1 00:00:06,466 --> 00:00:09,469 Junta-se areia, cal e carbonato de sódio… 2 00:00:09,552 --> 00:00:10,553 UMA SÉRIE NETFLIX 3 00:00:10,636 --> 00:00:11,971 … num forno a 1100 ºC 4 00:00:12,055 --> 00:00:14,140 e obtém-se vidro líquido. 5 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 Hábeis vidreiros recolhem a mistura derretida com tubos ocos. 6 00:00:18,394 --> 00:00:23,024 E, quando sopram, o vidro insufla e forma uma bolha para moldar e esculpir. 7 00:00:23,107 --> 00:00:25,651 As ferramentas e técnicas remontam à Época Romana. 8 00:00:25,735 --> 00:00:28,571 Mas a temperatura vai aumentar. 9 00:00:29,155 --> 00:00:31,657 Regressámos à maior oficina da América do Norte 10 00:00:32,366 --> 00:00:34,410 para ver dez artistas excecionais 11 00:00:35,953 --> 00:00:38,456 a lutar contra os elementos. 12 00:00:38,539 --> 00:00:39,957 Agora vem a diversão. 13 00:00:42,210 --> 00:00:43,294 Ou vai ou racha. 14 00:00:43,377 --> 00:00:44,754 E grandes riscos… 15 00:00:44,837 --> 00:00:46,047 Meu Deus. 16 00:00:46,130 --> 00:00:48,633 - Pousa na bancada! - Entro logo com tudo. 17 00:00:48,716 --> 00:00:50,259 … têm grandes recompensas. 18 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 É assim mesmo! 19 00:00:51,594 --> 00:00:56,390 Se sobreviverem à feroz competição, ganharão uma montra de prémios espetacular 20 00:00:56,474 --> 00:01:00,353 e vão consagrar-se ases do vidro. 21 00:01:00,436 --> 00:01:04,357 Eu sou o Nick Uhas. Isto é o Blown Away. 22 00:01:10,571 --> 00:01:13,116 Sopradores de vidro, bem-vindos de volta. 23 00:01:13,199 --> 00:01:16,160 Parabéns por chegarem aos quatro finalistas. 24 00:01:17,370 --> 00:01:18,538 Outra vez. 25 00:01:20,164 --> 00:01:23,042 Não podemos ser medíocres. 26 00:01:23,126 --> 00:01:25,336 Gostava de chegar aos últimos três. 27 00:01:25,419 --> 00:01:30,049 Tenho três vitórias e quero uma quarta, quinta e sexta. 28 00:01:30,675 --> 00:01:35,054 No final desta competição está um conjunto de prémios de 60 mil dólares 29 00:01:35,138 --> 00:01:38,641 que inclui uma residência no Corning Museum of Glass. 30 00:01:38,724 --> 00:01:44,313 Com esse prémio e o título de Ás do Vidro, um de vocês vai sentir que está na Lua. 31 00:01:45,064 --> 00:01:47,233 Isso leva-nos ao próximo desafio. 32 00:01:47,316 --> 00:01:50,111 Desde o primeiro lançamento espacial em 1957 33 00:01:50,194 --> 00:01:54,282 que os terráqueos são fascinados por galáxias distantes, 34 00:01:54,365 --> 00:01:58,578 incluindo a jurada convidada e cientista espacial, 35 00:01:59,370 --> 00:02:00,955 Dra. Marianne Mader. 36 00:02:04,041 --> 00:02:09,297 Cientista espacial? Explora o espaço com telescópios e dados? 37 00:02:09,380 --> 00:02:10,673 Isso é tão fixe. 38 00:02:11,257 --> 00:02:14,510 Deu aulas na Univ. Espacial Internacional em França, 39 00:02:14,594 --> 00:02:19,599 colaborou com a NASA e procurou meteoritos na Antártida. 40 00:02:19,682 --> 00:02:26,647 Em criança, lembro-me de olhar para o céu com completa admiração pelo universo. 41 00:02:26,731 --> 00:02:30,484 Alimentou a minha curiosidade e despertou a minha imaginação. 42 00:02:30,568 --> 00:02:34,363 Uma das coisas mais humildes que há é olhar para o espaço. 43 00:02:34,447 --> 00:02:36,532 Sente-se a ligação com a grandeza. 44 00:02:37,116 --> 00:02:42,830 Queremos que apelem ao multimilionário com um vaivém que há dentro de vocês 45 00:02:42,914 --> 00:02:48,711 e criem uma peça inspirada na vastidão, beleza e maravilhas do espaço. 46 00:02:49,754 --> 00:02:52,965 O espaço é grande. Tem muita coisa. Quero fazer tudo. 47 00:02:53,549 --> 00:02:56,177 Isto pode ter muitas interpretações. 48 00:02:56,260 --> 00:03:01,057 Vamos avaliar o vosso desenho, conceito e habilidade técnica. 49 00:03:01,140 --> 00:03:05,686 O céu é o limite, queremos arte que produza um grande estrondo. 50 00:03:06,562 --> 00:03:08,022 Bum. 51 00:03:08,105 --> 00:03:10,691 Sopradores de vidro, esta é a vossa missão. 52 00:03:12,401 --> 00:03:15,363 A pessoa vencedora será considerada Melhor Artista. 53 00:03:15,446 --> 00:03:19,784 Quem não nos surpreender será eliminado e vai ter de deixar a oficina. 54 00:03:20,534 --> 00:03:23,079 Preparem-se para a descolagem. 55 00:03:23,162 --> 00:03:27,917 Têm quatro horas para este desafio. O vosso tempo começa agora. 56 00:03:28,000 --> 00:03:30,503 DESENHO 57 00:03:34,674 --> 00:03:41,097 Vou fazer uma peça inspirada nas formas de vida de uma galáxia muito distante. 58 00:03:41,180 --> 00:03:45,601 Vou fazer uma mãe extraterrestre fúngica 59 00:03:45,685 --> 00:03:49,647 que dá à luz um bebé extraterrestre fúngico. 60 00:03:50,398 --> 00:03:53,484 O que existe no espaço está sujeito à imaginação. 61 00:03:53,567 --> 00:03:56,070 É isso que o torna tão empolgante. 62 00:03:57,530 --> 00:04:01,909 Vou fazer um planeta com uma lua a colidir com ele. 63 00:04:01,993 --> 00:04:05,329 O caos e destruição dão lugar a uma nova vida e beleza. 64 00:04:05,413 --> 00:04:08,332 É o meu desafio de sonho. Estou encantado. 65 00:04:08,916 --> 00:04:10,042 Adoro o espaço. 66 00:04:13,254 --> 00:04:15,423 O espaço faz-me pensar na vastidão. 67 00:04:15,506 --> 00:04:19,218 É estranho, mas é algo que me assusta e fascina. 68 00:04:19,302 --> 00:04:25,516 Vou fazer uma caveira com um planeta que só se vê pelos buracos dos olhos. 69 00:04:25,599 --> 00:04:31,355 A dada altura, víamos a Terra como o centro do universo. 70 00:04:31,439 --> 00:04:34,775 É sobre a filosofia da nossa existência como humanos. 71 00:04:35,568 --> 00:04:37,695 O meu desenho é um planeta Terra. 72 00:04:37,778 --> 00:04:41,115 Estará suspenso no teto, a flutuar no espaço. 73 00:04:41,657 --> 00:04:46,579 Se fosse multimilionário, não voaria num pénis para outros planetas. 74 00:04:46,662 --> 00:04:49,165 Gastaria o dinheiro aqui na Terra. 75 00:04:49,790 --> 00:04:51,375 A Terra tem de girar. 76 00:04:52,501 --> 00:04:54,920 CRIAÇÃO 77 00:04:57,006 --> 00:05:01,302 Preciso que vás buscar barras de cor para fazermos umas tiras. 78 00:05:02,261 --> 00:05:03,763 A fazer vidro. 79 00:05:03,846 --> 00:05:05,973 FRITA: VIDRO COLORIDO TRITURADO 80 00:05:06,057 --> 00:05:07,350 Vamos a isto. 81 00:05:07,975 --> 00:05:12,938 Sinto-me bem. Ganhei dois desafios. Quero continuar nessa onda. 82 00:05:13,022 --> 00:05:15,399 E este desafio é a minha cara. 83 00:05:15,483 --> 00:05:18,861 Mal posso esperar para começar a fazer coisas espaciais. 84 00:05:23,616 --> 00:05:27,536 Quando penso no espaço, penso no que existe lá fora. 85 00:05:27,620 --> 00:05:29,413 Que giro. 86 00:05:30,706 --> 00:05:33,417 Esta peça é um extraterrestre de outro mundo. 87 00:05:33,501 --> 00:05:35,503 É um pouco de ficção científica. 88 00:05:35,586 --> 00:05:38,422 Se acredito em extraterrestres? Claro que sim. 89 00:05:49,225 --> 00:05:54,021 Vou fazer um planeta e agora estou a adicionar nuvens. 90 00:05:54,105 --> 00:05:55,648 COLORIR COM TIRAS DE VIDRO 91 00:05:55,731 --> 00:05:57,650 A caveira ficará à volta disto. 92 00:05:58,401 --> 00:05:59,527 Espero que resulte. 93 00:06:00,069 --> 00:06:01,612 Duvido sempre de mim. 94 00:06:01,695 --> 00:06:05,741 Começo a ouvir aquela vozinha a remoer. É normal, acho eu. 95 00:06:05,825 --> 00:06:06,867 Vai rodando. 96 00:06:07,535 --> 00:06:12,331 Estou a fazer um planeta e a lua vai colidir com ele. 97 00:06:13,040 --> 00:06:16,460 Adorava que me falasses do vidro no espaço. 98 00:06:16,544 --> 00:06:19,672 Meu Deus. É um tema mesmo muito fixe. 99 00:06:19,755 --> 00:06:25,386 A forma de obter vidro no espaço é com eventos de impacto incríveis. 100 00:06:25,469 --> 00:06:27,930 Algo que embate contra um planeta enorme. 101 00:06:28,639 --> 00:06:32,059 Essa força é tão poderosa que pode derreter rocha 102 00:06:32,685 --> 00:06:35,438 e ficamos com o vidro preservado. 103 00:06:35,938 --> 00:06:37,398 - Fixe. - Incrível. 104 00:06:37,481 --> 00:06:38,315 Sim. 105 00:06:39,859 --> 00:06:44,280 É fantástico pensar que fazemos parte das engrenagens do universo. 106 00:06:44,363 --> 00:06:47,616 Não é possível estarmos no lugar errado à hora errada 107 00:06:47,700 --> 00:06:50,244 se esta máquina roda com tanta harmonia. 108 00:06:50,327 --> 00:06:52,204 Mais claro. Isso. 109 00:06:53,080 --> 00:06:56,167 O meu desenho é o planeta Terra suspenso no teto. 110 00:06:56,250 --> 00:06:57,835 Aquece bem os cantos. 111 00:06:57,918 --> 00:07:00,713 Quero mesmo dar brilho a esta Terra. 112 00:07:00,796 --> 00:07:03,257 Não sei se vão gostar, mas vou tentar. 113 00:07:04,008 --> 00:07:07,136 Katherine, que vidro é aquele que o Dan está a usar? 114 00:07:07,219 --> 00:07:08,888 Chama-se vidro dicroico. 115 00:07:08,971 --> 00:07:12,933 Tem uma película que faz com que pareça uma cor ao longe 116 00:07:13,017 --> 00:07:15,561 e outra cor ao olhar através dele. 117 00:07:15,644 --> 00:07:17,021 - Fascinante. - Boa. 118 00:07:18,981 --> 00:07:22,318 Acho que foi desenvolvido para as janelas dos vaivéns. 119 00:07:22,401 --> 00:07:25,070 - Pois, faz sentido. - Bom trabalho. 120 00:07:26,822 --> 00:07:28,365 TEMPO RESTANTE: 3 HORAS 121 00:07:28,449 --> 00:07:33,787 Quero criar um extraterrestre fúngico 122 00:07:33,871 --> 00:07:37,583 parecido com uma árvore que tem casulos como rebentos. 123 00:07:37,666 --> 00:07:40,920 Muito bem. Podes ir buscar a gota. 124 00:07:41,003 --> 00:07:45,132 Acho que me saio bem em desafios deste género 125 00:07:45,216 --> 00:07:48,844 porque sou criativa. 126 00:07:49,512 --> 00:07:52,139 Está muito esquisito. No bom sentido. 127 00:07:52,223 --> 00:07:53,390 BORDA DE VIDRO 128 00:07:54,141 --> 00:07:55,100 Adoro. 129 00:08:06,487 --> 00:08:09,073 Estou a preparar-me para esculpir a caveira. 130 00:08:09,156 --> 00:08:11,992 Já fiz caveiras. É complicado. 131 00:08:12,785 --> 00:08:16,288 Parece redonda, mas não é. Tem várias superfícies e facetas. 132 00:08:16,372 --> 00:08:18,999 Depois de fundir o vidro, 133 00:08:19,083 --> 00:08:23,254 dou forma à cabeça com as pás de cortiça. 134 00:08:23,337 --> 00:08:27,591 Não tenho um plano definido. Vou ajustando à medida que avanço. 135 00:08:30,761 --> 00:08:33,847 Nunca tinha feito uma lua, mas sempre quis fazer. 136 00:08:34,557 --> 00:08:36,183 Vamos fazer umas crateras. 137 00:08:36,684 --> 00:08:40,521 Estou a fazer a lua espessa para empurrar material para fora 138 00:08:40,604 --> 00:08:47,278 e quando fizer as crateras vai fazer a forma delas. 139 00:08:52,241 --> 00:08:54,243 A lua do John Sharvin parece fixe. 140 00:08:54,326 --> 00:08:57,079 Sharvin. Quem diria? Passou despercebido! 141 00:08:57,162 --> 00:08:59,707 Há muita pressão nesta competição. 142 00:08:59,790 --> 00:09:02,793 Não me imaginei entre os quatro finalistas. 143 00:09:03,419 --> 00:09:06,797 Katherine, vamos mandar um destes artistas para casa hoje. 144 00:09:06,880 --> 00:09:09,925 Como achas que isso os afeta em termos emocionais, 145 00:09:10,009 --> 00:09:12,678 estando tão perto do final? 146 00:09:14,263 --> 00:09:19,643 Espero que não seja avassalador. Já é muito bom terem chegado até aqui. 147 00:09:19,727 --> 00:09:22,396 Identifico-me um pouco com esta situação. 148 00:09:22,479 --> 00:09:27,860 Candidatei-me a astronauta há uns anos e cheguei muito longe. 149 00:09:28,944 --> 00:09:32,948 E foi dececionante não chegar ao final, 150 00:09:33,032 --> 00:09:37,202 mas recebi conselhos de vários astronautas ao longo dos anos 151 00:09:37,286 --> 00:09:42,958 e todos dizem que, quando traçamos um objetivo grande e audacioso, 152 00:09:43,042 --> 00:09:45,544 temos de gostar do que fazemos até lá. 153 00:09:47,379 --> 00:09:51,050 Estar nesta competição justifica tudo o que já fiz, 154 00:09:51,133 --> 00:09:56,013 todas as peças que fiz e que continuam na prateleira por vender. 155 00:09:56,096 --> 00:09:58,098 Sei que as fiz por um motivo. 156 00:09:58,682 --> 00:09:59,516 Vira. 157 00:10:00,142 --> 00:10:02,478 Adorava chegar aos três finalistas. 158 00:10:02,561 --> 00:10:09,026 Quero mesmo ganhar isto e estou a ir aos limites do meu cansaço. 159 00:10:09,735 --> 00:10:13,614 Ouvi muitas críticas enquanto cresci e durante a vida. 160 00:10:14,239 --> 00:10:16,742 Sem dúvida que fui subestimada. 161 00:10:16,825 --> 00:10:18,535 Espetacular. 162 00:10:18,619 --> 00:10:20,162 É tão giro. 163 00:10:21,497 --> 00:10:26,168 TEMPO RESTANTE: 2 HORAS 164 00:10:26,960 --> 00:10:29,254 Estou a trabalhar no planeta Terra. 165 00:10:29,338 --> 00:10:31,965 Cortei um modelo dos continentes. 166 00:10:32,049 --> 00:10:37,930 Passamos vidro em pó e frita numa peneira por cima de uma placa de cerâmica 167 00:10:38,013 --> 00:10:44,061 e colocamo-la no forno de reaquecimento para chegar aos 565 ºC 168 00:10:44,144 --> 00:10:47,690 e fundir os pós com a forma dos continentes. 169 00:10:47,773 --> 00:10:50,567 E depois enrolo isso à volta da bolha. 170 00:10:51,193 --> 00:10:52,277 Boa. 171 00:10:52,903 --> 00:10:55,739 É ténue, está quente o suficiente para pegar nele 172 00:10:55,823 --> 00:10:57,950 e frágil o suficiente para partir. 173 00:10:58,033 --> 00:11:00,411 Conseguimos colá-lo. Era o mais difícil. 174 00:11:00,494 --> 00:11:01,954 Mas falta o resto. 175 00:11:07,126 --> 00:11:09,837 Esqueci-me de dizer que isto ia ser grande? 176 00:11:09,920 --> 00:11:13,882 Fiz a lua. Agora é fazer um planeta muito grande. 177 00:11:14,508 --> 00:11:18,554 O pessoal à minha volta está a fazer coisas muito grandes. 178 00:11:19,471 --> 00:11:20,305 Vira. 179 00:11:21,682 --> 00:11:24,977 Eu costumo trabalhar numa escala mais pequena. 180 00:11:26,019 --> 00:11:29,398 Não é por ser grande que é melhor. 181 00:11:31,191 --> 00:11:32,526 Falta uma hora! 182 00:11:33,360 --> 00:11:35,070 Temos uma hora, pessoal! 183 00:11:42,953 --> 00:11:44,288 Olá, Katherine. 184 00:11:44,371 --> 00:11:46,749 Parece que tens o mundo nas mãos. 185 00:11:47,499 --> 00:11:48,625 Estou a tentar. 186 00:11:49,126 --> 00:11:51,879 Estamos a aproximar-nos do fim da competição. 187 00:11:51,962 --> 00:11:55,382 Estás longe dos teus filhos e família. Está a afetar-te? 188 00:11:56,049 --> 00:11:58,552 Não é fácil. Tenho saudades da minha gente. 189 00:11:59,470 --> 00:12:03,682 Sobretudo da minha esposa e filhos. Também estou aqui por eles. 190 00:12:04,475 --> 00:12:09,229 Se não fosse a minha mulher Christine a cuidar de tudo, não podia estar aqui. 191 00:12:09,313 --> 00:12:12,816 Não estaria aqui sem os sacrifícios que ela fez. 192 00:12:12,900 --> 00:12:13,901 Muito bem. 193 00:12:15,319 --> 00:12:18,822 Só falam da minha Christine para dizer que é uma santa. 194 00:12:20,073 --> 00:12:20,908 Bom trabalho. 195 00:12:21,658 --> 00:12:23,702 - Tranquilo. - Espetacular. 196 00:12:23,786 --> 00:12:25,412 Mantém a cara para baixo. 197 00:12:27,080 --> 00:12:28,874 Roda um pouco. Roda. 198 00:12:28,957 --> 00:12:32,711 Peneiro a cor por cima da caveira e não consigo ver o planeta, 199 00:12:32,795 --> 00:12:37,841 por isso estou a tentar limpar o pó branco nos olhos para se ver melhor. 200 00:12:37,925 --> 00:12:41,512 Nunca me esforcei tanto para não queimar cor. 201 00:12:41,595 --> 00:12:42,805 Não sei o que fazer. 202 00:12:42,888 --> 00:12:47,559 Estou à procura de outra solução. Talvez faça uma lente na cabeça. 203 00:12:47,643 --> 00:12:50,229 O mais importante é o planeta ser visível. 204 00:12:50,312 --> 00:12:53,941 Está tudo a correr mal. Vamos lá entrar nos eixos. 205 00:12:55,651 --> 00:12:59,738 Têm mais meia hora para este desafio! Faltam só 30 minutos! 206 00:13:01,698 --> 00:13:05,369 Vamos fazer a lua a colidir com o planeta. 207 00:13:05,452 --> 00:13:08,580 É a parte divertida, mas também é assustador. 208 00:13:08,664 --> 00:13:12,251 Tenho de concentrar o calor no lugar onde quero a lua. 209 00:13:12,334 --> 00:13:13,502 Tem de aquecer bem. 210 00:13:15,754 --> 00:13:17,047 Sopra um pouco. 211 00:13:17,631 --> 00:13:19,216 Tenho de coordenar bem. 212 00:13:19,299 --> 00:13:22,678 Se partir, estou lixado com F. Posso dizer isto? 213 00:13:22,761 --> 00:13:24,513 Sopra. 214 00:13:26,223 --> 00:13:27,057 Estamos bem. 215 00:13:27,766 --> 00:13:29,017 Ficou excelente. 216 00:13:29,101 --> 00:13:31,728 É a última peça do puzzle. 217 00:13:31,812 --> 00:13:33,522 Estás a segurar na peça toda? 218 00:13:39,653 --> 00:13:43,907 Temos a Terra feita. Vamos começar a rondelle para fazer as estrelas. 219 00:13:43,991 --> 00:13:46,618 Sinto que tem de ser uma rondelle grande 220 00:13:47,327 --> 00:13:48,829 dada a escala da Terra. 221 00:13:48,912 --> 00:13:51,206 Estamos a falar do espaço. 222 00:13:51,290 --> 00:13:53,292 Encosta a pá à borda. 223 00:13:54,668 --> 00:13:56,503 Quando abrimos a rondelle, 224 00:13:56,587 --> 00:13:59,923 temos de a aquecer para ficar tudo plano 225 00:14:00,007 --> 00:14:02,759 e abri-la com força centrífuga. 226 00:14:02,843 --> 00:14:06,096 Se não aquecer o suficiente, fica com saliências. 227 00:14:06,179 --> 00:14:07,431 Tenho uma tentativa. 228 00:14:07,514 --> 00:14:09,558 Acho que ficou plano. 229 00:14:09,641 --> 00:14:13,353 Quanto mais girar, mais plana e fina fica. 230 00:14:16,565 --> 00:14:18,650 Está no refrigerador. 231 00:14:18,734 --> 00:14:19,818 - Maravilha. - Boa! 232 00:14:19,902 --> 00:14:23,780 Mas a rondelle rachou no refrigerador. Arrefeceu demasiado. 233 00:14:23,864 --> 00:14:26,783 Acho que dá para colar. Espero que sim. 234 00:14:26,867 --> 00:14:28,994 Faltam 15 minutos! 235 00:14:29,620 --> 00:14:35,334 Pelo que percebo, o Dan já terminou e ainda não acabou o tempo. 236 00:14:36,585 --> 00:14:38,211 Estou a ver se me despacho. 237 00:14:38,295 --> 00:14:39,838 Aquece isto, por favor. 238 00:14:40,464 --> 00:14:43,508 Já temos tudo pronto, mas ainda temos algum tempo. 239 00:14:43,592 --> 00:14:45,260 Vou fazer um satélite. 240 00:14:45,344 --> 00:14:46,720 Com calma. 241 00:14:47,679 --> 00:14:50,474 Vem aparar deste lado, está bem? 242 00:14:50,557 --> 00:14:56,396 Com o tempo que me resta, estou a criar o terreno onde a flora vive. 243 00:14:58,774 --> 00:15:00,901 Podes cortar. Não há problema. 244 00:15:01,526 --> 00:15:06,990 Adoro tirar colheres do forno. É do melhor. Sinto-me tão poderosa. 245 00:15:07,616 --> 00:15:08,617 Lindo. 246 00:15:09,826 --> 00:15:13,622 São os últimos cinco minutos! Faltam cinco minutos! 247 00:15:13,705 --> 00:15:15,123 Temos muito tempo. 248 00:15:16,708 --> 00:15:18,710 Parece-me muito bem. 249 00:15:18,794 --> 00:15:20,754 Roda para o meu lado. 250 00:15:22,214 --> 00:15:23,298 Espera. 251 00:15:23,840 --> 00:15:25,384 Sim. Já está. 252 00:15:26,927 --> 00:15:27,886 Está feito. 253 00:15:29,680 --> 00:15:31,473 - Boa. - Maravilha. 254 00:15:33,266 --> 00:15:34,101 Sim! 255 00:15:34,851 --> 00:15:36,019 Lindo! 256 00:15:42,192 --> 00:15:45,904 APRESENTAÇÃO 257 00:15:47,990 --> 00:15:52,285 Tivemos de criar peças inspiradas na vastidão e imponência do espaço. 258 00:15:52,369 --> 00:15:53,370 "IMPACTO" 259 00:15:54,413 --> 00:15:56,206 Estou feliz com a peça final. 260 00:15:56,289 --> 00:15:59,376 Correu tudo muito bem. Estou na lua. 261 00:16:00,377 --> 00:16:01,586 "EM CIMA E EM BAIXO" 262 00:16:01,670 --> 00:16:04,047 A peça não foi feita às três pancadas. 263 00:16:04,131 --> 00:16:08,677 Espero que vejam que tem uma história e que não é só um globo pendurado. 264 00:16:10,137 --> 00:16:11,847 "REGENERAÇÃO NUM MULTIVERSO" 265 00:16:11,930 --> 00:16:14,433 Esta peça mostra a minha escultura, 266 00:16:14,516 --> 00:16:18,937 o meu olho para a cor e a minha imaginação. 267 00:16:20,856 --> 00:16:22,107 "EXPANSÃO INEVITÁVEL" 268 00:16:22,190 --> 00:16:26,486 Não sabia como ia ficar. Ficou mais ou menos como queria. 269 00:16:26,570 --> 00:16:27,612 Estou orgulhoso. 270 00:16:35,328 --> 00:16:38,165 Bem-vindos à fronteira dos quatro finalistas. 271 00:16:39,458 --> 00:16:41,001 Primeiro, o John Sharvin. 272 00:16:41,918 --> 00:16:44,838 Marianne, pareces estar eufórica. 273 00:16:44,921 --> 00:16:47,674 Devias ser a primeira a comentar. 274 00:16:48,300 --> 00:16:53,764 As formações e colisões de planetas são coisas dinâmicas e poderosas. 275 00:16:53,847 --> 00:16:57,267 Parece que há movimento aqui. Este impacto é real. 276 00:16:57,350 --> 00:16:59,770 Presumo que estas partes sejam para isso. 277 00:16:59,853 --> 00:17:03,482 É o planeta a explodir após o impacto do asteroide. 278 00:17:03,565 --> 00:17:04,566 Exatamente! 279 00:17:04,649 --> 00:17:08,737 Sentimos uma onda de choque a mover-se por todo o planeta. 280 00:17:09,571 --> 00:17:13,617 Colocar uma cor viva por baixo foi uma excelente escolha. 281 00:17:13,700 --> 00:17:19,372 Aparece nas fendas e realça a sensação de que o planeta está a desfazer-se. 282 00:17:19,456 --> 00:17:23,460 Olho para as partes cor de laranja e imagino o planeta a derreter. 283 00:17:23,543 --> 00:17:25,629 Ainda não falámos do satélite. 284 00:17:25,712 --> 00:17:28,924 O satélite acrescenta muito a esta peça. 285 00:17:29,007 --> 00:17:31,676 Dá algum contexto planetário. 286 00:17:31,760 --> 00:17:36,264 É preciso ser bom para as coisas não parecerem saídas de desenhos animados. 287 00:17:36,348 --> 00:17:39,601 Há um pouco disso aqui. 288 00:17:39,684 --> 00:17:44,439 Sim, o desenho não condiz com o realismo da peça planetária. 289 00:17:47,526 --> 00:17:49,820 Esta é a Mãe Terra do Dan. 290 00:17:49,903 --> 00:17:53,490 O Dan pede para não esperarmos mais 26 mil anos 291 00:17:53,573 --> 00:17:55,992 para tratarmos a nossa mãe com respeito. 292 00:17:56,076 --> 00:17:57,744 Adoro a mensagem. 293 00:17:57,828 --> 00:18:02,499 Adoro o conceito, a ideia de a proteger e conservar. 294 00:18:02,582 --> 00:18:05,168 É frágil. E isto é de vidro. 295 00:18:05,252 --> 00:18:08,922 Acho que o Dan tinha grandes ambições para esta peça. 296 00:18:09,005 --> 00:18:12,050 Fez a rondelle. Rachou, como se pode ver. 297 00:18:12,134 --> 00:18:16,221 As rondelles são rápidas de fazer. Podia ter feito outra. 298 00:18:16,304 --> 00:18:17,722 É algo que distrai. 299 00:18:17,806 --> 00:18:23,145 O que mais gosto nisto é que utilizou vidro transparente para as estrelas 300 00:18:23,228 --> 00:18:27,482 para deixar a luz atravessar a escuridão do espaço. 301 00:18:28,358 --> 00:18:31,945 Coloca a Terra em destaque. 302 00:18:32,028 --> 00:18:37,284 Mas o Dan também utilizou vidro dicroico nos corpos de água. 303 00:18:37,367 --> 00:18:39,619 - Tem um aspeto particular. - Sim. 304 00:18:39,703 --> 00:18:44,291 Este azul parece mesmo o oceano. É incrível. 305 00:18:44,374 --> 00:18:48,086 Ficou muito bem. Mas há zonas em que é roxo e cor-de-rosa. 306 00:18:48,920 --> 00:18:52,382 Foi um risco que ele correu e não sei se compensou. 307 00:18:54,050 --> 00:18:56,094 Esta é a caveira do John Moran. 308 00:18:56,887 --> 00:19:01,266 "Ao longo da história, olhámos para o céu e pensámos na nossa existência. 309 00:19:01,349 --> 00:19:04,102 A peça exemplifica a procura de significado." 310 00:19:04,686 --> 00:19:07,355 Há duas coisas importantes para mim. 311 00:19:07,439 --> 00:19:12,819 O facto de vermos esta caveira incrível e de, quando olhamos para a parte de cima, 312 00:19:12,903 --> 00:19:19,159 vemos o que me parece ser uma nebulosa, talvez onde nascem as estrelas. 313 00:19:19,242 --> 00:19:20,619 É muito bonito. 314 00:19:20,702 --> 00:19:24,831 Fez um trabalho incrível a escupir a caveira. 315 00:19:24,915 --> 00:19:27,375 Não estou de acordo. Não. 316 00:19:27,459 --> 00:19:28,293 Não. 317 00:19:28,376 --> 00:19:30,962 É uma caveira aceitável. 318 00:19:31,046 --> 00:19:31,880 Bolas! 319 00:19:31,963 --> 00:19:32,797 O quê? 320 00:19:32,881 --> 00:19:34,090 Que duro. 321 00:19:34,758 --> 00:19:40,222 Sei que a ideia original era olharmos pelas cavidades oculares 322 00:19:40,305 --> 00:19:42,390 para vermos o planeta lá dentro. 323 00:19:42,474 --> 00:19:46,019 Seria difícil posicionar isso tudo 324 00:19:46,102 --> 00:19:47,896 e ficar bem no final. 325 00:19:47,979 --> 00:19:50,857 Mas, tirando isso, fez um bom trabalho. 326 00:19:52,359 --> 00:19:54,569 Esta é a peça da Minhi. 327 00:19:54,653 --> 00:19:56,988 "Imaginem a vida numa galáxia distante, 328 00:19:57,072 --> 00:20:01,785 onde a flora produz invertebrados para dar continuidade à espécie. 329 00:20:01,868 --> 00:20:05,997 Se viajarmos para a imensidão do espaço, o que poderemos encontrar?" 330 00:20:07,332 --> 00:20:11,461 Sei que a Minhi decidiu criar esta base no final. 331 00:20:11,544 --> 00:20:12,629 É necessária? 332 00:20:12,712 --> 00:20:16,466 Tem um aspeto mais descuidado em comparação com outros elementos 333 00:20:16,549 --> 00:20:19,844 com que ela teve mais atenção. 334 00:20:19,928 --> 00:20:22,430 Na minha opinião, tem crateras. 335 00:20:22,514 --> 00:20:26,685 Quando pensamos noutros planetas, costumam ter imensas crateras. 336 00:20:26,768 --> 00:20:31,022 Esta base faz-me pensar que estamos a olhar para outro planeta. 337 00:20:31,106 --> 00:20:35,360 Para mim, é a única referência ao espaço nesta peça. 338 00:20:35,443 --> 00:20:38,905 Sim, acho que é uma parte importante. 339 00:20:38,989 --> 00:20:42,701 Se não fosse a base, diria que eram as profundezas do oceano. 340 00:20:42,784 --> 00:20:47,163 Estou algo curiosa com o esquema de cores que ela escolheu. 341 00:20:47,247 --> 00:20:49,499 Não consigo perceber se gosto da cor. 342 00:20:49,582 --> 00:20:53,545 Temos algumas perguntas para os artistas. Vamos chamá-los? 343 00:20:53,628 --> 00:20:55,046 - Vamos. - Muito bem. 344 00:21:01,678 --> 00:21:06,975 Sabe muito bem ter chegado a este ponto da competição, 345 00:21:07,058 --> 00:21:08,727 mas também é assustador. 346 00:21:08,810 --> 00:21:11,438 Não estou pronta para ir embora. 347 00:21:12,314 --> 00:21:16,276 Acho que a minha peça é forte, mas as dos outros também são. 348 00:21:16,860 --> 00:21:18,695 Estou a tentar manter a calma. 349 00:21:18,778 --> 00:21:22,991 Mas sinto o estômago às voltas. Não sei o que vai acontecer. 350 00:21:23,616 --> 00:21:27,746 Pedimos que criassem uma obra de arte inspirada no espaço. 351 00:21:29,039 --> 00:21:33,501 Fiquei impressionada com a diversidade das criações. 352 00:21:33,585 --> 00:21:38,298 Vimos a Mãe Terra, formação planetária, astrobiologia, 353 00:21:38,381 --> 00:21:40,592 a condição humana e a imaginação. 354 00:21:40,675 --> 00:21:41,634 Adorei. 355 00:21:43,094 --> 00:21:45,972 Minhi, fala-nos da tua vida alienígena. 356 00:21:46,681 --> 00:21:52,562 Queria criar uma narrativa que levasse as pessoas a imaginar. 357 00:21:52,645 --> 00:21:58,610 Como seria a vida que poderíamos encontrar noutra galáxia ou até noutro universo? 358 00:21:58,693 --> 00:22:02,947 Podes falar do que te levou a escolher estas cores 359 00:22:03,031 --> 00:22:05,116 e também estas formas? 360 00:22:05,742 --> 00:22:11,164 Pensei numa criatura que fosse uma mistura entre a vida vegetal e um animal, 361 00:22:11,247 --> 00:22:14,167 algo diferente do que já vimos. 362 00:22:14,250 --> 00:22:20,256 Tentei utilizar cores frias inspiradas na aurora boreal 363 00:22:20,340 --> 00:22:23,093 e nas cores do céu. 364 00:22:23,176 --> 00:22:25,220 - Obrigada, Minhi. - Obrigada. 365 00:22:25,845 --> 00:22:27,263 John Sharvin. 366 00:22:27,347 --> 00:22:31,351 Gostei muito da dinâmica. 367 00:22:31,434 --> 00:22:34,687 Senti que havia movimento. 368 00:22:34,771 --> 00:22:39,776 Esta é a teoria principal sobre a formação da nossa lua, por impacto. 369 00:22:39,859 --> 00:22:42,112 - Gostei muito disso. - Obrigado. 370 00:22:43,238 --> 00:22:44,364 Dan. 371 00:22:45,031 --> 00:22:47,534 Parece que tiveste dificuldades técnicas. 372 00:22:47,617 --> 00:22:49,244 - Sim. - Queres falar disso? 373 00:22:49,327 --> 00:22:54,124 A harmonia do universo não estaria completa sem a teoria do caos. 374 00:22:54,207 --> 00:22:55,542 Tive um pouco disso. 375 00:22:55,625 --> 00:22:58,169 Mas temos de saber lidar com as coisas. 376 00:22:58,253 --> 00:23:02,132 Fico feliz por estar feita. Gostava de ter tido dez tentativas. 377 00:23:02,215 --> 00:23:04,426 Mas só tinha uma tentativa. 378 00:23:04,509 --> 00:23:10,056 - Ponderaste não incluir a rondelle? - Não, porque a visão ficaria incompleta. 379 00:23:10,140 --> 00:23:11,683 - Obrigada, Dan. - Sim. 380 00:23:12,934 --> 00:23:14,352 John Moran. 381 00:23:15,019 --> 00:23:18,064 Correu tudo como querias em termos técnicos? 382 00:23:18,148 --> 00:23:19,774 Não correu bem como queria. 383 00:23:19,858 --> 00:23:23,403 Queria que o planeta fosse mais visível através dos olhos. 384 00:23:23,486 --> 00:23:26,781 Mas é possível vê-lo na caveira. Estou satisfeito. 385 00:23:26,865 --> 00:23:28,825 Porque escolheste uma caveira? 386 00:23:28,908 --> 00:23:32,120 A caveira representa a humanidade ao longo da história. 387 00:23:32,203 --> 00:23:38,126 Tem uma certa finidade. É o nosso presente, passado e futuro. 388 00:23:38,209 --> 00:23:41,212 Foi por isso que quis usar a caveira como imagem. 389 00:23:42,297 --> 00:23:43,965 - Obrigada, John. - Obrigado. 390 00:23:44,632 --> 00:23:47,051 Obrigado, artistas. Vamos deliberar. 391 00:23:51,306 --> 00:23:53,683 Já não temos onde nos esconder. 392 00:23:53,766 --> 00:23:55,602 Ou vamos para casa ou vencemos. 393 00:23:56,978 --> 00:24:01,441 É enervante estar ali em fila. Prefiro arrancar logo o penso. 394 00:24:01,524 --> 00:24:03,151 Quero saber. 395 00:24:03,234 --> 00:24:05,320 Adorei o conceito. 396 00:24:05,403 --> 00:24:09,782 Mas a execução não correu como esperou. 397 00:24:10,742 --> 00:24:15,121 Neste momento, não faço ideia se vou ficar ou não. 398 00:24:15,747 --> 00:24:19,667 Podia ter feito um melhor trabalho. Isso teria ajudado o conceito. 399 00:24:21,085 --> 00:24:24,339 Se for eliminada, vou sentir que falhei. 400 00:24:25,632 --> 00:24:30,637 Obrigado por esperarem. Um artista criou uma peça de outro mundo. 401 00:24:30,720 --> 00:24:34,140 E superou-se no desenho, conceito e habilidade técnica. 402 00:24:34,224 --> 00:24:36,476 O prémio de Melhor Artista vai para… 403 00:24:39,270 --> 00:24:40,522 … o John Moran. 404 00:24:42,690 --> 00:24:43,566 Parabéns. 405 00:24:44,234 --> 00:24:45,485 Obrigado. 406 00:24:46,611 --> 00:24:50,490 Estou contente. É a minha quarta vitória. Não estava à espera. 407 00:24:50,573 --> 00:24:51,699 Estou muito feliz. 408 00:24:54,118 --> 00:25:00,291 É difícil vê-lo a ganhar várias vezes enquanto estou ao lado dele e não ganho. 409 00:25:01,042 --> 00:25:02,752 Parabéns, John. 410 00:25:02,835 --> 00:25:06,464 Continuas a concorrer ao prémio e ao título de Ás do Vidro. 411 00:25:07,006 --> 00:25:07,924 Obrigado. 412 00:25:09,425 --> 00:25:13,346 Infelizmente, para um de vocês os planetas não se alinharam hoje. 413 00:25:14,764 --> 00:25:17,475 Quem não nos surpreendeu foi… 414 00:25:22,647 --> 00:25:23,565 … o Dan. 415 00:25:24,524 --> 00:25:26,526 Vou para casa, filhotes. Obrigado. 416 00:25:26,609 --> 00:25:27,860 - Dan. - Até breve. 417 00:25:27,944 --> 00:25:29,821 - Boa sorte. - Obrigado, amigo. 418 00:25:29,904 --> 00:25:32,740 O Dan é um grande amigo e um grande artista. 419 00:25:32,824 --> 00:25:36,077 É alguém que nos uniu imenso. Fico triste por ele sair. 420 00:25:36,160 --> 00:25:39,122 Diverti-me. Conheci pessoas fantásticas. 421 00:25:39,205 --> 00:25:41,791 Queria ir mais longe, mas estou orgulhoso. 422 00:25:41,874 --> 00:25:44,794 Coloquei-me à prova. Foi isso que vim cá fazer. 423 00:25:45,587 --> 00:25:47,755 É assim que uma pessoa cresce. 424 00:25:47,839 --> 00:25:49,549 Não podemos pedir mais. 425 00:25:51,134 --> 00:25:53,219 Três finalistas. Conseguiram. 426 00:25:53,303 --> 00:25:54,137 - Sim. - Sim. 427 00:25:55,263 --> 00:25:58,641 Nem acredito que estou aqui. Estou ansioso pelo próximo. 428 00:25:58,725 --> 00:26:02,103 Sei que tem sido uma jornada longa e cansativa, 429 00:26:02,186 --> 00:26:04,105 mas estão muito perto. 430 00:26:05,106 --> 00:26:08,401 Estamos a um desafio da final? C'um caraças. 431 00:26:33,176 --> 00:26:37,388 Legendas: André Bernardes