1
00:00:06,632 --> 00:00:07,717
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:07,800 --> 00:00:11,387
Pon arena, cal y sosa
en un horno a 1100 grados centígrados,
3
00:00:12,013 --> 00:00:13,431
y obtendrás vidrio.
4
00:00:14,223 --> 00:00:18,311
Los sopladores experimentados
recogen la mezcla con tubos huecos,
5
00:00:18,394 --> 00:00:23,024
y, al soplar, el vidrio se expande,
creando una burbuja que pueden esculpir.
6
00:00:23,107 --> 00:00:26,986
Son herramientas y técnicas
de la época romana, pero vamos
7
00:00:27,070 --> 00:00:28,571
a echar leña al fuego.
8
00:00:29,155 --> 00:00:31,657
Volvemos al taller
más grande de Norteamérica,
9
00:00:32,450 --> 00:00:34,410
donde diez artistas excepcionales
10
00:00:35,953 --> 00:00:38,498
combatirán el fuego con fuego.
11
00:00:38,581 --> 00:00:39,957
Empieza la diversión.
12
00:00:42,210 --> 00:00:43,294
Vete a por todas.
13
00:00:43,377 --> 00:00:44,754
Y cuando te arriesgas…
14
00:00:44,837 --> 00:00:46,047
Dios mío.
15
00:00:46,130 --> 00:00:48,966
- Ponlo en la mesa.
- Siempre empiezo a tope.
16
00:00:49,050 --> 00:00:50,259
…tienes recompensa.
17
00:00:50,343 --> 00:00:51,511
Toma ya.
18
00:00:51,594 --> 00:00:56,390
Si superan nuestra dura competición,
ganarán un premio que les cambiará la vida
19
00:00:56,474 --> 00:01:00,311
situándoles como las mejores estrellas
del vidrio de mundo.
20
00:01:00,394 --> 00:01:03,856
Soy Nick Uhas.
Prepárate, esto es Blown Away.
21
00:01:09,987 --> 00:01:13,783
Sopladores de vidrio.
Solo quedáis cuatro. Enhorabuena.
22
00:01:16,619 --> 00:01:18,704
Estar entre los 4 mejores no basta.
23
00:01:19,330 --> 00:01:22,834
El objetivo es llegar a la final.
Por eso estoy aquí.
24
00:01:22,917 --> 00:01:25,711
Quedan cuatro artistas increíbles.
25
00:01:25,795 --> 00:01:29,215
No sé qué pasará, pero lucharemos
hasta el final.
26
00:01:30,716 --> 00:01:32,593
Sois unos artistas increíbles.
27
00:01:32,677 --> 00:01:35,972
Pero sabemos
que no habéis llegado tan lejos solos.
28
00:01:36,681 --> 00:01:40,643
Os habéis inspirado y apoyado
entre vosotros durante la competición.
29
00:01:40,726 --> 00:01:44,063
Por no hablar de los amigos
y familiares que os apoyan.
30
00:01:44,605 --> 00:01:46,899
Hablé con mis hijos. Los echo de menos.
31
00:01:47,483 --> 00:01:49,694
Mi novia, Marta, es un gran apoyo.
32
00:01:49,777 --> 00:01:53,865
Mantiene el estudio a flote
para que yo pueda estar aquí.
33
00:01:54,615 --> 00:01:58,911
En equipo, todo es posible.
Esto nos lleva al siguiente reto.
34
00:01:59,579 --> 00:02:02,915
Hoy os dividiréis en dos equipos.
35
00:02:04,500 --> 00:02:07,587
Reto en equipo.
Me encanta colaborar con la gente.
36
00:02:07,670 --> 00:02:10,631
Así que estoy ilusionada
y un poco nerviosa.
37
00:02:12,383 --> 00:02:17,263
John Sharvin. Como ganador
del último reto, tienes una ventaja.
38
00:02:17,889 --> 00:02:21,017
Puedes elegir con quién quieres trabajar.
39
00:02:21,642 --> 00:02:23,102
- ¿En serio?
- Sí.
40
00:02:23,895 --> 00:02:27,607
Qué difícil. Todos son buenos. ¿Qué hago?
41
00:02:27,690 --> 00:02:30,067
- No hay una respuesta equivocada.
- No.
42
00:02:30,151 --> 00:02:31,777
Ni una respuesta correcta.
43
00:02:32,737 --> 00:02:36,032
La ventaja que tiene John
lo pone en el punto de mira.
44
00:02:36,699 --> 00:02:37,783
Mierda.
45
00:02:38,492 --> 00:02:39,327
Sí.
46
00:02:40,453 --> 00:02:41,662
Bueno…
47
00:02:46,834 --> 00:02:49,212
John, ¿quieres unirte a este John?
48
00:02:49,295 --> 00:02:51,964
- Pues claro. Equipo John.
- Equipo John.
49
00:02:52,048 --> 00:02:54,717
Trabajaremos bien. Yo le habría elegido.
50
00:02:56,135 --> 00:02:59,639
Eso significa
que Dan y Minhi trabajarán juntos.
51
00:02:59,722 --> 00:03:01,515
Equipo Seattle. Vamos.
52
00:03:03,100 --> 00:03:06,771
Me gusta el resultado.
Así lo habría elegido yo.
53
00:03:06,854 --> 00:03:09,649
Queda por ver si jugará a mi favor.
54
00:03:09,732 --> 00:03:14,528
Para ayudar a Katherine,
los jurados invitados de hoy, en plural…
55
00:03:14,612 --> 00:03:15,529
Vale.
56
00:03:15,613 --> 00:03:19,867
…son dos grandes del vidrio,
los socios Robin y Julia Rogers.
57
00:03:23,496 --> 00:03:28,251
Las obras colaborativas de Robin y Julia
se han expuesto en museos de EE. UU.,
58
00:03:28,334 --> 00:03:30,586
incluido el Museo de Arte Chrysler,
59
00:03:30,670 --> 00:03:35,716
donde Robin es el director del programa
del estudio y Julia, profesora adjunta.
60
00:03:35,800 --> 00:03:39,470
Ese museo tiene
una gran reputación fabricando vidrio.
61
00:03:39,553 --> 00:03:43,849
Además de eso,
son artistas de grandísimo talento.
62
00:03:44,558 --> 00:03:46,811
Julia y yo llevamos años ayudándonos,
63
00:03:46,894 --> 00:03:52,275
pero trabajar juntos como dos artistas
en una obra conlleva otros desafíos.
64
00:03:53,150 --> 00:03:59,073
Debéis escoger dos palabras sinónimas
que vayan juntas y crear una sola pieza.
65
00:03:59,156 --> 00:04:00,908
Simple y llanamente.
66
00:04:01,659 --> 00:04:05,079
Las palabras dependen de vosotros,
pero los criterios, no.
67
00:04:05,162 --> 00:04:06,163
Vale.
68
00:04:08,040 --> 00:04:10,876
Equipos, tendréis cuatro horas
para este reto.
69
00:04:10,960 --> 00:04:15,214
Os evaluaremos en equipo
e individualmente por el diseño,
70
00:04:15,298 --> 00:04:17,383
el concepto y la destreza técnica.
71
00:04:17,466 --> 00:04:19,760
El equipo ganador será el mejor soplador.
72
00:04:20,636 --> 00:04:25,933
De los artistas del equipo perdedor,
solo una persona se irá a casa.
73
00:04:26,559 --> 00:04:27,893
Madre mía.
74
00:04:27,977 --> 00:04:32,565
Cuánta presión. Si mi parte de la obra
se rompe, fastidiaré a John.
75
00:04:32,648 --> 00:04:35,985
Estaríamos entre los dos últimos.
No quiero esa presión.
76
00:04:37,320 --> 00:04:38,404
El tiempo empieza…
77
00:04:41,407 --> 00:04:42,283
Ya.
78
00:04:42,366 --> 00:04:45,536
DISEÑAR
79
00:04:46,078 --> 00:04:48,289
Parejas de palabras, ¿qué piensas?
80
00:04:48,372 --> 00:04:49,874
Hay muchas.
81
00:04:49,957 --> 00:04:51,042
"Bonito y fácil".
82
00:04:51,125 --> 00:04:53,586
- ¿"Picante y sabroso"?
- Vale.
83
00:04:53,669 --> 00:04:56,672
- Eso me gusta. Es buena.
- Y a mí. Esa es buena.
84
00:04:56,756 --> 00:05:01,218
Vamos a tener llamas
que apuntan hacia arriba con una ristra,
85
00:05:01,302 --> 00:05:04,764
una cadena de chiles
que desciende hacia las llamas.
86
00:05:04,847 --> 00:05:07,099
Me gusta "vivo y coleando".
87
00:05:07,183 --> 00:05:10,394
Recuerdo un cuento escandinavo,
El pequeño Otik.
88
00:05:10,478 --> 00:05:13,773
Va sobre una mujer estéril,
y su marido le da un tronco,
89
00:05:13,856 --> 00:05:18,444
este cobra vida y se come a la gente.
Es un cuento de hadas de terror.
90
00:05:18,527 --> 00:05:21,614
- Podríamos hacer algo con eso.
- Me gusta.
91
00:05:22,239 --> 00:05:26,577
Queremos hacerlo en una sola pieza.
Eso es importante cuando colaboras.
92
00:05:26,660 --> 00:05:30,790
- Haré las llamas, sopladas, coloridas.
- Yo haré los chiles.
93
00:05:30,873 --> 00:05:35,378
El perro de san Roque no tiene rabo.
94
00:05:35,461 --> 00:05:37,588
El perro de san Roque no tiene rabo.
95
00:05:39,298 --> 00:05:42,676
- Empezaré con el sonajero.
- Yo con las extremidades.
96
00:05:42,760 --> 00:05:45,346
Puedes centrarte en la cabeza y el cuerpo.
97
00:05:45,429 --> 00:05:48,891
Formamos una pareja celestial.
Con matices infernales.
98
00:05:51,394 --> 00:05:54,605
No puedo permitir
que los John se lo lleven. ¿Los John?
99
00:05:55,314 --> 00:05:58,859
CREAR
100
00:05:59,944 --> 00:06:01,654
Vas a usar todos los rojos.
101
00:06:01,737 --> 00:06:03,280
Sí, somos de picante.
102
00:06:03,948 --> 00:06:04,782
Vale.
103
00:06:04,865 --> 00:06:07,493
No perdemos el tiempo,
tenemos muchas piezas.
104
00:06:08,202 --> 00:06:09,745
Muy bien. Allá vamos.
105
00:06:13,624 --> 00:06:15,251
Hay mucha presión.
106
00:06:15,334 --> 00:06:18,421
Los John están que se salen.
Llevan mucho ganado.
107
00:06:19,130 --> 00:06:21,465
Me hace ilusión trabajar con Dan.
108
00:06:21,549 --> 00:06:24,635
Me duele un poco que John no me eligiera,
109
00:06:24,718 --> 00:06:26,846
pero no le digas que te lo dije.
110
00:06:27,847 --> 00:06:29,640
Haré tres rollos de blanco.
111
00:06:29,723 --> 00:06:34,019
John está con la receta del color,
cuando yo empiece a trabajar,
112
00:06:34,103 --> 00:06:35,813
tendré una receta que seguir.
113
00:06:35,896 --> 00:06:41,360
Es una sola pieza, comprobamos sin parar
la escala, el tamaño, el color.
114
00:06:41,444 --> 00:06:43,446
- Ese quedó bien.
- Me gusta.
115
00:06:43,529 --> 00:06:45,698
Nos comunicamos sin parar.
116
00:06:50,744 --> 00:06:55,624
Robin y Julia, ¿qué es lo mejor
de trabajar en pareja?
117
00:06:55,708 --> 00:07:00,129
Hay muchas ventajas. Una de ellas
es que, trabajando simultáneamente,
118
00:07:00,212 --> 00:07:02,673
podemos hacer más en menos tiempo.
119
00:07:03,841 --> 00:07:10,264
Soy la responsable de hacer "picante",
y Dan hace el "sabroso".
120
00:07:10,973 --> 00:07:15,144
Picante y sabroso
hace referencia a ser vidriero.
121
00:07:15,227 --> 00:07:18,689
Por las temperaturas y las actitudes
que se derivan de eso,
122
00:07:18,772 --> 00:07:21,484
es una combinación
de palabras muy apropiada.
123
00:07:22,067 --> 00:07:23,861
Dividiremos y venceremos.
124
00:07:24,862 --> 00:07:27,072
Yo me centraré en las llamas.
125
00:07:28,157 --> 00:07:29,742
Yo estoy haciendo chiles.
126
00:07:29,825 --> 00:07:33,579
Espero hacer de 15 a 20 chiles.
127
00:07:33,662 --> 00:07:37,791
Lo primero que haré
será un chile y luego otro chile
128
00:07:37,875 --> 00:07:39,752
antes de hacer otro chile.
129
00:07:39,835 --> 00:07:41,212
¡Cuidado, que pica!
130
00:07:41,837 --> 00:07:46,842
Dan y Minhi, me tiro de los pelos,
mierda, vaya buen equipo. Tío.
131
00:07:49,345 --> 00:07:54,725
¿Qué diríais que es lo más difícil de que
dos artistas trabajen en una sola pieza?
132
00:07:54,808 --> 00:07:59,772
Si cada uno hace lo suyo y la proporción
no es correcta, la pieza no saldrá bien.
133
00:07:59,855 --> 00:08:03,526
Eso podría suponer un problema
para John Sharvin y John Moran.
134
00:08:03,609 --> 00:08:06,862
Cada uno está haciendo un elemento
que deben encajar.
135
00:08:06,946 --> 00:08:13,077
Minhi y Dan, en cambio, están haciendo
piezas separadas que se unirán al final.
136
00:08:15,204 --> 00:08:17,623
Elegimos "vivo y coleando".
137
00:08:17,706 --> 00:08:19,833
Queríamos hacer una versión ambigua.
138
00:08:20,543 --> 00:08:25,548
Se nos ocurrió este espeluznante personaje
de cuento llamado Pequeño Otik.
139
00:08:25,631 --> 00:08:29,677
Es un bebé-árbol que cobra vida
y se come todo lo que le rodea.
140
00:08:30,386 --> 00:08:33,931
Hacer una sola pieza es más arriesgado
que hacer múltiples.
141
00:08:34,014 --> 00:08:36,809
Si se rompe una pieza es: "Hacemos otra".
142
00:08:36,892 --> 00:08:40,020
Nos arriesgamos a hacer una
porque creímos en ello.
143
00:08:40,104 --> 00:08:44,275
¿Dirías que John y John
están haciendo la pieza más difícil?
144
00:08:44,858 --> 00:08:49,947
Probablemente. Lo que hemos visto
hasta ahora es más exigente técnicamente.
145
00:08:50,030 --> 00:08:53,951
Posiblemente hay más posibilidades
de que todo salga bien al final.
146
00:09:01,083 --> 00:09:04,420
Esta es la preparación
del tallo del chile.
147
00:09:04,503 --> 00:09:08,090
Ponemos estos guantes Kevlar
en este molde de aluminio.
148
00:09:08,173 --> 00:09:13,887
Tengo tiempo suficiente para hacer
el bucle que une el chile a la ristra.
149
00:09:15,806 --> 00:09:18,601
Me habré fumado
un guante entero al terminar.
150
00:09:20,644 --> 00:09:25,816
No tengo ni idea de lo que pasa
al otro lado del taller. Veo ramas.
151
00:09:26,358 --> 00:09:28,193
John y John contra Seattle.
152
00:09:28,819 --> 00:09:34,950
Me da igual lo que hagan. Sé que es guay.
Me concentro en que lo nuestro sea guay.
153
00:09:35,034 --> 00:09:37,328
- Equipo John por la victoria.
- Sí.
154
00:09:38,287 --> 00:09:39,204
¿Quiénes?
155
00:09:42,041 --> 00:09:44,084
Sería una mierda volver a casa.
156
00:09:45,502 --> 00:09:48,631
Voy a empezar con el sonajero de gato.
157
00:09:48,714 --> 00:09:53,135
Tengo que hacerlo más o menos
al mismo tiempo que John hace el brazo
158
00:09:53,218 --> 00:09:54,219
para ponérselo.
159
00:09:54,803 --> 00:09:59,224
El brazo es como la rama de un árbol.
Necesita extremidades extra, dedos,
160
00:09:59,308 --> 00:10:03,479
y algunas curvas para un codo
o una muñeca, pero no muy humanos.
161
00:10:03,562 --> 00:10:05,731
Voy a por 20 centímetros o así.
162
00:10:05,814 --> 00:10:09,568
El sonajero será de unos 12 centímetros.
163
00:10:09,652 --> 00:10:12,071
Nunca he hecho un sonajero.
164
00:10:13,530 --> 00:10:16,867
Voy a poner el sonajero
y a doblar las ramitas alrededor.
165
00:10:16,950 --> 00:10:20,245
Es importante que haya
una unión en caliente en la palma.
166
00:10:20,329 --> 00:10:23,624
Eso le dará una conexión
más estable al sonajero.
167
00:10:23,707 --> 00:10:26,293
Los dedos alrededor le darán estabilidad.
168
00:10:26,377 --> 00:10:27,670
Vale, para.
169
00:10:32,216 --> 00:10:34,968
Unir en caliente es arriesgado.
170
00:10:35,052 --> 00:10:35,928
Vuelta.
171
00:10:36,011 --> 00:10:39,306
Si metes un trozo
que no esté bastante caliente, se cae.
172
00:10:39,390 --> 00:10:40,641
No hay tiempo.
173
00:10:42,851 --> 00:10:44,186
Qué raro, me encanta.
174
00:10:44,770 --> 00:10:46,355
¡Lo estamos haciendo!
175
00:10:47,064 --> 00:10:48,691
Recalienta y quédate ahí.
176
00:10:48,774 --> 00:10:52,528
Queríamos tener algo que destaque.
Creo que esto vale de sobra.
177
00:10:54,363 --> 00:10:58,784
TIEMPO RESTANTE: 3 HORAS
178
00:11:04,832 --> 00:11:08,502
Tenemos un vidrio precioso aquí.
179
00:11:09,878 --> 00:11:14,299
Me encanta trabajar con Dan.
Es genial y tiene mucho talento.
180
00:11:14,383 --> 00:11:17,886
Creo que lo mejor es
la confianza que tengo con él,
181
00:11:17,970 --> 00:11:19,972
me siento un poco como en casa.
182
00:11:20,055 --> 00:11:21,348
Tripulación Seattle.
183
00:11:21,432 --> 00:11:23,809
Los dos vivimos y trabajamos en Seattle.
184
00:11:24,435 --> 00:11:27,229
El punto fuerte de Dan es su habilidad
185
00:11:27,312 --> 00:11:32,484
para crear formas suaves y preciosas.
186
00:11:32,568 --> 00:11:34,695
Gracias. Sí, genial.
187
00:11:34,778 --> 00:11:37,740
- ¿Cómo te va, Minhi?
- Avanzando.
188
00:11:37,823 --> 00:11:40,534
Sí, estás que lo viertes.
189
00:11:40,617 --> 00:11:47,541
Minhi puede hacer un trabajo muy pequeño
y detallado, pero es buena con lo grande.
190
00:11:47,624 --> 00:11:50,294
Posee una amplia gama de talentos.
191
00:11:52,588 --> 00:11:53,422
Vuelta.
192
00:11:55,174 --> 00:11:56,008
Vale.
193
00:12:08,520 --> 00:12:13,984
¿Cuánto les cuesta pasar
de competidores a compañeros de trabajo?
194
00:12:14,067 --> 00:12:16,195
Quizá no sea tan difícil como crees,
195
00:12:16,278 --> 00:12:19,156
porque el vidrio soplado
es un deporte de equipo.
196
00:12:19,239 --> 00:12:23,744
Los sopladores de vidrio
se gustan y les gusta verse triunfar.
197
00:12:24,369 --> 00:12:29,082
Seguro que es un alivio trabajar
con ellos y no contra ellos, para variar.
198
00:12:29,166 --> 00:12:32,044
- Solo en este momento.
- Para este reto.
199
00:12:32,127 --> 00:12:34,505
- Y luego viene el sabotaje.
- Sí.
200
00:12:42,554 --> 00:12:45,516
Necesito un agujero en la boca.
Son los ojos. ¿Ves?
201
00:12:46,058 --> 00:12:48,310
La siguiente pieza es la cabeza.
202
00:12:49,019 --> 00:12:50,646
Sí. Pinta bien.
203
00:12:51,772 --> 00:12:54,566
Estoy contento
con la textura y la coloración.
204
00:12:54,650 --> 00:12:55,567
Qué guapa.
205
00:12:55,651 --> 00:12:58,695
Es exactamente como lo habíamos hablado.
206
00:13:00,197 --> 00:13:02,241
¡Chicos, nos quedan dos horas!
207
00:13:02,324 --> 00:13:04,117
¿Dos horas?
208
00:13:15,295 --> 00:13:18,006
- Hola, Katherine.
- John Sharvin, ¿cómo estás?
209
00:13:18,090 --> 00:13:19,758
- Hoy muy bien.
- ¿Sí?
210
00:13:19,842 --> 00:13:22,261
¿Qué tal estar entre los 4 finalistas?
211
00:13:22,344 --> 00:13:26,431
No creía que fuera a estar aquí.
212
00:13:26,515 --> 00:13:29,101
Sinceramente, es durísimo.
213
00:13:29,184 --> 00:13:30,811
Vienes de ganar.
214
00:13:30,894 --> 00:13:33,230
Eso fue muy divertido, muchas gracias.
215
00:13:33,313 --> 00:13:35,482
- Fue genial.
- Es mérito mío.
216
00:13:35,566 --> 00:13:38,527
- Genial. Sí.
- Es broma.
217
00:13:39,152 --> 00:13:41,530
¿Te ha dado más confianza?
218
00:13:41,613 --> 00:13:46,451
Me ha ayudado un poco. Me hace sentir
que puedo hacerlo. Que está bien.
219
00:13:47,160 --> 00:13:50,789
¿Lo que estás haciendo
te da la oportunidad de ganar otra vez?
220
00:13:50,873 --> 00:13:55,752
Espero que sí. Debería darnos tiempo.
Tenemos muchas cosas que hacer.
221
00:13:55,836 --> 00:13:58,881
- Te dejaré seguir.
- Gracias por pasarte.
222
00:13:58,964 --> 00:14:00,883
- Vale. Buena suerte.
- Gracias.
223
00:14:04,553 --> 00:14:05,929
Hola, Dan. ¿Qué tal?
224
00:14:06,013 --> 00:14:09,892
- Se está calentando un poco.
- ¿Sí? Minhi y tú sois de Seattle.
225
00:14:09,975 --> 00:14:14,605
- ¿Habéis trabajado juntos antes?
- Sí, en una fábrica.
226
00:14:14,688 --> 00:14:19,401
No parece que estéis hablando mucho.
Cada uno tiene su misión.
227
00:14:19,484 --> 00:14:22,487
Es diferente a cómo trabajan los John.
228
00:14:22,571 --> 00:14:24,531
- ¿Apuestas por la cantidad?
- Sí.
229
00:14:24,615 --> 00:14:27,993
Me gustaría poder ver la obra
a seis metros de distancia.
230
00:14:28,577 --> 00:14:33,123
- Dejaré de "picarte" con preguntas.
- Bien. Me lo llevo. Gracias.
231
00:14:43,508 --> 00:14:45,719
Lo siguiente es el torso,
232
00:14:45,802 --> 00:14:49,056
será el bloque
al que unir las extremidades.
233
00:14:50,515 --> 00:14:54,519
Es una parte importante de la obra,
aunque parezca minúscula.
234
00:14:55,228 --> 00:14:58,774
- Vamos, dale la vuelta.
- Tiene buena pinta. Estamos casi.
235
00:14:58,857 --> 00:15:02,152
El reto termina en una hora.
236
00:15:02,235 --> 00:15:03,278
Vale.
237
00:15:03,362 --> 00:15:06,448
Dan, ¿sabes cuántos chiles has hecho?
238
00:15:06,531 --> 00:15:10,285
- Los suficientes, creo. Perdí la cuenta.
- Sí, yo también.
239
00:15:10,369 --> 00:15:13,789
Algunos chiles
llevan dos masas y algunos tres.
240
00:15:13,872 --> 00:15:18,377
Espero que esa variación de tamaño
quede bien como grupo.
241
00:15:18,460 --> 00:15:21,171
Es una granja de chiles típica.
242
00:15:23,006 --> 00:15:25,968
- Tenemos que prepararnos para el montaje.
- Venga.
243
00:15:26,051 --> 00:15:28,011
- Venga.
- Manos a la obra.
244
00:15:28,720 --> 00:15:34,101
Este es el momento de la verdad.
Lo juntamos para ver si lo hicimos bien.
245
00:15:34,768 --> 00:15:36,979
- Comprueba que esté pegajoso.
- Vale.
246
00:15:38,397 --> 00:15:39,606
Está jugosa.
247
00:15:40,357 --> 00:15:43,568
Esta pierna es más corta,
así que no la estiraré tanto.
248
00:15:43,652 --> 00:15:45,445
No podemos equivocarnos.
249
00:15:45,529 --> 00:15:49,992
Si no está lo bastante caliente
o lo está demasiado, pierdes el control.
250
00:15:50,075 --> 00:15:52,160
Hay que tener cuidado con eso.
251
00:15:52,244 --> 00:15:53,078
Recalienta.
252
00:15:53,161 --> 00:15:57,082
A estas alturas de la competición,
si se rompe, me voy a casa.
253
00:15:57,165 --> 00:16:00,544
- Queremos adelantar un poco las piernas.
- Vale.
254
00:16:00,627 --> 00:16:01,795
Está sentado recto.
255
00:16:01,878 --> 00:16:04,589
- Tenemos que ponerlo así.
- Sí.
256
00:16:05,590 --> 00:16:07,384
Empuja.
257
00:16:08,427 --> 00:16:09,636
- Sigue.
- Sí.
258
00:16:13,515 --> 00:16:15,767
Creo que tiene buena pinta.
259
00:16:15,851 --> 00:16:19,312
Al unir las piernas,
vimos que las proporciones están bien.
260
00:16:19,396 --> 00:16:22,816
Tiene el aspecto que debe tener,
es raro y espeluznante.
261
00:16:23,316 --> 00:16:24,234
Vale, genial.
262
00:16:25,193 --> 00:16:26,945
Queda por hacer. Venga.
263
00:16:27,904 --> 00:16:32,075
Queda menos de una hora.
Empiezo a sentir el calor. Sí.
264
00:16:33,118 --> 00:16:39,082
Estoy encajando unas encima de otras
para crear distintos niveles en la llama.
265
00:16:39,166 --> 00:16:43,754
Esta es la parte más pequeña,
la más interna de la llama.
266
00:16:44,421 --> 00:16:46,882
Lo más caliente de mi llama es blanco.
267
00:16:46,965 --> 00:16:48,592
Piensa en lo "candente".
268
00:16:48,675 --> 00:16:51,720
¿Lo blanco es el interior? Bien.
269
00:16:52,637 --> 00:16:57,059
Creo que hay belleza en la simplicidad,
eso es lo que buscamos.
270
00:16:59,227 --> 00:17:01,688
Quedan 30 minutos del reto en equipo.
271
00:17:02,606 --> 00:17:03,899
Vamos bien de tiempo.
272
00:17:03,982 --> 00:17:08,653
Lo que quiero que hagáis cuando la saquéis
es que dejéis la pieza en la mesa.
273
00:17:08,737 --> 00:17:13,533
Las cosas se ponen intensas
cuando unes las partes en caliente.
274
00:17:13,617 --> 00:17:15,702
Hasta arriba. Un poco. Ahí. Vale.
275
00:17:17,370 --> 00:17:19,664
Todo el mundo está hiperconcentrado.
276
00:17:19,748 --> 00:17:25,212
Si dejas de mirar la pieza durante
medio segundo, puedes arrancar un brazo.
277
00:17:25,837 --> 00:17:28,882
Hay que concentrarse mucho.
Hay mucha tensión.
278
00:17:28,965 --> 00:17:29,841
Vuelta.
279
00:17:29,925 --> 00:17:34,096
Pasa cuando pones todos los huevos
en una cesta, es mucho ajetreo.
280
00:17:34,805 --> 00:17:37,390
Pero es impresionante si lo consigues.
281
00:17:39,476 --> 00:17:41,895
¡Dan, solo quedan 20 minutos!
282
00:17:45,190 --> 00:17:49,444
Francamente, me preocupa no hacer
lo más guay y volver a casa,
283
00:17:49,528 --> 00:17:54,157
las llamas molan, pero los chiles
parecen un poco mundanos.
284
00:17:54,241 --> 00:17:57,410
Pero con suerte,
juntos en grupo, quedarán preciosos.
285
00:17:57,494 --> 00:17:59,454
Vamos con la cabeza.
286
00:18:00,330 --> 00:18:01,957
Debería haber una apertura.
287
00:18:02,040 --> 00:18:03,416
- Hay una boca.
- Sí.
288
00:18:04,042 --> 00:18:05,043
Dale la vuelta.
289
00:18:09,089 --> 00:18:09,923
Gira.
290
00:18:10,882 --> 00:18:12,175
Vale, recalienta.
291
00:18:13,552 --> 00:18:14,803
Vale, levanta.
292
00:18:16,596 --> 00:18:17,973
Levanta la cabeza.
293
00:18:19,391 --> 00:18:20,517
Eso es. Perfecto.
294
00:18:20,600 --> 00:18:24,521
Quedan diez minutos, sopladores.
Solo quedan diez minutos.
295
00:18:24,604 --> 00:18:27,190
¿Sientes el calor? Quedan diez minutos.
296
00:18:27,274 --> 00:18:31,695
Vas a girar un poco. John,
tienes todas las partes, sujétalas juntas.
297
00:18:31,778 --> 00:18:33,613
Las tenazas. Uno, dos, tres.
298
00:18:38,368 --> 00:18:39,703
Mete aquí esta última.
299
00:18:41,329 --> 00:18:44,791
- Vamos a meterla en la cámara.
- Vamos, Minhi.
300
00:18:46,001 --> 00:18:47,043
- ¡Sí!
- ¡Sí!
301
00:18:47,711 --> 00:18:48,545
Está que arde.
302
00:18:49,129 --> 00:18:50,130
Buen trabajo.
303
00:18:50,213 --> 00:18:53,717
- Bien, Minhi.
- Vale. Buen trabajo.
304
00:18:54,426 --> 00:18:55,385
Qué divertido.
305
00:19:01,266 --> 00:19:03,268
PRESENTAR
306
00:19:08,231 --> 00:19:10,567
Nuestra obra es: "¿Vivo y coleando?".
307
00:19:10,650 --> 00:19:14,112
Es un bebé-árbol que cobra vida
y que se lo come todo.
308
00:19:16,156 --> 00:19:17,532
"UN MILLÓN DE SCOVILLES"
309
00:19:17,616 --> 00:19:21,369
La conexión de la ristra y las llamas
trata sobre la comunidad,
310
00:19:21,453 --> 00:19:25,665
sobre unirse y ser vidriero.
311
00:19:31,421 --> 00:19:34,674
Bienvenidos a la galería del dúo dinámico.
312
00:19:35,425 --> 00:19:38,803
Esta es la obra
"picante y sabroso" de Dan y Minhi.
313
00:19:39,804 --> 00:19:43,308
Esto es genial. Me gustaría
tener esto en mi casa.
314
00:19:43,934 --> 00:19:49,689
Estoy un poco decepcionada.
No se esforzaron mucho técnicamente.
315
00:19:49,773 --> 00:19:53,318
Ojalá se hubieran tomado un poco más
de tiempo con cada pieza
316
00:19:53,401 --> 00:19:59,574
para realzar el realismo de los chiles
o la escala de las llamas.
317
00:19:59,658 --> 00:20:03,119
También podrían estar más cerca.
318
00:20:03,912 --> 00:20:07,123
Pero tiene cosas que me gustan mucho.
319
00:20:07,207 --> 00:20:12,379
Al mirarlo, ves que llena el espacio.
Es muy brillante y atrayente.
320
00:20:12,462 --> 00:20:15,674
Me gusta mucho la textura
que veo en las llamas.
321
00:20:15,757 --> 00:20:19,511
Creo que son cálidas, ardientes y difusas.
322
00:20:19,594 --> 00:20:24,266
Algo que me gusta de ellas es que
no es solo lo que se ve en la superficie.
323
00:20:24,349 --> 00:20:28,561
Si miras dentro,
te das cuenta de que hay varias capas,
324
00:20:28,645 --> 00:20:32,148
y están apiladas,
es muy gratificante para el espectador.
325
00:20:36,653 --> 00:20:40,991
Esta es "¿Vivito y Coleando?"
de John Sharvin y John Moran.
326
00:20:41,074 --> 00:20:42,367
Interrogación.
327
00:20:42,450 --> 00:20:45,203
Está inspirada
en un cuento de hadas checo.
328
00:20:46,037 --> 00:20:50,625
Me gusta mucho conceptualmente
porque tiene muchas capas.
329
00:20:50,709 --> 00:20:53,211
Técnicamente, es una pieza interesante.
330
00:20:53,295 --> 00:20:59,592
La textura es genial, las partes funcionan
bien juntas y cuenta una historia.
331
00:20:59,676 --> 00:21:04,681
Me di cuenta de que la cabeza
es más oscura que el resto del árbol.
332
00:21:04,764 --> 00:21:08,059
No consiguieron uniformidad
en los colores.
333
00:21:08,143 --> 00:21:12,272
Es una criatura de aspecto horrible,
pero muy persuasiva.
334
00:21:13,064 --> 00:21:15,942
Tengo que decir
que parece muy decepcionante
335
00:21:16,026 --> 00:21:20,405
en comparación con la obra de Minhi y Dan.
336
00:21:20,488 --> 00:21:24,743
Es solo… Es un bebé-ramita.
337
00:21:24,826 --> 00:21:28,496
Creo que aquella tiene encanto visual
y es muy fácil que guste.
338
00:21:28,580 --> 00:21:32,625
Quizá con esta se necesita más tiempo
para llegar a apreciarla.
339
00:21:32,709 --> 00:21:34,669
Hemos tenido muchas opiniones.
340
00:21:34,753 --> 00:21:37,922
- Hablemos con los sopladores.
- Vamos a traerlos.
341
00:21:42,469 --> 00:21:44,888
Esta competición es dura. Queremos ganar.
342
00:21:44,971 --> 00:21:49,476
Seguiré intentando sacar ventaja, pero
todos los artistas intentarán hacerlo.
343
00:21:50,560 --> 00:21:57,108
Llegar a este punto me ha costado mucho,
pero no estoy lista para irme.
344
00:21:57,192 --> 00:22:00,487
Solo saldré por esa puerta
si alguien me empuja fuera.
345
00:22:01,529 --> 00:22:05,617
Para este reto, había que trabajar
en equipo para crear una sola obra.
346
00:22:05,700 --> 00:22:10,747
Nos impresionaron los dos enfoques
tan diferentes que adoptó cada equipo.
347
00:22:11,498 --> 00:22:15,794
Un enfoque era más literal,
mientras que el otro era más conceptual.
348
00:22:16,753 --> 00:22:20,965
Dan y Minhi, nos encantaría saber más
sobre vuestra obra conjunta.
349
00:22:21,049 --> 00:22:25,095
Queríamos hacer una pieza
con la que fuera fácil identificarse,
350
00:22:25,178 --> 00:22:29,140
que tuviera un color llamativo
y llenara el espacio.
351
00:22:29,224 --> 00:22:35,355
Los colores brillantes y la disposición
forman una instalación muy accesible.
352
00:22:35,438 --> 00:22:39,776
¿Creéis que esto representa
lo mejor que podéis hacer?
353
00:22:39,859 --> 00:22:43,113
Lo que me gustó de este reto
fue trabajar con Minhi
354
00:22:43,196 --> 00:22:48,284
y unir de forma equitativa
nuestros talentos en una sola pieza.
355
00:22:48,368 --> 00:22:51,830
Si pudieras cambiar una cosa ahora,
¿qué cambiarías?
356
00:22:51,913 --> 00:22:52,789
Más de una.
357
00:22:54,916 --> 00:22:58,420
Se hace lo que se puede
cuando hay un límite de tiempo,
358
00:22:58,503 --> 00:23:00,964
y nos esforzamos por dar lo máximo.
359
00:23:01,047 --> 00:23:05,218
Quería hacer 20 chiles,
y creo que saqué 19, así que…
360
00:23:06,010 --> 00:23:07,720
Un poco menos, pero nos vale.
361
00:23:08,430 --> 00:23:10,348
John y John.
362
00:23:10,432 --> 00:23:12,142
Habladnos de vuestra obra.
363
00:23:12,225 --> 00:23:16,271
Creamos un niño-árbol, el Pequeño Otik.
364
00:23:16,896 --> 00:23:22,193
Queríamos jugar con los estilos de ambos,
así que saldría algo mono y espeluznante,
365
00:23:22,277 --> 00:23:25,071
así que el cuento de hadas cobró vida.
366
00:23:25,155 --> 00:23:28,741
¿Podéis contarnos cómo elegisteis
la disposición de la obra?
367
00:23:28,825 --> 00:23:32,370
Está por debajo de la vista.
Un niño no debería intimidar.
368
00:23:32,954 --> 00:23:37,167
Lo pusimos más bajo, así que
hay que agacharse para ver los detalles.
369
00:23:37,250 --> 00:23:40,003
El pedestal hace de sofá o de banco.
370
00:23:40,086 --> 00:23:43,548
Es acogedor,
aunque sea un monstruo amenazante.
371
00:23:43,631 --> 00:23:45,008
Me gusta mucho.
372
00:23:46,176 --> 00:23:50,138
La coloración de la cabeza
es algo más oscura que la del cuerpo.
373
00:23:50,221 --> 00:23:51,514
¿Fue intencionado?
374
00:23:51,598 --> 00:23:55,435
Usamos la misma receta de color
pasando de sólido a soplado.
375
00:23:55,518 --> 00:23:59,105
Es más oscuro de lo deseable,
pero ya no había marcha atrás.
376
00:23:59,647 --> 00:24:01,858
- Gracias, John y John.
- Gracias.
377
00:24:01,941 --> 00:24:02,775
Gracias.
378
00:24:03,401 --> 00:24:06,196
Gracias, artistas. Nos vamos a deliberar.
379
00:24:09,073 --> 00:24:10,700
Quiero llegar al final.
380
00:24:10,783 --> 00:24:14,370
Es mucho más impactante
por su mayor tamaño y por el color.
381
00:24:14,996 --> 00:24:18,708
Hicimos lo que vinimos a hacer,
lo que creímos que era mejor.
382
00:24:18,791 --> 00:24:22,420
Creo que se lo pusieron
más difícil de lo necesario.
383
00:24:22,504 --> 00:24:24,255
Aún no he acabado aquí.
384
00:24:24,339 --> 00:24:25,757
Sí, no ha terminado.
385
00:24:27,091 --> 00:24:29,427
Gracias. Hemos tomado una decisión.
386
00:24:30,845 --> 00:24:32,764
El equipo ganador de hoy es…
387
00:24:39,145 --> 00:24:40,647
John y John.
388
00:24:40,730 --> 00:24:42,315
Toma ya, colega. Bien.
389
00:24:43,149 --> 00:24:44,442
- Sí.
- Sí.
390
00:24:44,526 --> 00:24:47,237
- Equipo John. Os lo dije.
- Equipo John.
391
00:24:51,032 --> 00:24:53,576
En la tabla de cortar están Dan y Minhi.
392
00:24:53,660 --> 00:24:55,995
Bueno, lo hicimos lo mejor que pudimos.
393
00:24:56,871 --> 00:25:00,542
Dan y Minhi, como equipo,
no nos impresionasteis.
394
00:25:01,167 --> 00:25:03,586
Todo se reduce al rendimiento individual.
395
00:25:04,087 --> 00:25:06,965
Dan. ¿Por qué deberías seguir
en la competición?
396
00:25:07,048 --> 00:25:11,803
Este reto se trataba
de participar y tirar de tu carga.
397
00:25:11,886 --> 00:25:14,597
- Hice bien mi parte del trabajo.
- ¿Minhi?
398
00:25:15,098 --> 00:25:18,977
Creo que aproveché bien
las propiedades del vidrio.
399
00:25:19,060 --> 00:25:25,275
Y quería acentuar la luz
y la transparencia del material.
400
00:25:25,358 --> 00:25:32,240
Si me quedo aquí, seguiré esforzándome
y expandiendo mis horizontes.
401
00:25:33,074 --> 00:25:34,242
Gracias.
402
00:25:34,325 --> 00:25:35,493
- Gracias.
- Gracias.
403
00:25:35,994 --> 00:25:39,080
El artista que se va a casa hoy es…
404
00:25:44,335 --> 00:25:45,461
Nadie.
405
00:25:51,175 --> 00:25:52,010
Toma ya.
406
00:25:53,511 --> 00:25:58,891
Hemos decidido que ambos os merecéis
una oportunidad más como individuos.
407
00:25:58,975 --> 00:26:00,935
- Lo aceptamos, ¿no?
- Sí.
408
00:26:01,019 --> 00:26:03,062
Otro día más para soplar.
409
00:26:03,146 --> 00:26:07,859
Y seguís compitiendo
por el premio de 60 000 dólares
410
00:26:07,942 --> 00:26:11,529
y por el codiciado título
de mejor estrella del vidrio.
411
00:26:11,613 --> 00:26:13,865
Podrías estar ante los dos finalistas.
412
00:26:13,948 --> 00:26:15,658
Eso me parecería bien.
413
00:26:17,744 --> 00:26:19,078
Sería horrible.
414
00:26:19,662 --> 00:26:21,914
- Hasta el próximo reto.
- Genial.
415
00:26:46,439 --> 00:26:51,944
Subtítulos: Patricia Honrubia