1
00:00:06,299 --> 00:00:11,387
Kun laittaa hiekkaa, kalkkikiveä
ja soodaa tuhatasteiseen uuniin,
2
00:00:11,929 --> 00:00:14,140
saadaan nestemäistä lasia.
3
00:00:14,223 --> 00:00:18,311
Taitavat lasinpuhaltajat
keräävät sulan seoksen ontoilla pilleillä.
4
00:00:18,394 --> 00:00:23,024
Pilliin puhaltaessa lasi
pullistuu muotoiltavaksi kuplaksi.
5
00:00:23,107 --> 00:00:26,986
Työkalut ja tekniikat
ovat roomalaisten ajalta,
6
00:00:27,820 --> 00:00:29,238
mutta me lisäämme lämpöä.
7
00:00:29,322 --> 00:00:32,283
Palaamme Pohjois-Amerikan
isoimpaan kuumapajaan,
8
00:00:32,366 --> 00:00:34,368
jossa kymmenen lasinpuhaltajaa -
9
00:00:35,953 --> 00:00:38,456
käy taistelua tulella tulta vastaan.
10
00:00:38,539 --> 00:00:39,957
Tästä se lysti alkaa.
11
00:00:42,210 --> 00:00:43,294
Kaikki peliin.
12
00:00:43,377 --> 00:00:44,754
Ison riskin ottaminen…
13
00:00:44,837 --> 00:00:46,047
Voi taivas.
14
00:00:46,130 --> 00:00:48,966
Penkkiä vasten!
-Olen aina täysillä mukana.
15
00:00:49,050 --> 00:00:50,259
…tuo ison palkinnon.
16
00:00:50,343 --> 00:00:51,511
Noin sitä pitää!
17
00:00:51,594 --> 00:00:56,390
Jos he selviävät tulisesta kilpailusta,
he voittavat elämää muuttavan palkinnon,
18
00:00:56,474 --> 00:01:00,311
joka tuo mainetta ympäri maailman.
19
00:01:00,394 --> 00:01:03,689
Olen Nick Uhas. Tämä on Blown Away.
20
00:01:03,773 --> 00:01:06,984
BLOWN AWAY: LASINPUHALTAJIEN KISA
21
00:01:09,487 --> 00:01:12,323
Lasinpuhaltajat,
tervetuloa jälleen kuumapajaan.
22
00:01:12,406 --> 00:01:15,827
Seuraavassa haasteessa
yritän panna parastani.
23
00:01:15,910 --> 00:01:19,914
Toivottavasti se riittää,
enkä jää hännille. Helppoa siitä ei tule.
24
00:01:19,997 --> 00:01:24,127
Nyt kun meitä on viisi,
alamme oikeasti lähestyä loppua.
25
00:01:24,794 --> 00:01:29,298
Valoa näkyy jo tunnelin päässä.
Mutta vain yksi voi voittaa.
26
00:01:29,382 --> 00:01:33,594
Vuosisatojen saatossa moni taiteilija,
kuten Degas, Renoir, Matisse,
27
00:01:33,678 --> 00:01:36,681
on saanut inspiraatiota
sirkuksesta ja sen väreistä,
28
00:01:36,764 --> 00:01:39,559
rohkeista kuvioista
ja isoista persoonista.
29
00:01:39,642 --> 00:01:44,438
Tunnette varmasti
venetsialaisen mestarin Pino Signoretton -
30
00:01:44,522 --> 00:01:47,525
ja hänen upeasti tehdyt lasiklovninsa.
31
00:01:47,608 --> 00:01:51,904
Pino Signoretto on eräänlainen
lasiveistosten kummisetä.
32
00:01:51,988 --> 00:01:57,160
Klovneissa on upea liike ja paljon
tunnetta. Ne on mestarillisesti tehtyjä.
33
00:01:57,243 --> 00:01:59,704
En aio tehdä klovnia. En pidä niistä.
34
00:02:00,830 --> 00:02:06,002
Haluamme, että ammennatte inspiraatiota
sirkuksen ylenpalttisesta energiasta -
35
00:02:06,085 --> 00:02:08,629
ja luotte sirkusaiheisen taideteoksen.
36
00:02:09,338 --> 00:02:12,508
Katherinen avuksi töitänne
saapuu arvioimaan akrobaatti -
37
00:02:12,592 --> 00:02:16,012
ja sirkuksen omistaja Miranda Tempest.
38
00:02:19,015 --> 00:02:22,852
Vieraileva tuomari
näyttää mahtavan eloisalta.
39
00:02:22,935 --> 00:02:24,937
On upeaa, mitä hän tekee elääkseen.
40
00:02:25,771 --> 00:02:30,359
Sirkuksessa ja kuumapajassa otetaan
riskejä ja luodaan spektaakkeleita.
41
00:02:30,443 --> 00:02:32,570
Ja molemmissa saa leikkiä tulella.
42
00:02:33,696 --> 00:02:35,740
Haluatko leikkiä tulella? Me myös.
43
00:02:44,540 --> 00:02:47,835
Hän tanssi tulen kanssa
vain parin metrin päässä.
44
00:02:47,919 --> 00:02:52,256
Lämmön saattoi tuntea.
Se tuntui meistä kotoisalta.
45
00:02:55,468 --> 00:02:59,597
Pelkäsin koko ajan,
että hänen hiuksensa syttyvät palamaan.
46
00:03:00,890 --> 00:03:06,354
Arvioimme muotoilua,
konseptia ja teknistä osaamista.
47
00:03:06,437 --> 00:03:12,401
Päivän Paras puhaltaja
saa edun seuraavaan haasteeseen.
48
00:03:12,485 --> 00:03:13,861
Kiva.
-Selvä.
49
00:03:13,945 --> 00:03:18,199
Haluan edun, mutta myös
kipeästi voittaa haasteen. Tarvitsen sitä.
50
00:03:18,282 --> 00:03:22,787
Se, joka ei tee meihin vaikutusta,
joutuu vuodattamaan klovnin kyyneleitä -
51
00:03:22,870 --> 00:03:24,789
ja lähtemään kuumapajasta.
52
00:03:24,872 --> 00:03:28,042
Lasinpuhaltajat,
teillä on neljä ja puoli tuntia.
53
00:03:28,125 --> 00:03:30,836
Aika alkaa nyt.
54
00:03:30,920 --> 00:03:33,631
MUOTOILU
55
00:03:38,552 --> 00:03:40,930
Aivan ihana haaste.
56
00:03:41,555 --> 00:03:45,685
Teen parrakkaan lohikäärmeen,
joka on myös parrakas nainen.
57
00:03:45,768 --> 00:03:49,480
Haluan tehdä kunniaa Annie Jonesille,
58
00:03:49,563 --> 00:03:52,858
yhdelle historian
kuuluisimmista parrakkaista naisista.
59
00:03:52,942 --> 00:03:59,073
Hän pyrki muuttamaan
käsityksiä kummajaisuudesta.
60
00:04:00,574 --> 00:04:05,538
Aion tehdä jalustalla olevan hylkeen,
joka hyppää tulirenkaan läpi.
61
00:04:05,621 --> 00:04:09,375
Tulirengas symboloi esteitä,
joiden läpi kaikkien on mentävä.
62
00:04:09,458 --> 00:04:12,753
Kuten kaikki tänne päässeet
joutuivat menemään.
63
00:04:12,837 --> 00:04:14,338
Se vaati paljon uhrauksia.
64
00:04:14,964 --> 00:04:18,175
Tyttöystäväni jäi kotiin.
Se ei ole helppoa.
65
00:04:18,259 --> 00:04:21,470
Hän on tärkein tukijani
ja haluaa minun voittavan.
66
00:04:21,554 --> 00:04:24,390
Yritän vain päästä seuraavaan haasteeseen.
67
00:04:25,933 --> 00:04:28,060
Aion tehdä mursun nimeltä Walter.
68
00:04:28,144 --> 00:04:31,480
Se koe-esiintyy päästäkseen sirkukseen,
mutta se mokailee.
69
00:04:31,564 --> 00:04:34,400
Se tasapainottelee palloa päänsä päällä.
70
00:04:34,483 --> 00:04:35,735
Siitä tulee söpö.
71
00:04:35,818 --> 00:04:40,197
Sirkuksessa pitää olla hauskaa.
Tiedättehän. Hyvä tästä tulee.
72
00:04:41,741 --> 00:04:44,535
Teen yhdenlaisen klovnin,
mutta se on karhu.
73
00:04:44,618 --> 00:04:46,871
Olen itsekin vähän karhumainen.
74
00:04:47,705 --> 00:04:53,085
Kuin venäläinen tanssiva karhu
fetsihattu päässä. Aina esiintymässä.
75
00:04:53,169 --> 00:04:57,548
Taiteilijoina otamme paljon riskejä
ja paljastamme itsemme julkisesti -
76
00:04:57,631 --> 00:05:00,092
ja myös yleisölle.
77
00:05:02,428 --> 00:05:05,431
Sirkuksesta tuli mieleen
poliittinen sirkus.
78
00:05:05,514 --> 00:05:09,226
Teen norsun, joka muistuttaa klovnia.
79
00:05:09,310 --> 00:05:12,897
Norsulla on oranssi tupee
ja oranssia kasvomaalia.
80
00:05:13,689 --> 00:05:15,399
Sen voi tulkita, miten haluaa.
81
00:05:15,983 --> 00:05:17,943
LUOMINEN
82
00:05:18,027 --> 00:05:20,154
No niin. Teemana on siis sirkus.
83
00:05:20,780 --> 00:05:22,490
Aloitetaan.
-Se on menoa nyt.
84
00:05:22,573 --> 00:05:25,576
Tarvitaan monta osaa
ja paljon kuumentamista.
85
00:05:26,202 --> 00:05:28,746
Teemme mursun nimeltä Walter.
-Ihana.
86
00:05:30,539 --> 00:05:33,626
Kaunein keräämäni seos koskaan
87
00:05:33,709 --> 00:05:35,294
SULA SEOS OTETAAN UUNISTA
88
00:05:35,378 --> 00:05:37,421
Tulee hikinen urakka.
89
00:05:45,930 --> 00:05:49,975
Jos esiintyisin sirkuksessa,
haluaisin olla elävä tykinkuula.
90
00:05:50,059 --> 00:05:52,228
Olisi mahtavaa lentää ilmojen halki.
91
00:05:53,396 --> 00:05:56,107
Hän taitaa olla liian pieni tykinkuulaksi.
92
00:05:57,191 --> 00:06:02,655
Olisi kiva tehdä töitä eksoottisen eläimen
kanssa, kuten tiikerin tai leijonan.
93
00:06:03,864 --> 00:06:05,324
Jatketaanpa vielä.
94
00:06:06,325 --> 00:06:08,786
Vain Minhi osaisi tehdä trapetsin.
95
00:06:08,869 --> 00:06:10,496
Hyvältä näyttää, Minhi!
96
00:06:13,040 --> 00:06:14,458
Anteeksi mitä?
97
00:06:15,626 --> 00:06:17,503
Tyttöystäväni katsoo tätä.
98
00:06:20,756 --> 00:06:23,509
Joskus kuumapaja on tosiaan kuin sirkus.
99
00:06:23,592 --> 00:06:26,470
Meidän pitää olla nopeita
ja me leikimme tulella.
100
00:06:27,596 --> 00:06:31,475
Miranda, mistä erityisesti pidät
tulen kanssa työskentelystä?
101
00:06:31,559 --> 00:06:38,524
Työ itsessään on jo jännittävää.
Vaikka se on tietysti myös tulenarkaa,
102
00:06:38,607 --> 00:06:41,152
se, miten tuli käyttäytyy,
on ennustettavissa.
103
00:06:41,777 --> 00:06:46,907
Sitä voi hyvin verrata lasinpuhallukseen,
kun siinäkin kuumuudella tehdään taikoja,
104
00:06:46,991 --> 00:06:48,909
mitä puhaltajat tekevät koko ajan.
105
00:06:49,493 --> 00:06:51,203
Juuri tällaista muotoa hain.
106
00:06:51,871 --> 00:06:55,583
Leikimme tulella
ja jongleeraamme sulan materiaalin kanssa.
107
00:06:55,666 --> 00:06:57,793
Me kaikki kuuluisimme sirkukseen.
108
00:07:00,546 --> 00:07:03,674
Aloitan tanssivasta karhusta.
109
00:07:04,675 --> 00:07:10,431
Teen sirkuskarhun, joka tanssii
pallon päässä fetsihattu päässä, itkien.
110
00:07:10,514 --> 00:07:16,187
Miranda, jokainen lapsi
varmaan haaveilee karkaavansa kotoa -
111
00:07:16,270 --> 00:07:19,106
ja liittyvänsä sirkukseen.
Millaista se on?
112
00:07:19,190 --> 00:07:22,943
Joskus kiertueella
voi olla aika yksinäistäkin.
113
00:07:23,027 --> 00:07:27,156
Mutta sirkuksessa hienoa on
oman yhteisön tuki.
114
00:07:27,239 --> 00:07:31,744
Siinäkin mielessä yhtäläisyyksiä löytyy.
Taiteilijat tukevat toisiaan.
115
00:07:31,827 --> 00:07:35,915
Kilpailuhenkisessä ympäristössäkin
he haluavat toistensa menestyvän.
116
00:07:35,998 --> 00:07:39,293
Haluamme kaikki voittaa
mutta emme nujertaa toisiamme.
117
00:07:39,376 --> 00:07:41,212
Hyvältä näyttää.
-Kiitos.
118
00:07:41,712 --> 00:07:45,674
Lasinpuhaltajat tukevat toisiaan,
koska se on joukkuelaji.
119
00:07:49,053 --> 00:07:54,767
Muotoilen nyt elefantin päätä.
Lisään kärsän myöhemmin.
120
00:07:56,810 --> 00:07:58,521
Nyt teemme rusettia.
121
00:07:59,063 --> 00:08:01,440
Laitan ison rusetin Walterin rintaan.
122
00:08:01,524 --> 00:08:03,484
Onko ruseteissa jotain keskellä?
123
00:08:04,527 --> 00:08:06,195
Olen aina käyttänyt klipsiä.
124
00:08:06,820 --> 00:08:10,533
Katherine, yleensä kysyisin,
mitä itse tekisit haasteeseen,
125
00:08:10,616 --> 00:08:14,245
mutta jos ymmärsin oikein,
olet jo tehnyt jotain.
126
00:08:15,371 --> 00:08:20,459
Jonkin verran. Teimme ystäväni
kanssa klovniaiheisten teosten sarjan.
127
00:08:20,543 --> 00:08:23,254
Miten herätitte töissänne
sirkuksen henkiin?
128
00:08:23,337 --> 00:08:29,009
Värillä on valtavan tärkeä rooli.
Odotan heidän käyttävän sitä paljon.
129
00:08:29,093 --> 00:08:34,515
Olemme saaneet tänne Olympic Color Rodilta
frittiä, jauhetta ja väritankoja.
130
00:08:34,598 --> 00:08:37,101
Ei mitään pelleilyä.
-Ei todellakaan.
131
00:08:39,979 --> 00:08:40,813
Mahtavaa.
132
00:08:41,897 --> 00:08:44,984
AIKAA JÄLJELLÄ
3,5 TUNTIA
133
00:08:45,067 --> 00:08:46,235
Ei hullumpi.
134
00:08:46,986 --> 00:08:51,240
Ajattelin aloittaa tulirenkaasta.
En ole koskaan tehnyt rengasta.
135
00:08:51,323 --> 00:08:55,536
Avustaja toi minulle oranssia lasia,
136
00:08:55,619 --> 00:08:58,747
ja käärin sen liekeiksi renkaan ympärille.
137
00:08:58,831 --> 00:09:00,165
Pitää olla varovainen.
138
00:09:00,249 --> 00:09:04,003
Se on hauras. Jos sitä kääntelee
liian pitkään, voi tulla halkeamia.
139
00:09:04,086 --> 00:09:05,796
En ehdi tehdä uutta.
140
00:09:16,807 --> 00:09:19,435
Armotonta kilpajuoksua aikaa vastaan.
141
00:09:19,518 --> 00:09:21,937
Danin karhu alkaa muotoutua.
142
00:09:22,021 --> 00:09:26,483
Sitä aihetta Dan on käyttänyt töissään
edustaakseen alkuperäiskulttuuriaan.
143
00:09:26,567 --> 00:09:31,572
Hänelle voi olla siitä etua, kun hän
pystyy tekemään karhun niin nopeasti.
144
00:09:31,655 --> 00:09:33,991
Karhu tanssii ruokansa eteen
kuten minäkin.
145
00:09:34,658 --> 00:09:38,662
Olenko minä se karhu? En. Mutta minulla
on karhumaisia ominaisuuksia.
146
00:09:38,746 --> 00:09:41,290
Oma sukuni kuuluu
Laskevan auringon lapsiin,
147
00:09:41,373 --> 00:09:44,335
Heiltsukin jälkeläisiin,
joiden tunnus karhu on.
148
00:09:44,418 --> 00:09:47,963
Minulla on ollut
tämä karhukaulakoru koko ajan,
149
00:09:48,047 --> 00:09:52,843
ja se on sukumme tunnus.
On tärkeää muistaa omat juurensa.
150
00:09:55,971 --> 00:09:58,098
Silmät näyttävät hyviltä.
151
00:09:58,182 --> 00:10:01,852
Teen parrakasta lohikäärmenaista.
152
00:10:01,935 --> 00:10:04,647
Hienoa. Nyt voidaan tehdä silmäluomet.
153
00:10:04,730 --> 00:10:10,569
Olen miettinyt paljon sitä,
että olen viimeinen nainen kisassa.
154
00:10:10,653 --> 00:10:14,073
Teokseni haastaa sukupuoliroolit.
155
00:10:14,156 --> 00:10:18,369
Naisella voi olla parta,
nainen voi tehdä töitä kuumapajassa.
156
00:10:18,452 --> 00:10:20,704
Eikä se vähennä hänen naiseuttaan.
157
00:10:20,788 --> 00:10:24,750
Aion kurkottaa tähtiin.
En ehkä ylety, mutta joskus yletynkin.
158
00:10:26,043 --> 00:10:29,963
Työstän nyt
mursun räpylöitä. Kuumennetaan.
159
00:10:30,589 --> 00:10:35,928
Teen tätä vain päätyöni ohella.
Mutta minulla on taiteellinenkin puoleni.
160
00:10:36,011 --> 00:10:39,473
Jos saisin mahdollisuuden
ryhtyä kokonaan taiteilijaksi,
161
00:10:39,556 --> 00:10:43,477
varsinkin jos voittaisin kisan,
se muuttaisi koko elämäni.
162
00:10:44,186 --> 00:10:46,772
Olen tosi innoissani tästä.
-Mahtavaa.
163
00:10:46,855 --> 00:10:51,485
Teen norsun,
joka on myös poliittinen karikatyyri.
164
00:10:51,568 --> 00:10:56,365
Nyt olen laittamassa silmämunia
paikoilleen ja lisään niihin vähän eloa.
165
00:10:57,199 --> 00:11:01,704
Tässä haasteessa tärkeintä
on saada persoonallisuutta veistokseen.
166
00:11:01,787 --> 00:11:04,832
Muuten teoksella ei ole paljon sanottavaa.
167
00:11:06,458 --> 00:11:07,710
Tästä tulee peruukki.
168
00:11:07,793 --> 00:11:12,131
Hiuksia varten teen
oransseja ja keltaisia suortuvia.
169
00:11:12,214 --> 00:11:17,428
Käytän teräsharjaa, jolla saan
pintaan kuvioita ja syvyyttä.
170
00:11:17,511 --> 00:11:19,513
Juuri tältä sen pitää näyttää.
171
00:11:19,596 --> 00:11:23,183
Meillä on kaksi tuntia aikaa jäljellä!
172
00:11:23,767 --> 00:11:27,396
Kivirekeä vedetään.
Haluaako joku kyytiini? Tilaa on.
173
00:11:28,689 --> 00:11:31,817
Pitää varmaan tehostaa vähän tahtia.
174
00:11:38,866 --> 00:11:44,079
Mielenkiintoista. John Sharvin
tekee mursua ja Trenton hyljettä.
175
00:11:44,163 --> 00:11:47,416
Vertailivatko he muistiinpanojaan
vai mitä tapahtui?
176
00:11:48,667 --> 00:11:52,171
Vähän huolestuttaa, kun Johnin
ja minun työt ovat samanlaisia.
177
00:11:52,254 --> 00:11:55,507
Lisätään tälle kaverille rasvakerroksia.
178
00:11:56,467 --> 00:12:01,638
Minä ja Trenton emme ole voittaneet
haastetta. Siksi olemme hännillä.
179
00:12:01,722 --> 00:12:07,186
Mutta loppupeleissä tässä kisataan
itseä vastaan ja siitä, mitä saa aikaan.
180
00:12:08,645 --> 00:12:10,731
Ei muuta kuin räpylää toisen eteen.
181
00:12:13,400 --> 00:12:15,194
Käännä. Seis.
182
00:12:15,277 --> 00:12:18,655
Työstän housuja.
Ne ovat punavalkoiset raidalliset housut.
183
00:12:18,739 --> 00:12:20,491
Vähän kuin Setä Samuli.
184
00:12:21,325 --> 00:12:24,495
Piirrän raidat punaisen lasitangon avulla,
185
00:12:24,578 --> 00:12:28,373
koska se luo vaikutelman sirkuspellestä.
186
00:12:28,457 --> 00:12:32,753
Kun ajattelin Setä Samulia,
siitä tuli heti mieleen klovnin asu,
187
00:12:32,836 --> 00:12:35,130
ja se sopisi täydellisesti norsulle.
188
00:12:35,214 --> 00:12:36,548
Nopea kuumennus.
189
00:12:44,306 --> 00:12:46,308
Hei, Dan. Mitä olet tekemässä?
190
00:12:46,391 --> 00:12:50,646
Tanssivaa karhua. Ja "bear"
kirjoitettuna "bare" eli paljas.
191
00:12:50,729 --> 00:12:52,731
Kun paljastaa sielunsa massoille.
192
00:12:52,815 --> 00:12:55,275
Tuntuuko sinusta siltä?
-Vähän.
193
00:12:55,359 --> 00:12:57,486
Annamme haasteissa paljon itsestämme.
194
00:12:57,569 --> 00:13:00,906
Jokainen haaste vaatii
melkoista itsetutkiskelua.
195
00:13:01,573 --> 00:13:05,786
Työ pitää saada pian valmiiksi.
Se verottaa luovuutta.
196
00:13:06,411 --> 00:13:10,082
Tuntuuko sinusta, että haasteet
kehittävät sinua taiteilijana?
197
00:13:10,165 --> 00:13:14,461
Ne kuorivat meistä esiin
uusia kerroksia kuin sipulista.
198
00:13:14,545 --> 00:13:17,005
Aina paljastuu jotain uutta.
-Kyllä.
199
00:13:17,631 --> 00:13:20,467
En ole voittanut
ensimmäisen haasteen jälkeen.
200
00:13:20,551 --> 00:13:23,011
Ja pakko myöntää, voitto tekisi terää.
201
00:13:23,095 --> 00:13:25,597
Mutta joskus häviö
tekee hyvää motivaatiolle.
202
00:13:26,223 --> 00:13:27,933
Arvasin, että ahdasta tulee.
203
00:13:28,600 --> 00:13:31,812
Nyt teen Walterin torahampaita.
204
00:13:33,856 --> 00:13:35,566
Aiomme kiinnittää parran.
205
00:13:37,609 --> 00:13:43,991
Hermostuttaa. Ulkonevat osat
tekevät työstä helposti särkyvän.
206
00:13:45,033 --> 00:13:46,952
Voi hitsi. Tuosta tulee ongelma.
207
00:13:47,536 --> 00:13:49,663
Lasi voi särkyä milloin vain,
208
00:13:49,746 --> 00:13:53,208
ja jos en pidä varaani, se on loppuni.
209
00:13:53,292 --> 00:13:56,253
Sitä minä pelkään. Kuumennetaan.
210
00:13:57,462 --> 00:13:58,297
Käännä.
211
00:14:01,592 --> 00:14:02,467
Käännä.
212
00:14:02,551 --> 00:14:05,345
Ettei homma karkaa räpylästä.
No niin, kuumenna.
213
00:14:05,429 --> 00:14:08,265
Aikaa jäljellä yksi tunti!
214
00:14:09,558 --> 00:14:11,476
Kello käy.
215
00:14:21,278 --> 00:14:22,446
Ja kuumenna.
216
00:14:23,614 --> 00:14:29,745
Kilpailu on monin tavoin uuvuttavaa.
Henkisesti ja fyysisesti.
217
00:14:29,828 --> 00:14:31,955
Pakko jatkaa!
218
00:14:32,915 --> 00:14:38,962
Jos voittaa, seuraava haaste on
heti kohta. Se vaatii henkistä kanttia.
219
00:14:39,046 --> 00:14:43,967
Tämä on rankkaa. Katsoja voi luulla,
että kuka tahansa pystyy tähän.
220
00:14:44,051 --> 00:14:46,845
Vasta paikan päällä
sitä tajuaa, mitä se vaatii.
221
00:14:48,096 --> 00:14:49,181
Hoidetaan homma.
222
00:14:49,264 --> 00:14:52,643
Joskus tuntuu,
että osa minusta haluaisi lähteä kotiin.
223
00:14:53,268 --> 00:14:54,686
Nyt hikoiluttaa.
224
00:14:54,770 --> 00:14:56,438
Elämä on koulinut minua.
225
00:14:57,648 --> 00:14:59,316
Nosta. Saitko otteen?
-Sain.
226
00:15:01,276 --> 00:15:03,403
Kuumennetaan!
227
00:15:03,487 --> 00:15:05,572
No niin, hyvältä näyttää.
228
00:15:06,198 --> 00:15:07,282
Käännä.
229
00:15:08,367 --> 00:15:09,534
Hyvin meni.
230
00:15:15,165 --> 00:15:18,877
Taiteilijat, aika rientää.
Vain 20 minuuttia jäljellä!
231
00:15:20,253 --> 00:15:21,380
Pannaan töpinäksi.
232
00:15:29,388 --> 00:15:32,849
Teen nyt asustetta päähän.
233
00:15:32,933 --> 00:15:39,064
Minulla oli enää 20 minuuttia
aikaa tehdä vaate veistokselleni.
234
00:15:39,731 --> 00:15:42,401
Alkaa olla kiire. En tiedä, ehdinkö.
235
00:15:44,111 --> 00:15:45,487
Aika on viholliseni.
236
00:15:45,570 --> 00:15:50,283
Pitää lisätä vielä kärsä.
Se on olennainen osa norsua.
237
00:15:50,367 --> 00:15:53,870
Muuten se näyttäisi tosi oudolta.
Aika alkaa loppua kesken.
238
00:15:55,038 --> 00:15:57,666
Voitko kuumentaa tätä?
239
00:16:01,545 --> 00:16:03,880
Viimeinen kuumennus. Tulen kohta.
240
00:16:04,923 --> 00:16:05,924
Helkkari!
241
00:16:06,925 --> 00:16:08,969
Tuon on pakko kelvata.
242
00:16:09,052 --> 00:16:12,597
Viisi minuuttia jäljellä!
Viiden minuutin hälytys!
243
00:16:14,641 --> 00:16:15,517
Valmiina?
244
00:16:15,600 --> 00:16:17,519
Hitaasti ja tasaisesti.
245
00:16:18,311 --> 00:16:19,187
Mene alle.
246
00:16:20,439 --> 00:16:22,065
Kyllä se tästä. Ota se.
247
00:16:24,234 --> 00:16:26,820
Yksi, kaksi, kolme, nyt. Kaunista.
248
00:16:26,903 --> 00:16:27,738
Ota se.
249
00:16:28,905 --> 00:16:30,115
Täältä tullaan!
250
00:16:33,994 --> 00:16:35,245
Vasen puoli!
251
00:16:35,328 --> 00:16:36,663
Vedä syvään henkeä.
252
00:16:36,747 --> 00:16:38,081
Varovasti nyt!
253
00:16:38,165 --> 00:16:39,082
Niin sitä pitää.
254
00:16:39,624 --> 00:16:41,001
Ylävitoset!
-Hienoa.
255
00:16:41,084 --> 00:16:43,170
Saimme jotain aikaan.
-Kyllä.
256
00:16:52,512 --> 00:16:55,265
ESITTELY
257
00:17:01,063 --> 00:17:07,235
Meidän piti luoda teos,
joka on saanut innoituksensa sirkuksesta.
258
00:17:07,319 --> 00:17:10,655
Olen innoissani siitä,
millainen teoksestani tuli,
259
00:17:10,739 --> 00:17:13,408
mutta en voi vaikuttaa
tuomareiden arvioihin.
260
00:17:14,743 --> 00:17:20,540
Taiteilijoina käsittelemme aina
meille tärkeitä tai ajankohtaisia teemoja,
261
00:17:20,624 --> 00:17:24,169
Jaamme osan itsestämme
muiden kanssa, hyvässä ja pahassa.
262
00:17:25,212 --> 00:17:29,800
Kaikki joutuvat kohtaamaan haasteita
elämässään ja menemään niiden läpi.
263
00:17:29,883 --> 00:17:34,262
Silloin pitää vain uskaltaa
ja toivoa, että pääsee toiselle puolelle.
264
00:17:35,514 --> 00:17:38,892
Toivon, että teokseni ymmärretään
ja sitä pidetään hauskana.
265
00:17:38,975 --> 00:17:43,855
Se ei ole poliittinen kannanotto
vaan näkökulma politiikkaan yleensä.
266
00:17:45,065 --> 00:17:49,069
Toivon, että työni saa tuomarit
hymyilemään ja samastumaankin siihen.
267
00:17:49,152 --> 00:17:54,199
Taiteen ei tarvitse aina olla vakavaa.
Haluan, että työni ilahduttaa ihmisiä.
268
00:17:57,786 --> 00:17:59,496
Tervetuloa hupitaloon.
269
00:18:00,539 --> 00:18:02,833
Tämä on John Sharvinin teos.
270
00:18:02,916 --> 00:18:06,586
Se on tosi hyvä! Katsokaa sen nahkaa.
-Todella hieno.
271
00:18:06,670 --> 00:18:08,880
Mursu on onnistunut hienosti.
272
00:18:08,964 --> 00:18:13,176
Pienet yksityiskohdatkin,
tyhjentyneet pallot, näyttävät upeilta.
273
00:18:13,260 --> 00:18:18,181
Kun ajattelen sirkusta, mursu ei
ehkä tule ensimmäisenä mieleen.
274
00:18:18,265 --> 00:18:20,684
Voisiko tässä olla kyse juuri siitä?
275
00:18:20,767 --> 00:18:23,687
Ettei tämä eläin
oikein edes kuulu sirkukseen?
276
00:18:23,770 --> 00:18:29,025
Tämä kuvaa hyvin Johnin tarinaa
ja halua ryhtyä lasinpuhaltajaksi.
277
00:18:29,109 --> 00:18:33,071
Hänellä on insinööritausta
ja nyt hän menestyy lasitaiteilijana.
278
00:18:33,155 --> 00:18:37,784
Minusta hän on saanut aikaan
jotain todella liikuttavaa.
279
00:18:39,452 --> 00:18:41,538
Tämä on Trentonin hylje.
280
00:18:41,621 --> 00:18:46,126
"Rengas edustaa esteitä
meidän ja toiveidemme välillä."
281
00:18:46,209 --> 00:18:48,670
Pidän tarinasta, johon hän viittaa,
282
00:18:48,753 --> 00:18:53,967
ja haasteista ja esteistä, jotka pitää
ylittää saavuttaakseen päämääränsä.
283
00:18:54,050 --> 00:18:59,347
Pidän todella paljon
väristä ja hylkeen liukuväristä.
284
00:18:59,431 --> 00:19:05,061
Olisipa hän panostanut vähän enemmän
renkaan ja jalustan muotoiluun.
285
00:19:05,145 --> 00:19:07,397
Minusta liekit ovat onnistuneet hyvin.
286
00:19:07,480 --> 00:19:12,110
Muut osat vaikuttavat vähän hutaistuilta.
287
00:19:12,194 --> 00:19:16,281
En ymmärrä yhtään,
miksi renkaan alla on lusikka.
288
00:19:17,449 --> 00:19:18,909
Sama täällä.
289
00:19:18,992 --> 00:19:21,411
No, hyväksytäänkö vai hyljeksitäänkö?
290
00:19:24,080 --> 00:19:27,500
Nyt on kyllä pallo vähän hukassa.
-No niin!
291
00:19:29,920 --> 00:19:31,463
Tämä on Danin teos.
292
00:19:31,546 --> 00:19:35,634
Se näyttää siltä
kuin se olisi tehty yhdestä lasipalasta.
293
00:19:35,717 --> 00:19:37,969
Muuten se onkin,
294
00:19:38,053 --> 00:19:40,513
lukuun ottamatta palloa ja fetsihattua.
295
00:19:40,597 --> 00:19:45,143
Mutta ne on varmaankin kiinnitetty kuumana
samaan hengenvetoon kuumapajassa.
296
00:19:45,685 --> 00:19:48,480
Teknisesti melkoista jongleerausta.
297
00:19:48,563 --> 00:19:51,399
Kyyneleet olisi voinut jättää pois.
-Kyyneleet?
298
00:19:52,275 --> 00:19:53,693
En edes nähnyt niitä.
299
00:19:53,777 --> 00:19:59,157
Hattupäinen karhu
on jo yksistään surullinen hahmo,
300
00:19:59,241 --> 00:20:01,952
jonka pitää tanssia
ja laulaa ruokansa edestä.
301
00:20:02,035 --> 00:20:04,871
Ehkä kyyneleet ovat vähän kömpelö lisä.
302
00:20:07,332 --> 00:20:11,544
Nostetaanpa sitten norsu pöydälle.
Tämä on John Moranin teos.
303
00:20:12,629 --> 00:20:16,549
Taidan arvata, keneen hän viittaa.
304
00:20:16,633 --> 00:20:17,842
Et kai?
305
00:20:19,135 --> 00:20:21,846
Pinnan kuviointi on todella onnistunut.
306
00:20:21,930 --> 00:20:25,809
Poimut ja karvat norsun nahassa,
307
00:20:25,892 --> 00:20:29,271
ja ryppyisen Americana-puvun kangas -
308
00:20:29,354 --> 00:20:35,151
vaikuttavat paljon
yleisvaikutelmaan poliittisesta klovnista.
309
00:20:35,235 --> 00:20:37,529
Hän on todellakin ylittänyt itsensä.
310
00:20:37,612 --> 00:20:40,782
Se on selvästi linjassa
John Moranin muiden töiden kanssa.
311
00:20:40,865 --> 00:20:43,576
Niissä on aina
jonkinlainen poliittinen viesti.
312
00:20:43,660 --> 00:20:47,664
Oli teos poliittinen tai ei,
se on todella hyvin tehty.
313
00:20:47,747 --> 00:20:49,624
Olen samaa mieltä.
314
00:20:51,167 --> 00:20:54,421
Tämä on Minhin parrakas lohikäärmerouva.
315
00:20:54,504 --> 00:20:59,843
Parrakkaat lohikäärmeet
ovat suosikkiliskojani. Ne ovat söpöjä.
316
00:20:59,926 --> 00:21:05,640
Pintakuviointi on upea.
Sen esteettisyydestä en ole niin varma,
317
00:21:05,724 --> 00:21:09,352
sillä en hirveästi pidä parran muodosta.
318
00:21:09,436 --> 00:21:11,313
Minusta silmät ovat ihanat.
319
00:21:11,396 --> 00:21:15,317
Ja kasvojen veistoksellisuus
on kauniisti toteutettu.
320
00:21:15,400 --> 00:21:17,944
Hameen ulkonäöstä en niinkään välitä.
321
00:21:18,028 --> 00:21:21,614
Minusta se on vähän häiritsevä
ja ehkä liiankin hallitseva.
322
00:21:21,698 --> 00:21:24,659
Se vie huomiota pois päästä.
323
00:21:25,493 --> 00:21:28,705
Olen eri mieltä kummankin kanssa.
-Voi ei. Selvä.
324
00:21:28,788 --> 00:21:32,625
Minusta tuo on mahtava.
Kuvioinnin ja värin yhdistelmä…
325
00:21:32,709 --> 00:21:35,920
Hame muistuttaa klovnin kaulusta.
326
00:21:36,004 --> 00:21:38,715
Hauska ja leikkisä teos,
ihan kuten sirkuskin.
327
00:21:39,424 --> 00:21:40,633
Totta.
328
00:21:40,717 --> 00:21:43,428
Mitä sanotte?
Pyydetäänkö puhaltajat sisään?
329
00:21:43,511 --> 00:21:46,056
Onneksi et sentään puhunut klovneista.
330
00:21:52,103 --> 00:21:53,772
Hermostuttaa kuulla arviot.
331
00:21:53,855 --> 00:21:57,942
Mutta niin käy joka kerta.
Taiteilijana panen aina itseni likoon.
332
00:21:58,860 --> 00:22:02,864
Kun haluan teoksellani
välittää jonkin tietyn viestin,
333
00:22:02,947 --> 00:22:07,660
se voi joko osua naulan kantaan
tai olla totaalinen pannukakku.
334
00:22:08,870 --> 00:22:13,083
Ei olisi kiva joutua nyt kotiin,
mutta tein parhaani. Se on pääasia.
335
00:22:14,167 --> 00:22:18,797
Puhaltajat, eläväiset työnne
toivat sirkuksen galleriaan.
336
00:22:18,880 --> 00:22:22,592
Kaikki ne kirkkaat värit
tekivät minuun vaikutuksen,
337
00:22:22,675 --> 00:22:28,098
ja tunnistin töiden joukosta monia
perinteisiä sirkusteemoja. Hienoa työtä.
338
00:22:28,598 --> 00:22:31,851
Dan, kerro meille,
miten lähdit työstämään haastetta.
339
00:22:31,935 --> 00:22:35,313
Päätin ammentaa omista kokemuksistani.
340
00:22:35,397 --> 00:22:40,527
Olen etenkin tässä ympäristössä
enemmän esillä kuin mihin olen tottunut.
341
00:22:40,610 --> 00:22:44,489
Olitko ajatellut,
että isomman pallon raitoja -
342
00:22:44,572 --> 00:22:48,034
olisi voinut kääntää
ja saada siihen liikkeen tuntua?
343
00:22:48,118 --> 00:22:53,289
Halusin laittaa karhun
keskelle tankojen yhtymiskohtaa,
344
00:22:53,373 --> 00:22:55,708
jotta teos näyttäisi yhtenäiseltä.
345
00:22:55,792 --> 00:23:01,089
Teit hienoa työtä karhun
ja kaikkien yksityiskohtien kanssa.
346
00:23:01,172 --> 00:23:03,299
Kyyneleitä vähän mietin.
347
00:23:03,383 --> 00:23:05,677
Ne ovat vähän kuin klovnin kyyneleet.
348
00:23:05,760 --> 00:23:10,223
Karhu tykkää tanssia, mutta on pettynyt,
kun joutuu pitämään fetsihattua.
349
00:23:11,683 --> 00:23:12,517
Kiitos, Dan.
350
00:23:13,351 --> 00:23:14,519
Trenton.
351
00:23:14,602 --> 00:23:18,064
Tulirengas näytti upealta.
Pidin siitä paljon.
352
00:23:18,148 --> 00:23:20,692
Renkaan yläosassa on liitos.
353
00:23:20,775 --> 00:23:23,319
Miten renkaan yhtymäkohta
mielestäsi onnistui?
354
00:23:24,112 --> 00:23:25,905
Se olisi voinut olla siistimpi.
355
00:23:25,989 --> 00:23:30,160
Renkaan pidike näytti lusikalta.
Kerro siitä.
356
00:23:30,243 --> 00:23:33,121
Se liittyy minuun
ja siihen, mistä aloitin.
357
00:23:33,204 --> 00:23:36,291
En ole lähtöisin olosuhteista, joissa…
358
00:23:36,374 --> 00:23:38,835
Et syntynyt hopealusikka suussa.
-Aivan.
359
00:23:38,918 --> 00:23:40,670
Teokseni kuvastaa sitä.
360
00:23:40,753 --> 00:23:45,758
Juuri se, että meillä on erilaiset
taustat, tekee yhteisöstämme upean,
361
00:23:45,842 --> 00:23:48,511
mutta lasin suhteen puhumme samaa kieltä.
362
00:23:48,595 --> 00:23:51,181
Kiitos, Trenton.
-Kiitos.
363
00:23:51,264 --> 00:23:52,515
Minhi.
364
00:23:52,599 --> 00:23:54,309
Pintakuviointi on tosi ihana.
365
00:23:54,392 --> 00:23:58,229
Sitä mietin,
miksi päädyit piikkimäiseen partaan.
366
00:23:58,313 --> 00:24:04,652
Halusin korostaa niitä puolia,
jotka mielletään erilaisiksi,
367
00:24:04,736 --> 00:24:09,574
ja parrakas lohikäärme pörhistelee,
kun se kokee olevansa uhattuna.
368
00:24:10,200 --> 00:24:11,951
Kiitos, Minhi.
-Kiitos.
369
00:24:12,535 --> 00:24:13,369
John Moran.
370
00:24:13,453 --> 00:24:16,956
Halusin luoda karikatyyrin poliitikosta,
371
00:24:17,040 --> 00:24:20,251
mutta tuoda mukaan myös
sirkuksesta tuttuja aiheita -
372
00:24:20,335 --> 00:24:23,213
eräänlaisena kannanottona
poliittiseen sirkukseen.
373
00:24:23,296 --> 00:24:28,635
Olitko huolissasi siitä, että jotkut
voivat kokea työn etäännyttävänä?
374
00:24:28,718 --> 00:24:32,597
Kun teoksessa on jotain poliittista,
haluan herättää keskustelua.
375
00:24:32,680 --> 00:24:38,019
En usko, että se on etäännyttävä.
Mutta en voi tietenkään päättää siitä.
376
00:24:38,102 --> 00:24:39,896
Kiitos, John.
-Kiitos.
377
00:24:41,064 --> 00:24:45,485
Ja nyt haluaisimme kuulla
John Sharvinin Walter-mursusta.
378
00:24:46,152 --> 00:24:51,157
Halusin viitata Walterilla
menestystä janoavaan ihmiseen,
379
00:24:51,241 --> 00:24:52,909
joka silti epäonnistuu aina.
380
00:24:52,992 --> 00:24:57,205
Siitä pitää ottaa opikseen
ja sinnitellä takaiskuista huolimatta.
381
00:24:57,288 --> 00:25:01,668
Meille on yhteistä se,
että niin lasialalla kuin sirkuksessakin -
382
00:25:01,751 --> 00:25:03,628
kokee paljon epäonnistumisia.
383
00:25:03,711 --> 00:25:07,549
Saa jatkuvasti kuulla,
ettei osaa mitään tai on liian vanha.
384
00:25:08,091 --> 00:25:09,759
Mursusi puhutteli minua.
385
00:25:10,343 --> 00:25:11,469
Kiitos, sepä kiva.
386
00:25:12,053 --> 00:25:17,100
Teoksen toteutus oli kenties parasta,
mitä olemme sinulta nähneet.
387
00:25:17,183 --> 00:25:20,853
Oletko tyytyväinen siihen?
-Kiitos kohteliaisuudesta.
388
00:25:20,937 --> 00:25:23,982
Ja kyllä, olen oikein
tyytyväinen lopputulokseen.
389
00:25:24,566 --> 00:25:27,110
Kiitos. Vetäydymme
hetkeksi keskustelemaan.
390
00:25:31,614 --> 00:25:35,577
Meillä oli mursu ja hylje.
Niitä on vaikea olla vertaamatta.
391
00:25:36,619 --> 00:25:40,248
Olisi toki hienoa voittaa haaste,
mutta haluan vain jatkoon.
392
00:25:40,957 --> 00:25:45,795
Tein mielestäni parhaani.
Toivottavasti tuomaritkin näkevät sen.
393
00:25:45,878 --> 00:25:49,257
Ajatus oli hyvä.
Toteutus ei ehkä yltänyt samaan.
394
00:25:49,924 --> 00:25:56,764
Jos joudun kotiin, tiedän, että pysyin
periaatteissani taiteellisessa mielessä.
395
00:25:58,016 --> 00:26:02,687
Kiitos, kun odotitte. Päätös on tehty.
Päivän Paras puhaltaja on…
396
00:26:06,232 --> 00:26:07,150
John.
397
00:26:11,404 --> 00:26:12,530
Sharvin.
398
00:26:13,615 --> 00:26:15,950
Kiitos. Ihan mahtavaa.
399
00:26:16,618 --> 00:26:18,077
Kylläpä se kesti.
400
00:26:18,161 --> 00:26:21,164
Mutta on hienoa, kun onnistuu,
401
00:26:21,247 --> 00:26:23,541
ja sitä arvostetaan. Tuntuu hyvältä.
402
00:26:23,625 --> 00:26:24,959
Tuota on odotettu.
403
00:26:29,714 --> 00:26:33,760
John Sharvin,
saat viimeisen edun kilpailussa,
404
00:26:33,843 --> 00:26:34,802
ja se…
405
00:26:35,928 --> 00:26:39,390
selviää vasta seuraavassa haasteessa.
Kuten tavallista.
406
00:26:41,643 --> 00:26:47,148
Ja se, joka ei tehnyt meihin vaikutusta
ja joka joutuu lähtemään kuumapajasta, on…
407
00:26:52,612 --> 00:26:53,780
Trenton.
408
00:26:54,989 --> 00:26:56,991
Kiitos. Ymmärrän päätöksen.
409
00:26:57,075 --> 00:26:59,827
Hyvästele muut ja poistu kuumapajasta.
410
00:27:01,496 --> 00:27:04,457
Tämä kilpailu ei ole heikkohermoisille.
411
00:27:04,540 --> 00:27:07,877
Tulin tänne ja lähden pois nöyrin mielin.
412
00:27:07,960 --> 00:27:09,420
Tämä on sinulle.
413
00:27:11,130 --> 00:27:14,550
Dan antoi minulle tekemänsä riipuksen.
Iso hychka hänelle.
414
00:27:14,634 --> 00:27:16,177
Se merkitsee paljon.
415
00:27:16,260 --> 00:27:21,557
Lahja, jonka joku on tehnyt omin käsin,
on rahaakin arvokkaampaa.
416
00:27:50,461 --> 00:27:55,967
Tekstitys: Mirka Pohjanrinne