâmplat
214
00:13:14,169 --> 00:13:16,505
sau poți să lucrezi cu ce ai.
215
00:13:16,588 --> 00:13:20,592
Ca persoană queer, fac asta zi de zi.
216
00:13:20,676 --> 00:13:22,553
Trebuie să trag tare.
217
00:13:22,636 --> 00:13:25,305
Nu mă supără că s-a spart piesa,
218
00:13:25,389 --> 00:13:28,058
ci că trebuie s-o iau de la capăt.
219
00:13:28,141 --> 00:13:32,062
Facem altul, dar mai mic.
220
00:13:32,145 --> 00:13:35,440
TIMP RĂMAS
1 ORĂ
221
00:13:35,524 --> 00:13:36,942
Rotește!
222
00:13:37,651 --> 00:13:40,112
Ce banc fierbinte! Ard grăsimea.
223
00:13:44,950 --> 00:13:47,995
- Salut! Ce mai faci?
- Bine, și voi?
224
00:13:48,078 --> 00:13:49,288
Merge grozav.
225
00:13:49,371 --> 00:13:52,875
Cum e să lucrezi cu atât de multă sticlă?
226
00:13:52,958 --> 00:13:56,587
E dificil. Am mai făcut sculptură internă,
dar nu la scara asta.
227
00:13:56,670 --> 00:13:58,338
Ești gata să câștigi?
228
00:13:58,422 --> 00:14:00,257
Abia aștept! Te rog!
229
00:14:00,966 --> 00:14:03,844
Nu vreau să plec fără victorii.
230
00:14:03,927 --> 00:14:07,139
Eu și Trenton încă n-am câștigat.
231
00:14:08,432 --> 00:14:12,519
Popcornul lui John Sharvin
arată ca un rahat.
232
00:14:13,228 --> 00:14:14,980
Cât timp avem?
233
00:14:15,063 --> 00:14:18,191
Au rămas 30 de minute, oameni buni!
234
00:14:22,446 --> 00:14:23,530
O frumusețe!
235
00:14:23,614 --> 00:14:27,492
Ca să aplatizez capul calului,
trebuie să reîncălzesc piesa
236
00:14:27,576 --> 00:14:33,624
și să-l strivesc cât pot cu padelele.
237
00:14:33,707 --> 00:14:38,629
Trebuie să repet mișcarea
până profilul iese cum vreau.
238
00:14:39,212 --> 00:14:40,923
Arată binișor.
239
00:14:42,549 --> 00:14:44,134
Sunt distrusă.
240
00:14:44,217 --> 00:14:47,429
Fac un zar… din nou.
241
00:14:47,512 --> 00:14:49,264
Merge mult mai repede.
242
00:14:49,348 --> 00:14:54,227
De data asta, toate laturile
sunt mai groase și drepte.
243
00:14:54,311 --> 00:14:55,395
Merge.
244
00:14:55,479 --> 00:14:57,856
Am dat cu zarul toată ziua.
245
00:14:57,940 --> 00:15:00,651
Mai aveți 20 de minute!
246
00:15:00,734 --> 00:15:03,695
Asigurați-vă că lucrarea are
cel puțin 30 cm!
247
00:15:03,779 --> 00:15:06,198
Merge grozav, echipă! Mai avem puțin.
248
00:15:06,281 --> 00:15:08,784
Fac baza degetarului.
249
00:15:08,867 --> 00:15:12,120
Împinge în jos! Rotește cu mine!
250
00:15:12,746 --> 00:15:14,915
Înfig ardeiul și îl ard.
251
00:15:14,998 --> 00:15:16,333
Arde buza!
252
00:15:17,000 --> 00:15:19,670
Fii pregătit cu torța când zic eu!
253
00:15:19,753 --> 00:15:22,339
Întoarce! Oprește-te o clipă!
254
00:15:29,179 --> 00:15:30,597
Dă-i drumul!
255
00:15:30,681 --> 00:15:33,850
Ardeiul mi-a picat în măslină.
256
00:15:33,934 --> 00:15:36,019
Stai pe bancă!
257
00:15:36,645 --> 00:15:39,314
Stai pe bancă!
258
00:15:39,398 --> 00:15:44,820
Sunt întins pe podea,
încercând să scot ardeiul.
259
00:15:45,612 --> 00:15:48,156
Haide! E blocat.
260
00:15:48,240 --> 00:15:49,449
Asta e!
261
00:15:49,533 --> 00:15:50,617
Nu iese.
262
00:15:50,701 --> 00:15:53,245
Nu a fost să fie.
263
00:15:53,328 --> 00:15:56,832
Fac altul, care să intre lângă acela.
264
00:15:56,915 --> 00:15:59,334
Îmi vine să urlu.
265
00:15:59,418 --> 00:16:00,711
Cincisprezece minute!
266
00:16:01,712 --> 00:16:02,921
E o cursă.
267
00:16:03,672 --> 00:16:05,674
O să terminăm la timp. Va fi bine.
268
00:16:05,757 --> 00:16:10,262
Hai să-l dăm jos! Ridică! Așa!
269
00:16:11,346 --> 00:16:13,849
Am terminat piesa și mai am timp,
270
00:16:13,932 --> 00:16:16,351
așa că mai fac niște detalii.
271
00:16:16,435 --> 00:16:18,353
Dă-i să sară!
272
00:16:18,437 --> 00:16:22,774
Ne pregătim să lipim acul piunezei.
273
00:16:22,858 --> 00:16:25,360
Nu!
274
00:16:25,444 --> 00:16:28,071
Când să-l mut, acul se rupe în două.
275
00:16:28,155 --> 00:16:29,656
Rotește!
276
00:16:29,740 --> 00:16:31,408
Cred că trebuie lipit.
277
00:16:32,325 --> 00:16:34,494
Nu moare nimeni din lipici.
278
00:16:34,578 --> 00:16:38,248
Mai aveți cinci minute!
Duceți lucrările la răcitor!
279
00:16:38,331 --> 00:16:40,959
- Cum se pune?
- E la mustață.
280
00:16:41,043 --> 00:16:44,921
Lovește puternic! Așa! Bravo!
281
00:16:45,005 --> 00:16:46,631
Gata?
282
00:16:46,715 --> 00:16:49,134
Faceți loc! Atenție!
283
00:16:50,343 --> 00:16:51,636
Apuc-o!
284
00:16:55,390 --> 00:16:56,224
Bravo!
285
00:16:57,100 --> 00:16:58,643
Dumnezeule!
286
00:16:58,727 --> 00:17:00,812
Sticlari, timpul a expirat!
287
00:17:00,896 --> 00:17:03,523
- Bravo!
- Felicitări pentru recuperare!
288
00:17:03,607 --> 00:17:08,195
Am terminat. Nu mai trebuie să fac zaruri.
Să nu-mi mai ceară nimeni!
289
00:17:16,787 --> 00:17:20,707
PREZENTARE
290
00:17:25,378 --> 00:17:27,255
SĂ VINĂ CAVALERUL!
MINHI ENGLAND
291
00:17:27,339 --> 00:17:30,467
Fiecare artist a primit un obiect mic,
292
00:17:30,550 --> 00:17:34,554
care a trebuit
să fie copiat la scară mare.
293
00:17:34,638 --> 00:17:36,598
FORȚEAZĂ LIMITELE
TRENTON QUIOCHO
294
00:17:36,681 --> 00:17:42,687
Am respectat cele trei cerințe.
Tehnică, realism și dimensiune.
295
00:17:42,771 --> 00:17:44,481
MĂSLINĂ LA COCKTAIL
JOHN MORAN
296
00:17:44,564 --> 00:17:46,608
Sper să se vadă detaliile.
297
00:17:46,691 --> 00:17:50,237
Am vrut o culoare imperfectă,
să fie mai realistă.
298
00:17:50,320 --> 00:17:51,530
DEGEȚICA
DAN FRIDAY
299
00:17:51,613 --> 00:17:54,658
Degetarul mi-a pus probleme.
E cu foiță de argint,
300
00:17:54,741 --> 00:17:57,452
fiindcă reducția nu a ieșit cum voiam.
301
00:17:57,536 --> 00:18:01,123
S-a ars și aveam nevoie
să fie strălucitor.
302
00:18:01,206 --> 00:18:03,208
DĂ CU ZARUL, TATĂ!
GRACE WHITESIDE
303
00:18:03,291 --> 00:18:06,461
Sper ca lucrarea să arate
că nu m-am dat bătută.
304
00:18:06,545 --> 00:18:10,340
Sper ca transparența să fie un plus.
305
00:18:10,423 --> 00:18:12,217
POPCORN CU CARAMEL
JOHN SHARVIN
306
00:18:12,300 --> 00:18:16,179
Îmi place cum mi-a ieșit.
Nu-mi pot da seama cine va câștiga.
307
00:18:16,763 --> 00:18:18,140
Va fi la limită.
308
00:18:28,024 --> 00:18:32,529
Ia te uită! Nu cred că am mai văzut
o expoziție la asemenea scară.
309
00:18:35,407 --> 00:18:40,579
Mă impresionează dimensiunile și precizia.
310
00:18:40,662 --> 00:18:45,208
Îmi vine să ating totul,
dar nu cred că am voie.
311
00:18:46,710 --> 00:18:50,881
Începem cu John Moran.
Acesta a fost modelul.
312
00:18:53,091 --> 00:18:55,260
Arată foarte clar a măslină.
313
00:18:56,469 --> 00:19:00,348
Ia uite! Textura e fabuloasă.
314
00:19:00,432 --> 00:19:06,271
Cum le iese așa ceva? E incredibil!
Culoarea e superbă.
315
00:19:06,354 --> 00:19:11,026
Îmi plac detaliile,
precum crucea asta de pe fund.
316
00:19:11,109 --> 00:19:14,404
John Moran ne-a demonstrat
că e un sculptor desăvârșit
317
00:19:14,487 --> 00:19:17,199
și a surprins esența unui obiect real.
318
00:19:17,282 --> 00:19:22,329
Chiar și ardeiul din interior e perfect.
319
00:19:22,412 --> 00:19:23,788
Momentul adevărului.
320
00:19:24,998 --> 00:19:30,503
Da. Linia are 30 cm,
iar măslină e vizibil mai mare.
321
00:19:30,587 --> 00:19:32,380
I-a ieșit perfect.
322
00:19:32,464 --> 00:19:35,050
Singura problemă ar fi
323
00:19:35,133 --> 00:19:39,846
că nu are culoarea măslinei originale.
324
00:19:39,930 --> 00:19:45,685
Dar culoarea asta e reprezentativă
pentru o măslină proaspătă.
325
00:19:45,769 --> 00:19:46,978
Mă slinește.
326
00:19:51,650 --> 00:19:53,568
Degetarul lui Dan.
327
00:19:53,652 --> 00:19:55,153
Sunt puțin dezamăgită.
328
00:19:55,237 --> 00:20:00,909
Nu știu dacă e o reproducere
pe cât de fidelă putea fi.
329
00:20:01,743 --> 00:20:04,246
Culoarea e foiță de argint,
330
00:20:04,329 --> 00:20:07,082
aplicată după ce l-a scos din răcitor.
331
00:20:07,165 --> 00:20:13,338
Am folosit foiță de aur adesea,
iar aplicarea e neatentă.
332
00:20:13,421 --> 00:20:18,385
Ai spune că e ca porcul rujat?
333
00:20:18,468 --> 00:20:23,723
Ești cam dur, dar cred că așa ascunde
greșelile de execuție.
334
00:20:23,807 --> 00:20:27,435
Bine. Mai avem un standard.
335
00:20:28,144 --> 00:20:30,188
Să vedem! Bine.
336
00:20:30,272 --> 00:20:33,441
- Dimensiunea e perfectă.
- Da.
337
00:20:34,609 --> 00:20:37,279
Calul de șah al lui Minhi.
338
00:20:37,362 --> 00:20:39,656
E o piesă dificilă pentru oricine,
339
00:20:39,739 --> 00:20:42,158
dar, când te uiți la acesta,
340
00:20:42,242 --> 00:20:46,121
a copiat excelent detaliile.
341
00:20:46,705 --> 00:20:48,999
Capul e dintr-o bucată, nu?
342
00:20:49,082 --> 00:20:51,126
Da, e o singură piesă.
343
00:20:51,209 --> 00:20:54,838
- E uriaș.
- Doar capul are vreo 30 cm.
344
00:20:54,921 --> 00:20:56,840
- Numai capul.
- Da.
345
00:20:56,923 --> 00:21:01,052
Avem realism și mărime.
346
00:21:01,136 --> 00:21:04,723
- Și tehnică de excepție.
- De acord.
347
00:21:04,806 --> 00:21:09,519
Singura critică ar fi
că sticla e transparentă pe alocuri,
348
00:21:09,602 --> 00:21:12,522
acolo unde nu a completat culoarea.
349
00:21:13,148 --> 00:21:19,154
Se vede că obiectul e din sticlă
și nu mai e la fel de opac ca plasticul.
350
00:21:19,779 --> 00:21:23,783
Dar compensează prin calitatea sculpturii
351
00:21:23,867 --> 00:21:28,288
și prin riscul de a asambla totul la cald.
352
00:21:30,665 --> 00:21:33,418
Aceasta este piuneza lui Trenton.
353
00:21:33,501 --> 00:21:38,715
E incredibilă. Aș expune-o la mine acasă
fără niciun fel de problemă.
354
00:21:38,798 --> 00:21:41,134
Dimensiunea e incredibilă.
355
00:21:41,217 --> 00:21:44,763
E aproape dublă față de cât am cerut.
356
00:21:44,846 --> 00:21:49,142
Trenton e în pericol de ceva vreme,
iar asta e o lucrare excelentă.
357
00:21:49,225 --> 00:21:54,773
Chiar este. Dar obiectul original
are muchiile mai ascuțite.
358
00:21:54,856 --> 00:21:58,443
Unghiurile sunt mai ascuțite
aici și în vârf.
359
00:21:59,069 --> 00:22:02,572
Trenton putea să le copieze.
360
00:22:02,655 --> 00:22:08,036
Provocarea e realismul,
așa că trebuia să fie mai atent.
361
00:22:10,246 --> 00:22:13,041
Zarul lui Grace.
362
00:22:13,124 --> 00:22:17,295
Mor de nerăbdare să văd cât de greu e.
363
00:22:17,379 --> 00:22:18,213
Măiculiță!
364
00:22:19,589 --> 00:22:21,674
- Îl poți arunca?
- Nu.
365
00:22:23,593 --> 00:22:27,222
La prima vedere, nu pare să aibă 30 cm.
366
00:22:27,305 --> 00:22:31,726
Îl țin așa. Măsoară-l.
367
00:22:31,810 --> 00:22:34,396
Nu e suficient.
368
00:22:34,479 --> 00:22:39,567
Mi s-a frânt inima când i s-a spart.
Nu-mi pot imagina sentimentul.
369
00:22:39,651 --> 00:22:43,863
Acesta pare mai mic și mai slăbuț.
370
00:22:43,947 --> 00:22:46,199
Punctele sunt adâncituri aici.
371
00:22:46,282 --> 00:22:50,161
Iar aici, sunt lipite la suprafață.
372
00:22:50,245 --> 00:22:54,791
Dar e printre cele mai grele obiecte
de reprodus.
373
00:22:55,750 --> 00:23:00,088
Popcornul cu caramel al lui Sharvin.
Să vedem cât de mare e!
374
00:23:01,423 --> 00:23:02,674
Se acceptă.
375
00:23:02,757 --> 00:23:06,803
Sigur are 30 de centimetri pătrați de aer
în interior, deci se pune.
376
00:23:07,512 --> 00:23:12,767
Fiind pasionată de popcorn,
eram nerăbdătoare să văd cum iese.
377
00:23:12,851 --> 00:23:19,065
Îmi place bobul, îi dă personalitate.
378
00:23:19,149 --> 00:23:24,696
Recunosc că a fost foarte dificil,
dar a ratat culoarea.
379
00:23:25,280 --> 00:23:27,031
Nu-mi place forma.
380
00:23:27,657 --> 00:23:32,287
E mare, a lucrat la detalii,
și se vede că și-a dat silința.
381
00:23:32,370 --> 00:23:37,542
Dar nu cred că a surprins esența.
382
00:23:37,625 --> 00:23:41,963
Înainte să alegem învingătorul,
să chemăm sticlarii.
383
00:23:47,552 --> 00:23:50,972
Aș putea fi trimis acasă oricând.
Așa stau lucrurile.
384
00:23:51,931 --> 00:23:55,268
A fost o zi nasoală, dar mi-am revenit.
385
00:23:55,351 --> 00:23:58,771
Sunt mândră de mine, indiferent ce ar fi.
386
00:23:58,855 --> 00:24:03,401
Cred că am fost îndrăzneț.
Nu îți permiți să fii mediocru.
387
00:24:03,485 --> 00:24:08,156
Aștept cele mai duri critici
la fiecare rundă eliminatorie.
388
00:24:09,782 --> 00:24:14,162
Artiști, meritați laude
pentru piesele gigantice.
389
00:24:18,833 --> 00:24:20,752
Dan, ce zici de degetar?
390
00:24:21,503 --> 00:24:25,757
Sunt mulțumit. Am experimentat,
fiindcă nu știam cum să procedez.
391
00:24:25,840 --> 00:24:28,593
Dimensiunea ți-a ieșit fără probleme.
392
00:24:28,676 --> 00:24:32,180
Dar ai pierdut din vedere proporțiile.
393
00:24:32,263 --> 00:24:34,682
E prea înalt și subțire.
394
00:24:34,766 --> 00:24:35,767
Bine.
395
00:24:35,850 --> 00:24:37,519
În fine!
396
00:24:37,602 --> 00:24:41,481
John Sharvin, povestește-ne
despre popcornul cu caramel.
397
00:24:41,564 --> 00:24:43,775
E o formă foarte complexă.
398
00:24:43,858 --> 00:24:47,612
Când vezi obiectul,
detaliile te iau cu amețeli.
399
00:24:47,695 --> 00:24:53,826
M-a dezamăgit puțin culoarea.
400
00:24:53,910 --> 00:24:58,039
Credeam că o să iasă mai deschis,
dar a ieșit prea închis.
401
00:24:58,122 --> 00:25:00,458
- S-a ars prea tare.
- Mersi!
402
00:25:00,542 --> 00:25:01,417
Mersi!
403
00:25:02,001 --> 00:25:03,253
Grace.
404
00:25:03,336 --> 00:25:07,298
E o formă foarte dificilă.
Sticlei nu-i place să fie pătrată.
405
00:25:07,382 --> 00:25:12,804
Cu atât mai puțin mare și încuiată.
Nimănui nu-i place.
406
00:25:13,596 --> 00:25:17,809
Am încercat, dar nu a ieșit.
407
00:25:17,892 --> 00:25:21,938
Dar măcar ai terminat.
Mă bucur să văd un exponat.
408
00:25:22,021 --> 00:25:23,064
Mulțumesc!
409
00:25:23,690 --> 00:25:25,692
Trenton, ai avut piuneza.
410
00:25:25,775 --> 00:25:30,238
Forma pare simplă,
dar eu nu lucrez obiecte mari.
411
00:25:30,321 --> 00:25:33,074
Sunt mulțumit de cum a ieșit.
412
00:25:33,157 --> 00:25:38,037
Ai avut cea mai mare piesă, de 58 cm.
413
00:25:38,121 --> 00:25:38,955
Tare!
414
00:25:39,038 --> 00:25:42,834
Cred că ai avut obiectul
cel mai simplu de copiat.
415
00:25:42,917 --> 00:25:46,671
De aici, e evident ce reprezintă.
416
00:25:47,422 --> 00:25:52,010
Fiindcă forma e simetrică, ai ratat ocazia
417
00:25:52,093 --> 00:25:56,431
să reproduci muchiile ascuțite
de la bază și din vârf.
418
00:25:56,514 --> 00:25:57,432
De acord.
419
00:25:57,515 --> 00:26:00,143
Mulțumim, artiști! Acum vom delibera.
420
00:26:04,480 --> 00:26:07,150
Cineva câștigă și cineva pleacă.
421
00:26:07,233 --> 00:26:09,819
Nu vreau să plecăm nici eu, nici Dan.
422
00:26:10,862 --> 00:26:13,656
Îmi fac griji doar pentru mine.
423
00:26:14,324 --> 00:26:19,120
Sunt și alte probleme,
dar dimensiunea e cea mai pregnantă.
424
00:26:19,203 --> 00:26:22,749
Nu pot ignora faptul
că a ratat complet culoarea.
425
00:26:23,416 --> 00:26:25,752
Nu depinde de mine. Am făcut ce puteam.
426
00:26:26,419 --> 00:26:29,547
Artiști, am avut două decizii dificile.
427
00:26:32,550 --> 00:26:34,802
Cel mai bun sticlar de azi este…
428
00:26:36,763 --> 00:26:37,722
Doi artiști!
429
00:26:39,515 --> 00:26:42,393
Nu au mai fost doi câștigători la concurs.
430
00:26:42,477 --> 00:26:43,978
John Moran.
431
00:26:45,229 --> 00:26:46,439
Și?
432
00:26:47,732 --> 00:26:48,608
Și…
433
00:26:48,691 --> 00:26:50,860
- Minhi.
- Serios?
434
00:26:52,570 --> 00:26:53,988
Sunt șocată.
435
00:26:56,282 --> 00:26:59,285
Sunt extaziată
că am câștigat cu John Moran.
436
00:26:59,369 --> 00:27:00,870
Nu mă așteptam la asta.
437
00:27:02,497 --> 00:27:05,124
Urmează artistul care ne-a lăsat reci.
438
00:27:09,712 --> 00:27:12,340
Azi va părăsi atelierul…
439
00:27:12,423 --> 00:27:13,341
Grace.
440
00:27:13,966 --> 00:27:16,678
Ia-ți rămas-bun și părăsește atelierul.
441
00:27:17,845 --> 00:27:19,430
Îmi pare rău.
442
00:27:19,514 --> 00:27:22,600
- Mi-a făcut plăcere.
- Felicitări!
443
00:27:22,684 --> 00:27:28,022
Sunt mândră că am ajuns aici
și chiar am câștigat o probă.
444
00:27:28,106 --> 00:27:32,068
Nu aș fi putut face mai mult,
doar să fi ales altă cutie.
445
00:27:32,151 --> 00:27:33,820
Mulțumesc mult!
446
00:27:37,740 --> 00:27:41,994
M-am simțit grozav. A fost distractiv.
Nu aș schimba nimic.
447
00:27:42,078 --> 00:27:44,455
Nu e ultima dată când mă vedeți.
448
00:27:44,539 --> 00:27:48,292
O să fac show prin alte părți.
449
00:27:48,376 --> 00:27:53,756
Felicitări! Încă sunteți în cursă
pentru marele premiu și titlu.
450
00:27:53,840 --> 00:27:55,425
Ne vedem data viitoare!
451
00:27:56,134 --> 00:28:00,179
În acest punct al competiției,
suntem eu și patru bărbați.
452
00:28:00,263 --> 00:28:02,515
E o responsabilitate mare.