1 00:00:06,382 --> 00:00:11,387 Kun laittaa hiekkaa, kalkkikiveä ja soodaa tuhatasteiseen uuniin, 2 00:00:12,013 --> 00:00:14,140 saadaan nestemäistä lasia. 3 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 Taitavat lasinpuhaltajat keräävät sulan seoksen ontoilla pilleillä. 4 00:00:18,394 --> 00:00:23,024 Pilliin puhaltaessa lasi pullistuu muotoiltavaksi kuplaksi. 5 00:00:23,107 --> 00:00:25,651 Työkalut ja tekniikat ovat roomalaisten ajalta, 6 00:00:25,735 --> 00:00:28,571 mutta nyt me lisäämme lämpöä. 7 00:00:29,197 --> 00:00:32,241 Palaamme Pohjois-Amerikan isoimpaan kuumapajaan, 8 00:00:32,325 --> 00:00:34,410 jossa kymmenen lasinpuhaltajaa - 9 00:00:35,953 --> 00:00:38,498 käy taistelua tulella tulta vastaan. 10 00:00:38,581 --> 00:00:39,957 Tästä se lysti alkaa. 11 00:00:42,210 --> 00:00:43,294 Kaikki peliin. 12 00:00:43,377 --> 00:00:44,754 Ison riskin ottaminen… 13 00:00:44,837 --> 00:00:46,047 Voi taivas. 14 00:00:46,130 --> 00:00:48,966 Penkkiä vasten! -Olen aina täysillä mukana. 15 00:00:49,050 --> 00:00:50,259 …tuo ison palkinnon. 16 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 Noin sitä pitää! 17 00:00:51,594 --> 00:00:56,390 Jos he selviävät tulisesta kilpailusta, he voittavat elämää muuttavan palkinnon, 18 00:00:56,474 --> 00:01:00,311 joka tuo mainetta ympäri maailman. 19 00:01:00,394 --> 00:01:03,856 Olen Nick Uhas. Tämä on Blown Away. 20 00:01:03,940 --> 00:01:07,485 BLOWN AWAY: LASINPUHALTAJIEN KISA 21 00:01:09,987 --> 00:01:13,783 Lasinpuhaltajat, onnittelut neljän parhaan joukkoon pääsemisestä. 22 00:01:16,702 --> 00:01:18,704 Neljänneksi paras ei riitä. 23 00:01:19,330 --> 00:01:22,834 Tärkein tavoitteeni on päästä finaaliin. Siksi olen täällä. 24 00:01:22,917 --> 00:01:25,711 Jäljellä on neljä upeaa lasitaiteilijaa. 25 00:01:25,795 --> 00:01:29,215 En tiedä yhtään, miten käy, mutta kisa jatkuu loppuun asti. 26 00:01:30,716 --> 00:01:32,593 Olette huikeita taiteilijoita. 27 00:01:32,677 --> 00:01:35,972 Mutta tiedämme, ettette päässeet näin pitkälle yksin. 28 00:01:36,597 --> 00:01:40,643 Olette innoittaneet ja tukeneet toisianne kilpailun aikana. 29 00:01:40,726 --> 00:01:44,063 Puhumattakaan läheisistänne kotona. 30 00:01:44,772 --> 00:01:46,899 Kaipaan lapsiani. Juttelimme eilen. 31 00:01:47,483 --> 00:01:49,694 Tyttöystäväni Marta on aina tukenani. 32 00:01:49,777 --> 00:01:53,865 Hän pitää pyörät pyörimässä studiolla, jotta voin olla täällä. 33 00:01:54,615 --> 00:01:58,911 Tiimityöllä unelmat toteutuvat. Siitä pääsemme seuraavaan haasteeseen. 34 00:01:59,579 --> 00:02:02,915 Tänään teidät neljä jaetaan kahteen joukkueeseen. 35 00:02:04,500 --> 00:02:07,587 Tiimihaaste. Minusta on ihanaa tehdä yhteistyötä. 36 00:02:07,670 --> 00:02:10,631 Olen innoissani ja myös vähän hermostunut. 37 00:02:12,383 --> 00:02:17,263 John Sharvin. Edellisen haasteen voittajana voitit myös erään edun. 38 00:02:17,889 --> 00:02:21,017 Saat valita, kenet haluat työpariksesi. 39 00:02:21,642 --> 00:02:23,102 Ihan oikeastiko? -Kyllä. 40 00:02:23,895 --> 00:02:27,607 Ei kovin helppo valinta. Kaikki ovat hyviä. Mitä voin tehdä? 41 00:02:27,690 --> 00:02:30,067 Väärää vastausta ei ole. -Ei. 42 00:02:30,151 --> 00:02:31,777 Eikä oikeaa vastaustakaan. 43 00:02:32,737 --> 00:02:36,032 Johnin saama etu panee hänet vähän hankalaan paikkaan. 44 00:02:36,699 --> 00:02:37,783 Perhana. 45 00:02:38,451 --> 00:02:39,285 Niin. 46 00:02:40,453 --> 00:02:41,662 No… 47 00:02:46,834 --> 00:02:49,212 John, lähdetkö toisen Johnin kelkkaan? 48 00:02:49,295 --> 00:02:51,964 Totta hitossa. Johnien tiimi. -Johnien tiimi. 49 00:02:52,048 --> 00:02:54,717 Pelaamme hyvin yhteen. Olisin valinnut samoin. 50 00:02:56,135 --> 00:02:59,639 Eli Dan ja Minhi työskentelevät parina. 51 00:02:59,722 --> 00:03:01,515 Seattlen tiimi. Täältä pesee. 52 00:03:03,100 --> 00:03:06,771 Ihan hyvin tässä kävi. Olisin itsekin valinnut näin. 53 00:03:06,854 --> 00:03:09,649 Se tosin jää nähtäväksi, toimiiko tämä edukseni. 54 00:03:09,732 --> 00:03:14,528 Katherinen avuksi töitänne saapuu arvioimaan kaksi vierailevaa tuomaria. 55 00:03:14,612 --> 00:03:15,529 Vai niin. 56 00:03:15,613 --> 00:03:19,867 Lasin voimakaksikko Robin ja Julia Rogers. 57 00:03:23,496 --> 00:03:28,251 Robinin ja Julian töitä on ollut näyttelyissä ympäri Pohjois-Amerikkaa, 58 00:03:28,334 --> 00:03:30,586 myös Chryslerin taidemuseossa, 59 00:03:30,670 --> 00:03:35,716 jossa Robin toimii ohjelmajohtajana ja Julia apulaisprofessorina. 60 00:03:35,800 --> 00:03:39,470 Chrysler-museo on hyvin kuuluisa lasitaiteilijoiden parissa. 61 00:03:39,553 --> 00:03:43,849 Lisäksi he molemmat ovat uskomattoman lahjakkaita taiteilijoita. 62 00:03:44,558 --> 00:03:46,811 Olemme auttaneet toisiamme jo vuosia, 63 00:03:46,894 --> 00:03:52,275 mutta kun kyse on yhteistyöstä yhden teoksen parissa, siinä on omat haasteensa. 64 00:03:53,150 --> 00:03:59,073 Tässä haasteessa teidän pitää keksiä kaksi synonyymiä kuvaamaan yhtä teosta. 65 00:03:59,156 --> 00:04:00,908 Puhtaasti ja yksinkertaisesti. 66 00:04:01,659 --> 00:04:05,079 Saatte itse keksiä sanat mutta ette arviointikriteerejä. 67 00:04:05,162 --> 00:04:06,163 Selvä. 68 00:04:08,040 --> 00:04:10,876 Teillä on neljä tuntia aikaa suorittaa haaste. 69 00:04:10,960 --> 00:04:13,963 Teitä arvioidaan sekä tiiminä että yksilöinä - 70 00:04:14,046 --> 00:04:17,383 muotoilun, konseptin ja teknisen osaamisen osalta. 71 00:04:17,466 --> 00:04:19,760 Toinen tiimi on päivän paras puhaltaja. 72 00:04:20,636 --> 00:04:25,933 Hävinneestä tiimistä vain toinen lähtee kotiin. 73 00:04:26,559 --> 00:04:27,893 Voi veljet. 74 00:04:27,977 --> 00:04:32,565 On paljon paineita. Jos mokaan oman osuuteni, petän Johnin. 75 00:04:32,648 --> 00:04:35,985 Silloin olemme vaarassa pudota, enkä halua sitä. 76 00:04:36,819 --> 00:04:38,404 Aika alkaa… 77 00:04:41,407 --> 00:04:42,283 nyt. 78 00:04:42,366 --> 00:04:45,536 SUUNNITTELU 79 00:04:46,078 --> 00:04:48,289 Onko sinulla ideoita sanapariksi? 80 00:04:48,372 --> 00:04:49,874 Vaihtoehtoja on paljon. 81 00:04:49,957 --> 00:04:51,042 "Lempeä ja leppoisa". 82 00:04:51,125 --> 00:04:53,586 "Kuuma ja tulinen"? -"Kuuma ja tulinen". 83 00:04:53,669 --> 00:04:56,672 Pidän siitä. Se on hyvä. -Niin minustakin. 84 00:04:56,756 --> 00:05:01,218 Teemme liekkejä, jotka osoittavat ylöspäin ristraan. 85 00:05:01,302 --> 00:05:04,764 Se on chilipippurinippu, joka on tulossa liekkejä kohti. 86 00:05:04,847 --> 00:05:07,099 "Terveenä ja turvassa" on minusta hyvä. 87 00:05:07,183 --> 00:05:10,394 Muistan yhden skandinaavisen sadun nimeltä Pikku Otik. 88 00:05:10,478 --> 00:05:13,773 Siinä lapseton nainen sai mieheltään lahjaksi puunkannon. 89 00:05:13,856 --> 00:05:18,444 Se herää eloon ja alkaa syödä ihmisiä. Satu muuttuu siis kauhutarinaksi. 90 00:05:18,527 --> 00:05:21,614 Ehkä siitä voisi keksiä jotain. -Hyvä idea. 91 00:05:22,239 --> 00:05:26,577 Teemme yhdessä yhden teoksen. On tärkeää tehdä yhteistyötä. 92 00:05:26,660 --> 00:05:30,790 Minä teen liekit ja käytän paljon värejä. -Minä teen chilit. 93 00:05:30,873 --> 00:05:35,378 Parini päätti puhaltaa polttavat pippurit. 94 00:05:35,461 --> 00:05:38,047 Parini päätti puhaltaa polttavat pippurit! 95 00:05:39,298 --> 00:05:42,676 Voin aloittaa vauvan helistimestä. -Voin tehdä raajat. 96 00:05:42,760 --> 00:05:45,346 Sinä voit sitten keskittyä päähän ja kehoon. 97 00:05:45,429 --> 00:05:48,891 Tämä on kuin taivaissa tehty liitto. Pirullisella vivahteella. 98 00:05:51,310 --> 00:05:54,438 Johnit eivät meitä voita. Johnit? 99 00:05:55,314 --> 00:05:58,859 LUOMINEN 100 00:05:59,944 --> 00:06:01,654 Otatte kaikki punaiset. 101 00:06:01,737 --> 00:06:03,280 Joo, tulee tulista jälkeä. 102 00:06:03,948 --> 00:06:04,782 No niin. 103 00:06:04,865 --> 00:06:08,077 Aloitetaan saman tien, kun osia on niin paljon. 104 00:06:08,160 --> 00:06:09,745 No niin. Ei kun menoksi. 105 00:06:13,624 --> 00:06:15,876 Haasteeseen liittyy paljon paineita. 106 00:06:15,960 --> 00:06:18,421 Johnit ovat vedossa. Heillä on mennyt hyvin. 107 00:06:19,130 --> 00:06:21,465 On tosi kiva tehdä töitä Danin parina. 108 00:06:21,549 --> 00:06:24,718 Olen hiukkasen loukkaantunut, kun John ei valinnut minua, 109 00:06:24,802 --> 00:06:26,846 mutta älkää kertoko sitä hänelle. 110 00:06:27,972 --> 00:06:29,723 Teen kolme rullaa valkoisella. 111 00:06:29,807 --> 00:06:34,019 John teki ohjeet väreistä, joten kun alan tehdä osuuttani, 112 00:06:34,103 --> 00:06:35,813 noudatan hänen ohjettaan. 113 00:06:35,896 --> 00:06:41,360 Kun tekee yhtä teosta, pitää vähän väliä tarkistaa mittasuhteet, koko ja väri. 114 00:06:41,444 --> 00:06:43,446 Tuo näyttää hyvältä. -Pidän tästä. 115 00:06:43,529 --> 00:06:45,698 Meidän pitää kommunikoida koko ajan. 116 00:06:50,744 --> 00:06:55,624 Robin ja Julia, mikä yhteistyössänne on parasta? 117 00:06:55,708 --> 00:07:00,129 Siinä on monia etuja. Kun teemme yhtä aikaa töitä, 118 00:07:00,212 --> 00:07:02,673 saamme enemmän aikaan lyhyemmässä ajassa. 119 00:07:03,841 --> 00:07:10,264 Minä työstän teoksemme kuumaa ominaisuutta ja Dan puolestaan tulista. 120 00:07:10,973 --> 00:07:15,144 Kuuma ja tulinen viittaa myös lasitaiteilijoihin. 121 00:07:15,227 --> 00:07:18,689 Kun miettii heidän temperamenttiaan ja asennettaan, 122 00:07:18,772 --> 00:07:21,484 sanapari on erittäin osuva. 123 00:07:22,067 --> 00:07:23,861 Aiomme hajottaa ja hallita. 124 00:07:24,862 --> 00:07:27,072 Keskityn liekkeihin. 125 00:07:28,157 --> 00:07:29,742 Minä teen chilipippureita. 126 00:07:29,825 --> 00:07:33,579 Ajattelin tehdä niitä noin 15–20. 127 00:07:33,662 --> 00:07:37,791 Teen ensin yhden pippurin, ja sitten toisen pippurin, 128 00:07:37,875 --> 00:07:39,752 ja sitten seuraavan pippurin. 129 00:07:39,835 --> 00:07:41,212 Tulinen tamale! 130 00:07:41,795 --> 00:07:45,925 Dan ja Minhi. Sätin itseäni vähän, koska he ovat hemmetin hyvä tiimi. 131 00:07:46,008 --> 00:07:46,842 Pahus. 132 00:07:49,303 --> 00:07:54,725 Rob ja Julia, mikä teistä on haastavinta kahden taiteilijan yhteistyössä? 133 00:07:54,808 --> 00:07:59,772 Jos mitat ovat jommalla kummalla pielessä, koko työ menee pieleen. 134 00:07:59,855 --> 00:08:03,526 Siitä voi tulla ongelma John Sharvinille ja John Moranille. 135 00:08:03,609 --> 00:08:06,862 He tekevät monta elementtiä, joiden pitää sopia yhteen. 136 00:08:06,946 --> 00:08:13,077 Minhi ja Dan työstävät erillisiä osia, jotka lopulta yhdistyvät samaan teokseen. 137 00:08:15,204 --> 00:08:17,623 Konseptimme on "terveenä ja turvassa". 138 00:08:17,706 --> 00:08:20,459 Halusimme jättää sille tulkinnanvaraa. 139 00:08:20,543 --> 00:08:25,548 Teokseen tulee mukaan karmea satuhahmo nimeltä Pikku Otik. 140 00:08:26,173 --> 00:08:29,677 Se on puuvauva, joka herää eloon ja alkaa syödä kaikkea. 141 00:08:30,386 --> 00:08:33,931 On suurempi riski työstää vain yhtä isoa osaa. 142 00:08:34,014 --> 00:08:36,809 Jos meillä menee osa rikki, teemme vain uuden. 143 00:08:36,892 --> 00:08:40,020 Panemme kaiken yhden kortin varaan, koska uskomme ideaan. 144 00:08:40,104 --> 00:08:44,275 Onko sinusta sitten kahdella Johnilla vaikeampi teos? 145 00:08:44,858 --> 00:08:49,947 Luultavasti. Heidän työnsä ainakin näyttää teknisesti vähän vaativammalta. 146 00:08:50,030 --> 00:08:53,951 Voi olla, että korkeammat panokset palkitaan lopuksi. 147 00:09:01,083 --> 00:09:04,420 Valmistelen vartta pippurille. 148 00:09:04,503 --> 00:09:08,090 Työnnän Kevlar-hanskat alumiinimuotin sisään. 149 00:09:08,173 --> 00:09:13,887 Siten ehdin tehdä silmukan, jolla chili kiinnitetään ristraan. 150 00:09:15,889 --> 00:09:18,601 Koko hansikas varmaan kärähtää vielä. 151 00:09:20,144 --> 00:09:25,816 En tiedä yhtään, mitä pajan toisella puolella tapahtuu. Oksia näkyy. 152 00:09:26,358 --> 00:09:28,193 John ja John vastaan Seattle. 153 00:09:28,819 --> 00:09:32,489 Ihan sama, mitä he tekevät. Jotain upeaa kuitenkin. 154 00:09:32,573 --> 00:09:34,950 Keskityn tekemään omasta työstämme upean. 155 00:09:35,034 --> 00:09:37,536 Johnien tiimi voittaa. -Johnit voittavat! 156 00:09:38,287 --> 00:09:39,204 Ai ketkä? 157 00:09:42,041 --> 00:09:44,084 Olisi kurjaa lähteä tässä vaiheessa. 158 00:09:45,502 --> 00:09:48,631 Puuvauvaa varten teen ensiksi kissahelistimen. 159 00:09:48,714 --> 00:09:53,135 Se pitää saada tehtyä samoihin aikoihin kuin John saa käsivarren tehtyä - 160 00:09:53,218 --> 00:09:54,219 kiinnitystä varten. 161 00:09:54,928 --> 00:09:59,350 Käsivarsi on kuin puunoksa. Siihen pitää tehdä myös sormia, 162 00:09:59,433 --> 00:10:03,479 ehkä kyynärpää ja rannekin, kunhan muoto ei ole liian inhimillinen. 163 00:10:03,562 --> 00:10:05,731 Tämä on noin parikymmentä senttiä. 164 00:10:05,814 --> 00:10:09,568 Selvä. Helistin on noin 13 senttiä. 165 00:10:09,652 --> 00:10:12,071 En olekaan ennen tehnyt helistintä. 166 00:10:13,530 --> 00:10:16,867 Helistin tulee päälle, ja taivutan oksat sen ympärille. 167 00:10:16,950 --> 00:10:20,204 On tärkeää muotoilla kämmen kuumana. 168 00:10:20,287 --> 00:10:23,707 Siten syntyy lujin yhteys sen ja helistimen välille, 169 00:10:23,791 --> 00:10:26,293 ja vielä lujempi, kun kiedon sormet ympärille. 170 00:10:26,377 --> 00:10:27,670 No niin, lopeta. 171 00:10:32,216 --> 00:10:34,968 Osien yhdistäminen kuumana on rohkea veto. 172 00:10:35,052 --> 00:10:35,928 Käännä. 173 00:10:36,011 --> 00:10:39,306 Jos osa ei ole tarpeeksi kuuma, se tipahtaa ja särkyy. 174 00:10:39,390 --> 00:10:40,641 Siihen ei ole aikaa. 175 00:10:42,851 --> 00:10:44,269 Tosi outo mutta mahtava! 176 00:10:44,770 --> 00:10:46,355 Näin se käy! 177 00:10:47,064 --> 00:10:48,691 Kuumenna ja pidä siinä. 178 00:10:48,774 --> 00:10:52,528 Halusimme jotain hätkähdyttävää. Uskon, että työ onnistuu siinä. 179 00:10:54,363 --> 00:10:58,784 AIKAA JÄLJELLÄ 3 TUNTIA 180 00:11:04,832 --> 00:11:08,085 Tämä lasi näyttää ihan mahtavalta! 181 00:11:09,878 --> 00:11:14,299 On tosi kiva tehdä töitä Danin kanssa. Hän on mahtava ja lahjakas tyyppi. 182 00:11:14,383 --> 00:11:19,972 Parasta on hänen mutkattomuutensa ja miten kotoisa olo hänen seurassaan on. 183 00:11:20,055 --> 00:11:23,809 Seattlen jengi. -Me molemmat asumme Seattlessa. 184 00:11:24,435 --> 00:11:28,480 Danin vahvuus on hänen kykynsä tehdä - 185 00:11:28,564 --> 00:11:32,484 todella sulavalinjaisia ja upeita muotoja. 186 00:11:32,568 --> 00:11:34,695 Kiitos. Mahtavaa kuulla. 187 00:11:34,778 --> 00:11:37,740 Miten menee, Minhi? -Eteenpäin mennään. 188 00:11:37,823 --> 00:11:40,534 Hyvä. Olet ihan liekeissä! 189 00:11:40,617 --> 00:11:47,541 Minhi loistaa pienissä yksityiskohdissa, mikä näkyy myös isoissa teoksissa. 190 00:11:47,624 --> 00:11:50,294 On kiva nähdä niin monipuolista lahjakkuutta. 191 00:11:52,588 --> 00:11:53,422 Käännä. 192 00:11:55,174 --> 00:11:56,008 Hyvä. 193 00:12:08,520 --> 00:12:13,984 Miten vaikeaa lasinpuhaltajilla on siirtyä kilpailijoista työtovereiksi? 194 00:12:14,067 --> 00:12:16,195 Ei ehkä niin vaikeaa kuin luulisi, 195 00:12:16,278 --> 00:12:19,156 koska lasinpuhallus on kuitenkin joukkuelaji. 196 00:12:19,239 --> 00:12:23,744 Me yleensä pidämme toisistamme ja iloitsemme kollegoiden menestyksestä. 197 00:12:24,369 --> 00:12:29,082 On varmaan helpotuskin työskennellä jonkun kanssa eikä heitä vastaan. 198 00:12:29,166 --> 00:12:32,044 Ainakin tällä kertaa. -Ainakin tässä haasteessa. 199 00:12:32,127 --> 00:12:34,505 Ja sitten alkaa sabotointi. -Niin. 200 00:12:42,554 --> 00:12:45,349 Pitää tehdä suuaukko. Tässä ovat silmät, näetkö? 201 00:12:46,058 --> 00:12:48,310 Seuraavaksi aloin tehdä päätä. 202 00:12:49,019 --> 00:12:50,646 Oikein hyvältä näyttää. 203 00:12:51,772 --> 00:12:54,566 Olin tyytyväinen pintakuvioon ja väriin. 204 00:12:54,650 --> 00:12:55,567 Näyttää söpöltä. 205 00:12:55,651 --> 00:12:58,695 Se näytti juuri siltä kuin olimme puhuneet. 206 00:13:00,197 --> 00:13:02,241 Hei kaikki, kaksi tuntia jäljellä! 207 00:13:02,324 --> 00:13:04,117 Kaksi tuntia? 208 00:13:15,295 --> 00:13:18,131 Hei, Katherine. -Hei, John Sharvin. Miten menee? 209 00:13:18,215 --> 00:13:19,758 Oikein hyvin. -Niinkö? 210 00:13:19,842 --> 00:13:22,261 Miltä tuntuu olla neljän parhaan joukossa? 211 00:13:22,344 --> 00:13:26,431 En uskonut pääseväni näin pitkälle. 212 00:13:26,515 --> 00:13:29,101 Tämä on totta puhuen hullun raskasta. 213 00:13:29,184 --> 00:13:30,811 Voitit edellisen haasteen. 214 00:13:30,894 --> 00:13:33,230 Se oli huippua, kiitos vain. 215 00:13:33,313 --> 00:13:35,482 Se oli upeaa. -Minun ansiotani kaikki. 216 00:13:35,566 --> 00:13:38,527 Selvä juttu. -Kunhan pelleilen. 217 00:13:39,152 --> 00:13:41,530 Saitko siitä lisää itseluottamusta? 218 00:13:41,613 --> 00:13:46,451 Oli siitä apua. Nyt tuntuu, että pystyn tähän ja pärjään hyvin. 219 00:13:47,160 --> 00:13:50,789 Uskotko, että Johnin ja sinun teos voisi tuoda taas voiton? 220 00:13:50,873 --> 00:13:55,752 Toivotaan. Meidän pitäisi ehtiä saada kaikki valmiiksi. Tosin tekemistä riittää. 221 00:13:55,836 --> 00:13:58,881 Päästän sinut jatkamaan. -Kiitos, kun kävit. 222 00:13:58,964 --> 00:14:00,883 Lykkyä tykö. -Kiitos. 223 00:14:04,553 --> 00:14:05,929 Hei, Dan. Miten menee? 224 00:14:06,013 --> 00:14:07,890 Alkaa olla kuumat paikat. -Ahaa. 225 00:14:08,515 --> 00:14:10,100 Olette kumpikin Seattlesta. 226 00:14:10,183 --> 00:14:14,605 Oletteko tehneet ennen töitä yhdessä? -Olimme yhtä aikaa tehtaalla töissä. 227 00:14:14,688 --> 00:14:19,401 Ette hirveästi höpise keskenänne. Kumpikin paneutuu tehtäväänsä. 228 00:14:19,484 --> 00:14:22,487 Työskentelemme vähän eri tavalla kuin Johnit. 229 00:14:22,571 --> 00:14:24,531 Onko kappalemäärä tärkeä? -Kyllä. 230 00:14:24,615 --> 00:14:27,993 Teos pitää näkyä myös vähintään viiden metrin päästä. 231 00:14:28,577 --> 00:14:33,123 En enää hiillosta sinua. -Selvä juttu. Kiitos. 232 00:14:43,508 --> 00:14:45,886 Seuraavaksi tehdään torso, 233 00:14:45,969 --> 00:14:49,056 johon kaikki raajat liitetään. 234 00:14:50,515 --> 00:14:55,145 Se on todella tärkeä osa teosta, vaikka vaikuttaa vähäpätöiseltä. 235 00:14:55,228 --> 00:14:58,774 Nyt voit kääntää. -Hyvältä näyttää. Alamme olla lähellä. 236 00:14:58,857 --> 00:15:02,152 Haastetta jäljellä 60 minuuttia! 237 00:15:02,235 --> 00:15:03,278 Selvä. 238 00:15:03,362 --> 00:15:07,574 Dan, tiedätkö, montako chiliä on valmiina? -Toivottavasti tarpeeksi. 239 00:15:07,658 --> 00:15:10,285 Sekosimme laskuissa. -Niin minäkin. 240 00:15:10,369 --> 00:15:13,789 Chilejä oli kahden ja kolmen pippurin nipuissa. 241 00:15:13,872 --> 00:15:18,377 Toivottavasti kokovaihtelu näyttää hyvältä ryhmässä. 242 00:15:18,460 --> 00:15:21,171 Tämähän on varsinainen chilifarmi. 243 00:15:23,048 --> 00:15:25,968 Aletaan valmistautua kokoamiseen. -Tehdään se. 244 00:15:26,051 --> 00:15:28,011 Tehdään niin. -Aloita vain jo. 245 00:15:28,720 --> 00:15:34,101 Totuuden hetki. Kokoamisvaiheessa näkisimme, miten onnistuimme. 246 00:15:34,768 --> 00:15:37,479 Sen pitää olla tosi juoksevaa. -Selvä. 247 00:15:38,397 --> 00:15:39,606 Juoksevaa on. 248 00:15:40,357 --> 00:15:43,652 Tämä jalka on lyhyempi. En työnnä sitä niin syvälle. 249 00:15:43,735 --> 00:15:45,445 Ei ollut aikaa virheisiin. 250 00:15:45,529 --> 00:15:49,992 Jos osat ovat liian kuumia tai eivät tarpeeksi, menettää pelin. 251 00:15:50,075 --> 00:15:52,160 Siinä saa olla tosi tarkkana. 252 00:15:52,244 --> 00:15:53,078 Kuumenna. 253 00:15:53,161 --> 00:15:57,082 Jos se tässä vaiheessa kisaa menisi rikki, joutuisin kotiin. 254 00:15:57,165 --> 00:16:00,544 Jalkoja voisi työntää vähän eteenpäin. -Selvä. 255 00:16:00,627 --> 00:16:02,004 Nyt ne ovat näin. 256 00:16:02,087 --> 00:16:04,589 Niiden pitäisi olla näin. -Selvä. 257 00:16:05,590 --> 00:16:07,384 Työnnä vain. 258 00:16:08,427 --> 00:16:09,636 Työnnä vielä. -Selvä. 259 00:16:13,557 --> 00:16:15,767 Minusta se näyttää nyt hyvältä. 260 00:16:15,851 --> 00:16:19,438 Jalat kiinnitettyämme näimme, että mittasuhteet olivat oikein. 261 00:16:19,521 --> 00:16:23,150 Se näytti ihan siltä kuin pitikin. Karmivalla tavalla oudolta. 262 00:16:23,233 --> 00:16:24,234 Hyvältä näyttää. 263 00:16:25,193 --> 00:16:26,945 Tekemistä on vielä. Jatketaan. 264 00:16:27,904 --> 00:16:32,075 Alle tunti jäljellä. Alkaa olla hikiset paikat. 265 00:16:33,118 --> 00:16:39,082 Kokoan liekkiä varten puhallettuja osia päällekkäin. 266 00:16:39,166 --> 00:16:43,754 Tämä tässä on liekin sisus, sen kaikkein pienin osa. 267 00:16:44,463 --> 00:16:46,882 Kuumin osa liekissä on valkoinen. 268 00:16:46,965 --> 00:16:48,592 Siitä tulee liekin valkea. 269 00:16:48,675 --> 00:16:51,720 Onko se valkoinen liekin sisus? Hieno. 270 00:16:52,637 --> 00:16:57,059 Yksinkertainen on kaunista, ja siihen me pyrimme. 271 00:16:59,227 --> 00:17:01,688 Vielä 30 minuuttia haastetta jäljellä! 272 00:17:02,606 --> 00:17:03,899 Olemme aikataulussa. 273 00:17:03,982 --> 00:17:08,653 Kun kopautat tämän irti, laske se heti penkille. 274 00:17:08,737 --> 00:17:13,533 Tulee jännät paikat, kun osat kiinnitetään kuumana. 275 00:17:13,617 --> 00:17:15,702 Nostetaan. Vielä vähän. Siinä. 276 00:17:17,370 --> 00:17:19,664 Kaikkien pitää keskittyä täysillä. 277 00:17:19,748 --> 00:17:25,212 Jos huomio herpaantuu hetkeksikään, osa voi lähteä irti. 278 00:17:25,295 --> 00:17:28,882 Keskityimme täysillä. Jännitys väreili ilmassa. 279 00:17:28,965 --> 00:17:29,841 Käännä. 280 00:17:29,925 --> 00:17:34,096 Kun kaikki on yhden kortin varassa, luvassa on tosi hektistä menoa. 281 00:17:34,805 --> 00:17:37,390 Mutta se on huikea temppu, jos se onnistuu. 282 00:17:39,476 --> 00:17:41,895 Enää 20 minuuttia aikaa, Dan! 283 00:17:45,190 --> 00:17:49,444 Suoraan sanottuna pelkään, ettei työni ole paras ja joudun kotiin, 284 00:17:49,528 --> 00:17:54,157 koska liekit ovat aika hienoja, ja chilit vaikuttavat vähän laimeilta. 285 00:17:54,241 --> 00:17:57,410 Mutta toivottavasti ne ovat yhdessä kaunis näky. 286 00:17:57,494 --> 00:17:59,454 Siirrytään sitten päähän. 287 00:18:00,330 --> 00:18:01,957 Tässä pitäisi olla aukko. 288 00:18:02,040 --> 00:18:03,416 Tein suuaukon. -Selvä. 289 00:18:04,042 --> 00:18:05,043 Käännä. 290 00:18:09,089 --> 00:18:09,923 Käännä. 291 00:18:10,882 --> 00:18:12,175 Ja nyt kuumennus. 292 00:18:13,552 --> 00:18:14,803 No niin. Nosta. 293 00:18:17,139 --> 00:18:18,557 Työnnä päätä ylöspäin. 294 00:18:19,391 --> 00:18:20,517 Juuri noin. Hyvä. 295 00:18:20,600 --> 00:18:24,521 Vielä 10 minuuttia! Aikaa on enää 10 minuuttia! 296 00:18:24,604 --> 00:18:27,190 Joko polttelee? Enää 10 minuuttia. 297 00:18:27,274 --> 00:18:31,695 Ja nyt käännetään vähän. John, pidä sitä yhdessä. 298 00:18:31,778 --> 00:18:33,613 Kopautetaan. Yksi, kaksi, kolme. 299 00:18:38,368 --> 00:18:39,703 Vielä viimeinen täältä. 300 00:18:41,329 --> 00:18:44,791 Laitetaan se laatikkoon. -Hyvä, Minhi. 301 00:18:46,001 --> 00:18:47,043 Jee! -Jee! 302 00:18:47,711 --> 00:18:48,545 Kuumaa kamaa! 303 00:18:49,129 --> 00:18:50,130 Hienoa työtä. 304 00:18:50,213 --> 00:18:53,717 Hyvä, Minhi. -No niin, loistavaa. 305 00:18:54,426 --> 00:18:55,844 Se oli hauskaa, John. 306 00:19:01,266 --> 00:19:03,518 ESITTELY 307 00:19:08,231 --> 00:19:10,567 Teoksemme nimi on "Terveenä, ja turvassa?" 308 00:19:10,650 --> 00:19:14,112 Se on puuvauva, joka herää eloon ja syö kaiken ympäriltään. 309 00:19:16,489 --> 00:19:21,369 Ristra ja sen alla olevat liekit kuvaavat yhteisöämme - 310 00:19:21,453 --> 00:19:25,665 ja yhteenkuuluvuuden tunnetta lasitaiteilijoiden keskuudessa. 311 00:19:31,421 --> 00:19:34,674 Tervetuloa dynaamisten duojen galleriaan. 312 00:19:35,425 --> 00:19:38,803 Tämä on Danin ja Minhin kuuma ja tulinen teos. 313 00:19:39,804 --> 00:19:43,767 Ihan mahtava. Tämän voisin panna näytille kotiini. 314 00:19:43,850 --> 00:19:49,689 Olen hieman pettynyt. He olisivat voineet vaatia itseltään teknisesti enemmänkin. 315 00:19:49,773 --> 00:19:53,318 He olisivat voineet hioa kutakin elementtiä vielä enemmän - 316 00:19:53,401 --> 00:19:59,574 ja korostaa joko chilien realistisuutta tai sitten liekkien mittasuhteita. 317 00:19:59,658 --> 00:20:03,119 Ehkä ne voisivat olla myös vähän lähempänä toisiaan. 318 00:20:03,912 --> 00:20:07,123 Mutta tietyistä osa-alueista pidän erityisesti. 319 00:20:07,207 --> 00:20:12,379 Se ottaa tilan haltuun. Kirkkaat värit vetävät katseen puoleensa. 320 00:20:12,462 --> 00:20:15,674 Pidän todella paljon liekkien pintakuviosta. 321 00:20:15,757 --> 00:20:19,511 Siitä syntyy lämmin ja vahvan tulinen vaikutelma. 322 00:20:19,594 --> 00:20:24,266 Liekeissä on myös muutakin kuin mitä päältäpäin näyttää. 323 00:20:24,349 --> 00:20:28,561 Jos katsoo tarkemmin, pinnan alta paljastuu uusia kerroksia - 324 00:20:28,645 --> 00:20:32,148 päällekkäin pinottuina, mikä on palkitsevaa katsojalle. 325 00:20:36,653 --> 00:20:40,991 Tämä on John Sharvinin ja John Moranin "Terveenä, ja turvassa?" 326 00:20:41,074 --> 00:20:42,367 Kysymysmerkin kera. 327 00:20:42,450 --> 00:20:45,203 Hahmo on tšekkiläisen sadun innoittama. 328 00:20:46,037 --> 00:20:50,625 Konsepti on minusta onnistunut monikerroksellisuutensa ansiosta. 329 00:20:50,709 --> 00:20:53,211 Teknisesti teos on hyvin mielenkiintoinen. 330 00:20:53,295 --> 00:20:59,592 Pinta on hienosti tehty, osat toimivat hyvin yhteen ja teos kertoo tarinan. 331 00:20:59,676 --> 00:21:04,681 Huomasin, että pää on tummempi kuin puuvauvan muut osat. 332 00:21:04,764 --> 00:21:08,059 He eivät onnistuneet täysin värien yhteen sovittamisessa. 333 00:21:08,143 --> 00:21:12,272 Kammottavan näköinen otus mutta erittäin vangitseva. 334 00:21:13,064 --> 00:21:15,942 Minusta taas tämä työ näyttää hyvin vaisulta - 335 00:21:16,026 --> 00:21:20,405 verrattuna Minhin ja Danin teokseen. 336 00:21:20,488 --> 00:21:24,743 Se on pelkkä oksista tehty vauva. 337 00:21:24,826 --> 00:21:28,496 Tuo työ on silmänruokaa ja siitä on helppo pitää. 338 00:21:28,580 --> 00:21:32,625 Tämä taas vaatii enemmän sulattelua, jotta siihen kiintyisi. 339 00:21:32,709 --> 00:21:36,671 Monia mielipiteitä on kuultu. Mennään nyt kuulemaan puhaltajia. 340 00:21:36,755 --> 00:21:37,922 Mennään. 341 00:21:42,469 --> 00:21:44,888 Kilpailu on kovaa. Haluamme voittaa. 342 00:21:44,971 --> 00:21:49,476 Yritän aina panna parastani, mutta samoin tekee jokainen täällä. 343 00:21:50,560 --> 00:21:57,108 Tähän pisteeseen pääseminen on vaatinut veronsa, mutta en ole valmis lähtemään. 344 00:21:57,192 --> 00:22:00,904 Menen ovesta ulos vasta sitten kun joku työntää minut ulos. 345 00:22:01,529 --> 00:22:05,617 Tässä haasteessa teidän piti tehdä töitä tiiminä. 346 00:22:05,700 --> 00:22:10,747 Meidät yllätti tiimien kaksi täysin erilaista lähestymistapaa. 347 00:22:11,498 --> 00:22:15,794 Toinen lähestyi aihetta kirjaimellisemmin ja toinen käsitteellisemmin. 348 00:22:16,753 --> 00:22:20,965 Dan ja Minhi, haluaisimme kuulla yhteisestä tuotoksestanne. 349 00:22:21,049 --> 00:22:25,095 Halusimme tehdä jotain, mihin olisi helppo samastua, 350 00:22:25,178 --> 00:22:29,140 jossa olisi rohkeat värit ja huomiota herättävä läsnäolo. 351 00:22:29,224 --> 00:22:35,355 Kirkkaat värit ja esillepano onnistuivat hienosti. Teos oli hyvin lähestyttävä. 352 00:22:35,438 --> 00:22:39,776 Edustiko työ mielestänne parasta osaamistanne? 353 00:22:39,859 --> 00:22:43,113 Pidin tässä haasteessa työskentelystä Minhin kanssa - 354 00:22:43,196 --> 00:22:48,284 ja siitä, että saimme yhdistää osaamisemme yhteen teokseen. 355 00:22:48,368 --> 00:22:51,830 Jos saisit muuttaa yhden asian, mikä se olisi? 356 00:22:51,913 --> 00:22:52,789 Haluan lisää. 357 00:22:54,916 --> 00:22:58,420 Annetun ajan puitteissa ei ehdi määräänsä enempää, 358 00:22:58,503 --> 00:23:00,964 ja teimme niin paljon kuin mahdollista. 359 00:23:01,047 --> 00:23:05,218 Tavoitteena oli tehdä 20 chiliä, ja taisin saada 19 valmiiksi. 360 00:23:06,010 --> 00:23:07,929 Vähän jäi alle, mutta ei pahasti. 361 00:23:08,430 --> 00:23:10,348 John ja John. 362 00:23:10,432 --> 00:23:12,142 Kertokaa teoksestanne. 363 00:23:12,225 --> 00:23:16,271 Loimme puulapsen nimeltä Pikku Otik. 364 00:23:16,896 --> 00:23:22,193 Halusimme leikitellä tyyleillämme ja tehdä jotain söpöä mutta karmivaa, 365 00:23:22,277 --> 00:23:25,071 ja siten satu heräsi eloon. 366 00:23:25,155 --> 00:23:28,741 Voitteko kertoa siitä, miten päädyitte teoksen esillepanoon? 367 00:23:28,825 --> 00:23:32,370 Lapsi ei ole silmien tasolla, ettei vaikutelma olisi uhkaava. 368 00:23:32,996 --> 00:23:37,167 Laitoimme sen alemmas, jolloin yksityiskohtien ääreen pitää kumartua. 369 00:23:37,250 --> 00:23:40,003 Jalusta on vähän kuin sohva tai penkki. 370 00:23:40,086 --> 00:23:43,548 Se kutsuu katsojan luokseen vaikka onkin pikku hirviö. 371 00:23:43,631 --> 00:23:45,008 Pidän siitä todella. 372 00:23:46,718 --> 00:23:50,138 Pään väri on hieman muuta kehoa tummempi. 373 00:23:50,221 --> 00:23:51,514 Oliko se tarkoitus? 374 00:23:51,598 --> 00:23:55,435 Käytimme muotoilussa samaa värireseptiä yksivärisen pohjalta. 375 00:23:55,518 --> 00:23:59,564 Väristä tuli vähän liian tumma, mutta sitä ei voinut enää muuttaa. 376 00:23:59,647 --> 00:24:01,858 Kiitos, John ja John. -Kiitos. 377 00:24:01,941 --> 00:24:02,775 Kiitos. 378 00:24:03,401 --> 00:24:06,196 Kiitos. Vetäydymme hetkeksi keskustelemaan. 379 00:24:09,073 --> 00:24:10,700 Haluan jatkaa loppuun asti. 380 00:24:10,783 --> 00:24:14,370 Isompi koko ja väri tekivät isomman vaikutuksen. 381 00:24:14,996 --> 00:24:18,708 Teimme voitavamme ja sen, mikä meistä oli paras ratkaisu. 382 00:24:18,791 --> 00:24:22,420 Minusta he tekivät siitä vaikeampaa kuin oli tarpeen. 383 00:24:22,504 --> 00:24:26,007 Minulla on täällä vielä tehtävää. -Tämä ei ollut tässä. 384 00:24:27,091 --> 00:24:29,427 Kiitos, kun odotitte. Päätös on tehty. 385 00:24:30,845 --> 00:24:32,764 Tämän päivän haasteen voittavat… 386 00:24:39,145 --> 00:24:40,647 John ja John. 387 00:24:40,730 --> 00:24:42,315 No niin, hienoa. 388 00:24:43,149 --> 00:24:44,442 Jee! -Jee! 389 00:24:44,526 --> 00:24:47,779 Me voitimme! Mitä minä sanoin? -Johnien tiimi voitti. 390 00:24:51,032 --> 00:24:53,576 Lähtövuorossa on joko Dan tai Minhi. 391 00:24:53,660 --> 00:24:55,995 No, teimme parhaamme. 392 00:24:56,871 --> 00:25:00,542 Dan ja Minhi, tiiminne ei tehnyt meihin vaikutusta. 393 00:25:01,167 --> 00:25:04,170 Niinpä arvioimme henkilökohtaisesta suoritustanne. 394 00:25:04,254 --> 00:25:06,965 Dan. Miksi sinun tulisi jatkaa kilpailussa? 395 00:25:07,048 --> 00:25:11,803 Tässä haasteessa piti kantaa kortensa kekoon. 396 00:25:11,886 --> 00:25:14,514 Minusta hoidin oman osuuteni hyvin. -Minhi? 397 00:25:14,597 --> 00:25:19,060 Mielestäni hyödynsin hyvin lasin monia ominaisuuksia. 398 00:25:19,143 --> 00:25:25,275 Ja halusin korostaa valoa ja materiaalin läpinäkyvyyttä. 399 00:25:25,358 --> 00:25:32,323 Jos saan jäädä, voin jatkaa rajojeni testaamista ja laajentaa näkökulmaani. 400 00:25:33,074 --> 00:25:34,242 Kiitos, Dan ja Minhi. 401 00:25:34,325 --> 00:25:35,910 Kiitos. -Kiitos. 402 00:25:35,994 --> 00:25:39,539 Tänään kotiin joutuu lähtemään… 403 00:25:44,335 --> 00:25:45,461 Ei kukaan. 404 00:25:51,175 --> 00:25:52,010 Jihuu! 405 00:25:53,511 --> 00:25:58,891 Päätimme, että saatte kumpikin osallistua vielä yksilöhaasteeseen. 406 00:25:58,975 --> 00:26:00,935 Otetaan se vastaan, eikö? -Kyllä. 407 00:26:01,019 --> 00:26:03,062 Saatte puhaltaa vielä ainakin kerran. 408 00:26:03,146 --> 00:26:07,859 Ja voitte kaikki yhä voittaa 60 000 dollarin palkintopotin - 409 00:26:07,942 --> 00:26:11,529 ja himoitun parhaan puhaltajan tittelin. 410 00:26:11,613 --> 00:26:13,865 Ties vaikka tässä olisi finaalikaksikko. 411 00:26:13,948 --> 00:26:15,658 Kyllä se minulle sopisi. 412 00:26:17,744 --> 00:26:19,078 Se olisi kamalaa. 413 00:26:19,662 --> 00:26:21,914 Nähdään seuraavassa haasteessa. -Selvä. 414 00:26:46,439 --> 00:26:51,944 Tekstitys: Mirka Pohjanrinne