1 00:00:06,382 --> 00:00:11,387 ‎Aruncă nisip, calcar și sodă ‎într-un cuptor la 1.100 °C‎… 2 00:00:12,013 --> 00:00:14,140 ‎și obții sticlă lichidă. 3 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 ‎Sticlarii modelează amestecul topit ‎folosind țevi lungi. 4 00:00:18,394 --> 00:00:23,024 ‎Când suflă, sticla se umflă și formează ‎un balon care poate fi modelat. 5 00:00:23,107 --> 00:00:26,986 ‎Tehnicile datează din vremea romanilor, ‎dar‎noi suntem pe cale… 6 00:00:27,653 --> 00:00:29,238 ‎să încingem atmosfera. 7 00:00:29,322 --> 00:00:34,410 ‎Suntem la cel mai mare atelier din SUA, ‎unde zece sticlari de excepție… 8 00:00:35,953 --> 00:00:38,498 ‎se joacă cu focul. 9 00:00:38,581 --> 00:00:39,957 ‎Începe distracția! 10 00:00:42,210 --> 00:00:43,294 ‎Dă totul! 11 00:00:43,377 --> 00:00:44,754 ‎Cine nu riscă… 12 00:00:45,588 --> 00:00:47,799 ‎- Doamne! ‎- Stai pe bancă! 13 00:00:47,882 --> 00:00:48,966 ‎Încep în forță. 14 00:00:49,050 --> 00:00:50,259 ‎…nu obține gloria. 15 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 ‎Da, frate! 16 00:00:51,594 --> 00:00:56,390 ‎Dacă supraviețuiesc competiției noastre, ‎vor câștiga un premiu fabulos 17 00:00:56,474 --> 00:01:00,311 ‎care-i va consacra ‎drept cei mai buni sticlari din lume. 18 00:01:00,394 --> 00:01:03,856 ‎Eu sunt Nick Uhas ‎și suntem la ‎Suflă sticla cât e caldă. 19 00:01:03,940 --> 00:01:07,485 ‎SUFLĂ STICLA CÂT E CALDĂ 20 00:01:09,987 --> 00:01:13,783 ‎Sticlari, felicitări că ați ajuns ‎în ultimii patru! 21 00:01:16,702 --> 00:01:18,704 ‎Top 4 nu e suficient. 22 00:01:19,330 --> 00:01:22,834 ‎Scopul e să ajung în finală. ‎De asta sunt aici. 23 00:01:22,917 --> 00:01:25,711 ‎Au rămas patru artiști excelenți. 24 00:01:25,795 --> 00:01:29,215 ‎Habar n-am ce se va întâmpla, ‎dar voi lupta până la capăt. 25 00:01:30,716 --> 00:01:32,593 ‎Sunteți artiști incredibili. 26 00:01:32,677 --> 00:01:35,972 ‎Dar nu ați ajuns atât de departe singuri. 27 00:01:36,639 --> 00:01:40,643 ‎V-ați motivat și susținut ‎pe parcursul competiției. 28 00:01:40,726 --> 00:01:44,063 ‎Iar prietenii și familia ‎vă susțin de acasă. 29 00:01:44,730 --> 00:01:46,899 ‎Mi-e dor de copiii mei. Am vorbit cu ei. 30 00:01:47,483 --> 00:01:49,735 ‎Iubita mea, Marta, m-a susținut mereu. 31 00:01:49,819 --> 00:01:54,532 ‎Ține singură atelierul ‎ca să-mi permit să fiu aici. 32 00:01:54,615 --> 00:01:58,911 ‎Munca în echipă face totul mai bun. ‎Asta e tema următoarei probe. 33 00:01:59,579 --> 00:02:02,915 ‎Azi, veți fi împărțiți în două echipe. 34 00:02:04,500 --> 00:02:07,587 ‎Proba pe echipe! Îmi plac colaborările. 35 00:02:07,670 --> 00:02:10,631 ‎Sunt entuziasmată, dar am și emoții. 36 00:02:12,383 --> 00:02:17,263 ‎John Sharvin, ai câștigat un avantaj ‎la proba anterioară. 37 00:02:17,889 --> 00:02:21,017 ‎Îți poți alege colegul. 38 00:02:21,642 --> 00:02:23,102 ‎- Zău? ‎- Da. 39 00:02:23,895 --> 00:02:27,607 ‎Nu e ușor deloc. ‎Toți sunt buni. Pe cine să aleg? 40 00:02:27,690 --> 00:02:30,067 ‎- Nu am o opțiune greșită. ‎- Nu. 41 00:02:30,151 --> 00:02:31,903 ‎Nici una lejeră. 42 00:02:32,737 --> 00:02:36,032 ‎Avantajul lui John îl pune în dificultate. 43 00:02:36,699 --> 00:02:37,783 ‎Rahat! 44 00:02:38,492 --> 00:02:39,744 ‎Da… 45 00:02:40,369 --> 00:02:41,871 ‎Păi… 46 00:02:46,834 --> 00:02:49,295 ‎John, vrei să facem Echipa John? 47 00:02:49,378 --> 00:02:51,964 ‎- Bine, să fie echipa John! ‎- Haide! 48 00:02:52,048 --> 00:02:54,717 ‎O să colaborăm bine. ‎Și eu l-aș fi ales pe el. 49 00:02:56,135 --> 00:02:59,639 ‎Dan și Minhi, veți lucra împreună. 50 00:02:59,722 --> 00:03:01,515 ‎Echipa Seattle, haide! 51 00:03:03,100 --> 00:03:06,771 ‎Îmi place cum a ieșit. Așa aș fi ales. 52 00:03:06,854 --> 00:03:09,649 ‎Rămâne să vedem dacă e de bine. 53 00:03:09,732 --> 00:03:14,528 ‎Pe Katherine o vor ajuta ‎evaluatorii invitați, la plural… 54 00:03:14,612 --> 00:03:15,529 ‎Așa… 55 00:03:15,613 --> 00:03:19,867 ‎Sunt parteneri renumiți în lumea sticlei, ‎Robin și Julia Rogers. 56 00:03:23,496 --> 00:03:28,251 ‎Colaborările dintre Robin și Julia ‎au fost expuse în toată America de Nord, 57 00:03:28,334 --> 00:03:30,586 ‎inclusiv la Muzeul de artă Chrysler, 58 00:03:30,670 --> 00:03:33,339 ‎unde Robin e directorul ‎programului de sticlărie 59 00:03:33,422 --> 00:03:35,716 ‎și Julia e profesoară adjunctă. 60 00:03:35,800 --> 00:03:39,470 ‎Muzeul Chrysler are o reputație grozavă ‎pentru sticlărie. 61 00:03:39,553 --> 00:03:44,475 ‎Pe deasupra, ‎amândoi sunt artiști de excepție. 62 00:03:44,558 --> 00:03:46,811 ‎Eu și Julia am colaborat ani de zile, 63 00:03:46,894 --> 00:03:52,275 ‎dar e cu totul altceva ‎când doi artiști creează o piesă de artă. 64 00:03:53,150 --> 00:03:59,073 ‎Vrem să creați o lucrare ‎bazată pe o pereche de sinonime. 65 00:03:59,156 --> 00:04:00,908 ‎Pur și simplu. 66 00:04:01,659 --> 00:04:05,079 ‎Voi alegeți perechile de cuvinte, ‎dar nu și criteriile. 67 00:04:05,162 --> 00:04:06,163 ‎Bine. 68 00:04:08,040 --> 00:04:10,876 ‎Echipe, aveți patru ore la dispoziție. 69 00:04:10,960 --> 00:04:13,963 ‎Veți fi evaluați ca echipă și individual 70 00:04:14,046 --> 00:04:17,383 ‎după design, concept și execuție tehnică. 71 00:04:17,466 --> 00:04:19,760 ‎Câștigătorii vor fi cei mai buni sticlari. 72 00:04:20,636 --> 00:04:25,933 ‎Ceilalți doi artiști vor fi în pericol, ‎dar numai unul va pleca acasă. 73 00:04:26,475 --> 00:04:27,893 ‎Frățioare! 74 00:04:27,977 --> 00:04:32,565 ‎Am emoții. Dacă partea mea se sparge, ‎îi stric socotelile lui John. 75 00:04:32,648 --> 00:04:35,985 ‎Asta ne-ar pune la coadă ‎și nu vreau să fie vina mea. 76 00:04:37,320 --> 00:04:38,404 ‎Cronometrul începe… 77 00:04:41,407 --> 00:04:42,533 ‎acum! 78 00:04:46,078 --> 00:04:49,874 ‎- Ce pereche de cuvinte să alegem? ‎- Avem multe opțiuni. 79 00:04:49,957 --> 00:04:51,042 ‎„Lin și ușor.” 80 00:04:51,125 --> 00:04:53,586 ‎- „Dogoritor și iute.” ‎- Da. 81 00:04:53,669 --> 00:04:56,672 ‎- Îmi place. ‎- Și mie. Sună bine. 82 00:04:56,756 --> 00:05:01,218 ‎O să facem flăcări care se înalță ‎spre o ‎ristra, 83 00:05:01,302 --> 00:05:04,764 ‎un mănunchi de ardei iuți ‎care atârnă deasupra focului. 84 00:05:04,847 --> 00:05:07,099 ‎Îmi place „bine și sănătos”. 85 00:05:07,183 --> 00:05:10,394 ‎Îmi amintesc de basmul scandinav ‎Micul Otik. 86 00:05:10,478 --> 00:05:13,773 ‎O femeie nu poate avea copii, ‎iar soțul îi dă un butuc, 87 00:05:13,856 --> 00:05:16,525 ‎care prinde viață și mănâncă oameni. 88 00:05:16,609 --> 00:05:18,444 ‎Devine o poveste de groază. 89 00:05:18,527 --> 00:05:21,614 ‎- Ne putem folosi de asta. ‎- Tare! Îmi place. 90 00:05:22,239 --> 00:05:26,577 ‎Vrem să facem o singură piesă împreună, ‎fiindcă asta înseamnă colaborare. 91 00:05:26,660 --> 00:05:30,790 ‎- Fac flăcările, suflate și colorate. ‎- Fac ardeii. 92 00:05:30,873 --> 00:05:35,378 ‎Dan Friday a ales ‎un mănunchi de ardei iuți. 93 00:05:35,461 --> 00:05:37,588 ‎Dan „Fri-day” a ales „ar-dei”! 94 00:05:39,298 --> 00:05:42,676 ‎- Pot face morișca. ‎- Fac membrele. 95 00:05:42,760 --> 00:05:45,346 ‎Te poți concentra pe mâini și corp. 96 00:05:45,429 --> 00:05:48,891 ‎E o potrivire divină, cu temă diavolească. 97 00:05:51,394 --> 00:05:54,688 ‎Nu-i putem lăsa să câștige. ‎Doi John, ce-i aia? 98 00:05:55,314 --> 00:05:58,859 ‎CREARE 99 00:05:59,944 --> 00:06:01,654 ‎Folosești tot roșul. 100 00:06:01,737 --> 00:06:03,280 ‎O să fie picant! 101 00:06:03,948 --> 00:06:04,782 ‎Bine… 102 00:06:04,865 --> 00:06:07,493 ‎Tragem tare, fiindcă avem multe piese. 103 00:06:08,202 --> 00:06:09,745 ‎Să începem! 104 00:06:13,624 --> 00:06:18,421 ‎E stresant. Cei doi John sunt pe val, ‎au câștigat multe probe. 105 00:06:19,130 --> 00:06:21,465 ‎Mă bucur că lucrez cu Dan. 106 00:06:21,549 --> 00:06:24,635 ‎M-am supărat doar un pic ‎că John nu m-a ales, 107 00:06:24,718 --> 00:06:27,346 ‎dar să nu-i spuneți că am zis asta. 108 00:06:27,972 --> 00:06:29,723 ‎Fac trei cilindri albi. 109 00:06:29,807 --> 00:06:34,019 ‎John face amestecul de culori, ‎ca, atunci când mă apuc să lucrez, 110 00:06:34,103 --> 00:06:35,813 ‎să știu ce combinație să fac. 111 00:06:35,896 --> 00:06:41,360 ‎Facem un singur obiect, deci ne consultăm ‎privind forma, mărimea și culoarea. 112 00:06:41,444 --> 00:06:43,446 ‎- Arată bine. ‎- Îmi place. 113 00:06:43,529 --> 00:06:45,698 ‎Comunicăm încontinuu. 114 00:06:50,744 --> 00:06:55,624 ‎Robin și Julia, care e avantajul ‎muncii în echipă? 115 00:06:55,708 --> 00:07:00,129 ‎Sunt mai multe. ‎De exemplu, când lucrezi în același timp, 116 00:07:00,212 --> 00:07:02,673 ‎poți face mai multe mai repede. 117 00:07:03,841 --> 00:07:10,264 ‎Azi, eu fac partea „dogoritoare”, ‎iar Dan face partea „iute”. 118 00:07:10,973 --> 00:07:15,144 ‎„Dogoritor și iute” e o sintagmă potrivită ‎pentru lumea sticlei. 119 00:07:15,227 --> 00:07:18,689 ‎Ținând cont de temperaturi ‎și de atitudinile din atelier, 120 00:07:18,772 --> 00:07:21,984 ‎perechea asta de cuvinte e ideală. 121 00:07:22,067 --> 00:07:23,861 ‎Dezbină și cucerește! 122 00:07:24,862 --> 00:07:27,072 ‎Mă voi ocupa de flăcări. 123 00:07:28,157 --> 00:07:29,742 ‎Fac ardei iuți. 124 00:07:29,825 --> 00:07:33,579 ‎Sper să fac între 15 și 20 de ardei. 125 00:07:33,662 --> 00:07:37,791 ‎Întâi fac un ardei, apoi fac altul 126 00:07:37,875 --> 00:07:39,752 ‎iar apoi, încă unul. 127 00:07:39,835 --> 00:07:41,712 ‎Arde, tată! 128 00:07:41,795 --> 00:07:46,842 ‎Am mici regrete, fiindcă Dan și Minhi ‎sunt o echipă excelentă. 129 00:07:49,303 --> 00:07:54,725 ‎Ce e cel mai dificil când doi artiști ‎lucrează la o singură piesă? 130 00:07:54,808 --> 00:07:59,772 ‎Dacă proporțiile pieselor celor doi ‎nu se potrivesc, arată urât. 131 00:07:59,855 --> 00:08:03,526 ‎Asta ar putea fi o problemă ‎pentru John Sharvin și John Moran. 132 00:08:03,609 --> 00:08:06,862 ‎Ei fac elemente care vor fi asamblate. 133 00:08:06,946 --> 00:08:13,077 ‎Minhi și Dan fac piese separate, ‎pe care le vor aranja la final. 134 00:08:15,204 --> 00:08:17,623 ‎Conceptul e „bine și sănătos”. 135 00:08:17,706 --> 00:08:19,833 ‎Vrem să facem o variantă ambiguă. 136 00:08:20,543 --> 00:08:25,548 ‎Folosim un personaj înfiorător de basm, ‎Micul Otik. 137 00:08:25,631 --> 00:08:29,677 ‎E un copăcel care prinde viață ‎și mănâncă tot ce găsește în jur. 138 00:08:30,344 --> 00:08:33,931 ‎E mai riscant să faci o singură piesă. 139 00:08:34,014 --> 00:08:36,767 ‎Dacă faci mai multe, poți înlocui una. 140 00:08:36,850 --> 00:08:40,020 ‎Însă credem în conceptul nostru. 141 00:08:40,104 --> 00:08:44,275 ‎Ați spune că John și John ‎fac lucrarea mai dificilă? 142 00:08:44,858 --> 00:08:49,947 ‎Probabil. Din ce se vede, ‎lucrarea lor necesită mai multă tehnică. 143 00:08:50,030 --> 00:08:53,951 ‎Și riscul e mai mare ‎să nu iasă bine la final. 144 00:09:01,083 --> 00:09:04,420 ‎Ăsta e preparatul pentru ardei. 145 00:09:04,503 --> 00:09:08,090 ‎Bag mănușile de kevlar ‎în matrița de aluminiu. 146 00:09:08,173 --> 00:09:13,887 ‎Astfel, am suficient timp ‎să creez codița ardeiului. 147 00:09:15,889 --> 00:09:18,601 ‎Până la final, mănușa va fi arsă complet. 148 00:09:20,144 --> 00:09:26,275 ‎Habar n-am ce se petrece ‎în partea opusă a atelierului. Văd crengi. 149 00:09:26,358 --> 00:09:28,193 ‎John și John contra Seattle. 150 00:09:28,861 --> 00:09:32,656 ‎Nu-mi pasă ce fac. Știu că va fi mișto. 151 00:09:32,740 --> 00:09:34,950 ‎Eu vreau să iasă mișto ce facem noi. 152 00:09:35,034 --> 00:09:37,494 ‎- Echipa John va câștiga! ‎- Echipa John! 153 00:09:38,287 --> 00:09:39,246 ‎Cine? 154 00:09:42,041 --> 00:09:44,084 ‎Ar fi nasol să plec acasă acum. 155 00:09:45,502 --> 00:09:48,631 ‎Încep cu jucăria copăcelului. 156 00:09:48,714 --> 00:09:54,219 ‎Trebuie să fie gata ‎când termină John un braț, să le alipim. 157 00:09:54,928 --> 00:09:59,350 ‎Brațul e o creangă. Îi trebuie degete 158 00:09:59,433 --> 00:10:03,479 ‎și un fel de încheieturi, dar nu umane. 159 00:10:03,562 --> 00:10:05,731 ‎Vreau să aibă cam 20 cm. 160 00:10:05,814 --> 00:10:09,568 ‎Morișca va avea cam 12,5 cm. 161 00:10:09,652 --> 00:10:12,071 ‎N-am mai făcut așa ceva. 162 00:10:13,530 --> 00:10:16,867 ‎O să atașăm morișca, ‎iar crenguțele o vor apuca. 163 00:10:16,950 --> 00:10:20,204 ‎E important să fie lipite la cald. 164 00:10:20,287 --> 00:10:23,707 ‎Asta va face conexiunea mai stabilă. 165 00:10:23,791 --> 00:10:26,293 ‎Apoi, degetele o vor prinde și mai bine. 166 00:10:26,377 --> 00:10:27,753 ‎Stai! 167 00:10:32,466 --> 00:10:34,968 ‎E riscant să lipești la cald. 168 00:10:35,052 --> 00:10:35,928 ‎Rotește! 169 00:10:36,011 --> 00:10:39,306 ‎Dacă o piesă nu e destul de caldă, ‎cade și se sparge. 170 00:10:39,390 --> 00:10:40,641 ‎Nu avem timp. 171 00:10:42,851 --> 00:10:44,687 ‎Ce straniu! Meserie! 172 00:10:44,770 --> 00:10:47,231 ‎Da, facem chestii! 173 00:10:47,314 --> 00:10:48,774 ‎Reîncălzește și ține! 174 00:10:48,857 --> 00:10:52,528 ‎Voiam ceva să iasă în evidență ‎și ne-a ieșit. 175 00:10:54,363 --> 00:10:58,784 ‎TIMP RĂMAS ‎3 ORE 176 00:11:04,832 --> 00:11:08,502 ‎Sticla asta e superbă! 177 00:11:09,878 --> 00:11:14,299 ‎Îmi place să lucrez cu Dan. ‎E de treabă și foarte talentat. 178 00:11:14,383 --> 00:11:17,511 ‎Cel mai frumos e că ne înțelegem de minune 179 00:11:17,594 --> 00:11:19,972 ‎și mă simt ca acasă cu el. 180 00:11:20,055 --> 00:11:23,809 ‎- Echipa din Seattle! ‎- Amândoi locuim și lucrăm în Seattle. 181 00:11:24,435 --> 00:11:27,187 ‎Atuul lui Dan e că are capacitatea 182 00:11:27,271 --> 00:11:32,484 ‎să facă forme foarte fine, ‎care arată spectaculos. 183 00:11:32,568 --> 00:11:34,695 ‎Mersi! Da, super! 184 00:11:34,778 --> 00:11:37,781 ‎- Cum merge, Minhi? ‎- Fac progrese. 185 00:11:37,865 --> 00:11:40,534 ‎Da, te-ai încins! 186 00:11:40,617 --> 00:11:47,583 ‎Minhi poate face piese mici și detaliate, ‎dar se pricepe și la lucrări mari. 187 00:11:47,666 --> 00:11:50,419 ‎Are talente multiple. 188 00:11:52,588 --> 00:11:53,672 ‎Întoarce! 189 00:11:55,174 --> 00:11:56,008 ‎Bine. 190 00:12:08,520 --> 00:12:13,984 ‎Cât de greu e pentru sticlarii noștri ‎să colaboreze după ce au fost adversari? 191 00:12:14,067 --> 00:12:16,195 ‎Nu atât de greu pe cât ai crede, 192 00:12:16,278 --> 00:12:19,156 ‎fiindcă sticlăria e un sport de echipă. 193 00:12:19,239 --> 00:12:23,744 ‎În lumea sticlei, ne plăcem între noi ‎și ne bucurăm de succesele celorlalți. 194 00:12:24,369 --> 00:12:29,082 ‎Cred că se simt ușurați ‎să lucreze cu cineva, nu împotriva lor. 195 00:12:29,166 --> 00:12:32,044 ‎- În acest moment doar. ‎- Pentru proba asta. 196 00:12:32,127 --> 00:12:34,505 ‎- Apoi, se vor sabota. ‎- Da. 197 00:12:42,554 --> 00:12:46,016 ‎Îmi trebuie orificiul pentru gură. ‎Ăștia sunt ochii. Se văd? 198 00:12:46,099 --> 00:12:48,310 ‎Acum lucrez la cap. 199 00:12:48,977 --> 00:12:50,646 ‎Da. Arată bine. 200 00:12:51,772 --> 00:12:54,566 ‎Îmi plac textura și culoarea. 201 00:12:54,650 --> 00:12:55,567 ‎Arată simpatic. 202 00:12:55,651 --> 00:12:58,695 ‎Prinde forma ‎pe care o voiam de la bun început. 203 00:13:00,197 --> 00:13:02,241 ‎Mai avem două ore! 204 00:13:02,324 --> 00:13:04,117 ‎Două ore? 205 00:13:15,295 --> 00:13:18,006 ‎- Bună, Katherine! ‎- Cum merge, John Sharvin? 206 00:13:18,090 --> 00:13:19,758 ‎- Foarte bine, de fapt. ‎- Da? 207 00:13:19,842 --> 00:13:22,261 ‎Cum e să fii în top 4? 208 00:13:22,344 --> 00:13:26,431 ‎Nu mă așteptam să ajung atât de departe. 209 00:13:26,515 --> 00:13:29,101 ‎E extrem de dificil, să fiu cinstit. 210 00:13:29,184 --> 00:13:30,811 ‎Tocmai ai câștigat. 211 00:13:30,894 --> 00:13:33,230 ‎A fost minunat. Mulțumesc mult! 212 00:13:33,313 --> 00:13:35,482 ‎- A fost grozav. ‎- Doar eu am decis, da. 213 00:13:35,566 --> 00:13:38,527 ‎- Super! ‎- Glumesc, oameni buni! 214 00:13:39,152 --> 00:13:41,530 ‎Ai dobândit mai multă încredere? 215 00:13:41,613 --> 00:13:46,451 ‎Mi-a prins bine. ‎Mi-a arătat că sunt capabil să fac asta. 216 00:13:47,160 --> 00:13:50,789 ‎Lucrarea voastră vă dă ocazia ‎să câștigați din nou? 217 00:13:50,873 --> 00:13:55,127 ‎Așa sper. Cred că avem suficient timp. ‎Mai avem de făcut multe. 218 00:13:55,836 --> 00:13:58,881 ‎- Te las să lucrezi. ‎- Mulțumesc pentru vizită. 219 00:13:58,964 --> 00:14:00,883 ‎- Noroc! ‎- Mersi! 220 00:14:04,553 --> 00:14:05,929 ‎Ce mai faci, Dan? 221 00:14:06,013 --> 00:14:09,892 ‎- M-am cam încins. ‎- Da? Tu și Minhi sunteți din Seattle. 222 00:14:09,975 --> 00:14:14,646 ‎- Ați mai lucrat împreună? ‎- Da, la o fabrică. 223 00:14:14,730 --> 00:14:19,401 ‎Nu prea stați de vorbă. ‎Fiecare e cu misiunea lui. 224 00:14:19,484 --> 00:14:22,446 ‎Da. Cei doi John lucrează altfel. 225 00:14:22,529 --> 00:14:24,531 ‎- Faceți multe piese? ‎- Da. 226 00:14:24,615 --> 00:14:27,993 ‎Vreau să pot vedea lucrarea ‎de la distanță. 227 00:14:28,577 --> 00:14:33,123 ‎- Nu te mai irit cu întrebări. ‎- Haios! Mersi! 228 00:14:43,508 --> 00:14:49,056 ‎Urmează trunchiul, ‎pe care vom adăuga membrele. 229 00:14:50,515 --> 00:14:55,145 ‎E o parte foarte importantă, ‎chiar dacă pare minusculă. 230 00:14:55,228 --> 00:14:58,774 ‎- Rotește! ‎- Arată bine. Nu mai avem mult. 231 00:14:58,857 --> 00:15:02,152 ‎Mai aveți 60 de minute din această probă! 232 00:15:02,235 --> 00:15:03,278 ‎Bine. 233 00:15:03,362 --> 00:15:06,448 ‎Dan, ai idee câți ardei ai făcut? 234 00:15:06,531 --> 00:15:08,659 ‎Sper că destui. Nu mai știu. 235 00:15:08,742 --> 00:15:10,285 ‎Nici eu. 236 00:15:10,869 --> 00:15:13,789 ‎Pentru ardei am luat sticlă ‎de două sau trei ori. 237 00:15:13,872 --> 00:15:18,377 ‎Sper că diferitele dimensiuni ‎o să dea bine în aranjament. 238 00:15:18,460 --> 00:15:21,171 ‎E o adevărată fermă de ardei iuți. 239 00:15:23,048 --> 00:15:25,968 ‎- Trebuie să ne pregătim de asamblare. ‎- Haide! 240 00:15:26,051 --> 00:15:28,053 ‎- Hai! ‎- Vino! 241 00:15:28,720 --> 00:15:34,685 ‎E momentul critic. Asamblăm totul ‎ca să vedem dacă am lucrat corect. 242 00:15:34,768 --> 00:15:37,479 ‎- Ai grijă să fie moale. ‎- Bine. 243 00:15:38,397 --> 00:15:39,606 ‎E zemos! 244 00:15:40,315 --> 00:15:43,610 ‎Piciorul ăsta e mai scurt, ‎deci nu-l împing la fel de mult. 245 00:15:43,694 --> 00:15:45,445 ‎Nu avem timp de greșeli. 246 00:15:45,529 --> 00:15:49,992 ‎Dacă o bucată nu e destul de caldă ‎sau rece, pierzi controlul. 247 00:15:50,075 --> 00:15:52,160 ‎Trebuie să fim foarte atenți. 248 00:15:52,244 --> 00:15:53,078 ‎Reîncălzire! 249 00:15:53,161 --> 00:15:57,082 ‎În etapa asta, ‎dacă se sparge, mă trimit acasă. 250 00:15:57,165 --> 00:16:00,544 ‎- Trebuie să mai împingem picioarele. ‎- Bine. 251 00:16:00,627 --> 00:16:03,130 ‎Acum stă drept și trebuie să fie așa. 252 00:16:03,213 --> 00:16:04,589 ‎- Bine. ‎- Da! 253 00:16:05,590 --> 00:16:07,384 ‎Împinge! 254 00:16:08,427 --> 00:16:09,678 ‎- Împinge! ‎- Da. 255 00:16:13,515 --> 00:16:15,767 ‎Bine. Arată bine așa. 256 00:16:15,851 --> 00:16:19,312 ‎După ce am atașat picioarele, ‎am văzut că proporțiile sunt bune. 257 00:16:19,396 --> 00:16:23,150 ‎Arată exact cum ar trebui, înfiorător. 258 00:16:23,233 --> 00:16:24,484 ‎Mișto! 259 00:16:25,193 --> 00:16:26,945 ‎Mai avem treabă de făcut. 260 00:16:27,904 --> 00:16:32,075 ‎Avem mai puțin de o oră. ‎Simt presiunea. Da! 261 00:16:33,118 --> 00:16:39,082 ‎Dau mai multe niveluri flăcărilor ‎punând forme una peste cealaltă. 262 00:16:39,166 --> 00:16:43,754 ‎Asta e cea din interior, ‎cea mai mică parte a flăcării. 263 00:16:44,463 --> 00:16:46,882 ‎Cea mai fierbinte parte e albă. 264 00:16:46,965 --> 00:16:48,592 ‎Alb fierbinte. 265 00:16:48,675 --> 00:16:51,720 ‎Albul va fi în interior? Tare! 266 00:16:52,637 --> 00:16:57,225 ‎Simplitatea e frumoasă. ‎Asta e tema noastră. 267 00:16:59,227 --> 00:17:01,688 ‎Au rămas 30 de minute din probă! 268 00:17:02,606 --> 00:17:03,899 ‎La fix! 269 00:17:03,982 --> 00:17:08,653 ‎Vreau să pui piesa pe bancă ‎după ce o desprinzi. 270 00:17:08,737 --> 00:17:13,533 ‎Presiunea e mare când lucrezi la cald. 271 00:17:13,617 --> 00:17:15,702 ‎Până sus! Rupe! Așa! 272 00:17:17,370 --> 00:17:19,664 ‎Trebuie să fim extrem de atenți. 273 00:17:19,748 --> 00:17:25,754 ‎Dacă nu te uiți la piesă o secundă, ‎poți să rupi o bucată. 274 00:17:25,837 --> 00:17:28,882 ‎Îți trebuie concentrare maximă ‎și stresul e mare. 275 00:17:28,965 --> 00:17:29,841 ‎Întoarce! 276 00:17:29,925 --> 00:17:34,721 ‎E haotic ‎când pui totul într-o singură piesă. 277 00:17:34,805 --> 00:17:37,390 ‎Dar e impresionant când îți iese. 278 00:17:39,476 --> 00:17:41,895 ‎Dan, au rămas 20 de minute. 279 00:17:45,190 --> 00:17:49,444 ‎Mă tem că nu voi face ‎cea mai frumoasă piesă și voi pleca. 280 00:17:49,528 --> 00:17:54,157 ‎Flăcările sunt impresionante, ‎dar ardeii sunt mai banali. 281 00:17:54,241 --> 00:17:57,410 ‎Sper că grupul de piese va arăta frumos. 282 00:17:57,494 --> 00:17:59,454 ‎Să-i punem capul! 283 00:18:00,330 --> 00:18:01,957 ‎Avem un orificiu. 284 00:18:02,040 --> 00:18:03,416 ‎- Are gură. ‎- Da. 285 00:18:04,042 --> 00:18:05,043 ‎Întoarce! 286 00:18:09,089 --> 00:18:10,173 ‎Rotește. 287 00:18:10,882 --> 00:18:12,175 ‎Reîncălzire! 288 00:18:13,552 --> 00:18:14,803 ‎Ridică! 289 00:18:17,139 --> 00:18:18,557 ‎Împinge capul în sus. 290 00:18:19,391 --> 00:18:20,517 ‎Așa! Perfect! 291 00:18:20,600 --> 00:18:24,521 ‎Au rămas doar zece minute, sticlari! 292 00:18:24,604 --> 00:18:27,190 ‎Simți presiunea? Zece minute. 293 00:18:27,274 --> 00:18:31,695 ‎Acum întoarce puțin. ‎John, ține toate piesele împreună. 294 00:18:31,778 --> 00:18:33,613 ‎Clești! Unu, doi, trei! 295 00:18:38,368 --> 00:18:39,703 ‎Să-l băgăm pe ultimul. 296 00:18:41,329 --> 00:18:44,791 ‎- Hai la cutie! ‎- Haide, Minhi! 297 00:18:46,001 --> 00:18:47,043 ‎- Da! ‎- Da! 298 00:18:47,711 --> 00:18:50,130 ‎Sexy! Bravo! 299 00:18:50,213 --> 00:18:53,717 ‎- Tare, Minhi! ‎- Super! Bine lucrat! 300 00:18:54,426 --> 00:18:55,844 ‎A fost distractiv, John. 301 00:19:01,266 --> 00:19:03,518 ‎PREZENTARE 302 00:19:08,231 --> 00:19:10,567 ‎Conceptul „bine și sănătos”. 303 00:19:10,650 --> 00:19:14,112 ‎E un copăcel care prinde viață ‎și mănâncă tot ce găsește. 304 00:19:16,448 --> 00:19:21,369 ‎Mănunchiul de ardei iuți și flăcările ‎simbolizează comunitatea, 305 00:19:21,453 --> 00:19:25,665 ‎colaborarea și spiritul sticlarului. 306 00:19:31,421 --> 00:19:34,799 ‎Bun venit la expoziția duourilor! 307 00:19:35,425 --> 00:19:38,803 ‎Lucrarea „dogoritor și iute” ‎a lui Dan și Minhi. 308 00:19:39,804 --> 00:19:43,808 ‎E grozavă. Aș lua-o acasă. 309 00:19:43,892 --> 00:19:49,689 ‎Nu mă impresionează. ‎Lucrarea e simplă pe plan tehnic. 310 00:19:49,773 --> 00:19:53,318 ‎Mi-aș fi dorit să lucreze mai mult ‎la fiecare element 311 00:19:53,401 --> 00:19:59,574 ‎ca să facă ardeii mai realiști ‎și flăcările să fie mai impresionante. 312 00:19:59,658 --> 00:20:03,119 ‎Puteau fi mai apropiate. 313 00:20:03,912 --> 00:20:07,123 ‎Dar câteva lucruri mă încântă. 314 00:20:07,207 --> 00:20:12,379 ‎Ocupă spațiul. Lucrarea e strălucitoare ‎și te atrage imediat. 315 00:20:12,462 --> 00:20:15,674 ‎Îmi place textura flăcărilor. 316 00:20:15,757 --> 00:20:19,511 ‎Par să emită căldură și au formă de foc. 317 00:20:19,594 --> 00:20:24,266 ‎Partea frumoasă e că nu sunt ‎doar ce vezi la suprafață. 318 00:20:24,349 --> 00:20:28,561 ‎Dacă te uiți mai atent, ‎au mai multe niveluri, 319 00:20:28,645 --> 00:20:32,315 ‎care sunt puse în straturi, ‎ceea ce e plăcut pentru spectatori. 320 00:20:36,653 --> 00:20:40,991 ‎Aceasta este lucrarea „sănătos și bine” ‎a lui John Sharvin și John Moran. 321 00:20:41,074 --> 00:20:42,367 ‎Semn de întrebare. 322 00:20:42,450 --> 00:20:45,954 ‎Creatura e inspirată de un basm ceh. 323 00:20:46,037 --> 00:20:50,625 ‎Îmi place conceptul, ‎fiindcă e foarte complex. 324 00:20:50,709 --> 00:20:53,211 ‎Și pe plan tehnic e foarte interesant. 325 00:20:53,295 --> 00:20:59,592 ‎Textura e grozavă, piesele se potrivesc ‎și spune o poveste. 326 00:20:59,676 --> 00:21:04,848 ‎Dar capul e mai întunecat decât corpul. 327 00:21:04,931 --> 00:21:08,059 ‎Nu au potrivit culorile perfect. 328 00:21:08,143 --> 00:21:12,981 ‎E o creatură hidoasă, dar te atrage. 329 00:21:13,064 --> 00:21:15,942 ‎Arată foarte discret 330 00:21:16,026 --> 00:21:20,405 ‎prin comparație ‎cu ce au făcut Minhi și Dan. 331 00:21:20,488 --> 00:21:24,743 ‎E un copăcel viu. 332 00:21:24,826 --> 00:21:28,496 ‎Lucrarea aceea îți face cu ochiul, 333 00:21:28,580 --> 00:21:32,625 ‎iar asta necesită timp s-o apreciezi. 334 00:21:32,709 --> 00:21:34,669 ‎Avem multe opinii. 335 00:21:34,753 --> 00:21:37,881 ‎- Să discutăm cu sticlarii. ‎- Să-i chemăm! 336 00:21:42,469 --> 00:21:44,888 ‎Competiția e dificilă și rem victoria. 337 00:21:44,971 --> 00:21:49,476 ‎Voi continua să încerc să mă detașez, ‎dar toți vor face asta. 338 00:21:50,602 --> 00:21:57,108 ‎A fost epuizant să ajung până aici, ‎dar nu sunt pregătită să plec. 339 00:21:57,192 --> 00:22:00,904 ‎Nu ies decât împinsă pe ușă. 340 00:22:01,529 --> 00:22:05,617 ‎În această probă, ați făcut echipă ‎ca să prezentați o lucrare. 341 00:22:05,700 --> 00:22:10,747 ‎Am remarcat că ați avut ‎două abordări foarte diferite. 342 00:22:11,498 --> 00:22:15,835 ‎Una a fost mai directă, ‎iar cealaltă, mai conceptuală. 343 00:22:16,753 --> 00:22:20,965 ‎Dan și Minhi, povestiți-ne ‎despre lucrarea voastră. 344 00:22:21,049 --> 00:22:25,136 ‎Am vrut să facem ceva ‎pe înțelesul tuturor, 345 00:22:25,220 --> 00:22:29,140 ‎care să fie colorat și să umple spațiul. 346 00:22:29,224 --> 00:22:35,355 ‎Culorile și aranjamentul sunt excelente. ‎E o lucrare accesibilă. 347 00:22:35,438 --> 00:22:39,776 ‎Reprezintă cea mai bună muncă a voastră? 348 00:22:39,859 --> 00:22:43,113 ‎Mi-a plăcut că am putut colabora cu Minhi 349 00:22:43,196 --> 00:22:48,284 ‎și ne-am pus talentele la un loc ‎ca să creăm o singură lucrare. 350 00:22:48,368 --> 00:22:51,830 ‎Dacă ați putea schimba ceva, ce ați face? 351 00:22:51,913 --> 00:22:52,956 ‎Mai multe! 352 00:22:54,916 --> 00:22:58,420 ‎Nu poți face foarte multe ‎cu timpul pus la dispoziție 353 00:22:58,503 --> 00:23:00,964 ‎și am încercat să facem ‎cât mai multe piese. 354 00:23:01,047 --> 00:23:05,260 ‎Am vrut să fac 20 de ardei ‎și mi-au ieșit doar 19, deci… 355 00:23:06,052 --> 00:23:08,346 ‎Pe aproape, dar merge. 356 00:23:08,430 --> 00:23:10,348 ‎John și John. 357 00:23:10,432 --> 00:23:12,142 ‎Spuneți-ne câte ceva. 358 00:23:12,225 --> 00:23:16,813 ‎Am creat un copăcel, Micul Otik. 359 00:23:16,896 --> 00:23:22,193 ‎Am vrut să ne combinăm stilurile, ‎deci să fie drăguț dar și înfiorător, 360 00:23:22,277 --> 00:23:25,071 ‎ca să aducem basmul la viaț 361 00:23:25,155 --> 00:23:28,741 ‎De ce ați ales să expuneți lucrarea așa? 362 00:23:28,825 --> 00:23:32,370 ‎Nu voiam să fie la nivelul ochilor. ‎E un bebeluș, teoretic inofensiv. 363 00:23:32,996 --> 00:23:37,167 ‎Am vrut să fie mai jos, ‎ca să te apleci să vezi detaliile. 364 00:23:37,250 --> 00:23:40,003 ‎Piedestalul devine un fel de bancă. 365 00:23:40,086 --> 00:23:43,548 ‎E primitor, deși e un monstruleț. 366 00:23:43,631 --> 00:23:45,049 ‎Îmi place mult. 367 00:23:46,718 --> 00:23:50,138 ‎Capul a ieșit mai închis decât corpul. 368 00:23:50,221 --> 00:23:51,514 ‎A fost intenționat? 369 00:23:51,598 --> 00:23:55,435 ‎Am folosit aceeași rețetă, ‎de la sculptură solidă la cald. 370 00:23:55,518 --> 00:23:59,564 ‎A ieșit un pic mai întunecat decât voiam, ‎dar nu am putut da înapoi. 371 00:23:59,647 --> 00:24:01,858 ‎- Mulțumesc, John și John. ‎- Mulțumesc. 372 00:24:01,941 --> 00:24:02,775 ‎Mersi! 373 00:24:03,401 --> 00:24:06,196 ‎Vă mulțumim, artiști! Acum vom delibera. 374 00:24:09,032 --> 00:24:10,700 ‎Vreau să ajung la capăt. 375 00:24:10,783 --> 00:24:14,370 ‎Dimensiunile și culorile ‎sunt mai impresionante. 376 00:24:14,996 --> 00:24:18,708 ‎Am făcut ce aveam de făcut. ‎Am colaborat la o idee bună. 377 00:24:18,791 --> 00:24:22,420 ‎Cred că s-au complicat ‎mai mult decât era cazul. 378 00:24:23,421 --> 00:24:26,007 ‎- Am treabă aici. ‎- Da. Nu s-a sfârșit. 379 00:24:27,091 --> 00:24:29,427 ‎Mulțumim pentru răbdare! Am decis. 380 00:24:30,845 --> 00:24:32,764 ‎Echipa câștigătoare este… 381 00:24:39,145 --> 00:24:40,647 ‎John și John. 382 00:24:40,730 --> 00:24:42,315 ‎Bravo, amice! 383 00:24:43,149 --> 00:24:44,442 ‎- Da! ‎- Da! 384 00:24:44,526 --> 00:24:47,779 ‎- Echipa John e cea mai tare, cum ziceam! ‎- Echipa 385 00:24:51,032 --> 00:24:53,576 ‎Dan și Minhi sunt în pericol. 386 00:24:53,660 --> 00:24:56,788 ‎Ne-am dat toată silința. 387 00:24:56,871 --> 00:25:00,542 ‎Dan și Minhi, ‎ne-ați lăsat puțin reci ca echipă. 388 00:25:01,209 --> 00:25:04,045 ‎Ține de performanța individuală. 389 00:25:04,128 --> 00:25:06,965 ‎Dan, de ce ai rămâne tu în concurs? 390 00:25:07,048 --> 00:25:11,803 ‎În proba aceasta, ‎trebuie să-ți faci partea. 391 00:25:11,886 --> 00:25:14,556 ‎- Consider că am lucrat bine. ‎- Minhi? 392 00:25:14,639 --> 00:25:19,060 ‎Cred că am folosit proprietățile sticlei. 393 00:25:19,143 --> 00:25:25,275 ‎Am vrut să pun accent pe lumină ‎și pe transparența matearialului. 394 00:25:25,358 --> 00:25:27,443 ‎Dacă rămân în concurs, 395 00:25:27,527 --> 00:25:32,991 ‎pot continua să-mi lărgesc orizonturile. 396 00:25:33,074 --> 00:25:34,242 ‎Mulțumesc! 397 00:25:34,325 --> 00:25:35,910 ‎- Mulțumesc. ‎- Mulțumesc. 398 00:25:35,994 --> 00:25:39,539 ‎Artistul care va pleca acasă este… 399 00:25:44,335 --> 00:25:45,670 ‎nimeni. 400 00:25:51,175 --> 00:25:52,594 ‎Da! 401 00:25:53,511 --> 00:25:58,891 ‎Am decis că amândoi meritați ‎încă o probă individuală. 402 00:25:58,975 --> 00:26:00,935 ‎- Acceptăm, nu? ‎- Clar! 403 00:26:01,019 --> 00:26:03,062 ‎Veți sufla încă o dată. 404 00:26:03,146 --> 00:26:07,859 ‎Cu toții sunteți în cursă ‎pentru premiul de 60.000 de dolari 405 00:26:07,942 --> 00:26:11,529 ‎și titlul de Cel mai bun sticlar. 406 00:26:11,613 --> 00:26:13,865 ‎S-ar putea să fim finaliștii. 407 00:26:13,948 --> 00:26:15,742 ‎Mi-ar conveni. 408 00:26:17,744 --> 00:26:19,579 ‎Ar fi oribil. 409 00:26:19,662 --> 00:26:21,914 ‎- Ne vedem data viitoare. ‎- Super!