1 00:00:06,424 --> 00:00:11,387 ‎把砂、石灰和蘇打 ‎扔進攝氏約1100度的窯爐裡 2 00:00:11,971 --> 00:00:14,140 ‎就會形成液態玻璃 3 00:00:14,223 --> 00:00:18,311 ‎老練的口吹玻璃師傅 ‎會用中空鐵管來挖出玻璃膏球 4 00:00:18,394 --> 00:00:23,024 ‎然後再吹氣進去,讓玻璃膨脹 ‎形成可以塑形和雕塑的圓球 5 00:00:23,107 --> 00:00:25,651 ‎這套工具和技術可追溯到羅馬時期 6 00:00:25,735 --> 00:00:28,571 ‎但我們打算要來玩更猛的 7 00:00:29,238 --> 00:00:31,657 ‎我們再次回到北美最大的吹製工坊 8 00:00:32,408 --> 00:00:34,410 ‎看十位頂尖藝術家… 9 00:00:35,953 --> 00:00:38,498 ‎火力全開,挑戰創意極限 10 00:00:38,581 --> 00:00:39,957 ‎精彩好戲,現在開始 11 00:00:42,251 --> 00:00:43,294 ‎要玩就玩大的 12 00:00:43,377 --> 00:00:44,754 ‎然而富貴… 13 00:00:44,837 --> 00:00:46,047 ‎喔,天啊 14 00:00:46,130 --> 00:00:47,799 ‎在工作檯上放著 15 00:00:47,882 --> 00:00:48,966 ‎我做什麼都全力以赴 16 00:00:49,050 --> 00:00:50,259 ‎…就是要險中求 17 00:00:50,343 --> 00:00:51,511 ‎大功告成! 18 00:00:51,594 --> 00:00:53,971 ‎要是他們能撐過激烈的競賽 19 00:00:54,055 --> 00:00:56,390 ‎就能贏得可改變一生的獎勵 20 00:00:56,474 --> 00:01:00,186 ‎成為世界上最頂尖的玻璃師 21 00:01:00,269 --> 00:01:04,315 ‎我是尼克優哈 ‎歡迎收看《玻璃工藝神對決》 22 00:01:10,238 --> 00:01:14,242 ‎約翰沙文、明喜、約翰莫蘭 23 00:01:14,325 --> 00:01:17,662 ‎恭喜你們成為前三強 24 00:01:17,745 --> 00:01:19,747 ‎-太棒了 ‎-做得好 25 00:01:21,290 --> 00:01:23,292 ‎這場比賽讓我情緒大起大落 26 00:01:23,376 --> 00:01:25,211 ‎我以為我在第一場挑戰就會被淘汰 27 00:01:25,294 --> 00:01:27,713 ‎沒想到竟然成了前三強,太瘋狂了 28 00:01:27,797 --> 00:01:31,676 ‎你們在吹製雕塑玻璃以及耐力方面 29 00:01:31,759 --> 00:01:33,803 ‎贏過其他七位藝術家才能走到這一步 30 00:01:33,886 --> 00:01:36,973 ‎你們應該以自己為榮 ‎我們很為你們感到驕傲 31 00:01:38,558 --> 00:01:43,020 ‎要進入總決賽 ‎你們還必須跨越最後一個小障礙 32 00:01:43,646 --> 00:01:44,939 ‎也就是這一場挑戰 33 00:01:45,815 --> 00:01:47,316 ‎贏了今天的挑戰 34 00:01:47,400 --> 00:01:49,569 ‎就能得到參加總決賽的資格 35 00:01:49,652 --> 00:01:55,158 ‎贏了總決賽,就能得到 ‎總值六萬美金的獎勵,不只是現金 36 00:01:55,241 --> 00:01:58,661 ‎還包含在康寧玻璃博物館的駐館機會 37 00:01:59,453 --> 00:02:00,705 ‎我有三分之一的機會 38 00:02:00,788 --> 00:02:04,375 ‎這個想法既可怕又奇妙 39 00:02:05,126 --> 00:02:08,754 ‎贏家還會加入黛博拉切斯科 ‎和艾略特沃克的行列 40 00:02:08,838 --> 00:02:10,798 ‎成為《玻璃工藝神對決》冠軍 41 00:02:11,757 --> 00:02:16,846 ‎第二季的艾略特 ‎從默默無名的英國人一躍成了冠軍 42 00:02:16,929 --> 00:02:19,432 ‎現在他又多了一個頭銜 43 00:02:19,515 --> 00:02:20,933 ‎也就是客座評審 44 00:02:26,731 --> 00:02:30,568 ‎我一直很希望看到艾略特出現 45 00:02:30,651 --> 00:02:33,321 ‎看艾略特比賽真的非常鼓舞人心 46 00:02:33,404 --> 00:02:37,783 ‎他也參加過比賽,所以他都懂 ‎他知道這有多難 47 00:02:39,327 --> 00:02:41,787 ‎我比賽的時候只會擔心 48 00:02:41,871 --> 00:02:45,291 ‎我從沒在北美的吹製工坊工作過 49 00:02:45,374 --> 00:02:48,628 ‎在比賽中,我開始希望獲勝 50 00:02:48,711 --> 00:02:49,962 ‎那也讓我很害怕 51 00:02:50,546 --> 00:02:53,299 ‎我不知道自己是否已準備好迎接改變 52 00:02:53,883 --> 00:02:55,885 ‎那些想法我都有 53 00:02:55,968 --> 00:02:58,262 ‎要是真的贏了會很可怕 54 00:02:59,013 --> 00:03:02,308 ‎在今天的挑戰中 ‎你們必須面對自己最大的恐懼 55 00:03:02,391 --> 00:03:04,769 ‎並以其為靈感創作一件作品 56 00:03:05,353 --> 00:03:07,480 ‎可以是激勵你的恐懼 57 00:03:07,563 --> 00:03:09,106 ‎你已經克服的恐懼 58 00:03:09,190 --> 00:03:10,566 ‎或是仍然困擾著你的恐懼 59 00:03:11,150 --> 00:03:13,819 ‎你們要大膽創作,勇於冒險 60 00:03:13,903 --> 00:03:16,364 ‎相信我,現在不是有所保留的時候 61 00:03:16,948 --> 00:03:18,616 ‎我們的期望很高 62 00:03:18,699 --> 00:03:21,869 ‎所以你們會有五個小時和兩位助手 63 00:03:22,495 --> 00:03:27,667 ‎評審標準包含 ‎概念、技術執行和整體呈現 64 00:03:27,750 --> 00:03:31,587 ‎這次挑戰的優勝者將被冠上 ‎“最佳工匠”的名號並進入決賽 65 00:03:31,671 --> 00:03:36,634 ‎作品沒有讓我們驚豔的藝術家 ‎會被淘汰並立刻離開吹製工坊 66 00:03:36,717 --> 00:03:38,928 ‎艾略特,可以請你宣布挑戰開始嗎? 67 00:03:39,011 --> 00:03:40,012 ‎沒問題 68 00:03:41,806 --> 00:03:44,558 ‎各位吹玻璃師,計時現在… 69 00:03:45,893 --> 00:03:47,270 ‎開始 70 00:03:47,353 --> 00:03:49,355 ‎(設計) 71 00:03:52,817 --> 00:03:55,611 ‎今天我想面對我最大的恐懼 72 00:03:55,695 --> 00:04:00,241 ‎我覺得這會是一場 ‎讓我又愛又恨的挑戰 73 00:04:00,324 --> 00:04:03,953 ‎我有兩個哥哥,我是沙文家老么 74 00:04:04,036 --> 00:04:08,040 ‎我的作品是關於失去一個哥哥的感覺 75 00:04:08,124 --> 00:04:10,042 ‎我要做六個瓶子 76 00:04:10,126 --> 00:04:14,046 ‎前三個是我和哥哥們最珍貴的回憶 77 00:04:14,130 --> 00:04:18,384 ‎後三個代表假如我失去了一個哥哥 78 00:04:18,467 --> 00:04:21,178 ‎我和另一個哥哥傷心欲絕的樣子 79 00:04:21,262 --> 00:04:23,597 ‎前三強了,我一定要全力以赴 80 00:04:23,681 --> 00:04:25,141 ‎這件作品會很費時費力 81 00:04:26,976 --> 00:04:32,106 ‎我打算做一隻童話般的小幼雛 82 00:04:32,189 --> 00:04:35,234 ‎牠想飛離鳥巢,結果卻摔死了 83 00:04:35,901 --> 00:04:38,779 ‎鳥巢是由人類心臟的部分組成的 84 00:04:38,863 --> 00:04:42,450 ‎這個概念是以孤獨地死去來暗指失敗 85 00:04:42,533 --> 00:04:46,287 ‎我做的一切都受這些恐懼 ‎或不安全感所推動 86 00:04:49,165 --> 00:04:51,959 ‎我最大的恐懼是無法完全發揮潛力 87 00:04:52,543 --> 00:04:55,755 ‎我六個月前眼睜睜看著我老公去世 88 00:04:55,838 --> 00:05:00,885 ‎我覺得我失去了我們一起創作的潛力 89 00:05:00,968 --> 00:05:02,178 ‎恐懼是我的動力 90 00:05:02,261 --> 00:05:04,388 ‎我要做一個籠子的形狀 91 00:05:04,472 --> 00:05:06,724 ‎然後吹一個大圓球進去 92 00:05:06,807 --> 00:05:12,730 ‎之後我會讓上面裂開 ‎顯露支離破碎的內在 93 00:05:13,314 --> 00:05:16,609 ‎最後成品如何是我無法控制的 94 00:05:16,692 --> 00:05:19,612 ‎只希望會很美 95 00:05:19,695 --> 00:05:21,072 ‎我很期待 96 00:05:23,240 --> 00:05:25,326 ‎(創作) 97 00:05:28,996 --> 00:05:32,500 ‎太不可思議了 ‎距離總決賽只剩下一個挑戰 98 00:05:32,583 --> 00:05:34,126 ‎我想拿出最出色的表現 99 00:05:34,210 --> 00:05:36,796 ‎這團玻璃膏真是太棒了,很好 100 00:05:37,963 --> 00:05:39,298 ‎熱到不行 101 00:05:39,924 --> 00:05:44,595 ‎能撐到比賽的這個階段感覺真棒 102 00:05:44,678 --> 00:05:47,348 ‎我覺得既然都走到這一步了 103 00:05:47,431 --> 00:05:49,016 ‎我一定要走到最後 104 00:05:50,434 --> 00:05:53,104 ‎只剩下我們三個人,我們都很厲害 105 00:05:53,187 --> 00:05:56,273 ‎我會盡我所能晉級總決賽 106 00:05:56,357 --> 00:05:58,567 ‎我不想在這個階段被淘汰 107 00:05:58,651 --> 00:06:01,695 ‎我想按照我的構思好好完成這件作品 108 00:06:04,115 --> 00:06:05,825 ‎竟然就這樣摔碎在我腳前 109 00:06:06,367 --> 00:06:07,368 ‎我差點死掉 110 00:06:07,451 --> 00:06:08,452 ‎你還好嗎? 111 00:06:14,875 --> 00:06:18,671 ‎這場挑戰的主題是 ‎要揭露我們最深沉的恐懼 112 00:06:18,754 --> 00:06:20,714 ‎然後展示給全世界看 113 00:06:21,340 --> 00:06:23,843 ‎我要做一隻死掉的幼雛 114 00:06:23,926 --> 00:06:27,972 ‎重點在於脆弱和失敗的容易度 115 00:06:28,055 --> 00:06:29,723 ‎這是恐懼,但也是現實 116 00:06:30,558 --> 00:06:33,519 ‎每個瓶子都是獨立的,有點奇怪 117 00:06:33,602 --> 00:06:37,731 ‎我要製作六個裝著 ‎我和哥哥們的回憶的瓶子 118 00:06:37,815 --> 00:06:39,942 ‎我們要先來做燈塔 119 00:06:40,025 --> 00:06:43,612 ‎瓶子裡會個別裝著不同元素 120 00:06:43,696 --> 00:06:45,865 ‎像是瓶中船的樣子 121 00:06:45,948 --> 00:06:48,325 ‎我會試很多我沒試過的技術 122 00:06:48,909 --> 00:06:49,994 ‎一試就知有沒有 123 00:06:52,246 --> 00:06:53,122 ‎我喜歡 124 00:06:53,831 --> 00:06:55,207 ‎我喜歡這個紋路 125 00:06:55,958 --> 00:07:00,463 ‎我想參考我和我老公共同創作的作品 126 00:07:00,546 --> 00:07:01,964 ‎很像觸手 127 00:07:03,424 --> 00:07:07,428 ‎傑西和我以前曾用鋼做出籠型 128 00:07:08,012 --> 00:07:10,473 ‎所以我想用玻璃做出類似的形狀 129 00:07:10,556 --> 00:07:14,101 ‎我要把玻璃表面燒熱,增加質感 130 00:07:14,185 --> 00:07:17,104 ‎我喜歡讓玻璃自由發揮 131 00:07:17,188 --> 00:07:18,564 ‎就算裂開了也沒關係 132 00:07:20,316 --> 00:07:25,237 ‎艾略特,回到這座吹製工坊如何? ‎有回憶湧上心頭嗎? 133 00:07:25,321 --> 00:07:28,282 ‎我現在比參賽時開心多了 134 00:07:30,242 --> 00:07:35,247 ‎成為《玻璃工藝神對決》冠軍 ‎一定讓你的恐懼和擔憂揮之而散吧? 135 00:07:35,331 --> 00:07:39,668 ‎不,我還是很緊張,一點也沒變 136 00:07:40,461 --> 00:07:46,008 ‎凱薩琳,妳的作品在博物館展出 ‎妳既是教授又是吹玻璃大師 137 00:07:46,091 --> 00:07:48,802 ‎雖然如此,妳還是會害怕失敗嗎? 138 00:07:48,886 --> 00:07:50,387 ‎天啊,那當然 139 00:07:50,471 --> 00:07:54,934 ‎我覺得很多藝術家 ‎還是會有對失敗的恐懼 140 00:07:55,017 --> 00:07:57,978 ‎很高興知道 ‎這點在職業生涯中會維持不變 141 00:07:58,771 --> 00:08:01,398 ‎-一生一世的折磨 ‎-超期待 142 00:08:01,482 --> 00:08:03,609 ‎對,你永遠不會感到安全 143 00:08:06,195 --> 00:08:08,405 ‎嗨!我的對手! 144 00:08:08,489 --> 00:08:09,657 ‎嗨,我的對手! 145 00:08:12,701 --> 00:08:13,869 ‎稍微轉一下 146 00:08:14,620 --> 00:08:19,625 ‎我首先開始做 ‎這座位於密西根小塞布爾角的燈塔 147 00:08:19,708 --> 00:08:22,169 ‎我爸媽以前會帶我和哥哥們去那裡 148 00:08:22,253 --> 00:08:23,879 ‎對我來說是個很特別的地方 149 00:08:24,463 --> 00:08:29,468 ‎為了做出磚塊的紋路 ‎我用一把小小的日本手術鋼刀 150 00:08:29,552 --> 00:08:31,470 ‎刻劃出完美的線條 151 00:08:32,054 --> 00:08:34,723 ‎沒錯,精準的雕刻工藝 152 00:08:35,516 --> 00:08:36,350 ‎轉回來 153 00:08:37,434 --> 00:08:41,355 ‎我用玻璃絲把顏色塗在鳥頭上 154 00:08:41,438 --> 00:08:45,401 ‎我先從頭開始做,我想加上很多細節 155 00:08:45,484 --> 00:08:47,194 ‎我覺得這麼做有風險 156 00:08:47,278 --> 00:08:52,533 ‎花費大量時間 ‎把這麼小的元素做得精緻 157 00:08:52,616 --> 00:08:55,828 ‎不僅有很多細節,還有很多色彩 158 00:08:56,537 --> 00:08:59,164 ‎這件作品滿是對失敗根深蒂固的恐懼 159 00:09:00,207 --> 00:09:01,917 ‎五個小時感覺很多 160 00:09:02,001 --> 00:09:03,335 ‎但其實不是 161 00:09:03,419 --> 00:09:05,045 ‎不到最後一刻不知道結果 162 00:09:05,129 --> 00:09:07,756 ‎我希望我不會死在這場挑戰中 163 00:09:09,133 --> 00:09:10,801 ‎好,我們來做瓶子吧 164 00:09:14,680 --> 00:09:17,057 ‎艾略特,你會想參與這場挑戰嗎? 165 00:09:17,141 --> 00:09:20,603 ‎我覺得我不會想參與任何挑戰 166 00:09:20,686 --> 00:09:22,021 ‎我覺得一季比賽已經夠了 167 00:09:24,315 --> 00:09:29,486 ‎分享自己的感受對我來說不容易 ‎但在這場挑戰中,這是必須的 168 00:09:29,570 --> 00:09:32,448 ‎你別無選擇,必須展現內在真實感受 169 00:09:32,531 --> 00:09:34,575 ‎那對我來說會很難 170 00:09:34,658 --> 00:09:37,202 ‎我像瘋子一樣決定今天來做這個設計 171 00:09:37,703 --> 00:09:42,875 ‎知道他們經歷了什麼 ‎評審他們的作品對你來說會很難嗎? 172 00:09:42,958 --> 00:09:47,046 ‎我會盡量看作品本身,這是我的目標 173 00:09:47,129 --> 00:09:49,214 ‎將焦點集中在作品上 174 00:09:49,298 --> 00:09:50,257 ‎好,再加熱 175 00:09:50,341 --> 00:09:53,844 ‎從這些藝術家目前的作品看來 ‎評審他們的作品不會是難事 176 00:09:56,680 --> 00:10:02,936 ‎要做這種情感強烈的作品 ‎可能會讓我心力交瘁 177 00:10:03,020 --> 00:10:05,022 ‎但到頭來會是值得的 178 00:10:05,606 --> 00:10:07,024 ‎用這種方式發洩情緒很好 179 00:10:07,983 --> 00:10:12,738 ‎我從來沒有想過自己33歲就會守寡 180 00:10:13,322 --> 00:10:15,407 ‎但事實就是如此 181 00:10:16,700 --> 00:10:19,495 ‎當我失去我老公傑西時 182 00:10:19,578 --> 00:10:23,791 ‎要繼續創作對我來說非常困難 183 00:10:24,583 --> 00:10:26,752 ‎他是我的頭號工作夥伴 184 00:10:26,835 --> 00:10:29,380 ‎我們一起建立了工作室 185 00:10:29,463 --> 00:10:34,259 ‎當你跟一個人分享一切 ‎卻突然失去了這個人 186 00:10:34,343 --> 00:10:37,554 ‎你會失去很多,甚至是自己的一部分 187 00:10:41,517 --> 00:10:45,270 ‎(剩餘時間:三個半小時) 188 00:10:45,354 --> 00:10:49,733 ‎構思是這隻小鳥想飛卻沒成功飛起來 189 00:10:49,817 --> 00:10:52,152 ‎意思是我不想掙扎到死前那一刻 190 00:10:52,236 --> 00:10:55,656 ‎我不想一輩子都當個 ‎靠薪水度日的藝術家 191 00:10:55,739 --> 00:10:58,701 ‎凱薩琳,約翰莫蘭的實力眾所皆知 192 00:10:58,784 --> 00:11:03,664 ‎看到約翰沙文和明喜和他並列前三名 ‎讓妳很驚訝嗎? 193 00:11:03,747 --> 00:11:07,710 ‎明喜和約翰沙文都是很有前途的新人 194 00:11:07,793 --> 00:11:10,504 ‎眼光、能量和精神都令人耳目一新 195 00:11:10,587 --> 00:11:13,215 ‎他們有很大的潛力,能帶給我們驚喜 196 00:11:13,298 --> 00:11:15,134 ‎好,來吧,靠近一點 197 00:11:15,217 --> 00:11:18,011 ‎我覺得經驗的確很重要 198 00:11:18,095 --> 00:11:23,392 ‎但熱情和創意也能帶你走得很遠 199 00:11:23,475 --> 00:11:25,269 ‎很好 200 00:11:27,104 --> 00:11:29,857 ‎太美了,我超愛 201 00:11:31,150 --> 00:11:33,277 ‎我想要多大棵的樹呢? 202 00:11:33,360 --> 00:11:35,863 ‎我現在正在做裝樹的瓶子 203 00:11:37,656 --> 00:11:39,742 ‎糟糕,回來 204 00:11:40,451 --> 00:11:43,912 ‎艾略特,這是決賽前的最後一場挑戰 205 00:11:43,996 --> 00:11:47,374 ‎你當時在比賽的這個階段感覺如何? 206 00:11:47,458 --> 00:11:51,712 ‎我認為恐懼是我們基因的重要部分 207 00:11:51,795 --> 00:11:53,464 ‎恐懼在人類的DNA裡 208 00:11:53,547 --> 00:11:55,674 ‎幫助我們生存下來 209 00:11:55,758 --> 00:12:01,638 ‎我想當時我腦海裡主要的想法 ‎就是要“撐下去”,所以… 210 00:12:02,222 --> 00:12:03,766 ‎我要燒得面目全非 211 00:12:04,641 --> 00:12:07,019 ‎沒錯,為了藝術犧牲一切 212 00:12:09,605 --> 00:12:14,276 ‎(剩餘時間:兩個小時) 213 00:12:15,694 --> 00:12:18,489 ‎這樣就對了,太好了 214 00:12:27,414 --> 00:12:28,791 ‎嗨,明喜,妳還好嗎? 215 00:12:28,874 --> 00:12:30,834 ‎嗨,艾略特,我很好 216 00:12:30,918 --> 00:12:35,672 ‎我知道這是第九場挑戰 ‎妳很專心做這件作品 217 00:12:35,756 --> 00:12:38,634 ‎但妳有想過最後一場挑戰 ‎會是怎麼樣的嗎? 218 00:12:38,717 --> 00:12:41,094 ‎-妳有什麼想法嗎? ‎-有 219 00:12:41,178 --> 00:12:45,390 ‎妳有兩個選擇,最後挑戰中的對手 220 00:12:45,474 --> 00:12:47,643 ‎會是約翰還是約翰? 221 00:12:47,726 --> 00:12:50,646 ‎-絕對是約翰 ‎-約翰,完美的答案 222 00:12:50,729 --> 00:12:52,231 ‎這題對妳來說太簡單了 223 00:12:52,815 --> 00:12:57,820 ‎我想不管哪個約翰成為我的對手 ‎都會很不容易 224 00:12:57,903 --> 00:13:00,697 ‎-真的很難選 ‎-對 225 00:13:00,781 --> 00:13:03,450 ‎我該選自己比較有勝算的對手 226 00:13:03,534 --> 00:13:07,538 ‎還是選我最尊敬的對手? 227 00:13:07,621 --> 00:13:12,209 ‎我絕對更怕對上約翰莫蘭 228 00:13:12,876 --> 00:13:15,921 ‎約翰沙文的作品有點時好時壞 229 00:13:21,009 --> 00:13:25,597 ‎我在網路上看到一個技巧 ‎現在想試試看 230 00:13:25,681 --> 00:13:27,432 ‎有可能會失敗 231 00:13:28,517 --> 00:13:34,690 ‎我只在社交媒體上和影片裡 ‎看過這種面紗技巧 232 00:13:34,773 --> 00:13:35,774 ‎從來沒試過 233 00:13:36,400 --> 00:13:38,735 ‎硬著頭皮直接做做看囉 234 00:13:42,447 --> 00:13:45,909 ‎把這些元素熔接在一起有很大的風險 235 00:13:45,993 --> 00:13:47,911 ‎要是位置不對 236 00:13:47,995 --> 00:13:52,457 ‎溫度不對、尺寸不對,那就… 237 00:13:54,042 --> 00:13:55,627 ‎太瘋狂了 238 00:13:57,337 --> 00:13:58,380 ‎可以了 239 00:14:10,309 --> 00:14:13,687 ‎面紗布料效果,大功告成 240 00:14:16,398 --> 00:14:17,274 ‎可以了 241 00:14:19,026 --> 00:14:20,319 ‎沒有頭看起來好奇怪 242 00:14:20,903 --> 00:14:22,279 ‎我從來沒做過鳥 243 00:14:22,946 --> 00:14:24,573 ‎看起來還是很奇怪 244 00:14:24,656 --> 00:14:29,453 ‎我決定把頭接上去 ‎我想這會讓它看起來更完整 245 00:14:29,536 --> 00:14:30,370 ‎希望如此 246 00:14:31,038 --> 00:14:32,789 ‎轉…停 247 00:14:34,291 --> 00:14:35,626 ‎好了,沒問題 248 00:14:36,418 --> 00:14:39,504 ‎頭部的細節真的讓牠看起來栩栩如生 249 00:14:39,588 --> 00:14:42,507 ‎牠看起來跟我想像的一樣,我很興奮 250 00:14:42,591 --> 00:14:43,926 ‎來,抓穩 251 00:14:45,886 --> 00:14:47,137 ‎好,下一個元素 252 00:14:47,763 --> 00:14:49,806 ‎只剩下一個小時了,各位吹玻璃師 253 00:14:49,890 --> 00:14:51,099 ‎60分鐘 254 00:14:51,183 --> 00:14:52,267 ‎太棒了 255 00:14:52,351 --> 00:14:54,895 ‎(剩餘時間:一個小時) 256 00:14:55,312 --> 00:14:57,189 ‎那隻小鳥花了我四個小時 257 00:14:57,272 --> 00:14:59,316 ‎現在要來做心臟 258 00:14:59,399 --> 00:15:00,692 ‎我動作要快 259 00:15:00,776 --> 00:15:03,195 ‎我最大的恐懼是做不完結果被淘汰 260 00:15:08,909 --> 00:15:09,826 ‎嗨 261 00:15:09,910 --> 00:15:11,536 ‎嗨,約翰沙文,你進展如何? 262 00:15:11,620 --> 00:15:12,871 ‎很順利 263 00:15:12,955 --> 00:15:14,998 ‎身為前三名,你感覺如何? 264 00:15:15,082 --> 00:15:15,916 ‎太不可思議了 265 00:15:15,999 --> 00:15:20,629 ‎在玻璃界裡 ‎大部分人都知道我是玻璃技師 266 00:15:20,712 --> 00:15:23,840 ‎也許在吹玻璃方面 ‎我比我想像中更厲害 267 00:15:23,924 --> 00:15:26,009 ‎你覺得自己沒什麼勝算嗎? 268 00:15:26,093 --> 00:15:27,386 ‎有一點 269 00:15:28,261 --> 00:15:30,514 ‎我感覺有點冒名頂替症候群 270 00:15:30,597 --> 00:15:32,265 ‎我會想:“我怎麼會在這裡? 271 00:15:32,349 --> 00:15:35,644 ‎他們會發現我其實很爛…” 272 00:15:35,727 --> 00:15:38,897 ‎這些是我和哥哥們的 ‎快樂回憶,所以… 273 00:15:38,981 --> 00:15:41,817 ‎你哥哥們看到你來比賽 ‎會有什麼感覺? 274 00:15:41,900 --> 00:15:44,444 ‎我覺得他們會以我為榮 275 00:15:44,528 --> 00:15:48,907 ‎他們一直都很支持 ‎我對玻璃和藝術的熱情 276 00:15:48,991 --> 00:15:51,868 ‎我想證明來參賽是對的 ‎不想讓他們失望 277 00:15:51,952 --> 00:15:52,786 ‎祝你好運 278 00:15:52,869 --> 00:15:53,870 ‎謝謝 279 00:15:53,954 --> 00:15:54,830 ‎祝你好運 280 00:15:58,125 --> 00:16:00,794 ‎好,大家準備好了嗎? 281 00:16:05,048 --> 00:16:06,883 ‎這是關於氣息的作品 282 00:16:07,426 --> 00:16:10,762 ‎傑西的癌症轉移到他的肺部 283 00:16:10,846 --> 00:16:13,140 ‎我看著他嚥下最後一口氣 284 00:16:14,558 --> 00:16:16,977 ‎這就是這件作品的象徵意義 285 00:16:17,060 --> 00:16:20,689 ‎氣息讓我們可以繼續活下去 286 00:16:28,488 --> 00:16:31,199 ‎各位藝術家,這場挑戰只剩下30分鐘 287 00:16:32,409 --> 00:16:33,535 ‎時間過得太快了 288 00:16:33,618 --> 00:16:36,204 ‎(剩餘時間:30分鐘) 289 00:16:36,788 --> 00:16:37,998 ‎我已經筋疲力盡了 290 00:16:38,081 --> 00:16:40,417 ‎好,我們走上正軌了 291 00:16:42,044 --> 00:16:43,420 ‎你們今天表現太棒了 292 00:16:43,503 --> 00:16:46,965 ‎我的目標是贏得比賽 ‎約翰和明喜都是很棒的競爭對手 293 00:16:47,049 --> 00:16:49,468 ‎無法控制結果的感覺實在太可怕了 294 00:16:50,385 --> 00:16:51,845 ‎好,這樣就… 295 00:16:52,387 --> 00:16:54,222 ‎這個瓶子還蠻可愛的 296 00:16:54,306 --> 00:16:55,974 ‎我們來砸碎這個可愛的瓶子吧 297 00:16:57,267 --> 00:16:59,644 ‎我要做兩個破碎的瓶子 298 00:16:59,728 --> 00:17:02,522 ‎來象徵失去兄弟的傷痛 299 00:17:02,606 --> 00:17:04,649 ‎如果三兄弟少了一人 300 00:17:04,733 --> 00:17:07,569 ‎剩下的兩個人也變得不完整 301 00:17:08,153 --> 00:17:09,863 ‎有種失落感 302 00:17:09,946 --> 00:17:10,822 ‎轉 303 00:17:11,323 --> 00:17:12,365 ‎-準備好了嗎? ‎-可以 304 00:17:15,827 --> 00:17:17,370 ‎差點放不進去 305 00:17:17,454 --> 00:17:22,709 ‎最棘手的步驟是把泡泡打破 306 00:17:22,793 --> 00:17:24,169 ‎放膽做吧 307 00:17:24,252 --> 00:17:27,255 ‎對,我知道會裂開 ‎對,我知道會碎裂 308 00:17:27,339 --> 00:17:30,675 ‎但我害怕的是整個泡泡全部碎裂 309 00:17:35,472 --> 00:17:36,431 ‎看起來很不錯 310 00:17:42,813 --> 00:17:45,482 ‎還剩多少時間啊? 311 00:17:45,565 --> 00:17:49,778 ‎最後五分鐘,你們只剩五分鐘了! 312 00:17:51,404 --> 00:17:53,698 ‎最後衝刺 313 00:17:53,782 --> 00:17:55,534 ‎妳已經穿上防熱衣了,很好 314 00:17:56,118 --> 00:17:57,077 ‎最後一個瓶子 315 00:18:02,958 --> 00:18:04,126 ‎再加熱 316 00:18:04,209 --> 00:18:06,336 ‎這個要進水桶了 317 00:18:06,419 --> 00:18:07,254 ‎加油 318 00:18:08,964 --> 00:18:09,798 ‎抬起來 319 00:18:10,423 --> 00:18:11,633 ‎屏住呼吸 320 00:18:12,467 --> 00:18:13,552 ‎好,抓住 321 00:18:14,302 --> 00:18:15,345 ‎對,抬起來,拉 322 00:18:16,138 --> 00:18:18,306 ‎漂亮,沒事的,保持冷靜 323 00:18:19,641 --> 00:18:23,728 ‎(淬火:將玻璃沒入水中) 324 00:18:23,812 --> 00:18:24,813 ‎頭朝上,太好了 325 00:18:25,480 --> 00:18:26,606 ‎瓶子不會碎裂 326 00:18:28,692 --> 00:18:29,693 ‎快放進去 327 00:18:35,073 --> 00:18:35,907 ‎很好 328 00:18:36,700 --> 00:18:37,534 ‎做得好 329 00:18:38,410 --> 00:18:39,536 ‎做得好,各位 330 00:18:40,245 --> 00:18:41,079 ‎我們成功了 331 00:18:41,163 --> 00:18:42,122 ‎做得好 332 00:18:42,205 --> 00:18:43,290 ‎-好耶! ‎-耶! 333 00:18:44,040 --> 00:18:45,375 ‎-做得好 ‎-完成了 334 00:18:49,796 --> 00:18:52,757 ‎(呈現) 335 00:18:57,053 --> 00:18:59,347 ‎這件作品展現了我的內心深處 336 00:18:59,431 --> 00:19:04,102 ‎這不只代表我的恐懼 ‎也跟我藝術家的身分和我個人有關 337 00:19:04,186 --> 00:19:05,604 ‎我很為這件作品自豪 338 00:19:05,687 --> 00:19:07,606 ‎希望它能讓我晉級到總決賽 339 00:19:08,899 --> 00:19:12,027 ‎這絕對是我做過最有個人意義的作品 340 00:19:12,110 --> 00:19:13,987 ‎對我來說意義重大 341 00:19:14,070 --> 00:19:18,742 ‎希望評審們看得到 ‎我製作概念性作品的實力 342 00:19:18,825 --> 00:19:21,870 ‎這件作品包含了深層的意義 343 00:19:21,953 --> 00:19:23,455 ‎這是我的本質 344 00:19:25,707 --> 00:19:32,422 ‎我希望評審們看得到 ‎這件作品中的情緒波動 345 00:19:32,505 --> 00:19:37,177 ‎它不美麗,反而很淒涼 346 00:19:37,260 --> 00:19:39,429 ‎哀痛一點也不美 347 00:19:45,518 --> 00:19:48,939 ‎這就是了,倒數第二場藝廊展示 348 00:19:49,481 --> 00:19:51,524 ‎先從明喜的作品開始吧 349 00:19:51,608 --> 00:19:56,279 ‎“明喜仿照她和已故先生的共同創作 ‎吹製了這件作品 350 00:19:56,363 --> 00:19:59,199 ‎現在只剩下明喜收拾殘局” 351 00:19:59,282 --> 00:20:02,410 ‎聽了藝術家自述讓我更了解這件作品 352 00:20:02,494 --> 00:20:07,123 ‎少了自述 ‎我就不一定看得出這件作品的含意 353 00:20:07,207 --> 00:20:12,045 ‎看到玻璃碎掉的作品有時讓人很困惑 354 00:20:12,128 --> 00:20:15,590 ‎因為第一印象就是感覺不對勁 355 00:20:15,674 --> 00:20:18,760 ‎刻意打破一部分風險很高 356 00:20:18,843 --> 00:20:25,558 ‎很難確定 ‎哪些破掉的部分是刻意的,哪些不是 357 00:20:25,642 --> 00:20:27,310 ‎不過這件作品做工精細 358 00:20:27,394 --> 00:20:30,480 ‎還是有很多可取之處 359 00:20:32,607 --> 00:20:34,651 ‎這是約翰沙文的作品 360 00:20:34,734 --> 00:20:38,280 ‎“這些瓶子象徵 ‎約翰沙文和哥哥們的美好回憶 361 00:20:38,363 --> 00:20:41,616 ‎以及失去手足的傷痛“ 362 00:20:41,700 --> 00:20:43,535 ‎這基本上是兩件作品 363 00:20:43,618 --> 00:20:46,871 ‎這件作品代表歡樂 ‎那件代表悲傷和恐懼 364 00:20:46,955 --> 00:20:51,459 ‎我覺得他不需要做三個瓶子 ‎他可以稍微簡化概念 365 00:20:51,543 --> 00:20:55,130 ‎他想表達的悲傷 ‎其實這一個瓶子就夠了 366 00:20:55,213 --> 00:20:56,423 ‎我完全同意 367 00:20:56,506 --> 00:20:59,551 ‎我真的很喜歡這個覆蓋的效果 368 00:20:59,634 --> 00:21:04,389 ‎我覺得這個技巧和不規則的形態 ‎真的很有意思,我很喜歡 369 00:21:04,472 --> 00:21:11,187 ‎但我不太確定這個粉末質感 ‎到底是想表達什麼 370 00:21:11,271 --> 00:21:15,984 ‎他把燈塔和樹熔接組裝到瓶子裡 371 00:21:16,067 --> 00:21:19,321 ‎再把瓶子合上,這個做法非常棘手 372 00:21:19,404 --> 00:21:22,699 ‎對,這要做得好的確很難,妳知道的 373 00:21:25,201 --> 00:21:27,287 ‎這是約翰莫蘭的作品 374 00:21:27,871 --> 00:21:31,499 ‎“不知疲倦地工作並做出重大犧牲 375 00:21:31,583 --> 00:21:35,879 ‎結果卻失敗並孤獨地死去 ‎是約翰莫蘭最大的恐懼” 376 00:21:35,962 --> 00:21:40,759 ‎我看得出那隻鳥是從巢裡掉下來的 377 00:21:40,842 --> 00:21:44,137 ‎這個鳥巢應該是一顆心臟的形狀 378 00:21:44,220 --> 00:21:48,058 ‎-完全看不出來 ‎-看不出來 379 00:21:48,141 --> 00:21:54,314 ‎有時候風格太抽象或獨特會適得其反 380 00:21:55,190 --> 00:22:00,653 ‎我覺得這隻鳥的表情 381 00:22:00,737 --> 00:22:05,408 ‎牠的眼睛微微張開 ‎似乎奄奄一息的樣子 382 00:22:05,492 --> 00:22:06,785 ‎真的雕塑得很棒 383 00:22:07,577 --> 00:22:11,706 ‎你們認為這件作品 ‎夠資格晉級總決賽嗎? 384 00:22:12,207 --> 00:22:14,876 ‎我想每件作品都一樣 385 00:22:14,959 --> 00:22:19,631 ‎各有很棒的元素 ‎但也有讓我不滿意的部分 386 00:22:19,714 --> 00:22:23,051 ‎要做出決定會很不容易 387 00:22:27,597 --> 00:22:31,101 ‎現在被淘汰我會很失望 ‎為了參賽,我犧牲了很多 388 00:22:31,684 --> 00:22:32,936 ‎我想走到最後 389 00:22:33,645 --> 00:22:36,981 ‎比賽到了這個階段,我感覺很糟糕 390 00:22:37,065 --> 00:22:40,151 ‎漫長的賽制讓我身心俱疲 391 00:22:41,194 --> 00:22:43,196 ‎我對今天的成果很滿意 392 00:22:43,696 --> 00:22:47,075 ‎我覺得自己有希望進入總決賽 ‎甚至成為冠軍 393 00:22:48,284 --> 00:22:53,498 ‎在這場挑戰中,你們面對自己的恐懼 ‎並創作出淒美的藝術品 394 00:22:54,082 --> 00:22:55,208 ‎明喜 395 00:22:55,291 --> 00:22:59,003 ‎背景故事是妳作品的重要部分 396 00:22:59,504 --> 00:23:04,676 ‎妳覺得這件作品 ‎適當地詮釋了妳的感受嗎? 397 00:23:06,928 --> 00:23:09,973 ‎我真的很愛這件作品 398 00:23:10,056 --> 00:23:13,601 ‎這件作品很有個人意義 ‎我也投入了不少心血 399 00:23:14,185 --> 00:23:17,897 ‎外層籠罩著一片黑暗 400 00:23:17,981 --> 00:23:21,359 ‎象徵吞噬我的悲傷 401 00:23:21,443 --> 00:23:24,195 ‎我每天都要與這種感覺搏鬥 402 00:23:24,737 --> 00:23:29,826 ‎我相信在這種情況下 ‎要保持冷靜參賽真的很不容易 403 00:23:29,909 --> 00:23:30,952 ‎非常謝謝妳 404 00:23:31,453 --> 00:23:32,537 ‎謝謝 405 00:23:33,121 --> 00:23:36,249 ‎約翰沙文,請跟我們說說你的作品 406 00:23:36,332 --> 00:23:40,545 ‎我的兩個哥哥麥克和大衛 ‎是我最好的朋友 407 00:23:40,628 --> 00:23:43,214 ‎右邊的瓶子裡裝著我們成長的回憶 408 00:23:43,298 --> 00:23:47,552 ‎左邊的瓶子裂開了,無法裝新的回憶 409 00:23:48,178 --> 00:23:52,515 ‎我真的很喜歡第二個 ‎有玩具子彈的瓶子 410 00:23:52,599 --> 00:23:55,101 ‎身為三兄弟中的老大 411 00:23:55,185 --> 00:23:59,189 ‎我很熟悉被玩具子彈射中的感覺 412 00:23:59,272 --> 00:24:03,943 ‎你能不能告訴我 ‎為什麼右邊的瓶子外層有粉末? 413 00:24:04,027 --> 00:24:08,698 ‎我想用粉末表達回憶沾上了污點 414 00:24:08,781 --> 00:24:12,035 ‎那些美好回憶變得暗沉,不再清晰 415 00:24:12,118 --> 00:24:13,995 ‎變得有點昏暗 416 00:24:14,496 --> 00:24:15,914 ‎-好,謝謝 ‎-謝謝 417 00:24:17,081 --> 00:24:18,333 ‎約翰莫蘭 418 00:24:18,416 --> 00:24:22,086 ‎我很喜歡這件作品呈現方式的張力 419 00:24:22,170 --> 00:24:27,717 ‎幼雛的細節和雕工真的很出色 420 00:24:28,676 --> 00:24:34,807 ‎你覺得心臟部分 ‎是否做得有點不夠明顯呢? 421 00:24:34,891 --> 00:24:38,228 ‎心臟的部分本來就是要拼湊在一起的 422 00:24:38,311 --> 00:24:43,024 ‎應該要像心臟碎片築起的鳥巢 423 00:24:43,733 --> 00:24:48,238 ‎要有拼湊起來的感覺,像荊棘冠冕 424 00:24:48,321 --> 00:24:53,368 ‎會吸引你進一步細看 ‎並表達一種細膩感 425 00:24:53,451 --> 00:24:54,702 ‎謝謝你,約翰 426 00:24:55,370 --> 00:24:56,204 ‎謝謝 427 00:24:57,497 --> 00:25:00,542 ‎謝謝各位,這個決定很重要 428 00:25:00,625 --> 00:25:02,544 ‎我們需要一點時間討論 429 00:25:08,007 --> 00:25:09,217 ‎我進退兩難 430 00:25:09,300 --> 00:25:13,304 ‎作品有如此深刻的個人意義 ‎卻要被淘汰,這太難了 431 00:25:13,888 --> 00:25:17,350 ‎我在這件作品中 ‎投入了很多感情、精力和技術 432 00:25:17,433 --> 00:25:19,936 ‎不過我也只能聽天由命 433 00:25:20,019 --> 00:25:24,983 ‎我們要記住 ‎重點是作品本身而不是背景故事 434 00:25:25,066 --> 00:25:28,778 ‎我全身起雞皮疙瘩,而且一直打冷顫 435 00:25:28,861 --> 00:25:31,698 ‎我覺得任何人都有可能被淘汰 436 00:25:32,782 --> 00:25:34,867 ‎好,我們去宣布結果吧 437 00:25:36,911 --> 00:25:40,415 ‎我覺得無論結果如何,我都是贏家 438 00:25:43,167 --> 00:25:44,085 ‎謝謝各位耐心等候 439 00:25:44,669 --> 00:25:47,964 ‎這是我們做過最困難的決定之一 440 00:25:49,257 --> 00:25:51,426 ‎本日的“最佳工匠”是… 441 00:25:55,597 --> 00:25:56,431 ‎約翰莫蘭 442 00:25:59,475 --> 00:26:00,602 ‎謝謝 443 00:26:04,022 --> 00:26:05,857 ‎我很高興我贏了 444 00:26:05,940 --> 00:26:09,611 ‎無法用言語表達我現在的興奮程度 445 00:26:09,694 --> 00:26:13,948 ‎恭喜你,約翰莫蘭 ‎你成功晉級總決賽 446 00:26:14,574 --> 00:26:16,284 ‎謝謝,真的很感謝 447 00:26:16,367 --> 00:26:18,369 ‎我很期待最後一場挑戰 448 00:26:20,288 --> 00:26:27,086 ‎約翰沙文、明喜 ‎你們其中一人會止步於此 449 00:26:29,422 --> 00:26:31,299 ‎今天沒有讓我們為之驚艷 450 00:26:31,382 --> 00:26:34,260 ‎並要立刻離開吹製工坊的藝術家是… 451 00:26:38,306 --> 00:26:39,307 ‎約翰沙文 452 00:26:39,974 --> 00:26:44,395 ‎我接受,謝謝你們 ‎這是我一生中難得的經歷 453 00:26:44,479 --> 00:26:45,688 ‎實在太棒了 454 00:26:45,772 --> 00:26:46,773 ‎你們真棒 455 00:26:46,856 --> 00:26:48,024 ‎你表現得很好 456 00:26:48,107 --> 00:26:49,442 ‎妳太厲害了 457 00:26:50,193 --> 00:26:51,110 ‎兄弟,我愛你 458 00:26:53,571 --> 00:26:54,656 ‎謝了,約翰 459 00:26:54,739 --> 00:26:58,284 ‎我剛開始比賽的時候有點不知所措 460 00:26:58,368 --> 00:27:02,705 ‎作為一位藝術家和一個人類 ‎我學到了很多 461 00:27:02,789 --> 00:27:07,418 ‎我能走到比賽的這個階段 ‎這一點讓我很高興 462 00:27:07,502 --> 00:27:09,545 ‎這真的是很棒的體驗 463 00:27:09,629 --> 00:27:12,757 ‎謝謝你們,繼續加油,你們最棒了 464 00:27:12,840 --> 00:27:15,635 ‎我以工作室技師的身分參加比賽 465 00:27:15,718 --> 00:27:17,720 ‎但我以藝術家的身分離開 466 00:27:20,348 --> 00:27:23,184 ‎恭喜明喜和約翰莫蘭 467 00:27:23,267 --> 00:27:25,561 ‎你們會在總決賽中正面對決 468 00:27:27,397 --> 00:27:28,731 ‎好喔 469 00:27:28,815 --> 00:27:30,233 ‎我也經歷過這個時刻 470 00:27:30,316 --> 00:27:35,279 ‎但我無法給你們任何建議 ‎因為這是你自己的歷程 471 00:27:35,363 --> 00:27:39,450 ‎不過老實說,我認為所有人 ‎都對你們目前的成就刮目相看 472 00:27:39,534 --> 00:27:41,828 ‎你們真的很棒,繼續加油 473 00:27:42,787 --> 00:27:43,621 ‎謝謝 474 00:27:43,705 --> 00:27:47,291 ‎明喜,約翰莫蘭,我們總決賽見 475 00:27:48,543 --> 00:27:52,130 ‎前進總決賽真的很可怕 476 00:27:52,964 --> 00:27:54,257 ‎不知道下場挑戰會如何 477 00:27:56,008 --> 00:27:57,135 ‎完全沒頭緒 478 00:27:58,886 --> 00:28:00,263 ‎最後一戰