1
00:00:06,382 --> 00:00:11,387
Du sable, de la chaux et de la soude,
le tout dans un four à 1 100°C,
2
00:00:12,013 --> 00:00:14,140
ça donne du verre liquide.
3
00:00:14,223 --> 00:00:18,311
Le verrier expérimenté cueille
le verre fondu avec une canne
4
00:00:18,394 --> 00:00:23,024
et souffle pour former
une bulle de verre qu'il peut sculpter.
5
00:00:23,107 --> 00:00:26,986
Des outils et techniques de l’Antiquité
6
00:00:27,070 --> 00:00:28,571
pour une compétition enflammée.
7
00:00:29,363 --> 00:00:31,657
Voici la plus grande verrerie
d'Amérique du Nord,
8
00:00:32,325 --> 00:00:34,410
où dix artistes d'exception
9
00:00:35,953 --> 00:00:38,498
vont combattre le feu par le feu.
10
00:00:38,581 --> 00:00:39,957
On va s'amuser.
11
00:00:42,210 --> 00:00:43,294
Il faut tout donner.
12
00:00:43,377 --> 00:00:44,754
Mais sans risque...
13
00:00:44,837 --> 00:00:46,047
Oh, mon Dieu.
14
00:00:46,130 --> 00:00:48,966
- Sur le banc.
- J'envoie toujours du lourd.
15
00:00:49,050 --> 00:00:50,259
... pas de gloire.
16
00:00:50,343 --> 00:00:51,511
Ouais, bébé !
17
00:00:51,594 --> 00:00:56,390
S’ils survivent à cette ardente
compétition, ils verront leur vie changer
18
00:00:56,474 --> 00:01:00,311
en gagnant une réputation d'excellence
dans la verrerie.
19
00:01:00,394 --> 00:01:03,856
Je suis Nick Uhas.
Préparez-vous à avoir le souffle coupé.
20
00:01:03,940 --> 00:01:07,485
EN VERRE ET CONTRE TOUS
21
00:01:09,987 --> 00:01:13,783
Chers souffleurs, bravo !
Vous êtes dans les quatre derniers.
22
00:01:16,702 --> 00:01:18,704
Être finaliste ne suffit pas.
23
00:01:19,330 --> 00:01:22,834
Le but est d'aller en finale.
C'est pour ça que je suis là.
24
00:01:22,917 --> 00:01:25,711
Il reste quatre artistes incroyables.
25
00:01:25,795 --> 00:01:29,215
Qui sait ce qui va se passer ?
On se battra jusqu'au bout.
26
00:01:30,716 --> 00:01:32,593
Vous êtes des artistes incroyables.
27
00:01:32,677 --> 00:01:35,972
Mais vous n'êtes pas arrivés
jusqu'ici seuls.
28
00:01:36,597 --> 00:01:40,643
Vous vous êtes inspirés et soutenus
pendant la compétition.
29
00:01:40,726 --> 00:01:44,063
Sans parler du soutien
de vos amis et de votre famille.
30
00:01:44,772 --> 00:01:46,899
Mes enfants me manquent.
Je leur ai parlé hier.
31
00:01:47,483 --> 00:01:49,694
Ma copine, Marta, me soutient.
32
00:01:49,777 --> 00:01:53,865
Elle gère l'atelier
pour que je puisse venir ici.
33
00:01:54,615 --> 00:01:58,911
Le travail d'équipe fait des miracles.
Ce qui nous amène à notre défi.
34
00:01:59,579 --> 00:02:02,915
Aujourd'hui, vous serez
divisés en deux équipes.
35
00:02:04,500 --> 00:02:07,587
Défi par équipe.
J'adore collaborer avec les gens.
36
00:02:07,670 --> 00:02:10,631
Je suis excitée, un peu nerveuse.
37
00:02:12,383 --> 00:02:17,263
John Sharvin. En tant que vainqueur
du dernier défi, vous avez un avantage.
38
00:02:17,889 --> 00:02:21,017
Vous pouvez choisir
avec qui vous voulez travailler.
39
00:02:21,642 --> 00:02:23,102
- Vraiment ?
- Oui.
40
00:02:23,895 --> 00:02:27,607
Ce n'est pas facile.
Tout le monde est bon. Je fais quoi ?
41
00:02:27,690 --> 00:02:30,067
Il n'y a pas de mauvaise réponse.
42
00:02:30,151 --> 00:02:31,777
Ni de bonne réponse.
43
00:02:32,737 --> 00:02:36,032
L'avantage de John le met sur la sellette.
44
00:02:36,699 --> 00:02:37,783
Merde.
45
00:02:38,451 --> 00:02:39,285
Oui.
46
00:02:40,453 --> 00:02:41,662
Eh bien…
47
00:02:46,834 --> 00:02:49,212
John, tu veux faire une équipe de John ?
48
00:02:49,295 --> 00:02:51,923
- Absolument. Équipe John.
- Équipe John.
49
00:02:52,006 --> 00:02:54,717
Ça fonctionnera bien.
Je l'aurais choisi aussi.
50
00:02:56,135 --> 00:02:59,639
Ça veut dire
que Dan et Minhi travailleront ensemble.
51
00:02:59,722 --> 00:03:01,515
Équipe Seattle. Allons-y.
52
00:03:03,100 --> 00:03:06,771
J'aime ce que ça a donné.
C'est ce que j'aurais choisi.
53
00:03:06,854 --> 00:03:09,649
Reste à savoir
si ça jouera en ma faveur.
54
00:03:09,732 --> 00:03:14,528
Pour aider Katherine à vous évaluer,
les juges invités du jour, au pluriel...
55
00:03:14,612 --> 00:03:15,529
OK.
56
00:03:15,613 --> 00:03:19,867
Les géants du verre,
Robin et Julia Rogers.
57
00:03:23,496 --> 00:03:28,251
Les œuvres de Robin et Julia ont été
exposées partout en Amérique du Nord,
58
00:03:28,334 --> 00:03:30,586
y compris au musée Chrysler
59
00:03:30,670 --> 00:03:35,716
où Robin est le directeur des programmes
et Julia est professeure adjointe.
60
00:03:35,800 --> 00:03:39,470
Le musée Chrysler a une grande réputation.
61
00:03:39,553 --> 00:03:43,849
En plus, ce sont
des artistes incroyablement talentueux.
62
00:03:44,558 --> 00:03:46,811
Julia et moi nous entraidons
depuis des années,
63
00:03:47,520 --> 00:03:52,275
mais collaborer sur une œuvre
est une autre histoire.
64
00:03:53,150 --> 00:03:59,073
Vous allez prendre deux mots
synonymes pour créer une œuvre.
65
00:03:59,156 --> 00:04:00,908
Pur et simple.
66
00:04:01,659 --> 00:04:05,079
Vous choisirez les mots,
mais pas les critères.
67
00:04:05,162 --> 00:04:06,163
D'accord.
68
00:04:08,040 --> 00:04:10,876
Vous aurez quatre heures
pour cette épreuve.
69
00:04:10,960 --> 00:04:15,214
Vous serez évalués en équipe
et individuellement sur la conception,
70
00:04:15,298 --> 00:04:17,383
la réalisation et la technique.
71
00:04:17,466 --> 00:04:19,760
Les gagnants seront nommés
meilleurs souffleurs.
72
00:04:20,636 --> 00:04:25,933
Les artistes perdants seront en danger,
mais une seule personne repartira.
73
00:04:26,559 --> 00:04:27,893
La vache.
74
00:04:27,977 --> 00:04:32,565
Il y a de la pression.
Si ma partie casse, je déçois John.
75
00:04:32,648 --> 00:04:35,985
Ça nous place en dernier.
Je ne veux pas de ce fardeau.
76
00:04:36,819 --> 00:04:38,404
L'épreuve commence...
77
00:04:41,407 --> 00:04:42,283
Maintenant.
78
00:04:42,366 --> 00:04:45,536
CONCEPTION
79
00:04:46,078 --> 00:04:48,289
Association de mots, qu'en dis-tu ?
80
00:04:48,372 --> 00:04:49,874
Il y en a beaucoup.
81
00:04:49,957 --> 00:04:51,042
Bien tranquillement.
82
00:04:51,125 --> 00:04:53,586
- Fort et pimenté ?
- OK.
83
00:04:53,669 --> 00:04:56,672
- Ça me plaît.
- Moi aussi. C'est bien.
84
00:04:56,756 --> 00:05:01,218
Il y aura des flammes qui montent
avec une ristra,
85
00:05:01,302 --> 00:05:04,764
une grappe de piments
qui descend vers les flammes.
86
00:05:04,847 --> 00:05:07,099
"Bien vivant", ça me plaît.
87
00:05:07,183 --> 00:05:10,394
Je me souviens
de ce conte scandinave, Otesánek.
88
00:05:10,478 --> 00:05:13,773
Une femme est stérile,
son mari lui donne une souche
89
00:05:13,856 --> 00:05:18,444
qui prend vie et mange les gens.
C'est un conte de fées horrible.
90
00:05:18,527 --> 00:05:21,614
- On pourrait en faire quelque chose.
- Ça me plaît.
91
00:05:22,239 --> 00:05:26,577
On veut faire une pièce ensemble.
C'est important dans la collaboration.
92
00:05:26,660 --> 00:05:30,790
- Je ferai les flammes avec des couleurs.
- Je m'occupe des piments.
93
00:05:30,873 --> 00:05:35,378
Dan Friday a pris
un paquet de petits poivrons.
94
00:05:35,461 --> 00:05:38,047
Dan Friday a pris
un paquet de petits poivrons.
95
00:05:39,298 --> 00:05:42,676
- Je peux commencer par le hochet.
- Je fais les membres.
96
00:05:42,760 --> 00:05:45,346
Concentre-toi sur la tête et le corps.
97
00:05:45,429 --> 00:05:48,891
C'est un mariage parfait.
Avec des nuances d'enfer.
98
00:05:51,310 --> 00:05:54,438
On ne peut pas laisser gagner les John.
99
00:05:55,314 --> 00:05:58,859
RÉALISATION
100
00:05:59,944 --> 00:06:01,654
Vous utilisez tous les rouges.
101
00:06:01,737 --> 00:06:03,280
Oui, ça va être chaud.
102
00:06:03,948 --> 00:06:04,782
Bien.
103
00:06:04,865 --> 00:06:07,493
On fonce, car il y a beaucoup de pièces.
104
00:06:08,202 --> 00:06:09,745
D'accord. C'est parti.
105
00:06:13,624 --> 00:06:15,835
Il y a beaucoup de pression.
106
00:06:15,918 --> 00:06:18,421
Les John déchirent.
Ils ont souvent gagné.
107
00:06:19,130 --> 00:06:21,465
J'ai hâte de travailler avec Dan.
108
00:06:21,549 --> 00:06:24,635
Je suis un peu blessée
que John ne m'ait pas choisie,
109
00:06:24,718 --> 00:06:26,846
mais ne lui dites pas.
110
00:06:27,972 --> 00:06:29,723
Trois rouleaux en blanc.
111
00:06:29,807 --> 00:06:34,019
John fait la recette de couleur
pour que quand je travaille mes pièces,
112
00:06:34,103 --> 00:06:35,813
j'aie une recette à suivre.
113
00:06:35,896 --> 00:06:41,360
Il s'agit d'un seul objet, donc on vérifie
l'échelle, la taille, la couleur.
114
00:06:41,444 --> 00:06:43,446
- Ça a l'air bien.
- J'aime bien.
115
00:06:43,529 --> 00:06:45,698
On communique sans arrêt.
116
00:06:50,744 --> 00:06:55,624
Robin et Julia, quel est l'avantage
quand on travaille par deux ?
117
00:06:55,708 --> 00:07:00,129
Il y en a beaucoup.
En travaillant simultanément,
118
00:07:00,212 --> 00:07:02,673
on peut faire plus en moins de temps.
119
00:07:03,841 --> 00:07:10,264
Aujourd'hui, je m'occupe du "fort"
et Dan s'occupe du "pimenté".
120
00:07:10,973 --> 00:07:15,144
C'est corrélé au métier de verrier.
121
00:07:15,227 --> 00:07:18,689
La température
et l'attitude qui vont avec,
122
00:07:18,772 --> 00:07:21,484
c'est une association de mots
très appropriée.
123
00:07:22,067 --> 00:07:23,861
Le plan est de diviser pour régner.
124
00:07:24,862 --> 00:07:27,072
Je me concentre sur les flammes.
125
00:07:28,157 --> 00:07:29,742
Je fais des piments.
126
00:07:29,825 --> 00:07:33,579
J'espère faire 15 à 20 piments.
127
00:07:33,662 --> 00:07:37,791
Je vais donc d'abord faire un piment,
puis je ferai un piment
128
00:07:37,875 --> 00:07:39,752
avant de faire un autre piment.
129
00:07:39,835 --> 00:07:41,212
Tamale épicé.
130
00:07:41,795 --> 00:07:46,842
Dan et Minhi, je m'en veux
parce que c'est une bonne équipe. Zut.
131
00:07:49,303 --> 00:07:54,725
Quel est le plus difficile quand
on travaille à deux sur une seule pièce ?
132
00:07:54,808 --> 00:07:59,772
Les proportions doivent être bonnes,
ou l'œuvre sera déséquilibrée.
133
00:07:59,855 --> 00:08:03,526
Ça pourrait être un problème
pour John Sharvin et John Moran.
134
00:08:03,609 --> 00:08:06,862
Ils fabriquent des éléments
qui doivent s'emboîter.
135
00:08:06,946 --> 00:08:13,077
Minhi et Dan font des pièces séparées
qui se rejoindront à la fin.
136
00:08:15,204 --> 00:08:17,122
Notre concept est "bien vivant".
137
00:08:17,206 --> 00:08:19,833
On voulait en faire une version ambiguë.
138
00:08:20,543 --> 00:08:25,548
On a créé ce personnage
de conte flippant qui s'appelle Otesánek.
139
00:08:26,173 --> 00:08:29,677
C'est un bébé arbre qui prend vie
et mange ce qui l'entoure.
140
00:08:30,386 --> 00:08:33,931
Faire une seule pièce est
plus risqué que plusieurs.
141
00:08:34,014 --> 00:08:36,809
Dans le cas de plusieurs,
il suffit d'en faire une autre.
142
00:08:36,892 --> 00:08:40,020
On a pris le risque parce qu'on y croyait.
143
00:08:40,104 --> 00:08:44,275
Diriez-vous que John et John
font la pièce la plus dure ?
144
00:08:44,858 --> 00:08:49,947
Probablement. Ce qu'on voit jusqu'ici
semble plus exigeant techniquement.
145
00:08:50,030 --> 00:08:53,951
L'enjeu est probablement plus grand
que tout s'assemble bien.
146
00:09:01,083 --> 00:09:04,420
C'est la préparation du piment
pour la tige.
147
00:09:04,503 --> 00:09:08,090
On met ces gants en kevlar
dans ce moule en aluminium.
148
00:09:08,173 --> 00:09:13,887
Ça me laisse le temps de créer la boucle
qui attache le piment à la ristra.
149
00:09:15,889 --> 00:09:18,601
J'aurai fumé un gant entier à la fin.
150
00:09:20,144 --> 00:09:25,816
Je ne sais pas ce qui se passe
de l'autre côté. Je vois des branches.
151
00:09:26,358 --> 00:09:28,193
John et John contre Seattle.
152
00:09:28,819 --> 00:09:32,489
Je me fiche de ce qu'ils font.
Je sais que ce sera cool.
153
00:09:32,573 --> 00:09:34,950
Je veux rendre notre truc cool.
154
00:09:35,034 --> 00:09:37,328
- John pour la victoire.
- Équipe John.
155
00:09:38,287 --> 00:09:39,204
Qui ?
156
00:09:42,041 --> 00:09:44,084
Ce serait nul d'être éliminé.
157
00:09:45,502 --> 00:09:48,631
Pour le bébé arbre,
je commence par le hochet.
158
00:09:48,714 --> 00:09:53,135
Je dois le faire en même temps
que John fait un bras,
159
00:09:53,218 --> 00:09:54,219
pour le coller.
160
00:09:54,928 --> 00:09:59,350
Le bras est comme une branche d'arbre.
Il faut des membres comme des doigts,
161
00:09:59,433 --> 00:10:03,479
des coudes, des poignets,
mais pas trop humains.
162
00:10:03,562 --> 00:10:05,731
Ça fera environ 20 cm.
163
00:10:05,814 --> 00:10:09,568
Oui. Je vise environ 12 cm
pour le hochet.
164
00:10:09,652 --> 00:10:12,071
Je n'ai jamais fait de hochet.
165
00:10:13,530 --> 00:10:16,867
Je vais mettre le hochet
et l'entourer des brindilles.
166
00:10:16,950 --> 00:10:20,204
Il doit y avoir une connexion
à chaud sur la paume.
167
00:10:20,287 --> 00:10:23,707
Ça lui donnera le lien
le plus solide avec le hochet.
168
00:10:23,791 --> 00:10:26,293
Les doigts ajouteront de la stabilité.
169
00:10:26,377 --> 00:10:27,670
Arrête.
170
00:10:32,216 --> 00:10:34,968
C'est risqué de l'attacher à chaud.
171
00:10:35,052 --> 00:10:35,928
Retourne.
172
00:10:36,011 --> 00:10:39,306
Si le morceau n'est pas
assez chaud, il tombe.
173
00:10:39,390 --> 00:10:40,641
On n'a pas le temps.
174
00:10:42,851 --> 00:10:44,186
Trop bizarre, j'adore.
175
00:10:44,770 --> 00:10:46,355
Oui, on crée des trucs !
176
00:10:47,064 --> 00:10:48,691
Réchauffe et reste là.
177
00:10:48,774 --> 00:10:52,528
On voulait quelque chose
qui attire l'attention. Et ça marche.
178
00:10:54,363 --> 00:10:58,784
TEMPS RESTANT
3 HEURES
179
00:11:04,832 --> 00:11:08,085
On a un verre magnifique.
180
00:11:09,878 --> 00:11:14,299
J'adore travailler avec Dan.
Il est génial et talentueux.
181
00:11:14,383 --> 00:11:17,886
Je pense que le mieux,
c'est la familiarité entre nous,
182
00:11:17,970 --> 00:11:19,972
et de pouvoir se sentir à l'aise.
183
00:11:20,055 --> 00:11:21,348
L'équipe de Seattle.
184
00:11:21,432 --> 00:11:23,809
Oui, on vit et on travaille à Seattle.
185
00:11:24,435 --> 00:11:27,730
La force de Dan, c'est sa capacité
186
00:11:27,813 --> 00:11:32,484
à créer des formes fluides magnifiques.
187
00:11:32,568 --> 00:11:34,695
Merci. Super.
188
00:11:34,778 --> 00:11:37,740
- Comment ça va, Minhi ?
- Ça avance.
189
00:11:37,823 --> 00:11:40,534
Ouah, tu déchires.
190
00:11:40,617 --> 00:11:47,541
Minhi peut faire des petits détails,
mais elle réussit aussi les gros morceaux.
191
00:11:47,624 --> 00:11:50,294
C'est sympa
de voir cet éventail de talents.
192
00:11:52,588 --> 00:11:53,422
Retourne.
193
00:11:55,174 --> 00:11:56,008
Bien.
194
00:12:08,520 --> 00:12:13,984
C'est dur pour nos souffleurs
de passer de concurrents à collègues ?
195
00:12:14,067 --> 00:12:16,195
Pas autant qu'on pourrait le penser,
196
00:12:16,278 --> 00:12:19,156
car le soufflage de verre
est un sport d'équipe.
197
00:12:19,239 --> 00:12:23,744
Les souffleurs s'apprécient
et aiment voir les autres réussir.
198
00:12:24,369 --> 00:12:29,082
Ce doit être un soulagement de travailler
avec quelqu'un et pas contre lui.
199
00:12:29,166 --> 00:12:32,044
- Pour cette fois.
- Pour ce défi.
200
00:12:32,127 --> 00:12:34,505
- Puis on passe au sabotage.
- Oui.
201
00:12:42,554 --> 00:12:45,349
J'ai besoin d'une bouche.
Tu vois les yeux ?
202
00:12:46,058 --> 00:12:48,310
Je travaille maintenant sur la tête.
203
00:12:49,019 --> 00:12:50,646
Oui. Ça s'annonce bien.
204
00:12:51,772 --> 00:12:54,566
Je suis content
de la texture et de la couleur.
205
00:12:54,650 --> 00:12:55,567
Mignon.
206
00:12:55,651 --> 00:12:58,695
C'est exactement ce dont on avait parlé.
207
00:13:00,197 --> 00:13:02,241
Il nous reste deux heures !
208
00:13:02,324 --> 00:13:04,117
Deux heures ?
209
00:13:15,295 --> 00:13:18,006
- Bonjour, Katherine.
- John Sharvin, ça va ?
210
00:13:18,090 --> 00:13:19,758
- Très bien.
- Oui ?
211
00:13:19,842 --> 00:13:22,261
Ça fait quoi d'être en finale ?
212
00:13:22,344 --> 00:13:26,431
Je n'y croyais pas vraiment.
213
00:13:26,515 --> 00:13:29,101
Pour être honnête, c'est super dur.
214
00:13:29,184 --> 00:13:30,811
Vous sortez d'une victoire.
215
00:13:30,894 --> 00:13:33,230
C'était vraiment sympa, merci beaucoup.
216
00:13:33,313 --> 00:13:35,482
- C'était génial.
- Grâce à moi.
217
00:13:35,566 --> 00:13:38,527
- OK, super.
- Je plaisante.
218
00:13:39,152 --> 00:13:41,530
Ça vous a apporté plus de confiance ?
219
00:13:41,613 --> 00:13:46,451
Ça a aidé un peu. Je sens
que je peux le faire. C'est bien.
220
00:13:47,160 --> 00:13:50,789
Ce que vous faites avec John
vous donne une chance de gagner ?
221
00:13:50,873 --> 00:13:55,752
J'espère bien. On devrait finir à temps.
On a tant de choses à faire.
222
00:13:55,836 --> 00:13:58,881
- Je vous laisse continuer.
- Merci d'être passée.
223
00:13:58,964 --> 00:14:00,883
- Oui. Bonne chance.
- Merci.
224
00:14:04,553 --> 00:14:05,929
Salut, Dan. Ça va ?
225
00:14:06,013 --> 00:14:09,892
- Il fait un peu chaud.
- Oui ? Minhi et toi êtes de Seattle.
226
00:14:09,975 --> 00:14:14,605
- Vous avez déjà travaillé ensemble ?
- Oui, ensemble à l'usine.
227
00:14:14,688 --> 00:14:19,401
Vous n'avez pas l'air de trop bavarder.
Vous avez chacun votre mission.
228
00:14:19,484 --> 00:14:22,487
Ce qui est différent
de l'approche des John.
229
00:14:22,571 --> 00:14:24,531
- Vous visez la quantité ?
- Oui.
230
00:14:24,615 --> 00:14:27,993
Je veux pouvoir voir l'œuvre
à six mètres de distance.
231
00:14:28,577 --> 00:14:33,123
- J'arrête de mettre mon grain de sel.
- Joli. Je valide. Merci.
232
00:14:43,508 --> 00:14:45,886
La prochaine étape est le torse,
233
00:14:45,969 --> 00:14:49,056
qui sera notre base
pour ajouter les membres.
234
00:14:50,515 --> 00:14:55,145
C'est une partie importante de l'œuvre,
même si elle semble minuscule.
235
00:14:55,228 --> 00:14:58,774
- Vas-y, retourne.
- Ça s'annonce bien. On avance.
236
00:14:58,857 --> 00:15:02,152
Il reste 60 minutes pour cette épreuve.
237
00:15:02,235 --> 00:15:03,278
D'accord.
238
00:15:03,362 --> 00:15:06,448
Dan, tu as fait combien de piments ?
239
00:15:06,531 --> 00:15:08,659
Suffisamment, j'espère.
On a perdu le compte.
240
00:15:08,742 --> 00:15:10,285
Moi aussi.
241
00:15:10,369 --> 00:15:13,789
Les piments,
certains sont deux, d'autres, trois.
242
00:15:13,872 --> 00:15:18,377
Espérons que cette différence de taille
fonctionne au sein de la grappe.
243
00:15:18,460 --> 00:15:21,171
C'est une vraie ferme de piments.
244
00:15:23,048 --> 00:15:25,968
- On doit préparer l'assemblage.
- Allons-y.
245
00:15:26,051 --> 00:15:28,011
- Allons-y.
- Vas-y.
246
00:15:28,720 --> 00:15:34,101
C'est le moment de vérité. L'assemblage
pour voir s'il n'y a pas d'erreurs.
247
00:15:34,768 --> 00:15:37,479
- Assure-toi que ce soit bien gluant.
- OK.
248
00:15:38,397 --> 00:15:39,606
Ce truc est juteux.
249
00:15:40,315 --> 00:15:43,568
Cette jambe est plus courte,
je la pousserai moins loin.
250
00:15:43,652 --> 00:15:45,445
Pas le temps de se tromper.
251
00:15:45,529 --> 00:15:49,992
Si ça se passe mal, si c'est trop chaud,
ou pas assez, on perd le contrôle.
252
00:15:50,075 --> 00:15:52,160
Il faut faire attention.
253
00:15:52,244 --> 00:15:53,078
Réchauffe.
254
00:15:53,161 --> 00:15:57,082
À ce stade de la compétition,
si ça casse, je rentre chez moi.
255
00:15:57,165 --> 00:16:00,544
- On veut remonter un peu les jambes.
- D'accord.
256
00:16:00,627 --> 00:16:02,004
Il est assis droit,
257
00:16:02,087 --> 00:16:04,589
- et il faut qu'il soit comme ça.
- Oui.
258
00:16:05,590 --> 00:16:07,384
Pousse.
259
00:16:08,427 --> 00:16:09,636
Continue de pousser.
260
00:16:13,515 --> 00:16:15,767
Je trouve ça bien comme ça.
261
00:16:15,851 --> 00:16:19,312
Une fois les jambes en place,
on voit que les proportions sont bonnes.
262
00:16:19,396 --> 00:16:23,150
Ça devait être exactement comme ça,
c'est vraiment bizarre.
263
00:16:23,233 --> 00:16:24,234
Cool.
264
00:16:25,193 --> 00:16:26,945
Il reste à faire. On fonce.
265
00:16:27,904 --> 00:16:32,075
Il reste moins d'une heure.
Ça commence à chauffer. Oui.
266
00:16:33,118 --> 00:16:39,082
Je rassemble des formes soufflées
pour créer différents niveaux de flamme.
267
00:16:39,166 --> 00:16:43,754
Celle-ci est la partie intérieure
la plus infime de la flamme.
268
00:16:44,463 --> 00:16:46,882
La partie la plus chaude est blanche.
269
00:16:46,965 --> 00:16:48,592
Pour "chauffer à blanc".
270
00:16:48,675 --> 00:16:51,720
Le blanc, c'est l'intérieur ?
Sympa.
271
00:16:52,637 --> 00:16:57,059
Il y a de la beauté
dans la simplicité, c'est ce qu'on vise.
272
00:16:59,227 --> 00:17:01,688
Il reste 30 minutes pour l'épreuve !
273
00:17:02,606 --> 00:17:03,899
Pile dans les temps.
274
00:17:03,982 --> 00:17:08,653
Quand tu décroches la pièce,
je veux que tu la mettes sur le banc.
275
00:17:08,737 --> 00:17:13,533
Ça devient intense
quand tous ces morceaux sont chauds.
276
00:17:13,617 --> 00:17:15,702
Jusqu'en haut. Voilà. Bien.
277
00:17:17,370 --> 00:17:19,664
Il faut être hyper concentré.
278
00:17:19,748 --> 00:17:25,212
Si vous vous détournez de la pièce
une seconde, vous pouvez casser un bras.
279
00:17:25,295 --> 00:17:28,882
Il y a beaucoup de concentration.
La tension est élevée.
280
00:17:28,965 --> 00:17:29,841
Retourne.
281
00:17:29,925 --> 00:17:34,096
C'est intense quand on met
tous ses œufs dans le même panier.
282
00:17:34,805 --> 00:17:37,390
Mais c'est impressionnant
si vous y arrivez.
283
00:17:39,476 --> 00:17:41,895
Dan, il ne reste que 20 minutes !
284
00:17:45,190 --> 00:17:49,444
J'ai peur de ne pas faire
la meilleure pièce et de devoir partir,
285
00:17:49,528 --> 00:17:54,157
car les flammes sont cool,
mais les poivrons ont l'air un peu banals.
286
00:17:54,241 --> 00:17:57,410
Mais j'espère que l'ensemble sera beau.
287
00:17:57,494 --> 00:17:59,454
Passons à la tête.
288
00:18:00,330 --> 00:18:01,957
Il y a une ouverture.
289
00:18:02,040 --> 00:18:03,416
- La bouche.
- Oui.
290
00:18:04,042 --> 00:18:05,043
Retourne.
291
00:18:09,089 --> 00:18:09,923
Tourne.
292
00:18:10,882 --> 00:18:12,175
OK, réchauffe.
293
00:18:13,552 --> 00:18:14,803
Soulève.
294
00:18:17,139 --> 00:18:18,557
Remonte la tête.
295
00:18:19,391 --> 00:18:20,517
C'est ça. Parfait.
296
00:18:20,600 --> 00:18:24,521
Il ne reste que dix minutes,
chers souffleurs !
297
00:18:24,604 --> 00:18:27,190
Vous sentez la pression ? Dix minutes.
298
00:18:27,274 --> 00:18:31,695
Tu vas tourner un peu.
John, tu as tout, tiens bon.
299
00:18:31,778 --> 00:18:33,613
Les prises. Un, deux, trois.
300
00:18:38,368 --> 00:18:39,703
Apporte le dernier.
301
00:18:41,329 --> 00:18:44,791
- Mettons-le dans l'arche.
- Allez, Minhi.
302
00:18:46,001 --> 00:18:47,043
Ouais !
303
00:18:47,711 --> 00:18:48,545
Canon.
304
00:18:49,129 --> 00:18:50,130
Bien joué.
305
00:18:50,213 --> 00:18:53,717
- Bravo, Minhi.
- Oui. Beau travail.
306
00:18:54,426 --> 00:18:55,844
C'était sympa, John.
307
00:19:01,266 --> 00:19:03,518
PRÉSENTATION
308
00:19:08,231 --> 00:19:10,567
Notre œuvre est "Bien vivant ?"
309
00:19:10,650 --> 00:19:14,112
Un bébé arbre qui prend vie
et mange ce qui l'entoure.
310
00:19:16,156 --> 00:19:17,532
"UN MILLION DE SCOVILLE"
311
00:19:17,616 --> 00:19:21,369
Il y a un lien
entre la ristra et les flammes
312
00:19:21,453 --> 00:19:25,665
qui parle de la communauté
et du fait d'être souffleur.
313
00:19:31,421 --> 00:19:34,674
Bienvenue
dans la galerie des duos de choc.
314
00:19:35,425 --> 00:19:38,803
C'est l'œuvre "Fort et pimenté"
de Dan et Minhi.
315
00:19:39,804 --> 00:19:43,767
C'est génial.
Je voudrais avoir ça chez moi.
316
00:19:43,850 --> 00:19:49,689
Je suis un peu déçue. Techniquement,
ils ne sont pas allés très loin.
317
00:19:49,773 --> 00:19:53,318
Ils auraient dû passer
plus de temps sur chaque élément
318
00:19:53,401 --> 00:19:59,574
pour accentuer le réalisme des piments,
la taille des flammes.
319
00:19:59,658 --> 00:20:03,119
Les deux éléments
pourraient aussi être plus proches.
320
00:20:03,912 --> 00:20:07,123
Mais il y a des choses qui m'emballent.
321
00:20:07,207 --> 00:20:12,379
L'œuvre occupe l'espace.
C'est très lumineux et ça vous attire.
322
00:20:12,462 --> 00:20:15,674
J'aime beaucoup la texture des flammes.
323
00:20:15,757 --> 00:20:19,511
On sent que c'est chaud, ardent et flou.
324
00:20:19,594 --> 00:20:24,266
Ces flammes
ne se limitent pas à la surface.
325
00:20:24,349 --> 00:20:28,561
À l'intérieur, on voit
qu'il y a plusieurs couches
326
00:20:28,645 --> 00:20:32,148
qui sont empilées,
et c'est un visuel très gratifiant.
327
00:20:36,653 --> 00:20:40,991
Voici "Bien Vivant ?"
de John Sharvin et John Moran.
328
00:20:41,074 --> 00:20:42,367
Point d'interrogation.
329
00:20:42,450 --> 00:20:45,203
La créature est inspirée
d'un conte tchèque.
330
00:20:46,037 --> 00:20:50,625
J'aime beaucoup le concept,
car il y a plusieurs couches.
331
00:20:50,709 --> 00:20:53,211
Techniquement, c'est intéressant.
332
00:20:53,295 --> 00:20:59,592
La texture est géniale,
tout s'assemble et raconte une histoire.
333
00:20:59,676 --> 00:21:04,681
J'ai remarqué que la tête est
plus foncée que le reste de l'arbre.
334
00:21:04,764 --> 00:21:08,059
Ils n'ont pas réussi
à assortir les couleurs.
335
00:21:08,143 --> 00:21:12,272
C'est une créature hideuse,
mais captivante.
336
00:21:13,064 --> 00:21:15,942
Je dois dire que c'est décevant
337
00:21:16,026 --> 00:21:20,405
comparé à l'œuvre de Minhi et Dan.
338
00:21:20,488 --> 00:21:24,743
C'est juste un bébé brindille.
339
00:21:24,826 --> 00:21:28,496
Là-bas, c'est du plaisir pour les yeux,
facile à apprécier.
340
00:21:28,580 --> 00:21:32,625
Ceci prend peut-être
un peu plus de temps à apprécier.
341
00:21:32,709 --> 00:21:34,669
On a eu beaucoup d'opinions.
342
00:21:34,753 --> 00:21:37,922
- Allons parler aux souffleurs.
- Appelons-les.
343
00:21:42,469 --> 00:21:44,888
La compétition est rude.
On veut gagner.
344
00:21:44,971 --> 00:21:49,476
J'essaierai de me détacher,
mais tous les artistes le feront aussi.
345
00:21:50,560 --> 00:21:57,108
Arriver à ce stade m'a coûté beaucoup,
mais je ne suis pas prête à partir.
346
00:21:57,192 --> 00:22:00,904
Je ne sortirai
que si quelqu'un me pousse dehors.
347
00:22:01,529 --> 00:22:05,617
Pour ce défi, vous deviez
créer une œuvre en équipe.
348
00:22:05,700 --> 00:22:10,747
Nous avons tous été frappés
par vos deux approches très différentes.
349
00:22:11,498 --> 00:22:15,794
L'une était plus littérale,
l'autre plus conceptuelle.
350
00:22:16,753 --> 00:22:20,965
Dan et Minhi, on aimerait
en savoir plus sur votre collaboration.
351
00:22:21,049 --> 00:22:25,095
On espérait créer une œuvre
à qui l'on puisse s'identifier,
352
00:22:25,178 --> 00:22:29,140
et qui remplisse l'espace
avec des couleurs vives.
353
00:22:29,224 --> 00:22:35,355
Les couleurs et la présentation en font
une belle installation. Très accessible.
354
00:22:35,438 --> 00:22:39,776
Est-ce que ça représente
ce que vous pouvez faire de mieux ?
355
00:22:39,859 --> 00:22:43,113
Dans ce défi,
j'ai aimé travailler avec Minhi
356
00:22:43,196 --> 00:22:48,284
et réunir nos deux talents
au sein d'une œuvre.
357
00:22:48,368 --> 00:22:51,830
Si vous pouviez changer une chose,
ce serait quoi ?
358
00:22:51,913 --> 00:22:52,789
Plus.
359
00:22:54,916 --> 00:22:58,420
On est forcément limités par le temps
360
00:22:58,503 --> 00:23:00,964
et on a fait tout ce qu'on pouvait faire.
361
00:23:01,047 --> 00:23:05,218
Je visais 20 piments,
et je crois que j'en ai fait 19, donc…
362
00:23:06,010 --> 00:23:07,929
Pas tout à fait, mais ça va.
363
00:23:08,430 --> 00:23:10,348
John et John.
364
00:23:10,432 --> 00:23:12,142
Parlez-nous de votre œuvre.
365
00:23:12,225 --> 00:23:16,271
On a créé un enfant arbre, Otesánek.
366
00:23:16,896 --> 00:23:22,193
On voulait jouer avec nos deux styles,
donc il devait être mignon et flippant
367
00:23:22,277 --> 00:23:25,071
pour que le conte de fées prenne vie.
368
00:23:25,155 --> 00:23:28,741
Pouvez-vous
nous parler de la présentation ?
369
00:23:28,825 --> 00:23:32,370
C'est un enfant,
il ne doit pas être menaçant.
370
00:23:32,996 --> 00:23:37,167
On l'a mis plus bas pour devoir
se baisser pour percevoir les détails.
371
00:23:37,250 --> 00:23:40,003
Le piédestal devient un canapé ou un banc.
372
00:23:40,086 --> 00:23:43,548
Il est accueillant,
même si c'est un monstre menaçant.
373
00:23:43,631 --> 00:23:45,008
Il me plaît beaucoup.
374
00:23:46,718 --> 00:23:50,138
La couleur de la tête est
un peu plus foncée que le corps.
375
00:23:50,221 --> 00:23:51,514
Est-ce intentionnel ?
376
00:23:51,598 --> 00:23:55,435
On utilisait la même recette de couleur,
du solide au soufflé.
377
00:23:55,518 --> 00:23:59,564
C'est plus sombre que prévu,
mais on ne pouvait plus rectifier.
378
00:23:59,647 --> 00:24:01,858
Merci, John et John.
379
00:24:01,941 --> 00:24:02,775
Merci.
380
00:24:03,401 --> 00:24:06,196
Merci, on va délibérer quelques minutes.
381
00:24:09,073 --> 00:24:10,700
Je veux aller au bout.
382
00:24:10,783 --> 00:24:14,370
C'était plus percutant,
cette grande taille et cette couleur.
383
00:24:14,996 --> 00:24:18,708
On a collaboré.
On a fait ce qu'on pensait être le mieux.
384
00:24:18,791 --> 00:24:22,420
Ils se sont compliqué la tâche
plus que nécessaire.
385
00:24:22,504 --> 00:24:24,255
J'ai encore du travail.
386
00:24:24,339 --> 00:24:25,757
Oui, ce n'est pas fini.
387
00:24:27,008 --> 00:24:29,427
Merci d'avoir patienté.
Nous avons choisi.
388
00:24:30,845 --> 00:24:32,764
L'équipe gagnante est…
389
00:24:39,145 --> 00:24:40,647
John et John.
390
00:24:40,730 --> 00:24:42,315
Hé, mon pote. Bien joué.
391
00:24:43,149 --> 00:24:44,442
Ouais.
392
00:24:44,526 --> 00:24:47,779
- Équipe John. Je le dis depuis le début.
- Vainqueurs.
393
00:24:51,032 --> 00:24:53,576
Sur le billot, il y a Dan et Minhi.
394
00:24:53,660 --> 00:24:55,995
Nous avons fait de notre mieux.
395
00:24:56,871 --> 00:25:00,542
Dan et Minhi, votre équipe,
ne nous a pas coupé le souffle.
396
00:25:01,167 --> 00:25:04,003
Ça va se résumer
à la performance individuelle.
397
00:25:04,087 --> 00:25:06,965
Dan. Pourquoi devriez-vous rester ?
398
00:25:07,048 --> 00:25:11,803
Pour ce défi, il s'agissait
de collaborer et de faire sa part.
399
00:25:11,886 --> 00:25:14,514
- J'ai bien fait mon boulot.
- Minhi ?
400
00:25:14,597 --> 00:25:18,977
Je pense
avoir utilisé les propriétés du verre.
401
00:25:20,061 --> 00:25:25,275
Je voulais accentuer la lumière
et la transparence de la matière.
402
00:25:25,358 --> 00:25:32,323
Si je reste ici, je pourrai continuer
d'avancer et d'élargir mes horizons.
403
00:25:33,074 --> 00:25:34,242
Merci.
404
00:25:34,325 --> 00:25:35,910
Merci.
405
00:25:35,994 --> 00:25:39,539
L'artiste
qui rentre chez lui aujourd'hui est…
406
00:25:44,335 --> 00:25:45,461
Personne.
407
00:25:51,175 --> 00:25:52,010
Oui.
408
00:25:53,511 --> 00:25:58,891
Nous avons décidé que vous méritiez
tous les deux un autre défi individuel.
409
00:25:58,975 --> 00:26:00,935
- On accepte, non ?
- Oui.
410
00:26:01,019 --> 00:26:03,062
Un jour de gagné à l'atelier.
411
00:26:03,146 --> 00:26:07,859
Et vous êtes toujours tous en lice
pour le prix de 60 000 $
412
00:26:07,942 --> 00:26:11,529
et le titre convoité de Maître souffleur.
413
00:26:11,613 --> 00:26:13,865
Vous regardez peut-être
les deux finalistes.
414
00:26:13,948 --> 00:26:15,658
Oui, ça m'irait.
415
00:26:17,744 --> 00:26:19,078
Ce serait horrible.
416
00:26:19,662 --> 00:26:21,914
On se voit au prochain défi.
417
00:26:46,439 --> 00:26:51,944
Sous-titres : Caroline Grigoriou