1 00:00:06,424 --> 00:00:07,050 1000度を超える 溶解炉で 2 00:00:07,050 --> 00:00:08,926 1000度を超える 溶解炉で ‎NETFLIX シリーズ 3 00:00:08,926 --> 00:00:09,010 ‎NETFLIX シリーズ 4 00:00:09,010 --> 00:00:11,387 ‎NETFLIX シリーズ 砂と灰を溶かして 液体ガラスは作られます 5 00:00:11,387 --> 00:00:14,140 砂と灰を溶かして 液体ガラスは作られます 6 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 ‎それを熟練のガラス職人が ‎吹き‎竿(ざお)‎で集め― 7 00:00:18,394 --> 00:00:23,024 ‎吹いて膨らませ ‎作品を制作します 8 00:00:23,107 --> 00:00:25,651 ‎ローマ時代からの道具と技術 9 00:00:25,735 --> 00:00:28,571 ‎今 熱い戦いが始まります 10 00:00:29,280 --> 00:00:31,657 ‎北米最大級のガラス工房 11 00:00:32,450 --> 00:00:34,410 ‎10人の職人が 12 00:00:35,953 --> 00:00:38,456 ‎炎と戦います 13 00:00:38,539 --> 00:00:39,957 ‎いよいよね 14 00:00:42,210 --> 00:00:43,294 ‎大胆に攻める 15 00:00:43,377 --> 00:00:44,754 ‎優勝には… 16 00:00:44,837 --> 00:00:46,047 ‎マズい 17 00:00:46,130 --> 00:00:47,799 ‎早く置くんだ 18 00:00:47,882 --> 00:00:48,966 ‎常に強気だ 19 00:00:49,050 --> 00:00:50,259 ‎リスクが必要 20 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 ‎やった! 21 00:00:51,594 --> 00:00:56,390 ‎勝者に与えられるのは ‎人生を変える賞金とキャリア 22 00:00:56,474 --> 00:01:00,186 ‎ガラス職人としての名が ‎世界に広がるでしょう 23 00:01:00,269 --> 00:01:04,315 ‎僕は司会のニック ‎今回も驚きの連続です 24 00:01:10,154 --> 00:01:11,989 ‎ジョン・シャービン 25 00:01:12,073 --> 00:01:12,990 ‎ミンヒ 26 00:01:13,074 --> 00:01:14,242 ‎ジョン・モラン 27 00:01:14,325 --> 00:01:17,662 ニック・ユーハス 司会 今回は準決勝だ おめでとう 28 00:01:17,745 --> 00:01:18,412 ‎やった 29 00:01:18,496 --> 00:01:19,747 ‎すごいね 30 00:01:21,332 --> 00:01:23,292 ‎一喜一憂の連続だ 31 00:01:23,376 --> 00:01:25,211 ジョン・S 初戦敗退と思ったら 32 00:01:25,294 --> 00:01:27,713 準決勝まで残れて 驚いてる 33 00:01:27,797 --> 00:01:31,676 キャサリン・グレイ 審査員長 皆さんは 7人の芸術家を打ち破り 34 00:01:31,759 --> 00:01:33,803 ここにいるのです 35 00:01:33,886 --> 00:01:36,973 自分を誇りに 思ってください 36 00:01:38,516 --> 00:01:43,563 ‎決勝戦を迎える前に ‎もう一つ壁があります 37 00:01:43,646 --> 00:01:44,939 ‎次の課題です 38 00:01:45,815 --> 00:01:49,569 ‎この課題で勝てば ‎決勝戦に進めます 39 00:01:49,652 --> 00:01:55,158 ‎優勝者が手にするのは ‎賞金の現金6万ドルと 40 00:01:55,241 --> 00:01:56,909 ‎コーニング ‎ガラス美術館の研修です 〝コーニング ガラス美術館〞 41 00:01:56,909 --> 00:01:58,661 ‎コーニング ‎ガラス美術館の研修です 42 00:01:59,453 --> 00:02:00,788 3分の1の確率だ 43 00:02:00,788 --> 00:02:01,330 3分の1の確率だ ジョン・M 44 00:02:01,330 --> 00:02:01,414 ジョン・M 45 00:02:01,414 --> 00:02:04,375 ジョン・M 恐ろしいけど 興奮するよ 46 00:02:05,042 --> 00:02:07,211 ‎そして番組の歴代優勝者― 47 00:02:07,295 --> 00:02:10,798 ‎デボラとエリオットに ‎仲間入りできます 48 00:02:11,507 --> 00:02:12,884 ‎エリオットは 49 00:02:12,967 --> 00:02:16,846 ‎“普通の英国人”から ‎王者になりました 50 00:02:16,929 --> 00:02:20,850 ‎今日から彼の経歴に ‎ゲスト審査員が加わります 51 00:02:26,731 --> 00:02:28,316 エリオットに 来てほしいと思ってたの 52 00:02:28,316 --> 00:02:30,568 エリオットに 来てほしいと思ってたの ミンヒ 53 00:02:30,651 --> 00:02:33,321 番組で彼を見て 刺激を受けた 54 00:02:33,404 --> 00:02:37,783 ‎彼は経験者だから ‎大変さを分かってる 55 00:02:39,243 --> 00:02:41,787 ‎僕は当時 不安しかなかった 56 00:02:41,871 --> 00:02:45,291 エリオット・ウォーカー 番組2代目 王者 北米の工房には 行ったこともなかった 57 00:02:45,374 --> 00:02:49,962 ‎戦いが始まると ‎今度は勝つのが怖かった 58 00:02:50,046 --> 00:02:53,299 ‎人生が変わることへの ‎心構えもなかった 59 00:02:53,925 --> 00:02:55,885 ‎僕もそう考えてた 60 00:02:55,968 --> 00:02:58,262 ‎勝つのも恐ろしいって 61 00:02:58,971 --> 00:03:02,183 ‎今日は皆さんの最大の恐怖を 62 00:03:02,266 --> 00:03:04,769 ‎作品にしてもらいます 63 00:03:05,436 --> 00:03:09,106 ‎動機づけになるものや ‎克服したもの― 64 00:03:09,190 --> 00:03:10,566 ‎していないもの 65 00:03:10,650 --> 00:03:13,819 ‎勇気を出して ‎挑戦してください 66 00:03:13,903 --> 00:03:16,364 ‎力を出し切ってくれ 67 00:03:17,031 --> 00:03:18,616 ‎求めるレベルは高く 68 00:03:18,699 --> 00:03:21,869 課題 恐怖 制限時間 5時間 制限時間 5時間 助手は2人です 69 00:03:21,953 --> 00:03:23,996 コンセプトや技術力 発表方法を評価します 70 00:03:23,996 --> 00:03:25,039 コンセプトや技術力 発表方法を評価します 評価基準… 71 00:03:25,039 --> 00:03:25,122 コンセプトや技術力 発表方法を評価します 72 00:03:25,122 --> 00:03:27,667 コンセプトや技術力 発表方法を評価します コンセプト 技術力 発表方法 73 00:03:27,750 --> 00:03:31,587 ‎本日の最優秀者は ‎決勝戦に進出します 74 00:03:31,671 --> 00:03:36,634 ‎期待外れだった人は ‎工房を去ってもらいます 75 00:03:36,717 --> 00:03:39,011 ‎エリオット お願いしても? 76 00:03:39,095 --> 00:03:40,137 ‎喜んで 77 00:03:41,722 --> 00:03:44,558 ‎皆さん それでは… 78 00:03:45,893 --> 00:03:47,228 ‎始めて 79 00:03:47,311 --> 00:03:49,355 ‎デザイン 80 00:03:52,817 --> 00:03:55,528 ‎今日は最大の恐怖と ‎向き合うよ 81 00:03:55,611 --> 00:04:00,283 ‎この課題は ‎好きでもあり嫌いでもある 82 00:04:00,366 --> 00:04:03,953 ‎僕には兄が2人いて ‎末っ子なんだ 83 00:04:04,036 --> 00:04:08,040 ‎兄を亡くすことへの恐怖を ‎作品にする 84 00:04:08,124 --> 00:04:10,042 ‎6本の瓶を作る 85 00:04:10,126 --> 00:04:14,046 ‎右側の3本は ‎三兄弟の印象的な思い出だ 86 00:04:14,130 --> 00:04:18,384 ‎左側の3本は ‎兄を失った場合を表し 87 00:04:18,467 --> 00:04:21,012 ‎2本は割れてるんだ 88 00:04:21,095 --> 00:04:23,597 ‎準決勝には全力で臨むよ 89 00:04:23,681 --> 00:04:25,057 ‎作業がいっぱいだ 90 00:04:26,934 --> 00:04:28,686 ‎俺が作るのは 91 00:04:28,769 --> 00:04:32,106 ‎おとぎ話風の鳥の赤ちゃんだ 92 00:04:32,189 --> 00:04:35,234 ‎巣から飛び ‎落ちて死んでしまう 93 00:04:35,318 --> 00:04:38,654 ‎巣は人間の心臓でできている 94 00:04:38,738 --> 00:04:42,450 ‎コンセプトは ‎“人生を全うせずに終える” 95 00:04:42,533 --> 00:04:46,370 ‎俺を突き動かすのは ‎これらの恐怖と不安だ 96 00:04:49,165 --> 00:04:52,335 ‎私の最大の恐怖は ‎失われた未来よ 97 00:04:52,418 --> 00:04:55,755 ‎半年前に夫を ‎目の前で亡くしたわ 98 00:04:55,838 --> 00:05:00,885 ‎彼とできるはずだった ‎数多くのことを失った 99 00:05:00,968 --> 00:05:02,178 ‎恐れが活力よ 100 00:05:02,261 --> 00:05:06,724 ‎ガラスを吹いて ‎鳥かごの形を作る 101 00:05:06,807 --> 00:05:12,730 ‎上部が割れていて ‎中はボロボロに崩れてるの 102 00:05:12,813 --> 00:05:16,650 ‎制御をやめた自分を表してる 103 00:05:16,734 --> 00:05:19,612 ‎美しく仕上がることを願うわ 104 00:05:19,695 --> 00:05:21,072 ‎ワクワクしてる 105 00:05:23,240 --> 00:05:25,326 ‎制作 106 00:05:28,996 --> 00:05:32,500 決勝がすぐそこなんて 信じられない 107 00:05:32,583 --> 00:05:34,126 成功させたい ジョン・S 108 00:05:34,210 --> 00:05:36,796 ‎我ながらうまく巻き取れた 109 00:05:37,963 --> 00:05:39,840 ‎心地いい暑さだわ 110 00:05:39,924 --> 00:05:44,595 ‎ここまで勝ち進めたなんて ‎本当にうれしい 111 00:05:44,678 --> 00:05:47,348 ここまで来たからには 112 00:05:47,431 --> 00:05:49,016 ミンヒ 優勝したいわ 113 00:05:50,393 --> 00:05:53,104 ‎3人とも実力は確かだ 114 00:05:53,187 --> 00:05:56,232 ‎決勝を目指して ‎力を出し切りたい 115 00:05:56,315 --> 00:05:59,068 ‎ここで脱落はしたくない 116 00:05:59,151 --> 00:06:01,695 ‎思いどおりに仕上げたい 117 00:06:04,031 --> 00:06:06,158 ‎落ちてきたよ 118 00:06:06,242 --> 00:06:07,368 ‎死にかけた 119 00:06:07,451 --> 00:06:08,452 ‎大丈夫? 120 00:06:14,875 --> 00:06:18,671 ‎今回の課題は ‎心の奥底にある恐怖を 121 00:06:18,754 --> 00:06:21,257 世界中に披露するんだ ジョン・M 122 00:06:21,340 --> 00:06:23,843 ‎死んだ小鳥を作ってる 123 00:06:23,926 --> 00:06:27,346 ‎命は はかなく ‎簡単に消えてしまうんだ 124 00:06:27,430 --> 00:06:29,890 ‎恐ろしいが それが現実だ 125 00:06:30,558 --> 00:06:33,519 ‎それぞれの瓶が ‎一人一人を表す 126 00:06:33,602 --> 00:06:35,521 ‎瓶は全部で6本だ 127 00:06:35,604 --> 00:06:37,731 ‎兄弟との思い出を詰める 128 00:06:37,815 --> 00:06:39,942 ‎まずは灯台からだ 129 00:06:40,025 --> 00:06:45,865 ‎ボトルシップのように ‎瓶の中に物を入れるんだ 130 00:06:45,948 --> 00:06:50,411 ‎初めてのことだらけだけど ‎やってみるよ 131 00:06:52,246 --> 00:06:53,122 ‎いい感じ 132 00:06:53,831 --> 00:06:55,207 ‎気に入ったわ 133 00:06:55,916 --> 00:07:00,463 ‎夫と一緒に作った作品を ‎取り入れるわ 134 00:07:00,546 --> 00:07:01,964 ‎触手っぽくする 135 00:07:03,424 --> 00:07:07,428 ‎夫とは鳥かごの形を ‎鋼で作っていたから 136 00:07:07,511 --> 00:07:10,764 ‎ここではそれを ‎まねて作るわ 137 00:07:10,848 --> 00:07:14,101 ‎ガラスの表面を熱して ‎質感を出す 138 00:07:14,185 --> 00:07:17,104 ‎あとは炎に任せて ‎見守るわ 139 00:07:17,188 --> 00:07:18,564 ‎ひび割れてもね 140 00:07:20,316 --> 00:07:23,986 ‎エリオット ‎久々に工房に来てどう? 141 00:07:24,069 --> 00:07:25,237 ‎思い出した? 142 00:07:25,321 --> 00:07:28,407 ‎ここにいる方が ‎ずっと楽しいね 143 00:07:30,201 --> 00:07:35,206 ‎優勝してから ‎恐怖や不安はなくなった? 144 00:07:35,289 --> 00:07:39,668 ‎まだまだ不安の塊だ ‎変わってないよ 145 00:07:40,461 --> 00:07:46,008 ‎キャサリン 君は教授だし ‎作品は美術館に展示されてる 146 00:07:46,091 --> 00:07:48,802 ‎それでも恐怖はまだある? 147 00:07:48,886 --> 00:07:50,387 ‎ええ あるわ 148 00:07:50,471 --> 00:07:52,097 ‎多くの芸術家は 149 00:07:52,181 --> 00:07:54,934 ‎失敗することに恐怖心がある 150 00:07:55,017 --> 00:07:58,521 ‎君のような人でも ‎怖いと聞いて安心した 151 00:07:58,604 --> 00:07:59,939 ‎一生 続くのか 152 00:08:00,022 --> 00:08:01,398 ‎楽しみだな 153 00:08:01,482 --> 00:08:03,609 ‎安心することはないわ 154 00:08:06,195 --> 00:08:08,405 ‎ハーイ 対戦相手 155 00:08:08,489 --> 00:08:09,657 ‎やあ 156 00:08:12,701 --> 00:08:14,036 ‎少し回して 157 00:08:14,620 --> 00:08:19,625 ‎最初に作るパーツは ‎ミシガン州の灯台だ 158 00:08:19,708 --> 00:08:23,879 ‎両親が連れて行ってくれた ‎特別な場所なんだ 159 00:08:23,963 --> 00:08:26,715 ‎レンガの境目を描くのに ‎使うのは 160 00:08:26,799 --> 00:08:29,426 ‎サージカルステンレスの ‎ナイフだ 161 00:08:29,510 --> 00:08:31,470 ‎完璧な線が描ける 162 00:08:32,096 --> 00:08:34,723 ‎精巧な仕上がりだ 163 00:08:35,516 --> 00:08:36,350 ‎戻して 164 00:08:36,600 --> 00:08:37,434 ストリンガー 165 00:08:37,434 --> 00:08:37,977 ストリンガー ストリンガーで 鳥の頭部に色をつけてる 166 00:08:37,977 --> 00:08:38,060 ストリンガーで 鳥の頭部に色をつけてる 167 00:08:38,060 --> 00:08:41,355 ストリンガーで 鳥の頭部に色をつけてる スパゲティのような 細い棒状のガラス 168 00:08:41,438 --> 00:08:45,401 ‎最初に頭を作り ‎細部を作り込んでいく 169 00:08:45,484 --> 00:08:50,281 ‎小さな作品を時間をかけて ‎仕上げていくのは 170 00:08:50,364 --> 00:08:52,366 ‎俺にはリスクが高い 171 00:08:52,449 --> 00:08:55,828 ‎細かいだけでなく ‎使う色も多い 172 00:08:56,495 --> 00:08:59,623 ‎失敗への恐怖は ‎作品に組み込まれる 173 00:09:00,249 --> 00:09:03,335 ‎5時間は十分に聞こえるが ‎実は違う 174 00:09:03,419 --> 00:09:05,045 ‎ギリギリまでかかる 175 00:09:05,129 --> 00:09:08,424 ‎失敗しないことを祈るよ 176 00:09:09,091 --> 00:09:11,176 ‎よし 瓶を作ろう 177 00:09:14,680 --> 00:09:17,057 ‎この課題に挑戦したい? 178 00:09:17,141 --> 00:09:20,603 ‎どの課題もやりたくないな 179 00:09:20,686 --> 00:09:22,563 ‎僕はもう引退したよ 180 00:09:24,315 --> 00:09:29,612 ‎僕は自分をさらけ出さないが ‎この課題ではそれが必要だ 181 00:09:29,695 --> 00:09:32,448 ‎逃げ場を失うまで ‎心を開かないから 182 00:09:32,531 --> 00:09:34,575 ‎苦労すると思うよ 183 00:09:34,658 --> 00:09:37,536 ‎クレイジーだが挑戦してみる 184 00:09:37,620 --> 00:09:42,916 ‎出場者の過去を知った上で ‎審査することはどう思う? 185 00:09:43,000 --> 00:09:45,586 ‎作品そのものを見るよ 186 00:09:45,669 --> 00:09:49,214 ‎大事なのは作品が ‎物語を伝えるかどうかだ 187 00:09:49,298 --> 00:09:50,215 ‎熱して 188 00:09:50,299 --> 00:09:53,844 ‎僕が見た感じでは ‎分かると思う 189 00:09:56,680 --> 00:10:00,142 ‎自分の感情を作品にするのは 190 00:10:00,225 --> 00:10:02,895 ‎気が滅入りそうだわ 191 00:10:02,978 --> 00:10:07,024 ‎でも気持ちを吐き出せるから ‎やる価値はある 192 00:10:07,858 --> 00:10:12,696 ‎33歳で未亡人になるなんて ‎思いもしなかった 193 00:10:12,780 --> 00:10:15,407 ‎でも 現実になった 194 00:10:16,617 --> 00:10:19,495 ‎夫のジェシーを亡くした時 195 00:10:19,578 --> 00:10:23,791 ‎芸術家を続けるのは ‎とてつもなくつらかった 196 00:10:24,500 --> 00:10:29,380 ‎彼は一番の共同制作者で ‎工房も一緒に作った 197 00:10:29,463 --> 00:10:34,259 ‎何もかも分かち合った人を ‎突然失ったの 198 00:10:34,343 --> 00:10:37,596 ‎自分の一部を失ったも同然よ 199 00:10:41,517 --> 00:10:45,354 残り時間 3時間半 200 00:10:45,354 --> 00:10:46,605 残り時間 3時間半 この小鳥が飛ぼうとして 失敗したという作品だ 201 00:10:46,605 --> 00:10:49,441 この小鳥が飛ぼうとして 失敗したという作品だ 202 00:10:49,525 --> 00:10:52,152 ‎俺は命懸けは嫌なんだ 203 00:10:52,236 --> 00:10:55,656 ‎給料ギリギリの ‎生活を送りたくない 204 00:10:55,739 --> 00:10:59,118 ‎ジョン・モランは ‎優勝候補だったが 205 00:10:59,201 --> 00:11:03,664 ‎ジョン・シャービンと ‎ミンヒは残ると思ってた? 206 00:11:03,747 --> 00:11:07,710 ‎ミンヒとジョンは ‎新進気鋭の芸術家で 207 00:11:07,793 --> 00:11:10,504 ‎斬新な視点と勢いがある 208 00:11:10,587 --> 00:11:13,215 ‎優勝の可能性は十分あるわ 209 00:11:13,298 --> 00:11:14,550 ‎熱して 210 00:11:14,633 --> 00:11:15,134 ‎近くへ 211 00:11:15,217 --> 00:11:18,011 ‎経験が ものをいう世界だが 212 00:11:18,095 --> 00:11:23,392 ‎情熱と発想力があれば ‎チャンスは十二分にある 213 00:11:23,475 --> 00:11:24,518 ‎いい感じ 214 00:11:27,104 --> 00:11:29,148 ‎素晴らしいわ 215 00:11:29,231 --> 00:11:29,857 ‎いいね 216 00:11:31,108 --> 00:11:33,277 ‎木の大きさはどうしよう 217 00:11:33,360 --> 00:11:35,863 ‎木が入った瓶を作ってる 218 00:11:37,656 --> 00:11:38,741 ‎おっと 219 00:11:38,824 --> 00:11:39,742 ‎おいで 220 00:11:40,451 --> 00:11:43,912 ‎エリオット ‎今回は準決勝だが 221 00:11:43,996 --> 00:11:47,374 ‎当時の君は ‎どんな気持ちだった? 222 00:11:47,458 --> 00:11:51,712 ‎恐怖は遺伝子の要素の中で ‎最も重要な部分だ 223 00:11:51,795 --> 00:11:55,674 ‎生き残るために ‎DNAに組み込まれてる 224 00:11:55,758 --> 00:11:58,677 ‎だから 繰り返し唱えてた 225 00:11:58,761 --> 00:12:01,638 ‎“生き延びろ”ってね 226 00:12:02,264 --> 00:12:03,766 ‎やけどしていい 227 00:12:04,600 --> 00:12:07,019 ‎芸術のためならね 228 00:12:09,605 --> 00:12:14,276 残り時間 2時間 229 00:12:15,694 --> 00:12:17,446 ‎大成功だわ 230 00:12:17,529 --> 00:12:18,489 ‎最高 231 00:12:27,414 --> 00:12:28,791 ‎ミンヒ 調子は? 232 00:12:28,874 --> 00:12:30,834 ‎エリオット 順調よ 233 00:12:30,918 --> 00:12:35,672 ‎9戦目を迎えて ‎今は制作に夢中だろうけど 234 00:12:35,756 --> 00:12:40,260 ‎決勝戦については ‎考えたりした? 235 00:12:40,344 --> 00:12:41,094 ‎ええ 236 00:12:41,178 --> 00:12:45,390 ‎決勝戦では2人のうち ‎どちらと戦いたい? 237 00:12:45,474 --> 00:12:47,643 ‎ジョン? それともジョン? 238 00:12:47,726 --> 00:12:49,019 ‎絶対 ジョンね 239 00:12:49,102 --> 00:12:50,646 ‎だね 模範回答だ 240 00:12:50,729 --> 00:12:52,231 ‎答えやすいだろ? 241 00:12:53,106 --> 00:12:57,820 ‎どちらのジョンでも ‎厳しい戦いになるわ 242 00:12:57,903 --> 00:13:00,697 ‎どちらも選べない 難しいわ 243 00:13:00,781 --> 00:13:03,450 ‎勝てそうな相手を選ぶか― 244 00:13:03,534 --> 00:13:07,538 ‎最も尊敬する人を選ぶか? 245 00:13:07,621 --> 00:13:12,209 ‎ジョン・シャービンより ‎ジョン・モランの方が怖いわ 246 00:13:12,835 --> 00:13:15,921 ‎ジョン・Sは ‎出来にバラつきがある 247 00:13:21,009 --> 00:13:25,013 ‎ネットで見た技に ‎今から挑戦してみるよ 248 00:13:25,097 --> 00:13:27,432 ‎2つの意味でやけどしそう 249 00:13:28,517 --> 00:13:31,562 ‎このベールをかける技法は 250 00:13:31,645 --> 00:13:34,690 ‎SNSの動画か何かで ‎見ただけだ 251 00:13:34,773 --> 00:13:35,774 ‎初めてやる 252 00:13:36,358 --> 00:13:37,860 ‎でも とにかく… 253 00:13:37,943 --> 00:13:39,152 ‎やるよ 254 00:13:42,364 --> 00:13:45,909 ‎うまくかぶせるには ‎大きなリスクが伴う 255 00:13:45,993 --> 00:13:52,457 ‎もし 位置がずれたり ‎温度や大きさを間違えれば 256 00:13:53,959 --> 00:13:55,627 ‎大惨事だ 257 00:13:57,337 --> 00:13:58,380 ‎できた 258 00:14:10,309 --> 00:14:13,604 ‎よかった ベールは大成功だ 259 00:14:16,398 --> 00:14:17,274 ‎いいぞ 260 00:14:19,067 --> 00:14:20,819 ‎頭がないと奇妙だ 261 00:14:20,903 --> 00:14:22,279 ‎鳥は初挑戦だ 262 00:14:22,988 --> 00:14:26,825 ‎見た目が妙だから ‎早く頭部を付けたい 263 00:14:26,909 --> 00:14:29,453 ‎完成形が見えてくるはずだ 264 00:14:29,536 --> 00:14:30,370 ‎そう願う 265 00:14:31,038 --> 00:14:32,205 ‎回して 止めて 266 00:14:34,166 --> 00:14:35,751 ‎これでいいはず 267 00:14:36,293 --> 00:14:39,504 ‎頭にある細かいイメージを ‎再現して 268 00:14:39,588 --> 00:14:41,632 ‎着実に進んでる 269 00:14:41,715 --> 00:14:42,507 ‎楽しみだ 270 00:14:42,591 --> 00:14:44,009 ‎持って 271 00:14:45,886 --> 00:14:47,137 ‎よし 次だ 272 00:14:47,763 --> 00:14:49,806 あと1時間 273 00:14:49,890 --> 00:14:51,099 残り時間 1時間 60分よ 274 00:14:51,099 --> 00:14:51,183 残り時間 1時間 275 00:14:51,183 --> 00:14:52,267 残り時間 1時間 いいね 276 00:14:52,267 --> 00:14:54,895 残り時間 1時間 277 00:14:55,228 --> 00:14:57,189 ‎小鳥に4時間かかった 278 00:14:57,272 --> 00:14:59,316 ‎次は心臓を作る 279 00:14:59,441 --> 00:15:03,195 ‎間に合わず脱落するのが ‎一番怖い 280 00:15:08,909 --> 00:15:09,826 ‎どうも 281 00:15:09,910 --> 00:15:11,536 ‎調子はどう? 282 00:15:11,620 --> 00:15:12,871 ‎絶好調だ 283 00:15:12,955 --> 00:15:14,790 ‎上位3位の気分は? 284 00:15:14,873 --> 00:15:15,916 ‎すごいよ 285 00:15:15,999 --> 00:15:20,629 ‎ガラス業界で ‎一目置かれる存在になる 286 00:15:20,712 --> 00:15:23,840 ‎自分で思うよりは ‎すごいみたい 287 00:15:23,924 --> 00:15:26,009 ‎負けそうだと? 288 00:15:26,093 --> 00:15:27,386 ‎少しね 289 00:15:28,178 --> 00:15:31,181 ‎インポスター症候群に ‎苦しんでる 290 00:15:31,264 --> 00:15:35,644 ‎“僕はすごくないのに ‎バレたらどうしよう”とね 291 00:15:35,727 --> 00:15:38,897 ‎でもこれは兄たちとの ‎思い出だからね 292 00:15:38,981 --> 00:15:41,817 ‎あなたを見て ‎どう思うかしら? 293 00:15:41,900 --> 00:15:44,444 ‎きっと誇らしく思ってくれる 294 00:15:44,528 --> 00:15:48,907 ‎ガラスと芸術への情熱を ‎支え続けてくれたんだ 295 00:15:48,991 --> 00:15:51,868 ‎兄たちを失望させたくない 296 00:15:51,952 --> 00:15:52,786 ‎頑張って 297 00:15:52,869 --> 00:15:53,870 ‎ありがとう 298 00:15:53,954 --> 00:15:54,913 ‎健闘を祈る 299 00:15:58,125 --> 00:15:59,751 ‎よし みんな 300 00:15:59,835 --> 00:16:00,794 ‎いくよ? 301 00:16:04,965 --> 00:16:07,300 ‎この作品は呼吸を表してる 302 00:16:07,384 --> 00:16:10,762 ‎ジェシーのがんが ‎肺に転移し 303 00:16:10,846 --> 00:16:13,807 ‎私は息を引き取る瞬間に ‎立ち会った 304 00:16:14,558 --> 00:16:16,977 ‎これは その象徴なの 305 00:16:17,060 --> 00:16:20,564 ‎呼吸が私たちを ‎生かしてくれる 306 00:16:28,488 --> 00:16:31,199 ‎みんな 残り30分よ 307 00:16:31,283 --> 00:16:32,409 残り時間 30分 308 00:16:32,409 --> 00:16:33,535 残り時間 30分 ‎一瞬だ 309 00:16:33,535 --> 00:16:36,204 残り時間 30分 310 00:16:36,830 --> 00:16:37,998 ‎疲れ切った 311 00:16:38,081 --> 00:16:40,417 ‎よし 順調だ 312 00:16:42,044 --> 00:16:43,420 ‎みんな 最高だ 313 00:16:43,503 --> 00:16:44,504 ‎勝ちたい 314 00:16:44,588 --> 00:16:46,965 ‎ジョンたちは有能だ 315 00:16:47,049 --> 00:16:49,468 ‎勝敗が分からず ‎もどかしい 316 00:16:50,302 --> 00:16:51,053 ‎よし… 317 00:16:52,387 --> 00:16:54,222 ‎かわいくできた 318 00:16:54,306 --> 00:16:55,974 ‎よし この勢いだ 319 00:16:57,267 --> 00:16:59,644 ‎2本の割れた瓶を作り 320 00:16:59,728 --> 00:17:02,522 ‎兄を亡くすことを表現する 321 00:17:02,606 --> 00:17:04,649 ‎三兄弟が欠けたら 322 00:17:04,733 --> 00:17:09,863 ‎悲しみに暮れる2人が ‎取り残される 323 00:17:09,946 --> 00:17:10,822 ‎回して 324 00:17:11,323 --> 00:17:12,365 ‎いくよ 325 00:17:15,869 --> 00:17:17,370 ‎ギリギリ入った 326 00:17:17,454 --> 00:17:22,709 ‎外側を割るけど ‎うまくいくかは分からない 327 00:17:22,793 --> 00:17:24,127 ‎やろう 328 00:17:24,211 --> 00:17:27,464 ‎こうして ひびを入れて ‎割るけど 329 00:17:27,547 --> 00:17:30,801 ‎全体が壊れる事態は避けたい 330 00:17:35,388 --> 00:17:36,431 ‎成功よ 331 00:17:42,813 --> 00:17:45,482 ‎残り時間を確認して 332 00:17:45,565 --> 00:17:47,901 ‎みんな あと5分 333 00:17:47,984 --> 00:17:49,778 ‎終了まで5分よ 334 00:17:50,904 --> 00:17:53,281 ‎最後の追い込みよ 335 00:17:53,782 --> 00:17:55,534 ‎準備はいい? 336 00:17:56,159 --> 00:17:57,077 ‎最後の瓶だ 337 00:18:02,958 --> 00:18:04,126 ‎熱して 338 00:18:04,209 --> 00:18:04,334 それはバケツへ 339 00:18:04,334 --> 00:18:06,336 それはバケツへ 残り時間 1分 340 00:18:06,336 --> 00:18:06,419 残り時間 1分 341 00:18:06,419 --> 00:18:07,254 残り時間 1分 頑張れ 342 00:18:07,254 --> 00:18:08,338 残り時間 1分 343 00:18:08,964 --> 00:18:09,798 ‎上げて 344 00:18:10,423 --> 00:18:11,633 ‎見守ってて 345 00:18:12,467 --> 00:18:13,552 ‎持って 346 00:18:14,177 --> 00:18:15,220 ‎上げて 347 00:18:16,138 --> 00:18:18,306 ‎いいね 落ち着いて 348 00:18:19,641 --> 00:18:23,728 急冷する ガラスを水に浸す 349 00:18:23,812 --> 00:18:24,813 ‎やった! 350 00:18:25,438 --> 00:18:26,606 ‎置いておこう 351 00:18:28,692 --> 00:18:29,693 ‎急いで 352 00:18:35,073 --> 00:18:35,907 ‎上出来だ 353 00:18:36,700 --> 00:18:37,534 ‎よし 354 00:18:38,410 --> 00:18:39,536 ‎お疲れさま 355 00:18:40,245 --> 00:18:41,079 ‎完成よ 356 00:18:41,163 --> 00:18:42,122 ‎やったね 357 00:18:42,205 --> 00:18:43,290 ‎よくやった! 358 00:18:43,957 --> 00:18:44,666 ‎お疲れ 359 00:18:44,749 --> 00:18:45,500 ‎やったな 360 00:18:49,796 --> 00:18:52,757 ‎発表 361 00:18:57,053 --> 00:18:58,054 この作品は 俺を物語ってる 362 00:18:58,054 --> 00:18:59,347 この作品は 俺を物語ってる ジョン・モラン 〝結末〞 363 00:18:59,347 --> 00:18:59,431 ジョン・モラン 〝結末〞 364 00:18:59,431 --> 00:19:03,977 ジョン・モラン 〝結末〞 単なる恐怖ではなく 芸術家としての俺なんだ 365 00:19:03,977 --> 00:19:04,060 ジョン・モラン 〝結末〞 366 00:19:04,060 --> 00:19:04,603 ジョン・モラン 〝結末〞 作品を誇りに思う 367 00:19:04,603 --> 00:19:05,604 作品を誇りに思う 368 00:19:05,687 --> 00:19:07,606 決勝に進めるといいな 369 00:19:08,523 --> 00:19:08,899 ジョン・シャービン 〝瓶詰め〞 370 00:19:08,899 --> 00:19:13,987 ジョン・シャービン 〝瓶詰め〞 この作品は今までで最も 僕自身を表現した作品だ 371 00:19:13,987 --> 00:19:14,070 ジョン・シャービン 〝瓶詰め〞 372 00:19:14,070 --> 00:19:15,405 ジョン・シャービン 〝瓶詰め〞 コンセプトのある作品も 作れると 373 00:19:15,405 --> 00:19:16,990 コンセプトのある作品も 作れると 374 00:19:17,073 --> 00:19:18,742 評価してほしい 375 00:19:18,825 --> 00:19:21,870 二重構造で 中にいろいろ詰めた 376 00:19:21,953 --> 00:19:23,455 これが僕だ 377 00:19:24,831 --> 00:19:25,582 ミンヒ・イングランド 378 00:19:25,582 --> 00:19:27,125 ミンヒ・イングランド 作品に込められた 激しい葛藤を 379 00:19:27,125 --> 00:19:27,209 作品に込められた 激しい葛藤を 380 00:19:27,209 --> 00:19:28,376 作品に込められた 激しい葛藤を 〝途方に暮れる 未亡人の私〞 381 00:19:28,376 --> 00:19:28,460 〝途方に暮れる 未亡人の私〞 382 00:19:28,460 --> 00:19:31,671 〝途方に暮れる 未亡人の私〞 審査員に 感じ取ってほしい 383 00:19:31,671 --> 00:19:32,422 審査員に 感じ取ってほしい 384 00:19:32,505 --> 00:19:34,841 美しさなんてない 385 00:19:34,925 --> 00:19:37,177 痛切な悲しみよ 386 00:19:37,260 --> 00:19:39,429 苦悩に美しさはない 387 00:19:45,518 --> 00:19:48,897 ‎見て これが準決勝の作品だ 388 00:19:49,481 --> 00:19:51,524 ‎まずはミンヒ 389 00:19:51,608 --> 00:19:56,279 ‎彼女と亡き夫の ‎共同制作を元にした作品だ 390 00:19:56,363 --> 00:19:59,199 ‎残された彼女は ‎破片を拾い集める 391 00:19:59,282 --> 00:20:02,410 ‎コンセプトが聞けて ‎よかった 392 00:20:02,494 --> 00:20:07,123 ‎そうじゃなければ ‎作品の意図が分からなかった 393 00:20:07,207 --> 00:20:11,962 ‎割れたガラスを使った作品は ‎慎重な判断が要るわ 394 00:20:12,045 --> 00:20:15,590 ‎第一印象で ‎失敗作に見えてしまう 395 00:20:15,674 --> 00:20:18,760 ‎この手の作品は賭けになる 396 00:20:18,843 --> 00:20:23,014 ‎意図的に割った部分と ‎そうでない部分を 397 00:20:23,098 --> 00:20:25,767 ‎見て判断するのは難しい 398 00:20:25,850 --> 00:20:30,480 ‎でも物理的で ‎いい意味で存在感がある 399 00:20:32,607 --> 00:20:34,651 ‎次はジョン・シャービン 400 00:20:34,734 --> 00:20:38,280 ‎瓶はジョンが ‎兄弟と過ごした思い出と 401 00:20:38,363 --> 00:20:41,616 ‎彼らを失った場合の ‎悲しみを表してる 402 00:20:41,700 --> 00:20:43,535 ‎2つの作品だね 403 00:20:43,618 --> 00:20:46,871 ‎片側が喜びで ‎反対側は悲しみと恐怖だ 404 00:20:46,955 --> 00:20:49,207 ‎3本も要らないと思う 405 00:20:49,291 --> 00:20:51,459 ‎まとめた方がよかった 406 00:20:51,543 --> 00:20:55,130 ‎彼のメッセージは ‎これだけで伝わる 407 00:20:55,213 --> 00:20:56,423 ‎僕も賛成だ 408 00:20:56,506 --> 00:20:59,551 ‎埋葬用の布で ‎覆われてるのはいい 409 00:20:59,634 --> 00:21:01,511 ‎技術が高いし 410 00:21:01,594 --> 00:21:04,389 ‎制御がきかない感じも面白い 411 00:21:04,472 --> 00:21:08,476 ‎ここに粉を ‎吹きつけたようだが 412 00:21:08,560 --> 00:21:11,187 ‎意図がよく分からない 413 00:21:11,271 --> 00:21:15,984 ‎灯台や木を ‎熱い状態で瓶の中に入れて 414 00:21:16,067 --> 00:21:18,069 ‎そのあと瓶を閉じてる 415 00:21:18,153 --> 00:21:19,321 ‎難しい作業よ 416 00:21:19,404 --> 00:21:22,699 ‎うまくやるのは大変なんだ 417 00:21:25,160 --> 00:21:27,245 ‎ジョン・モランの作品だ 418 00:21:27,329 --> 00:21:31,499 ‎精力的に働き ‎大きな犠牲を払って 419 00:21:31,583 --> 00:21:35,879 ‎1人で死んでいくことが ‎彼にとっての恐怖だ 420 00:21:35,962 --> 00:21:40,759 ‎きっとこの鳥は ‎この巣から落ちたのね 421 00:21:40,842 --> 00:21:44,137 ‎確か この巣は心臓のはずよ 422 00:21:44,220 --> 00:21:45,972 ‎どう解釈すべきかな 423 00:21:46,056 --> 00:21:48,058 ‎分からないわね 424 00:21:48,141 --> 00:21:52,228 ‎過剰に抽象化された作品と ‎様式化された作品は 425 00:21:52,312 --> 00:21:54,314 ‎紙一重だと思う 426 00:21:55,190 --> 00:22:00,653 ‎鳥の顔つきと生気 ‎それに造形が素晴らしい 427 00:22:00,737 --> 00:22:05,408 ‎目は少し開いていて ‎かすかに息がある様子が 428 00:22:05,492 --> 00:22:07,494 ‎見事に表現されてる 429 00:22:07,577 --> 00:22:12,123 ‎この作品は決勝戦に ‎残れそうかな? 430 00:22:12,207 --> 00:22:14,876 ‎どの作品も互角だな 431 00:22:14,959 --> 00:22:19,631 ‎インパクトはあるが ‎心に響かない要素もある 432 00:22:19,714 --> 00:22:23,051 ‎決断には多くの時間を要すると思う 433 00:22:27,555 --> 00:22:31,101 ‎ここまで来て ‎脱落したら落胆する 434 00:22:31,184 --> 00:22:32,936 ‎最後まで残りたい 435 00:22:33,603 --> 00:22:36,981 ‎現時点では気分は最悪よ 436 00:22:37,065 --> 00:22:40,068 ‎ここまで勝ち進んで ‎疲れ果てた 437 00:22:41,236 --> 00:22:43,613 ‎今日の出来には大満足だ 438 00:22:43,696 --> 00:22:47,534 ‎決勝戦で勝つのも夢じゃない 439 00:22:48,284 --> 00:22:51,454 ‎今回は皆さんの中にある ‎恐怖を 440 00:22:51,538 --> 00:22:53,498 ‎作品にしてもらいました 441 00:22:54,124 --> 00:22:55,208 ‎ミンヒ 442 00:22:55,291 --> 00:22:59,421 ‎あなたのつらい経験を ‎作品に投影したのね 443 00:22:59,504 --> 00:23:04,676 ‎あなたのメッセージは ‎思いどおりに伝えられた? 444 00:23:06,845 --> 00:23:09,973 ‎すごく気に入ってるわ 445 00:23:10,056 --> 00:23:14,102 ‎夫とつながり 作品に ‎思いを込められたと思う 446 00:23:14,185 --> 00:23:17,897 ‎外側を覆い隠す暗闇は 447 00:23:17,981 --> 00:23:21,276 ‎私を破壊する ‎深い悲しみを表す 448 00:23:21,359 --> 00:23:24,654 ‎毎日 悲嘆し ‎闘いながら生きてる 449 00:23:24,737 --> 00:23:29,826 ‎感情を抑えて過ごすのは ‎つらいでしょうね 450 00:23:29,909 --> 00:23:31,244 ‎ありがとう 451 00:23:31,327 --> 00:23:32,537 ‎どうも 452 00:23:33,163 --> 00:23:36,249 ‎ジョン・シャービン ‎作品の説明を 453 00:23:36,332 --> 00:23:40,420 ‎マイクとデービッドは ‎兄弟でもあり親友なんだ 454 00:23:40,503 --> 00:23:43,214 ‎瓶には僕らの思い出が ‎詰まってる 455 00:23:43,298 --> 00:23:47,552 ‎左側の瓶は割れていて ‎もう思い出は作れない 456 00:23:48,178 --> 00:23:52,515 ‎ゴム弾が入った ‎2本目の瓶が気に入ったよ 457 00:23:52,599 --> 00:23:55,101 ‎僕も3人兄弟の長男だから 458 00:23:55,185 --> 00:23:59,189 ‎君の感情には ‎すごく共感できる 459 00:23:59,272 --> 00:24:03,943 ‎右端の瓶の表面の粉には ‎何か意図が? 460 00:24:04,027 --> 00:24:08,698 ‎粉は僕にとっての ‎嫌な思い出なんだ 461 00:24:08,781 --> 00:24:12,202 ‎嫌な記憶は美化されず ‎汚れたままだ 462 00:24:12,285 --> 00:24:14,370 ‎だから薄暗くした 463 00:24:14,454 --> 00:24:15,079 ‎そう 464 00:24:15,163 --> 00:24:16,331 ‎ありがとう 465 00:24:17,081 --> 00:24:18,458 ‎ジョン・モラン 466 00:24:18,541 --> 00:24:22,086 ‎作品から漂う ‎力強さが気に入った 467 00:24:22,170 --> 00:24:27,717 ‎鳥を下に配置した ‎作品の見せ方もとてもいい 468 00:24:28,676 --> 00:24:34,224 ‎心臓については ‎解釈に迷いがあったのでは? 469 00:24:34,307 --> 00:24:38,228 ‎心臓の部分は ‎意図的に断片を集めてる 470 00:24:38,311 --> 00:24:43,650 ‎巣は自らの心臓を引き裂いて ‎作ったものなんだ 471 00:24:43,733 --> 00:24:48,238 ‎寄せ集めて作ることで ‎いばらの冠を示してる 472 00:24:48,363 --> 00:24:51,991 ‎見る人を引き込み ‎なじみ深いものにした 473 00:24:52,075 --> 00:24:53,368 ‎多くの意味がある 474 00:24:53,451 --> 00:24:54,702 ‎ありがとう 475 00:24:55,370 --> 00:24:56,204 ‎どうも 476 00:24:57,455 --> 00:25:00,542 ‎誰が脱落するかは ‎分かりません 477 00:25:00,625 --> 00:25:02,544 ‎話し合いが必要です 478 00:25:08,007 --> 00:25:09,217 ‎まだ悩んでる 479 00:25:09,300 --> 00:25:13,304 ‎私的な作品で ‎誰かを除外するのは難しい 480 00:25:13,388 --> 00:25:17,350 ‎感情的 肉体的 ‎技術的に全力を注いだが 481 00:25:17,433 --> 00:25:19,936 ‎まだ結果は分からない 482 00:25:20,019 --> 00:25:24,983 ‎ストーリー性よりも ‎作品そのものが重要だ 483 00:25:25,066 --> 00:25:28,778 ‎鳥肌が立って ‎悪寒がして震えてる 484 00:25:28,861 --> 00:25:32,115 ‎脱落の可能性は全員にある 485 00:25:32,782 --> 00:25:35,285 ‎では 発表しましょう 486 00:25:36,869 --> 00:25:40,957 ‎何が起きても ‎勝ちたいと思ってる 487 00:25:43,167 --> 00:25:47,964 ‎今回はこれまでで ‎一番難しい決断でした 488 00:25:49,257 --> 00:25:51,426 ‎本日の最優秀者は… 489 00:25:55,597 --> 00:25:56,431 ‎ジョン・モラン 490 00:25:59,475 --> 00:26:00,602 ‎ありがとう 491 00:26:03,479 --> 00:26:05,857 ‎選ばれて舞い上がってる 492 00:26:05,940 --> 00:26:09,611 ‎この興奮は言葉にできないよ 493 00:26:09,694 --> 00:26:11,404 ‎おめでとう 494 00:26:11,487 --> 00:26:13,948 ‎君は決勝進出 確定だ 495 00:26:14,574 --> 00:26:16,284 ‎本当にありがとう 496 00:26:16,367 --> 00:26:18,369 ‎次が待ちきれないよ 497 00:26:20,204 --> 00:26:21,956 ‎ジョン・シャービン ‎ミンヒ 498 00:26:22,040 --> 00:26:27,086 ‎君たちのどちらかは ‎ここで旅を終えます 499 00:26:29,422 --> 00:26:34,260 ‎審査員の期待に添えず ‎工房を去るのは… 500 00:26:38,222 --> 00:26:39,349 ‎ジョン・シャービン 501 00:26:39,932 --> 00:26:42,226 ‎みんな ありがとう 502 00:26:42,310 --> 00:26:45,688 ‎今までにない ‎素晴らしい経験だった 503 00:26:45,772 --> 00:26:46,773 ‎みんな 最高だ 504 00:26:46,856 --> 00:26:48,024 ‎見事だった 505 00:26:48,107 --> 00:26:49,442 ‎君は素晴らしい 506 00:26:50,193 --> 00:26:51,110 ‎大好きだ 507 00:26:53,446 --> 00:26:54,697 ‎ありがとう 508 00:26:54,781 --> 00:26:58,284 ‎最初は少し戸惑ったけど 509 00:26:58,368 --> 00:27:02,705 ‎芸術家としても人としても ‎もっと自分を知れた 510 00:27:02,789 --> 00:27:07,460 ‎ここまで勝ち進めたことに ‎感激してる 511 00:27:07,543 --> 00:27:09,545 ‎かけがえのない経験だ 512 00:27:09,629 --> 00:27:11,631 ‎ありがとう またね 513 00:27:11,714 --> 00:27:12,757 ‎みんな 最高 514 00:27:12,840 --> 00:27:17,720 ‎ガラス工房の技術者が ‎芸術家に成長して帰宅だ 515 00:27:17,804 --> 00:27:18,930 ‎やったね! 516 00:27:20,348 --> 00:27:25,561 ‎おめでとう 決勝戦は ‎あなたたちの直接対決よ 517 00:27:27,397 --> 00:27:28,731 ‎分かった 518 00:27:28,815 --> 00:27:30,233 ‎僕も経験したが 519 00:27:30,316 --> 00:27:34,696 ‎君たちの旅だから ‎僕から助言できることはない 520 00:27:35,321 --> 00:27:39,450 ‎君たちが成し遂げたことに ‎皆 畏敬の念を抱くよ 521 00:27:39,534 --> 00:27:41,828 ‎この勢いで頑張って 522 00:27:42,453 --> 00:27:43,413 ‎ありがとう 523 00:27:43,496 --> 00:27:45,415 ‎ミンヒ ジョン・モラン 524 00:27:45,498 --> 00:27:47,291 ‎決勝戦で会おう 525 00:27:48,543 --> 00:27:52,130 ‎決勝戦に出られるなんて ‎恐ろしいわ 526 00:27:52,964 --> 00:27:54,257 ‎どうなるかな 527 00:27:56,008 --> 00:27:57,135 ‎分からない 528 00:27:58,886 --> 00:28:00,471 ‎頑張ろう 529 00:28:25,538 --> 00:28:29,667 ‎日本語字幕 川見 美帆