1 00:00:06,382 --> 00:00:11,387 Άμμος, ασβέστης και σόδα σε καμίνι με 1.100 βαθμούς Κελσίου 2 00:00:11,971 --> 00:00:14,140 δίνουν υγρό γυαλί. 3 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 Οι έμπειροι φυσητές παίρνουν το λιωμένο μείγμα με ειδικούς σωλήνες 4 00:00:18,394 --> 00:00:22,523 κι όταν φυσάνε, το γυαλί φουσκώνει σε μία φούσκα έτοιμη να πάρει σχήμα. 5 00:00:22,607 --> 00:00:25,651 Εργαλεία και τεχνικές είναι από τη Ρωμαϊκή εποχή, 6 00:00:25,735 --> 00:00:28,571 αλλά εμείς θα ανεβάσουμε τη θερμοκρασία. 7 00:00:28,654 --> 00:00:31,657 Στο μεγαλύτερο εργαστήριο της Βόρειας Αμερικής, 8 00:00:32,450 --> 00:00:34,410 δέκα εξαιρετικοί καλλιτέχνες 9 00:00:35,953 --> 00:00:38,498 πολεμούν τη φωτιά με φωτιά. 10 00:00:38,581 --> 00:00:39,957 Αρχίζει η διασκέδαση. 11 00:00:42,210 --> 00:00:43,294 Δώσ' τα όλα ή φύγε. 12 00:00:43,377 --> 00:00:44,754 Αν ρισκάρεις πολλά… 13 00:00:44,837 --> 00:00:46,047 Θεέ μου. 14 00:00:46,130 --> 00:00:48,966 -Άσ' το στον πάγκο. -Πάντα μπαίνω επιθετικά. 15 00:00:49,050 --> 00:00:50,259 …κερδίζεις πολλά. 16 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 Ναι, μωρό μου! 17 00:00:51,594 --> 00:00:56,390 Αν επιβιώσουν στον φλογερό διαγωνισμό μας, θα κερδίσουν σημαντικά έπαθλα 18 00:00:56,474 --> 00:01:00,311 που θα τους καθιερώσουν παγκοσμίως ως τους καλύτερους στο γυαλί. 19 00:01:00,394 --> 00:01:03,856 Είμαι ο Νικ Ούχας. Ετοιμαστείτε για την Τέχνη που Φυσάει. 20 00:01:09,987 --> 00:01:13,783 Φυσητές! Συγχαρητήρια που φτάσατε στην τελική τετράδα. 21 00:01:16,702 --> 00:01:18,704 Η τελική τετράδα δεν αρκεί. 22 00:01:19,330 --> 00:01:22,834 Ο σκοπός είναι ο τελικός. Γι' αυτό είμαι εδώ. 23 00:01:22,917 --> 00:01:25,711 Είμαστε φοβεροί καλλιτέχνες στην τετράδα. 24 00:01:25,795 --> 00:01:29,215 Δεν ξέρω τι θα γίνει, αλλά θα παλέψουμε ως το τέλος. 25 00:01:30,716 --> 00:01:32,593 Είστε απίστευτοι καλλιτέχνες. 26 00:01:32,677 --> 00:01:35,972 Όμως ξέρουμε ότι δεν φτάσατε μόνοι ως εδώ. 27 00:01:36,722 --> 00:01:40,643 Εμπνεύσατε και στηρίξατε ο ένας τον άλλον σε όλο τον διαγωνισμό. 28 00:01:40,726 --> 00:01:44,063 Οι φίλοι και η οικογένεια σας στηρίζουν από το σπίτι. 29 00:01:44,647 --> 00:01:46,899 Μου λείπουν τα παιδιά μου. Μιλήσαμε χθες. 30 00:01:47,483 --> 00:01:49,694 Η κοπέλα μου, η Μάρτα, με στηρίζει. 31 00:01:49,777 --> 00:01:53,865 Έχει αναλάβει το στούντιο για να μπορέσω εγώ να έρθω εδώ. 32 00:01:54,615 --> 00:01:58,911 Η συνεργασία φέρνει την επιτυχία. Έτσι ερχόμαστε στην επόμενη δοκιμασία. 33 00:01:59,579 --> 00:02:02,915 Σήμερα οι τέσσερίς σας θα χωριστείτε σε δύο ομάδες. 34 00:02:04,500 --> 00:02:07,587 Ομαδική δοκιμασία. Μ' αρέσει η συνεργασία με άλλους. 35 00:02:07,670 --> 00:02:10,631 Είμαι ενθουσιασμένη και λίγο αγχωμένη. 36 00:02:12,383 --> 00:02:13,342 Τζον Σάρβιν. 37 00:02:13,926 --> 00:02:17,263 Νίκησες στην προηγούμενη δοκιμασία κι έχεις πλεονέκτημα. 38 00:02:17,889 --> 00:02:21,017 Μπορείς να επιλέξεις με ποιον θέλεις να δουλέψεις. 39 00:02:21,642 --> 00:02:23,102 -Αλήθεια; -Αλήθεια. 40 00:02:23,895 --> 00:02:27,607 Δεν είναι εύκολο. Όλοι είναι καλοί. Τι κάνουμε τώρα; 41 00:02:27,690 --> 00:02:30,067 -Δεν υπάρχει λάθος απάντηση. -Όχι. 42 00:02:30,151 --> 00:02:31,777 Δεν υπάρχει σωστή απάντηση. 43 00:02:32,737 --> 00:02:36,032 Το πλεονέκτημα του Τζον τον φέρνει σε δύσκολη θέση. 44 00:02:36,699 --> 00:02:37,783 Να πάρει. 45 00:02:38,492 --> 00:02:39,327 Ναι. 46 00:02:40,453 --> 00:02:41,537 Λοιπόν… 47 00:02:46,834 --> 00:02:49,295 Τζον, να κάνουμε Ομάδα Τζον; 48 00:02:49,378 --> 00:02:52,089 -Εννοείται. Ομάδα Τζον. -Ας κάνουμε Ομάδα Τζον. 49 00:02:52,173 --> 00:02:54,717 Θα δουλέψουμε καλά. Κι εγώ αυτόν θα διάλεγα. 50 00:02:56,135 --> 00:02:59,639 Οπότε, Νταν και Μίνχι, θα δουλέψετε μαζί. 51 00:02:59,722 --> 00:03:01,515 Ομάδα Σιάτλ. Πάμε. 52 00:03:03,100 --> 00:03:06,771 Μ' αρέσει η κατάληξη. Κι εγώ αυτό θα διάλεγα. 53 00:03:06,854 --> 00:03:09,649 Μένει να δούμε αν θα με ευνοούσε. 54 00:03:09,732 --> 00:03:14,528 Μαζί με την Κάθριν, θα σας αξιολογήσουν σήμερα… Πληθυντικός. 55 00:03:14,612 --> 00:03:15,613 Εντάξει. 56 00:03:15,696 --> 00:03:19,867 Οι ισχυροί συνεργάτες στο γυαλί, Ρόμπιν και Τζούλια Ρότζερς. 57 00:03:23,579 --> 00:03:28,251 Η συλλογική δουλειά τους έχει εκτεθεί σε όλη τη Βόρεια Αμερική, 58 00:03:28,334 --> 00:03:30,586 μαζί με το μουσείο τέχνης Chrysler, 59 00:03:30,670 --> 00:03:35,716 που ο Ρόμπιν είναι διευθυντής προγράμματος και η Τζούλια επίκουρη καθηγήτρια. 60 00:03:35,800 --> 00:03:39,470 Το μουσείο Chrysler έχει σπουδαία φήμη στην υαλουργία. 61 00:03:39,553 --> 00:03:43,849 Επιπλέον, είναι και οι δύο απίστευτα ταλαντούχοι καλλιτέχνες. 62 00:03:44,558 --> 00:03:46,811 Με την Τζούλια βοηθιόμαστε χρόνια, 63 00:03:47,395 --> 00:03:52,275 αλλά το να δουλεύεις συλλογικά στο ίδιο έργο είναι άλλη ιστορία. 64 00:03:53,150 --> 00:03:59,073 Θέλουμε να βρείτε δύο συνώνυμες λέξεις και να συνεργαστείτε για ένα έργο. 65 00:03:59,156 --> 00:04:00,908 Λιτά κι απέριττα. 66 00:04:01,659 --> 00:04:05,079 Διαλέγετε τις λέξεις αλλά όχι τα κριτήρια. 67 00:04:05,162 --> 00:04:06,163 Εντάξει. 68 00:04:08,165 --> 00:04:10,876 Θα έχετε τέσσερις ώρες γι' αυτήν τη δοκιμασία. 69 00:04:10,960 --> 00:04:15,214 Θ' αξιολογηθείτε σαν ομάδα κι ατομικά σε σχέδιο, 70 00:04:15,298 --> 00:04:17,383 ιδέα και τεχνική ικανότητα. 71 00:04:17,466 --> 00:04:19,760 Οι νικητές θ' ανακηρυχθούν καλύτεροι. 72 00:04:20,720 --> 00:04:25,933 Οι χαμένοι θα κινδυνεύσουν, αλλά μόνο ένα άτομο θα φύγει. 73 00:04:26,559 --> 00:04:27,893 Φίλε. 74 00:04:27,977 --> 00:04:32,565 Υπάρχει πίεση. Αν σπάσει το κομμάτι μου, θα απογοητεύσω τον Τζον. 75 00:04:32,648 --> 00:04:35,985 Θα βγούμε τελευταίοι. Δεν το θέλω αυτό το βάρος. 76 00:04:36,819 --> 00:04:38,404 Ο χρόνος σας ξεκινά… 77 00:04:41,407 --> 00:04:42,283 τώρα. 78 00:04:42,366 --> 00:04:45,536 ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ 79 00:04:46,078 --> 00:04:48,289 Συνδυασμός λέξεων. Τι λες; 80 00:04:48,372 --> 00:04:49,874 Υπάρχουν πάρα πολλοί. 81 00:04:49,957 --> 00:04:51,042 "Ήρεμα κι ωραία". 82 00:04:51,125 --> 00:04:53,586 -"Καυτό και πικάντικο"; -"Καυτό και πικάντικο". 83 00:04:53,669 --> 00:04:56,672 -Μ' αρέσει. Είναι καλό. -Κι εμένα. Είναι καλό. 84 00:04:56,756 --> 00:05:01,218 Θα φτιάξουμε φλόγες προς τα πάνω και μια αρμαθιά, 85 00:05:01,302 --> 00:05:04,764 δηλαδή σειρά από πιπεριές που κατεβαίνουν προς τις φλόγες. 86 00:05:04,847 --> 00:05:07,099 Μ' αρέσει το "σώος κι αβλαβής". 87 00:05:07,183 --> 00:05:10,436 Θυμάμαι το σκανδιναβικό παραμύθι Ο Μικρός Ότικ. 88 00:05:10,519 --> 00:05:13,773 Η γυναίκα είναι στείρα, ο άντρας τής δίνει ένα κούτσουρο 89 00:05:13,856 --> 00:05:18,444 που ζωντανεύει και τρώει ανθρώπους. Είναι τρομακτικό παραμύθι. 90 00:05:18,527 --> 00:05:21,614 -Μπορούμε να το αξιοποιήσουμε. -Μ' αρέσει. 91 00:05:22,198 --> 00:05:26,577 Θέλουμε να φτιάξουμε ένα έργο μαζί. Είναι σημαντικό στη συνεργασία. 92 00:05:26,660 --> 00:05:30,790 -Θα φτιάξω τις φλόγες με πολύ χρώμα. -Θα φτιάξω τις πιπεριές τσίλι. 93 00:05:30,873 --> 00:05:34,377 Ο Νταν Φράιντεϊ ανέβηκε στην πιπεριά να κόψει ένα πιπέρι 94 00:05:34,460 --> 00:05:37,296 κι η πιπεριά τσακίστηκε και του 'κοψε το χέρι. 95 00:05:39,298 --> 00:05:42,676 -Θ' αρχίσω με την κουδουνίστρα. -Θα φτιάξω τα άκρα. 96 00:05:42,760 --> 00:05:45,346 Και μετά επικεντρώσου σε κεφάλι και σώμα. 97 00:05:45,429 --> 00:05:48,891 Είναι ένα παραδεισένιο ταίριασμα. Με στοιχεία κόλασης. 98 00:05:51,477 --> 00:05:54,438 Δεν γίνεται να το πάρουν οι Τζον. Οι Τζον; 99 00:05:55,314 --> 00:05:58,859 ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ 100 00:05:59,944 --> 00:06:01,654 Θα πάρεις όλα τα κόκκινα. 101 00:06:01,737 --> 00:06:03,280 Ναι, θα γίνει πικάντικο. 102 00:06:03,948 --> 00:06:04,782 Εντάξει. 103 00:06:04,865 --> 00:06:07,493 Αρχίζουμε γρήγορα, φτιάχνουμε πολλά κομμάτια. 104 00:06:08,285 --> 00:06:09,745 Εντάξει. Πάμε. 105 00:06:13,624 --> 00:06:15,251 Υπάρχει μεγάλη πίεση εδώ. 106 00:06:15,835 --> 00:06:18,421 Οι Τζον έχουν ρέντα. Κερδίζουν πολύ. 107 00:06:19,130 --> 00:06:21,465 Χαίρομαι που δουλεύω με τον Νταν. 108 00:06:21,549 --> 00:06:24,635 Πληγώθηκα λίγο που δεν με διάλεξε ο Τζον, 109 00:06:24,718 --> 00:06:26,846 αλλά μην του πείτε ότι το είπα. 110 00:06:27,930 --> 00:06:29,723 Θα κάνω τρία ρολά σε λευκό. 111 00:06:29,807 --> 00:06:34,019 Ο Τζον φτιάχνει τη χρωματική φόρμουλα, ώστε, όταν αρχίσω το κομμάτι μου, 112 00:06:34,103 --> 00:06:35,813 ν' ακολουθήσω τη φόρμουλα. 113 00:06:35,896 --> 00:06:41,360 Δουλεύουμε σ' ένα αντικείμενο, ελέγχουμε συνεχώς κλίμακα, μέγεθος, χρώμα. 114 00:06:41,444 --> 00:06:43,446 -Σωστό φαίνεται. -Μ' αρέσει. 115 00:06:43,529 --> 00:06:45,698 Έχουμε ασταμάτητη επικοινωνία. 116 00:06:50,870 --> 00:06:55,624 Ποιο είναι το καλύτερο σημείο στο να δουλεύετε σαν ζευγάρι; 117 00:06:55,708 --> 00:07:00,129 Υπάρχουν πολλά πλεονεκτήματα. Ένα είναι ότι δουλεύεις ταυτόχρονα 118 00:07:00,212 --> 00:07:02,673 και κάνεις περισσότερα σε λιγότερο χρόνο. 119 00:07:03,883 --> 00:07:10,264 Σήμερα φτιάχνω το "καυτό" κι ο Νταν το "πικάντικο". 120 00:07:10,973 --> 00:07:15,227 Υπάρχει συσχετισμός μεταξύ καυτού και πικάντικου και των υαλουργών. 121 00:07:15,311 --> 00:07:18,689 Οι θερμοκρασίες και οι συμπεριφορές που προκαλούνται 122 00:07:18,772 --> 00:07:21,484 ταιριάζουν πολύ με τον συνδυασμό λέξεων. 123 00:07:22,067 --> 00:07:23,861 Πάμε για διαίρει και βασίλευε. 124 00:07:24,904 --> 00:07:27,072 Θα επικεντρωθώ στις φλόγες. 125 00:07:28,157 --> 00:07:29,742 Φτιάχνω πιπεριές τσίλι. 126 00:07:29,825 --> 00:07:33,579 Ελπίζω να φτιάξω 15 με 20 πιπεριές. 127 00:07:33,662 --> 00:07:37,791 Πρώτα θα φτιάξω μια πιπεριά και μετά θα φτιάξω άλλη μία πιπεριά, 128 00:07:37,875 --> 00:07:39,752 πριν φτιάξω κι άλλη πιπεριά. 129 00:07:39,835 --> 00:07:41,212 Θα φτιάξουμε ταμάλες. 130 00:07:41,795 --> 00:07:46,842 Νταν και Μίνχι. Θέλω να με χτυπήσω. Να πάρει, είναι πολύ καλή ομάδα. Αμάν. 131 00:07:49,303 --> 00:07:54,725 Ποιο είναι το πιο δύσκολο κομμάτι στο να δουλεύουν δύο μαζί στο ίδιο έργο; 132 00:07:54,808 --> 00:07:58,145 Αν δεν είναι σωστές οι διαστάσεις σε ό,τι φτιάχνεται, 133 00:07:58,229 --> 00:07:59,772 δεν θα βγει σωστά το έργο. 134 00:07:59,855 --> 00:08:03,526 Αυτό μπορεί να συμβεί με τους Τζον Σάρβιν και Τζον Μοράν. 135 00:08:03,609 --> 00:08:06,862 Φτιάχνουν στοιχεία που θα πρέπει να ταιριάζουν. 136 00:08:06,946 --> 00:08:13,077 Οι Μίνχι και Νταν φτιάχνουν κομμάτια που θα ενωθούν στο τέλος. 137 00:08:15,287 --> 00:08:17,122 Η ιδέα είναι "σώος κι αβλαβής". 138 00:08:17,206 --> 00:08:19,833 Θέλουμε να φτιάξουμε μια διφορούμενη εκδοχή. 139 00:08:20,543 --> 00:08:25,548 Σκεφτήκαμε έναν τρομακτικό χαρακτήρα παραμυθιού, τον Μικρό Ότικ. 140 00:08:26,131 --> 00:08:29,677 Είναι ένα μωρό δέντρο, που ζωντανεύει και τρώει τα πάντα. 141 00:08:30,344 --> 00:08:33,931 Το να φτιάξεις ένα κομμάτι είναι πιο επικίνδυνο από τα πολλά. 142 00:08:34,014 --> 00:08:36,809 Αν σπάσει ένα από πολλά, λες "Φτιάχνουμε άλλο". 143 00:08:36,892 --> 00:08:40,020 Βάλαμε τα αυγά μας στο ίδιο καλάθι γιατί το πιστέψαμε. 144 00:08:40,104 --> 00:08:44,275 Θα λέγατε ότι οι Τζον φτιάχνουν το πιο δύσκολο έργο δηλαδή; 145 00:08:44,858 --> 00:08:49,947 Μάλλον. Ό,τι είδαμε ως τώρα μοιάζει πιο απαιτητικό τεχνικά. 146 00:08:50,030 --> 00:08:53,951 Είναι μεγαλύτερο το ρίσκο στο να πάνε όλα καλά τελικά. 147 00:09:01,083 --> 00:09:04,420 Είναι η προετοιμασία για τον βλαστό της πιπεριάς. 148 00:09:04,503 --> 00:09:08,090 Χώνουμε τα γάντια από κέβλαρ στη φόρμα αργιλίου. 149 00:09:08,173 --> 00:09:13,887 Μου δίνει χρόνο να φτιάξω τη θηλιά που θα ενώσει την πιπεριά στην αρμαθιά. 150 00:09:15,889 --> 00:09:18,601 Θα έχω καπνίσει ολόκληρο γάντι ως το τέλος. 151 00:09:20,144 --> 00:09:25,816 Δεν έχω ιδέα τι γίνεται στην άλλη πλευρά. Βλέπω κλαδιά. 152 00:09:26,358 --> 00:09:28,193 Οι Τζον εναντίον του Σιάτλ. 153 00:09:28,819 --> 00:09:32,615 Δεν με νοιάζει τι κάνουν. Ξέρω ότι είναι κάτι ωραίο. 154 00:09:32,698 --> 00:09:34,950 Με νοιάζει να γίνει ωραίο το δικό μας. 155 00:09:35,034 --> 00:09:37,328 -Ομάδα Τζον για τη νίκη. -Ομάδα Τζον. 156 00:09:38,287 --> 00:09:39,204 Ποια; 157 00:09:42,041 --> 00:09:44,084 Θα ήταν χάλια να φύγω τώρα. 158 00:09:45,586 --> 00:09:48,672 Για το δεντρομωρό, αρχίζω με την κουδουνίστρα. 159 00:09:48,756 --> 00:09:53,135 Πρέπει να την έχω έτοιμη όταν φτιάξει ο Τζον το χέρι, 160 00:09:53,218 --> 00:09:54,219 για να ενωθούν. 161 00:09:54,928 --> 00:09:59,350 Το χέρι είναι σαν κλαδί. Χρειάζεται έξτρα άκρα, όπως δάχτυλα, 162 00:09:59,433 --> 00:10:03,479 και καμπύλες για αγκώνα ή καρπό, αλλά όχι πολύ ανθρώπινα. 163 00:10:03,562 --> 00:10:05,731 Θα το κάνω περίπου 20 εκατοστά. 164 00:10:05,814 --> 00:10:09,568 Ναι. Θα κάνω περίπου 12 εκατοστά την κουδουνίστρα. 165 00:10:09,652 --> 00:10:12,071 Δεν έχω ξαναφτιάξει κουδουνίστρα. 166 00:10:13,656 --> 00:10:16,867 Την κουδουνίστρα θα την τυλίξουν τα κλαδάκια. 167 00:10:16,950 --> 00:10:20,204 Είναι σημαντικό να γίνει ζεστή ένωση στην παλάμη. 168 00:10:20,287 --> 00:10:23,707 Αυτή θα δώσει την πιο σταθερή ένωση στην κουδουνίστρα. 169 00:10:23,791 --> 00:10:26,293 Τα δάχτυλα γύρω θα προσθέσουν σταθερότητα. 170 00:10:26,377 --> 00:10:27,670 Εντάξει, σταμάτα. 171 00:10:32,299 --> 00:10:34,968 Είναι επικίνδυνο να το ενώσεις ζεστό. 172 00:10:35,052 --> 00:10:35,928 Γύρνα. 173 00:10:36,011 --> 00:10:39,306 Αν κολλήσεις κομμάτι που δεν είναι αρκετά ζεστό, έπεσε. 174 00:10:39,390 --> 00:10:40,641 Δεν μας παίρνει. 175 00:10:42,851 --> 00:10:44,395 Πολύ παράξενο, μ' αρέσει. 176 00:10:44,895 --> 00:10:46,355 Ναι! Κάτι κάνουμε! 177 00:10:47,356 --> 00:10:48,774 Αναθέρμανε και μείνε. 178 00:10:48,857 --> 00:10:52,528 Θέλαμε κάτι που θα ξεχωρίζει. Νομίζω, το πετύχαμε. 179 00:10:54,363 --> 00:10:58,784 ΧΡΟΝΟΣ ΠΟΥ ΑΠΟΜΕΝΕΙ, 3 ΩΡΕΣ 180 00:11:04,832 --> 00:11:08,502 Έχουμε υπέροχο γυαλί εδώ 181 00:11:09,962 --> 00:11:14,299 Μ' αρέσει να δουλεύω με τον Νταν. Είναι πολύ καλός και ταλαντούχος. 182 00:11:14,383 --> 00:11:17,886 Το καλύτερο είναι η εξοικείωση μαζί του, 183 00:11:17,970 --> 00:11:19,972 νιώθω σαν στο σπίτι μου. 184 00:11:20,055 --> 00:11:21,473 Η παρέα του Σιάτλ εδώ. 185 00:11:21,557 --> 00:11:23,809 Ναι, ζούμε και δουλεύουμε στο Σιάτλ. 186 00:11:24,393 --> 00:11:27,730 Το δυνατό σημείο του Νταν είναι η ικανότητα 187 00:11:27,813 --> 00:11:32,484 να φτιάχνει λεία σχήματα, που είναι φανταστικά. 188 00:11:32,568 --> 00:11:34,695 Ευχαριστώ. Ναι, τέλεια. 189 00:11:34,778 --> 00:11:37,865 -Πώς τα πας εκεί, Μίνχι; -Προχωράω. 190 00:11:37,948 --> 00:11:40,534 Ναι, έχεις πάρει φωτιά. 191 00:11:40,617 --> 00:11:44,705 Η Μίνχι μπορεί να κάνει λεπτοδουλειές, 192 00:11:44,788 --> 00:11:47,666 αλλά είναι καλή και σε μεγάλα κομμάτια. 193 00:11:47,750 --> 00:11:50,419 Χαίρεσαι να βλέπεις το εύρος του ταλέντου της. 194 00:11:52,588 --> 00:11:53,422 Γύρνα. 195 00:11:55,174 --> 00:11:56,008 Εντάξει. 196 00:12:08,604 --> 00:12:13,984 Πόσο δύσκολο είναι για τους φυσητές να γίνουν συνεργάτες από ανταγωνιστές; 197 00:12:14,067 --> 00:12:16,195 Ίσως όχι όσο δύσκολο θα φανταζόσουν, 198 00:12:16,278 --> 00:12:19,156 αφού το φύσημα είναι ομαδικό άθλημα. 199 00:12:19,239 --> 00:12:23,744 Οι φυσητές γενικά συμπαθιούνται και θέλουν να πετυχαίνει ο άλλος. 200 00:12:24,328 --> 00:12:27,080 Θα είναι μια ανακούφιση να δουλεύεις με κάποιον 201 00:12:27,164 --> 00:12:29,082 κι όχι εναντίον του, για αλλαγή. 202 00:12:29,166 --> 00:12:32,044 -Για μία στιγμή. -Για μία δοκιμασία. 203 00:12:32,127 --> 00:12:34,505 Και μετά επιστρέφουν στην υπονόμευση. 204 00:12:42,554 --> 00:12:45,474 Χρειάζομαι το στόμα. Αυτά είναι τα μάτια. Βλέπετε; 205 00:12:46,058 --> 00:12:48,310 Στη συνέχεια, δουλεύω το κεφάλι. 206 00:12:49,019 --> 00:12:50,646 Ναι. Ωραίο φαίνεται. 207 00:12:51,772 --> 00:12:54,566 Είμαι ικανοποιημένος με υφή και χρωματισμό. 208 00:12:54,650 --> 00:12:55,567 Ωραίο φαίνεται. 209 00:12:55,651 --> 00:12:58,695 Είναι ακριβώς όπως το είχαμε συζητήσει. 210 00:13:00,197 --> 00:13:02,241 Παιδιά, έχουμε άλλες δύο ώρες! 211 00:13:02,324 --> 00:13:04,117 Δύο ώρες; 212 00:13:15,295 --> 00:13:18,006 -Γεια σου, Κάθριν. -Τζον Σάρβιν, πώς είσαι; 213 00:13:18,090 --> 00:13:19,842 -Πολύ καλά σήμερα. -Ναι; 214 00:13:19,925 --> 00:13:22,261 Πώς νιώθεις στην τελική τετράδα; 215 00:13:22,344 --> 00:13:26,431 Δεν πίστευα ότι θα έφτανα ως εδώ. 216 00:13:26,515 --> 00:13:29,101 Για να είμαι ειλικρινής, είναι πολύ δύσκολο. 217 00:13:29,184 --> 00:13:30,811 Κέρδισες στο προηγούμενο. 218 00:13:30,894 --> 00:13:33,230 Ήταν πολύ ωραίο αυτό, ευχαριστώ πολύ. 219 00:13:33,313 --> 00:13:35,482 -Ήταν τέλειο. -Εγώ το αποφάσισα. 220 00:13:35,566 --> 00:13:38,527 -Τέλεια. Ναι. -Αστειεύομαι. Όλοι το αποφασίσαμε. 221 00:13:39,152 --> 00:13:41,530 Σου έδωσε περισσότερη αυτοπεποίθηση; 222 00:13:41,613 --> 00:13:46,451 Βοήθησε λίγο. Μ' έκανε να νιώσω ότι μπορώ να το κάνω. Όλα καλά. 223 00:13:47,160 --> 00:13:50,831 Πιστεύεις ότι με αυτό που κάνετε μπορείς να ξανακερδίσεις; 224 00:13:50,914 --> 00:13:55,752 Το ελπίζω. Μάλλον είμαστε καλά από χρόνο. Απλώς έχουμε πολλά να κάνουμε. 225 00:13:55,836 --> 00:13:58,881 -Σε αφήνω να συνεχίσεις. -Ευχαριστώ που πέρασες. 226 00:13:58,964 --> 00:14:00,883 -Εντάξει. Καλή τύχη. -Ευχαριστώ. 227 00:14:04,553 --> 00:14:05,929 Γεια, Νταν. Πώς τα πας; 228 00:14:06,013 --> 00:14:09,892 -Ζεσταίνομαι λίγο. -Ναι; Εσύ και η Μίνχι είστε από Σιάτλ. 229 00:14:09,975 --> 00:14:14,688 -Έχετε ξαναδουλέψει μαζί; -Ναι, σ' ένα εργοστάσιο. 230 00:14:14,771 --> 00:14:19,484 Δεν φαίνεται να μιλάτε πολύ. Έχει ο καθένας την αποστολή του. 231 00:14:19,568 --> 00:14:22,487 Ναι, οι Τζον δουλεύουν διαφορετικά. 232 00:14:22,571 --> 00:14:24,531 -Στοχεύετε στην ποσότητα; -Ναι. 233 00:14:24,615 --> 00:14:27,993 Θα ήθελα να φαίνεται το έργο από έξι μέτρα μακριά. 234 00:14:28,577 --> 00:14:33,123 -Θα σταματήσω να σε "καίω" με ερωτήσεις. -Καλό. Θα το δεχτώ. Ευχαριστώ. 235 00:14:43,508 --> 00:14:45,886 Το επόμενο βήμα είναι ο κορμός, 236 00:14:45,969 --> 00:14:49,056 που θα είναι η βάση στην οποία θα προστεθούν τα άκρα. 237 00:14:50,599 --> 00:14:55,145 Είναι σημαντικό μέρος του έργου, παρόλο που μοιάζει αμελητέο. 238 00:14:55,228 --> 00:14:58,774 -Εμπρός, γύρνα. -Ωραίο είναι. Κοντεύουμε. 239 00:14:58,857 --> 00:15:02,277 Έμειναν 60 λεπτά σ' αυτήν τη δοκιμασία! 240 00:15:02,361 --> 00:15:03,278 Εντάξει. 241 00:15:03,362 --> 00:15:06,448 Νταν, ξέρεις πόσες πιπεριές έχεις φτιάξει; 242 00:15:06,531 --> 00:15:08,784 Ελπίζω, αρκετές. Έχασα το μέτρημα. 243 00:15:08,867 --> 00:15:10,285 Ναι, κι εγώ το έχασα. 244 00:15:10,369 --> 00:15:13,789 Άλλες πιπεριές είναι με δύο μείγματα, άλλες με τρία. 245 00:15:13,872 --> 00:15:18,377 Ελπίζω πως αυτές οι παραλλαγές μεγέθους θα φαίνονται ωραίες συνολικά. 246 00:15:18,460 --> 00:15:21,171 Είναι κανονική φάρμα με πιπεριές. 247 00:15:23,048 --> 00:15:25,968 -Να ετοιμαστούμε για την ένωση. -Ας το κάνουμε. 248 00:15:26,051 --> 00:15:28,011 -Ας το κάνουμε. -Εμπρός. 249 00:15:28,720 --> 00:15:34,101 Η στιγμή της αλήθειας. Ενώνουμε για να δούμε αν το κάναμε σωστά. 250 00:15:34,810 --> 00:15:37,479 -Φρόντισε να είναι κολλώδες. -Εντάξει. 251 00:15:38,397 --> 00:15:39,606 Είναι ζουμερό, φίλε. 252 00:15:40,440 --> 00:15:43,610 Αυτό το πόδι είναι πιο κοντό, δεν θα το σπρώξω τόσο. 253 00:15:43,694 --> 00:15:45,445 Δεν υπάρχει χρόνος για λάθος. 254 00:15:45,529 --> 00:15:50,075 Αν γίνει λάθος, αν δεν είναι αρκετά ζεστό ή είναι πολύ ζεστό, δεν το ελέγχεις. 255 00:15:50,158 --> 00:15:52,160 Πρέπει να το προσέχεις αυτό. 256 00:15:52,244 --> 00:15:53,078 Αναθέρμανση. 257 00:15:53,161 --> 00:15:56,665 Σ' αυτό το σημείο του διαγωνισμού, αν σπάσει, φεύγω. 258 00:15:57,165 --> 00:16:00,544 -Να σπρώξουμε λίγο μπροστά τα πόδια. -Εντάξει. 259 00:16:00,627 --> 00:16:03,130 Τώρα είναι ίσιο, θέλουμε να γίνει έτσι. 260 00:16:03,213 --> 00:16:04,589 Ναι. 261 00:16:05,590 --> 00:16:07,384 Σπρώξε. 262 00:16:08,510 --> 00:16:09,386 -Σπρώχνε. -Ναι. 263 00:16:13,515 --> 00:16:15,767 Νομίζω ότι είναι ωραίο έτσι. 264 00:16:15,851 --> 00:16:19,396 Όταν βάλαμε τα πόδια, είδαμε ότι οι αναλογίες είναι σωστές. 265 00:16:19,479 --> 00:16:23,150 Φαίνεται ακριβώς όπως πρέπει. Είναι τρομακτικά παράξενο. 266 00:16:23,233 --> 00:16:24,234 Εντάξει, ωραία. 267 00:16:25,193 --> 00:16:26,945 Έχουμε κι άλλα, πάμε. 268 00:16:27,988 --> 00:16:32,075 Έμεινε λιγότερο από ώρα. Αρχίζω να πιέζομαι. Ναι. 269 00:16:33,118 --> 00:16:39,082 Φωλιάζω σχήματα το ένα πάνω στο άλλο, για να δώσω διαφορετικά επίπεδα στη φλόγα. 270 00:16:39,166 --> 00:16:43,754 Αυτό εδώ είναι το πιο μέσα, το μικρότερο κομμάτι της φλόγας. 271 00:16:44,463 --> 00:16:48,592 Το πιο ζεστό μέρος είναι λευκό. Σαν να άσπρισε από τη θερμότητα. 272 00:16:48,675 --> 00:16:51,720 Το λευκό είναι το εσωτερικό; Ωραίο. 273 00:16:52,637 --> 00:16:57,059 Υπάρχει πολλή ομορφιά στην απλότητα. Εκεί στοχεύουμε. 274 00:16:59,227 --> 00:17:01,688 Τριάντα λεπτά απομένουν στη δοκιμασία! 275 00:17:02,606 --> 00:17:03,899 Είμαστε στην ώρα μας. 276 00:17:03,982 --> 00:17:08,653 Όταν το βγάλεις αυτό, θέλω να το αφήσεις στον πάγκο. 277 00:17:08,737 --> 00:17:13,533 Τα πράγματα αγριεύουν όταν έχεις τόσα κομμάτια ενωμένα ζεστά. 278 00:17:13,617 --> 00:17:15,702 Μέχρι πάνω. Λίγο. Εκεί. Εντάξει. 279 00:17:17,370 --> 00:17:19,664 Όλοι είναι άκρως συγκεντρωμένοι τότε. 280 00:17:19,748 --> 00:17:23,251 Αν πάρεις το βλέμμα σου για μισό δευτερόλεπτο, 281 00:17:23,335 --> 00:17:25,253 ίσως βγάλεις κάποιο χέρι. 282 00:17:25,337 --> 00:17:28,882 Θέλει πολλή συγκέντρωση. Η πίεση είναι μεγάλη. 283 00:17:28,965 --> 00:17:29,841 Γύρνα. 284 00:17:29,925 --> 00:17:34,096 Αυτό συμβαίνει όταν βάζεις όλα τα αυγά σ' ένα καλάθι. Γίνεται αγχωτικό. 285 00:17:34,805 --> 00:17:37,390 Αλλά είναι εντυπωσιακό αν το καταφέρεις. 286 00:17:39,476 --> 00:17:41,895 Νταν, έμειναν μόνο 20 λεπτά! 287 00:17:45,273 --> 00:17:49,444 Ειλικρινά, φοβάμαι ότι δεν θα φτιάξω το πιο ωραίο πράγμα και θα φύγω. 288 00:17:49,528 --> 00:17:54,157 Γιατί οι φλόγες είναι ωραίες, αλλά οι πιπεριές είναι λίγο αδιάφορες. 289 00:17:54,241 --> 00:17:57,410 Όμως ελπίζω πως όλα μαζί θα είναι ωραία. 290 00:17:57,994 --> 00:17:59,412 Πάμε στο κεφάλι. 291 00:18:00,330 --> 00:18:01,957 Πρέπει να υπάρχει άνοιγμα. 292 00:18:02,040 --> 00:18:03,416 -Έχει στόμα. -Ναι. 293 00:18:04,042 --> 00:18:05,043 Γύρνα. 294 00:18:09,131 --> 00:18:09,965 Γύρνα. 295 00:18:10,882 --> 00:18:12,175 Εντάξει, αναθέρμανση. 296 00:18:13,552 --> 00:18:14,803 Εντάξει, σήκωσε. 297 00:18:17,097 --> 00:18:18,557 Σπρώχνε το κεφάλι πάνω. 298 00:18:19,391 --> 00:18:20,517 Αυτό είναι. Τέλεια. 299 00:18:20,600 --> 00:18:24,521 Δέκα λεπτά έμειναν, φυσητές! Μόνο δέκα λεπτά έμειναν! 300 00:18:24,604 --> 00:18:27,190 Νιώθεις την πίεση; Δέκα λεπτά έμειναν. 301 00:18:27,274 --> 00:18:31,695 Θα το γυρίσεις λίγο; Τζον, έχεις όλα τα κομμάτια; Το κρατάς; 302 00:18:31,778 --> 00:18:33,613 Αρχίζω. Ένα, δύο, τρία. 303 00:18:38,368 --> 00:18:39,703 Βάλε και το τελευταίο. 304 00:18:41,329 --> 00:18:44,791 -Ας το βάλουμε στον θάλαμο. -Πάμε, Μίνχι. 305 00:18:46,001 --> 00:18:47,043 -Ναι! -Ναι! 306 00:18:47,711 --> 00:18:48,545 Καυτό! 307 00:18:49,129 --> 00:18:50,130 Μπράβο. 308 00:18:50,213 --> 00:18:53,717 -Ωραία, Μίνχι. -Εντάξει. Τέλεια δουλειά. 309 00:18:54,426 --> 00:18:55,844 Ωραία ήταν, Τζον. 310 00:19:01,266 --> 00:19:03,518 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ 311 00:19:08,315 --> 00:19:10,650 Το έργο μας λέγεται "Σώος κι αβλαβής;" 312 00:19:10,734 --> 00:19:14,112 Είναι ένα δεντρομωρό που ζωντανεύει και τρώει τα πάντα. 313 00:19:16,448 --> 00:19:21,369 Η αρμαθιά και οι φλόγες συνδέονται με την κοινότητα, 314 00:19:21,453 --> 00:19:25,665 με την ενότητα και με το να είσαι υαλουργός. 315 00:19:31,421 --> 00:19:34,674 Καλώς ήρθατε στην γκαλερί του δυναμικού διδύμου. 316 00:19:35,425 --> 00:19:38,803 Το έργο των Νταν και Μίνχι "Καυτό και πικάντικο". 317 00:19:39,846 --> 00:19:43,433 Είναι υπέροχο. Θα το ήθελα σίγουρα στο σπίτι μου. 318 00:19:43,934 --> 00:19:49,689 Είμαι λίγο απογοητευμένη. Δεν πίεσαν πολύ τον εαυτό τους τεχνικά. 319 00:19:49,773 --> 00:19:53,318 Θα ήθελα να έχουν αφιερώσει πιο πολύ χρόνο σε κάθε στοιχείο 320 00:19:53,401 --> 00:19:59,574 για περισσότερο ρεαλισμό στις πιπεριές ή και στην κλίμακα των φλογών. 321 00:19:59,658 --> 00:20:03,119 Θα μπορούσαν να είναι και σε πιο κοντινή απόσταση. 322 00:20:03,995 --> 00:20:07,165 Αλλά υπάρχουν και κομμάτια που με εντυπωσιάζουν εδώ. 323 00:20:07,249 --> 00:20:12,379 Όταν το βλέπεις, γεμίζει τον χώρο. Είναι πολύ φωτεινό και σε τραβάει. 324 00:20:12,462 --> 00:20:15,674 Μ' αρέσει η υφή που βλέπω στις φλόγες. 325 00:20:16,258 --> 00:20:19,511 Φαίνεται θερμό, φλογερό κι ασαφές. 326 00:20:19,594 --> 00:20:23,348 Το ωραίο με τις φλόγες είναι ότι δεν έχουν μόνο ό,τι βλέπεις 327 00:20:23,431 --> 00:20:24,349 στην επιφάνεια. 328 00:20:24,432 --> 00:20:28,561 Αν κοιτάξεις μέσα, συνειδητοποιείς ότι έχουν πολλαπλά στρώματα, 329 00:20:28,645 --> 00:20:32,148 το ένα πάνω στο άλλο, κάτι πολύ ικανοποιητικό για τον θεατή. 330 00:20:36,653 --> 00:20:40,991 Αυτό είναι το "Σώος κι Αβλαβής;" των Τζον Σάρβιν και Τζον Μοράν. 331 00:20:41,074 --> 00:20:42,367 Με ερωτηματικό. 332 00:20:42,450 --> 00:20:45,287 Το πλάσμα είναι εμπνευσμένο από τσέχικο παραμύθι. 333 00:20:46,037 --> 00:20:50,625 Εννοιολογικά, μ' αρέσει πολύ, έχει πολλά επίπεδα. 334 00:20:50,709 --> 00:20:53,211 Τεχνικά, είναι ένα ενδιαφέρον έργο. 335 00:20:53,295 --> 00:20:57,590 Η υφή είναι υπέροχη, όλα τα κομμάτια ταιριάζουν 336 00:20:57,674 --> 00:20:59,592 και λέει μια ιστορία. 337 00:20:59,676 --> 00:21:04,848 Πρόσεξα πως το κεφάλι είναι πιο σκούρο από το υπόλοιπο δεντρομωρό. 338 00:21:04,931 --> 00:21:08,059 Δεν έκαναν καλή δουλειά στο ταίριασμα των χρωμάτων. 339 00:21:08,143 --> 00:21:12,272 Είναι ένα αποκρουστικό πλάσμα αλλά πολύ καθηλωτικό. 340 00:21:13,064 --> 00:21:15,942 Πρέπει να πω ότι φαίνεται πολύ απογοητευτικό 341 00:21:16,026 --> 00:21:20,405 σε σχέση με το έργο των Μίνχι και Νταν. 342 00:21:20,488 --> 00:21:21,573 Είναι απλώς… 343 00:21:22,407 --> 00:21:24,743 Είναι ένα βλαστάρι. 344 00:21:24,826 --> 00:21:28,496 Πιστεύω πως εκείνο είναι χάρμα οφθαλμών και σου αρέσει εύκολα. 345 00:21:28,580 --> 00:21:32,625 Ίσως αυτό να παίρνει λίγο χρόνο για να το συνηθίσεις. 346 00:21:32,709 --> 00:21:34,669 Εκφράστηκαν πολλές απόψεις. 347 00:21:34,753 --> 00:21:37,797 -Ας μιλήσουμε στους φυσητές. -Ας τους φέρουμε. 348 00:21:42,385 --> 00:21:44,888 Είναι δύσκολα. Όλοι θέλουμε να κερδίσουμε. 349 00:21:44,971 --> 00:21:49,476 Θα συνεχίσω να προχωρώ, αλλά όλοι οι καλλιτέχνες εδώ αυτό κάνουν. 350 00:21:50,643 --> 00:21:53,271 Κουράστηκα πολύ για να φτάσω ως εδώ. 351 00:21:53,897 --> 00:21:57,108 Όμως, δεν είμαι έτοιμη να φύγω. 352 00:21:57,192 --> 00:22:00,904 Θα βγω απ' αυτήν την πόρτα μόνο αν με πετάξει κάποιος έξω. 353 00:22:01,529 --> 00:22:05,617 Γι' αυτήν τη δοκιμασία, έπρεπε να συνεργαστείτε για ένα έργο. 354 00:22:05,700 --> 00:22:10,747 Μας εντυπωσίασαν οι διαφορετικές προσεγγίσεις των ομάδων. 355 00:22:11,498 --> 00:22:15,794 Η μία προσέγγιση ήταν πιο κυριολεκτική, ενώ η άλλη ήταν πιο εννοιολογική. 356 00:22:16,753 --> 00:22:20,965 Νταν και Μίνχι, θα θέλαμε να μάθουμε για το συλλογικό σας έργο. 357 00:22:21,049 --> 00:22:25,178 Θέλαμε να φτιάξουμε ένα έργο εύκολα κατανοητό, 358 00:22:25,261 --> 00:22:29,140 με έντονο χρώμα, που να γεμίζει τον χώρο. 359 00:22:29,224 --> 00:22:34,020 Τα φωτεινά χρώματα και το στήσιμο δίνουν μια υπέροχη εγκατάσταση στον χώρο. 360 00:22:34,104 --> 00:22:35,355 Πολύ προσιτή. 361 00:22:35,438 --> 00:22:39,776 Πιστεύετε πως αντιπροσωπεύει το καλύτερο που μπορείτε να κάνετε; 362 00:22:39,859 --> 00:22:43,113 Αυτό μ' άρεσε στη δοκιμασία. Δούλεψα με τη Μίνχι 363 00:22:43,196 --> 00:22:48,284 και συνεργαστήκαμε ισότιμα για να βάλουμε τα ταλέντα μας σε ένα έργο. 364 00:22:48,368 --> 00:22:51,830 Αν μπορούσες να αλλάξεις ένα πράγμα, θα άλλαζες κάτι; 365 00:22:51,913 --> 00:22:52,789 Κι άλλες. 366 00:22:54,916 --> 00:22:58,420 Δεν μπορείς να κάνεις πάρα πολλά στον χρόνο που παρέχεται 367 00:22:58,503 --> 00:23:00,964 και κάναμε όσα πιο πολλά μπορούσαμε. 368 00:23:01,047 --> 00:23:05,218 Στόχευα στις 20 πιπεριές τσίλι και νομίζω πως έκανα 19, οπότε… 369 00:23:06,094 --> 00:23:07,929 Παρά λίγο, αλλά θα το δεχτούμε. 370 00:23:08,430 --> 00:23:10,348 Τζον και Τζον. 371 00:23:10,432 --> 00:23:12,142 Πείτε μας για το έργο σας. 372 00:23:12,225 --> 00:23:16,271 Φτιάξαμε ένα δεντρομωρό, τον Μικρό Ότικ. 373 00:23:16,896 --> 00:23:22,193 Θέλαμε να βάλουμε το στιλ και των δυο μας, οπότε θα έβγαινε και γλυκό και τρομακτικό. 374 00:23:22,277 --> 00:23:25,071 Έτσι, το παραμύθι ζωντάνεψε. 375 00:23:25,155 --> 00:23:28,741 Μπορείτε να μας πείτε για τον τρόπο που το στήσατε; 376 00:23:28,825 --> 00:23:32,370 Δεν το θέλαμε ψηλά. Είναι παιδί, δεν πρέπει να είναι απειλή. 377 00:23:32,954 --> 00:23:37,167 Το βάλαμε πιο χαμηλά ώστε να σκύβεις για να δεις λεπτομέρειες. 378 00:23:37,250 --> 00:23:40,003 Το βάθρο γίνεται καναπές ή πάγκος. 379 00:23:40,086 --> 00:23:43,548 Είναι φιλόξενο, κι ας είναι ένα απειλητικό τέρας. 380 00:23:43,631 --> 00:23:45,008 Μου αρέσει πολύ. 381 00:23:46,676 --> 00:23:50,138 Ο χρωματισμός στο κεφάλι είναι πιο σκούρος από το σώμα. 382 00:23:50,221 --> 00:23:51,514 Ήταν σκόπιμο; 383 00:23:51,598 --> 00:23:55,435 Χρησιμοποιούσαμε την ίδια φόρμουλα, από στερεά σε φυσητή σμίλευση. 384 00:23:55,518 --> 00:23:59,564 Είναι πιο σκούρο απ' όσο θέλαμε, αλλά δεν γινόταν να κάνουμε πίσω. 385 00:23:59,647 --> 00:24:01,858 -Ευχαριστώ, Τζον και Τζον. -Ευχαριστώ. 386 00:24:01,941 --> 00:24:02,775 Ευχαριστώ. 387 00:24:03,401 --> 00:24:06,196 Ευχαριστώ, καλλιτέχνες. Θα το συζητήσουμε λίγο. 388 00:24:09,073 --> 00:24:10,700 Θέλω να φτάσω στο τέρμα. 389 00:24:10,783 --> 00:24:14,370 Ήταν πιο αποτελεσματικό. Με μεγαλύτερη κλίμακα και χρώμα. 390 00:24:14,996 --> 00:24:18,708 Κάναμε ό,τι ήρθαμε να κάνουμε. Φτιάξαμε ό,τι θεωρήσαμε καλύτερο. 391 00:24:18,791 --> 00:24:22,420 Νομίζω πως δυσκόλεψαν τον εαυτό τους χωρίς να χρειάζεται. 392 00:24:23,421 --> 00:24:25,757 -Έχω δουλειά εδώ. -Ναι, δεν τελείωσε. 393 00:24:27,050 --> 00:24:29,427 Ευχαριστώ που περιμένατε. Αποφασίσαμε. 394 00:24:30,845 --> 00:24:32,764 Η σημερινή νικήτρια ομάδα είναι… 395 00:24:39,145 --> 00:24:40,647 οι Τζον και Τζον. 396 00:24:40,730 --> 00:24:42,315 Φίλε. Ωραία. 397 00:24:43,149 --> 00:24:44,442 -Ναι. -Ναι. 398 00:24:44,526 --> 00:24:47,779 -Ομάδα Τζον για τη νίκη. Εξαρχής το έλεγα. -Ομάδα Τζον… 399 00:24:51,074 --> 00:24:53,576 Είμαστε στο κούτσουρο του αποκεφαλισμού. 400 00:24:53,660 --> 00:24:55,995 Βάλαμε τα δυνατά μας. 401 00:24:56,871 --> 00:25:00,542 Νταν και Μίνχι, σαν ομάδα, δεν μας εντυπωσιάσατε. 402 00:25:01,167 --> 00:25:03,670 Οπότε, περνάμε στις ατομικές αποδόσεις. 403 00:25:04,170 --> 00:25:06,631 Νταν. Γιατί να μείνεις στον διαγωνισμό; 404 00:25:07,131 --> 00:25:11,803 Στη δοκιμασία έπρεπε να συμμετάσχεις, να κάνεις ό,τι σου αναλογεί. 405 00:25:11,886 --> 00:25:14,514 -Έκανα καλά τη δουλειά μου. -Μίνχι; 406 00:25:14,597 --> 00:25:18,977 Πιστεύω πως αξιοποίησα τις ιδιότητες του γυαλιού. 407 00:25:20,061 --> 00:25:25,275 Ήθελα να δώσω έμφαση στο φως και στη διαφάνεια του υλικού. 408 00:25:25,358 --> 00:25:32,323 Αν μείνω, θα συνεχίσω να πιέζω και να επεκτείνω τους ορίζοντές μου. 409 00:25:33,074 --> 00:25:34,242 Ευχαριστώ. 410 00:25:34,325 --> 00:25:35,910 -Ευχαριστώ. -Ευχαριστώ. 411 00:25:35,994 --> 00:25:39,539 Ο καλλιτέχνης που φεύγει σήμερα είναι… 412 00:25:44,252 --> 00:25:45,461 Κανείς. 413 00:25:51,175 --> 00:25:52,010 Ναι. 414 00:25:53,595 --> 00:25:58,558 Αποφασίσαμε πως αξίζετε μια ευκαιρία σε άλλη μια δοκιμασία ατομικά. 415 00:25:59,058 --> 00:26:00,935 -Θα το δεχτούμε, έτσι; -Ναι. 416 00:26:01,019 --> 00:26:03,062 Θα φυσήξετε κι άλλη μια μέρα. 417 00:26:03,146 --> 00:26:07,859 Και συνεχίζετε όλοι τον αγώνα για το έπαθλο των 60.000 δολαρίων 418 00:26:07,942 --> 00:26:11,529 και τον πολυπόθητο τίτλο του καλύτερου στο γυαλί. 419 00:26:11,613 --> 00:26:13,865 Ίσως κοιτάτε την τελική δυάδα. 420 00:26:13,948 --> 00:26:15,658 Ναι, δεν θα με πείραζε αυτό. 421 00:26:17,744 --> 00:26:19,078 Αυτό θα ήταν απαίσιο. 422 00:26:19,662 --> 00:26:21,914 -Τα λέμε στην άλλη δοκιμασία. -Εντάξει. 423 00:26:46,439 --> 00:26:48,441 Υποτιτλισμός: Παρασκευή Παντσίδου