1
00:00:06,382 --> 00:00:11,387
Kun laittaa hiekkaa, kalkkikiveä
ja soodaa tuhatasteiseen uuniin,
2
00:00:12,013 --> 00:00:14,140
saadaan nestemäistä lasia.
3
00:00:14,223 --> 00:00:18,311
Taitavat lasinpuhaltajat
keräävät sulan seoksen ontoilla pilleillä.
4
00:00:18,394 --> 00:00:23,024
Pilliin puhaltaessa lasi
pullistuu muotoiltavaksi kuplaksi.
5
00:00:23,107 --> 00:00:25,651
Työkalut ja tekniikat
ovat roomalaisten ajalta,
6
00:00:25,735 --> 00:00:28,571
mutta nyt me lisäämme lämpöä.
7
00:00:29,197 --> 00:00:32,241
Palaamme Pohjois-Amerikan
isoimpaan kuumapajaan,
8
00:00:32,325 --> 00:00:34,410
jossa kymmenen lasinpuhaltajaa -
9
00:00:35,953 --> 00:00:38,498
käy taistelua tulella tulta vastaan.
10
00:00:38,581 --> 00:00:39,957
Tästä se lysti alkaa.
11
00:00:42,210 --> 00:00:43,294
Kaikki peliin.
12
00:00:43,377 --> 00:00:44,754
Ison riskin ottaminen…
13
00:00:44,837 --> 00:00:46,047
Voi taivas.
14
00:00:46,130 --> 00:00:48,966
Penkkiä vasten!
-Olen aina täysillä mukana.
15
00:00:49,050 --> 00:00:50,259
…tuo ison palkinnon.
16
00:00:50,343 --> 00:00:51,511
Noin sitä pitää!
17
00:00:51,594 --> 00:00:56,390
Jos he selviävät tulisesta kilpailusta,
he voittavat elämää muuttavan palkinnon,
18
00:00:56,474 --> 00:01:00,311
joka tuo mainetta ympäri maailman.
19
00:01:00,394 --> 00:01:03,856
Olen Nick Uhas. Tämä on Blown Away.
20
00:01:03,940 --> 00:01:07,485
BLOWN AWAY: LASINPUHALTAJIEN KISA
21
00:01:09,987 --> 00:01:13,783
Lasinpuhaltajat, onnittelut
neljän parhaan joukkoon pääsemisestä.
22
00:01:16,702 --> 00:01:18,704
Neljänneksi paras ei riitä.
23
00:01:19,330 --> 00:01:22,834
Tärkein tavoitteeni on päästä finaaliin.
Siksi olen täällä.
24
00:01:22,917 --> 00:01:25,711
Jäljellä on neljä upeaa lasitaiteilijaa.
25
00:01:25,795 --> 00:01:29,215
En tiedä yhtään, miten käy,
mutta kisa jatkuu loppuun asti.
26
00:01:30,716 --> 00:01:32,593
Olette huikeita taiteilijoita.
27
00:01:32,677 --> 00:01:35,972
Mutta tiedämme,
ettette päässeet näin pitkälle yksin.
28
00:01:36,597 --> 00:01:40,643
Olette innoittaneet
ja tukeneet toisianne kilpailun aikana.
29
00:01:40,726 --> 00:01:44,063
Puhumattakaan läheisistänne kotona.
30
00:01:44,772 --> 00:01:46,899
Kaipaan lapsiani. Juttelimme eilen.
31
00:01:47,483 --> 00:01:49,694
Tyttöystäväni Marta on aina tukenani.
32
00:01:49,777 --> 00:01:53,865
Hän pitää pyörät pyörimässä studiolla,
jotta voin olla täällä.
33
00:01:54,615 --> 00:01:58,911
Tiimityöllä unelmat toteutuvat.
Siitä pääsemme seuraavaan haasteeseen.
34
00:01:59,579 --> 00:02:02,915
Tänään teidät neljä
jaetaan kahteen joukkueeseen.
35
00:02:04,500 --> 00:02:07,587
Tiimihaaste. Minusta on
ihanaa tehdä yhteistyötä.
36
00:02:07,670 --> 00:02:10,631
Olen innoissani ja myös vähän hermostunut.
37
00:02:12,383 --> 00:02:17,263
John Sharvin. Edellisen haasteen
voittajana voitit myös erään edun.
38
00:02:17,889 --> 00:02:21,017
Saat valita, kenet haluat työpariksesi.
39
00:02:21,642 --> 00:02:23,102
Ihan oikeastiko?
-Kyllä.
40
00:02:23,895 --> 00:02:27,607
Ei kovin helppo valinta.
Kaikki ovat hyviä. Mitä voin tehdä?
41
00:02:27,690 --> 00:02:30,067
Väärää vastausta ei ole.
-Ei.
42
00:02:30,151 --> 00:02:31,777
Eikä oikeaa vastaustakaan.
43
00:02:32,737 --> 00:02:36,032
Johnin saama etu
panee hänet vähän hankalaan paikkaan.
44
00:02:36,699 --> 00:02:37,783
Perhana.
45
00:02:38,451 --> 00:02:39,285
Niin.
46
00:02:40,453 --> 00:02:41,662
No…
47
00:02:46,834 --> 00:02:49,212
John, lähdetkö toisen Johnin kelkkaan?
48
00:02:49,295 --> 00:02:51,964
Totta hitossa. Johnien tiimi.
-Johnien tiimi.
49
00:02:52,048 --> 00:02:54,717
Pelaamme hyvin yhteen.
Olisin valinnut samoin.
50
00:02:56,135 --> 00:02:59,639
Eli Dan ja Minhi työskentelevät parina.
51
00:02:59,722 --> 00:03:01,515
Seattlen tiimi. Täältä pesee.
52
00:03:03,100 --> 00:03:06,771
Ihan hyvin tässä kävi.
Olisin itsekin valinnut näin.
53
00:03:06,854 --> 00:03:09,649
Se tosin jää nähtäväksi,
toimiiko tämä edukseni.
54
00:03:09,732 --> 00:03:14,528
Katherinen avuksi töitänne saapuu
arvioimaan kaksi vierailevaa tuomaria.
55
00:03:14,612 --> 00:03:15,529
Vai niin.
56
00:03:15,613 --> 00:03:19,867
Lasin voimakaksikko Robin ja Julia Rogers.
57
00:03:23,496 --> 00:03:28,251
Robinin ja Julian töitä on ollut
näyttelyissä ympäri Pohjois-Amerikkaa,
58
00:03:28,334 --> 00:03:30,586
myös Chryslerin taidemuseossa,
59
00:03:30,670 --> 00:03:35,716
jossa Robin toimii ohjelmajohtajana
ja Julia apulaisprofessorina.
60
00:03:35,800 --> 00:03:39,470
Chrysler-museo on
hyvin kuuluisa lasitaiteilijoiden parissa.
61
00:03:39,553 --> 00:03:43,849
Lisäksi he molemmat ovat
uskomattoman lahjakkaita taiteilijoita.
62
00:03:44,558 --> 00:03:46,811
Olemme auttaneet toisiamme jo vuosia,
63
00:03:46,894 --> 00:03:52,275
mutta kun kyse on yhteistyöstä yhden
teoksen parissa, siinä on omat haasteensa.
64
00:03:53,150 --> 00:03:59,073
Tässä haasteessa teidän pitää keksiä
kaksi synonyymiä kuvaamaan yhtä teosta.
65
00:03:59,156 --> 00:04:00,908
Puhtaasti ja yksinkertaisesti.
66
00:04:01,659 --> 00:04:05,079
Saatte itse keksiä sanat
mutta ette arviointikriteerejä.
67
00:04:05,162 --> 00:04:06,163
Selvä.
68
00:04:08,040 --> 00:04:10,876
Teillä on neljä tuntia aikaa
suorittaa haaste.
69
00:04:10,960 --> 00:04:13,963
Teitä arvioidaan
sekä tiiminä että yksilöinä -
70
00:04:14,046 --> 00:04:17,383
muotoilun, konseptin
ja teknisen osaamisen osalta.
71
00:04:17,466 --> 00:04:19,760
Toinen tiimi on päivän paras puhaltaja.
72
00:04:20,636 --> 00:04:25,933
Hävinneestä tiimistä
vain toinen lähtee kotiin.
73
00:04:26,559 --> 00:04:27,893
Voi veljet.
74
00:04:27,977 --> 00:04:32,565
On paljon paineita.
Jos mokaan oman osuuteni, petän Johnin.
75
00:04:32,648 --> 00:04:35,985
Silloin olemme vaarassa pudota,
enkä halua sitä.
76
00:04:36,819 --> 00:04:38,404
Aika alkaa…
77
00:04:41,407 --> 00:04:42,283
nyt.
78
00:04:42,366 --> 00:04:45,536
SUUNNITTELU
79
00:04:46,078 --> 00:04:48,289
Onko sinulla ideoita sanapariksi?
80
00:04:48,372 --> 00:04:49,874
Vaihtoehtoja on paljon.
81
00:04:49,957 --> 00:04:51,042
"Lempeä ja leppoisa".
82
00:04:51,125 --> 00:04:53,586
"Kuuma ja tulinen"?
-"Kuuma ja tulinen".
83
00:04:53,669 --> 00:04:56,672
Pidän siitä. Se on hyvä.
-Niin minustakin.
84
00:04:56,756 --> 00:05:01,218
Teemme liekkejä,
jotka osoittavat ylöspäin ristraan.
85
00:05:01,302 --> 00:05:04,764
Se on chilipippurinippu,
joka on tulossa liekkejä kohti.
86
00:05:04,847 --> 00:05:07,099
"Terveenä ja turvassa" on minusta hyvä.
87
00:05:07,183 --> 00:05:10,394
Muistan yhden skandinaavisen sadun
nimeltä Pikku Otik.
88
00:05:10,478 --> 00:05:13,773
Siinä lapseton nainen
sai mieheltään lahjaksi puunkannon.
89
00:05:13,856 --> 00:05:18,444
Se herää eloon ja alkaa syödä ihmisiä.
Satu muuttuu siis kauhutarinaksi.
90
00:05:18,527 --> 00:05:21,614
Ehkä siitä voisi keksiä jotain.
-Hyvä idea.
91
00:05:22,239 --> 00:05:26,577
Teemme yhdessä yhden teoksen.
On tärkeää tehdä yhteistyötä.
92
00:05:26,660 --> 00:05:30,790
Minä teen liekit ja käytän paljon värejä.
-Minä teen chilit.
93
00:05:30,873 --> 00:05:35,378
Parini päätti puhaltaa polttavat pippurit.
94
00:05:35,461 --> 00:05:38,047
Parini päätti puhaltaa polttavat pippurit!
95
00:05:39,298 --> 00:05:42,676
Voin aloittaa vauvan helistimestä.
-Voin tehdä raajat.
96
00:05:42,760 --> 00:05:45,346
Sinä voit sitten keskittyä
päähän ja kehoon.
97
00:05:45,429 --> 00:05:48,891
Tämä on kuin taivaissa tehty liitto.
Pirullisella vivahteella.
98
00:05:51,310 --> 00:05:54,438
Johnit eivät meitä voita. Johnit?
99
00:05:55,314 --> 00:05:58,859
LUOMINEN
100
00:05:59,944 --> 00:06:01,654
Otatte kaikki punaiset.
101
00:06:01,737 --> 00:06:03,280
Joo, tulee tulista jälkeä.
102
00:06:03,948 --> 00:06:04,782
No niin.
103
00:06:04,865 --> 00:06:08,077
Aloitetaan saman tien,
kun osia on niin paljon.
104
00:06:08,160 --> 00:06:09,745
No niin. Ei kun menoksi.
105
00:06:13,624 --> 00:06:15,876
Haasteeseen liittyy paljon paineita.
106
00:06:15,960 --> 00:06:18,421
Johnit ovat vedossa.
Heillä on mennyt hyvin.
107
00:06:19,130 --> 00:06:21,465
On tosi kiva tehdä töitä Danin parina.
108
00:06:21,549 --> 00:06:24,718
Olen hiukkasen loukkaantunut,
kun John ei valinnut minua,
109
00:06:24,802 --> 00:06:26,846
mutta älkää kertoko sitä hänelle.
110
00:06:27,972 --> 00:06:29,723
Teen kolme rullaa valkoisella.
111
00:06:29,807 --> 00:06:34,019
John teki ohjeet väreistä,
joten kun alan tehdä osuuttani,
112
00:06:34,103 --> 00:06:35,813
noudatan hänen ohjettaan.
113
00:06:35,896 --> 00:06:41,360
Kun tekee yhtä teosta, pitää vähän väliä
tarkistaa mittasuhteet, koko ja väri.
114
00:06:41,444 --> 00:06:43,446
Tuo näyttää hyvältä.
-Pidän tästä.
115
00:06:43,529 --> 00:06:45,698
Meidän pitää kommunikoida koko ajan.
116
00:06:50,744 --> 00:06:55,624
Robin ja Julia,
mikä yhteistyössänne on parasta?
117
00:06:55,708 --> 00:07:00,129
Siinä on monia etuja.
Kun teemme yhtä aikaa töitä,
118
00:07:00,212 --> 00:07:02,673
saamme enemmän aikaan lyhyemmässä ajassa.
119
00:07:03,841 --> 00:07:10,264
Minä työstän teoksemme kuumaa ominaisuutta
ja Dan puolestaan tulista.
120
00:07:10,973 --> 00:07:15,144
Kuuma ja tulinen
viittaa myös lasitaiteilijoihin.
121
00:07:15,227 --> 00:07:18,689
Kun miettii heidän
temperamenttiaan ja asennettaan,
122
00:07:18,772 --> 00:07:21,484
sanapari on erittäin osuva.
123
00:07:22,067 --> 00:07:23,861
Aiomme hajottaa ja hallita.
124
00:07:24,862 --> 00:07:27,072
Keskityn liekkeihin.
125
00:07:28,157 --> 00:07:29,742
Minä teen chilipippureita.
126
00:07:29,825 --> 00:07:33,579
Ajattelin tehdä niitä noin 15–20.
127
00:07:33,662 --> 00:07:37,791
Teen ensin yhden pippurin,
ja sitten toisen pippurin,
128
00:07:37,875 --> 00:07:39,752
ja sitten seuraavan pippurin.
129
00:07:39,835 --> 00:07:41,212
Tulinen tamale!
130
00:07:41,795 --> 00:07:45,925
Dan ja Minhi. Sätin itseäni vähän,
koska he ovat hemmetin hyvä tiimi.
131
00:07:46,008 --> 00:07:46,842
Pahus.
132
00:07:49,303 --> 00:07:54,725
Rob ja Julia, mikä teistä on haastavinta
kahden taiteilijan yhteistyössä?
133
00:07:54,808 --> 00:07:59,772
Jos mitat ovat jommalla kummalla
pielessä, koko työ menee pieleen.
134
00:07:59,855 --> 00:08:03,526
Siitä voi tulla ongelma
John Sharvinille ja John Moranille.
135
00:08:03,609 --> 00:08:06,862
He tekevät monta elementtiä,
joiden pitää sopia yhteen.
136
00:08:06,946 --> 00:08:13,077
Minhi ja Dan työstävät erillisiä osia,
jotka lopulta yhdistyvät samaan teokseen.
137
00:08:15,204 --> 00:08:17,623
Konseptimme on "terveenä ja turvassa".
138
00:08:17,706 --> 00:08:20,459
Halusimme jättää sille tulkinnanvaraa.
139
00:08:20,543 --> 00:08:25,548
Teokseen tulee mukaan
karmea satuhahmo nimeltä Pikku Otik.
140
00:08:26,173 --> 00:08:29,677
Se on puuvauva,
joka herää eloon ja alkaa syödä kaikkea.
141
00:08:30,386 --> 00:08:33,931
On suurempi riski
työstää vain yhtä isoa osaa.
142
00:08:34,014 --> 00:08:36,809
Jos meillä menee osa rikki,
teemme vain uuden.
143
00:08:36,892 --> 00:08:40,020
Panemme kaiken yhden kortin varaan,
koska uskomme ideaan.
144
00:08:40,104 --> 00:08:44,275
Onko sinusta sitten
kahdella Johnilla vaikeampi teos?
145
00:08:44,858 --> 00:08:49,947
Luultavasti. Heidän työnsä ainakin
näyttää teknisesti vähän vaativammalta.
146
00:08:50,030 --> 00:08:53,951
Voi olla, että korkeammat panokset
palkitaan lopuksi.
147
00:09:01,083 --> 00:09:04,420
Valmistelen vartta pippurille.
148
00:09:04,503 --> 00:09:08,090
Työnnän Kevlar-hanskat
alumiinimuotin sisään.
149
00:09:08,173 --> 00:09:13,887
Siten ehdin tehdä silmukan,
jolla chili kiinnitetään ristraan.
150
00:09:15,889 --> 00:09:18,601
Koko hansikas varmaan kärähtää vielä.
151
00:09:20,144 --> 00:09:25,816
En tiedä yhtään, mitä pajan
toisella puolella tapahtuu. Oksia näkyy.
152
00:09:26,358 --> 00:09:28,193
John ja John vastaan Seattle.
153
00:09:28,819 --> 00:09:32,489
Ihan sama, mitä he tekevät.
Jotain upeaa kuitenkin.
154
00:09:32,573 --> 00:09:34,950
Keskityn tekemään omasta työstämme upean.
155
00:09:35,034 --> 00:09:37,536
Johnien tiimi voittaa.
-Johnit voittavat!
156
00:09:38,287 --> 00:09:39,204
Ai ketkä?
157
00:09:42,041 --> 00:09:44,084
Olisi kurjaa lähteä tässä vaiheessa.
158
00:09:45,502 --> 00:09:48,631
Puuvauvaa varten
teen ensiksi kissahelistimen.
159
00:09:48,714 --> 00:09:53,135
Se pitää saada tehtyä samoihin aikoihin
kuin John saa käsivarren tehtyä -
160
00:09:53,218 --> 00:09:54,219
kiinnitystä varten.
161
00:09:54,928 --> 00:09:59,350
Käsivarsi on kuin puunoksa.
Siihen pitää tehdä myös sormia,
162
00:09:59,433 --> 00:10:03,479
ehkä kyynärpää ja rannekin,
kunhan muoto ei ole liian inhimillinen.
163
00:10:03,562 --> 00:10:05,731
Tämä on noin parikymmentä senttiä.
164
00:10:05,814 --> 00:10:09,568
Selvä. Helistin on noin 13 senttiä.
165
00:10:09,652 --> 00:10:12,071
En olekaan ennen tehnyt helistintä.
166
00:10:13,530 --> 00:10:16,867
Helistin tulee päälle,
ja taivutan oksat sen ympärille.
167
00:10:16,950 --> 00:10:20,204
On tärkeää muotoilla kämmen kuumana.
168
00:10:20,287 --> 00:10:23,707
Siten syntyy lujin yhteys
sen ja helistimen välille,
169
00:10:23,791 --> 00:10:26,293
ja vielä lujempi,
kun kiedon sormet ympärille.
170
00:10:26,377 --> 00:10:27,670
No niin, lopeta.
171
00:10:32,216 --> 00:10:34,968
Osien yhdistäminen kuumana on rohkea veto.
172
00:10:35,052 --> 00:10:35,928
Käännä.
173
00:10:36,011 --> 00:10:39,306
Jos osa ei ole tarpeeksi kuuma,
se tipahtaa ja särkyy.
174
00:10:39,390 --> 00:10:40,641
Siihen ei ole aikaa.
175
00:10:42,851 --> 00:10:44,269
Tosi outo mutta mahtava!
176
00:10:44,770 --> 00:10:46,355
Näin se käy!
177
00:10:47,064 --> 00:10:48,691
Kuumenna ja pidä siinä.
178
00:10:48,774 --> 00:10:52,528
Halusimme jotain hätkähdyttävää.
Uskon, että työ onnistuu siinä.
179
00:10:54,363 --> 00:10:58,784
AIKAA JÄLJELLÄ
3 TUNTIA
180
00:11:04,832 --> 00:11:08,085
Tämä lasi näyttää ihan mahtavalta!
181
00:11:09,878 --> 00:11:14,299
On tosi kiva tehdä töitä Danin kanssa.
Hän on mahtava ja lahjakas tyyppi.
182
00:11:14,383 --> 00:11:19,972
Parasta on hänen mutkattomuutensa
ja miten kotoisa olo hänen seurassaan on.
183
00:11:20,055 --> 00:11:23,809
Seattlen jengi.
-Me molemmat asumme Seattlessa.
184
00:11:24,435 --> 00:11:28,480
Danin vahvuus on hänen kykynsä tehdä -
185
00:11:28,564 --> 00:11:32,484
todella sulavalinjaisia ja upeita muotoja.
186
00:11:32,568 --> 00:11:34,695
Kiitos. Mahtavaa kuulla.
187
00:11:34,778 --> 00:11:37,740
Miten menee, Minhi?
-Eteenpäin mennään.
188
00:11:37,823 --> 00:11:40,534
Hyvä. Olet ihan liekeissä!
189
00:11:40,617 --> 00:11:47,541
Minhi loistaa pienissä yksityiskohdissa,
mikä näkyy myös isoissa teoksissa.
190
00:11:47,624 --> 00:11:50,294
On kiva nähdä
niin monipuolista lahjakkuutta.
191
00:11:52,588 --> 00:11:53,422
Käännä.
192
00:11:55,174 --> 00:11:56,008
Hyvä.
193
00:12:08,520 --> 00:12:13,984
Miten vaikeaa lasinpuhaltajilla
on siirtyä kilpailijoista työtovereiksi?
194
00:12:14,067 --> 00:12:16,195
Ei ehkä niin vaikeaa kuin luulisi,
195
00:12:16,278 --> 00:12:19,156
koska lasinpuhallus
on kuitenkin joukkuelaji.
196
00:12:19,239 --> 00:12:23,744
Me yleensä pidämme toisistamme
ja iloitsemme kollegoiden menestyksestä.
197
00:12:24,369 --> 00:12:29,082
On varmaan helpotuskin työskennellä
jonkun kanssa eikä heitä vastaan.
198
00:12:29,166 --> 00:12:32,044
Ainakin tällä kertaa.
-Ainakin tässä haasteessa.
199
00:12:32,127 --> 00:12:34,505
Ja sitten alkaa sabotointi.
-Niin.
200
00:12:42,554 --> 00:12:45,349
Pitää tehdä suuaukko.
Tässä ovat silmät, näetkö?
201
00:12:46,058 --> 00:12:48,310
Seuraavaksi aloin tehdä päätä.
202
00:12:49,019 --> 00:12:50,646
Oikein hyvältä näyttää.
203
00:12:51,772 --> 00:12:54,566
Olin tyytyväinen pintakuvioon ja väriin.
204
00:12:54,650 --> 00:12:55,567
Näyttää söpöltä.
205
00:12:55,651 --> 00:12:58,695
Se näytti juuri siltä
kuin olimme puhuneet.
206
00:13:00,197 --> 00:13:02,241
Hei kaikki, kaksi tuntia jäljellä!
207
00:13:02,324 --> 00:13:04,117
Kaksi tuntia?
208
00:13:15,295 --> 00:13:18,131
Hei, Katherine.
-Hei, John Sharvin. Miten menee?
209
00:13:18,215 --> 00:13:19,758
Oikein hyvin.
-Niinkö?
210
00:13:19,842 --> 00:13:22,261
Miltä tuntuu olla neljän parhaan joukossa?
211
00:13:22,344 --> 00:13:26,431
En uskonut pääseväni näin pitkälle.
212
00:13:26,515 --> 00:13:29,101
Tämä on totta puhuen hullun raskasta.
213
00:13:29,184 --> 00:13:30,811
Voitit edellisen haasteen.
214
00:13:30,894 --> 00:13:33,230
Se oli huippua, kiitos vain.
215
00:13:33,313 --> 00:13:35,482
Se oli upeaa.
-Minun ansiotani kaikki.
216
00:13:35,566 --> 00:13:38,527
Selvä juttu.
-Kunhan pelleilen.
217
00:13:39,152 --> 00:13:41,530
Saitko siitä lisää itseluottamusta?
218
00:13:41,613 --> 00:13:46,451
Oli siitä apua. Nyt tuntuu,
että pystyn tähän ja pärjään hyvin.
219
00:13:47,160 --> 00:13:50,789
Uskotko, että Johnin
ja sinun teos voisi tuoda taas voiton?
220
00:13:50,873 --> 00:13:55,752
Toivotaan. Meidän pitäisi ehtiä saada
kaikki valmiiksi. Tosin tekemistä riittää.
221
00:13:55,836 --> 00:13:58,881
Päästän sinut jatkamaan.
-Kiitos, kun kävit.
222
00:13:58,964 --> 00:14:00,883
Lykkyä tykö.
-Kiitos.
223
00:14:04,553 --> 00:14:05,929
Hei, Dan. Miten menee?
224
00:14:06,013 --> 00:14:07,890
Alkaa olla kuumat paikat.
-Ahaa.
225
00:14:08,515 --> 00:14:10,100
Olette kumpikin Seattlesta.
226
00:14:10,183 --> 00:14:14,605
Oletteko tehneet ennen töitä yhdessä?
-Olimme yhtä aikaa tehtaalla töissä.
227
00:14:14,688 --> 00:14:19,401
Ette hirveästi höpise keskenänne.
Kumpikin paneutuu tehtäväänsä.
228
00:14:19,484 --> 00:14:22,487
Työskentelemme vähän
eri tavalla kuin Johnit.
229
00:14:22,571 --> 00:14:24,531
Onko kappalemäärä tärkeä?
-Kyllä.
230
00:14:24,615 --> 00:14:27,993
Teos pitää näkyä myös
vähintään viiden metrin päästä.
231
00:14:28,577 --> 00:14:33,123
En enää hiillosta sinua.
-Selvä juttu. Kiitos.
232
00:14:43,508 --> 00:14:45,886
Seuraavaksi tehdään torso,
233
00:14:45,969 --> 00:14:49,056
johon kaikki raajat liitetään.
234
00:14:50,515 --> 00:14:55,145
Se on todella tärkeä osa teosta,
vaikka vaikuttaa vähäpätöiseltä.
235
00:14:55,228 --> 00:14:58,774
Nyt voit kääntää.
-Hyvältä näyttää. Alamme olla lähellä.
236
00:14:58,857 --> 00:15:02,152
Haastetta jäljellä 60 minuuttia!
237
00:15:02,235 --> 00:15:03,278
Selvä.
238
00:15:03,362 --> 00:15:07,574
Dan, tiedätkö, montako chiliä on valmiina?
-Toivottavasti tarpeeksi.
239
00:15:07,658 --> 00:15:10,285
Sekosimme laskuissa.
-Niin minäkin.
240
00:15:10,369 --> 00:15:13,789
Chilejä oli kahden
ja kolmen pippurin nipuissa.
241
00:15:13,872 --> 00:15:18,377
Toivottavasti kokovaihtelu
näyttää hyvältä ryhmässä.
242
00:15:18,460 --> 00:15:21,171
Tämähän on varsinainen chilifarmi.
243
00:15:23,048 --> 00:15:25,968
Aletaan valmistautua kokoamiseen.
-Tehdään se.
244
00:15:26,051 --> 00:15:28,011
Tehdään niin.
-Aloita vain jo.
245
00:15:28,720 --> 00:15:34,101
Totuuden hetki. Kokoamisvaiheessa
näkisimme, miten onnistuimme.
246
00:15:34,768 --> 00:15:37,479
Sen pitää olla tosi juoksevaa.
-Selvä.
247
00:15:38,397 --> 00:15:39,606
Juoksevaa on.
248
00:15:40,357 --> 00:15:43,652
Tämä jalka on lyhyempi.
En työnnä sitä niin syvälle.
249
00:15:43,735 --> 00:15:45,445
Ei ollut aikaa virheisiin.
250
00:15:45,529 --> 00:15:49,992
Jos osat ovat liian kuumia
tai eivät tarpeeksi, menettää pelin.
251
00:15:50,075 --> 00:15:52,160
Siinä saa olla tosi tarkkana.
252
00:15:52,244 --> 00:15:53,078
Kuumenna.
253
00:15:53,161 --> 00:15:57,082
Jos se tässä vaiheessa kisaa
menisi rikki, joutuisin kotiin.
254
00:15:57,165 --> 00:16:00,544
Jalkoja voisi työntää vähän eteenpäin.
-Selvä.
255
00:16:00,627 --> 00:16:02,004
Nyt ne ovat näin.
256
00:16:02,087 --> 00:16:04,589
Niiden pitäisi olla näin.
-Selvä.
257
00:16:05,590 --> 00:16:07,384
Työnnä vain.
258
00:16:08,427 --> 00:16:09,636
Työnnä vielä.
-Selvä.
259
00:16:13,557 --> 00:16:15,767
Minusta se näyttää nyt hyvältä.
260
00:16:15,851 --> 00:16:19,438
Jalat kiinnitettyämme näimme,
että mittasuhteet olivat oikein.
261
00:16:19,521 --> 00:16:23,150
Se näytti ihan siltä kuin pitikin.
Karmivalla tavalla oudolta.
262
00:16:23,233 --> 00:16:24,234
Hyvältä näyttää.
263
00:16:25,193 --> 00:16:26,945
Tekemistä on vielä. Jatketaan.
264
00:16:27,904 --> 00:16:32,075
Alle tunti jäljellä.
Alkaa olla hikiset paikat.
265
00:16:33,118 --> 00:16:39,082
Kokoan liekkiä varten
puhallettuja osia päällekkäin.
266
00:16:39,166 --> 00:16:43,754
Tämä tässä on liekin sisus,
sen kaikkein pienin osa.
267
00:16:44,463 --> 00:16:46,882
Kuumin osa liekissä on valkoinen.
268
00:16:46,965 --> 00:16:48,592
Siitä tulee liekin valkea.
269
00:16:48,675 --> 00:16:51,720
Onko se valkoinen liekin sisus? Hieno.
270
00:16:52,637 --> 00:16:57,059
Yksinkertainen on kaunista,
ja siihen me pyrimme.
271
00:16:59,227 --> 00:17:01,688
Vielä 30 minuuttia haastetta jäljellä!
272
00:17:02,606 --> 00:17:03,899
Olemme aikataulussa.
273
00:17:03,982 --> 00:17:08,653
Kun kopautat tämän irti,
laske se heti penkille.
274
00:17:08,737 --> 00:17:13,533
Tulee jännät paikat,
kun osat kiinnitetään kuumana.
275
00:17:13,617 --> 00:17:15,702
Nostetaan. Vielä vähän. Siinä.
276
00:17:17,370 --> 00:17:19,664
Kaikkien pitää keskittyä täysillä.
277
00:17:19,748 --> 00:17:25,212
Jos huomio herpaantuu hetkeksikään,
osa voi lähteä irti.
278
00:17:25,295 --> 00:17:28,882
Keskityimme täysillä.
Jännitys väreili ilmassa.
279
00:17:28,965 --> 00:17:29,841
Käännä.
280
00:17:29,925 --> 00:17:34,096
Kun kaikki on yhden kortin varassa,
luvassa on tosi hektistä menoa.
281
00:17:34,805 --> 00:17:37,390
Mutta se on huikea temppu,
jos se onnistuu.
282
00:17:39,476 --> 00:17:41,895
Enää 20 minuuttia aikaa, Dan!
283
00:17:45,190 --> 00:17:49,444
Suoraan sanottuna pelkään,
ettei työni ole paras ja joudun kotiin,
284
00:17:49,528 --> 00:17:54,157
koska liekit ovat aika hienoja,
ja chilit vaikuttavat vähän laimeilta.
285
00:17:54,241 --> 00:17:57,410
Mutta toivottavasti
ne ovat yhdessä kaunis näky.
286
00:17:57,494 --> 00:17:59,454
Siirrytään sitten päähän.
287
00:18:00,330 --> 00:18:01,957
Tässä pitäisi olla aukko.
288
00:18:02,040 --> 00:18:03,416
Tein suuaukon.
-Selvä.
289
00:18:04,042 --> 00:18:05,043
Käännä.
290
00:18:09,089 --> 00:18:09,923
Käännä.
291
00:18:10,882 --> 00:18:12,175
Ja nyt kuumennus.
292
00:18:13,552 --> 00:18:14,803
No niin. Nosta.
293
00:18:17,139 --> 00:18:18,557
Työnnä päätä ylöspäin.
294
00:18:19,391 --> 00:18:20,517
Juuri noin. Hyvä.
295
00:18:20,600 --> 00:18:24,521
Vielä 10 minuuttia!
Aikaa on enää 10 minuuttia!
296
00:18:24,604 --> 00:18:27,190
Joko polttelee? Enää 10 minuuttia.
297
00:18:27,274 --> 00:18:31,695
Ja nyt käännetään vähän.
John, pidä sitä yhdessä.
298
00:18:31,778 --> 00:18:33,613
Kopautetaan. Yksi, kaksi, kolme.
299
00:18:38,368 --> 00:18:39,703
Vielä viimeinen täältä.
300
00:18:41,329 --> 00:18:44,791
Laitetaan se laatikkoon.
-Hyvä, Minhi.
301
00:18:46,001 --> 00:18:47,043
Jee!
-Jee!
302
00:18:47,711 --> 00:18:48,545
Kuumaa kamaa!
303
00:18:49,129 --> 00:18:50,130
Hienoa työtä.
304
00:18:50,213 --> 00:18:53,717
Hyvä, Minhi.
-No niin, loistavaa.
305
00:18:54,426 --> 00:18:55,844
Se oli hauskaa, John.
306
00:19:01,266 --> 00:19:03,518
ESITTELY
307
00:19:08,231 --> 00:19:10,567
Teoksemme nimi on "Terveenä, ja turvassa?"
308
00:19:10,650 --> 00:19:14,112
Se on puuvauva, joka herää eloon
ja syö kaiken ympäriltään.
309
00:19:16,489 --> 00:19:21,369
Ristra ja sen alla olevat liekit
kuvaavat yhteisöämme -
310
00:19:21,453 --> 00:19:25,665
ja yhteenkuuluvuuden tunnetta
lasitaiteilijoiden keskuudessa.
311
00:19:31,421 --> 00:19:34,674
Tervetuloa dynaamisten duojen galleriaan.
312
00:19:35,425 --> 00:19:38,803
Tämä on Danin ja Minhin
kuuma ja tulinen teos.
313
00:19:39,804 --> 00:19:43,767
Ihan mahtava.
Tämän voisin panna näytille kotiini.
314
00:19:43,850 --> 00:19:49,689
Olen hieman pettynyt. He olisivat voineet
vaatia itseltään teknisesti enemmänkin.
315
00:19:49,773 --> 00:19:53,318
He olisivat voineet
hioa kutakin elementtiä vielä enemmän -
316
00:19:53,401 --> 00:19:59,574
ja korostaa joko chilien realistisuutta
tai sitten liekkien mittasuhteita.
317
00:19:59,658 --> 00:20:03,119
Ehkä ne voisivat olla myös
vähän lähempänä toisiaan.
318
00:20:03,912 --> 00:20:07,123
Mutta tietyistä osa-alueista
pidän erityisesti.
319
00:20:07,207 --> 00:20:12,379
Se ottaa tilan haltuun.
Kirkkaat värit vetävät katseen puoleensa.
320
00:20:12,462 --> 00:20:15,674
Pidän todella paljon
liekkien pintakuviosta.
321
00:20:15,757 --> 00:20:19,511
Siitä syntyy lämmin
ja vahvan tulinen vaikutelma.
322
00:20:19,594 --> 00:20:24,266
Liekeissä on myös muutakin
kuin mitä päältäpäin näyttää.
323
00:20:24,349 --> 00:20:28,561
Jos katsoo tarkemmin,
pinnan alta paljastuu uusia kerroksia -
324
00:20:28,645 --> 00:20:32,148
päällekkäin pinottuina,
mikä on palkitsevaa katsojalle.
325
00:20:36,653 --> 00:20:40,991
Tämä on John Sharvinin ja John Moranin
"Terveenä, ja turvassa?"
326
00:20:41,074 --> 00:20:42,367
Kysymysmerkin kera.
327
00:20:42,450 --> 00:20:45,203
Hahmo on tšekkiläisen sadun innoittama.
328
00:20:46,037 --> 00:20:50,625
Konsepti on minusta onnistunut
monikerroksellisuutensa ansiosta.
329
00:20:50,709 --> 00:20:53,211
Teknisesti teos on hyvin mielenkiintoinen.
330
00:20:53,295 --> 00:20:59,592
Pinta on hienosti tehty, osat toimivat
hyvin yhteen ja teos kertoo tarinan.
331
00:20:59,676 --> 00:21:04,681
Huomasin, että pää on tummempi
kuin puuvauvan muut osat.
332
00:21:04,764 --> 00:21:08,059
He eivät onnistuneet täysin
värien yhteen sovittamisessa.
333
00:21:08,143 --> 00:21:12,272
Kammottavan näköinen otus
mutta erittäin vangitseva.
334
00:21:13,064 --> 00:21:15,942
Minusta taas tämä työ
näyttää hyvin vaisulta -
335
00:21:16,026 --> 00:21:20,405
verrattuna Minhin ja Danin teokseen.
336
00:21:20,488 --> 00:21:24,743
Se on pelkkä oksista tehty vauva.
337
00:21:24,826 --> 00:21:28,496
Tuo työ on silmänruokaa
ja siitä on helppo pitää.
338
00:21:28,580 --> 00:21:32,625
Tämä taas vaatii enemmän sulattelua,
jotta siihen kiintyisi.
339
00:21:32,709 --> 00:21:36,671
Monia mielipiteitä on kuultu.
Mennään nyt kuulemaan puhaltajia.
340
00:21:36,755 --> 00:21:37,922
Mennään.
341
00:21:42,469 --> 00:21:44,888
Kilpailu on kovaa. Haluamme voittaa.
342
00:21:44,971 --> 00:21:49,476
Yritän aina panna parastani,
mutta samoin tekee jokainen täällä.
343
00:21:50,560 --> 00:21:57,108
Tähän pisteeseen pääseminen on vaatinut
veronsa, mutta en ole valmis lähtemään.
344
00:21:57,192 --> 00:22:00,904
Menen ovesta ulos vasta sitten
kun joku työntää minut ulos.
345
00:22:01,529 --> 00:22:05,617
Tässä haasteessa
teidän piti tehdä töitä tiiminä.
346
00:22:05,700 --> 00:22:10,747
Meidät yllätti tiimien
kaksi täysin erilaista lähestymistapaa.
347
00:22:11,498 --> 00:22:15,794
Toinen lähestyi aihetta kirjaimellisemmin
ja toinen käsitteellisemmin.
348
00:22:16,753 --> 00:22:20,965
Dan ja Minhi, haluaisimme
kuulla yhteisestä tuotoksestanne.
349
00:22:21,049 --> 00:22:25,095
Halusimme tehdä jotain,
mihin olisi helppo samastua,
350
00:22:25,178 --> 00:22:29,140
jossa olisi rohkeat värit
ja huomiota herättävä läsnäolo.
351
00:22:29,224 --> 00:22:35,355
Kirkkaat värit ja esillepano onnistuivat
hienosti. Teos oli hyvin lähestyttävä.
352
00:22:35,438 --> 00:22:39,776
Edustiko työ mielestänne
parasta osaamistanne?
353
00:22:39,859 --> 00:22:43,113
Pidin tässä haasteessa
työskentelystä Minhin kanssa -
354
00:22:43,196 --> 00:22:48,284
ja siitä, että saimme yhdistää
osaamisemme yhteen teokseen.
355
00:22:48,368 --> 00:22:51,830
Jos saisit muuttaa yhden asian,
mikä se olisi?
356
00:22:51,913 --> 00:22:52,789
Haluan lisää.
357
00:22:54,916 --> 00:22:58,420
Annetun ajan puitteissa
ei ehdi määräänsä enempää,
358
00:22:58,503 --> 00:23:00,964
ja teimme niin paljon kuin mahdollista.
359
00:23:01,047 --> 00:23:05,218
Tavoitteena oli tehdä 20 chiliä,
ja taisin saada 19 valmiiksi.
360
00:23:06,010 --> 00:23:07,929
Vähän jäi alle, mutta ei pahasti.
361
00:23:08,430 --> 00:23:10,348
John ja John.
362
00:23:10,432 --> 00:23:12,142
Kertokaa teoksestanne.
363
00:23:12,225 --> 00:23:16,271
Loimme puulapsen nimeltä Pikku Otik.
364
00:23:16,896 --> 00:23:22,193
Halusimme leikitellä tyyleillämme
ja tehdä jotain söpöä mutta karmivaa,
365
00:23:22,277 --> 00:23:25,071
ja siten satu heräsi eloon.
366
00:23:25,155 --> 00:23:28,741
Voitteko kertoa siitä,
miten päädyitte teoksen esillepanoon?
367
00:23:28,825 --> 00:23:32,370
Lapsi ei ole silmien tasolla,
ettei vaikutelma olisi uhkaava.
368
00:23:32,996 --> 00:23:37,167
Laitoimme sen alemmas, jolloin
yksityiskohtien ääreen pitää kumartua.
369
00:23:37,250 --> 00:23:40,003
Jalusta on vähän kuin sohva tai penkki.
370
00:23:40,086 --> 00:23:43,548
Se kutsuu katsojan luokseen
vaikka onkin pikku hirviö.
371
00:23:43,631 --> 00:23:45,008
Pidän siitä todella.
372
00:23:46,718 --> 00:23:50,138
Pään väri on hieman muuta kehoa tummempi.
373
00:23:50,221 --> 00:23:51,514
Oliko se tarkoitus?
374
00:23:51,598 --> 00:23:55,435
Käytimme muotoilussa samaa
värireseptiä yksivärisen pohjalta.
375
00:23:55,518 --> 00:23:59,564
Väristä tuli vähän liian tumma,
mutta sitä ei voinut enää muuttaa.
376
00:23:59,647 --> 00:24:01,858
Kiitos, John ja John.
-Kiitos.
377
00:24:01,941 --> 00:24:02,775
Kiitos.
378
00:24:03,401 --> 00:24:06,196
Kiitos. Vetäydymme
hetkeksi keskustelemaan.
379
00:24:09,073 --> 00:24:10,700
Haluan jatkaa loppuun asti.
380
00:24:10,783 --> 00:24:14,370
Isompi koko ja väri
tekivät isomman vaikutuksen.
381
00:24:14,996 --> 00:24:18,708
Teimme voitavamme ja sen,
mikä meistä oli paras ratkaisu.
382
00:24:18,791 --> 00:24:22,420
Minusta he tekivät siitä vaikeampaa
kuin oli tarpeen.
383
00:24:22,504 --> 00:24:26,007
Minulla on täällä vielä tehtävää.
-Tämä ei ollut tässä.
384
00:24:27,091 --> 00:24:29,427
Kiitos, kun odotitte. Päätös on tehty.
385
00:24:30,845 --> 00:24:32,764
Tämän päivän haasteen voittavat…
386
00:24:39,145 --> 00:24:40,647
John ja John.
387
00:24:40,730 --> 00:24:42,315
No niin, hienoa.
388
00:24:43,149 --> 00:24:44,442
Jee!
-Jee!
389
00:24:44,526 --> 00:24:47,779
Me voitimme! Mitä minä sanoin?
-Johnien tiimi voitti.
390
00:24:51,032 --> 00:24:53,576
Lähtövuorossa on joko Dan tai Minhi.
391
00:24:53,660 --> 00:24:55,995
No, teimme parhaamme.
392
00:24:56,871 --> 00:25:00,542
Dan ja Minhi,
tiiminne ei tehnyt meihin vaikutusta.
393
00:25:01,167 --> 00:25:04,170
Niinpä arvioimme
henkilökohtaisesta suoritustanne.
394
00:25:04,254 --> 00:25:06,965
Dan. Miksi sinun
tulisi jatkaa kilpailussa?
395
00:25:07,048 --> 00:25:11,803
Tässä haasteessa
piti kantaa kortensa kekoon.
396
00:25:11,886 --> 00:25:14,514
Minusta hoidin oman osuuteni hyvin.
-Minhi?
397
00:25:14,597 --> 00:25:19,060
Mielestäni hyödynsin hyvin
lasin monia ominaisuuksia.
398
00:25:19,143 --> 00:25:25,275
Ja halusin korostaa valoa
ja materiaalin läpinäkyvyyttä.
399
00:25:25,358 --> 00:25:32,323
Jos saan jäädä, voin jatkaa rajojeni
testaamista ja laajentaa näkökulmaani.
400
00:25:33,074 --> 00:25:34,242
Kiitos, Dan ja Minhi.
401
00:25:34,325 --> 00:25:35,910
Kiitos.
-Kiitos.
402
00:25:35,994 --> 00:25:39,539
Tänään kotiin joutuu lähtemään…
403
00:25:44,335 --> 00:25:45,461
Ei kukaan.
404
00:25:51,175 --> 00:25:52,010
Jihuu!
405
00:25:53,511 --> 00:25:58,891
Päätimme, että saatte kumpikin
osallistua vielä yksilöhaasteeseen.
406
00:25:58,975 --> 00:26:00,935
Otetaan se vastaan, eikö?
-Kyllä.
407
00:26:01,019 --> 00:26:03,062
Saatte puhaltaa vielä ainakin kerran.
408
00:26:03,146 --> 00:26:07,859
Ja voitte kaikki yhä voittaa
60 000 dollarin palkintopotin -
409
00:26:07,942 --> 00:26:11,529
ja himoitun parhaan puhaltajan tittelin.
410
00:26:11,613 --> 00:26:13,865
Ties vaikka tässä olisi finaalikaksikko.
411
00:26:13,948 --> 00:26:15,658
Kyllä se minulle sopisi.
412
00:26:17,744 --> 00:26:19,078
Se olisi kamalaa.
413
00:26:19,662 --> 00:26:21,914
Nähdään seuraavassa haasteessa.
-Selvä.
414
00:26:46,439 --> 00:26:51,944
Tekstitys: Mirka Pohjanrinne