1 00:00:06,299 --> 00:00:11,387 Kun laittaa hiekkaa, kalkkikiveä ja soodaa tuhatasteiseen uuniin, 2 00:00:11,929 --> 00:00:14,140 saadaan nestemäistä lasia. 3 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 Taitavat lasinpuhaltajat keräävät sulan seoksen ontoilla pilleillä. 4 00:00:18,394 --> 00:00:23,024 Pilliin puhaltaessa lasi pullistuu muotoiltavaksi kuplaksi. 5 00:00:23,107 --> 00:00:26,986 Työkalut ja tekniikat ovat roomalaisten ajalta, 6 00:00:27,820 --> 00:00:29,238 mutta me lisäämme lämpöä. 7 00:00:29,322 --> 00:00:32,283 Palaamme Pohjois-Amerikan isoimpaan kuumapajaan, 8 00:00:32,366 --> 00:00:34,368 jossa kymmenen lasinpuhaltajaa - 9 00:00:35,953 --> 00:00:38,456 käy taistelua tulella tulta vastaan. 10 00:00:38,539 --> 00:00:39,957 Tästä se lysti alkaa. 11 00:00:42,210 --> 00:00:43,294 Kaikki peliin. 12 00:00:43,377 --> 00:00:44,754 Ison riskin ottaminen… 13 00:00:44,837 --> 00:00:46,047 Voi taivas. 14 00:00:46,130 --> 00:00:48,966 Penkkiä vasten! -Olen aina täysillä mukana. 15 00:00:49,050 --> 00:00:50,259 …tuo ison palkinnon. 16 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 Noin sitä pitää! 17 00:00:51,594 --> 00:00:56,390 Jos he selviävät tulisesta kilpailusta, he voittavat elämää muuttavan palkinnon, 18 00:00:56,474 --> 00:01:00,311 joka tuo mainetta ympäri maailman. 19 00:01:00,394 --> 00:01:03,689 Olen Nick Uhas. Tämä on Blown Away. 20 00:01:03,773 --> 00:01:06,984 BLOWN AWAY: LASINPUHALTAJIEN KISA 21 00:01:09,487 --> 00:01:12,323 Lasinpuhaltajat, tervetuloa jälleen kuumapajaan. 22 00:01:12,406 --> 00:01:15,827 Seuraavassa haasteessa yritän panna parastani. 23 00:01:15,910 --> 00:01:19,914 Toivottavasti se riittää, enkä jää hännille. Helppoa siitä ei tule. 24 00:01:19,997 --> 00:01:24,127 Nyt kun meitä on viisi, alamme oikeasti lähestyä loppua. 25 00:01:24,794 --> 00:01:29,298 Valoa näkyy jo tunnelin päässä. Mutta vain yksi voi voittaa. 26 00:01:29,382 --> 00:01:33,594 Vuosisatojen saatossa moni taiteilija, kuten Degas, Renoir, Matisse, 27 00:01:33,678 --> 00:01:36,681 on saanut inspiraatiota sirkuksesta ja sen väreistä, 28 00:01:36,764 --> 00:01:39,559 rohkeista kuvioista ja isoista persoonista. 29 00:01:39,642 --> 00:01:44,438 Tunnette varmasti venetsialaisen mestarin Pino Signoretton - 30 00:01:44,522 --> 00:01:47,525 ja hänen upeasti tehdyt lasiklovninsa. 31 00:01:47,608 --> 00:01:51,904 Pino Signoretto on eräänlainen lasiveistosten kummisetä. 32 00:01:51,988 --> 00:01:57,160 Klovneissa on upea liike ja paljon tunnetta. Ne on mestarillisesti tehtyjä. 33 00:01:57,243 --> 00:01:59,704 En aio tehdä klovnia. En pidä niistä. 34 00:02:00,830 --> 00:02:06,002 Haluamme, että ammennatte inspiraatiota sirkuksen ylenpalttisesta energiasta - 35 00:02:06,085 --> 00:02:08,629 ja luotte sirkusaiheisen taideteoksen. 36 00:02:09,338 --> 00:02:12,508 Katherinen avuksi töitänne saapuu arvioimaan akrobaatti - 37 00:02:12,592 --> 00:02:16,012 ja sirkuksen omistaja Miranda Tempest. 38 00:02:19,015 --> 00:02:22,852 Vieraileva tuomari näyttää mahtavan eloisalta. 39 00:02:22,935 --> 00:02:24,937 On upeaa, mitä hän tekee elääkseen. 40 00:02:25,771 --> 00:02:30,359 Sirkuksessa ja kuumapajassa otetaan riskejä ja luodaan spektaakkeleita. 41 00:02:30,443 --> 00:02:32,570 Ja molemmissa saa leikkiä tulella. 42 00:02:33,696 --> 00:02:35,740 Haluatko leikkiä tulella? Me myös. 43 00:02:44,540 --> 00:02:47,835 Hän tanssi tulen kanssa vain parin metrin päässä. 44 00:02:47,919 --> 00:02:52,256 Lämmön saattoi tuntea. Se tuntui meistä kotoisalta. 45 00:02:55,468 --> 00:02:59,597 Pelkäsin koko ajan, että hänen hiuksensa syttyvät palamaan. 46 00:03:00,890 --> 00:03:06,354 Arvioimme muotoilua, konseptia ja teknistä osaamista. 47 00:03:06,437 --> 00:03:12,401 Päivän Paras puhaltaja saa edun seuraavaan haasteeseen. 48 00:03:12,485 --> 00:03:13,861 Kiva. -Selvä. 49 00:03:13,945 --> 00:03:18,199 Haluan edun, mutta myös kipeästi voittaa haasteen. Tarvitsen sitä. 50 00:03:18,282 --> 00:03:22,787 Se, joka ei tee meihin vaikutusta, joutuu vuodattamaan klovnin kyyneleitä - 51 00:03:22,870 --> 00:03:24,789 ja lähtemään kuumapajasta. 52 00:03:24,872 --> 00:03:28,042 Lasinpuhaltajat, teillä on neljä ja puoli tuntia. 53 00:03:28,125 --> 00:03:30,836 Aika alkaa nyt. 54 00:03:30,920 --> 00:03:33,631 MUOTOILU 55 00:03:38,552 --> 00:03:40,930 Aivan ihana haaste. 56 00:03:41,555 --> 00:03:45,685 Teen parrakkaan lohikäärmeen, joka on myös parrakas nainen. 57 00:03:45,768 --> 00:03:49,480 Haluan tehdä kunniaa Annie Jonesille, 58 00:03:49,563 --> 00:03:52,858 yhdelle historian kuuluisimmista parrakkaista naisista. 59 00:03:52,942 --> 00:03:59,073 Hän pyrki muuttamaan käsityksiä kummajaisuudesta. 60 00:04:00,574 --> 00:04:05,538 Aion tehdä jalustalla olevan hylkeen, joka hyppää tulirenkaan läpi. 61 00:04:05,621 --> 00:04:09,375 Tulirengas symboloi esteitä, joiden läpi kaikkien on mentävä. 62 00:04:09,458 --> 00:04:12,753 Kuten kaikki tänne päässeet joutuivat menemään. 63 00:04:12,837 --> 00:04:14,338 Se vaati paljon uhrauksia. 64 00:04:14,964 --> 00:04:18,175 Tyttöystäväni jäi kotiin. Se ei ole helppoa. 65 00:04:18,259 --> 00:04:21,470 Hän on tärkein tukijani ja haluaa minun voittavan. 66 00:04:21,554 --> 00:04:24,390 Yritän vain päästä seuraavaan haasteeseen. 67 00:04:25,933 --> 00:04:28,060 Aion tehdä mursun nimeltä Walter. 68 00:04:28,144 --> 00:04:31,480 Se koe-esiintyy päästäkseen sirkukseen, mutta se mokailee. 69 00:04:31,564 --> 00:04:34,400 Se tasapainottelee palloa päänsä päällä. 70 00:04:34,483 --> 00:04:35,735 Siitä tulee söpö. 71 00:04:35,818 --> 00:04:40,197 Sirkuksessa pitää olla hauskaa. Tiedättehän. Hyvä tästä tulee. 72 00:04:41,741 --> 00:04:44,535 Teen yhdenlaisen klovnin, mutta se on karhu. 73 00:04:44,618 --> 00:04:46,871 Olen itsekin vähän karhumainen. 74 00:04:47,705 --> 00:04:53,085 Kuin venäläinen tanssiva karhu fetsihattu päässä. Aina esiintymässä. 75 00:04:53,169 --> 00:04:57,548 Taiteilijoina otamme paljon riskejä ja paljastamme itsemme julkisesti - 76 00:04:57,631 --> 00:05:00,092 ja myös yleisölle. 77 00:05:02,428 --> 00:05:05,431 Sirkuksesta tuli mieleen poliittinen sirkus. 78 00:05:05,514 --> 00:05:09,226 Teen norsun, joka muistuttaa klovnia. 79 00:05:09,310 --> 00:05:12,897 Norsulla on oranssi tupee ja oranssia kasvomaalia. 80 00:05:13,689 --> 00:05:15,399 Sen voi tulkita, miten haluaa. 81 00:05:15,983 --> 00:05:17,943 LUOMINEN 82 00:05:18,027 --> 00:05:20,154 No niin. Teemana on siis sirkus. 83 00:05:20,780 --> 00:05:22,490 Aloitetaan. -Se on menoa nyt. 84 00:05:22,573 --> 00:05:25,576 Tarvitaan monta osaa ja paljon kuumentamista. 85 00:05:26,202 --> 00:05:28,746 Teemme mursun nimeltä Walter. -Ihana. 86 00:05:30,539 --> 00:05:33,626 Kaunein keräämäni seos koskaan 87 00:05:33,709 --> 00:05:35,294 SULA SEOS OTETAAN UUNISTA 88 00:05:35,378 --> 00:05:37,421 Tulee hikinen urakka. 89 00:05:45,930 --> 00:05:49,975 Jos esiintyisin sirkuksessa, haluaisin olla elävä tykinkuula. 90 00:05:50,059 --> 00:05:52,228 Olisi mahtavaa lentää ilmojen halki. 91 00:05:53,396 --> 00:05:56,107 Hän taitaa olla liian pieni tykinkuulaksi. 92 00:05:57,191 --> 00:06:02,655 Olisi kiva tehdä töitä eksoottisen eläimen kanssa, kuten tiikerin tai leijonan. 93 00:06:03,864 --> 00:06:05,324 Jatketaanpa vielä. 94 00:06:06,325 --> 00:06:08,786 Vain Minhi osaisi tehdä trapetsin. 95 00:06:08,869 --> 00:06:10,496 Hyvältä näyttää, Minhi! 96 00:06:13,040 --> 00:06:14,458 Anteeksi mitä? 97 00:06:15,626 --> 00:06:17,503 Tyttöystäväni katsoo tätä. 98 00:06:20,756 --> 00:06:23,509 Joskus kuumapaja on tosiaan kuin sirkus. 99 00:06:23,592 --> 00:06:26,470 Meidän pitää olla nopeita ja me leikimme tulella. 100 00:06:27,596 --> 00:06:31,475 Miranda, mistä erityisesti pidät tulen kanssa työskentelystä? 101 00:06:31,559 --> 00:06:38,524 Työ itsessään on jo jännittävää. Vaikka se on tietysti myös tulenarkaa, 102 00:06:38,607 --> 00:06:41,152 se, miten tuli käyttäytyy, on ennustettavissa. 103 00:06:41,777 --> 00:06:46,907 Sitä voi hyvin verrata lasinpuhallukseen, kun siinäkin kuumuudella tehdään taikoja, 104 00:06:46,991 --> 00:06:48,909 mitä puhaltajat tekevät koko ajan. 105 00:06:49,493 --> 00:06:51,203 Juuri tällaista muotoa hain. 106 00:06:51,871 --> 00:06:55,583 Leikimme tulella ja jongleeraamme sulan materiaalin kanssa. 107 00:06:55,666 --> 00:06:57,793 Me kaikki kuuluisimme sirkukseen. 108 00:07:00,546 --> 00:07:03,674 Aloitan tanssivasta karhusta. 109 00:07:04,675 --> 00:07:10,431 Teen sirkuskarhun, joka tanssii pallon päässä fetsihattu päässä, itkien. 110 00:07:10,514 --> 00:07:16,187 Miranda, jokainen lapsi varmaan haaveilee karkaavansa kotoa - 111 00:07:16,270 --> 00:07:19,106 ja liittyvänsä sirkukseen. Millaista se on? 112 00:07:19,190 --> 00:07:22,943 Joskus kiertueella voi olla aika yksinäistäkin. 113 00:07:23,027 --> 00:07:27,156 Mutta sirkuksessa hienoa on oman yhteisön tuki. 114 00:07:27,239 --> 00:07:31,744 Siinäkin mielessä yhtäläisyyksiä löytyy. Taiteilijat tukevat toisiaan. 115 00:07:31,827 --> 00:07:35,915 Kilpailuhenkisessä ympäristössäkin he haluavat toistensa menestyvän. 116 00:07:35,998 --> 00:07:39,293 Haluamme kaikki voittaa mutta emme nujertaa toisiamme. 117 00:07:39,376 --> 00:07:41,212 Hyvältä näyttää. -Kiitos. 118 00:07:41,712 --> 00:07:45,674 Lasinpuhaltajat tukevat toisiaan, koska se on joukkuelaji. 119 00:07:49,053 --> 00:07:54,767 Muotoilen nyt elefantin päätä. Lisään kärsän myöhemmin. 120 00:07:56,810 --> 00:07:58,521 Nyt teemme rusettia. 121 00:07:59,063 --> 00:08:01,440 Laitan ison rusetin Walterin rintaan. 122 00:08:01,524 --> 00:08:03,484 Onko ruseteissa jotain keskellä? 123 00:08:04,527 --> 00:08:06,195 Olen aina käyttänyt klipsiä. 124 00:08:06,820 --> 00:08:10,533 Katherine, yleensä kysyisin, mitä itse tekisit haasteeseen, 125 00:08:10,616 --> 00:08:14,245 mutta jos ymmärsin oikein, olet jo tehnyt jotain. 126 00:08:15,371 --> 00:08:20,459 Jonkin verran. Teimme ystäväni kanssa klovniaiheisten teosten sarjan. 127 00:08:20,543 --> 00:08:23,254 Miten herätitte töissänne sirkuksen henkiin? 128 00:08:23,337 --> 00:08:29,009 Värillä on valtavan tärkeä rooli. Odotan heidän käyttävän sitä paljon. 129 00:08:29,093 --> 00:08:34,515 Olemme saaneet tänne Olympic Color Rodilta frittiä, jauhetta ja väritankoja. 130 00:08:34,598 --> 00:08:37,101 Ei mitään pelleilyä. -Ei todellakaan. 131 00:08:39,979 --> 00:08:40,813 Mahtavaa. 132 00:08:41,897 --> 00:08:44,984 AIKAA JÄLJELLÄ 3,5 TUNTIA 133 00:08:45,067 --> 00:08:46,235 Ei hullumpi. 134 00:08:46,986 --> 00:08:51,240 Ajattelin aloittaa tulirenkaasta. En ole koskaan tehnyt rengasta. 135 00:08:51,323 --> 00:08:55,536 Avustaja toi minulle oranssia lasia, 136 00:08:55,619 --> 00:08:58,747 ja käärin sen liekeiksi renkaan ympärille. 137 00:08:58,831 --> 00:09:00,165 Pitää olla varovainen. 138 00:09:00,249 --> 00:09:04,003 Se on hauras. Jos sitä kääntelee liian pitkään, voi tulla halkeamia. 139 00:09:04,086 --> 00:09:05,796 En ehdi tehdä uutta. 140 00:09:16,807 --> 00:09:19,435 Armotonta kilpajuoksua aikaa vastaan. 141 00:09:19,518 --> 00:09:21,937 Danin karhu alkaa muotoutua. 142 00:09:22,021 --> 00:09:26,483 Sitä aihetta Dan on käyttänyt töissään edustaakseen alkuperäiskulttuuriaan. 143 00:09:26,567 --> 00:09:31,572 Hänelle voi olla siitä etua, kun hän pystyy tekemään karhun niin nopeasti. 144 00:09:31,655 --> 00:09:33,991 Karhu tanssii ruokansa eteen kuten minäkin. 145 00:09:34,658 --> 00:09:38,662 Olenko minä se karhu? En. Mutta minulla on karhumaisia ominaisuuksia. 146 00:09:38,746 --> 00:09:41,290 Oma sukuni kuuluu Laskevan auringon lapsiin, 147 00:09:41,373 --> 00:09:44,335 Heiltsukin jälkeläisiin, joiden tunnus karhu on. 148 00:09:44,418 --> 00:09:47,963 Minulla on ollut tämä karhukaulakoru koko ajan, 149 00:09:48,047 --> 00:09:52,843 ja se on sukumme tunnus. On tärkeää muistaa omat juurensa. 150 00:09:55,971 --> 00:09:58,098 Silmät näyttävät hyviltä. 151 00:09:58,182 --> 00:10:01,852 Teen parrakasta lohikäärmenaista. 152 00:10:01,935 --> 00:10:04,647 Hienoa. Nyt voidaan tehdä silmäluomet. 153 00:10:04,730 --> 00:10:10,569 Olen miettinyt paljon sitä, että olen viimeinen nainen kisassa. 154 00:10:10,653 --> 00:10:14,073 Teokseni haastaa sukupuoliroolit. 155 00:10:14,156 --> 00:10:18,369 Naisella voi olla parta, nainen voi tehdä töitä kuumapajassa. 156 00:10:18,452 --> 00:10:20,704 Eikä se vähennä hänen naiseuttaan. 157 00:10:20,788 --> 00:10:24,750 Aion kurkottaa tähtiin. En ehkä ylety, mutta joskus yletynkin. 158 00:10:26,043 --> 00:10:29,963 Työstän nyt mursun räpylöitä. Kuumennetaan. 159 00:10:30,589 --> 00:10:35,928 Teen tätä vain päätyöni ohella. Mutta minulla on taiteellinenkin puoleni. 160 00:10:36,011 --> 00:10:39,473 Jos saisin mahdollisuuden ryhtyä kokonaan taiteilijaksi, 161 00:10:39,556 --> 00:10:43,477 varsinkin jos voittaisin kisan, se muuttaisi koko elämäni. 162 00:10:44,186 --> 00:10:46,772 Olen tosi innoissani tästä. -Mahtavaa. 163 00:10:46,855 --> 00:10:51,485 Teen norsun, joka on myös poliittinen karikatyyri. 164 00:10:51,568 --> 00:10:56,365 Nyt olen laittamassa silmämunia paikoilleen ja lisään niihin vähän eloa. 165 00:10:57,199 --> 00:11:01,704 Tässä haasteessa tärkeintä on saada persoonallisuutta veistokseen. 166 00:11:01,787 --> 00:11:04,832 Muuten teoksella ei ole paljon sanottavaa. 167 00:11:06,458 --> 00:11:07,710 Tästä tulee peruukki. 168 00:11:07,793 --> 00:11:12,131 Hiuksia varten teen oransseja ja keltaisia suortuvia. 169 00:11:12,214 --> 00:11:17,428 Käytän teräsharjaa, jolla saan pintaan kuvioita ja syvyyttä. 170 00:11:17,511 --> 00:11:19,513 Juuri tältä sen pitää näyttää. 171 00:11:19,596 --> 00:11:23,183 Meillä on kaksi tuntia aikaa jäljellä! 172 00:11:23,767 --> 00:11:27,396 Kivirekeä vedetään. Haluaako joku kyytiini? Tilaa on. 173 00:11:28,689 --> 00:11:31,817 Pitää varmaan tehostaa vähän tahtia. 174 00:11:38,866 --> 00:11:44,079 Mielenkiintoista. John Sharvin tekee mursua ja Trenton hyljettä. 175 00:11:44,163 --> 00:11:47,416 Vertailivatko he muistiinpanojaan vai mitä tapahtui? 176 00:11:48,667 --> 00:11:52,171 Vähän huolestuttaa, kun Johnin ja minun työt ovat samanlaisia. 177 00:11:52,254 --> 00:11:55,507 Lisätään tälle kaverille rasvakerroksia. 178 00:11:56,467 --> 00:12:01,638 Minä ja Trenton emme ole voittaneet haastetta. Siksi olemme hännillä. 179 00:12:01,722 --> 00:12:07,186 Mutta loppupeleissä tässä kisataan itseä vastaan ja siitä, mitä saa aikaan. 180 00:12:08,645 --> 00:12:10,731 Ei muuta kuin räpylää toisen eteen. 181 00:12:13,400 --> 00:12:15,194 Käännä. Seis. 182 00:12:15,277 --> 00:12:18,655 Työstän housuja. Ne ovat punavalkoiset raidalliset housut. 183 00:12:18,739 --> 00:12:20,491 Vähän kuin Setä Samuli. 184 00:12:21,325 --> 00:12:24,495 Piirrän raidat punaisen lasitangon avulla, 185 00:12:24,578 --> 00:12:28,373 koska se luo vaikutelman sirkuspellestä. 186 00:12:28,457 --> 00:12:32,753 Kun ajattelin Setä Samulia, siitä tuli heti mieleen klovnin asu, 187 00:12:32,836 --> 00:12:35,130 ja se sopisi täydellisesti norsulle. 188 00:12:35,214 --> 00:12:36,548 Nopea kuumennus. 189 00:12:44,306 --> 00:12:46,308 Hei, Dan. Mitä olet tekemässä? 190 00:12:46,391 --> 00:12:50,646 Tanssivaa karhua. Ja "bear" kirjoitettuna "bare" eli paljas. 191 00:12:50,729 --> 00:12:52,731 Kun paljastaa sielunsa massoille. 192 00:12:52,815 --> 00:12:55,275 Tuntuuko sinusta siltä? -Vähän. 193 00:12:55,359 --> 00:12:57,486 Annamme haasteissa paljon itsestämme. 194 00:12:57,569 --> 00:13:00,906 Jokainen haaste vaatii melkoista itsetutkiskelua. 195 00:13:01,573 --> 00:13:05,786 Työ pitää saada pian valmiiksi. Se verottaa luovuutta. 196 00:13:06,411 --> 00:13:10,082 Tuntuuko sinusta, että haasteet kehittävät sinua taiteilijana? 197 00:13:10,165 --> 00:13:14,461 Ne kuorivat meistä esiin uusia kerroksia kuin sipulista. 198 00:13:14,545 --> 00:13:17,005 Aina paljastuu jotain uutta. -Kyllä. 199 00:13:17,631 --> 00:13:20,467 En ole voittanut ensimmäisen haasteen jälkeen. 200 00:13:20,551 --> 00:13:23,011 Ja pakko myöntää, voitto tekisi terää. 201 00:13:23,095 --> 00:13:25,597 Mutta joskus häviö tekee hyvää motivaatiolle. 202 00:13:26,223 --> 00:13:27,933 Arvasin, että ahdasta tulee. 203 00:13:28,600 --> 00:13:31,812 Nyt teen Walterin torahampaita. 204 00:13:33,856 --> 00:13:35,566 Aiomme kiinnittää parran. 205 00:13:37,609 --> 00:13:43,991 Hermostuttaa. Ulkonevat osat tekevät työstä helposti särkyvän. 206 00:13:45,033 --> 00:13:46,952 Voi hitsi. Tuosta tulee ongelma. 207 00:13:47,536 --> 00:13:49,663 Lasi voi särkyä milloin vain, 208 00:13:49,746 --> 00:13:53,208 ja jos en pidä varaani, se on loppuni. 209 00:13:53,292 --> 00:13:56,253 Sitä minä pelkään. Kuumennetaan. 210 00:13:57,462 --> 00:13:58,297 Käännä. 211 00:14:01,592 --> 00:14:02,467 Käännä. 212 00:14:02,551 --> 00:14:05,345 Ettei homma karkaa räpylästä. No niin, kuumenna. 213 00:14:05,429 --> 00:14:08,265 Aikaa jäljellä yksi tunti! 214 00:14:09,558 --> 00:14:11,476 Kello käy. 215 00:14:21,278 --> 00:14:22,446 Ja kuumenna. 216 00:14:23,614 --> 00:14:29,745 Kilpailu on monin tavoin uuvuttavaa. Henkisesti ja fyysisesti. 217 00:14:29,828 --> 00:14:31,955 Pakko jatkaa! 218 00:14:32,915 --> 00:14:38,962 Jos voittaa, seuraava haaste on heti kohta. Se vaatii henkistä kanttia. 219 00:14:39,046 --> 00:14:43,967 Tämä on rankkaa. Katsoja voi luulla, että kuka tahansa pystyy tähän. 220 00:14:44,051 --> 00:14:46,845 Vasta paikan päällä sitä tajuaa, mitä se vaatii. 221 00:14:48,096 --> 00:14:49,181 Hoidetaan homma. 222 00:14:49,264 --> 00:14:52,643 Joskus tuntuu, että osa minusta haluaisi lähteä kotiin. 223 00:14:53,268 --> 00:14:54,686 Nyt hikoiluttaa. 224 00:14:54,770 --> 00:14:56,438 Elämä on koulinut minua. 225 00:14:57,648 --> 00:14:59,316 Nosta. Saitko otteen? -Sain. 226 00:15:01,276 --> 00:15:03,403 Kuumennetaan! 227 00:15:03,487 --> 00:15:05,572 No niin, hyvältä näyttää. 228 00:15:06,198 --> 00:15:07,282 Käännä. 229 00:15:08,367 --> 00:15:09,534 Hyvin meni. 230 00:15:15,165 --> 00:15:18,877 Taiteilijat, aika rientää. Vain 20 minuuttia jäljellä! 231 00:15:20,253 --> 00:15:21,380 Pannaan töpinäksi. 232 00:15:29,388 --> 00:15:32,849 Teen nyt asustetta päähän. 233 00:15:32,933 --> 00:15:39,064 Minulla oli enää 20 minuuttia aikaa tehdä vaate veistokselleni. 234 00:15:39,731 --> 00:15:42,401 Alkaa olla kiire. En tiedä, ehdinkö. 235 00:15:44,111 --> 00:15:45,487 Aika on viholliseni. 236 00:15:45,570 --> 00:15:50,283 Pitää lisätä vielä kärsä. Se on olennainen osa norsua. 237 00:15:50,367 --> 00:15:53,870 Muuten se näyttäisi  tosi oudolta. Aika alkaa loppua kesken. 238 00:15:55,038 --> 00:15:57,666 Voitko kuumentaa tätä? 239 00:16:01,545 --> 00:16:03,880 Viimeinen kuumennus. Tulen kohta. 240 00:16:04,923 --> 00:16:05,924 Helkkari! 241 00:16:06,925 --> 00:16:08,969 Tuon on pakko kelvata. 242 00:16:09,052 --> 00:16:12,597 Viisi minuuttia jäljellä! Viiden minuutin hälytys! 243 00:16:14,641 --> 00:16:15,517 Valmiina? 244 00:16:15,600 --> 00:16:17,519 Hitaasti ja tasaisesti. 245 00:16:18,311 --> 00:16:19,187 Mene alle. 246 00:16:20,439 --> 00:16:22,065 Kyllä se tästä. Ota se. 247 00:16:24,234 --> 00:16:26,820 Yksi, kaksi, kolme, nyt. Kaunista. 248 00:16:26,903 --> 00:16:27,738 Ota se. 249 00:16:28,905 --> 00:16:30,115 Täältä tullaan! 250 00:16:33,994 --> 00:16:35,245 Vasen puoli! 251 00:16:35,328 --> 00:16:36,663 Vedä syvään henkeä. 252 00:16:36,747 --> 00:16:38,081 Varovasti nyt! 253 00:16:38,165 --> 00:16:39,082 Niin sitä pitää. 254 00:16:39,624 --> 00:16:41,001 Ylävitoset! -Hienoa. 255 00:16:41,084 --> 00:16:43,170 Saimme jotain aikaan. -Kyllä. 256 00:16:52,512 --> 00:16:55,265 ESITTELY 257 00:17:01,063 --> 00:17:07,235 Meidän piti luoda teos, joka on saanut innoituksensa sirkuksesta. 258 00:17:07,319 --> 00:17:10,655 Olen innoissani siitä, millainen teoksestani tuli, 259 00:17:10,739 --> 00:17:13,408 mutta en voi vaikuttaa tuomareiden arvioihin. 260 00:17:14,743 --> 00:17:20,540 Taiteilijoina käsittelemme aina meille tärkeitä tai ajankohtaisia teemoja, 261 00:17:20,624 --> 00:17:24,169 Jaamme osan itsestämme muiden kanssa, hyvässä ja pahassa. 262 00:17:25,212 --> 00:17:29,800 Kaikki joutuvat kohtaamaan haasteita elämässään ja menemään niiden läpi. 263 00:17:29,883 --> 00:17:34,262 Silloin pitää vain uskaltaa ja toivoa, että pääsee toiselle puolelle. 264 00:17:35,514 --> 00:17:38,892 Toivon, että teokseni ymmärretään ja sitä pidetään hauskana. 265 00:17:38,975 --> 00:17:43,855 Se ei ole poliittinen kannanotto vaan näkökulma politiikkaan yleensä. 266 00:17:45,065 --> 00:17:49,069 Toivon, että työni saa tuomarit hymyilemään ja samastumaankin siihen. 267 00:17:49,152 --> 00:17:54,199 Taiteen ei tarvitse aina olla vakavaa. Haluan, että työni ilahduttaa ihmisiä. 268 00:17:57,786 --> 00:17:59,496 Tervetuloa hupitaloon. 269 00:18:00,539 --> 00:18:02,833 Tämä on John Sharvinin teos. 270 00:18:02,916 --> 00:18:06,586 Se on tosi hyvä! Katsokaa sen nahkaa. -Todella hieno. 271 00:18:06,670 --> 00:18:08,880 Mursu on onnistunut hienosti. 272 00:18:08,964 --> 00:18:13,176 Pienet yksityiskohdatkin, tyhjentyneet pallot, näyttävät upeilta. 273 00:18:13,260 --> 00:18:18,181 Kun ajattelen sirkusta, mursu ei ehkä tule ensimmäisenä mieleen. 274 00:18:18,265 --> 00:18:20,684 Voisiko tässä olla kyse juuri siitä? 275 00:18:20,767 --> 00:18:23,687 Ettei tämä eläin oikein edes kuulu sirkukseen? 276 00:18:23,770 --> 00:18:29,025 Tämä kuvaa hyvin Johnin tarinaa ja halua ryhtyä lasinpuhaltajaksi. 277 00:18:29,109 --> 00:18:33,071 Hänellä on insinööritausta ja nyt hän menestyy lasitaiteilijana. 278 00:18:33,155 --> 00:18:37,784 Minusta hän on saanut aikaan jotain todella liikuttavaa. 279 00:18:39,452 --> 00:18:41,538 Tämä on Trentonin hylje. 280 00:18:41,621 --> 00:18:46,126 "Rengas edustaa esteitä meidän ja toiveidemme välillä." 281 00:18:46,209 --> 00:18:48,670 Pidän tarinasta, johon hän viittaa, 282 00:18:48,753 --> 00:18:53,967 ja haasteista ja esteistä, jotka pitää ylittää saavuttaakseen päämääränsä. 283 00:18:54,050 --> 00:18:59,347 Pidän todella paljon väristä ja hylkeen liukuväristä. 284 00:18:59,431 --> 00:19:05,061 Olisipa hän panostanut vähän enemmän renkaan ja jalustan muotoiluun. 285 00:19:05,145 --> 00:19:07,397 Minusta liekit ovat onnistuneet hyvin. 286 00:19:07,480 --> 00:19:12,110 Muut osat vaikuttavat vähän hutaistuilta. 287 00:19:12,194 --> 00:19:16,281 En ymmärrä yhtään, miksi renkaan alla on lusikka. 288 00:19:17,449 --> 00:19:18,909 Sama täällä. 289 00:19:18,992 --> 00:19:21,411 No, hyväksytäänkö vai hyljeksitäänkö? 290 00:19:24,080 --> 00:19:27,500 Nyt on kyllä pallo vähän hukassa. -No niin! 291 00:19:29,920 --> 00:19:31,463 Tämä on Danin teos. 292 00:19:31,546 --> 00:19:35,634 Se näyttää siltä kuin se olisi tehty yhdestä lasipalasta. 293 00:19:35,717 --> 00:19:37,969 Muuten se onkin, 294 00:19:38,053 --> 00:19:40,513 lukuun ottamatta palloa ja fetsihattua. 295 00:19:40,597 --> 00:19:45,143 Mutta ne on varmaankin kiinnitetty kuumana samaan hengenvetoon kuumapajassa. 296 00:19:45,685 --> 00:19:48,480 Teknisesti melkoista jongleerausta. 297 00:19:48,563 --> 00:19:51,399 Kyyneleet olisi voinut jättää pois. -Kyyneleet? 298 00:19:52,275 --> 00:19:53,693 En edes nähnyt niitä. 299 00:19:53,777 --> 00:19:59,157 Hattupäinen karhu on jo yksistään surullinen hahmo, 300 00:19:59,241 --> 00:20:01,952 jonka pitää tanssia ja laulaa ruokansa edestä. 301 00:20:02,035 --> 00:20:04,871 Ehkä kyyneleet ovat vähän kömpelö lisä. 302 00:20:07,332 --> 00:20:11,544 Nostetaanpa sitten norsu pöydälle. Tämä on John Moranin teos. 303 00:20:12,629 --> 00:20:16,549 Taidan arvata, keneen hän viittaa. 304 00:20:16,633 --> 00:20:17,842 Et kai? 305 00:20:19,135 --> 00:20:21,846 Pinnan kuviointi on todella onnistunut. 306 00:20:21,930 --> 00:20:25,809 Poimut ja karvat norsun nahassa, 307 00:20:25,892 --> 00:20:29,271 ja ryppyisen Americana-puvun kangas - 308 00:20:29,354 --> 00:20:35,151 vaikuttavat paljon yleisvaikutelmaan poliittisesta klovnista. 309 00:20:35,235 --> 00:20:37,529 Hän on todellakin ylittänyt itsensä. 310 00:20:37,612 --> 00:20:40,782 Se on selvästi linjassa John Moranin muiden töiden kanssa. 311 00:20:40,865 --> 00:20:43,576 Niissä on aina jonkinlainen poliittinen viesti. 312 00:20:43,660 --> 00:20:47,664 Oli teos poliittinen tai ei, se on todella hyvin tehty. 313 00:20:47,747 --> 00:20:49,624 Olen samaa mieltä. 314 00:20:51,167 --> 00:20:54,421 Tämä on Minhin parrakas lohikäärmerouva. 315 00:20:54,504 --> 00:20:59,843 Parrakkaat lohikäärmeet ovat suosikkiliskojani. Ne ovat söpöjä. 316 00:20:59,926 --> 00:21:05,640 Pintakuviointi on upea. Sen esteettisyydestä en ole niin varma, 317 00:21:05,724 --> 00:21:09,352 sillä en hirveästi pidä parran muodosta. 318 00:21:09,436 --> 00:21:11,313 Minusta silmät ovat ihanat. 319 00:21:11,396 --> 00:21:15,317 Ja kasvojen veistoksellisuus on kauniisti toteutettu. 320 00:21:15,400 --> 00:21:17,944 Hameen ulkonäöstä en niinkään välitä. 321 00:21:18,028 --> 00:21:21,614 Minusta se on vähän häiritsevä ja ehkä liiankin hallitseva. 322 00:21:21,698 --> 00:21:24,659 Se vie huomiota pois päästä. 323 00:21:25,493 --> 00:21:28,705 Olen eri mieltä kummankin kanssa. -Voi ei. Selvä. 324 00:21:28,788 --> 00:21:32,625 Minusta tuo on mahtava. Kuvioinnin ja värin yhdistelmä… 325 00:21:32,709 --> 00:21:35,920 Hame muistuttaa klovnin kaulusta. 326 00:21:36,004 --> 00:21:38,715 Hauska ja leikkisä teos, ihan kuten sirkuskin. 327 00:21:39,424 --> 00:21:40,633 Totta. 328 00:21:40,717 --> 00:21:43,428 Mitä sanotte? Pyydetäänkö puhaltajat sisään? 329 00:21:43,511 --> 00:21:46,056 Onneksi et sentään puhunut klovneista. 330 00:21:52,103 --> 00:21:53,772 Hermostuttaa kuulla arviot. 331 00:21:53,855 --> 00:21:57,942 Mutta niin käy joka kerta. Taiteilijana panen aina itseni likoon. 332 00:21:58,860 --> 00:22:02,864 Kun haluan teoksellani välittää jonkin tietyn viestin, 333 00:22:02,947 --> 00:22:07,660 se voi joko osua naulan kantaan tai olla totaalinen pannukakku. 334 00:22:08,870 --> 00:22:13,083 Ei olisi kiva joutua nyt kotiin, mutta tein parhaani. Se on pääasia. 335 00:22:14,167 --> 00:22:18,797 Puhaltajat, eläväiset työnne toivat sirkuksen galleriaan. 336 00:22:18,880 --> 00:22:22,592 Kaikki ne kirkkaat värit tekivät minuun vaikutuksen, 337 00:22:22,675 --> 00:22:28,098 ja tunnistin töiden joukosta monia perinteisiä sirkusteemoja. Hienoa työtä. 338 00:22:28,598 --> 00:22:31,851 Dan, kerro meille, miten lähdit työstämään haastetta. 339 00:22:31,935 --> 00:22:35,313 Päätin ammentaa omista kokemuksistani. 340 00:22:35,397 --> 00:22:40,527 Olen etenkin tässä ympäristössä enemmän esillä kuin mihin olen tottunut. 341 00:22:40,610 --> 00:22:44,489 Olitko ajatellut, että isomman pallon raitoja - 342 00:22:44,572 --> 00:22:48,034 olisi voinut kääntää ja saada siihen liikkeen tuntua? 343 00:22:48,118 --> 00:22:53,289 Halusin laittaa karhun keskelle tankojen yhtymiskohtaa, 344 00:22:53,373 --> 00:22:55,708 jotta teos näyttäisi yhtenäiseltä. 345 00:22:55,792 --> 00:23:01,089 Teit hienoa työtä karhun ja kaikkien yksityiskohtien kanssa. 346 00:23:01,172 --> 00:23:03,299 Kyyneleitä vähän mietin. 347 00:23:03,383 --> 00:23:05,677 Ne ovat vähän kuin klovnin kyyneleet. 348 00:23:05,760 --> 00:23:10,223 Karhu tykkää tanssia, mutta on pettynyt, kun joutuu pitämään fetsihattua. 349 00:23:11,683 --> 00:23:12,517 Kiitos, Dan. 350 00:23:13,351 --> 00:23:14,519 Trenton. 351 00:23:14,602 --> 00:23:18,064 Tulirengas näytti upealta. Pidin siitä paljon. 352 00:23:18,148 --> 00:23:20,692 Renkaan yläosassa on liitos. 353 00:23:20,775 --> 00:23:23,319 Miten renkaan yhtymäkohta mielestäsi onnistui? 354 00:23:24,112 --> 00:23:25,905 Se olisi voinut olla siistimpi. 355 00:23:25,989 --> 00:23:30,160 Renkaan pidike näytti lusikalta. Kerro siitä. 356 00:23:30,243 --> 00:23:33,121 Se liittyy minuun ja siihen, mistä aloitin. 357 00:23:33,204 --> 00:23:36,291 En ole lähtöisin olosuhteista, joissa… 358 00:23:36,374 --> 00:23:38,835 Et syntynyt hopealusikka suussa. -Aivan. 359 00:23:38,918 --> 00:23:40,670 Teokseni kuvastaa sitä. 360 00:23:40,753 --> 00:23:45,758 Juuri se, että meillä on erilaiset taustat, tekee yhteisöstämme upean, 361 00:23:45,842 --> 00:23:48,511 mutta lasin suhteen puhumme samaa kieltä. 362 00:23:48,595 --> 00:23:51,181 Kiitos, Trenton. -Kiitos. 363 00:23:51,264 --> 00:23:52,515 Minhi. 364 00:23:52,599 --> 00:23:54,309 Pintakuviointi on tosi ihana. 365 00:23:54,392 --> 00:23:58,229 Sitä mietin, miksi päädyit piikkimäiseen partaan. 366 00:23:58,313 --> 00:24:04,652 Halusin korostaa niitä puolia, jotka mielletään erilaisiksi, 367 00:24:04,736 --> 00:24:09,574 ja parrakas lohikäärme pörhistelee, kun se kokee olevansa uhattuna. 368 00:24:10,200 --> 00:24:11,951 Kiitos, Minhi. -Kiitos. 369 00:24:12,535 --> 00:24:13,369 John Moran. 370 00:24:13,453 --> 00:24:16,956 Halusin luoda karikatyyrin poliitikosta, 371 00:24:17,040 --> 00:24:20,251 mutta tuoda mukaan myös sirkuksesta tuttuja aiheita - 372 00:24:20,335 --> 00:24:23,213 eräänlaisena kannanottona poliittiseen sirkukseen. 373 00:24:23,296 --> 00:24:28,635 Olitko huolissasi siitä, että jotkut voivat kokea työn etäännyttävänä? 374 00:24:28,718 --> 00:24:32,597 Kun teoksessa on jotain poliittista, haluan herättää keskustelua. 375 00:24:32,680 --> 00:24:38,019 En usko, että se on etäännyttävä. Mutta en voi tietenkään päättää siitä. 376 00:24:38,102 --> 00:24:39,896 Kiitos, John. -Kiitos. 377 00:24:41,064 --> 00:24:45,485 Ja nyt haluaisimme kuulla John Sharvinin Walter-mursusta. 378 00:24:46,152 --> 00:24:51,157 Halusin viitata Walterilla menestystä janoavaan ihmiseen, 379 00:24:51,241 --> 00:24:52,909 joka silti epäonnistuu aina. 380 00:24:52,992 --> 00:24:57,205 Siitä pitää ottaa opikseen ja sinnitellä takaiskuista huolimatta. 381 00:24:57,288 --> 00:25:01,668 Meille on yhteistä se, että niin lasialalla kuin sirkuksessakin - 382 00:25:01,751 --> 00:25:03,628 kokee paljon epäonnistumisia. 383 00:25:03,711 --> 00:25:07,549 Saa jatkuvasti kuulla, ettei osaa mitään tai on liian vanha. 384 00:25:08,091 --> 00:25:09,759 Mursusi puhutteli minua. 385 00:25:10,343 --> 00:25:11,469 Kiitos, sepä kiva. 386 00:25:12,053 --> 00:25:17,100 Teoksen toteutus oli kenties parasta, mitä olemme sinulta nähneet. 387 00:25:17,183 --> 00:25:20,853 Oletko tyytyväinen siihen? -Kiitos kohteliaisuudesta. 388 00:25:20,937 --> 00:25:23,982 Ja kyllä, olen oikein tyytyväinen lopputulokseen. 389 00:25:24,566 --> 00:25:27,110 Kiitos. Vetäydymme hetkeksi keskustelemaan. 390 00:25:31,614 --> 00:25:35,577 Meillä oli mursu ja hylje. Niitä on vaikea olla vertaamatta. 391 00:25:36,619 --> 00:25:40,248 Olisi toki hienoa voittaa haaste, mutta haluan vain jatkoon. 392 00:25:40,957 --> 00:25:45,795 Tein mielestäni parhaani. Toivottavasti tuomaritkin näkevät sen. 393 00:25:45,878 --> 00:25:49,257 Ajatus oli hyvä. Toteutus ei ehkä yltänyt samaan. 394 00:25:49,924 --> 00:25:56,764 Jos joudun kotiin, tiedän, että pysyin periaatteissani taiteellisessa mielessä. 395 00:25:58,016 --> 00:26:02,687 Kiitos, kun odotitte. Päätös on tehty. Päivän Paras puhaltaja on… 396 00:26:06,232 --> 00:26:07,150 John. 397 00:26:11,404 --> 00:26:12,530 Sharvin. 398 00:26:13,615 --> 00:26:15,950 Kiitos. Ihan mahtavaa. 399 00:26:16,618 --> 00:26:18,077 Kylläpä se kesti. 400 00:26:18,161 --> 00:26:21,164 Mutta on hienoa, kun onnistuu, 401 00:26:21,247 --> 00:26:23,541 ja sitä arvostetaan. Tuntuu hyvältä. 402 00:26:23,625 --> 00:26:24,959 Tuota on odotettu. 403 00:26:29,714 --> 00:26:33,760 John Sharvin, saat viimeisen edun kilpailussa, 404 00:26:33,843 --> 00:26:34,802 ja se… 405 00:26:35,928 --> 00:26:39,390 selviää vasta seuraavassa haasteessa. Kuten tavallista. 406 00:26:41,643 --> 00:26:47,148 Ja se, joka ei tehnyt meihin vaikutusta ja joka joutuu lähtemään kuumapajasta, on… 407 00:26:52,612 --> 00:26:53,780 Trenton. 408 00:26:54,989 --> 00:26:56,991 Kiitos. Ymmärrän päätöksen. 409 00:26:57,075 --> 00:26:59,827 Hyvästele muut ja poistu kuumapajasta. 410 00:27:01,496 --> 00:27:04,457 Tämä kilpailu ei ole heikkohermoisille. 411 00:27:04,540 --> 00:27:07,877 Tulin tänne ja lähden pois nöyrin mielin. 412 00:27:07,960 --> 00:27:09,420 Tämä on sinulle. 413 00:27:11,130 --> 00:27:14,550 Dan antoi minulle tekemänsä riipuksen. Iso hychka hänelle. 414 00:27:14,634 --> 00:27:16,177 Se merkitsee paljon. 415 00:27:16,260 --> 00:27:21,557 Lahja, jonka joku on tehnyt omin käsin, on rahaakin arvokkaampaa. 416 00:27:50,461 --> 00:27:55,967 Tekstitys: Mirka Pohjanrinne