1
00:00:06,382 --> 00:00:11,387
Aruncă nisip, calcar și sodă
într-un cuptor la 1.100 °C…
2
00:00:12,013 --> 00:00:14,140
și obții sticlă lichidă.
3
00:00:14,223 --> 00:00:18,311
Sticlarii modelează amestecul topit
folosind țevi lungi.
4
00:00:18,394 --> 00:00:23,024
Când suflă, sticla se umflă și formează
un balon care poate fi modelat.
5
00:00:23,107 --> 00:00:26,986
Tehnicile datează din vremea romanilor,
dar noi suntem pe cale…
6
00:00:27,653 --> 00:00:29,238
să încingem atmosfera.
7
00:00:29,322 --> 00:00:34,410
Suntem la cel mai mare atelier din SUA,
unde zece sticlari de excepție…
8
00:00:35,953 --> 00:00:38,498
se joacă cu focul.
9
00:00:38,581 --> 00:00:39,957
Începe distracția!
10
00:00:42,210 --> 00:00:43,294
Dă totul!
11
00:00:43,377 --> 00:00:44,754
Cine nu riscă…
12
00:00:45,588 --> 00:00:47,799
- Doamne!
- Stai pe bancă!
13
00:00:47,882 --> 00:00:48,966
Încep în forță.
14
00:00:49,050 --> 00:00:50,259
…nu obține gloria.
15
00:00:50,343 --> 00:00:51,511
Da, frate!
16
00:00:51,594 --> 00:00:56,390
Dacă supraviețuiesc competiției noastre,
vor câștiga un premiu fabulos
17
00:00:56,474 --> 00:01:00,311
care-i va consacra
drept cei mai buni sticlari din lume.
18
00:01:00,394 --> 00:01:03,856
Eu sunt Nick Uhas
și suntem la Suflă sticla cât e caldă.
19
00:01:03,940 --> 00:01:07,485
SUFLĂ STICLA CÂT E CALDĂ
20
00:01:09,987 --> 00:01:13,783
Sticlari, felicitări că ați ajuns
în ultimii patru!
21
00:01:16,702 --> 00:01:18,704
Top 4 nu e suficient.
22
00:01:19,330 --> 00:01:22,834
Scopul e să ajung în finală.
De asta sunt aici.
23
00:01:22,917 --> 00:01:25,711
Au rămas patru artiști excelenți.
24
00:01:25,795 --> 00:01:29,215
Habar n-am ce se va întâmpla,
dar voi lupta până la capăt.
25
00:01:30,716 --> 00:01:32,593
Sunteți artiști incredibili.
26
00:01:32,677 --> 00:01:35,972
Dar nu ați ajuns atât de departe singuri.
27
00:01:36,639 --> 00:01:40,643
V-ați motivat și susținut
pe parcursul competiției.
28
00:01:40,726 --> 00:01:44,063
Iar prietenii și familia
vă susțin de acasă.
29
00:01:44,730 --> 00:01:46,899
Mi-e dor de copiii mei. Am vorbit cu ei.
30
00:01:47,483 --> 00:01:49,735
Iubita mea, Marta, m-a susținut mereu.
31
00:01:49,819 --> 00:01:54,532
Ține singură atelierul
ca să-mi permit să fiu aici.
32
00:01:54,615 --> 00:01:58,911
Munca în echipă face totul mai bun.
Asta e tema următoarei probe.
33
00:01:59,579 --> 00:02:02,915
Azi, veți fi împărțiți în două echipe.
34
00:02:04,500 --> 00:02:07,587
Proba pe echipe! Îmi plac colaborările.
35
00:02:07,670 --> 00:02:10,631
Sunt entuziasmată, dar am și emoții.
36
00:02:12,383 --> 00:02:17,263
John Sharvin, ai câștigat un avantaj
la proba anterioară.
37
00:02:17,889 --> 00:02:21,017
Îți poți alege colegul.
38
00:02:21,642 --> 00:02:23,102
- Zău?
- Da.
39
00:02:23,895 --> 00:02:27,607
Nu e ușor deloc.
Toți sunt buni. Pe cine să aleg?
40
00:02:27,690 --> 00:02:30,067
- Nu am o opțiune greșită.
- Nu.
41
00:02:30,151 --> 00:02:31,903
Nici una lejeră.
42
00:02:32,737 --> 00:02:36,032
Avantajul lui John îl pune în dificultate.
43
00:02:36,699 --> 00:02:37,783
Rahat!
44
00:02:38,492 --> 00:02:39,744
Da…
45
00:02:40,369 --> 00:02:41,871
Păi…
46
00:02:46,834 --> 00:02:49,295
John, vrei să facem Echipa John?
47
00:02:49,378 --> 00:02:51,964
- Bine, să fie echipa John!
- Haide!
48
00:02:52,048 --> 00:02:54,717
O să colaborăm bine.
Și eu l-aș fi ales pe el.
49
00:02:56,135 --> 00:02:59,639
Dan și Minhi, veți lucra împreună.
50
00:02:59,722 --> 00:03:01,515
Echipa Seattle, haide!
51
00:03:03,100 --> 00:03:06,771
Îmi place cum a ieșit. Așa aș fi ales.
52
00:03:06,854 --> 00:03:09,649
Rămâne să vedem dacă e de bine.
53
00:03:09,732 --> 00:03:14,528
Pe Katherine o vor ajuta
evaluatorii invitați, la plural…
54
00:03:14,612 --> 00:03:15,529
Așa…
55
00:03:15,613 --> 00:03:19,867
Sunt parteneri renumiți în lumea sticlei,
Robin și Julia Rogers.
56
00:03:23,496 --> 00:03:28,251
Colaborările dintre Robin și Julia
au fost expuse în toată America de Nord,
57
00:03:28,334 --> 00:03:30,586
inclusiv la Muzeul de artă Chrysler,
58
00:03:30,670 --> 00:03:33,339
unde Robin e directorul
programului de sticlărie
59
00:03:33,422 --> 00:03:35,716
și Julia e profesoară adjunctă.
60
00:03:35,800 --> 00:03:39,470
Muzeul Chrysler are o reputație grozavă
pentru sticlărie.
61
00:03:39,553 --> 00:03:44,475
Pe deasupra,
amândoi sunt artiști de excepție.
62
00:03:44,558 --> 00:03:46,811
Eu și Julia am colaborat ani de zile,
63
00:03:46,894 --> 00:03:52,275
dar e cu totul altceva
când doi artiști creează o piesă de artă.
64
00:03:53,150 --> 00:03:59,073
Vrem să creați o lucrare
bazată pe o pereche de sinonime.
65
00:03:59,156 --> 00:04:00,908
Pur și simplu.
66
00:04:01,659 --> 00:04:05,079
Voi alegeți perechile de cuvinte,
dar nu și criteriile.
67
00:04:05,162 --> 00:04:06,163
Bine.
68
00:04:08,040 --> 00:04:10,876
Echipe, aveți patru ore la dispoziție.
69
00:04:10,960 --> 00:04:13,963
Veți fi evaluați ca echipă și individual
70
00:04:14,046 --> 00:04:17,383
după design, concept și execuție tehnică.
71
00:04:17,466 --> 00:04:19,760
Câștigătorii vor fi cei mai buni sticlari.
72
00:04:20,636 --> 00:04:25,933
Ceilalți doi artiști vor fi în pericol,
dar numai unul va pleca acasă.
73
00:04:26,475 --> 00:04:27,893
Frățioare!
74
00:04:27,977 --> 00:04:32,565
Am emoții. Dacă partea mea se sparge,
îi stric socotelile lui John.
75
00:04:32,648 --> 00:04:35,985
Asta ne-ar pune la coadă
și nu vreau să fie vina mea.
76
00:04:37,320 --> 00:04:38,404
Cronometrul începe…
77
00:04:41,407 --> 00:04:42,533
acum!
78
00:04:46,078 --> 00:04:49,874
- Ce pereche de cuvinte să alegem?
- Avem multe opțiuni.
79
00:04:49,957 --> 00:04:51,042
„Lin și ușor.”
80
00:04:51,125 --> 00:04:53,586
- „Dogoritor și iute.”
- Da.
81
00:04:53,669 --> 00:04:56,672
- Îmi place.
- Și mie. Sună bine.
82
00:04:56,756 --> 00:05:01,218
O să facem flăcări care se înalță
spre o ristra,
83
00:05:01,302 --> 00:05:04,764
un mănunchi de ardei iuți
care atârnă deasupra focului.
84
00:05:04,847 --> 00:05:07,099
Îmi place „bine și sănătos”.
85
00:05:07,183 --> 00:05:10,394
Îmi amintesc de basmul scandinav
Micul Otik.
86
00:05:10,478 --> 00:05:13,773
O femeie nu poate avea copii,
iar soțul îi dă un butuc,
87
00:05:13,856 --> 00:05:16,525
care prinde viață și mănâncă oameni.
88
00:05:16,609 --> 00:05:18,444
Devine o poveste de groază.
89
00:05:18,527 --> 00:05:21,614
- Ne putem folosi de asta.
- Tare! Îmi place.
90
00:05:22,239 --> 00:05:26,577
Vrem să facem o singură piesă împreună,
fiindcă asta înseamnă colaborare.
91
00:05:26,660 --> 00:05:30,790
- Fac flăcările, suflate și colorate.
- Fac ardeii.
92
00:05:30,873 --> 00:05:35,378
Dan Friday a ales
un mănunchi de ardei iuți.
93
00:05:35,461 --> 00:05:37,588
Dan „Fri-day” a ales „ar-dei”!
94
00:05:39,298 --> 00:05:42,676
- Pot face morișca.
- Fac membrele.
95
00:05:42,760 --> 00:05:45,346
Te poți concentra pe mâini și corp.
96
00:05:45,429 --> 00:05:48,891
E o potrivire divină, cu temă diavolească.
97
00:05:51,394 --> 00:05:54,688
Nu-i putem lăsa să câștige.
Doi John, ce-i aia?
98
00:05:55,314 --> 00:05:58,859
CREARE
99
00:05:59,944 --> 00:06:01,654
Folosești tot roșul.
100
00:06:01,737 --> 00:06:03,280
O să fie picant!
101
00:06:03,948 --> 00:06:04,782
Bine…
102
00:06:04,865 --> 00:06:07,493
Tragem tare, fiindcă avem multe piese.
103
00:06:08,202 --> 00:06:09,745
Să începem!
104
00:06:13,624 --> 00:06:18,421
E stresant. Cei doi John sunt pe val,
au câștigat multe probe.
105
00:06:19,130 --> 00:06:21,465
Mă bucur că lucrez cu Dan.
106
00:06:21,549 --> 00:06:24,635
M-am supărat doar un pic
că John nu m-a ales,
107
00:06:24,718 --> 00:06:27,346
dar să nu-i spuneți că am zis asta.
108
00:06:27,972 --> 00:06:29,723
Fac trei cilindri albi.
109
00:06:29,807 --> 00:06:34,019
John face amestecul de culori,
ca, atunci când mă apuc să lucrez,
110
00:06:34,103 --> 00:06:35,813
să știu ce combinație să fac.
111
00:06:35,896 --> 00:06:41,360
Facem un singur obiect, deci ne consultăm
privind forma, mărimea și culoarea.
112
00:06:41,444 --> 00:06:43,446
- Arată bine.
- Îmi place.
113
00:06:43,529 --> 00:06:45,698
Comunicăm încontinuu.
114
00:06:50,744 --> 00:06:55,624
Robin și Julia, care e avantajul
muncii în echipă?
115
00:06:55,708 --> 00:07:00,129
Sunt mai multe.
De exemplu, când lucrezi în același timp,
116
00:07:00,212 --> 00:07:02,673
poți face mai multe mai repede.
117
00:07:03,841 --> 00:07:10,264
Azi, eu fac partea „dogoritoare”,
iar Dan face partea „iute”.
118
00:07:10,973 --> 00:07:15,144
„Dogoritor și iute” e o sintagmă potrivită
pentru lumea sticlei.
119
00:07:15,227 --> 00:07:18,689
Ținând cont de temperaturi
și de atitudinile din atelier,
120
00:07:18,772 --> 00:07:21,984
perechea asta de cuvinte e ideală.
121
00:07:22,067 --> 00:07:23,861
Dezbină și cucerește!
122
00:07:24,862 --> 00:07:27,072
Mă voi ocupa de flăcări.
123
00:07:28,157 --> 00:07:29,742
Fac ardei iuți.
124
00:07:29,825 --> 00:07:33,579
Sper să fac între 15 și 20 de ardei.
125
00:07:33,662 --> 00:07:37,791
Întâi fac un ardei, apoi fac altul
126
00:07:37,875 --> 00:07:39,752
iar apoi, încă unul.
127
00:07:39,835 --> 00:07:41,712
Arde, tată!
128
00:07:41,795 --> 00:07:46,842
Am mici regrete, fiindcă Dan și Minhi
sunt o echipă excelentă.
129
00:07:49,303 --> 00:07:54,725
Ce e cel mai dificil când doi artiști
lucrează la o singură piesă?
130
00:07:54,808 --> 00:07:59,772
Dacă proporțiile pieselor celor doi
nu se potrivesc, arată urât.
131
00:07:59,855 --> 00:08:03,526
Asta ar putea fi o problemă
pentru John Sharvin și John Moran.
132
00:08:03,609 --> 00:08:06,862
Ei fac elemente care vor fi asamblate.
133
00:08:06,946 --> 00:08:13,077
Minhi și Dan fac piese separate,
pe care le vor aranja la final.
134
00:08:15,204 --> 00:08:17,623
Conceptul e „bine și sănătos”.
135
00:08:17,706 --> 00:08:19,833
Vrem să facem o variantă ambiguă.
136
00:08:20,543 --> 00:08:25,548
Folosim un personaj înfiorător de basm,
Micul Otik.
137
00:08:25,631 --> 00:08:29,677
E un copăcel care prinde viață
și mănâncă tot ce găsește în jur.
138
00:08:30,344 --> 00:08:33,931
E mai riscant să faci o singură piesă.
139
00:08:34,014 --> 00:08:36,767
Dacă faci mai multe, poți înlocui una.
140
00:08:36,850 --> 00:08:40,020
Însă credem în conceptul nostru.
141
00:08:40,104 --> 00:08:44,275
Ați spune că John și John
fac lucrarea mai dificilă?
142
00:08:44,858 --> 00:08:49,947
Probabil. Din ce se vede,
lucrarea lor necesită mai multă tehnică.
143
00:08:50,030 --> 00:08:53,951
Și riscul e mai mare
să nu iasă bine la final.
144
00:09:01,083 --> 00:09:04,420
Ăsta e preparatul pentru ardei.
145
00:09:04,503 --> 00:09:08,090
Bag mănușile de kevlar
în matrița de aluminiu.
146
00:09:08,173 --> 00:09:13,887
Astfel, am suficient timp
să creez codița ardeiului.
147
00:09:15,889 --> 00:09:18,601
Până la final, mănușa va fi arsă complet.
148
00:09:20,144 --> 00:09:26,275
Habar n-am ce se petrece
în partea opusă a atelierului. Văd crengi.
149
00:09:26,358 --> 00:09:28,193
John și John contra Seattle.
150
00:09:28,861 --> 00:09:32,656
Nu-mi pasă ce fac. Știu că va fi mișto.
151
00:09:32,740 --> 00:09:34,950
Eu vreau să iasă mișto ce facem noi.
152
00:09:35,034 --> 00:09:37,494
- Echipa John va câștiga!
- Echipa John!
153
00:09:38,287 --> 00:09:39,246
Cine?
154
00:09:42,041 --> 00:09:44,084
Ar fi nasol să plec acasă acum.
155
00:09:45,502 --> 00:09:48,631
Încep cu jucăria copăcelului.
156
00:09:48,714 --> 00:09:54,219
Trebuie să fie gata
când termină John un braț, să le alipim.
157
00:09:54,928 --> 00:09:59,350
Brațul e o creangă. Îi trebuie degete
158
00:09:59,433 --> 00:10:03,479
și un fel de încheieturi, dar nu umane.
159
00:10:03,562 --> 00:10:05,731
Vreau să aibă cam 20 cm.
160
00:10:05,814 --> 00:10:09,568
Morișca va avea cam 12,5 cm.
161
00:10:09,652 --> 00:10:12,071
N-am mai făcut așa ceva.
162
00:10:13,530 --> 00:10:16,867
O să atașăm morișca,
iar crenguțele o vor apuca.
163
00:10:16,950 --> 00:10:20,204
E important să fie lipite la cald.
164
00:10:20,287 --> 00:10:23,707
Asta va face conexiunea mai stabilă.
165
00:10:23,791 --> 00:10:26,293
Apoi, degetele o vor prinde și mai bine.
166
00:10:26,377 --> 00:10:27,753
Stai!
167
00:10:32,466 --> 00:10:34,968
E riscant să lipești la cald.
168
00:10:35,052 --> 00:10:35,928
Rotește!
169
00:10:36,011 --> 00:10:39,306
Dacă o piesă nu e destul de caldă,
cade și se sparge.
170
00:10:39,390 --> 00:10:40,641
Nu avem timp.
171
00:10:42,851 --> 00:10:44,687
Ce straniu! Meserie!
172
00:10:44,770 --> 00:10:47,231
Da, facem chestii!
173
00:10:47,314 --> 00:10:48,774
Reîncălzește și ține!
174
00:10:48,857 --> 00:10:52,528
Voiam ceva să iasă în evidență
și ne-a ieșit.
175
00:10:54,363 --> 00:10:58,784
TIMP RĂMAS
3 ORE
176
00:11:04,832 --> 00:11:08,502
Sticla asta e superbă!
177
00:11:09,878 --> 00:11:14,299
Îmi place să lucrez cu Dan.
E de treabă și foarte talentat.
178
00:11:14,383 --> 00:11:17,511
Cel mai frumos e că ne înțelegem de minune
179
00:11:17,594 --> 00:11:19,972
și mă simt ca acasă cu el.
180
00:11:20,055 --> 00:11:23,809
- Echipa din Seattle!
- Amândoi locuim și lucrăm în Seattle.
181
00:11:24,435 --> 00:11:27,187
Atuul lui Dan e că are capacitatea
182
00:11:27,271 --> 00:11:32,484
să facă forme foarte fine,
care arată spectaculos.
183
00:11:32,568 --> 00:11:34,695
Mersi! Da, super!
184
00:11:34,778 --> 00:11:37,781
- Cum merge, Minhi?
- Fac progrese.
185
00:11:37,865 --> 00:11:40,534
Da, te-ai încins!
186
00:11:40,617 --> 00:11:47,583
Minhi poate face piese mici și detaliate,
dar se pricepe și la lucrări mari.
187
00:11:47,666 --> 00:11:50,419
Are talente multiple.
188
00:11:52,588 --> 00:11:53,672
Întoarce!
189
00:11:55,174 --> 00:11:56,008
Bine.
190
00:12:08,520 --> 00:12:13,984
Cât de greu e pentru sticlarii noștri
să colaboreze după ce au fost adversari?
191
00:12:14,067 --> 00:12:16,195
Nu atât de greu pe cât ai crede,
192
00:12:16,278 --> 00:12:19,156
fiindcă sticlăria e un sport de echipă.
193
00:12:19,239 --> 00:12:23,744
În lumea sticlei, ne plăcem între noi
și ne bucurăm de succesele celorlalți.
194
00:12:24,369 --> 00:12:29,082
Cred că se simt ușurați
să lucreze cu cineva, nu împotriva lor.
195
00:12:29,166 --> 00:12:32,044
- În acest moment doar.
- Pentru proba asta.
196
00:12:32,127 --> 00:12:34,505
- Apoi, se vor sabota.
- Da.
197
00:12:42,554 --> 00:12:46,016
Îmi trebuie orificiul pentru gură.
Ăștia sunt ochii. Se văd?
198
00:12:46,099 --> 00:12:48,310
Acum lucrez la cap.
199
00:12:48,977 --> 00:12:50,646
Da. Arată bine.
200
00:12:51,772 --> 00:12:54,566
Îmi plac textura și culoarea.
201
00:12:54,650 --> 00:12:55,567
Arată simpatic.
202
00:12:55,651 --> 00:12:58,695
Prinde forma
pe care o voiam de la bun început.
203
00:13:00,197 --> 00:13:02,241
Mai avem două ore!
204
00:13:02,324 --> 00:13:04,117
Două ore?
205
00:13:15,295 --> 00:13:18,006
- Bună, Katherine!
- Cum merge, John Sharvin?
206
00:13:18,090 --> 00:13:19,758
- Foarte bine, de fapt.
- Da?
207
00:13:19,842 --> 00:13:22,261
Cum e să fii în top 4?
208
00:13:22,344 --> 00:13:26,431
Nu mă așteptam să ajung atât de departe.
209
00:13:26,515 --> 00:13:29,101
E extrem de dificil, să fiu cinstit.
210
00:13:29,184 --> 00:13:30,811
Tocmai ai câștigat.
211
00:13:30,894 --> 00:13:33,230
A fost minunat. Mulțumesc mult!
212
00:13:33,313 --> 00:13:35,482
- A fost grozav.
- Doar eu am decis, da.
213
00:13:35,566 --> 00:13:38,527
- Super!
- Glumesc, oameni buni!
214
00:13:39,152 --> 00:13:41,530
Ai dobândit mai multă încredere?
215
00:13:41,613 --> 00:13:46,451
Mi-a prins bine.
Mi-a arătat că sunt capabil să fac asta.
216
00:13:47,160 --> 00:13:50,789
Lucrarea voastră vă dă ocazia
să câștigați din nou?
217
00:13:50,873 --> 00:13:55,127
Așa sper. Cred că avem suficient timp.
Mai avem de făcut multe.
218
00:13:55,836 --> 00:13:58,881
- Te las să lucrezi.
- Mulțumesc pentru vizită.
219
00:13:58,964 --> 00:14:00,883
- Noroc!
- Mersi!
220
00:14:04,553 --> 00:14:05,929
Ce mai faci, Dan?
221
00:14:06,013 --> 00:14:09,892
- M-am cam încins.
- Da? Tu și Minhi sunteți din Seattle.
222
00:14:09,975 --> 00:14:14,646
- Ați mai lucrat împreună?
- Da, la o fabrică.
223
00:14:14,730 --> 00:14:19,401
Nu prea stați de vorbă.
Fiecare e cu misiunea lui.
224
00:14:19,484 --> 00:14:22,446
Da. Cei doi John lucrează altfel.
225
00:14:22,529 --> 00:14:24,531
- Faceți multe piese?
- Da.
226
00:14:24,615 --> 00:14:27,993
Vreau să pot vedea lucrarea
de la distanță.
227
00:14:28,577 --> 00:14:33,123
- Nu te mai irit cu întrebări.
- Haios! Mersi!
228
00:14:43,508 --> 00:14:49,056
Urmează trunchiul,
pe care vom adăuga membrele.
229
00:14:50,515 --> 00:14:55,145
E o parte foarte importantă,
chiar dacă pare minusculă.
230
00:14:55,228 --> 00:14:58,774
- Rotește!
- Arată bine. Nu mai avem mult.
231
00:14:58,857 --> 00:15:02,152
Mai aveți 60 de minute din această probă!
232
00:15:02,235 --> 00:15:03,278
Bine.
233
00:15:03,362 --> 00:15:06,448
Dan, ai idee câți ardei ai făcut?
234
00:15:06,531 --> 00:15:08,659
Sper că destui. Nu mai știu.
235
00:15:08,742 --> 00:15:10,285
Nici eu.
236
00:15:10,869 --> 00:15:13,789
Pentru ardei am luat sticlă
de două sau trei ori.
237
00:15:13,872 --> 00:15:18,377
Sper că diferitele dimensiuni
o să dea bine în aranjament.
238
00:15:18,460 --> 00:15:21,171
E o adevărată fermă de ardei iuți.
239
00:15:23,048 --> 00:15:25,968
- Trebuie să ne pregătim de asamblare.
- Haide!
240
00:15:26,051 --> 00:15:28,053
- Hai!
- Vino!
241
00:15:28,720 --> 00:15:34,685
E momentul critic. Asamblăm totul
ca să vedem dacă am lucrat corect.
242
00:15:34,768 --> 00:15:37,479
- Ai grijă să fie moale.
- Bine.
243
00:15:38,397 --> 00:15:39,606
E zemos!
244
00:15:40,315 --> 00:15:43,610
Piciorul ăsta e mai scurt,
deci nu-l împing la fel de mult.
245
00:15:43,694 --> 00:15:45,445
Nu avem timp de greșeli.
246
00:15:45,529 --> 00:15:49,992
Dacă o bucată nu e destul de caldă
sau rece, pierzi controlul.
247
00:15:50,075 --> 00:15:52,160
Trebuie să fim foarte atenți.
248
00:15:52,244 --> 00:15:53,078
Reîncălzire!
249
00:15:53,161 --> 00:15:57,082
În etapa asta,
dacă se sparge, mă trimit acasă.
250
00:15:57,165 --> 00:16:00,544
- Trebuie să mai împingem picioarele.
- Bine.
251
00:16:00,627 --> 00:16:03,130
Acum stă drept și trebuie să fie așa.
252
00:16:03,213 --> 00:16:04,589
- Bine.
- Da!
253
00:16:05,590 --> 00:16:07,384
Împinge!
254
00:16:08,427 --> 00:16:09,678
- Împinge!
- Da.
255
00:16:13,515 --> 00:16:15,767
Bine. Arată bine așa.
256
00:16:15,851 --> 00:16:19,312
După ce am atașat picioarele,
am văzut că proporțiile sunt bune.
257
00:16:19,396 --> 00:16:23,150
Arată exact cum ar trebui, înfiorător.
258
00:16:23,233 --> 00:16:24,484
Mișto!
259
00:16:25,193 --> 00:16:26,945
Mai avem treabă de făcut.
260
00:16:27,904 --> 00:16:32,075
Avem mai puțin de o oră.
Simt presiunea. Da!
261
00:16:33,118 --> 00:16:39,082
Dau mai multe niveluri flăcărilor
punând forme una peste cealaltă.
262
00:16:39,166 --> 00:16:43,754
Asta e cea din interior,
cea mai mică parte a flăcării.
263
00:16:44,463 --> 00:16:46,882
Cea mai fierbinte parte e albă.
264
00:16:46,965 --> 00:16:48,592
Alb fierbinte.
265
00:16:48,675 --> 00:16:51,720
Albul va fi în interior? Tare!
266
00:16:52,637 --> 00:16:57,225
Simplitatea e frumoasă.
Asta e tema noastră.
267
00:16:59,227 --> 00:17:01,688
Au rămas 30 de minute din probă!
268
00:17:02,606 --> 00:17:03,899
La fix!
269
00:17:03,982 --> 00:17:08,653
Vreau să pui piesa pe bancă
după ce o desprinzi.
270
00:17:08,737 --> 00:17:13,533
Presiunea e mare când lucrezi la cald.
271
00:17:13,617 --> 00:17:15,702
Până sus! Rupe! Așa!
272
00:17:17,370 --> 00:17:19,664
Trebuie să fim extrem de atenți.
273
00:17:19,748 --> 00:17:25,754
Dacă nu te uiți la piesă o secundă,
poți să rupi o bucată.
274
00:17:25,837 --> 00:17:28,882
Îți trebuie concentrare maximă
și stresul e mare.
275
00:17:28,965 --> 00:17:29,841
Întoarce!
276
00:17:29,925 --> 00:17:34,721
E haotic
când pui totul într-o singură piesă.
277
00:17:34,805 --> 00:17:37,390
Dar e impresionant când îți iese.
278
00:17:39,476 --> 00:17:41,895
Dan, au rămas 20 de minute.
279
00:17:45,190 --> 00:17:49,444
Mă tem că nu voi face
cea mai frumoasă piesă și voi pleca.
280
00:17:49,528 --> 00:17:54,157
Flăcările sunt impresionante,
dar ardeii sunt mai banali.
281
00:17:54,241 --> 00:17:57,410
Sper că grupul de piese va arăta frumos.
282
00:17:57,494 --> 00:17:59,454
Să-i punem capul!
283
00:18:00,330 --> 00:18:01,957
Avem un orificiu.
284
00:18:02,040 --> 00:18:03,416
- Are gură.
- Da.
285
00:18:04,042 --> 00:18:05,043
Întoarce!
286
00:18:09,089 --> 00:18:10,173
Rotește.
287
00:18:10,882 --> 00:18:12,175
Reîncălzire!
288
00:18:13,552 --> 00:18:14,803
Ridică!
289
00:18:17,139 --> 00:18:18,557
Împinge capul în sus.
290
00:18:19,391 --> 00:18:20,517
Așa! Perfect!
291
00:18:20,600 --> 00:18:24,521
Au rămas doar zece minute, sticlari!
292
00:18:24,604 --> 00:18:27,190
Simți presiunea? Zece minute.
293
00:18:27,274 --> 00:18:31,695
Acum întoarce puțin.
John, ține toate piesele împreună.
294
00:18:31,778 --> 00:18:33,613
Clești! Unu, doi, trei!
295
00:18:38,368 --> 00:18:39,703
Să-l băgăm pe ultimul.
296
00:18:41,329 --> 00:18:44,791
- Hai la cutie!
- Haide, Minhi!
297
00:18:46,001 --> 00:18:47,043
- Da!
- Da!
298
00:18:47,711 --> 00:18:50,130
Sexy! Bravo!
299
00:18:50,213 --> 00:18:53,717
- Tare, Minhi!
- Super! Bine lucrat!
300
00:18:54,426 --> 00:18:55,844
A fost distractiv, John.
301
00:19:01,266 --> 00:19:03,518
PREZENTARE
302
00:19:08,231 --> 00:19:10,567
Conceptul „bine și sănătos”.
303
00:19:10,650 --> 00:19:14,112
E un copăcel care prinde viață
și mănâncă tot ce găsește.
304
00:19:16,448 --> 00:19:21,369
Mănunchiul de ardei iuți și flăcările
simbolizează comunitatea,
305
00:19:21,453 --> 00:19:25,665
colaborarea și spiritul sticlarului.
306
00:19:31,421 --> 00:19:34,799
Bun venit la expoziția duourilor!
307
00:19:35,425 --> 00:19:38,803
Lucrarea „dogoritor și iute”
a lui Dan și Minhi.
308
00:19:39,804 --> 00:19:43,808
E grozavă. Aș lua-o acasă.
309
00:19:43,892 --> 00:19:49,689
Nu mă impresionează.
Lucrarea e simplă pe plan tehnic.
310
00:19:49,773 --> 00:19:53,318
Mi-aș fi dorit să lucreze mai mult
la fiecare element
311
00:19:53,401 --> 00:19:59,574
ca să facă ardeii mai realiști
și flăcările să fie mai impresionante.
312
00:19:59,658 --> 00:20:03,119
Puteau fi mai apropiate.
313
00:20:03,912 --> 00:20:07,123
Dar câteva lucruri mă încântă.
314
00:20:07,207 --> 00:20:12,379
Ocupă spațiul. Lucrarea e strălucitoare
și te atrage imediat.
315
00:20:12,462 --> 00:20:15,674
Îmi place textura flăcărilor.
316
00:20:15,757 --> 00:20:19,511
Par să emită căldură și au formă de foc.
317
00:20:19,594 --> 00:20:24,266
Partea frumoasă e că nu sunt
doar ce vezi la suprafață.
318
00:20:24,349 --> 00:20:28,561
Dacă te uiți mai atent,
au mai multe niveluri,
319
00:20:28,645 --> 00:20:32,315
care sunt puse în straturi,
ceea ce e plăcut pentru spectatori.
320
00:20:36,653 --> 00:20:40,991
Aceasta este lucrarea „sănătos și bine”
a lui John Sharvin și John Moran.
321
00:20:41,074 --> 00:20:42,367
Semn de întrebare.
322
00:20:42,450 --> 00:20:45,954
Creatura e inspirată de un basm ceh.
323
00:20:46,037 --> 00:20:50,625
Îmi place conceptul,
fiindcă e foarte complex.
324
00:20:50,709 --> 00:20:53,211
Și pe plan tehnic e foarte interesant.
325
00:20:53,295 --> 00:20:59,592
Textura e grozavă, piesele se potrivesc
și spune o poveste.
326
00:20:59,676 --> 00:21:04,848
Dar capul e mai întunecat decât corpul.
327
00:21:04,931 --> 00:21:08,059
Nu au potrivit culorile perfect.
328
00:21:08,143 --> 00:21:12,981
E o creatură hidoasă, dar te atrage.
329
00:21:13,064 --> 00:21:15,942
Arată foarte discret
330
00:21:16,026 --> 00:21:20,405
prin comparație
cu ce au făcut Minhi și Dan.
331
00:21:20,488 --> 00:21:24,743
E un copăcel viu.
332
00:21:24,826 --> 00:21:28,496
Lucrarea aceea îți face cu ochiul,
333
00:21:28,580 --> 00:21:32,625
iar asta necesită timp s-o apreciezi.
334
00:21:32,709 --> 00:21:34,669
Avem multe opinii.
335
00:21:34,753 --> 00:21:37,881
- Să discutăm cu sticlarii.
- Să-i chemăm!
336
00:21:42,469 --> 00:21:44,888
Competiția e dificilă și rem victoria.
337
00:21:44,971 --> 00:21:49,476
Voi continua să încerc să mă detașez,
dar toți vor face asta.
338
00:21:50,602 --> 00:21:57,108
A fost epuizant să ajung până aici,
dar nu sunt pregătită să plec.
339
00:21:57,192 --> 00:22:00,904
Nu ies decât împinsă pe ușă.
340
00:22:01,529 --> 00:22:05,617
În această probă, ați făcut echipă
ca să prezentați o lucrare.
341
00:22:05,700 --> 00:22:10,747
Am remarcat că ați avut
două abordări foarte diferite.
342
00:22:11,498 --> 00:22:15,835
Una a fost mai directă,
iar cealaltă, mai conceptuală.
343
00:22:16,753 --> 00:22:20,965
Dan și Minhi, povestiți-ne
despre lucrarea voastră.
344
00:22:21,049 --> 00:22:25,136
Am vrut să facem ceva
pe înțelesul tuturor,
345
00:22:25,220 --> 00:22:29,140
care să fie colorat și să umple spațiul.
346
00:22:29,224 --> 00:22:35,355
Culorile și aranjamentul sunt excelente.
E o lucrare accesibilă.
347
00:22:35,438 --> 00:22:39,776
Reprezintă cea mai bună muncă a voastră?
348
00:22:39,859 --> 00:22:43,113
Mi-a plăcut că am putut colabora cu Minhi
349
00:22:43,196 --> 00:22:48,284
și ne-am pus talentele la un loc
ca să creăm o singură lucrare.
350
00:22:48,368 --> 00:22:51,830
Dacă ați putea schimba ceva, ce ați face?
351
00:22:51,913 --> 00:22:52,956
Mai multe!
352
00:22:54,916 --> 00:22:58,420
Nu poți face foarte multe
cu timpul pus la dispoziție
353
00:22:58,503 --> 00:23:00,964
și am încercat să facem
cât mai multe piese.
354
00:23:01,047 --> 00:23:05,260
Am vrut să fac 20 de ardei
și mi-au ieșit doar 19, deci…
355
00:23:06,052 --> 00:23:08,346
Pe aproape, dar merge.
356
00:23:08,430 --> 00:23:10,348
John și John.
357
00:23:10,432 --> 00:23:12,142
Spuneți-ne câte ceva.
358
00:23:12,225 --> 00:23:16,813
Am creat un copăcel, Micul Otik.
359
00:23:16,896 --> 00:23:22,193
Am vrut să ne combinăm stilurile,
deci să fie drăguț dar și înfiorător,
360
00:23:22,277 --> 00:23:25,071
ca să aducem basmul la viaț
361
00:23:25,155 --> 00:23:28,741
De ce ați ales să expuneți lucrarea așa?
362
00:23:28,825 --> 00:23:32,370
Nu voiam să fie la nivelul ochilor.
E un bebeluș, teoretic inofensiv.
363
00:23:32,996 --> 00:23:37,167
Am vrut să fie mai jos,
ca să te apleci să vezi detaliile.
364
00:23:37,250 --> 00:23:40,003
Piedestalul devine un fel de bancă.
365
00:23:40,086 --> 00:23:43,548
E primitor, deși e un monstruleț.
366
00:23:43,631 --> 00:23:45,049
Îmi place mult.
367
00:23:46,718 --> 00:23:50,138
Capul a ieșit mai închis decât corpul.
368
00:23:50,221 --> 00:23:51,514
A fost intenționat?
369
00:23:51,598 --> 00:23:55,435
Am folosit aceeași rețetă,
de la sculptură solidă la cald.
370
00:23:55,518 --> 00:23:59,564
A ieșit un pic mai întunecat decât voiam,
dar nu am putut da înapoi.
371
00:23:59,647 --> 00:24:01,858
- Mulțumesc, John și John.
- Mulțumesc.
372
00:24:01,941 --> 00:24:02,775
Mersi!
373
00:24:03,401 --> 00:24:06,196
Vă mulțumim, artiști! Acum vom delibera.
374
00:24:09,032 --> 00:24:10,700
Vreau să ajung la capăt.
375
00:24:10,783 --> 00:24:14,370
Dimensiunile și culorile
sunt mai impresionante.
376
00:24:14,996 --> 00:24:18,708
Am făcut ce aveam de făcut.
Am colaborat la o idee bună.
377
00:24:18,791 --> 00:24:22,420
Cred că s-au complicat
mai mult decât era cazul.
378
00:24:23,421 --> 00:24:26,007
- Am treabă aici.
- Da. Nu s-a sfârșit.
379
00:24:27,091 --> 00:24:29,427
Mulțumim pentru răbdare! Am decis.
380
00:24:30,845 --> 00:24:32,764
Echipa câștigătoare este…
381
00:24:39,145 --> 00:24:40,647
John și John.
382
00:24:40,730 --> 00:24:42,315
Bravo, amice!
383
00:24:43,149 --> 00:24:44,442
- Da!
- Da!
384
00:24:44,526 --> 00:24:47,779
- Echipa John e cea mai tare, cum ziceam!
- Echipa
385
00:24:51,032 --> 00:24:53,576
Dan și Minhi sunt în pericol.
386
00:24:53,660 --> 00:24:56,788
Ne-am dat toată silința.
387
00:24:56,871 --> 00:25:00,542
Dan și Minhi,
ne-ați lăsat puțin reci ca echipă.
388
00:25:01,209 --> 00:25:04,045
Ține de performanța individuală.
389
00:25:04,128 --> 00:25:06,965
Dan, de ce ai rămâne tu în concurs?
390
00:25:07,048 --> 00:25:11,803
În proba aceasta,
trebuie să-ți faci partea.
391
00:25:11,886 --> 00:25:14,556
- Consider că am lucrat bine.
- Minhi?
392
00:25:14,639 --> 00:25:19,060
Cred că am folosit proprietățile sticlei.
393
00:25:19,143 --> 00:25:25,275
Am vrut să pun accent pe lumină
și pe transparența matearialului.
394
00:25:25,358 --> 00:25:27,443
Dacă rămân în concurs,
395
00:25:27,527 --> 00:25:32,991
pot continua să-mi lărgesc orizonturile.
396
00:25:33,074 --> 00:25:34,242
Mulțumesc!
397
00:25:34,325 --> 00:25:35,910
- Mulțumesc.
- Mulțumesc.
398
00:25:35,994 --> 00:25:39,539
Artistul care va pleca acasă este…
399
00:25:44,335 --> 00:25:45,670
nimeni.
400
00:25:51,175 --> 00:25:52,594
Da!
401
00:25:53,511 --> 00:25:58,891
Am decis că amândoi meritați
încă o probă individuală.
402
00:25:58,975 --> 00:26:00,935
- Acceptăm, nu?
- Clar!
403
00:26:01,019 --> 00:26:03,062
Veți sufla încă o dată.
404
00:26:03,146 --> 00:26:07,859
Cu toții sunteți în cursă
pentru premiul de 60.000 de dolari
405
00:26:07,942 --> 00:26:11,529
și titlul de Cel mai bun sticlar.
406
00:26:11,613 --> 00:26:13,865
S-ar putea să fim finaliștii.
407
00:26:13,948 --> 00:26:15,742
Mi-ar conveni.
408
00:26:17,744 --> 00:26:19,579
Ar fi oribil.
409
00:26:19,662 --> 00:26:21,914
- Ne vedem data viitoare.
- Super!