1 00:00:06,632 --> 00:00:07,717 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:07,800 --> 00:00:11,387 Pon arena, cal y sosa en un horno a 1100 grados centígrados, 3 00:00:12,013 --> 00:00:13,431 y obtendrás vidrio. 4 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 Los sopladores experimentados recogen la mezcla con tubos huecos, 5 00:00:18,394 --> 00:00:23,024 y, al soplar, el vidrio se expande, creando una burbuja que pueden esculpir. 6 00:00:23,107 --> 00:00:26,986 Son herramientas y técnicas de la época romana, pero vamos 7 00:00:27,070 --> 00:00:28,571 a echar leña al fuego. 8 00:00:29,155 --> 00:00:31,657 Volvemos al taller más grande de Norteamérica, 9 00:00:32,450 --> 00:00:34,410 donde diez artistas excepcionales 10 00:00:35,953 --> 00:00:38,498 combatirán el fuego con fuego. 11 00:00:38,581 --> 00:00:39,957 Empieza la diversión. 12 00:00:42,210 --> 00:00:43,294 Vete a por todas. 13 00:00:43,377 --> 00:00:44,754 Y cuando te arriesgas… 14 00:00:44,837 --> 00:00:46,047 Dios mío. 15 00:00:46,130 --> 00:00:48,966 - Ponlo en la mesa. - Siempre empiezo a tope. 16 00:00:49,050 --> 00:00:50,259 …tienes recompensa. 17 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 Toma ya. 18 00:00:51,594 --> 00:00:56,390 Si superan nuestra dura competición, ganarán un premio que les cambiará la vida 19 00:00:56,474 --> 00:01:00,311 situándoles como las mejores estrellas del vidrio de mundo. 20 00:01:00,394 --> 00:01:03,856 Soy Nick Uhas. Prepárate, esto es Blown Away. 21 00:01:09,987 --> 00:01:13,783 Sopladores de vidrio. Solo quedáis cuatro. Enhorabuena. 22 00:01:16,619 --> 00:01:18,704 Estar entre los 4 mejores no basta. 23 00:01:19,330 --> 00:01:22,834 El objetivo es llegar a la final. Por eso estoy aquí. 24 00:01:22,917 --> 00:01:25,711 Quedan cuatro artistas increíbles. 25 00:01:25,795 --> 00:01:29,215 No sé qué pasará, pero lucharemos hasta el final. 26 00:01:30,716 --> 00:01:32,593 Sois unos artistas increíbles. 27 00:01:32,677 --> 00:01:35,972 Pero sabemos que no habéis llegado tan lejos solos. 28 00:01:36,681 --> 00:01:40,643 Os habéis inspirado y apoyado entre vosotros durante la competición. 29 00:01:40,726 --> 00:01:44,063 Por no hablar de los amigos y familiares que os apoyan. 30 00:01:44,605 --> 00:01:46,899 Hablé con mis hijos. Los echo de menos. 31 00:01:47,483 --> 00:01:49,694 Mi novia, Marta, es un gran apoyo. 32 00:01:49,777 --> 00:01:53,865 Mantiene el estudio a flote para que yo pueda estar aquí. 33 00:01:54,615 --> 00:01:58,911 En equipo, todo es posible. Esto nos lleva al siguiente reto. 34 00:01:59,579 --> 00:02:02,915 Hoy os dividiréis en dos equipos. 35 00:02:04,500 --> 00:02:07,587 Reto en equipo. Me encanta colaborar con la gente. 36 00:02:07,670 --> 00:02:10,631 Así que estoy ilusionada y un poco nerviosa. 37 00:02:12,383 --> 00:02:17,263 John Sharvin. Como ganador del último reto, tienes una ventaja. 38 00:02:17,889 --> 00:02:21,017 Puedes elegir con quién quieres trabajar. 39 00:02:21,642 --> 00:02:23,102 - ¿En serio? - Sí. 40 00:02:23,895 --> 00:02:27,607 Qué difícil. Todos son buenos. ¿Qué hago? 41 00:02:27,690 --> 00:02:30,067 - No hay una respuesta equivocada. - No. 42 00:02:30,151 --> 00:02:31,777 Ni una respuesta correcta. 43 00:02:32,737 --> 00:02:36,032 La ventaja que tiene John lo pone en el punto de mira. 44 00:02:36,699 --> 00:02:37,783 Mierda. 45 00:02:38,492 --> 00:02:39,327 Sí. 46 00:02:40,453 --> 00:02:41,662 Bueno… 47 00:02:46,834 --> 00:02:49,212 John, ¿quieres unirte a este John? 48 00:02:49,295 --> 00:02:51,964 - Pues claro. Equipo John. - Equipo John. 49 00:02:52,048 --> 00:02:54,717 Trabajaremos bien. Yo le habría elegido. 50 00:02:56,135 --> 00:02:59,639 Eso significa que Dan y Minhi trabajarán juntos. 51 00:02:59,722 --> 00:03:01,515 Equipo Seattle. Vamos. 52 00:03:03,100 --> 00:03:06,771 Me gusta el resultado. Así lo habría elegido yo. 53 00:03:06,854 --> 00:03:09,649 Queda por ver si jugará a mi favor. 54 00:03:09,732 --> 00:03:14,528 Para ayudar a Katherine, los jurados invitados de hoy, en plural… 55 00:03:14,612 --> 00:03:15,529 Vale. 56 00:03:15,613 --> 00:03:19,867 …son dos grandes del vidrio, los socios Robin y Julia Rogers. 57 00:03:23,496 --> 00:03:28,251 Las obras colaborativas de Robin y Julia se han expuesto en museos de EE. UU., 58 00:03:28,334 --> 00:03:30,586 incluido el Museo de Arte Chrysler, 59 00:03:30,670 --> 00:03:35,716 donde Robin es el director del programa del estudio y Julia, profesora adjunta. 60 00:03:35,800 --> 00:03:39,470 Ese museo tiene una gran reputación fabricando vidrio. 61 00:03:39,553 --> 00:03:43,849 Además de eso, son artistas de grandísimo talento. 62 00:03:44,558 --> 00:03:46,811 Julia y yo llevamos años ayudándonos, 63 00:03:46,894 --> 00:03:52,275 pero trabajar juntos como dos artistas en una obra conlleva otros desafíos. 64 00:03:53,150 --> 00:03:59,073 Debéis escoger dos palabras sinónimas que vayan juntas y crear una sola pieza. 65 00:03:59,156 --> 00:04:00,908 Simple y llanamente. 66 00:04:01,659 --> 00:04:05,079 Las palabras dependen de vosotros, pero los criterios, no. 67 00:04:05,162 --> 00:04:06,163 Vale. 68 00:04:08,040 --> 00:04:10,876 Equipos, tendréis cuatro horas para este reto. 69 00:04:10,960 --> 00:04:15,214 Os evaluaremos en equipo e individualmente por el diseño, 70 00:04:15,298 --> 00:04:17,383 el concepto y la destreza técnica. 71 00:04:17,466 --> 00:04:19,760 El equipo ganador será el mejor soplador. 72 00:04:20,636 --> 00:04:25,933 De los artistas del equipo perdedor, solo una persona se irá a casa. 73 00:04:26,559 --> 00:04:27,893 Madre mía. 74 00:04:27,977 --> 00:04:32,565 Cuánta presión. Si mi parte de la obra se rompe, fastidiaré a John. 75 00:04:32,648 --> 00:04:35,985 Estaríamos entre los dos últimos. No quiero esa presión. 76 00:04:37,320 --> 00:04:38,404 El tiempo empieza… 77 00:04:41,407 --> 00:04:42,283 Ya. 78 00:04:42,366 --> 00:04:45,536 DISEÑAR 79 00:04:46,078 --> 00:04:48,289 Parejas de palabras, ¿qué piensas? 80 00:04:48,372 --> 00:04:49,874 Hay muchas. 81 00:04:49,957 --> 00:04:51,042 "Bonito y fácil". 82 00:04:51,125 --> 00:04:53,586 - ¿"Picante y sabroso"? - Vale. 83 00:04:53,669 --> 00:04:56,672 - Eso me gusta. Es buena. - Y a mí. Esa es buena. 84 00:04:56,756 --> 00:05:01,218 Vamos a tener llamas que apuntan hacia arriba con una ristra, 85 00:05:01,302 --> 00:05:04,764 una cadena de chiles que desciende hacia las llamas. 86 00:05:04,847 --> 00:05:07,099 Me gusta "vivo y coleando". 87 00:05:07,183 --> 00:05:10,394 Recuerdo un cuento escandinavo, El pequeño Otik. 88 00:05:10,478 --> 00:05:13,773 Va sobre una mujer estéril, y su marido le da un tronco, 89 00:05:13,856 --> 00:05:18,444 este cobra vida y se come a la gente. Es un cuento de hadas de terror. 90 00:05:18,527 --> 00:05:21,614 - Podríamos hacer algo con eso. - Me gusta. 91 00:05:22,239 --> 00:05:26,577 Queremos hacerlo en una sola pieza. Eso es importante cuando colaboras. 92 00:05:26,660 --> 00:05:30,790 - Haré las llamas, sopladas, coloridas. - Yo haré los chiles. 93 00:05:30,873 --> 00:05:35,378 El perro de san Roque no tiene rabo. 94 00:05:35,461 --> 00:05:37,588 El perro de san Roque no tiene rabo. 95 00:05:39,298 --> 00:05:42,676 - Empezaré con el sonajero. - Yo con las extremidades. 96 00:05:42,760 --> 00:05:45,346 Puedes centrarte en la cabeza y el cuerpo. 97 00:05:45,429 --> 00:05:48,891 Formamos una pareja celestial. Con matices infernales. 98 00:05:51,394 --> 00:05:54,605 No puedo permitir que los John se lo lleven. ¿Los John? 99 00:05:55,314 --> 00:05:58,859 CREAR 100 00:05:59,944 --> 00:06:01,654 Vas a usar todos los rojos. 101 00:06:01,737 --> 00:06:03,280 Sí, somos de picante. 102 00:06:03,948 --> 00:06:04,782 Vale. 103 00:06:04,865 --> 00:06:07,493 No perdemos el tiempo, tenemos muchas piezas. 104 00:06:08,202 --> 00:06:09,745 Muy bien. Allá vamos. 105 00:06:13,624 --> 00:06:15,251 Hay mucha presión. 106 00:06:15,334 --> 00:06:18,421 Los John están que se salen. Llevan mucho ganado. 107 00:06:19,130 --> 00:06:21,465 Me hace ilusión trabajar con Dan. 108 00:06:21,549 --> 00:06:24,635 Me duele un poco que John no me eligiera, 109 00:06:24,718 --> 00:06:26,846 pero no le digas que te lo dije. 110 00:06:27,847 --> 00:06:29,640 Haré tres rollos de blanco. 111 00:06:29,723 --> 00:06:34,019 John está con la receta del color, cuando yo empiece a trabajar, 112 00:06:34,103 --> 00:06:35,813 tendré una receta que seguir. 113 00:06:35,896 --> 00:06:41,360 Es una sola pieza, comprobamos sin parar la escala, el tamaño, el color. 114 00:06:41,444 --> 00:06:43,446 - Ese quedó bien. - Me gusta. 115 00:06:43,529 --> 00:06:45,698 Nos comunicamos sin parar. 116 00:06:50,744 --> 00:06:55,624 Robin y Julia, ¿qué es lo mejor de trabajar en pareja? 117 00:06:55,708 --> 00:07:00,129 Hay muchas ventajas. Una de ellas es que, trabajando simultáneamente, 118 00:07:00,212 --> 00:07:02,673 podemos hacer más en menos tiempo. 119 00:07:03,841 --> 00:07:10,264 Soy la responsable de hacer "picante", y Dan hace el "sabroso". 120 00:07:10,973 --> 00:07:15,144 Picante y sabroso hace referencia a ser vidriero. 121 00:07:15,227 --> 00:07:18,689 Por las temperaturas y las actitudes que se derivan de eso, 122 00:07:18,772 --> 00:07:21,484 es una combinación de palabras muy apropiada. 123 00:07:22,067 --> 00:07:23,861 Dividiremos y venceremos. 124 00:07:24,862 --> 00:07:27,072 Yo me centraré en las llamas. 125 00:07:28,157 --> 00:07:29,742 Yo estoy haciendo chiles. 126 00:07:29,825 --> 00:07:33,579 Espero hacer de 15 a 20 chiles. 127 00:07:33,662 --> 00:07:37,791 Lo primero que haré será un chile y luego otro chile 128 00:07:37,875 --> 00:07:39,752 antes de hacer otro chile. 129 00:07:39,835 --> 00:07:41,212 ¡Cuidado, que pica! 130 00:07:41,837 --> 00:07:46,842 Dan y Minhi, me tiro de los pelos, mierda, vaya buen equipo. Tío. 131 00:07:49,345 --> 00:07:54,725 ¿Qué diríais que es lo más difícil de que dos artistas trabajen en una sola pieza? 132 00:07:54,808 --> 00:07:59,772 Si cada uno hace lo suyo y la proporción no es correcta, la pieza no saldrá bien. 133 00:07:59,855 --> 00:08:03,526 Eso podría suponer un problema para John Sharvin y John Moran. 134 00:08:03,609 --> 00:08:06,862 Cada uno está haciendo un elemento que deben encajar. 135 00:08:06,946 --> 00:08:13,077 Minhi y Dan, en cambio, están haciendo piezas separadas que se unirán al final. 136 00:08:15,204 --> 00:08:17,623 Elegimos "vivo y coleando". 137 00:08:17,706 --> 00:08:19,833 Queríamos hacer una versión ambigua. 138 00:08:20,543 --> 00:08:25,548 Se nos ocurrió este espeluznante personaje de cuento llamado Pequeño Otik. 139 00:08:25,631 --> 00:08:29,677 Es un bebé-árbol que cobra vida y se come todo lo que le rodea. 140 00:08:30,386 --> 00:08:33,931 Hacer una sola pieza es más arriesgado que hacer múltiples. 141 00:08:34,014 --> 00:08:36,809 Si se rompe una pieza es: "Hacemos otra". 142 00:08:36,892 --> 00:08:40,020 Nos arriesgamos a hacer una porque creímos en ello. 143 00:08:40,104 --> 00:08:44,275 ¿Dirías que John y John están haciendo la pieza más difícil? 144 00:08:44,858 --> 00:08:49,947 Probablemente. Lo que hemos visto hasta ahora es más exigente técnicamente. 145 00:08:50,030 --> 00:08:53,951 Posiblemente hay más posibilidades de que todo salga bien al final. 146 00:09:01,083 --> 00:09:04,420 Esta es la preparación del tallo del chile. 147 00:09:04,503 --> 00:09:08,090 Ponemos estos guantes Kevlar en este molde de aluminio. 148 00:09:08,173 --> 00:09:13,887 Tengo tiempo suficiente para hacer el bucle que une el chile a la ristra. 149 00:09:15,806 --> 00:09:18,601 Me habré fumado un guante entero al terminar. 150 00:09:20,644 --> 00:09:25,816 No tengo ni idea de lo que pasa al otro lado del taller. Veo ramas. 151 00:09:26,358 --> 00:09:28,193 John y John contra Seattle. 152 00:09:28,819 --> 00:09:34,950 Me da igual lo que hagan. Sé que es guay. Me concentro en que lo nuestro sea guay. 153 00:09:35,034 --> 00:09:37,328 - Equipo John por la victoria. - Sí. 154 00:09:38,287 --> 00:09:39,204 ¿Quiénes? 155 00:09:42,041 --> 00:09:44,084 Sería una mierda volver a casa. 156 00:09:45,502 --> 00:09:48,631 Voy a empezar con el sonajero de gato. 157 00:09:48,714 --> 00:09:53,135 Tengo que hacerlo más o menos al mismo tiempo que John hace el brazo 158 00:09:53,218 --> 00:09:54,219 para ponérselo. 159 00:09:54,803 --> 00:09:59,224 El brazo es como la rama de un árbol. Necesita extremidades extra, dedos, 160 00:09:59,308 --> 00:10:03,479 y algunas curvas para un codo o una muñeca, pero no muy humanos. 161 00:10:03,562 --> 00:10:05,731 Voy a por 20 centímetros o así. 162 00:10:05,814 --> 00:10:09,568 El sonajero será de unos 12 centímetros. 163 00:10:09,652 --> 00:10:12,071 Nunca he hecho un sonajero. 164 00:10:13,530 --> 00:10:16,867 Voy a poner el sonajero y a doblar las ramitas alrededor. 165 00:10:16,950 --> 00:10:20,245 Es importante que haya una unión en caliente en la palma. 166 00:10:20,329 --> 00:10:23,624 Eso le dará una conexión más estable al sonajero. 167 00:10:23,707 --> 00:10:26,293 Los dedos alrededor le darán estabilidad. 168 00:10:26,377 --> 00:10:27,670 Vale, para. 169 00:10:32,216 --> 00:10:34,968 Unir en caliente es arriesgado. 170 00:10:35,052 --> 00:10:35,928 Vuelta. 171 00:10:36,011 --> 00:10:39,306 Si metes un trozo que no esté bastante caliente, se cae. 172 00:10:39,390 --> 00:10:40,641 No hay tiempo. 173 00:10:42,851 --> 00:10:44,186 Qué raro, me encanta. 174 00:10:44,770 --> 00:10:46,355 ¡Lo estamos haciendo! 175 00:10:47,064 --> 00:10:48,691 Recalienta y quédate ahí. 176 00:10:48,774 --> 00:10:52,528 Queríamos tener algo que destaque. Creo que esto vale de sobra. 177 00:10:54,363 --> 00:10:58,784 TIEMPO RESTANTE: 3 HORAS 178 00:11:04,832 --> 00:11:08,502 Tenemos un vidrio precioso aquí. 179 00:11:09,878 --> 00:11:14,299 Me encanta trabajar con Dan. Es genial y tiene mucho talento. 180 00:11:14,383 --> 00:11:17,886 Creo que lo mejor es la confianza que tengo con él, 181 00:11:17,970 --> 00:11:19,972 me siento un poco como en casa. 182 00:11:20,055 --> 00:11:21,348 Tripulación Seattle. 183 00:11:21,432 --> 00:11:23,809 Los dos vivimos y trabajamos en Seattle. 184 00:11:24,435 --> 00:11:27,229 El punto fuerte de Dan es su habilidad 185 00:11:27,312 --> 00:11:32,484 para crear formas suaves y preciosas. 186 00:11:32,568 --> 00:11:34,695 Gracias. Sí, genial. 187 00:11:34,778 --> 00:11:37,740 - ¿Cómo te va, Minhi? - Avanzando. 188 00:11:37,823 --> 00:11:40,534 Sí, estás que lo viertes. 189 00:11:40,617 --> 00:11:47,541 Minhi puede hacer un trabajo muy pequeño y detallado, pero es buena con lo grande. 190 00:11:47,624 --> 00:11:50,294 Posee una amplia gama de talentos. 191 00:11:52,588 --> 00:11:53,422 Vuelta. 192 00:11:55,174 --> 00:11:56,008 Vale. 193 00:12:08,520 --> 00:12:13,984 ¿Cuánto les cuesta pasar de competidores a compañeros de trabajo? 194 00:12:14,067 --> 00:12:16,195 Quizá no sea tan difícil como crees, 195 00:12:16,278 --> 00:12:19,156 porque el vidrio soplado es un deporte de equipo. 196 00:12:19,239 --> 00:12:23,744 Los sopladores de vidrio se gustan y les gusta verse triunfar. 197 00:12:24,369 --> 00:12:29,082 Seguro que es un alivio trabajar con ellos y no contra ellos, para variar. 198 00:12:29,166 --> 00:12:32,044 - Solo en este momento. - Para este reto. 199 00:12:32,127 --> 00:12:34,505 - Y luego viene el sabotaje. - Sí. 200 00:12:42,554 --> 00:12:45,516 Necesito un agujero en la boca. Son los ojos. ¿Ves? 201 00:12:46,058 --> 00:12:48,310 La siguiente pieza es la cabeza. 202 00:12:49,019 --> 00:12:50,646 Sí. Pinta bien. 203 00:12:51,772 --> 00:12:54,566 Estoy contento con la textura y la coloración. 204 00:12:54,650 --> 00:12:55,567 Qué guapa. 205 00:12:55,651 --> 00:12:58,695 Es exactamente como lo habíamos hablado. 206 00:13:00,197 --> 00:13:02,241 ¡Chicos, nos quedan dos horas! 207 00:13:02,324 --> 00:13:04,117 ¿Dos horas? 208 00:13:15,295 --> 00:13:18,006 - Hola, Katherine. - John Sharvin, ¿cómo estás? 209 00:13:18,090 --> 00:13:19,758 - Hoy muy bien. - ¿Sí? 210 00:13:19,842 --> 00:13:22,261 ¿Qué tal estar entre los 4 finalistas? 211 00:13:22,344 --> 00:13:26,431 No creía que fuera a estar aquí. 212 00:13:26,515 --> 00:13:29,101 Sinceramente, es durísimo. 213 00:13:29,184 --> 00:13:30,811 Vienes de ganar. 214 00:13:30,894 --> 00:13:33,230 Eso fue muy divertido, muchas gracias. 215 00:13:33,313 --> 00:13:35,482 - Fue genial. - Es mérito mío. 216 00:13:35,566 --> 00:13:38,527 - Genial. Sí. - Es broma. 217 00:13:39,152 --> 00:13:41,530 ¿Te ha dado más confianza? 218 00:13:41,613 --> 00:13:46,451 Me ha ayudado un poco. Me hace sentir que puedo hacerlo. Que está bien. 219 00:13:47,160 --> 00:13:50,789 ¿Lo que estás haciendo te da la oportunidad de ganar otra vez? 220 00:13:50,873 --> 00:13:55,752 Espero que sí. Debería darnos tiempo. Tenemos muchas cosas que hacer. 221 00:13:55,836 --> 00:13:58,881 - Te dejaré seguir. - Gracias por pasarte. 222 00:13:58,964 --> 00:14:00,883 - Vale. Buena suerte. - Gracias. 223 00:14:04,553 --> 00:14:05,929 Hola, Dan. ¿Qué tal? 224 00:14:06,013 --> 00:14:09,892 - Se está calentando un poco. - ¿Sí? Minhi y tú sois de Seattle. 225 00:14:09,975 --> 00:14:14,605 - ¿Habéis trabajado juntos antes? - Sí, en una fábrica. 226 00:14:14,688 --> 00:14:19,401 No parece que estéis hablando mucho. Cada uno tiene su misión. 227 00:14:19,484 --> 00:14:22,487 Es diferente a cómo trabajan los John. 228 00:14:22,571 --> 00:14:24,531 - ¿Apuestas por la cantidad? - Sí. 229 00:14:24,615 --> 00:14:27,993 Me gustaría poder ver la obra a seis metros de distancia. 230 00:14:28,577 --> 00:14:33,123 - Dejaré de "picarte" con preguntas. - Bien. Me lo llevo. Gracias. 231 00:14:43,508 --> 00:14:45,719 Lo siguiente es el torso, 232 00:14:45,802 --> 00:14:49,056 será el bloque al que unir las extremidades. 233 00:14:50,515 --> 00:14:54,519 Es una parte importante de la obra, aunque parezca minúscula. 234 00:14:55,228 --> 00:14:58,774 - Vamos, dale la vuelta. - Tiene buena pinta. Estamos casi. 235 00:14:58,857 --> 00:15:02,152 El reto termina en una hora. 236 00:15:02,235 --> 00:15:03,278 Vale. 237 00:15:03,362 --> 00:15:06,448 Dan, ¿sabes cuántos chiles has hecho? 238 00:15:06,531 --> 00:15:10,285 - Los suficientes, creo. Perdí la cuenta. - Sí, yo también. 239 00:15:10,369 --> 00:15:13,789 Algunos chiles llevan dos masas y algunos tres. 240 00:15:13,872 --> 00:15:18,377 Espero que esa variación de tamaño quede bien como grupo. 241 00:15:18,460 --> 00:15:21,171 Es una granja de chiles típica. 242 00:15:23,006 --> 00:15:25,968 - Tenemos que prepararnos para el montaje. - Venga. 243 00:15:26,051 --> 00:15:28,011 - Venga. - Manos a la obra. 244 00:15:28,720 --> 00:15:34,101 Este es el momento de la verdad. Lo juntamos para ver si lo hicimos bien. 245 00:15:34,768 --> 00:15:36,979 - Comprueba que esté pegajoso. - Vale. 246 00:15:38,397 --> 00:15:39,606 Está jugosa. 247 00:15:40,357 --> 00:15:43,568 Esta pierna es más corta, así que no la estiraré tanto. 248 00:15:43,652 --> 00:15:45,445 No podemos equivocarnos. 249 00:15:45,529 --> 00:15:49,992 Si no está lo bastante caliente o lo está demasiado, pierdes el control. 250 00:15:50,075 --> 00:15:52,160 Hay que tener cuidado con eso. 251 00:15:52,244 --> 00:15:53,078 Recalienta. 252 00:15:53,161 --> 00:15:57,082 A estas alturas de la competición, si se rompe, me voy a casa. 253 00:15:57,165 --> 00:16:00,544 - Queremos adelantar un poco las piernas. - Vale. 254 00:16:00,627 --> 00:16:01,795 Está sentado recto. 255 00:16:01,878 --> 00:16:04,589 - Tenemos que ponerlo así. - Sí. 256 00:16:05,590 --> 00:16:07,384 Empuja. 257 00:16:08,427 --> 00:16:09,636 - Sigue. - Sí. 258 00:16:13,515 --> 00:16:15,767 Creo que tiene buena pinta. 259 00:16:15,851 --> 00:16:19,312 Al unir las piernas, vimos que las proporciones están bien. 260 00:16:19,396 --> 00:16:22,816 Tiene el aspecto que debe tener, es raro y espeluznante. 261 00:16:23,316 --> 00:16:24,234 Vale, genial. 262 00:16:25,193 --> 00:16:26,945 Queda por hacer. Venga. 263 00:16:27,904 --> 00:16:32,075 Queda menos de una hora. Empiezo a sentir el calor. Sí. 264 00:16:33,118 --> 00:16:39,082 Estoy encajando unas encima de otras para crear distintos niveles en la llama. 265 00:16:39,166 --> 00:16:43,754 Esta es la parte más pequeña, la más interna de la llama. 266 00:16:44,421 --> 00:16:46,882 Lo más caliente de mi llama es blanco. 267 00:16:46,965 --> 00:16:48,592 Piensa en lo "candente". 268 00:16:48,675 --> 00:16:51,720 ¿Lo blanco es el interior? Bien. 269 00:16:52,637 --> 00:16:57,059 Creo que hay belleza en la simplicidad, eso es lo que buscamos. 270 00:16:59,227 --> 00:17:01,688 Quedan 30 minutos del reto en equipo. 271 00:17:02,606 --> 00:17:03,899 Vamos bien de tiempo. 272 00:17:03,982 --> 00:17:08,653 Lo que quiero que hagáis cuando la saquéis es que dejéis la pieza en la mesa. 273 00:17:08,737 --> 00:17:13,533 Las cosas se ponen intensas cuando unes las partes en caliente. 274 00:17:13,617 --> 00:17:15,702 Hasta arriba. Un poco. Ahí. Vale. 275 00:17:17,370 --> 00:17:19,664 Todo el mundo está hiperconcentrado. 276 00:17:19,748 --> 00:17:25,212 Si dejas de mirar la pieza durante medio segundo, puedes arrancar un brazo. 277 00:17:25,837 --> 00:17:28,882 Hay que concentrarse mucho. Hay mucha tensión. 278 00:17:28,965 --> 00:17:29,841 Vuelta. 279 00:17:29,925 --> 00:17:34,096 Pasa cuando pones todos los huevos en una cesta, es mucho ajetreo. 280 00:17:34,805 --> 00:17:37,390 Pero es impresionante si lo consigues. 281 00:17:39,476 --> 00:17:41,895 ¡Dan, solo quedan 20 minutos! 282 00:17:45,190 --> 00:17:49,444 Francamente, me preocupa no hacer lo más guay y volver a casa, 283 00:17:49,528 --> 00:17:54,157 las llamas molan, pero los chiles parecen un poco mundanos. 284 00:17:54,241 --> 00:17:57,410 Pero con suerte, juntos en grupo, quedarán preciosos. 285 00:17:57,494 --> 00:17:59,454 Vamos con la cabeza. 286 00:18:00,330 --> 00:18:01,957 Debería haber una apertura. 287 00:18:02,040 --> 00:18:03,416 - Hay una boca. - Sí. 288 00:18:04,042 --> 00:18:05,043 Dale la vuelta. 289 00:18:09,089 --> 00:18:09,923 Gira. 290 00:18:10,882 --> 00:18:12,175 Vale, recalienta. 291 00:18:13,552 --> 00:18:14,803 Vale, levanta. 292 00:18:16,596 --> 00:18:17,973 Levanta la cabeza. 293 00:18:19,391 --> 00:18:20,517 Eso es. Perfecto. 294 00:18:20,600 --> 00:18:24,521 Quedan diez minutos, sopladores. Solo quedan diez minutos. 295 00:18:24,604 --> 00:18:27,190 ¿Sientes el calor? Quedan diez minutos. 296 00:18:27,274 --> 00:18:31,695 Vas a girar un poco. John, tienes todas las partes, sujétalas juntas. 297 00:18:31,778 --> 00:18:33,613 Las tenazas. Uno, dos, tres. 298 00:18:38,368 --> 00:18:39,703 Mete aquí esta última. 299 00:18:41,329 --> 00:18:44,791 - Vamos a meterla en la cámara. - Vamos, Minhi. 300 00:18:46,001 --> 00:18:47,043 - ¡Sí! - ¡Sí! 301 00:18:47,711 --> 00:18:48,545 Está que arde. 302 00:18:49,129 --> 00:18:50,130 Buen trabajo. 303 00:18:50,213 --> 00:18:53,717 - Bien, Minhi. - Vale. Buen trabajo. 304 00:18:54,426 --> 00:18:55,385 Qué divertido. 305 00:19:01,266 --> 00:19:03,268 PRESENTAR 306 00:19:08,231 --> 00:19:10,567 Nuestra obra es: "¿Vivo y coleando?". 307 00:19:10,650 --> 00:19:14,112 Es un bebé-árbol que cobra vida y que se lo come todo. 308 00:19:16,156 --> 00:19:17,532 "UN MILLÓN DE SCOVILLES" 309 00:19:17,616 --> 00:19:21,369 La conexión de la ristra y las llamas trata sobre la comunidad, 310 00:19:21,453 --> 00:19:25,665 sobre unirse y ser vidriero. 311 00:19:31,421 --> 00:19:34,674 Bienvenidos a la galería del dúo dinámico. 312 00:19:35,425 --> 00:19:38,803 Esta es la obra "picante y sabroso" de Dan y Minhi. 313 00:19:39,804 --> 00:19:43,308 Esto es genial. Me gustaría tener esto en mi casa. 314 00:19:43,934 --> 00:19:49,689 Estoy un poco decepcionada. No se esforzaron mucho técnicamente. 315 00:19:49,773 --> 00:19:53,318 Ojalá se hubieran tomado un poco más de tiempo con cada pieza 316 00:19:53,401 --> 00:19:59,574 para realzar el realismo de los chiles o la escala de las llamas. 317 00:19:59,658 --> 00:20:03,119 También podrían estar más cerca. 318 00:20:03,912 --> 00:20:07,123 Pero tiene cosas que me gustan mucho. 319 00:20:07,207 --> 00:20:12,379 Al mirarlo, ves que llena el espacio. Es muy brillante y atrayente. 320 00:20:12,462 --> 00:20:15,674 Me gusta mucho la textura que veo en las llamas. 321 00:20:15,757 --> 00:20:19,511 Creo que son cálidas, ardientes y difusas. 322 00:20:19,594 --> 00:20:24,266 Algo que me gusta de ellas es que no es solo lo que se ve en la superficie. 323 00:20:24,349 --> 00:20:28,561 Si miras dentro, te das cuenta de que hay varias capas, 324 00:20:28,645 --> 00:20:32,148 y están apiladas, es muy gratificante para el espectador. 325 00:20:36,653 --> 00:20:40,991 Esta es "¿Vivito y Coleando?" de John Sharvin y John Moran. 326 00:20:41,074 --> 00:20:42,367 Interrogación. 327 00:20:42,450 --> 00:20:45,203 Está inspirada en un cuento de hadas checo. 328 00:20:46,037 --> 00:20:50,625 Me gusta mucho conceptualmente porque tiene muchas capas. 329 00:20:50,709 --> 00:20:53,211 Técnicamente, es una pieza interesante. 330 00:20:53,295 --> 00:20:59,592 La textura es genial, las partes funcionan bien juntas y cuenta una historia. 331 00:20:59,676 --> 00:21:04,681 Me di cuenta de que la cabeza es más oscura que el resto del árbol. 332 00:21:04,764 --> 00:21:08,059 No consiguieron uniformidad en los colores. 333 00:21:08,143 --> 00:21:12,272 Es una criatura de aspecto horrible, pero muy persuasiva. 334 00:21:13,064 --> 00:21:15,942 Tengo que decir que parece muy decepcionante 335 00:21:16,026 --> 00:21:20,405 en comparación con la obra de Minhi y Dan. 336 00:21:20,488 --> 00:21:24,743 Es solo… Es un bebé-ramita. 337 00:21:24,826 --> 00:21:28,496 Creo que aquella tiene encanto visual y es muy fácil que guste. 338 00:21:28,580 --> 00:21:32,625 Quizá con esta se necesita más tiempo para llegar a apreciarla. 339 00:21:32,709 --> 00:21:34,669 Hemos tenido muchas opiniones. 340 00:21:34,753 --> 00:21:37,922 - Hablemos con los sopladores. - Vamos a traerlos. 341 00:21:42,469 --> 00:21:44,888 Esta competición es dura. Queremos ganar. 342 00:21:44,971 --> 00:21:49,476 Seguiré intentando sacar ventaja, pero todos los artistas intentarán hacerlo. 343 00:21:50,560 --> 00:21:57,108 Llegar a este punto me ha costado mucho, pero no estoy lista para irme. 344 00:21:57,192 --> 00:22:00,487 Solo saldré por esa puerta si alguien me empuja fuera. 345 00:22:01,529 --> 00:22:05,617 Para este reto, había que trabajar en equipo para crear una sola obra. 346 00:22:05,700 --> 00:22:10,747 Nos impresionaron los dos enfoques tan diferentes que adoptó cada equipo. 347 00:22:11,498 --> 00:22:15,794 Un enfoque era más literal, mientras que el otro era más conceptual. 348 00:22:16,753 --> 00:22:20,965 Dan y Minhi, nos encantaría saber más sobre vuestra obra conjunta. 349 00:22:21,049 --> 00:22:25,095 Queríamos hacer una pieza con la que fuera fácil identificarse, 350 00:22:25,178 --> 00:22:29,140 que tuviera un color llamativo y llenara el espacio. 351 00:22:29,224 --> 00:22:35,355 Los colores brillantes y la disposición forman una instalación muy accesible. 352 00:22:35,438 --> 00:22:39,776 ¿Creéis que esto representa lo mejor que podéis hacer? 353 00:22:39,859 --> 00:22:43,113 Lo que me gustó de este reto fue trabajar con Minhi 354 00:22:43,196 --> 00:22:48,284 y unir de forma equitativa nuestros talentos en una sola pieza. 355 00:22:48,368 --> 00:22:51,830 Si pudieras cambiar una cosa ahora, ¿qué cambiarías? 356 00:22:51,913 --> 00:22:52,789 Más de una. 357 00:22:54,916 --> 00:22:58,420 Se hace lo que se puede cuando hay un límite de tiempo, 358 00:22:58,503 --> 00:23:00,964 y nos esforzamos por dar lo máximo. 359 00:23:01,047 --> 00:23:05,218 Quería hacer 20 chiles, y creo que saqué 19, así que… 360 00:23:06,010 --> 00:23:07,720 Un poco menos, pero nos vale. 361 00:23:08,430 --> 00:23:10,348 John y John. 362 00:23:10,432 --> 00:23:12,142 Habladnos de vuestra obra. 363 00:23:12,225 --> 00:23:16,271 Creamos un niño-árbol, el Pequeño Otik. 364 00:23:16,896 --> 00:23:22,193 Queríamos jugar con los estilos de ambos, así que saldría algo mono y espeluznante, 365 00:23:22,277 --> 00:23:25,071 así que el cuento de hadas cobró vida. 366 00:23:25,155 --> 00:23:28,741 ¿Podéis contarnos cómo elegisteis la disposición de la obra? 367 00:23:28,825 --> 00:23:32,370 Está por debajo de la vista. Un niño no debería intimidar. 368 00:23:32,954 --> 00:23:37,167 Lo pusimos más bajo, así que hay que agacharse para ver los detalles. 369 00:23:37,250 --> 00:23:40,003 El pedestal hace de sofá o de banco. 370 00:23:40,086 --> 00:23:43,548 Es acogedor, aunque sea un monstruo amenazante. 371 00:23:43,631 --> 00:23:45,008 Me gusta mucho. 372 00:23:46,176 --> 00:23:50,138 La coloración de la cabeza es algo más oscura que la del cuerpo. 373 00:23:50,221 --> 00:23:51,514 ¿Fue intencionado? 374 00:23:51,598 --> 00:23:55,435 Usamos la misma receta de color pasando de sólido a soplado. 375 00:23:55,518 --> 00:23:59,105 Es más oscuro de lo deseable, pero ya no había marcha atrás. 376 00:23:59,647 --> 00:24:01,858 - Gracias, John y John. - Gracias. 377 00:24:01,941 --> 00:24:02,775 Gracias. 378 00:24:03,401 --> 00:24:06,196 Gracias, artistas. Nos vamos a deliberar. 379 00:24:09,073 --> 00:24:10,700 Quiero llegar al final. 380 00:24:10,783 --> 00:24:14,370 Es mucho más impactante por su mayor tamaño y por el color. 381 00:24:14,996 --> 00:24:18,708 Hicimos lo que vinimos a hacer, lo que creímos que era mejor. 382 00:24:18,791 --> 00:24:22,420 Creo que se lo pusieron más difícil de lo necesario. 383 00:24:22,504 --> 00:24:24,255 Aún no he acabado aquí. 384 00:24:24,339 --> 00:24:25,757 Sí, no ha terminado. 385 00:24:27,091 --> 00:24:29,427 Gracias. Hemos tomado una decisión. 386 00:24:30,845 --> 00:24:32,764 El equipo ganador de hoy es… 387 00:24:39,145 --> 00:24:40,647 John y John. 388 00:24:40,730 --> 00:24:42,315 Toma ya, colega. Bien. 389 00:24:43,149 --> 00:24:44,442 - Sí. - Sí. 390 00:24:44,526 --> 00:24:47,237 - Equipo John. Os lo dije. - Equipo John. 391 00:24:51,032 --> 00:24:53,576 En la tabla de cortar están Dan y Minhi. 392 00:24:53,660 --> 00:24:55,995 Bueno, lo hicimos lo mejor que pudimos. 393 00:24:56,871 --> 00:25:00,542 Dan y Minhi, como equipo, no nos impresionasteis. 394 00:25:01,167 --> 00:25:03,586 Todo se reduce al rendimiento individual. 395 00:25:04,087 --> 00:25:06,965 Dan. ¿Por qué deberías seguir en la competición? 396 00:25:07,048 --> 00:25:11,803 Este reto se trataba de participar y tirar de tu carga. 397 00:25:11,886 --> 00:25:14,597 - Hice bien mi parte del trabajo. - ¿Minhi? 398 00:25:15,098 --> 00:25:18,977 Creo que aproveché bien las propiedades del vidrio. 399 00:25:19,060 --> 00:25:25,275 Y quería acentuar la luz y la transparencia del material. 400 00:25:25,358 --> 00:25:32,240 Si me quedo aquí, seguiré esforzándome y expandiendo mis horizontes. 401 00:25:33,074 --> 00:25:34,242 Gracias. 402 00:25:34,325 --> 00:25:35,493 - Gracias. - Gracias. 403 00:25:35,994 --> 00:25:39,080 El artista que se va a casa hoy es… 404 00:25:44,335 --> 00:25:45,461 Nadie. 405 00:25:51,175 --> 00:25:52,010 Toma ya. 406 00:25:53,511 --> 00:25:58,891 Hemos decidido que ambos os merecéis una oportunidad más como individuos. 407 00:25:58,975 --> 00:26:00,935 - Lo aceptamos, ¿no? - Sí. 408 00:26:01,019 --> 00:26:03,062 Otro día más para soplar. 409 00:26:03,146 --> 00:26:07,859 Y seguís compitiendo por el premio de 60 000 dólares 410 00:26:07,942 --> 00:26:11,529 y por el codiciado título de mejor estrella del vidrio. 411 00:26:11,613 --> 00:26:13,865 Podrías estar ante los dos finalistas. 412 00:26:13,948 --> 00:26:15,658 Eso me parecería bien. 413 00:26:17,744 --> 00:26:19,078 Sería horrible. 414 00:26:19,662 --> 00:26:21,914 - Hasta el próximo reto. - Genial. 415 00:26:46,439 --> 00:26:51,944 Subtítulos: Patricia Honrubia