1
00:00:06,382 --> 00:00:11,387
Άμμος, ασβέστης και σόδα
σε καμίνι με 1.100 βαθμούς Κελσίου
2
00:00:11,971 --> 00:00:14,140
δίνουν υγρό γυαλί.
3
00:00:14,223 --> 00:00:18,311
Οι έμπειροι φυσητές παίρνουν
το λιωμένο μείγμα με ειδικούς σωλήνες
4
00:00:18,394 --> 00:00:22,523
κι όταν φυσάνε, το γυαλί φουσκώνει
σε μία φούσκα έτοιμη να πάρει σχήμα.
5
00:00:22,607 --> 00:00:25,651
Εργαλεία και τεχνικές
είναι από τη Ρωμαϊκή εποχή,
6
00:00:25,735 --> 00:00:28,571
αλλά εμείς θα ανεβάσουμε τη θερμοκρασία.
7
00:00:28,654 --> 00:00:31,657
Στο μεγαλύτερο εργαστήριο
της Βόρειας Αμερικής,
8
00:00:32,450 --> 00:00:34,410
δέκα εξαιρετικοί καλλιτέχνες
9
00:00:35,953 --> 00:00:38,498
πολεμούν τη φωτιά με φωτιά.
10
00:00:38,581 --> 00:00:39,957
Αρχίζει η διασκέδαση.
11
00:00:42,210 --> 00:00:43,294
Δώσ' τα όλα ή φύγε.
12
00:00:43,377 --> 00:00:44,754
Αν ρισκάρεις πολλά…
13
00:00:44,837 --> 00:00:46,047
Θεέ μου.
14
00:00:46,130 --> 00:00:48,966
-Άσ' το στον πάγκο.
-Πάντα μπαίνω επιθετικά.
15
00:00:49,050 --> 00:00:50,259
…κερδίζεις πολλά.
16
00:00:50,343 --> 00:00:51,511
Ναι, μωρό μου!
17
00:00:51,594 --> 00:00:56,390
Αν επιβιώσουν στον φλογερό διαγωνισμό μας,
θα κερδίσουν σημαντικά έπαθλα
18
00:00:56,474 --> 00:01:00,311
που θα τους καθιερώσουν παγκοσμίως
ως τους καλύτερους στο γυαλί.
19
00:01:00,394 --> 00:01:03,856
Είμαι ο Νικ Ούχας.
Ετοιμαστείτε για την Τέχνη που Φυσάει.
20
00:01:09,987 --> 00:01:13,783
Φυσητές! Συγχαρητήρια που φτάσατε
στην τελική τετράδα.
21
00:01:16,702 --> 00:01:18,704
Η τελική τετράδα δεν αρκεί.
22
00:01:19,330 --> 00:01:22,834
Ο σκοπός είναι ο τελικός.
Γι' αυτό είμαι εδώ.
23
00:01:22,917 --> 00:01:25,711
Είμαστε φοβεροί καλλιτέχνες στην τετράδα.
24
00:01:25,795 --> 00:01:29,215
Δεν ξέρω τι θα γίνει,
αλλά θα παλέψουμε ως το τέλος.
25
00:01:30,716 --> 00:01:32,593
Είστε απίστευτοι καλλιτέχνες.
26
00:01:32,677 --> 00:01:35,972
Όμως ξέρουμε ότι δεν φτάσατε μόνοι ως εδώ.
27
00:01:36,722 --> 00:01:40,643
Εμπνεύσατε και στηρίξατε
ο ένας τον άλλον σε όλο τον διαγωνισμό.
28
00:01:40,726 --> 00:01:44,063
Οι φίλοι και η οικογένεια
σας στηρίζουν από το σπίτι.
29
00:01:44,647 --> 00:01:46,899
Μου λείπουν τα παιδιά μου. Μιλήσαμε χθες.
30
00:01:47,483 --> 00:01:49,694
Η κοπέλα μου, η Μάρτα, με στηρίζει.
31
00:01:49,777 --> 00:01:53,865
Έχει αναλάβει το στούντιο
για να μπορέσω εγώ να έρθω εδώ.
32
00:01:54,615 --> 00:01:58,911
Η συνεργασία φέρνει την επιτυχία.
Έτσι ερχόμαστε στην επόμενη δοκιμασία.
33
00:01:59,579 --> 00:02:02,915
Σήμερα οι τέσσερίς σας
θα χωριστείτε σε δύο ομάδες.
34
00:02:04,500 --> 00:02:07,587
Ομαδική δοκιμασία.
Μ' αρέσει η συνεργασία με άλλους.
35
00:02:07,670 --> 00:02:10,631
Είμαι ενθουσιασμένη και λίγο αγχωμένη.
36
00:02:12,383 --> 00:02:13,342
Τζον Σάρβιν.
37
00:02:13,926 --> 00:02:17,263
Νίκησες στην προηγούμενη δοκιμασία
κι έχεις πλεονέκτημα.
38
00:02:17,889 --> 00:02:21,017
Μπορείς να επιλέξεις
με ποιον θέλεις να δουλέψεις.
39
00:02:21,642 --> 00:02:23,102
-Αλήθεια;
-Αλήθεια.
40
00:02:23,895 --> 00:02:27,607
Δεν είναι εύκολο.
Όλοι είναι καλοί. Τι κάνουμε τώρα;
41
00:02:27,690 --> 00:02:30,067
-Δεν υπάρχει λάθος απάντηση.
-Όχι.
42
00:02:30,151 --> 00:02:31,777
Δεν υπάρχει σωστή απάντηση.
43
00:02:32,737 --> 00:02:36,032
Το πλεονέκτημα του Τζον
τον φέρνει σε δύσκολη θέση.
44
00:02:36,699 --> 00:02:37,783
Να πάρει.
45
00:02:38,492 --> 00:02:39,327
Ναι.
46
00:02:40,453 --> 00:02:41,537
Λοιπόν…
47
00:02:46,834 --> 00:02:49,295
Τζον, να κάνουμε Ομάδα Τζον;
48
00:02:49,378 --> 00:02:52,089
-Εννοείται. Ομάδα Τζον.
-Ας κάνουμε Ομάδα Τζον.
49
00:02:52,173 --> 00:02:54,717
Θα δουλέψουμε καλά.
Κι εγώ αυτόν θα διάλεγα.
50
00:02:56,135 --> 00:02:59,639
Οπότε, Νταν και Μίνχι, θα δουλέψετε μαζί.
51
00:02:59,722 --> 00:03:01,515
Ομάδα Σιάτλ. Πάμε.
52
00:03:03,100 --> 00:03:06,771
Μ' αρέσει η κατάληξη.
Κι εγώ αυτό θα διάλεγα.
53
00:03:06,854 --> 00:03:09,649
Μένει να δούμε αν θα με ευνοούσε.
54
00:03:09,732 --> 00:03:14,528
Μαζί με την Κάθριν,
θα σας αξιολογήσουν σήμερα… Πληθυντικός.
55
00:03:14,612 --> 00:03:15,613
Εντάξει.
56
00:03:15,696 --> 00:03:19,867
Οι ισχυροί συνεργάτες στο γυαλί,
Ρόμπιν και Τζούλια Ρότζερς.
57
00:03:23,579 --> 00:03:28,251
Η συλλογική δουλειά τους
έχει εκτεθεί σε όλη τη Βόρεια Αμερική,
58
00:03:28,334 --> 00:03:30,586
μαζί με το μουσείο τέχνης Chrysler,
59
00:03:30,670 --> 00:03:35,716
που ο Ρόμπιν είναι διευθυντής προγράμματος
και η Τζούλια επίκουρη καθηγήτρια.
60
00:03:35,800 --> 00:03:39,470
Το μουσείο Chrysler
έχει σπουδαία φήμη στην υαλουργία.
61
00:03:39,553 --> 00:03:43,849
Επιπλέον, είναι και οι δύο
απίστευτα ταλαντούχοι καλλιτέχνες.
62
00:03:44,558 --> 00:03:46,811
Με την Τζούλια βοηθιόμαστε χρόνια,
63
00:03:47,395 --> 00:03:52,275
αλλά το να δουλεύεις συλλογικά
στο ίδιο έργο είναι άλλη ιστορία.
64
00:03:53,150 --> 00:03:59,073
Θέλουμε να βρείτε δύο συνώνυμες λέξεις
και να συνεργαστείτε για ένα έργο.
65
00:03:59,156 --> 00:04:00,908
Λιτά κι απέριττα.
66
00:04:01,659 --> 00:04:05,079
Διαλέγετε τις λέξεις αλλά όχι τα κριτήρια.
67
00:04:05,162 --> 00:04:06,163
Εντάξει.
68
00:04:08,165 --> 00:04:10,876
Θα έχετε τέσσερις ώρες
γι' αυτήν τη δοκιμασία.
69
00:04:10,960 --> 00:04:15,214
Θ' αξιολογηθείτε σαν ομάδα
κι ατομικά σε σχέδιο,
70
00:04:15,298 --> 00:04:17,383
ιδέα και τεχνική ικανότητα.
71
00:04:17,466 --> 00:04:19,760
Οι νικητές θ' ανακηρυχθούν καλύτεροι.
72
00:04:20,720 --> 00:04:25,933
Οι χαμένοι θα κινδυνεύσουν,
αλλά μόνο ένα άτομο θα φύγει.
73
00:04:26,559 --> 00:04:27,893
Φίλε.
74
00:04:27,977 --> 00:04:32,565
Υπάρχει πίεση. Αν σπάσει το κομμάτι μου,
θα απογοητεύσω τον Τζον.
75
00:04:32,648 --> 00:04:35,985
Θα βγούμε τελευταίοι.
Δεν το θέλω αυτό το βάρος.
76
00:04:36,819 --> 00:04:38,404
Ο χρόνος σας ξεκινά…
77
00:04:41,407 --> 00:04:42,283
τώρα.
78
00:04:42,366 --> 00:04:45,536
ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ
79
00:04:46,078 --> 00:04:48,289
Συνδυασμός λέξεων. Τι λες;
80
00:04:48,372 --> 00:04:49,874
Υπάρχουν πάρα πολλοί.
81
00:04:49,957 --> 00:04:51,042
"Ήρεμα κι ωραία".
82
00:04:51,125 --> 00:04:53,586
-"Καυτό και πικάντικο";
-"Καυτό και πικάντικο".
83
00:04:53,669 --> 00:04:56,672
-Μ' αρέσει. Είναι καλό.
-Κι εμένα. Είναι καλό.
84
00:04:56,756 --> 00:05:01,218
Θα φτιάξουμε φλόγες προς τα πάνω
και μια αρμαθιά,
85
00:05:01,302 --> 00:05:04,764
δηλαδή σειρά από πιπεριές
που κατεβαίνουν προς τις φλόγες.
86
00:05:04,847 --> 00:05:07,099
Μ' αρέσει το "σώος κι αβλαβής".
87
00:05:07,183 --> 00:05:10,436
Θυμάμαι το σκανδιναβικό παραμύθι
Ο Μικρός Ότικ.
88
00:05:10,519 --> 00:05:13,773
Η γυναίκα είναι στείρα,
ο άντρας τής δίνει ένα κούτσουρο
89
00:05:13,856 --> 00:05:18,444
που ζωντανεύει και τρώει ανθρώπους.
Είναι τρομακτικό παραμύθι.
90
00:05:18,527 --> 00:05:21,614
-Μπορούμε να το αξιοποιήσουμε.
-Μ' αρέσει.
91
00:05:22,198 --> 00:05:26,577
Θέλουμε να φτιάξουμε ένα έργο μαζί.
Είναι σημαντικό στη συνεργασία.
92
00:05:26,660 --> 00:05:30,790
-Θα φτιάξω τις φλόγες με πολύ χρώμα.
-Θα φτιάξω τις πιπεριές τσίλι.
93
00:05:30,873 --> 00:05:34,377
Ο Νταν Φράιντεϊ ανέβηκε στην πιπεριά
να κόψει ένα πιπέρι
94
00:05:34,460 --> 00:05:37,296
κι η πιπεριά τσακίστηκε
και του 'κοψε το χέρι.
95
00:05:39,298 --> 00:05:42,676
-Θ' αρχίσω με την κουδουνίστρα.
-Θα φτιάξω τα άκρα.
96
00:05:42,760 --> 00:05:45,346
Και μετά επικεντρώσου σε κεφάλι και σώμα.
97
00:05:45,429 --> 00:05:48,891
Είναι ένα παραδεισένιο ταίριασμα.
Με στοιχεία κόλασης.
98
00:05:51,477 --> 00:05:54,438
Δεν γίνεται να το πάρουν οι Τζον. Οι Τζον;
99
00:05:55,314 --> 00:05:58,859
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ
100
00:05:59,944 --> 00:06:01,654
Θα πάρεις όλα τα κόκκινα.
101
00:06:01,737 --> 00:06:03,280
Ναι, θα γίνει πικάντικο.
102
00:06:03,948 --> 00:06:04,782
Εντάξει.
103
00:06:04,865 --> 00:06:07,493
Αρχίζουμε γρήγορα,
φτιάχνουμε πολλά κομμάτια.
104
00:06:08,285 --> 00:06:09,745
Εντάξει. Πάμε.
105
00:06:13,624 --> 00:06:15,251
Υπάρχει μεγάλη πίεση εδώ.
106
00:06:15,835 --> 00:06:18,421
Οι Τζον έχουν ρέντα. Κερδίζουν πολύ.
107
00:06:19,130 --> 00:06:21,465
Χαίρομαι που δουλεύω με τον Νταν.
108
00:06:21,549 --> 00:06:24,635
Πληγώθηκα λίγο που δεν με διάλεξε ο Τζον,
109
00:06:24,718 --> 00:06:26,846
αλλά μην του πείτε ότι το είπα.
110
00:06:27,930 --> 00:06:29,723
Θα κάνω τρία ρολά σε λευκό.
111
00:06:29,807 --> 00:06:34,019
Ο Τζον φτιάχνει τη χρωματική φόρμουλα,
ώστε, όταν αρχίσω το κομμάτι μου,
112
00:06:34,103 --> 00:06:35,813
ν' ακολουθήσω τη φόρμουλα.
113
00:06:35,896 --> 00:06:41,360
Δουλεύουμε σ' ένα αντικείμενο,
ελέγχουμε συνεχώς κλίμακα, μέγεθος, χρώμα.
114
00:06:41,444 --> 00:06:43,446
-Σωστό φαίνεται.
-Μ' αρέσει.
115
00:06:43,529 --> 00:06:45,698
Έχουμε ασταμάτητη επικοινωνία.
116
00:06:50,870 --> 00:06:55,624
Ποιο είναι το καλύτερο σημείο
στο να δουλεύετε σαν ζευγάρι;
117
00:06:55,708 --> 00:07:00,129
Υπάρχουν πολλά πλεονεκτήματα.
Ένα είναι ότι δουλεύεις ταυτόχρονα
118
00:07:00,212 --> 00:07:02,673
και κάνεις περισσότερα σε λιγότερο χρόνο.
119
00:07:03,883 --> 00:07:10,264
Σήμερα φτιάχνω το "καυτό"
κι ο Νταν το "πικάντικο".
120
00:07:10,973 --> 00:07:15,227
Υπάρχει συσχετισμός μεταξύ
καυτού και πικάντικου και των υαλουργών.
121
00:07:15,311 --> 00:07:18,689
Οι θερμοκρασίες και οι συμπεριφορές
που προκαλούνται
122
00:07:18,772 --> 00:07:21,484
ταιριάζουν πολύ με τον συνδυασμό λέξεων.
123
00:07:22,067 --> 00:07:23,861
Πάμε για διαίρει και βασίλευε.
124
00:07:24,904 --> 00:07:27,072
Θα επικεντρωθώ στις φλόγες.
125
00:07:28,157 --> 00:07:29,742
Φτιάχνω πιπεριές τσίλι.
126
00:07:29,825 --> 00:07:33,579
Ελπίζω να φτιάξω 15 με 20 πιπεριές.
127
00:07:33,662 --> 00:07:37,791
Πρώτα θα φτιάξω μια πιπεριά
και μετά θα φτιάξω άλλη μία πιπεριά,
128
00:07:37,875 --> 00:07:39,752
πριν φτιάξω κι άλλη πιπεριά.
129
00:07:39,835 --> 00:07:41,212
Θα φτιάξουμε ταμάλες.
130
00:07:41,795 --> 00:07:46,842
Νταν και Μίνχι. Θέλω να με χτυπήσω.
Να πάρει, είναι πολύ καλή ομάδα. Αμάν.
131
00:07:49,303 --> 00:07:54,725
Ποιο είναι το πιο δύσκολο κομμάτι
στο να δουλεύουν δύο μαζί στο ίδιο έργο;
132
00:07:54,808 --> 00:07:58,145
Αν δεν είναι σωστές οι διαστάσεις
σε ό,τι φτιάχνεται,
133
00:07:58,229 --> 00:07:59,772
δεν θα βγει σωστά το έργο.
134
00:07:59,855 --> 00:08:03,526
Αυτό μπορεί να συμβεί
με τους Τζον Σάρβιν και Τζον Μοράν.
135
00:08:03,609 --> 00:08:06,862
Φτιάχνουν στοιχεία
που θα πρέπει να ταιριάζουν.
136
00:08:06,946 --> 00:08:13,077
Οι Μίνχι και Νταν φτιάχνουν κομμάτια
που θα ενωθούν στο τέλος.
137
00:08:15,287 --> 00:08:17,122
Η ιδέα είναι "σώος κι αβλαβής".
138
00:08:17,206 --> 00:08:19,833
Θέλουμε να φτιάξουμε
μια διφορούμενη εκδοχή.
139
00:08:20,543 --> 00:08:25,548
Σκεφτήκαμε έναν τρομακτικό χαρακτήρα
παραμυθιού, τον Μικρό Ότικ.
140
00:08:26,131 --> 00:08:29,677
Είναι ένα μωρό δέντρο,
που ζωντανεύει και τρώει τα πάντα.
141
00:08:30,344 --> 00:08:33,931
Το να φτιάξεις ένα κομμάτι
είναι πιο επικίνδυνο από τα πολλά.
142
00:08:34,014 --> 00:08:36,809
Αν σπάσει ένα από πολλά,
λες "Φτιάχνουμε άλλο".
143
00:08:36,892 --> 00:08:40,020
Βάλαμε τα αυγά μας στο ίδιο καλάθι
γιατί το πιστέψαμε.
144
00:08:40,104 --> 00:08:44,275
Θα λέγατε ότι οι Τζον
φτιάχνουν το πιο δύσκολο έργο δηλαδή;
145
00:08:44,858 --> 00:08:49,947
Μάλλον. Ό,τι είδαμε ως τώρα
μοιάζει πιο απαιτητικό τεχνικά.
146
00:08:50,030 --> 00:08:53,951
Είναι μεγαλύτερο το ρίσκο
στο να πάνε όλα καλά τελικά.
147
00:09:01,083 --> 00:09:04,420
Είναι η προετοιμασία
για τον βλαστό της πιπεριάς.
148
00:09:04,503 --> 00:09:08,090
Χώνουμε τα γάντια από κέβλαρ
στη φόρμα αργιλίου.
149
00:09:08,173 --> 00:09:13,887
Μου δίνει χρόνο να φτιάξω τη θηλιά
που θα ενώσει την πιπεριά στην αρμαθιά.
150
00:09:15,889 --> 00:09:18,601
Θα έχω καπνίσει
ολόκληρο γάντι ως το τέλος.
151
00:09:20,144 --> 00:09:25,816
Δεν έχω ιδέα τι γίνεται στην άλλη πλευρά.
Βλέπω κλαδιά.
152
00:09:26,358 --> 00:09:28,193
Οι Τζον εναντίον του Σιάτλ.
153
00:09:28,819 --> 00:09:32,615
Δεν με νοιάζει τι κάνουν.
Ξέρω ότι είναι κάτι ωραίο.
154
00:09:32,698 --> 00:09:34,950
Με νοιάζει να γίνει ωραίο το δικό μας.
155
00:09:35,034 --> 00:09:37,328
-Ομάδα Τζον για τη νίκη.
-Ομάδα Τζον.
156
00:09:38,287 --> 00:09:39,204
Ποια;
157
00:09:42,041 --> 00:09:44,084
Θα ήταν χάλια να φύγω τώρα.
158
00:09:45,586 --> 00:09:48,672
Για το δεντρομωρό,
αρχίζω με την κουδουνίστρα.
159
00:09:48,756 --> 00:09:53,135
Πρέπει να την έχω έτοιμη
όταν φτιάξει ο Τζον το χέρι,
160
00:09:53,218 --> 00:09:54,219
για να ενωθούν.
161
00:09:54,928 --> 00:09:59,350
Το χέρι είναι σαν κλαδί.
Χρειάζεται έξτρα άκρα, όπως δάχτυλα,
162
00:09:59,433 --> 00:10:03,479
και καμπύλες για αγκώνα ή καρπό,
αλλά όχι πολύ ανθρώπινα.
163
00:10:03,562 --> 00:10:05,731
Θα το κάνω περίπου 20 εκατοστά.
164
00:10:05,814 --> 00:10:09,568
Ναι. Θα κάνω περίπου 12 εκατοστά
την κουδουνίστρα.
165
00:10:09,652 --> 00:10:12,071
Δεν έχω ξαναφτιάξει κουδουνίστρα.
166
00:10:13,656 --> 00:10:16,867
Την κουδουνίστρα
θα την τυλίξουν τα κλαδάκια.
167
00:10:16,950 --> 00:10:20,204
Είναι σημαντικό
να γίνει ζεστή ένωση στην παλάμη.
168
00:10:20,287 --> 00:10:23,707
Αυτή θα δώσει την πιο σταθερή ένωση
στην κουδουνίστρα.
169
00:10:23,791 --> 00:10:26,293
Τα δάχτυλα γύρω θα προσθέσουν σταθερότητα.
170
00:10:26,377 --> 00:10:27,670
Εντάξει, σταμάτα.
171
00:10:32,299 --> 00:10:34,968
Είναι επικίνδυνο να το ενώσεις ζεστό.
172
00:10:35,052 --> 00:10:35,928
Γύρνα.
173
00:10:36,011 --> 00:10:39,306
Αν κολλήσεις κομμάτι
που δεν είναι αρκετά ζεστό, έπεσε.
174
00:10:39,390 --> 00:10:40,641
Δεν μας παίρνει.
175
00:10:42,851 --> 00:10:44,395
Πολύ παράξενο, μ' αρέσει.
176
00:10:44,895 --> 00:10:46,355
Ναι! Κάτι κάνουμε!
177
00:10:47,356 --> 00:10:48,774
Αναθέρμανε και μείνε.
178
00:10:48,857 --> 00:10:52,528
Θέλαμε κάτι που θα ξεχωρίζει.
Νομίζω, το πετύχαμε.
179
00:10:54,363 --> 00:10:58,784
ΧΡΟΝΟΣ ΠΟΥ ΑΠΟΜΕΝΕΙ, 3 ΩΡΕΣ
180
00:11:04,832 --> 00:11:08,502
Έχουμε υπέροχο γυαλί εδώ
181
00:11:09,962 --> 00:11:14,299
Μ' αρέσει να δουλεύω με τον Νταν.
Είναι πολύ καλός και ταλαντούχος.
182
00:11:14,383 --> 00:11:17,886
Το καλύτερο είναι η εξοικείωση μαζί του,
183
00:11:17,970 --> 00:11:19,972
νιώθω σαν στο σπίτι μου.
184
00:11:20,055 --> 00:11:21,473
Η παρέα του Σιάτλ εδώ.
185
00:11:21,557 --> 00:11:23,809
Ναι, ζούμε και δουλεύουμε στο Σιάτλ.
186
00:11:24,393 --> 00:11:27,730
Το δυνατό σημείο του Νταν
είναι η ικανότητα
187
00:11:27,813 --> 00:11:32,484
να φτιάχνει λεία σχήματα,
που είναι φανταστικά.
188
00:11:32,568 --> 00:11:34,695
Ευχαριστώ. Ναι, τέλεια.
189
00:11:34,778 --> 00:11:37,865
-Πώς τα πας εκεί, Μίνχι;
-Προχωράω.
190
00:11:37,948 --> 00:11:40,534
Ναι, έχεις πάρει φωτιά.
191
00:11:40,617 --> 00:11:44,705
Η Μίνχι μπορεί να κάνει λεπτοδουλειές,
192
00:11:44,788 --> 00:11:47,666
αλλά είναι καλή και σε μεγάλα κομμάτια.
193
00:11:47,750 --> 00:11:50,419
Χαίρεσαι να βλέπεις
το εύρος του ταλέντου της.
194
00:11:52,588 --> 00:11:53,422
Γύρνα.
195
00:11:55,174 --> 00:11:56,008
Εντάξει.
196
00:12:08,604 --> 00:12:13,984
Πόσο δύσκολο είναι για τους φυσητές
να γίνουν συνεργάτες από ανταγωνιστές;
197
00:12:14,067 --> 00:12:16,195
Ίσως όχι όσο δύσκολο θα φανταζόσουν,
198
00:12:16,278 --> 00:12:19,156
αφού το φύσημα είναι ομαδικό άθλημα.
199
00:12:19,239 --> 00:12:23,744
Οι φυσητές γενικά συμπαθιούνται
και θέλουν να πετυχαίνει ο άλλος.
200
00:12:24,328 --> 00:12:27,080
Θα είναι μια ανακούφιση
να δουλεύεις με κάποιον
201
00:12:27,164 --> 00:12:29,082
κι όχι εναντίον του, για αλλαγή.
202
00:12:29,166 --> 00:12:32,044
-Για μία στιγμή.
-Για μία δοκιμασία.
203
00:12:32,127 --> 00:12:34,505
Και μετά επιστρέφουν στην υπονόμευση.
204
00:12:42,554 --> 00:12:45,474
Χρειάζομαι το στόμα.
Αυτά είναι τα μάτια. Βλέπετε;
205
00:12:46,058 --> 00:12:48,310
Στη συνέχεια, δουλεύω το κεφάλι.
206
00:12:49,019 --> 00:12:50,646
Ναι. Ωραίο φαίνεται.
207
00:12:51,772 --> 00:12:54,566
Είμαι ικανοποιημένος
με υφή και χρωματισμό.
208
00:12:54,650 --> 00:12:55,567
Ωραίο φαίνεται.
209
00:12:55,651 --> 00:12:58,695
Είναι ακριβώς όπως το είχαμε συζητήσει.
210
00:13:00,197 --> 00:13:02,241
Παιδιά, έχουμε άλλες δύο ώρες!
211
00:13:02,324 --> 00:13:04,117
Δύο ώρες;
212
00:13:15,295 --> 00:13:18,006
-Γεια σου, Κάθριν.
-Τζον Σάρβιν, πώς είσαι;
213
00:13:18,090 --> 00:13:19,842
-Πολύ καλά σήμερα.
-Ναι;
214
00:13:19,925 --> 00:13:22,261
Πώς νιώθεις στην τελική τετράδα;
215
00:13:22,344 --> 00:13:26,431
Δεν πίστευα ότι θα έφτανα ως εδώ.
216
00:13:26,515 --> 00:13:29,101
Για να είμαι ειλικρινής,
είναι πολύ δύσκολο.
217
00:13:29,184 --> 00:13:30,811
Κέρδισες στο προηγούμενο.
218
00:13:30,894 --> 00:13:33,230
Ήταν πολύ ωραίο αυτό, ευχαριστώ πολύ.
219
00:13:33,313 --> 00:13:35,482
-Ήταν τέλειο.
-Εγώ το αποφάσισα.
220
00:13:35,566 --> 00:13:38,527
-Τέλεια. Ναι.
-Αστειεύομαι. Όλοι το αποφασίσαμε.
221
00:13:39,152 --> 00:13:41,530
Σου έδωσε περισσότερη αυτοπεποίθηση;
222
00:13:41,613 --> 00:13:46,451
Βοήθησε λίγο. Μ' έκανε να νιώσω
ότι μπορώ να το κάνω. Όλα καλά.
223
00:13:47,160 --> 00:13:50,831
Πιστεύεις ότι με αυτό που κάνετε
μπορείς να ξανακερδίσεις;
224
00:13:50,914 --> 00:13:55,752
Το ελπίζω. Μάλλον είμαστε καλά από χρόνο.
Απλώς έχουμε πολλά να κάνουμε.
225
00:13:55,836 --> 00:13:58,881
-Σε αφήνω να συνεχίσεις.
-Ευχαριστώ που πέρασες.
226
00:13:58,964 --> 00:14:00,883
-Εντάξει. Καλή τύχη.
-Ευχαριστώ.
227
00:14:04,553 --> 00:14:05,929
Γεια, Νταν. Πώς τα πας;
228
00:14:06,013 --> 00:14:09,892
-Ζεσταίνομαι λίγο.
-Ναι; Εσύ και η Μίνχι είστε από Σιάτλ.
229
00:14:09,975 --> 00:14:14,688
-Έχετε ξαναδουλέψει μαζί;
-Ναι, σ' ένα εργοστάσιο.
230
00:14:14,771 --> 00:14:19,484
Δεν φαίνεται να μιλάτε πολύ.
Έχει ο καθένας την αποστολή του.
231
00:14:19,568 --> 00:14:22,487
Ναι, οι Τζον δουλεύουν διαφορετικά.
232
00:14:22,571 --> 00:14:24,531
-Στοχεύετε στην ποσότητα;
-Ναι.
233
00:14:24,615 --> 00:14:27,993
Θα ήθελα να φαίνεται το έργο
από έξι μέτρα μακριά.
234
00:14:28,577 --> 00:14:33,123
-Θα σταματήσω να σε "καίω" με ερωτήσεις.
-Καλό. Θα το δεχτώ. Ευχαριστώ.
235
00:14:43,508 --> 00:14:45,886
Το επόμενο βήμα είναι ο κορμός,
236
00:14:45,969 --> 00:14:49,056
που θα είναι η βάση
στην οποία θα προστεθούν τα άκρα.
237
00:14:50,599 --> 00:14:55,145
Είναι σημαντικό μέρος του έργου,
παρόλο που μοιάζει αμελητέο.
238
00:14:55,228 --> 00:14:58,774
-Εμπρός, γύρνα.
-Ωραίο είναι. Κοντεύουμε.
239
00:14:58,857 --> 00:15:02,277
Έμειναν 60 λεπτά σ' αυτήν τη δοκιμασία!
240
00:15:02,361 --> 00:15:03,278
Εντάξει.
241
00:15:03,362 --> 00:15:06,448
Νταν, ξέρεις πόσες πιπεριές έχεις φτιάξει;
242
00:15:06,531 --> 00:15:08,784
Ελπίζω, αρκετές. Έχασα το μέτρημα.
243
00:15:08,867 --> 00:15:10,285
Ναι, κι εγώ το έχασα.
244
00:15:10,369 --> 00:15:13,789
Άλλες πιπεριές είναι με δύο μείγματα,
άλλες με τρία.
245
00:15:13,872 --> 00:15:18,377
Ελπίζω πως αυτές οι παραλλαγές μεγέθους
θα φαίνονται ωραίες συνολικά.
246
00:15:18,460 --> 00:15:21,171
Είναι κανονική φάρμα με πιπεριές.
247
00:15:23,048 --> 00:15:25,968
-Να ετοιμαστούμε για την ένωση.
-Ας το κάνουμε.
248
00:15:26,051 --> 00:15:28,011
-Ας το κάνουμε.
-Εμπρός.
249
00:15:28,720 --> 00:15:34,101
Η στιγμή της αλήθειας.
Ενώνουμε για να δούμε αν το κάναμε σωστά.
250
00:15:34,810 --> 00:15:37,479
-Φρόντισε να είναι κολλώδες.
-Εντάξει.
251
00:15:38,397 --> 00:15:39,606
Είναι ζουμερό, φίλε.
252
00:15:40,440 --> 00:15:43,610
Αυτό το πόδι είναι πιο κοντό,
δεν θα το σπρώξω τόσο.
253
00:15:43,694 --> 00:15:45,445
Δεν υπάρχει χρόνος για λάθος.
254
00:15:45,529 --> 00:15:50,075
Αν γίνει λάθος, αν δεν είναι αρκετά ζεστό
ή είναι πολύ ζεστό, δεν το ελέγχεις.
255
00:15:50,158 --> 00:15:52,160
Πρέπει να το προσέχεις αυτό.
256
00:15:52,244 --> 00:15:53,078
Αναθέρμανση.
257
00:15:53,161 --> 00:15:56,665
Σ' αυτό το σημείο του διαγωνισμού,
αν σπάσει, φεύγω.
258
00:15:57,165 --> 00:16:00,544
-Να σπρώξουμε λίγο μπροστά τα πόδια.
-Εντάξει.
259
00:16:00,627 --> 00:16:03,130
Τώρα είναι ίσιο, θέλουμε να γίνει έτσι.
260
00:16:03,213 --> 00:16:04,589
Ναι.
261
00:16:05,590 --> 00:16:07,384
Σπρώξε.
262
00:16:08,510 --> 00:16:09,386
-Σπρώχνε.
-Ναι.
263
00:16:13,515 --> 00:16:15,767
Νομίζω ότι είναι ωραίο έτσι.
264
00:16:15,851 --> 00:16:19,396
Όταν βάλαμε τα πόδια,
είδαμε ότι οι αναλογίες είναι σωστές.
265
00:16:19,479 --> 00:16:23,150
Φαίνεται ακριβώς όπως πρέπει.
Είναι τρομακτικά παράξενο.
266
00:16:23,233 --> 00:16:24,234
Εντάξει, ωραία.
267
00:16:25,193 --> 00:16:26,945
Έχουμε κι άλλα, πάμε.
268
00:16:27,988 --> 00:16:32,075
Έμεινε λιγότερο από ώρα.
Αρχίζω να πιέζομαι. Ναι.
269
00:16:33,118 --> 00:16:39,082
Φωλιάζω σχήματα το ένα πάνω στο άλλο,
για να δώσω διαφορετικά επίπεδα στη φλόγα.
270
00:16:39,166 --> 00:16:43,754
Αυτό εδώ είναι το πιο μέσα,
το μικρότερο κομμάτι της φλόγας.
271
00:16:44,463 --> 00:16:48,592
Το πιο ζεστό μέρος είναι λευκό.
Σαν να άσπρισε από τη θερμότητα.
272
00:16:48,675 --> 00:16:51,720
Το λευκό είναι το εσωτερικό; Ωραίο.
273
00:16:52,637 --> 00:16:57,059
Υπάρχει πολλή ομορφιά στην απλότητα.
Εκεί στοχεύουμε.
274
00:16:59,227 --> 00:17:01,688
Τριάντα λεπτά απομένουν στη δοκιμασία!
275
00:17:02,606 --> 00:17:03,899
Είμαστε στην ώρα μας.
276
00:17:03,982 --> 00:17:08,653
Όταν το βγάλεις αυτό,
θέλω να το αφήσεις στον πάγκο.
277
00:17:08,737 --> 00:17:13,533
Τα πράγματα αγριεύουν
όταν έχεις τόσα κομμάτια ενωμένα ζεστά.
278
00:17:13,617 --> 00:17:15,702
Μέχρι πάνω. Λίγο. Εκεί. Εντάξει.
279
00:17:17,370 --> 00:17:19,664
Όλοι είναι άκρως συγκεντρωμένοι τότε.
280
00:17:19,748 --> 00:17:23,251
Αν πάρεις το βλέμμα σου
για μισό δευτερόλεπτο,
281
00:17:23,335 --> 00:17:25,253
ίσως βγάλεις κάποιο χέρι.
282
00:17:25,337 --> 00:17:28,882
Θέλει πολλή συγκέντρωση.
Η πίεση είναι μεγάλη.
283
00:17:28,965 --> 00:17:29,841
Γύρνα.
284
00:17:29,925 --> 00:17:34,096
Αυτό συμβαίνει όταν βάζεις όλα τα αυγά
σ' ένα καλάθι. Γίνεται αγχωτικό.
285
00:17:34,805 --> 00:17:37,390
Αλλά είναι εντυπωσιακό αν το καταφέρεις.
286
00:17:39,476 --> 00:17:41,895
Νταν, έμειναν μόνο 20 λεπτά!
287
00:17:45,273 --> 00:17:49,444
Ειλικρινά, φοβάμαι ότι δεν θα φτιάξω
το πιο ωραίο πράγμα και θα φύγω.
288
00:17:49,528 --> 00:17:54,157
Γιατί οι φλόγες είναι ωραίες,
αλλά οι πιπεριές είναι λίγο αδιάφορες.
289
00:17:54,241 --> 00:17:57,410
Όμως ελπίζω πως όλα μαζί θα είναι ωραία.
290
00:17:57,994 --> 00:17:59,412
Πάμε στο κεφάλι.
291
00:18:00,330 --> 00:18:01,957
Πρέπει να υπάρχει άνοιγμα.
292
00:18:02,040 --> 00:18:03,416
-Έχει στόμα.
-Ναι.
293
00:18:04,042 --> 00:18:05,043
Γύρνα.
294
00:18:09,131 --> 00:18:09,965
Γύρνα.
295
00:18:10,882 --> 00:18:12,175
Εντάξει, αναθέρμανση.
296
00:18:13,552 --> 00:18:14,803
Εντάξει, σήκωσε.
297
00:18:17,097 --> 00:18:18,557
Σπρώχνε το κεφάλι πάνω.
298
00:18:19,391 --> 00:18:20,517
Αυτό είναι. Τέλεια.
299
00:18:20,600 --> 00:18:24,521
Δέκα λεπτά έμειναν, φυσητές!
Μόνο δέκα λεπτά έμειναν!
300
00:18:24,604 --> 00:18:27,190
Νιώθεις την πίεση; Δέκα λεπτά έμειναν.
301
00:18:27,274 --> 00:18:31,695
Θα το γυρίσεις λίγο;
Τζον, έχεις όλα τα κομμάτια; Το κρατάς;
302
00:18:31,778 --> 00:18:33,613
Αρχίζω. Ένα, δύο, τρία.
303
00:18:38,368 --> 00:18:39,703
Βάλε και το τελευταίο.
304
00:18:41,329 --> 00:18:44,791
-Ας το βάλουμε στον θάλαμο.
-Πάμε, Μίνχι.
305
00:18:46,001 --> 00:18:47,043
-Ναι!
-Ναι!
306
00:18:47,711 --> 00:18:48,545
Καυτό!
307
00:18:49,129 --> 00:18:50,130
Μπράβο.
308
00:18:50,213 --> 00:18:53,717
-Ωραία, Μίνχι.
-Εντάξει. Τέλεια δουλειά.
309
00:18:54,426 --> 00:18:55,844
Ωραία ήταν, Τζον.
310
00:19:01,266 --> 00:19:03,518
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ
311
00:19:08,315 --> 00:19:10,650
Το έργο μας λέγεται "Σώος κι αβλαβής;"
312
00:19:10,734 --> 00:19:14,112
Είναι ένα δεντρομωρό που ζωντανεύει
και τρώει τα πάντα.
313
00:19:16,448 --> 00:19:21,369
Η αρμαθιά και οι φλόγες
συνδέονται με την κοινότητα,
314
00:19:21,453 --> 00:19:25,665
με την ενότητα
και με το να είσαι υαλουργός.
315
00:19:31,421 --> 00:19:34,674
Καλώς ήρθατε στην γκαλερί
του δυναμικού διδύμου.
316
00:19:35,425 --> 00:19:38,803
Το έργο των Νταν και Μίνχι
"Καυτό και πικάντικο".
317
00:19:39,846 --> 00:19:43,433
Είναι υπέροχο.
Θα το ήθελα σίγουρα στο σπίτι μου.
318
00:19:43,934 --> 00:19:49,689
Είμαι λίγο απογοητευμένη.
Δεν πίεσαν πολύ τον εαυτό τους τεχνικά.
319
00:19:49,773 --> 00:19:53,318
Θα ήθελα να έχουν αφιερώσει
πιο πολύ χρόνο σε κάθε στοιχείο
320
00:19:53,401 --> 00:19:59,574
για περισσότερο ρεαλισμό στις πιπεριές
ή και στην κλίμακα των φλογών.
321
00:19:59,658 --> 00:20:03,119
Θα μπορούσαν να είναι
και σε πιο κοντινή απόσταση.
322
00:20:03,995 --> 00:20:07,165
Αλλά υπάρχουν και κομμάτια
που με εντυπωσιάζουν εδώ.
323
00:20:07,249 --> 00:20:12,379
Όταν το βλέπεις, γεμίζει τον χώρο.
Είναι πολύ φωτεινό και σε τραβάει.
324
00:20:12,462 --> 00:20:15,674
Μ' αρέσει η υφή που βλέπω στις φλόγες.
325
00:20:16,258 --> 00:20:19,511
Φαίνεται θερμό, φλογερό κι ασαφές.
326
00:20:19,594 --> 00:20:23,348
Το ωραίο με τις φλόγες είναι
ότι δεν έχουν μόνο ό,τι βλέπεις
327
00:20:23,431 --> 00:20:24,349
στην επιφάνεια.
328
00:20:24,432 --> 00:20:28,561
Αν κοιτάξεις μέσα, συνειδητοποιείς
ότι έχουν πολλαπλά στρώματα,
329
00:20:28,645 --> 00:20:32,148
το ένα πάνω στο άλλο,
κάτι πολύ ικανοποιητικό για τον θεατή.
330
00:20:36,653 --> 00:20:40,991
Αυτό είναι το "Σώος κι Αβλαβής;"
των Τζον Σάρβιν και Τζον Μοράν.
331
00:20:41,074 --> 00:20:42,367
Με ερωτηματικό.
332
00:20:42,450 --> 00:20:45,287
Το πλάσμα είναι εμπνευσμένο
από τσέχικο παραμύθι.
333
00:20:46,037 --> 00:20:50,625
Εννοιολογικά, μ' αρέσει πολύ,
έχει πολλά επίπεδα.
334
00:20:50,709 --> 00:20:53,211
Τεχνικά, είναι ένα ενδιαφέρον έργο.
335
00:20:53,295 --> 00:20:57,590
Η υφή είναι υπέροχη,
όλα τα κομμάτια ταιριάζουν
336
00:20:57,674 --> 00:20:59,592
και λέει μια ιστορία.
337
00:20:59,676 --> 00:21:04,848
Πρόσεξα πως το κεφάλι είναι πιο σκούρο
από το υπόλοιπο δεντρομωρό.
338
00:21:04,931 --> 00:21:08,059
Δεν έκαναν καλή δουλειά
στο ταίριασμα των χρωμάτων.
339
00:21:08,143 --> 00:21:12,272
Είναι ένα αποκρουστικό πλάσμα
αλλά πολύ καθηλωτικό.
340
00:21:13,064 --> 00:21:15,942
Πρέπει να πω
ότι φαίνεται πολύ απογοητευτικό
341
00:21:16,026 --> 00:21:20,405
σε σχέση με το έργο των Μίνχι και Νταν.
342
00:21:20,488 --> 00:21:21,573
Είναι απλώς…
343
00:21:22,407 --> 00:21:24,743
Είναι ένα βλαστάρι.
344
00:21:24,826 --> 00:21:28,496
Πιστεύω πως εκείνο είναι χάρμα οφθαλμών
και σου αρέσει εύκολα.
345
00:21:28,580 --> 00:21:32,625
Ίσως αυτό να παίρνει λίγο χρόνο
για να το συνηθίσεις.
346
00:21:32,709 --> 00:21:34,669
Εκφράστηκαν πολλές απόψεις.
347
00:21:34,753 --> 00:21:37,797
-Ας μιλήσουμε στους φυσητές.
-Ας τους φέρουμε.
348
00:21:42,385 --> 00:21:44,888
Είναι δύσκολα. Όλοι θέλουμε να κερδίσουμε.
349
00:21:44,971 --> 00:21:49,476
Θα συνεχίσω να προχωρώ,
αλλά όλοι οι καλλιτέχνες εδώ αυτό κάνουν.
350
00:21:50,643 --> 00:21:53,271
Κουράστηκα πολύ για να φτάσω ως εδώ.
351
00:21:53,897 --> 00:21:57,108
Όμως, δεν είμαι έτοιμη να φύγω.
352
00:21:57,192 --> 00:22:00,904
Θα βγω απ' αυτήν την πόρτα
μόνο αν με πετάξει κάποιος έξω.
353
00:22:01,529 --> 00:22:05,617
Γι' αυτήν τη δοκιμασία,
έπρεπε να συνεργαστείτε για ένα έργο.
354
00:22:05,700 --> 00:22:10,747
Μας εντυπωσίασαν
οι διαφορετικές προσεγγίσεις των ομάδων.
355
00:22:11,498 --> 00:22:15,794
Η μία προσέγγιση ήταν πιο κυριολεκτική,
ενώ η άλλη ήταν πιο εννοιολογική.
356
00:22:16,753 --> 00:22:20,965
Νταν και Μίνχι, θα θέλαμε να μάθουμε
για το συλλογικό σας έργο.
357
00:22:21,049 --> 00:22:25,178
Θέλαμε να φτιάξουμε
ένα έργο εύκολα κατανοητό,
358
00:22:25,261 --> 00:22:29,140
με έντονο χρώμα, που να γεμίζει τον χώρο.
359
00:22:29,224 --> 00:22:34,020
Τα φωτεινά χρώματα και το στήσιμο
δίνουν μια υπέροχη εγκατάσταση στον χώρο.
360
00:22:34,104 --> 00:22:35,355
Πολύ προσιτή.
361
00:22:35,438 --> 00:22:39,776
Πιστεύετε πως αντιπροσωπεύει
το καλύτερο που μπορείτε να κάνετε;
362
00:22:39,859 --> 00:22:43,113
Αυτό μ' άρεσε στη δοκιμασία.
Δούλεψα με τη Μίνχι
363
00:22:43,196 --> 00:22:48,284
και συνεργαστήκαμε ισότιμα
για να βάλουμε τα ταλέντα μας σε ένα έργο.
364
00:22:48,368 --> 00:22:51,830
Αν μπορούσες να αλλάξεις ένα πράγμα,
θα άλλαζες κάτι;
365
00:22:51,913 --> 00:22:52,789
Κι άλλες.
366
00:22:54,916 --> 00:22:58,420
Δεν μπορείς να κάνεις πάρα πολλά
στον χρόνο που παρέχεται
367
00:22:58,503 --> 00:23:00,964
και κάναμε όσα πιο πολλά μπορούσαμε.
368
00:23:01,047 --> 00:23:05,218
Στόχευα στις 20 πιπεριές τσίλι
και νομίζω πως έκανα 19, οπότε…
369
00:23:06,094 --> 00:23:07,929
Παρά λίγο, αλλά θα το δεχτούμε.
370
00:23:08,430 --> 00:23:10,348
Τζον και Τζον.
371
00:23:10,432 --> 00:23:12,142
Πείτε μας για το έργο σας.
372
00:23:12,225 --> 00:23:16,271
Φτιάξαμε ένα δεντρομωρό, τον Μικρό Ότικ.
373
00:23:16,896 --> 00:23:22,193
Θέλαμε να βάλουμε το στιλ και των δυο μας,
οπότε θα έβγαινε και γλυκό και τρομακτικό.
374
00:23:22,277 --> 00:23:25,071
Έτσι, το παραμύθι ζωντάνεψε.
375
00:23:25,155 --> 00:23:28,741
Μπορείτε να μας πείτε
για τον τρόπο που το στήσατε;
376
00:23:28,825 --> 00:23:32,370
Δεν το θέλαμε ψηλά.
Είναι παιδί, δεν πρέπει να είναι απειλή.
377
00:23:32,954 --> 00:23:37,167
Το βάλαμε πιο χαμηλά
ώστε να σκύβεις για να δεις λεπτομέρειες.
378
00:23:37,250 --> 00:23:40,003
Το βάθρο γίνεται καναπές ή πάγκος.
379
00:23:40,086 --> 00:23:43,548
Είναι φιλόξενο,
κι ας είναι ένα απειλητικό τέρας.
380
00:23:43,631 --> 00:23:45,008
Μου αρέσει πολύ.
381
00:23:46,676 --> 00:23:50,138
Ο χρωματισμός στο κεφάλι
είναι πιο σκούρος από το σώμα.
382
00:23:50,221 --> 00:23:51,514
Ήταν σκόπιμο;
383
00:23:51,598 --> 00:23:55,435
Χρησιμοποιούσαμε την ίδια φόρμουλα,
από στερεά σε φυσητή σμίλευση.
384
00:23:55,518 --> 00:23:59,564
Είναι πιο σκούρο απ' όσο θέλαμε,
αλλά δεν γινόταν να κάνουμε πίσω.
385
00:23:59,647 --> 00:24:01,858
-Ευχαριστώ, Τζον και Τζον.
-Ευχαριστώ.
386
00:24:01,941 --> 00:24:02,775
Ευχαριστώ.
387
00:24:03,401 --> 00:24:06,196
Ευχαριστώ, καλλιτέχνες.
Θα το συζητήσουμε λίγο.
388
00:24:09,073 --> 00:24:10,700
Θέλω να φτάσω στο τέρμα.
389
00:24:10,783 --> 00:24:14,370
Ήταν πιο αποτελεσματικό.
Με μεγαλύτερη κλίμακα και χρώμα.
390
00:24:14,996 --> 00:24:18,708
Κάναμε ό,τι ήρθαμε να κάνουμε.
Φτιάξαμε ό,τι θεωρήσαμε καλύτερο.
391
00:24:18,791 --> 00:24:22,420
Νομίζω πως δυσκόλεψαν τον εαυτό τους
χωρίς να χρειάζεται.
392
00:24:23,421 --> 00:24:25,757
-Έχω δουλειά εδώ.
-Ναι, δεν τελείωσε.
393
00:24:27,050 --> 00:24:29,427
Ευχαριστώ που περιμένατε. Αποφασίσαμε.
394
00:24:30,845 --> 00:24:32,764
Η σημερινή νικήτρια ομάδα είναι…
395
00:24:39,145 --> 00:24:40,647
οι Τζον και Τζον.
396
00:24:40,730 --> 00:24:42,315
Φίλε. Ωραία.
397
00:24:43,149 --> 00:24:44,442
-Ναι.
-Ναι.
398
00:24:44,526 --> 00:24:47,779
-Ομάδα Τζον για τη νίκη. Εξαρχής το έλεγα.
-Ομάδα Τζον…
399
00:24:51,074 --> 00:24:53,576
Είμαστε στο κούτσουρο του αποκεφαλισμού.
400
00:24:53,660 --> 00:24:55,995
Βάλαμε τα δυνατά μας.
401
00:24:56,871 --> 00:25:00,542
Νταν και Μίνχι, σαν ομάδα,
δεν μας εντυπωσιάσατε.
402
00:25:01,167 --> 00:25:03,670
Οπότε, περνάμε στις ατομικές αποδόσεις.
403
00:25:04,170 --> 00:25:06,631
Νταν. Γιατί να μείνεις στον διαγωνισμό;
404
00:25:07,131 --> 00:25:11,803
Στη δοκιμασία έπρεπε να συμμετάσχεις,
να κάνεις ό,τι σου αναλογεί.
405
00:25:11,886 --> 00:25:14,514
-Έκανα καλά τη δουλειά μου.
-Μίνχι;
406
00:25:14,597 --> 00:25:18,977
Πιστεύω πως αξιοποίησα
τις ιδιότητες του γυαλιού.
407
00:25:20,061 --> 00:25:25,275
Ήθελα να δώσω έμφαση στο φως
και στη διαφάνεια του υλικού.
408
00:25:25,358 --> 00:25:32,323
Αν μείνω, θα συνεχίσω να πιέζω
και να επεκτείνω τους ορίζοντές μου.
409
00:25:33,074 --> 00:25:34,242
Ευχαριστώ.
410
00:25:34,325 --> 00:25:35,910
-Ευχαριστώ.
-Ευχαριστώ.
411
00:25:35,994 --> 00:25:39,539
Ο καλλιτέχνης που φεύγει σήμερα είναι…
412
00:25:44,252 --> 00:25:45,461
Κανείς.
413
00:25:51,175 --> 00:25:52,010
Ναι.
414
00:25:53,595 --> 00:25:58,558
Αποφασίσαμε πως αξίζετε μια ευκαιρία
σε άλλη μια δοκιμασία ατομικά.
415
00:25:59,058 --> 00:26:00,935
-Θα το δεχτούμε, έτσι;
-Ναι.
416
00:26:01,019 --> 00:26:03,062
Θα φυσήξετε κι άλλη μια μέρα.
417
00:26:03,146 --> 00:26:07,859
Και συνεχίζετε όλοι τον αγώνα
για το έπαθλο των 60.000 δολαρίων
418
00:26:07,942 --> 00:26:11,529
και τον πολυπόθητο τίτλο
του καλύτερου στο γυαλί.
419
00:26:11,613 --> 00:26:13,865
Ίσως κοιτάτε την τελική δυάδα.
420
00:26:13,948 --> 00:26:15,658
Ναι, δεν θα με πείραζε αυτό.
421
00:26:17,744 --> 00:26:19,078
Αυτό θα ήταν απαίσιο.
422
00:26:19,662 --> 00:26:21,914
-Τα λέμε στην άλλη δοκιμασία.
-Εντάξει.
423
00:26:46,439 --> 00:26:48,441
Υποτιτλισμός: Παρασκευή Παντσίδου