1
00:00:06,466 --> 00:00:09,469
Junta-se areia, cal e carbonato de sódio…
2
00:00:09,552 --> 00:00:10,553
UMA SÉRIE NETFLIX
3
00:00:10,636 --> 00:00:11,971
… num forno a 1100 ºC
4
00:00:12,055 --> 00:00:14,140
e obtém-se vidro líquido.
5
00:00:14,223 --> 00:00:18,311
Hábeis vidreiros recolhem
a mistura derretida com tubos ocos.
6
00:00:18,394 --> 00:00:23,024
E, quando sopram, o vidro insufla
e forma uma bolha para moldar e esculpir.
7
00:00:23,107 --> 00:00:25,651
As ferramentas e técnicas remontam
à Época Romana.
8
00:00:25,735 --> 00:00:28,571
Mas a temperatura vai aumentar.
9
00:00:29,155 --> 00:00:31,657
Regressámos à maior oficina
da América do Norte
10
00:00:32,366 --> 00:00:34,410
para ver dez artistas excecionais
11
00:00:35,953 --> 00:00:38,456
a lutar contra os elementos.
12
00:00:38,539 --> 00:00:39,957
Agora vem a diversão.
13
00:00:42,210 --> 00:00:43,294
Ou vai ou racha.
14
00:00:43,377 --> 00:00:44,754
E grandes riscos…
15
00:00:44,837 --> 00:00:46,047
Meu Deus.
16
00:00:46,130 --> 00:00:48,633
- Pousa na bancada!
- Entro logo com tudo.
17
00:00:48,716 --> 00:00:50,259
… têm grandes recompensas.
18
00:00:50,343 --> 00:00:51,511
É assim mesmo!
19
00:00:51,594 --> 00:00:56,390
Se sobreviverem à feroz competição,
ganharão uma montra de prémios espetacular
20
00:00:56,474 --> 00:01:00,353
e vão consagrar-se ases do vidro.
21
00:01:00,436 --> 00:01:04,357
Eu sou o Nick Uhas. Isto é o Blown Away.
22
00:01:10,571 --> 00:01:13,116
Sopradores de vidro, bem-vindos de volta.
23
00:01:13,199 --> 00:01:16,160
Parabéns por chegarem
aos quatro finalistas.
24
00:01:17,370 --> 00:01:18,538
Outra vez.
25
00:01:20,164 --> 00:01:23,042
Não podemos ser medíocres.
26
00:01:23,126 --> 00:01:25,336
Gostava de chegar aos últimos três.
27
00:01:25,419 --> 00:01:30,049
Tenho três vitórias
e quero uma quarta, quinta e sexta.
28
00:01:30,675 --> 00:01:35,054
No final desta competição está
um conjunto de prémios de 60 mil dólares
29
00:01:35,138 --> 00:01:38,641
que inclui uma residência
no Corning Museum of Glass.
30
00:01:38,724 --> 00:01:44,313
Com esse prémio e o título de Ás do Vidro,
um de vocês vai sentir que está na Lua.
31
00:01:45,064 --> 00:01:47,233
Isso leva-nos ao próximo desafio.
32
00:01:47,316 --> 00:01:50,111
Desde o primeiro lançamento espacial
em 1957
33
00:01:50,194 --> 00:01:54,282
que os terráqueos são fascinados
por galáxias distantes,
34
00:01:54,365 --> 00:01:58,578
incluindo a jurada convidada
e cientista espacial,
35
00:01:59,370 --> 00:02:00,955
Dra. Marianne Mader.
36
00:02:04,041 --> 00:02:09,297
Cientista espacial?
Explora o espaço com telescópios e dados?
37
00:02:09,380 --> 00:02:10,673
Isso é tão fixe.
38
00:02:11,257 --> 00:02:14,510
Deu aulas na Univ. Espacial Internacional
em França,
39
00:02:14,594 --> 00:02:19,599
colaborou com a NASA
e procurou meteoritos na Antártida.
40
00:02:19,682 --> 00:02:26,647
Em criança, lembro-me de olhar para o céu
com completa admiração pelo universo.
41
00:02:26,731 --> 00:02:30,484
Alimentou a minha curiosidade
e despertou a minha imaginação.
42
00:02:30,568 --> 00:02:34,363
Uma das coisas mais humildes que há
é olhar para o espaço.
43
00:02:34,447 --> 00:02:36,532
Sente-se a ligação com a grandeza.
44
00:02:37,116 --> 00:02:42,830
Queremos que apelem ao multimilionário
com um vaivém que há dentro de vocês
45
00:02:42,914 --> 00:02:48,711
e criem uma peça inspirada na vastidão,
beleza e maravilhas do espaço.
46
00:02:49,754 --> 00:02:52,965
O espaço é grande.
Tem muita coisa. Quero fazer tudo.
47
00:02:53,549 --> 00:02:56,177
Isto pode ter muitas interpretações.
48
00:02:56,260 --> 00:03:01,057
Vamos avaliar o vosso desenho,
conceito e habilidade técnica.
49
00:03:01,140 --> 00:03:05,686
O céu é o limite, queremos arte
que produza um grande estrondo.
50
00:03:06,562 --> 00:03:08,022
Bum.
51
00:03:08,105 --> 00:03:10,691
Sopradores de vidro,
esta é a vossa missão.
52
00:03:12,401 --> 00:03:15,363
A pessoa vencedora
será considerada Melhor Artista.
53
00:03:15,446 --> 00:03:19,784
Quem não nos surpreender será eliminado
e vai ter de deixar a oficina.
54
00:03:20,534 --> 00:03:23,079
Preparem-se para a descolagem.
55
00:03:23,162 --> 00:03:27,917
Têm quatro horas para este desafio.
O vosso tempo começa agora.
56
00:03:28,000 --> 00:03:30,503
DESENHO
57
00:03:34,674 --> 00:03:41,097
Vou fazer uma peça inspirada nas formas
de vida de uma galáxia muito distante.
58
00:03:41,180 --> 00:03:45,601
Vou fazer uma mãe extraterrestre fúngica
59
00:03:45,685 --> 00:03:49,647
que dá à luz
um bebé extraterrestre fúngico.
60
00:03:50,398 --> 00:03:53,484
O que existe no espaço
está sujeito à imaginação.
61
00:03:53,567 --> 00:03:56,070
É isso que o torna tão empolgante.
62
00:03:57,530 --> 00:04:01,909
Vou fazer um planeta
com uma lua a colidir com ele.
63
00:04:01,993 --> 00:04:05,329
O caos e destruição dão lugar
a uma nova vida e beleza.
64
00:04:05,413 --> 00:04:08,332
É o meu desafio de sonho. Estou encantado.
65
00:04:08,916 --> 00:04:10,042
Adoro o espaço.
66
00:04:13,254 --> 00:04:15,423
O espaço faz-me pensar na vastidão.
67
00:04:15,506 --> 00:04:19,218
É estranho,
mas é algo que me assusta e fascina.
68
00:04:19,302 --> 00:04:25,516
Vou fazer uma caveira com um planeta
que só se vê pelos buracos dos olhos.
69
00:04:25,599 --> 00:04:31,355
A dada altura,
víamos a Terra como o centro do universo.
70
00:04:31,439 --> 00:04:34,775
É sobre a filosofia
da nossa existência como humanos.
71
00:04:35,568 --> 00:04:37,695
O meu desenho é um planeta Terra.
72
00:04:37,778 --> 00:04:41,115
Estará suspenso no teto,
a flutuar no espaço.
73
00:04:41,657 --> 00:04:46,579
Se fosse multimilionário,
não voaria num pénis para outros planetas.
74
00:04:46,662 --> 00:04:49,165
Gastaria o dinheiro aqui na Terra.
75
00:04:49,790 --> 00:04:51,375
A Terra tem de girar.
76
00:04:52,501 --> 00:04:54,920
CRIAÇÃO
77
00:04:57,006 --> 00:05:01,302
Preciso que vás buscar barras de cor
para fazermos umas tiras.
78
00:05:02,261 --> 00:05:03,763
A fazer vidro.
79
00:05:03,846 --> 00:05:05,973
FRITA: VIDRO COLORIDO TRITURADO
80
00:05:06,057 --> 00:05:07,350
Vamos a isto.
81
00:05:07,975 --> 00:05:12,938
Sinto-me bem. Ganhei dois desafios.
Quero continuar nessa onda.
82
00:05:13,022 --> 00:05:15,399
E este desafio é a minha cara.
83
00:05:15,483 --> 00:05:18,861
Mal posso esperar
para começar a fazer coisas espaciais.
84
00:05:23,616 --> 00:05:27,536
Quando penso no espaço,
penso no que existe lá fora.
85
00:05:27,620 --> 00:05:29,413
Que giro.
86
00:05:30,706 --> 00:05:33,417
Esta peça é um extraterrestre
de outro mundo.
87
00:05:33,501 --> 00:05:35,503
É um pouco de ficção científica.
88
00:05:35,586 --> 00:05:38,422
Se acredito em extraterrestres?
Claro que sim.
89
00:05:49,225 --> 00:05:54,021
Vou fazer um planeta
e agora estou a adicionar nuvens.
90
00:05:54,105 --> 00:05:55,648
COLORIR COM TIRAS DE VIDRO
91
00:05:55,731 --> 00:05:57,650
A caveira ficará à volta disto.
92
00:05:58,401 --> 00:05:59,527
Espero que resulte.
93
00:06:00,069 --> 00:06:01,612
Duvido sempre de mim.
94
00:06:01,695 --> 00:06:05,741
Começo a ouvir aquela vozinha a remoer.
É normal, acho eu.
95
00:06:05,825 --> 00:06:06,867
Vai rodando.
96
00:06:07,535 --> 00:06:12,331
Estou a fazer um planeta
e a lua vai colidir com ele.
97
00:06:13,040 --> 00:06:16,460
Adorava que me falasses
do vidro no espaço.
98
00:06:16,544 --> 00:06:19,672
Meu Deus. É um tema mesmo muito fixe.
99
00:06:19,755 --> 00:06:25,386
A forma de obter vidro no espaço
é com eventos de impacto incríveis.
100
00:06:25,469 --> 00:06:27,930
Algo que embate contra um planeta enorme.
101
00:06:28,639 --> 00:06:32,059
Essa força é tão poderosa
que pode derreter rocha
102
00:06:32,685 --> 00:06:35,438
e ficamos com o vidro preservado.
103
00:06:35,938 --> 00:06:37,398
- Fixe.
- Incrível.
104
00:06:37,481 --> 00:06:38,315
Sim.
105
00:06:39,859 --> 00:06:44,280
É fantástico pensar que fazemos parte
das engrenagens do universo.
106
00:06:44,363 --> 00:06:47,616
Não é possível estarmos
no lugar errado à hora errada
107
00:06:47,700 --> 00:06:50,244
se esta máquina roda com tanta harmonia.
108
00:06:50,327 --> 00:06:52,204
Mais claro. Isso.
109
00:06:53,080 --> 00:06:56,167
O meu desenho é o planeta Terra
suspenso no teto.
110
00:06:56,250 --> 00:06:57,835
Aquece bem os cantos.
111
00:06:57,918 --> 00:07:00,713
Quero mesmo dar brilho a esta Terra.
112
00:07:00,796 --> 00:07:03,257
Não sei se vão gostar, mas vou tentar.
113
00:07:04,008 --> 00:07:07,136
Katherine, que vidro é aquele
que o Dan está a usar?
114
00:07:07,219 --> 00:07:08,888
Chama-se vidro dicroico.
115
00:07:08,971 --> 00:07:12,933
Tem uma película que faz
com que pareça uma cor ao longe
116
00:07:13,017 --> 00:07:15,561
e outra cor ao olhar através dele.
117
00:07:15,644 --> 00:07:17,021
- Fascinante.
- Boa.
118
00:07:18,981 --> 00:07:22,318
Acho que foi desenvolvido
para as janelas dos vaivéns.
119
00:07:22,401 --> 00:07:25,070
- Pois, faz sentido.
- Bom trabalho.
120
00:07:26,822 --> 00:07:28,365
TEMPO RESTANTE: 3 HORAS
121
00:07:28,449 --> 00:07:33,787
Quero criar um extraterrestre fúngico
122
00:07:33,871 --> 00:07:37,583
parecido com uma árvore
que tem casulos como rebentos.
123
00:07:37,666 --> 00:07:40,920
Muito bem. Podes ir buscar a gota.
124
00:07:41,003 --> 00:07:45,132
Acho que me saio bem
em desafios deste género
125
00:07:45,216 --> 00:07:48,844
porque sou criativa.
126
00:07:49,512 --> 00:07:52,139
Está muito esquisito. No bom sentido.
127
00:07:52,223 --> 00:07:53,390
BORDA DE VIDRO
128
00:07:54,141 --> 00:07:55,100
Adoro.
129
00:08:06,487 --> 00:08:09,073
Estou a preparar-me
para esculpir a caveira.
130
00:08:09,156 --> 00:08:11,992
Já fiz caveiras. É complicado.
131
00:08:12,785 --> 00:08:16,288
Parece redonda, mas não é.
Tem várias superfícies e facetas.
132
00:08:16,372 --> 00:08:18,999
Depois de fundir o vidro,
133
00:08:19,083 --> 00:08:23,254
dou forma à cabeça com as pás de cortiça.
134
00:08:23,337 --> 00:08:27,591
Não tenho um plano definido.
Vou ajustando à medida que avanço.
135
00:08:30,761 --> 00:08:33,847
Nunca tinha feito uma lua,
mas sempre quis fazer.
136
00:08:34,557 --> 00:08:36,183
Vamos fazer umas crateras.
137
00:08:36,684 --> 00:08:40,521
Estou a fazer a lua espessa
para empurrar material para fora
138
00:08:40,604 --> 00:08:47,278
e quando fizer as crateras
vai fazer a forma delas.
139
00:08:52,241 --> 00:08:54,243
A lua do John Sharvin parece fixe.
140
00:08:54,326 --> 00:08:57,079
Sharvin. Quem diria? Passou despercebido!
141
00:08:57,162 --> 00:08:59,707
Há muita pressão nesta competição.
142
00:08:59,790 --> 00:09:02,793
Não me imaginei
entre os quatro finalistas.
143
00:09:03,419 --> 00:09:06,797
Katherine, vamos mandar
um destes artistas para casa hoje.
144
00:09:06,880 --> 00:09:09,925
Como achas que isso os afeta
em termos emocionais,
145
00:09:10,009 --> 00:09:12,678
estando tão perto do final?
146
00:09:14,263 --> 00:09:19,643
Espero que não seja avassalador.
Já é muito bom terem chegado até aqui.
147
00:09:19,727 --> 00:09:22,396
Identifico-me um pouco com esta situação.
148
00:09:22,479 --> 00:09:27,860
Candidatei-me a astronauta
há uns anos e cheguei muito longe.
149
00:09:28,944 --> 00:09:32,948
E foi dececionante não chegar ao final,
150
00:09:33,032 --> 00:09:37,202
mas recebi conselhos de vários astronautas
ao longo dos anos
151
00:09:37,286 --> 00:09:42,958
e todos dizem que, quando traçamos
um objetivo grande e audacioso,
152
00:09:43,042 --> 00:09:45,544
temos de gostar do que fazemos até lá.
153
00:09:47,379 --> 00:09:51,050
Estar nesta competição
justifica tudo o que já fiz,
154
00:09:51,133 --> 00:09:56,013
todas as peças que fiz
e que continuam na prateleira por vender.
155
00:09:56,096 --> 00:09:58,098
Sei que as fiz por um motivo.
156
00:09:58,682 --> 00:09:59,516
Vira.
157
00:10:00,142 --> 00:10:02,478
Adorava chegar aos três finalistas.
158
00:10:02,561 --> 00:10:09,026
Quero mesmo ganhar isto
e estou a ir aos limites do meu cansaço.
159
00:10:09,735 --> 00:10:13,614
Ouvi muitas críticas enquanto cresci
e durante a vida.
160
00:10:14,239 --> 00:10:16,742
Sem dúvida que fui subestimada.
161
00:10:16,825 --> 00:10:18,535
Espetacular.
162
00:10:18,619 --> 00:10:20,162
É tão giro.
163
00:10:21,497 --> 00:10:26,168
TEMPO RESTANTE: 2 HORAS
164
00:10:26,960 --> 00:10:29,254
Estou a trabalhar no planeta Terra.
165
00:10:29,338 --> 00:10:31,965
Cortei um modelo dos continentes.
166
00:10:32,049 --> 00:10:37,930
Passamos vidro em pó e frita numa peneira
por cima de uma placa de cerâmica
167
00:10:38,013 --> 00:10:44,061
e colocamo-la no forno de reaquecimento
para chegar aos 565 ºC
168
00:10:44,144 --> 00:10:47,690
e fundir os pós
com a forma dos continentes.
169
00:10:47,773 --> 00:10:50,567
E depois enrolo isso à volta da bolha.
170
00:10:51,193 --> 00:10:52,277
Boa.
171
00:10:52,903 --> 00:10:55,739
É ténue,
está quente o suficiente para pegar nele
172
00:10:55,823 --> 00:10:57,950
e frágil o suficiente para partir.
173
00:10:58,033 --> 00:11:00,411
Conseguimos colá-lo. Era o mais difícil.
174
00:11:00,494 --> 00:11:01,954
Mas falta o resto.
175
00:11:07,126 --> 00:11:09,837
Esqueci-me de dizer
que isto ia ser grande?
176
00:11:09,920 --> 00:11:13,882
Fiz a lua.
Agora é fazer um planeta muito grande.
177
00:11:14,508 --> 00:11:18,554
O pessoal à minha volta
está a fazer coisas muito grandes.
178
00:11:19,471 --> 00:11:20,305
Vira.
179
00:11:21,682 --> 00:11:24,977
Eu costumo trabalhar
numa escala mais pequena.
180
00:11:26,019 --> 00:11:29,398
Não é por ser grande que é melhor.
181
00:11:31,191 --> 00:11:32,526
Falta uma hora!
182
00:11:33,360 --> 00:11:35,070
Temos uma hora, pessoal!
183
00:11:42,953 --> 00:11:44,288
Olá, Katherine.
184
00:11:44,371 --> 00:11:46,749
Parece que tens o mundo nas mãos.
185
00:11:47,499 --> 00:11:48,625
Estou a tentar.
186
00:11:49,126 --> 00:11:51,879
Estamos a aproximar-nos
do fim da competição.
187
00:11:51,962 --> 00:11:55,382
Estás longe dos teus filhos e família.
Está a afetar-te?
188
00:11:56,049 --> 00:11:58,552
Não é fácil.
Tenho saudades da minha gente.
189
00:11:59,470 --> 00:12:03,682
Sobretudo da minha esposa e filhos.
Também estou aqui por eles.
190
00:12:04,475 --> 00:12:09,229
Se não fosse a minha mulher Christine
a cuidar de tudo, não podia estar aqui.
191
00:12:09,313 --> 00:12:12,816
Não estaria aqui
sem os sacrifícios que ela fez.
192
00:12:12,900 --> 00:12:13,901
Muito bem.
193
00:12:15,319 --> 00:12:18,822
Só falam da minha Christine
para dizer que é uma santa.
194
00:12:20,073 --> 00:12:20,908
Bom trabalho.
195
00:12:21,658 --> 00:12:23,702
- Tranquilo.
- Espetacular.
196
00:12:23,786 --> 00:12:25,412
Mantém a cara para baixo.
197
00:12:27,080 --> 00:12:28,874
Roda um pouco. Roda.
198
00:12:28,957 --> 00:12:32,711
Peneiro a cor por cima da caveira
e não consigo ver o planeta,
199
00:12:32,795 --> 00:12:37,841
por isso estou a tentar limpar
o pó branco nos olhos para se ver melhor.
200
00:12:37,925 --> 00:12:41,512
Nunca me esforcei tanto
para não queimar cor.
201
00:12:41,595 --> 00:12:42,805
Não sei o que fazer.
202
00:12:42,888 --> 00:12:47,559
Estou à procura de outra solução.
Talvez faça uma lente na cabeça.
203
00:12:47,643 --> 00:12:50,229
O mais importante é o planeta ser visível.
204
00:12:50,312 --> 00:12:53,941
Está tudo a correr mal.
Vamos lá entrar nos eixos.
205
00:12:55,651 --> 00:12:59,738
Têm mais meia hora para este desafio!
Faltam só 30 minutos!
206
00:13:01,698 --> 00:13:05,369
Vamos fazer a lua a colidir com o planeta.
207
00:13:05,452 --> 00:13:08,580
É a parte divertida,
mas também é assustador.
208
00:13:08,664 --> 00:13:12,251
Tenho de concentrar o calor
no lugar onde quero a lua.
209
00:13:12,334 --> 00:13:13,502
Tem de aquecer bem.
210
00:13:15,754 --> 00:13:17,047
Sopra um pouco.
211
00:13:17,631 --> 00:13:19,216
Tenho de coordenar bem.
212
00:13:19,299 --> 00:13:22,678
Se partir, estou lixado com F.
Posso dizer isto?
213
00:13:22,761 --> 00:13:24,513
Sopra.
214
00:13:26,223 --> 00:13:27,057
Estamos bem.
215
00:13:27,766 --> 00:13:29,017
Ficou excelente.
216
00:13:29,101 --> 00:13:31,728
É a última peça do puzzle.
217
00:13:31,812 --> 00:13:33,522
Estás a segurar na peça toda?
218
00:13:39,653 --> 00:13:43,907
Temos a Terra feita. Vamos começar
a rondelle para fazer as estrelas.
219
00:13:43,991 --> 00:13:46,618
Sinto que tem de ser uma rondelle grande
220
00:13:47,327 --> 00:13:48,829
dada a escala da Terra.
221
00:13:48,912 --> 00:13:51,206
Estamos a falar do espaço.
222
00:13:51,290 --> 00:13:53,292
Encosta a pá à borda.
223
00:13:54,668 --> 00:13:56,503
Quando abrimos a rondelle,
224
00:13:56,587 --> 00:13:59,923
temos de a aquecer para ficar tudo plano
225
00:14:00,007 --> 00:14:02,759
e abri-la com força centrífuga.
226
00:14:02,843 --> 00:14:06,096
Se não aquecer o suficiente,
fica com saliências.
227
00:14:06,179 --> 00:14:07,431
Tenho uma tentativa.
228
00:14:07,514 --> 00:14:09,558
Acho que ficou plano.
229
00:14:09,641 --> 00:14:13,353
Quanto mais girar, mais plana e fina fica.
230
00:14:16,565 --> 00:14:18,650
Está no refrigerador.
231
00:14:18,734 --> 00:14:19,818
- Maravilha.
- Boa!
232
00:14:19,902 --> 00:14:23,780
Mas a rondelle rachou no refrigerador.
Arrefeceu demasiado.
233
00:14:23,864 --> 00:14:26,783
Acho que dá para colar. Espero que sim.
234
00:14:26,867 --> 00:14:28,994
Faltam 15 minutos!
235
00:14:29,620 --> 00:14:35,334
Pelo que percebo, o Dan já terminou
e ainda não acabou o tempo.
236
00:14:36,585 --> 00:14:38,211
Estou a ver se me despacho.
237
00:14:38,295 --> 00:14:39,838
Aquece isto, por favor.
238
00:14:40,464 --> 00:14:43,508
Já temos tudo pronto,
mas ainda temos algum tempo.
239
00:14:43,592 --> 00:14:45,260
Vou fazer um satélite.
240
00:14:45,344 --> 00:14:46,720
Com calma.
241
00:14:47,679 --> 00:14:50,474
Vem aparar deste lado, está bem?
242
00:14:50,557 --> 00:14:56,396
Com o tempo que me resta,
estou a criar o terreno onde a flora vive.
243
00:14:58,774 --> 00:15:00,901
Podes cortar. Não há problema.
244
00:15:01,526 --> 00:15:06,990
Adoro tirar colheres do forno.
É do melhor. Sinto-me tão poderosa.
245
00:15:07,616 --> 00:15:08,617
Lindo.
246
00:15:09,826 --> 00:15:13,622
São os últimos cinco minutos!
Faltam cinco minutos!
247
00:15:13,705 --> 00:15:15,123
Temos muito tempo.
248
00:15:16,708 --> 00:15:18,710
Parece-me muito bem.
249
00:15:18,794 --> 00:15:20,754
Roda para o meu lado.
250
00:15:22,214 --> 00:15:23,298
Espera.
251
00:15:23,840 --> 00:15:25,384
Sim. Já está.
252
00:15:26,927 --> 00:15:27,886
Está feito.
253
00:15:29,680 --> 00:15:31,473
- Boa.
- Maravilha.
254
00:15:33,266 --> 00:15:34,101
Sim!
255
00:15:34,851 --> 00:15:36,019
Lindo!
256
00:15:42,192 --> 00:15:45,904
APRESENTAÇÃO
257
00:15:47,990 --> 00:15:52,285
Tivemos de criar peças inspiradas
na vastidão e imponência do espaço.
258
00:15:52,369 --> 00:15:53,370
"IMPACTO"
259
00:15:54,413 --> 00:15:56,206
Estou feliz com a peça final.
260
00:15:56,289 --> 00:15:59,376
Correu tudo muito bem. Estou na lua.
261
00:16:00,377 --> 00:16:01,586
"EM CIMA E EM BAIXO"
262
00:16:01,670 --> 00:16:04,047
A peça não foi feita às três pancadas.
263
00:16:04,131 --> 00:16:08,677
Espero que vejam que tem uma história
e que não é só um globo pendurado.
264
00:16:10,137 --> 00:16:11,847
"REGENERAÇÃO NUM MULTIVERSO"
265
00:16:11,930 --> 00:16:14,433
Esta peça mostra a minha escultura,
266
00:16:14,516 --> 00:16:18,937
o meu olho para a cor
e a minha imaginação.
267
00:16:20,856 --> 00:16:22,107
"EXPANSÃO INEVITÁVEL"
268
00:16:22,190 --> 00:16:26,486
Não sabia como ia ficar.
Ficou mais ou menos como queria.
269
00:16:26,570 --> 00:16:27,612
Estou orgulhoso.
270
00:16:35,328 --> 00:16:38,165
Bem-vindos à fronteira
dos quatro finalistas.
271
00:16:39,458 --> 00:16:41,001
Primeiro, o John Sharvin.
272
00:16:41,918 --> 00:16:44,838
Marianne, pareces estar eufórica.
273
00:16:44,921 --> 00:16:47,674
Devias ser a primeira a comentar.
274
00:16:48,300 --> 00:16:53,764
As formações e colisões de planetas
são coisas dinâmicas e poderosas.
275
00:16:53,847 --> 00:16:57,267
Parece que há movimento aqui.
Este impacto é real.
276
00:16:57,350 --> 00:16:59,770
Presumo que estas partes sejam para isso.
277
00:16:59,853 --> 00:17:03,482
É o planeta a explodir
após o impacto do asteroide.
278
00:17:03,565 --> 00:17:04,566
Exatamente!
279
00:17:04,649 --> 00:17:08,737
Sentimos uma onda de choque
a mover-se por todo o planeta.
280
00:17:09,571 --> 00:17:13,617
Colocar uma cor viva por baixo
foi uma excelente escolha.
281
00:17:13,700 --> 00:17:19,372
Aparece nas fendas e realça a sensação
de que o planeta está a desfazer-se.
282
00:17:19,456 --> 00:17:23,460
Olho para as partes cor de laranja
e imagino o planeta a derreter.
283
00:17:23,543 --> 00:17:25,629
Ainda não falámos do satélite.
284
00:17:25,712 --> 00:17:28,924
O satélite acrescenta muito a esta peça.
285
00:17:29,007 --> 00:17:31,676
Dá algum contexto planetário.
286
00:17:31,760 --> 00:17:36,264
É preciso ser bom para as coisas
não parecerem saídas de desenhos animados.
287
00:17:36,348 --> 00:17:39,601
Há um pouco disso aqui.
288
00:17:39,684 --> 00:17:44,439
Sim, o desenho não condiz
com o realismo da peça planetária.
289
00:17:47,526 --> 00:17:49,820
Esta é a Mãe Terra do Dan.
290
00:17:49,903 --> 00:17:53,490
O Dan pede
para não esperarmos mais 26 mil anos
291
00:17:53,573 --> 00:17:55,992
para tratarmos a nossa mãe com respeito.
292
00:17:56,076 --> 00:17:57,744
Adoro a mensagem.
293
00:17:57,828 --> 00:18:02,499
Adoro o conceito,
a ideia de a proteger e conservar.
294
00:18:02,582 --> 00:18:05,168
É frágil. E isto é de vidro.
295
00:18:05,252 --> 00:18:08,922
Acho que o Dan tinha grandes ambições
para esta peça.
296
00:18:09,005 --> 00:18:12,050
Fez a rondelle. Rachou, como se pode ver.
297
00:18:12,134 --> 00:18:16,221
As rondelles são rápidas de fazer.
Podia ter feito outra.
298
00:18:16,304 --> 00:18:17,722
É algo que distrai.
299
00:18:17,806 --> 00:18:23,145
O que mais gosto nisto é que utilizou
vidro transparente para as estrelas
300
00:18:23,228 --> 00:18:27,482
para deixar a luz atravessar
a escuridão do espaço.
301
00:18:28,358 --> 00:18:31,945
Coloca a Terra em destaque.
302
00:18:32,028 --> 00:18:37,284
Mas o Dan também utilizou
vidro dicroico nos corpos de água.
303
00:18:37,367 --> 00:18:39,619
- Tem um aspeto particular.
- Sim.
304
00:18:39,703 --> 00:18:44,291
Este azul parece mesmo o oceano.
É incrível.
305
00:18:44,374 --> 00:18:48,086
Ficou muito bem.
Mas há zonas em que é roxo e cor-de-rosa.
306
00:18:48,920 --> 00:18:52,382
Foi um risco que ele correu
e não sei se compensou.
307
00:18:54,050 --> 00:18:56,094
Esta é a caveira do John Moran.
308
00:18:56,887 --> 00:19:01,266
"Ao longo da história, olhámos para o céu
e pensámos na nossa existência.
309
00:19:01,349 --> 00:19:04,102
A peça exemplifica
a procura de significado."
310
00:19:04,686 --> 00:19:07,355
Há duas coisas importantes para mim.
311
00:19:07,439 --> 00:19:12,819
O facto de vermos esta caveira incrível
e de, quando olhamos para a parte de cima,
312
00:19:12,903 --> 00:19:19,159
vemos o que me parece ser uma nebulosa,
talvez onde nascem as estrelas.
313
00:19:19,242 --> 00:19:20,619
É muito bonito.
314
00:19:20,702 --> 00:19:24,831
Fez um trabalho incrível
a escupir a caveira.
315
00:19:24,915 --> 00:19:27,375
Não estou de acordo. Não.
316
00:19:27,459 --> 00:19:28,293
Não.
317
00:19:28,376 --> 00:19:30,962
É uma caveira aceitável.
318
00:19:31,046 --> 00:19:31,880
Bolas!
319
00:19:31,963 --> 00:19:32,797
O quê?
320
00:19:32,881 --> 00:19:34,090
Que duro.
321
00:19:34,758 --> 00:19:40,222
Sei que a ideia original
era olharmos pelas cavidades oculares
322
00:19:40,305 --> 00:19:42,390
para vermos o planeta lá dentro.
323
00:19:42,474 --> 00:19:46,019
Seria difícil posicionar isso tudo
324
00:19:46,102 --> 00:19:47,896
e ficar bem no final.
325
00:19:47,979 --> 00:19:50,857
Mas, tirando isso, fez um bom trabalho.
326
00:19:52,359 --> 00:19:54,569
Esta é a peça da Minhi.
327
00:19:54,653 --> 00:19:56,988
"Imaginem a vida numa galáxia distante,
328
00:19:57,072 --> 00:20:01,785
onde a flora produz invertebrados
para dar continuidade à espécie.
329
00:20:01,868 --> 00:20:05,997
Se viajarmos para a imensidão do espaço,
o que poderemos encontrar?"
330
00:20:07,332 --> 00:20:11,461
Sei que a Minhi decidiu
criar esta base no final.
331
00:20:11,544 --> 00:20:12,629
É necessária?
332
00:20:12,712 --> 00:20:16,466
Tem um aspeto mais descuidado
em comparação com outros elementos
333
00:20:16,549 --> 00:20:19,844
com que ela teve mais atenção.
334
00:20:19,928 --> 00:20:22,430
Na minha opinião, tem crateras.
335
00:20:22,514 --> 00:20:26,685
Quando pensamos noutros planetas,
costumam ter imensas crateras.
336
00:20:26,768 --> 00:20:31,022
Esta base faz-me pensar
que estamos a olhar para outro planeta.
337
00:20:31,106 --> 00:20:35,360
Para mim,
é a única referência ao espaço nesta peça.
338
00:20:35,443 --> 00:20:38,905
Sim, acho que é uma parte importante.
339
00:20:38,989 --> 00:20:42,701
Se não fosse a base,
diria que eram as profundezas do oceano.
340
00:20:42,784 --> 00:20:47,163
Estou algo curiosa
com o esquema de cores que ela escolheu.
341
00:20:47,247 --> 00:20:49,499
Não consigo perceber se gosto da cor.
342
00:20:49,582 --> 00:20:53,545
Temos algumas perguntas para os artistas.
Vamos chamá-los?
343
00:20:53,628 --> 00:20:55,046
- Vamos.
- Muito bem.
344
00:21:01,678 --> 00:21:06,975
Sabe muito bem ter chegado
a este ponto da competição,
345
00:21:07,058 --> 00:21:08,727
mas também é assustador.
346
00:21:08,810 --> 00:21:11,438
Não estou pronta para ir embora.
347
00:21:12,314 --> 00:21:16,276
Acho que a minha peça é forte,
mas as dos outros também são.
348
00:21:16,860 --> 00:21:18,695
Estou a tentar manter a calma.
349
00:21:18,778 --> 00:21:22,991
Mas sinto o estômago às voltas.
Não sei o que vai acontecer.
350
00:21:23,616 --> 00:21:27,746
Pedimos que criassem
uma obra de arte inspirada no espaço.
351
00:21:29,039 --> 00:21:33,501
Fiquei impressionada
com a diversidade das criações.
352
00:21:33,585 --> 00:21:38,298
Vimos a Mãe Terra,
formação planetária, astrobiologia,
353
00:21:38,381 --> 00:21:40,592
a condição humana e a imaginação.
354
00:21:40,675 --> 00:21:41,634
Adorei.
355
00:21:43,094 --> 00:21:45,972
Minhi, fala-nos da tua vida alienígena.
356
00:21:46,681 --> 00:21:52,562
Queria criar uma narrativa
que levasse as pessoas a imaginar.
357
00:21:52,645 --> 00:21:58,610
Como seria a vida que poderíamos encontrar
noutra galáxia ou até noutro universo?
358
00:21:58,693 --> 00:22:02,947
Podes falar do que te levou
a escolher estas cores
359
00:22:03,031 --> 00:22:05,116
e também estas formas?
360
00:22:05,742 --> 00:22:11,164
Pensei numa criatura que fosse uma mistura
entre a vida vegetal e um animal,
361
00:22:11,247 --> 00:22:14,167
algo diferente do que já vimos.
362
00:22:14,250 --> 00:22:20,256
Tentei utilizar cores frias
inspiradas na aurora boreal
363
00:22:20,340 --> 00:22:23,093
e nas cores do céu.
364
00:22:23,176 --> 00:22:25,220
- Obrigada, Minhi.
- Obrigada.
365
00:22:25,845 --> 00:22:27,263
John Sharvin.
366
00:22:27,347 --> 00:22:31,351
Gostei muito da dinâmica.
367
00:22:31,434 --> 00:22:34,687
Senti que havia movimento.
368
00:22:34,771 --> 00:22:39,776
Esta é a teoria principal sobre a formação
da nossa lua, por impacto.
369
00:22:39,859 --> 00:22:42,112
- Gostei muito disso.
- Obrigado.
370
00:22:43,238 --> 00:22:44,364
Dan.
371
00:22:45,031 --> 00:22:47,534
Parece que tiveste dificuldades técnicas.
372
00:22:47,617 --> 00:22:49,244
- Sim.
- Queres falar disso?
373
00:22:49,327 --> 00:22:54,124
A harmonia do universo
não estaria completa sem a teoria do caos.
374
00:22:54,207 --> 00:22:55,542
Tive um pouco disso.
375
00:22:55,625 --> 00:22:58,169
Mas temos de saber lidar com as coisas.
376
00:22:58,253 --> 00:23:02,132
Fico feliz por estar feita.
Gostava de ter tido dez tentativas.
377
00:23:02,215 --> 00:23:04,426
Mas só tinha uma tentativa.
378
00:23:04,509 --> 00:23:10,056
- Ponderaste não incluir a rondelle?
- Não, porque a visão ficaria incompleta.
379
00:23:10,140 --> 00:23:11,683
- Obrigada, Dan.
- Sim.
380
00:23:12,934 --> 00:23:14,352
John Moran.
381
00:23:15,019 --> 00:23:18,064
Correu tudo como querias
em termos técnicos?
382
00:23:18,148 --> 00:23:19,774
Não correu bem como queria.
383
00:23:19,858 --> 00:23:23,403
Queria que o planeta fosse mais visível
através dos olhos.
384
00:23:23,486 --> 00:23:26,781
Mas é possível vê-lo na caveira.
Estou satisfeito.
385
00:23:26,865 --> 00:23:28,825
Porque escolheste uma caveira?
386
00:23:28,908 --> 00:23:32,120
A caveira representa
a humanidade ao longo da história.
387
00:23:32,203 --> 00:23:38,126
Tem uma certa finidade.
É o nosso presente, passado e futuro.
388
00:23:38,209 --> 00:23:41,212
Foi por isso que quis usar
a caveira como imagem.
389
00:23:42,297 --> 00:23:43,965
- Obrigada, John.
- Obrigado.
390
00:23:44,632 --> 00:23:47,051
Obrigado, artistas. Vamos deliberar.
391
00:23:51,306 --> 00:23:53,683
Já não temos onde nos esconder.
392
00:23:53,766 --> 00:23:55,602
Ou vamos para casa ou vencemos.
393
00:23:56,978 --> 00:24:01,441
É enervante estar ali em fila.
Prefiro arrancar logo o penso.
394
00:24:01,524 --> 00:24:03,151
Quero saber.
395
00:24:03,234 --> 00:24:05,320
Adorei o conceito.
396
00:24:05,403 --> 00:24:09,782
Mas a execução não correu como esperou.
397
00:24:10,742 --> 00:24:15,121
Neste momento,
não faço ideia se vou ficar ou não.
398
00:24:15,747 --> 00:24:19,667
Podia ter feito um melhor trabalho.
Isso teria ajudado o conceito.
399
00:24:21,085 --> 00:24:24,339
Se for eliminada, vou sentir que falhei.
400
00:24:25,632 --> 00:24:30,637
Obrigado por esperarem.
Um artista criou uma peça de outro mundo.
401
00:24:30,720 --> 00:24:34,140
E superou-se no desenho,
conceito e habilidade técnica.
402
00:24:34,224 --> 00:24:36,476
O prémio de Melhor Artista vai para…
403
00:24:39,270 --> 00:24:40,522
… o John Moran.
404
00:24:42,690 --> 00:24:43,566
Parabéns.
405
00:24:44,234 --> 00:24:45,485
Obrigado.
406
00:24:46,611 --> 00:24:50,490
Estou contente. É a minha quarta vitória.
Não estava à espera.
407
00:24:50,573 --> 00:24:51,699
Estou muito feliz.
408
00:24:54,118 --> 00:25:00,291
É difícil vê-lo a ganhar várias vezes
enquanto estou ao lado dele e não ganho.
409
00:25:01,042 --> 00:25:02,752
Parabéns, John.
410
00:25:02,835 --> 00:25:06,464
Continuas a concorrer ao prémio
e ao título de Ás do Vidro.
411
00:25:07,006 --> 00:25:07,924
Obrigado.
412
00:25:09,425 --> 00:25:13,346
Infelizmente, para um de vocês
os planetas não se alinharam hoje.
413
00:25:14,764 --> 00:25:17,475
Quem não nos surpreendeu foi…
414
00:25:22,647 --> 00:25:23,565
… o Dan.
415
00:25:24,524 --> 00:25:26,526
Vou para casa, filhotes. Obrigado.
416
00:25:26,609 --> 00:25:27,860
- Dan.
- Até breve.
417
00:25:27,944 --> 00:25:29,821
- Boa sorte.
- Obrigado, amigo.
418
00:25:29,904 --> 00:25:32,740
O Dan é um grande amigo
e um grande artista.
419
00:25:32,824 --> 00:25:36,077
É alguém que nos uniu imenso.
Fico triste por ele sair.
420
00:25:36,160 --> 00:25:39,122
Diverti-me. Conheci pessoas fantásticas.
421
00:25:39,205 --> 00:25:41,791
Queria ir mais longe, mas estou orgulhoso.
422
00:25:41,874 --> 00:25:44,794
Coloquei-me à prova.
Foi isso que vim cá fazer.
423
00:25:45,587 --> 00:25:47,755
É assim que uma pessoa cresce.
424
00:25:47,839 --> 00:25:49,549
Não podemos pedir mais.
425
00:25:51,134 --> 00:25:53,219
Três finalistas. Conseguiram.
426
00:25:53,303 --> 00:25:54,137
- Sim.
- Sim.
427
00:25:55,263 --> 00:25:58,641
Nem acredito que estou aqui.
Estou ansioso pelo próximo.
428
00:25:58,725 --> 00:26:02,103
Sei que tem sido
uma jornada longa e cansativa,
429
00:26:02,186 --> 00:26:04,105
mas estão muito perto.
430
00:26:05,106 --> 00:26:08,401
Estamos a um desafio da final?
C'um caraças.
431
00:26:33,176 --> 00:26:37,388
Legendas: André Bernardes