1 00:00:06,382 --> 00:00:11,387 Du sable, de la chaux et de la soude, le tout dans un four à 1 100°C, 2 00:00:12,013 --> 00:00:14,140 ça donne du verre liquide. 3 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 Le verrier expérimenté cueille le verre fondu avec une canne 4 00:00:18,394 --> 00:00:23,024 et souffle pour former une bulle de verre qu'il peut sculpter. 5 00:00:23,107 --> 00:00:26,986 Des outils et techniques de l’Antiquité 6 00:00:27,070 --> 00:00:28,571 pour une compétition enflammée. 7 00:00:29,363 --> 00:00:31,657 Voici la plus grande verrerie d'Amérique du Nord, 8 00:00:32,325 --> 00:00:34,410 où dix artistes d'exception 9 00:00:35,953 --> 00:00:38,498 vont combattre le feu par le feu. 10 00:00:38,581 --> 00:00:39,957 On va s'amuser. 11 00:00:42,210 --> 00:00:43,294 Il faut tout donner. 12 00:00:43,377 --> 00:00:44,754 Mais sans risque... 13 00:00:44,837 --> 00:00:46,047 Oh, mon Dieu. 14 00:00:46,130 --> 00:00:48,966 - Sur le banc. - J'envoie toujours du lourd. 15 00:00:49,050 --> 00:00:50,259 ... pas de gloire. 16 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 Ouais, bébé ! 17 00:00:51,594 --> 00:00:56,390 S’ils survivent à cette ardente compétition, ils verront leur vie changer 18 00:00:56,474 --> 00:01:00,311 en gagnant une réputation d'excellence dans la verrerie. 19 00:01:00,394 --> 00:01:03,856 Je suis Nick Uhas. Préparez-vous à avoir le souffle coupé. 20 00:01:03,940 --> 00:01:07,485 EN VERRE ET CONTRE TOUS 21 00:01:09,987 --> 00:01:13,783 Chers souffleurs, bravo ! Vous êtes dans les quatre derniers. 22 00:01:16,702 --> 00:01:18,704 Être finaliste ne suffit pas. 23 00:01:19,330 --> 00:01:22,834 Le but est d'aller en finale. C'est pour ça que je suis là. 24 00:01:22,917 --> 00:01:25,711 Il reste quatre artistes incroyables. 25 00:01:25,795 --> 00:01:29,215 Qui sait ce qui va se passer ? On se battra jusqu'au bout. 26 00:01:30,716 --> 00:01:32,593 Vous êtes des artistes incroyables. 27 00:01:32,677 --> 00:01:35,972 Mais vous n'êtes pas arrivés jusqu'ici seuls. 28 00:01:36,597 --> 00:01:40,643 Vous vous êtes inspirés et soutenus pendant la compétition. 29 00:01:40,726 --> 00:01:44,063 Sans parler du soutien de vos amis et de votre famille. 30 00:01:44,772 --> 00:01:46,899 Mes enfants me manquent. Je leur ai parlé hier. 31 00:01:47,483 --> 00:01:49,694 Ma copine, Marta, me soutient. 32 00:01:49,777 --> 00:01:53,865 Elle gère l'atelier pour que je puisse venir ici. 33 00:01:54,615 --> 00:01:58,911 Le travail d'équipe fait des miracles. Ce qui nous amène à notre défi. 34 00:01:59,579 --> 00:02:02,915 Aujourd'hui, vous serez divisés en deux équipes. 35 00:02:04,500 --> 00:02:07,587 Défi par équipe. J'adore collaborer avec les gens. 36 00:02:07,670 --> 00:02:10,631 Je suis excitée, un peu nerveuse. 37 00:02:12,383 --> 00:02:17,263 John Sharvin. En tant que vainqueur du dernier défi, vous avez un avantage. 38 00:02:17,889 --> 00:02:21,017 Vous pouvez choisir avec qui vous voulez travailler. 39 00:02:21,642 --> 00:02:23,102 - Vraiment ? - Oui. 40 00:02:23,895 --> 00:02:27,607 Ce n'est pas facile. Tout le monde est bon. Je fais quoi ? 41 00:02:27,690 --> 00:02:30,067 Il n'y a pas de mauvaise réponse. 42 00:02:30,151 --> 00:02:31,777 Ni de bonne réponse. 43 00:02:32,737 --> 00:02:36,032 L'avantage de John le met sur la sellette. 44 00:02:36,699 --> 00:02:37,783 Merde. 45 00:02:38,451 --> 00:02:39,285 Oui. 46 00:02:40,453 --> 00:02:41,662 Eh bien… 47 00:02:46,834 --> 00:02:49,212 John, tu veux faire une équipe de John ? 48 00:02:49,295 --> 00:02:51,923 - Absolument. Équipe John. - Équipe John. 49 00:02:52,006 --> 00:02:54,717 Ça fonctionnera bien. Je l'aurais choisi aussi. 50 00:02:56,135 --> 00:02:59,639 Ça veut dire que Dan et Minhi travailleront ensemble. 51 00:02:59,722 --> 00:03:01,515 Équipe Seattle. Allons-y. 52 00:03:03,100 --> 00:03:06,771 J'aime ce que ça a donné. C'est ce que j'aurais choisi. 53 00:03:06,854 --> 00:03:09,649 Reste à savoir si ça jouera en ma faveur. 54 00:03:09,732 --> 00:03:14,528 Pour aider Katherine à vous évaluer, les juges invités du jour, au pluriel... 55 00:03:14,612 --> 00:03:15,529 OK. 56 00:03:15,613 --> 00:03:19,867 Les géants du verre, Robin et Julia Rogers. 57 00:03:23,496 --> 00:03:28,251 Les œuvres de Robin et Julia ont été exposées partout en Amérique du Nord, 58 00:03:28,334 --> 00:03:30,586 y compris au musée Chrysler 59 00:03:30,670 --> 00:03:35,716 où Robin est le directeur des programmes et Julia est professeure adjointe. 60 00:03:35,800 --> 00:03:39,470 Le musée Chrysler a une grande réputation. 61 00:03:39,553 --> 00:03:43,849 En plus, ce sont des artistes incroyablement talentueux. 62 00:03:44,558 --> 00:03:46,811 Julia et moi nous entraidons depuis des années, 63 00:03:47,520 --> 00:03:52,275 mais collaborer sur une œuvre est une autre histoire. 64 00:03:53,150 --> 00:03:59,073 Vous allez prendre deux mots synonymes pour créer une œuvre. 65 00:03:59,156 --> 00:04:00,908 Pur et simple. 66 00:04:01,659 --> 00:04:05,079 Vous choisirez les mots, mais pas les critères. 67 00:04:05,162 --> 00:04:06,163 D'accord. 68 00:04:08,040 --> 00:04:10,876 Vous aurez quatre heures pour cette épreuve. 69 00:04:10,960 --> 00:04:15,214 Vous serez évalués en équipe et individuellement sur la conception, 70 00:04:15,298 --> 00:04:17,383 la réalisation et la technique. 71 00:04:17,466 --> 00:04:19,760 Les gagnants seront nommés meilleurs souffleurs. 72 00:04:20,636 --> 00:04:25,933 Les artistes perdants seront en danger, mais une seule personne repartira. 73 00:04:26,559 --> 00:04:27,893 La vache. 74 00:04:27,977 --> 00:04:32,565 Il y a de la pression. Si ma partie casse, je déçois John. 75 00:04:32,648 --> 00:04:35,985 Ça nous place en dernier. Je ne veux pas de ce fardeau. 76 00:04:36,819 --> 00:04:38,404 L'épreuve commence... 77 00:04:41,407 --> 00:04:42,283 Maintenant. 78 00:04:42,366 --> 00:04:45,536 CONCEPTION 79 00:04:46,078 --> 00:04:48,289 Association de mots, qu'en dis-tu ? 80 00:04:48,372 --> 00:04:49,874 Il y en a beaucoup. 81 00:04:49,957 --> 00:04:51,042 Bien tranquillement. 82 00:04:51,125 --> 00:04:53,586 - Fort et pimenté ? - OK. 83 00:04:53,669 --> 00:04:56,672 - Ça me plaît. - Moi aussi. C'est bien. 84 00:04:56,756 --> 00:05:01,218 Il y aura des flammes qui montent avec une ristra, 85 00:05:01,302 --> 00:05:04,764 une grappe de piments qui descend vers les flammes. 86 00:05:04,847 --> 00:05:07,099 "Bien vivant", ça me plaît. 87 00:05:07,183 --> 00:05:10,394 Je me souviens de ce conte scandinave, Otesánek. 88 00:05:10,478 --> 00:05:13,773 Une femme est stérile, son mari lui donne une souche 89 00:05:13,856 --> 00:05:18,444 qui prend vie et mange les gens. C'est un conte de fées horrible. 90 00:05:18,527 --> 00:05:21,614 - On pourrait en faire quelque chose. - Ça me plaît. 91 00:05:22,239 --> 00:05:26,577 On veut faire une pièce ensemble. C'est important dans la collaboration. 92 00:05:26,660 --> 00:05:30,790 - Je ferai les flammes avec des couleurs. - Je m'occupe des piments. 93 00:05:30,873 --> 00:05:35,378 Dan Friday a pris un paquet de petits poivrons. 94 00:05:35,461 --> 00:05:38,047 Dan Friday a pris un paquet de petits poivrons. 95 00:05:39,298 --> 00:05:42,676 - Je peux commencer par le hochet. - Je fais les membres. 96 00:05:42,760 --> 00:05:45,346 Concentre-toi sur la tête et le corps. 97 00:05:45,429 --> 00:05:48,891 C'est un mariage parfait. Avec des nuances d'enfer. 98 00:05:51,310 --> 00:05:54,438 On ne peut pas laisser gagner les John. 99 00:05:55,314 --> 00:05:58,859 RÉALISATION 100 00:05:59,944 --> 00:06:01,654 Vous utilisez tous les rouges. 101 00:06:01,737 --> 00:06:03,280 Oui, ça va être chaud. 102 00:06:03,948 --> 00:06:04,782 Bien. 103 00:06:04,865 --> 00:06:07,493 On fonce, car il y a beaucoup de pièces. 104 00:06:08,202 --> 00:06:09,745 D'accord. C'est parti. 105 00:06:13,624 --> 00:06:15,835 Il y a beaucoup de pression. 106 00:06:15,918 --> 00:06:18,421 Les John déchirent. Ils ont souvent gagné. 107 00:06:19,130 --> 00:06:21,465 J'ai hâte de travailler avec Dan. 108 00:06:21,549 --> 00:06:24,635 Je suis un peu blessée que John ne m'ait pas choisie, 109 00:06:24,718 --> 00:06:26,846 mais ne lui dites pas. 110 00:06:27,972 --> 00:06:29,723 Trois rouleaux en blanc. 111 00:06:29,807 --> 00:06:34,019 John fait la recette de couleur pour que quand je travaille mes pièces, 112 00:06:34,103 --> 00:06:35,813 j'aie une recette à suivre. 113 00:06:35,896 --> 00:06:41,360 Il s'agit d'un seul objet, donc on vérifie l'échelle, la taille, la couleur. 114 00:06:41,444 --> 00:06:43,446 - Ça a l'air bien. - J'aime bien. 115 00:06:43,529 --> 00:06:45,698 On communique sans arrêt. 116 00:06:50,744 --> 00:06:55,624 Robin et Julia, quel est l'avantage quand on travaille par deux ? 117 00:06:55,708 --> 00:07:00,129 Il y en a beaucoup. En travaillant simultanément, 118 00:07:00,212 --> 00:07:02,673 on peut faire plus en moins de temps. 119 00:07:03,841 --> 00:07:10,264 Aujourd'hui, je m'occupe du "fort" et Dan s'occupe du "pimenté". 120 00:07:10,973 --> 00:07:15,144 C'est corrélé au métier de verrier. 121 00:07:15,227 --> 00:07:18,689 La température et l'attitude qui vont avec, 122 00:07:18,772 --> 00:07:21,484 c'est une association de mots très appropriée. 123 00:07:22,067 --> 00:07:23,861 Le plan est de diviser pour régner. 124 00:07:24,862 --> 00:07:27,072 Je me concentre sur les flammes. 125 00:07:28,157 --> 00:07:29,742 Je fais des piments. 126 00:07:29,825 --> 00:07:33,579 J'espère faire 15 à 20 piments. 127 00:07:33,662 --> 00:07:37,791 Je vais donc d'abord faire un piment, puis je ferai un piment 128 00:07:37,875 --> 00:07:39,752 avant de faire un autre piment. 129 00:07:39,835 --> 00:07:41,212 Tamale épicé. 130 00:07:41,795 --> 00:07:46,842 Dan et Minhi, je m'en veux parce que c'est une bonne équipe. Zut. 131 00:07:49,303 --> 00:07:54,725 Quel est le plus difficile quand on travaille à deux sur une seule pièce ? 132 00:07:54,808 --> 00:07:59,772 Les proportions doivent être bonnes, ou l'œuvre sera déséquilibrée. 133 00:07:59,855 --> 00:08:03,526 Ça pourrait être un problème pour John Sharvin et John Moran. 134 00:08:03,609 --> 00:08:06,862 Ils fabriquent des éléments qui doivent s'emboîter. 135 00:08:06,946 --> 00:08:13,077 Minhi et Dan font des pièces séparées qui se rejoindront à la fin. 136 00:08:15,204 --> 00:08:17,122 Notre concept est "bien vivant". 137 00:08:17,206 --> 00:08:19,833 On voulait en faire une version ambiguë. 138 00:08:20,543 --> 00:08:25,548 On a créé ce personnage de conte flippant qui s'appelle Otesánek. 139 00:08:26,173 --> 00:08:29,677 C'est un bébé arbre qui prend vie et mange ce qui l'entoure. 140 00:08:30,386 --> 00:08:33,931 Faire une seule pièce est plus risqué que plusieurs. 141 00:08:34,014 --> 00:08:36,809 Dans le cas de plusieurs, il suffit d'en faire une autre. 142 00:08:36,892 --> 00:08:40,020 On a pris le risque parce qu'on y croyait. 143 00:08:40,104 --> 00:08:44,275 Diriez-vous que John et John font la pièce la plus dure ? 144 00:08:44,858 --> 00:08:49,947 Probablement. Ce qu'on voit jusqu'ici semble plus exigeant techniquement. 145 00:08:50,030 --> 00:08:53,951 L'enjeu est probablement plus grand que tout s'assemble bien. 146 00:09:01,083 --> 00:09:04,420 C'est la préparation du piment pour la tige. 147 00:09:04,503 --> 00:09:08,090 On met ces gants en kevlar dans ce moule en aluminium. 148 00:09:08,173 --> 00:09:13,887 Ça me laisse le temps de créer la boucle qui attache le piment à la ristra. 149 00:09:15,889 --> 00:09:18,601 J'aurai fumé un gant entier à la fin. 150 00:09:20,144 --> 00:09:25,816 Je ne sais pas ce qui se passe de l'autre côté. Je vois des branches. 151 00:09:26,358 --> 00:09:28,193 John et John contre Seattle. 152 00:09:28,819 --> 00:09:32,489 Je me fiche de ce qu'ils font. Je sais que ce sera cool. 153 00:09:32,573 --> 00:09:34,950 Je veux rendre notre truc cool. 154 00:09:35,034 --> 00:09:37,328 - John pour la victoire. - Équipe John. 155 00:09:38,287 --> 00:09:39,204 Qui ? 156 00:09:42,041 --> 00:09:44,084 Ce serait nul d'être éliminé. 157 00:09:45,502 --> 00:09:48,631 Pour le bébé arbre, je commence par le hochet. 158 00:09:48,714 --> 00:09:53,135 Je dois le faire en même temps que John fait un bras, 159 00:09:53,218 --> 00:09:54,219 pour le coller. 160 00:09:54,928 --> 00:09:59,350 Le bras est comme une branche d'arbre. Il faut des membres comme des doigts, 161 00:09:59,433 --> 00:10:03,479 des coudes, des poignets, mais pas trop humains. 162 00:10:03,562 --> 00:10:05,731 Ça fera environ 20 cm. 163 00:10:05,814 --> 00:10:09,568 Oui. Je vise environ 12 cm pour le hochet. 164 00:10:09,652 --> 00:10:12,071 Je n'ai jamais fait de hochet. 165 00:10:13,530 --> 00:10:16,867 Je vais mettre le hochet et l'entourer des brindilles. 166 00:10:16,950 --> 00:10:20,204 Il doit y avoir une connexion à chaud sur la paume. 167 00:10:20,287 --> 00:10:23,707 Ça lui donnera le lien le plus solide avec le hochet. 168 00:10:23,791 --> 00:10:26,293 Les doigts ajouteront de la stabilité. 169 00:10:26,377 --> 00:10:27,670 Arrête. 170 00:10:32,216 --> 00:10:34,968 C'est risqué de l'attacher à chaud. 171 00:10:35,052 --> 00:10:35,928 Retourne. 172 00:10:36,011 --> 00:10:39,306 Si le morceau n'est pas assez chaud, il tombe. 173 00:10:39,390 --> 00:10:40,641 On n'a pas le temps. 174 00:10:42,851 --> 00:10:44,186 Trop bizarre, j'adore. 175 00:10:44,770 --> 00:10:46,355 Oui, on crée des trucs ! 176 00:10:47,064 --> 00:10:48,691 Réchauffe et reste là. 177 00:10:48,774 --> 00:10:52,528 On voulait quelque chose qui attire l'attention. Et ça marche. 178 00:10:54,363 --> 00:10:58,784 TEMPS RESTANT 3 HEURES 179 00:11:04,832 --> 00:11:08,085 On a un verre magnifique. 180 00:11:09,878 --> 00:11:14,299 J'adore travailler avec Dan. Il est génial et talentueux. 181 00:11:14,383 --> 00:11:17,886 Je pense que le mieux, c'est la familiarité entre nous, 182 00:11:17,970 --> 00:11:19,972 et de pouvoir se sentir à l'aise. 183 00:11:20,055 --> 00:11:21,348 L'équipe de Seattle. 184 00:11:21,432 --> 00:11:23,809 Oui, on vit et on travaille à Seattle. 185 00:11:24,435 --> 00:11:27,730 La force de Dan, c'est sa capacité 186 00:11:27,813 --> 00:11:32,484 à créer des formes fluides magnifiques. 187 00:11:32,568 --> 00:11:34,695 Merci. Super. 188 00:11:34,778 --> 00:11:37,740 - Comment ça va, Minhi ? - Ça avance. 189 00:11:37,823 --> 00:11:40,534 Ouah, tu déchires. 190 00:11:40,617 --> 00:11:47,541 Minhi peut faire des petits détails, mais elle réussit aussi les gros morceaux. 191 00:11:47,624 --> 00:11:50,294 C'est sympa de voir cet éventail de talents. 192 00:11:52,588 --> 00:11:53,422 Retourne. 193 00:11:55,174 --> 00:11:56,008 Bien. 194 00:12:08,520 --> 00:12:13,984 C'est dur pour nos souffleurs de passer de concurrents à collègues ? 195 00:12:14,067 --> 00:12:16,195 Pas autant qu'on pourrait le penser, 196 00:12:16,278 --> 00:12:19,156 car le soufflage de verre est un sport d'équipe. 197 00:12:19,239 --> 00:12:23,744 Les souffleurs s'apprécient et aiment voir les autres réussir. 198 00:12:24,369 --> 00:12:29,082 Ce doit être un soulagement de travailler avec quelqu'un et pas contre lui. 199 00:12:29,166 --> 00:12:32,044 - Pour cette fois. - Pour ce défi. 200 00:12:32,127 --> 00:12:34,505 - Puis on passe au sabotage. - Oui. 201 00:12:42,554 --> 00:12:45,349 J'ai besoin d'une bouche. Tu vois les yeux ? 202 00:12:46,058 --> 00:12:48,310 Je travaille maintenant sur la tête. 203 00:12:49,019 --> 00:12:50,646 Oui. Ça s'annonce bien. 204 00:12:51,772 --> 00:12:54,566 Je suis content de la texture et de la couleur. 205 00:12:54,650 --> 00:12:55,567 Mignon. 206 00:12:55,651 --> 00:12:58,695 C'est exactement ce dont on avait parlé. 207 00:13:00,197 --> 00:13:02,241 Il nous reste deux heures ! 208 00:13:02,324 --> 00:13:04,117 Deux heures ? 209 00:13:15,295 --> 00:13:18,006 - Bonjour, Katherine. - John Sharvin, ça va ? 210 00:13:18,090 --> 00:13:19,758 - Très bien. - Oui ? 211 00:13:19,842 --> 00:13:22,261 Ça fait quoi d'être en finale ? 212 00:13:22,344 --> 00:13:26,431 Je n'y croyais pas vraiment. 213 00:13:26,515 --> 00:13:29,101 Pour être honnête, c'est super dur. 214 00:13:29,184 --> 00:13:30,811 Vous sortez d'une victoire. 215 00:13:30,894 --> 00:13:33,230 C'était vraiment sympa, merci beaucoup. 216 00:13:33,313 --> 00:13:35,482 - C'était génial. - Grâce à moi. 217 00:13:35,566 --> 00:13:38,527 - OK, super. - Je plaisante. 218 00:13:39,152 --> 00:13:41,530 Ça vous a apporté plus de confiance ? 219 00:13:41,613 --> 00:13:46,451 Ça a aidé un peu. Je sens que je peux le faire. C'est bien. 220 00:13:47,160 --> 00:13:50,789 Ce que vous faites avec John vous donne une chance de gagner ? 221 00:13:50,873 --> 00:13:55,752 J'espère bien. On devrait finir à temps. On a tant de choses à faire. 222 00:13:55,836 --> 00:13:58,881 - Je vous laisse continuer. - Merci d'être passée. 223 00:13:58,964 --> 00:14:00,883 - Oui. Bonne chance. - Merci. 224 00:14:04,553 --> 00:14:05,929 Salut, Dan. Ça va ? 225 00:14:06,013 --> 00:14:09,892 - Il fait un peu chaud. - Oui ? Minhi et toi êtes de Seattle. 226 00:14:09,975 --> 00:14:14,605 - Vous avez déjà travaillé ensemble ? - Oui, ensemble à l'usine. 227 00:14:14,688 --> 00:14:19,401 Vous n'avez pas l'air de trop bavarder. Vous avez chacun votre mission. 228 00:14:19,484 --> 00:14:22,487 Ce qui est différent de l'approche des John. 229 00:14:22,571 --> 00:14:24,531 - Vous visez la quantité ? - Oui. 230 00:14:24,615 --> 00:14:27,993 Je veux pouvoir voir l'œuvre à six mètres de distance. 231 00:14:28,577 --> 00:14:33,123 - J'arrête de mettre mon grain de sel. - Joli. Je valide. Merci. 232 00:14:43,508 --> 00:14:45,886 La prochaine étape est le torse, 233 00:14:45,969 --> 00:14:49,056 qui sera notre base pour ajouter les membres. 234 00:14:50,515 --> 00:14:55,145 C'est une partie importante de l'œuvre, même si elle semble minuscule. 235 00:14:55,228 --> 00:14:58,774 - Vas-y, retourne. - Ça s'annonce bien. On avance. 236 00:14:58,857 --> 00:15:02,152 Il reste 60 minutes pour cette épreuve. 237 00:15:02,235 --> 00:15:03,278 D'accord. 238 00:15:03,362 --> 00:15:06,448 Dan, tu as fait combien de piments ? 239 00:15:06,531 --> 00:15:08,659 Suffisamment, j'espère. On a perdu le compte. 240 00:15:08,742 --> 00:15:10,285 Moi aussi. 241 00:15:10,369 --> 00:15:13,789 Les piments, certains sont deux, d'autres, trois. 242 00:15:13,872 --> 00:15:18,377 Espérons que cette différence de taille fonctionne au sein de la grappe. 243 00:15:18,460 --> 00:15:21,171 C'est une vraie ferme de piments. 244 00:15:23,048 --> 00:15:25,968 - On doit préparer l'assemblage. - Allons-y. 245 00:15:26,051 --> 00:15:28,011 - Allons-y. - Vas-y. 246 00:15:28,720 --> 00:15:34,101 C'est le moment de vérité. L'assemblage pour voir s'il n'y a pas d'erreurs. 247 00:15:34,768 --> 00:15:37,479 - Assure-toi que ce soit bien gluant. - OK. 248 00:15:38,397 --> 00:15:39,606 Ce truc est juteux. 249 00:15:40,315 --> 00:15:43,568 Cette jambe est plus courte, je la pousserai moins loin. 250 00:15:43,652 --> 00:15:45,445 Pas le temps de se tromper. 251 00:15:45,529 --> 00:15:49,992 Si ça se passe mal, si c'est trop chaud, ou pas assez, on perd le contrôle. 252 00:15:50,075 --> 00:15:52,160 Il faut faire attention. 253 00:15:52,244 --> 00:15:53,078 Réchauffe. 254 00:15:53,161 --> 00:15:57,082 À ce stade de la compétition, si ça casse, je rentre chez moi. 255 00:15:57,165 --> 00:16:00,544 - On veut remonter un peu les jambes. - D'accord. 256 00:16:00,627 --> 00:16:02,004 Il est assis droit, 257 00:16:02,087 --> 00:16:04,589 - et il faut qu'il soit comme ça. - Oui. 258 00:16:05,590 --> 00:16:07,384 Pousse. 259 00:16:08,427 --> 00:16:09,636 Continue de pousser. 260 00:16:13,515 --> 00:16:15,767 Je trouve ça bien comme ça. 261 00:16:15,851 --> 00:16:19,312 Une fois les jambes en place, on voit que les proportions sont bonnes. 262 00:16:19,396 --> 00:16:23,150 Ça devait être exactement comme ça, c'est vraiment bizarre. 263 00:16:23,233 --> 00:16:24,234 Cool. 264 00:16:25,193 --> 00:16:26,945 Il reste à faire. On fonce. 265 00:16:27,904 --> 00:16:32,075 Il reste moins d'une heure. Ça commence à chauffer. Oui. 266 00:16:33,118 --> 00:16:39,082 Je rassemble des formes soufflées pour créer différents niveaux de flamme. 267 00:16:39,166 --> 00:16:43,754 Celle-ci est la partie intérieure la plus infime de la flamme. 268 00:16:44,463 --> 00:16:46,882 La partie la plus chaude est blanche. 269 00:16:46,965 --> 00:16:48,592 Pour "chauffer à blanc". 270 00:16:48,675 --> 00:16:51,720 Le blanc, c'est l'intérieur ? Sympa. 271 00:16:52,637 --> 00:16:57,059 Il y a de la beauté dans la simplicité, c'est ce qu'on vise. 272 00:16:59,227 --> 00:17:01,688 Il reste 30 minutes pour l'épreuve ! 273 00:17:02,606 --> 00:17:03,899 Pile dans les temps. 274 00:17:03,982 --> 00:17:08,653 Quand tu décroches la pièce, je veux que tu la mettes sur le banc. 275 00:17:08,737 --> 00:17:13,533 Ça devient intense quand tous ces morceaux sont chauds. 276 00:17:13,617 --> 00:17:15,702 Jusqu'en haut. Voilà. Bien. 277 00:17:17,370 --> 00:17:19,664 Il faut être hyper concentré. 278 00:17:19,748 --> 00:17:25,212 Si vous vous détournez de la pièce une seconde, vous pouvez casser un bras. 279 00:17:25,295 --> 00:17:28,882 Il y a beaucoup de concentration. La tension est élevée. 280 00:17:28,965 --> 00:17:29,841 Retourne. 281 00:17:29,925 --> 00:17:34,096 C'est intense quand on met tous ses œufs dans le même panier. 282 00:17:34,805 --> 00:17:37,390 Mais c'est impressionnant si vous y arrivez. 283 00:17:39,476 --> 00:17:41,895 Dan, il ne reste que 20 minutes ! 284 00:17:45,190 --> 00:17:49,444 J'ai peur de ne pas faire la meilleure pièce et de devoir partir, 285 00:17:49,528 --> 00:17:54,157 car les flammes sont cool, mais les poivrons ont l'air un peu banals. 286 00:17:54,241 --> 00:17:57,410 Mais j'espère que l'ensemble sera beau. 287 00:17:57,494 --> 00:17:59,454 Passons à la tête. 288 00:18:00,330 --> 00:18:01,957 Il y a une ouverture. 289 00:18:02,040 --> 00:18:03,416 - La bouche. - Oui. 290 00:18:04,042 --> 00:18:05,043 Retourne. 291 00:18:09,089 --> 00:18:09,923 Tourne. 292 00:18:10,882 --> 00:18:12,175 OK, réchauffe. 293 00:18:13,552 --> 00:18:14,803 Soulève. 294 00:18:17,139 --> 00:18:18,557 Remonte la tête. 295 00:18:19,391 --> 00:18:20,517 C'est ça. Parfait. 296 00:18:20,600 --> 00:18:24,521 Il ne reste que dix minutes, chers souffleurs ! 297 00:18:24,604 --> 00:18:27,190 Vous sentez la pression ? Dix minutes. 298 00:18:27,274 --> 00:18:31,695 Tu vas tourner un peu. John, tu as tout, tiens bon. 299 00:18:31,778 --> 00:18:33,613 Les prises. Un, deux, trois. 300 00:18:38,368 --> 00:18:39,703 Apporte le dernier. 301 00:18:41,329 --> 00:18:44,791 - Mettons-le dans l'arche. - Allez, Minhi. 302 00:18:46,001 --> 00:18:47,043 Ouais ! 303 00:18:47,711 --> 00:18:48,545 Canon. 304 00:18:49,129 --> 00:18:50,130 Bien joué. 305 00:18:50,213 --> 00:18:53,717 - Bravo, Minhi. - Oui. Beau travail. 306 00:18:54,426 --> 00:18:55,844 C'était sympa, John. 307 00:19:01,266 --> 00:19:03,518 PRÉSENTATION 308 00:19:08,231 --> 00:19:10,567 Notre œuvre est "Bien vivant ?" 309 00:19:10,650 --> 00:19:14,112 Un bébé arbre qui prend vie et mange ce qui l'entoure. 310 00:19:16,156 --> 00:19:17,532 "UN MILLION DE SCOVILLE" 311 00:19:17,616 --> 00:19:21,369 Il y a un lien entre la ristra et les flammes 312 00:19:21,453 --> 00:19:25,665 qui parle de la communauté et du fait d'être souffleur. 313 00:19:31,421 --> 00:19:34,674 Bienvenue dans la galerie des duos de choc. 314 00:19:35,425 --> 00:19:38,803 C'est l'œuvre "Fort et pimenté" de Dan et Minhi. 315 00:19:39,804 --> 00:19:43,767 C'est génial. Je voudrais avoir ça chez moi. 316 00:19:43,850 --> 00:19:49,689 Je suis un peu déçue. Techniquement, ils ne sont pas allés très loin. 317 00:19:49,773 --> 00:19:53,318 Ils auraient dû passer plus de temps sur chaque élément 318 00:19:53,401 --> 00:19:59,574 pour accentuer le réalisme des piments, la taille des flammes. 319 00:19:59,658 --> 00:20:03,119 Les deux éléments pourraient aussi être plus proches. 320 00:20:03,912 --> 00:20:07,123 Mais il y a des choses qui m'emballent. 321 00:20:07,207 --> 00:20:12,379 L'œuvre occupe l'espace. C'est très lumineux et ça vous attire. 322 00:20:12,462 --> 00:20:15,674 J'aime beaucoup la texture des flammes. 323 00:20:15,757 --> 00:20:19,511 On sent que c'est chaud, ardent et flou. 324 00:20:19,594 --> 00:20:24,266 Ces flammes ne se limitent pas à la surface. 325 00:20:24,349 --> 00:20:28,561 À l'intérieur, on voit qu'il y a plusieurs couches 326 00:20:28,645 --> 00:20:32,148 qui sont empilées, et c'est un visuel très gratifiant. 327 00:20:36,653 --> 00:20:40,991 Voici "Bien Vivant ?" de John Sharvin et John Moran. 328 00:20:41,074 --> 00:20:42,367 Point d'interrogation. 329 00:20:42,450 --> 00:20:45,203 La créature est inspirée d'un conte tchèque. 330 00:20:46,037 --> 00:20:50,625 J'aime beaucoup le concept, car il y a plusieurs couches. 331 00:20:50,709 --> 00:20:53,211 Techniquement, c'est intéressant. 332 00:20:53,295 --> 00:20:59,592 La texture est géniale, tout s'assemble et raconte une histoire. 333 00:20:59,676 --> 00:21:04,681 J'ai remarqué que la tête est plus foncée que le reste de l'arbre. 334 00:21:04,764 --> 00:21:08,059 Ils n'ont pas réussi à assortir les couleurs. 335 00:21:08,143 --> 00:21:12,272 C'est une créature hideuse, mais captivante. 336 00:21:13,064 --> 00:21:15,942 Je dois dire que c'est décevant 337 00:21:16,026 --> 00:21:20,405 comparé à l'œuvre de Minhi et Dan. 338 00:21:20,488 --> 00:21:24,743 C'est juste un bébé brindille. 339 00:21:24,826 --> 00:21:28,496 Là-bas, c'est du plaisir pour les yeux, facile à apprécier. 340 00:21:28,580 --> 00:21:32,625 Ceci prend peut-être un peu plus de temps à apprécier. 341 00:21:32,709 --> 00:21:34,669 On a eu beaucoup d'opinions. 342 00:21:34,753 --> 00:21:37,922 - Allons parler aux souffleurs. - Appelons-les. 343 00:21:42,469 --> 00:21:44,888 La compétition est rude. On veut gagner. 344 00:21:44,971 --> 00:21:49,476 J'essaierai de me détacher, mais tous les artistes le feront aussi. 345 00:21:50,560 --> 00:21:57,108 Arriver à ce stade m'a coûté beaucoup, mais je ne suis pas prête à partir. 346 00:21:57,192 --> 00:22:00,904 Je ne sortirai que si quelqu'un me pousse dehors. 347 00:22:01,529 --> 00:22:05,617 Pour ce défi, vous deviez créer une œuvre en équipe. 348 00:22:05,700 --> 00:22:10,747 Nous avons tous été frappés par vos deux approches très différentes. 349 00:22:11,498 --> 00:22:15,794 L'une était plus littérale, l'autre plus conceptuelle. 350 00:22:16,753 --> 00:22:20,965 Dan et Minhi, on aimerait en savoir plus sur votre collaboration. 351 00:22:21,049 --> 00:22:25,095 On espérait créer une œuvre à qui l'on puisse s'identifier, 352 00:22:25,178 --> 00:22:29,140 et qui remplisse l'espace avec des couleurs vives. 353 00:22:29,224 --> 00:22:35,355 Les couleurs et la présentation en font une belle installation. Très accessible. 354 00:22:35,438 --> 00:22:39,776 Est-ce que ça représente ce que vous pouvez faire de mieux ? 355 00:22:39,859 --> 00:22:43,113 Dans ce défi, j'ai aimé travailler avec Minhi 356 00:22:43,196 --> 00:22:48,284 et réunir nos deux talents au sein d'une œuvre. 357 00:22:48,368 --> 00:22:51,830 Si vous pouviez changer une chose, ce serait quoi ? 358 00:22:51,913 --> 00:22:52,789 Plus. 359 00:22:54,916 --> 00:22:58,420 On est forcément limités par le temps 360 00:22:58,503 --> 00:23:00,964 et on a fait tout ce qu'on pouvait faire. 361 00:23:01,047 --> 00:23:05,218 Je visais 20 piments, et je crois que j'en ai fait 19, donc… 362 00:23:06,010 --> 00:23:07,929 Pas tout à fait, mais ça va. 363 00:23:08,430 --> 00:23:10,348 John et John. 364 00:23:10,432 --> 00:23:12,142 Parlez-nous de votre œuvre. 365 00:23:12,225 --> 00:23:16,271 On a créé un enfant arbre, Otesánek. 366 00:23:16,896 --> 00:23:22,193 On voulait jouer avec nos deux styles, donc il devait être mignon et flippant 367 00:23:22,277 --> 00:23:25,071 pour que le conte de fées prenne vie. 368 00:23:25,155 --> 00:23:28,741 Pouvez-vous nous parler de la présentation ? 369 00:23:28,825 --> 00:23:32,370 C'est un enfant, il ne doit pas être menaçant. 370 00:23:32,996 --> 00:23:37,167 On l'a mis plus bas pour devoir se baisser pour percevoir les détails. 371 00:23:37,250 --> 00:23:40,003 Le piédestal devient un canapé ou un banc. 372 00:23:40,086 --> 00:23:43,548 Il est accueillant, même si c'est un monstre menaçant. 373 00:23:43,631 --> 00:23:45,008 Il me plaît beaucoup. 374 00:23:46,718 --> 00:23:50,138 La couleur de la tête est un peu plus foncée que le corps. 375 00:23:50,221 --> 00:23:51,514 Est-ce intentionnel ? 376 00:23:51,598 --> 00:23:55,435 On utilisait la même recette de couleur, du solide au soufflé. 377 00:23:55,518 --> 00:23:59,564 C'est plus sombre que prévu, mais on ne pouvait plus rectifier. 378 00:23:59,647 --> 00:24:01,858 Merci, John et John. 379 00:24:01,941 --> 00:24:02,775 Merci. 380 00:24:03,401 --> 00:24:06,196 Merci, on va délibérer quelques minutes. 381 00:24:09,073 --> 00:24:10,700 Je veux aller au bout. 382 00:24:10,783 --> 00:24:14,370 C'était plus percutant, cette grande taille et cette couleur. 383 00:24:14,996 --> 00:24:18,708 On a collaboré. On a fait ce qu'on pensait être le mieux. 384 00:24:18,791 --> 00:24:22,420 Ils se sont compliqué la tâche plus que nécessaire. 385 00:24:22,504 --> 00:24:24,255 J'ai encore du travail. 386 00:24:24,339 --> 00:24:25,757 Oui, ce n'est pas fini. 387 00:24:27,008 --> 00:24:29,427 Merci d'avoir patienté. Nous avons choisi. 388 00:24:30,845 --> 00:24:32,764 L'équipe gagnante est… 389 00:24:39,145 --> 00:24:40,647 John et John. 390 00:24:40,730 --> 00:24:42,315 Hé, mon pote. Bien joué. 391 00:24:43,149 --> 00:24:44,442 Ouais. 392 00:24:44,526 --> 00:24:47,779 - Équipe John. Je le dis depuis le début. - Vainqueurs. 393 00:24:51,032 --> 00:24:53,576 Sur le billot, il y a Dan et Minhi. 394 00:24:53,660 --> 00:24:55,995 Nous avons fait de notre mieux. 395 00:24:56,871 --> 00:25:00,542 Dan et Minhi, votre équipe, ne nous a pas coupé le souffle. 396 00:25:01,167 --> 00:25:04,003 Ça va se résumer à la performance individuelle. 397 00:25:04,087 --> 00:25:06,965 Dan. Pourquoi devriez-vous rester ? 398 00:25:07,048 --> 00:25:11,803 Pour ce défi, il s'agissait de collaborer et de faire sa part. 399 00:25:11,886 --> 00:25:14,514 - J'ai bien fait mon boulot. - Minhi ? 400 00:25:14,597 --> 00:25:18,977 Je pense avoir utilisé les propriétés du verre. 401 00:25:20,061 --> 00:25:25,275 Je voulais accentuer la lumière et la transparence de la matière. 402 00:25:25,358 --> 00:25:32,323 Si je reste ici, je pourrai continuer d'avancer et d'élargir mes horizons. 403 00:25:33,074 --> 00:25:34,242 Merci. 404 00:25:34,325 --> 00:25:35,910 Merci. 405 00:25:35,994 --> 00:25:39,539 L'artiste qui rentre chez lui aujourd'hui est… 406 00:25:44,335 --> 00:25:45,461 Personne. 407 00:25:51,175 --> 00:25:52,010 Oui. 408 00:25:53,511 --> 00:25:58,891 Nous avons décidé que vous méritiez tous les deux un autre défi individuel. 409 00:25:58,975 --> 00:26:00,935 - On accepte, non ? - Oui. 410 00:26:01,019 --> 00:26:03,062 Un jour de gagné à l'atelier. 411 00:26:03,146 --> 00:26:07,859 Et vous êtes toujours tous en lice pour le prix de 60 000 $ 412 00:26:07,942 --> 00:26:11,529 et le titre convoité de Maître souffleur. 413 00:26:11,613 --> 00:26:13,865 Vous regardez peut-être les deux finalistes. 414 00:26:13,948 --> 00:26:15,658 Oui, ça m'irait. 415 00:26:17,744 --> 00:26:19,078 Ce serait horrible. 416 00:26:19,662 --> 00:26:21,914 On se voit au prochain défi. 417 00:26:46,439 --> 00:26:51,944 Sous-titres : Caroline Grigoriou