1
00:00:07,050 --> 00:00:09,010
Φέτος, στην Τέχνη που Φυσάει,
2
00:00:10,303 --> 00:00:12,889
δέκα φυσητές από όλο τον κόσμο ήρθαν
3
00:00:12,972 --> 00:00:15,516
στο μεγαλύτερο εργαστήριο
Βόρειας Αμερικής.
4
00:00:16,517 --> 00:00:17,894
Ας φυσήξουμε γυαλί!
5
00:00:17,977 --> 00:00:20,855
Οπλισμένοι με σωλήνες,
λαβίδες και κόπανους,
6
00:00:20,938 --> 00:00:23,775
πολέμησαν για δόξα και πλούτη.
7
00:00:23,858 --> 00:00:25,526
-Άσ' το στον πάγκο!
-Θεέ μου!
8
00:00:25,610 --> 00:00:26,819
Χάος!
9
00:00:26,903 --> 00:00:32,241
Το γυαλί νίκησε
τους Κλερ, Ρομπ, Μάντι, Μπρένα, Γκρέις,
10
00:00:32,325 --> 00:00:37,038
Τρέντον, Νταν και Τζον,
οι οποίοι αποχώρησαν από το εργαστήριο.
11
00:00:39,248 --> 00:00:43,211
Για μία ακόμα δοκιμασία
έχουν μείνει μόνο οι Μίνχι και Τζον Μοράν.
12
00:00:43,836 --> 00:00:46,881
Αν βγω Καλύτερη στο Γυαλί
θα αλλάξει η ζωή μου.
13
00:00:46,964 --> 00:00:49,926
Είχε συναισθηματικά σκαμπανεβάσματα.
Σουρεαλιστικό.
14
00:00:50,009 --> 00:00:52,595
Ποιος θα βγει νικητής
στην Τέχνη που Φυσάει
15
00:00:52,678 --> 00:00:55,014
και θα ονομαστεί "Καλύτερος στο Γυαλί";
16
00:00:56,015 --> 00:00:57,308
Είμαι ο Νικ Ούχας
17
00:00:57,391 --> 00:01:01,229
και είναι ο τελικός της σεζόν
στην Τέχνη που Φυσάει.
18
00:01:07,068 --> 00:01:10,530
Φυσητές, καλώς ήρθατε
στη στιγμή που όλοι περιμέναμε.
19
00:01:11,239 --> 00:01:12,198
Στον τελικό.
20
00:01:13,908 --> 00:01:15,409
Τα κατάφερα!
21
00:01:16,786 --> 00:01:21,165
Μόλις σήμερα το πρωί είπα
"Έχω 50% πιθανότητες να κερδίσω".
22
00:01:21,791 --> 00:01:23,126
Δεν έχει κριθεί ακόμη.
23
00:01:24,836 --> 00:01:29,382
Τζον, Μίνχι, κερδίσατε
άλλους οκτώ εξαιρετικούς φυσητές
24
00:01:29,465 --> 00:01:33,678
και ξεπεράσατε εννέα δοκιμασίες
για να φτάσετε εδώ τώρα.
25
00:01:34,387 --> 00:01:36,430
Δεν το έχω χωνέψει ακόμη.
26
00:01:37,265 --> 00:01:40,852
Τα έχω δώσει όλα σ' αυτόν τον διαγωνισμό.
27
00:01:40,935 --> 00:01:43,146
Και τώρα, για την τελική δοκιμασία.
28
00:01:44,063 --> 00:01:45,773
Ιδού οι πόρτες της γκαλερί.
29
00:01:50,069 --> 00:01:55,950
Όταν βλέπεις την άδεια γκαλερί,
είναι σαν να βλέπεις έναν λευκό καμβά.
30
00:01:56,534 --> 00:02:00,663
Δεν ξέρω αν μου αρέσει ή με τρομάζει.
31
00:02:00,746 --> 00:02:03,875
Θα έχετε οκτώ ώρες
για να γεμίσετε από μισή γκαλερί.
32
00:02:05,168 --> 00:02:06,878
Η δοκιμασία είναι να φτιάξετε
33
00:02:06,961 --> 00:02:10,715
μια πρωτότυπη, εκτενή,
γυάλινη εγκατάσταση με συνοχή
34
00:02:10,798 --> 00:02:12,508
που θα εντυπωσιάσει.
35
00:02:14,177 --> 00:02:16,721
Το θέμα το αποφασίζετε εσείς,
36
00:02:17,305 --> 00:02:21,601
αλλά περιμένουμε να φτιάξετε
ένα τεχνικό αριστούργημα
37
00:02:21,684 --> 00:02:23,686
με ισχυρή, προσωπική δήλωση.
38
00:02:23,769 --> 00:02:24,729
Ναι.
39
00:02:24,812 --> 00:02:26,814
Καμία πίεση. Όλα καλά θα πάνε.
40
00:02:27,773 --> 00:02:32,570
Δεν διαγωνίζεστε μόνο
για το έπαθλο αξίας 60.000 δολαρίων,
41
00:02:32,653 --> 00:02:36,782
που περιλαμβάνει θέση στο παγκοσμίου φήμης
Μουσείο Γυαλιού Κόρνινγκ.
42
00:02:36,866 --> 00:02:40,995
Η εγκατάσταση που θα κερδίσει
θα εκτεθεί στο Κόρνινγκ.
43
00:02:41,746 --> 00:02:47,585
Το να εκθέσω δουλειά στο Κόρνινγκ
είναι στόχος ζωής. Το έχω στη λίστα μου.
44
00:02:48,294 --> 00:02:51,547
Έχετε την ευκαιρία
να πραγματοποιήσετε αυτό το όνειρο.
45
00:02:52,215 --> 00:02:56,302
Το θέλω πάρα πολύ. Μόνο αυτό σκέφτομαι
απ' όταν έκανα αίτηση να έρθω.
46
00:02:56,385 --> 00:03:01,307
Στην αξιολόγηση θα βοηθήσει η έφορος
Μεταπολεμικού και Σύγχρονου Γυαλιού
47
00:03:01,390 --> 00:03:04,518
στο Μουσείο Κόρνινγκ, Σούζι Σίλμπερτ.
48
00:03:08,606 --> 00:03:09,982
Είναι σπουδαία.
49
00:03:10,691 --> 00:03:15,696
Τη θαυμάζω πολύ.
Νιώθω μαγεμένη από τη διασημότητα.
50
00:03:16,322 --> 00:03:18,491
Ξέρω πόσο πιεσμένοι νιώθετε τώρα.
51
00:03:19,075 --> 00:03:23,162
Γι' αυτό έφερα έξι υαλουργούς
από το Μουσείο Γυαλιού Κόρνινγκ.
52
00:03:23,246 --> 00:03:25,957
-Τέλεια.
-Για να σας βοηθήσουν με τα έργα σας.
53
00:03:26,040 --> 00:03:28,209
Να συνειδητοποιήσετε το όραμά σας.
54
00:03:28,292 --> 00:03:34,632
Θ' αξιολογηθείτε σε σχέδιο, ιδέα
και συνολική παρουσίαση της εγκατάστασης,
55
00:03:34,715 --> 00:03:38,511
καθώς και σε όλη τη δουλειά σας
στην Τέχνη που Φυσάει.
56
00:03:39,929 --> 00:03:41,973
-Έτοιμοι να ξεκινήσετε;
-Ναι.
57
00:03:42,723 --> 00:03:43,891
Πάμε.
58
00:03:44,392 --> 00:03:45,559
Ο χρόνος ξεκινά…
59
00:03:48,145 --> 00:03:49,480
τώρα.
60
00:03:51,857 --> 00:03:54,652
ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ
61
00:03:55,319 --> 00:03:58,239
Η δοκιμασία σημαίνει πολλά.
Νιώθω πιο πολλή πίεση.
62
00:03:58,322 --> 00:04:01,492
Είμαι ενθουσιασμένη που θα συνεργαστούμε.
63
00:04:01,575 --> 00:04:03,828
Μας ζητάνε πολλά.
64
00:04:03,911 --> 00:04:08,207
"Κάνε ό,τι καλύτερο έχεις κάνει ποτέ,
αλλά έχεις μόνο οκτώ ώρες.
65
00:04:08,291 --> 00:04:09,125
Καλή τύχη".
66
00:04:12,670 --> 00:04:18,259
Εδώ είναι μια φωτογραφική αναδρομή
των έργων τους στις εννέα δοκιμασίες.
67
00:04:18,342 --> 00:04:20,845
Ο Τζον έμεινε σε ό,τι ξέρει.
68
00:04:20,928 --> 00:04:25,266
Δεν πίεσε τον εαυτό του εκτός πεπατημένης
όπως η Μίνχι.
69
00:04:25,349 --> 00:04:28,436
Υπάρχει μια πρόοδος
στον τρόπο που προσέγγισε εκείνη
70
00:04:28,519 --> 00:04:30,396
το υλικό σε κάθε δοκιμασία.
71
00:04:31,272 --> 00:04:33,399
Ποιος νομίζεις ότι έχει προβάδισμα;
72
00:04:33,482 --> 00:04:38,863
Ειλικρινά, στον τελικό παίζει ρόλο
η ιδέα, το σχέδιο, η τεχνική,
73
00:04:38,946 --> 00:04:42,408
όλα αυτά. Και οι δύο είναι καλοί
σε όλους τους τομείς.
74
00:04:42,491 --> 00:04:44,452
Και οι δύο μπορούν να κερδίσουν.
75
00:04:44,535 --> 00:04:45,536
Συμφωνώ.
76
00:04:45,619 --> 00:04:52,501
Ο Τζον το έχει με τη γλυπτική
και τη σκίαση κι όλα αυτά.
77
00:04:52,585 --> 00:04:56,964
Όμως η Μίνχι
κάνει κάποια πράγματα προχωρημένα
78
00:04:57,048 --> 00:04:59,675
κι ενδιαφέροντα. Έχει σπίθα.
79
00:04:59,759 --> 00:05:04,138
Είναι ενδιαφέρον να βλέπεις
πόσο διαφορετικοί είναι οι καλλιτέχνες.
80
00:05:05,306 --> 00:05:10,144
Χρησιμοποιώντας το πάτωμα,
θέλω να φτιάξω συναρμολογημένο καλντερίμι.
81
00:05:10,227 --> 00:05:14,857
Θα βγαίνουν χόρτα, σαν γρασίδι,
σαν να τα σπρώχνει έξω το έδαφος.
82
00:05:14,940 --> 00:05:20,071
Θέλω ο κόσμος να βιώσει
τη στιγμή που το λευκό έδαφος σπάει
83
00:05:20,154 --> 00:05:22,156
κι αποκαλύπτει τη ζωή από κάτω.
84
00:05:22,239 --> 00:05:23,824
Θα το κάνουμε πολύ μεγάλο.
85
00:05:23,908 --> 00:05:28,662
Θα το κάνουμε όσο πιο μεγάλο μπορούμε
για να έχει μεγάλη παρουσία.
86
00:05:28,746 --> 00:05:31,082
Πάρα πολύ χρώμα.
87
00:05:31,165 --> 00:05:34,752
Θα εφαρμόσουμε το χρώμα με μουρίνι.
88
00:05:34,835 --> 00:05:37,546
Το έργο μου θα είναι μια σφαίρα
89
00:05:37,630 --> 00:05:42,551
που θα αντιπροσωπεύει μια φωτιά
μέσα στο πνεύμα που ανυψώνεται.
90
00:05:42,635 --> 00:05:49,600
Θα είναι σαν να βγαίνει από πίσσα,
από λάσπη, από πολλά σημεία.
91
00:05:49,683 --> 00:05:52,561
Αφορά την αναγέννηση από τις στάχτες.
92
00:05:53,104 --> 00:05:56,107
Θα υπάρχει ένα λούτρινο κουνελάκι εδώ.
93
00:05:56,190 --> 00:05:57,817
Σαν να το έχουν πετάξει.
94
00:05:57,900 --> 00:06:00,736
Το κουνελάκι είναι
ένα πεταμένο παιδικό παιχνίδι.
95
00:06:00,820 --> 00:06:04,532
Όμως φυτρώνει λουλούδι μέσα του,
δείχνει γέννηση κι ανάπτυξη.
96
00:06:04,615 --> 00:06:07,535
Θα είναι κάτι στο βάθρο
ή θα κρέμεται από πάνω;
97
00:06:07,618 --> 00:06:10,496
Όχι. Όλο το έργο θα είναι στο έδαφος.
98
00:06:10,579 --> 00:06:13,165
Τα πάντα θα είναι κάτω στο έδαφος.
99
00:06:13,249 --> 00:06:17,294
Είναι ρίσκο
να μη γεμίσω τον χώρο με αντικείμενα,
100
00:06:17,378 --> 00:06:19,588
αλλά είναι ένα συνειδητό ρίσκο.
101
00:06:19,672 --> 00:06:23,551
Όταν θα τελειώνει ο χρόνος,
θα τους χρειαστώ όλους
102
00:06:23,634 --> 00:06:26,971
για να φτιάξουμε σκοτάδι
και να καλύψουμε το πάτωμα.
103
00:06:27,555 --> 00:06:31,058
-Μας περιμένει σκληρή δουλειά.
-Έτσι νομίζω.
104
00:06:31,142 --> 00:06:33,144
-Πάμε.
-Ας το κάνουμε.
105
00:06:35,104 --> 00:06:38,607
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ
106
00:06:40,025 --> 00:06:41,777
-Αυτό είναι το καλύτερο.
-Ναι!
107
00:06:41,861 --> 00:06:42,903
Ας το κάνουμε.
108
00:06:50,911 --> 00:06:52,538
Είμαι ενθουσιασμένος.
109
00:06:52,621 --> 00:06:54,623
-Ναι, φίλε.
-Ναι! Το ζούμε!
110
00:06:59,962 --> 00:07:01,547
Θα διευθύνω τους Κόρνινγκ.
111
00:07:02,173 --> 00:07:06,343
Θα δείξω σε Τομ κι Έρικ
πώς να κάνουν τούβλα. Και θα τους αφήσω.
112
00:07:06,427 --> 00:07:09,597
Δώσ' του περισσότερη υφή.
Χτύπα την επιφάνεια.
113
00:07:09,680 --> 00:07:10,890
Ναι.
114
00:07:10,973 --> 00:07:13,559
Θα δουλέψω με την Έλεν στο κουνελάκι.
115
00:07:13,642 --> 00:07:16,937
Η γέμιση θα βγαίνει
από τον κορμό ή το χέρι;
116
00:07:17,021 --> 00:07:18,856
Ναι. Από τον κορμό του σώματος.
117
00:07:19,523 --> 00:07:22,485
Δεν είμαι καλός στις ροδέλες.
Θα τις κάνει ο Έρικ.
118
00:07:25,946 --> 00:07:26,864
Νιώθω υπέροχα.
119
00:07:26,947 --> 00:07:28,532
Ήταν φοβερή διαδρομή.
120
00:07:29,116 --> 00:07:34,580
Η δοκιμασία είναι πολύ σημαντική.
Ό,τι έκανα ήταν για να φτάσω εδώ.
121
00:07:35,414 --> 00:07:39,960
Νιώθω πολύ ωραία που είμαι
σε αυτό το σημείο του διαγωνισμού.
122
00:07:40,878 --> 00:07:43,297
Ο άντρας μου με ενθάρρυνε να κάνω αίτηση.
123
00:07:44,256 --> 00:07:47,510
Έχασε τη μάχη με τον καρκίνο.
124
00:07:47,593 --> 00:07:52,306
Οπότε είπα "Εντάξει, θα το κάνω".
Και τώρα, να με.
125
00:07:55,184 --> 00:07:56,810
Μην αφήσεις κρύα σημεία.
126
00:07:58,020 --> 00:07:59,271
Δεν υπόσχομαι τίποτα.
127
00:08:00,397 --> 00:08:03,442
Σούζι, έχεις καμιά πρόβλεψη
για τον νικητή;
128
00:08:03,526 --> 00:08:07,488
Όχι. Νιώθω περίεργα που είμαι εδώ,
129
00:08:07,571 --> 00:08:11,325
γιατί δεν πιστεύω
πως υπάρχουν νικητές στην τέχνη.
130
00:08:12,159 --> 00:08:15,204
Η νίκη στην τέχνη
είναι να φτιάχνεις έργα κάθε μέρα.
131
00:08:20,084 --> 00:08:23,837
Όταν αποφάσισα να γίνω καλλιτέχνης
ήμουν ζωγράφος.
132
00:08:24,630 --> 00:08:29,927
Τη στιγμή που μπήκα σε εργαστήριο,
τα παράτησα όλα, δεν ξαναζωγράφισα.
133
00:08:30,678 --> 00:08:32,930
Τα πάντα αφορούσαν το γυαλί στο εξής.
134
00:08:34,056 --> 00:08:38,394
Λέμε ότι το έπαθλο σου αλλάζει τη ζωή.
Πόσο ισχύει αυτό;
135
00:08:38,477 --> 00:08:39,812
Ισχύει απίστευτα πολύ.
136
00:08:40,729 --> 00:08:43,566
Το έπαθλο στο τέλος θα είναι καταπληκτικό.
137
00:08:43,649 --> 00:08:49,196
Το κάνω αυτό 20 χρόνια.
Δεν έχω οικονομίες, ιδιοκτησίες, χρήματα.
138
00:08:49,697 --> 00:08:51,657
Το να έχω χρήματα στην τράπεζα
139
00:08:51,740 --> 00:08:56,078
και μια θέση σε μέρος σαν το Κόρνινγκ
είναι όνειρο που βγαίνει αληθινό.
140
00:08:57,162 --> 00:09:00,833
Είναι τεράστια ανατροπή
για πολλούς καλλιτέχνες.
141
00:09:00,916 --> 00:09:02,376
Βιάσου.
142
00:09:05,921 --> 00:09:08,257
ΛΕΠΤΟΤΕΡΟ ΣΗΜΕΙΟ, ΧΩΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΣΩΛΗΝΑ
143
00:09:08,340 --> 00:09:14,430
Το έργο αντιπροσωπεύει τη διαδρομή μου.
Αντιπροσωπεύει τη θέλησή μου να συνεχίσω.
144
00:09:15,097 --> 00:09:18,058
Είναι σημαντικό
να είναι πολύχρωμη η σφαίρα.
145
00:09:18,142 --> 00:09:19,727
Αντιπροσωπεύει την ελπίδα.
146
00:09:20,519 --> 00:09:24,773
Εφαρμόζω θερμά χρώματα.
147
00:09:24,857 --> 00:09:29,278
Κόκκινα και κίτρινα,
δείχνουν το φλογερό πνεύμα.
148
00:09:29,903 --> 00:09:33,240
Αποφάσισα να χρησιμοποιήσω
την τεχνική μουρίνι.
149
00:09:33,324 --> 00:09:39,538
Χρησιμοποιώ τη μουρίνι για να φτιάξω
ομοιόμορφο και στρογγυλό μοτίβο.
150
00:09:42,041 --> 00:09:43,208
Σπασμένες βέργες.
151
00:09:44,209 --> 00:09:46,879
Σπάει συνέχεια. Και η άλλη έσπασε.
152
00:09:49,798 --> 00:09:51,592
Δεν πρέπει να συμβαίνει αυτό.
153
00:09:52,217 --> 00:09:55,179
Συμβαίνει μια αντίδραση με το καθαρό γυαλί
154
00:09:55,262 --> 00:09:58,098
που κάνει τα πάντα να σπάνε.
155
00:09:58,182 --> 00:10:01,727
Ναι. Είναι κάτι
που συμβαίνει ενίοτε, δυστυχώς.
156
00:10:02,561 --> 00:10:07,441
Πρέπει να αλλάξω τακτική. Έχασα δύο ώρες.
157
00:10:07,524 --> 00:10:12,154
Θα παραμείνω στο πλάνο,
αλλά με διαφορετική παλέτα χρωμάτων
158
00:10:12,237 --> 00:10:14,198
κι ελπίζω να μου φτάσει ο χρόνος.
159
00:10:14,907 --> 00:10:18,994
ΧΡΟΝΟΣ ΠΟΥ ΑΠΟΜΕΝΕΙ, 6 ΩΡΕΣ
160
00:10:22,373 --> 00:10:24,750
Τώρα βάζω υφή στο κουνελάκι.
161
00:10:24,833 --> 00:10:27,920
Θέλω να μοιάζει με λούτρινο ζώο.
162
00:10:28,003 --> 00:10:30,839
-Αυτό θα δώσει τη χνουδωτή αίσθηση.
-Σωστά.
163
00:10:31,632 --> 00:10:34,468
Το κουνελάκι είναι
ένα πεταμένο παιδικό παιχνίδι.
164
00:10:34,551 --> 00:10:36,136
Αφορά τη χαμένη αθωότητα.
165
00:10:37,429 --> 00:10:39,014
Έχασα τον πατέρα στα δέκα.
166
00:10:39,098 --> 00:10:44,687
Δεν το συζητάω συχνά,
αλλά με έχει επηρεάσει στη ζωή μου.
167
00:10:45,813 --> 00:10:50,359
Αυτή η δημιουργία είναι καθαρτική.
Έτσι επεξεργάζομαι τα πάντα.
168
00:10:50,442 --> 00:10:52,820
Μάλλον γι' αυτό το κάνω.
169
00:10:54,113 --> 00:10:57,157
Είναι όπως το φανταζόμουν.
170
00:11:06,750 --> 00:11:08,711
Για πρώτη φορά,
171
00:11:08,794 --> 00:11:13,006
η νικητήρια εγκατάσταση
εκτίθεται στο Μουσείο Γυαλιού Κόρνινγκ.
172
00:11:13,090 --> 00:11:15,592
Πόσο επηρεάζει αυτό τον καλλιτέχνη;
173
00:11:15,676 --> 00:11:18,137
Ελπίζω να επηρεάσει πολύ.
174
00:11:18,220 --> 00:11:22,891
Το Μουσείο Γυαλιού Κόρνινγκ είναι
το διαπρεπές μουσείο γυαλιού του κόσμου.
175
00:11:22,975 --> 00:11:23,892
Ωραία.
176
00:11:23,976 --> 00:11:27,479
Είναι μια πλατφόρμα
που ονειρεύονται πολλοί καλλιτέχνες.
177
00:11:27,563 --> 00:11:31,483
Όλα οδηγούν σε αυτό.
Αυτό σκέφτεσαι όλη την ώρα.
178
00:11:31,567 --> 00:11:36,447
Δεν έχω σκεφτεί ότι εκθέτω στο Κόρνινγκ.
Δεν θέλω να με γρουσουζέψω.
179
00:11:45,622 --> 00:11:51,253
Η ομάδα του Τζον περνάει πολύ χρόνο
προσθέτοντας υφή σε διάφορα κομμάτια.
180
00:11:51,336 --> 00:11:54,423
Πάρα πολύ χρόνο. Ελπίζω να αποδώσει.
181
00:11:54,923 --> 00:11:56,925
Μέχρι στιγμής, έχω κάνει τα αυτιά.
182
00:11:57,009 --> 00:12:01,013
Φτιάξαμε έναν σωρό από τούβλα
κι αυτό είναι το σώμα του λαγού.
183
00:12:01,096 --> 00:12:02,639
Ελάχιστα έμειναν.
184
00:12:03,265 --> 00:12:04,683
Παίρνει πολύ χρόνο.
185
00:12:04,767 --> 00:12:08,187
Προσέχω πολύ τα χρώματα.
Σιγουρεύομαι ότι είναι τα σωστά.
186
00:12:08,896 --> 00:12:10,022
Στάσου, το κάνω…
187
00:12:10,105 --> 00:12:11,482
Ανάποδα το κάνω;
188
00:12:15,152 --> 00:12:16,695
Από την άλλη πάει.
189
00:12:17,362 --> 00:12:19,364
Το κεφάλι γέρνει από τη μία
190
00:12:19,448 --> 00:12:22,576
και το σώμα είναι
προς την αντίθετη κατεύθυνση.
191
00:12:22,659 --> 00:12:25,329
Έκανα ένα λάθος. Το διορθώνω τώρα.
192
00:12:26,413 --> 00:12:27,289
Ορίστε.
193
00:12:28,165 --> 00:12:32,544
Ευτυχώς, ήταν ήδη ζεστό το κομμάτι,
οπότε το γυρίσαμε από την άλλη.
194
00:12:33,378 --> 00:12:36,840
Λέμε "Καλλιτέχνης γυαλιού
δεν είναι αυτός που φτιάχνει,
195
00:12:36,924 --> 00:12:38,550
αλλά αυτός που διορθώνει".
196
00:12:39,927 --> 00:12:43,180
Πέσαμε σε πρόβλημα συμβατότητας.
197
00:12:45,098 --> 00:12:47,726
Τα θερμά χρώματα σκάνε,
198
00:12:47,810 --> 00:12:51,230
οπότε πρέπει να χρησιμοποιήσουμε
άλλη παλέτα χρωμάτων.
199
00:12:52,022 --> 00:12:57,236
Άλλαξα σε δροσερά χρώματα,
όπως μπλε, πράσινα και μοβ.
200
00:12:58,529 --> 00:12:59,780
Κι αυτό σπάει.
201
00:13:00,405 --> 00:13:03,033
-Δεν είναι καλό αυτό.
-Τι γίνεται;
202
00:13:03,575 --> 00:13:05,327
Κάνει το ίδιο.
203
00:13:05,410 --> 00:13:07,996
-Σπάει απ' έξω.
-Ναι.
204
00:13:08,497 --> 00:13:09,790
Είναι πολύ τρελό.
205
00:13:11,083 --> 00:13:13,293
Δεν ξέρω καν τι να πω.
206
00:13:14,378 --> 00:13:18,257
Συμβαίνουν ασυμβατότητες.
Αυτό το γυαλί είχαμε εξαρχής.
207
00:13:18,340 --> 00:13:21,510
Θα το χρησιμοποίησε κάπως
που δεν το είχαμε ξανακάνει.
208
00:13:21,593 --> 00:13:22,845
Πώς τα πας, Μίνχι;
209
00:13:24,096 --> 00:13:25,305
Όχι καλά.
210
00:13:25,389 --> 00:13:29,351
Δεν θέλω να κερδίσω
επειδή η Μίνχι δεν έφτιαξε αυτό που ήθελε.
211
00:13:29,434 --> 00:13:31,687
Θέλω να φτιάξει κάτι υπέροχο.
212
00:13:33,355 --> 00:13:35,524
Χάθηκε πολύς χρόνος.
213
00:13:36,942 --> 00:13:39,403
Νιώθω υπερβολικά συγκλονισμένη.
214
00:13:40,654 --> 00:13:46,702
Έχω μπλοκάρει. Δεν μπορώ να σκεφτώ
και δεν ξέρω τι να κάνω.
215
00:13:50,706 --> 00:13:51,999
Αντέχεις;
216
00:13:55,085 --> 00:13:55,961
Μπορείς.
217
00:13:57,462 --> 00:14:00,507
-Απλώς ξεκόλλα. Θα είσαι μια χαρά.
-Εντάξει.
218
00:14:01,008 --> 00:14:01,884
Μπορείς.
219
00:14:03,302 --> 00:14:08,348
Το να μου πει η Κάθριν ότι μπορώ
ήταν αυτό ακριβώς που χρειαζόμουν.
220
00:14:10,183 --> 00:14:11,351
Εντάξει. Καλή τύχη.
221
00:14:12,978 --> 00:14:15,939
Σε αυτό το σημείο,
ξέρω ότι πρέπει να προχωρήσω.
222
00:14:17,107 --> 00:14:18,984
Αντί για ράβδο χρώματος,
223
00:14:19,067 --> 00:14:22,863
που ξέρω ότι δεν θα πιάσει,
θα χρησιμοποιήσω φριτ.
224
00:14:22,946 --> 00:14:26,909
Οπότε, αλλάζω από μουρίνι σε βέργα.
225
00:14:27,576 --> 00:14:30,412
Τουλάχιστον έχουμε πάλι
τα χρώματα της φωτιάς.
226
00:14:30,495 --> 00:14:32,289
Όλα θα πάνε καλά.
227
00:14:34,458 --> 00:14:39,046
Πέρασαν τέσσερις ώρες
κι έμειναν άλλες τέσσερις. Είστε στα μισά.
228
00:14:39,129 --> 00:14:39,963
Αναθέρμανση.
229
00:14:42,591 --> 00:14:44,384
-Χαλάρωσέ το.
-Ναι.
230
00:14:45,510 --> 00:14:47,471
-Γεια, Κάθριν.
-Γεια, Τζον.
231
00:14:47,554 --> 00:14:50,349
Τι ελπίζεις να πετύχεις με αυτό το έργο;
232
00:14:50,432 --> 00:14:53,644
Θέλω να είναι εκτενές
μ' έναν διαφορετικό τρόπο.
233
00:14:53,727 --> 00:14:59,399
Δεν αφορά μόνο το γυαλί στον χώρο,
αφορά και τον χώρο.
234
00:14:59,983 --> 00:15:01,985
Πιστεύεις ότι είναι ριψοκίνδυνο;
235
00:15:02,069 --> 00:15:07,240
Με τρομάζει λίγο.
Αλλά εμπιστεύομαι το ένστικτό μου εξαρχής.
236
00:15:07,324 --> 00:15:09,409
Η τελική δοκιμασία είναι σημαντική,
237
00:15:09,493 --> 00:15:13,789
οπότε θα φτιάξω το μικρότερο κομμάτι
που έφτιαξα σε όλο τον διαγωνισμό.
238
00:15:15,415 --> 00:15:18,377
-Θα σε αφήσω. Καλή τύχη.
-Ευχαριστώ.
239
00:15:20,337 --> 00:15:25,008
ΧΕΡΟΥΛΙΑ ΦΕΛΛΟΥ, ΔΕΝ ΑΠΟΡΡΟΦΟΥΝ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ
240
00:15:27,844 --> 00:15:30,597
Ναι, σ' εμένα μοιάζει με φωτιά.
241
00:15:31,181 --> 00:15:33,392
Φτιάχνοντας ένα έργο που αφορά
242
00:15:33,475 --> 00:15:38,021
το να ξεπερνάς δοκιμασίες
και δυσκολίες της ζωής,
243
00:15:38,105 --> 00:15:41,191
τις περνάω στην πραγματικότητα.
244
00:15:41,942 --> 00:15:45,112
Είναι σίγουρα ώρα για λύτρωση.
245
00:15:45,195 --> 00:15:48,699
Εδώ αγριεύω και τα δίνω όλα.
246
00:15:49,324 --> 00:15:52,577
Η εναλλακτική είναι
να κουλουριαστώ και να τα παρατήσω.
247
00:15:52,661 --> 00:15:54,871
Και δεν θα το κάνω αυτό.
248
00:15:55,872 --> 00:15:57,332
Σηκώνομαι.
249
00:15:59,584 --> 00:16:01,128
Ενώνω το κουνελάκι ζεστό.
250
00:16:02,337 --> 00:16:03,296
Αυτό είναι.
251
00:16:03,380 --> 00:16:06,633
Το φτιάχνω έτσι γιατί φαίνεται πιο φυσικό.
252
00:16:07,592 --> 00:16:10,512
Είναι σημαντικό
να φαίνεται έτσι το λούτρινο.
253
00:16:10,595 --> 00:16:11,430
Μ' αρέσει.
254
00:16:11,513 --> 00:16:13,306
Ξαπλώνει σωστά.
255
00:16:14,182 --> 00:16:16,727
Τα χρώματα είναι ωραία. Τέλεια.
256
00:16:18,729 --> 00:16:20,814
Φτιάχνουμε τη μεγάλη σφαίρα.
257
00:16:20,897 --> 00:16:24,526
Δεν είναι μουρίνι,
αλλά είναι η χρωματική μου παλέτα.
258
00:16:24,609 --> 00:16:26,903
Είναι μεγάλη, έντονη.
259
00:16:26,987 --> 00:16:32,659
Από πολλές απόψεις,
αυτή η περιστρεφόμενη μάζα είναι καλύτερη.
260
00:16:32,743 --> 00:16:34,661
Οπότε, νιώθω καλά.
261
00:16:34,745 --> 00:16:36,538
Εντάξει, σηκώστε και τραβήξτε.
262
00:16:37,622 --> 00:16:38,623
Ωραία.
263
00:16:42,544 --> 00:16:43,879
Πάει αυτή.
264
00:16:43,962 --> 00:16:46,173
Αυτό έχω μόνο στον κλίβανο ανόπτησης.
265
00:16:46,256 --> 00:16:49,217
Πρέπει να κάνω όλα τα άλλα, κυριολεκτικά.
266
00:16:49,301 --> 00:16:53,305
ΧΡΟΝΟΣ ΠΟΥ ΑΠΟΜΕΝΕΙ, 1,5 ΩΡΑ
267
00:16:56,058 --> 00:16:58,435
Πρέπει να φτιάξω το λουλουδάκι.
268
00:16:58,518 --> 00:17:01,021
Θα βγαίνει από το κουνελάκι.
269
00:17:01,104 --> 00:17:04,691
Όταν πρωτοήρθα εδώ, τους φοβόμουν όλους.
270
00:17:05,692 --> 00:17:08,445
Θέλω να αποδείξω
στον εαυτό μου και στον κόσμο
271
00:17:08,528 --> 00:17:12,074
πως αν μείνω ο εαυτός μου
και φτιάχνω σημαντικά πράγματα,
272
00:17:12,157 --> 00:17:13,492
μπορώ να κερδίσω.
273
00:17:14,159 --> 00:17:15,368
Μου αρέσει πολύ.
274
00:17:16,703 --> 00:17:18,997
Οπότε, όλοι δουλεύουμε στο σκοτάδι.
275
00:17:20,082 --> 00:17:20,916
Μαζί.
276
00:17:22,209 --> 00:17:24,669
Είναι μια ουσία σαν πίσσα,
277
00:17:24,753 --> 00:17:29,174
που θέλει να πνίξει τη φούσκα μου
που ανεβαίνει κι ανυψώνεται.
278
00:17:30,300 --> 00:17:31,468
-Κρατάς;
-Κρατάω.
279
00:17:33,512 --> 00:17:39,017
Έβαλα στον θάλαμο ανόπτησης τη μεγαλύτερη,
σκοτεινότερη μαύρη σταγόνα του έργου.
280
00:17:41,895 --> 00:17:44,689
Φυσητές, έμειναν 45 λεπτά!
281
00:17:46,149 --> 00:17:49,444
Το σημαντικό είναι
να φτιάξουμε τα κομμάτια που έμειναν.
282
00:17:49,528 --> 00:17:51,947
Έχουμε να κάνουμε πολλά σε λίγο χρόνο.
283
00:17:52,030 --> 00:17:54,407
Οπότε, εννοείται πως αγχώνομαι.
284
00:17:58,620 --> 00:17:59,704
Γύρνα.
285
00:18:01,581 --> 00:18:03,125
Αναθέρμανέ μου το.
286
00:18:03,208 --> 00:18:04,042
Ναι.
287
00:18:05,335 --> 00:18:09,840
Τι διαφορά έχει μια σπουδαία εγκατάσταση
από ένα συνηθισμένο έργο;
288
00:18:09,923 --> 00:18:14,845
Δεν σκέφτεσαι μόνο τη σύνθεση
αλλά και τη χρήση του χώρου.
289
00:18:14,928 --> 00:18:18,974
Οι περισσότεροι καλλιτέχνες
δυσκολεύονται στις εγκαταστάσεις.
290
00:18:19,057 --> 00:18:23,186
Πρέπει να σκεφτείς
και τα δομικά στοιχεία και τα πολλαπλά
291
00:18:23,270 --> 00:18:25,689
για να δώσεις μια παρουσία στον χώρο.
292
00:18:25,772 --> 00:18:28,191
Η εγκατάσταση, ειλικρινά,
293
00:18:28,692 --> 00:18:32,362
ίσως είναι πιο δύσκολη
από τη δημιουργία των αντικειμένων.
294
00:18:32,904 --> 00:18:35,031
Είναι άλλο το να χρησιμοποιείς βάθρο
295
00:18:35,115 --> 00:18:38,618
κι άλλο να νιώθεις
ότι περπατάς σ' ένα περιβάλλον.
296
00:18:42,247 --> 00:18:43,790
Εμπρός. Ευθεία κάτω.
297
00:18:44,291 --> 00:18:45,125
Ναι.
298
00:18:48,295 --> 00:18:52,257
Αυτά είναι τα κομμάτια που φυτρώνουν
μεταξύ τούβλων κι εδάφους.
299
00:18:52,966 --> 00:18:54,134
Θα είναι τέλειο.
300
00:18:56,511 --> 00:18:58,680
Νιώθω ήδη το κολλώδες μαύρο.
301
00:19:02,642 --> 00:19:07,314
Έμειναν 15 λεπτά!
Βάλτε τα κομμάτια στον θάλαμο ανόπτησης!
302
00:19:07,397 --> 00:19:08,940
-Ζεστό και να στάζει;
-Ναι.
303
00:19:09,691 --> 00:19:12,777
Καθώς τελειώνει ο χρόνος,
304
00:19:12,861 --> 00:19:16,114
πιστεύω πως έχω αρκετά
για να δείξουν το όραμά μου.
305
00:19:17,073 --> 00:19:20,744
Αν βγει όπως το φαντάζομαι,
θα είναι το αγαπημένο μου έργο.
306
00:19:20,827 --> 00:19:24,206
Όμως δεν θα ξέρω αν βγήκε
μέχρι να εγκατασταθεί.
307
00:19:25,624 --> 00:19:27,542
Μίνχι, έμειναν μόνο πέντε λεπτά!
308
00:19:29,419 --> 00:19:30,337
Ωραία.
309
00:19:32,547 --> 00:19:34,591
-Από δω άσ' το.
-Τέλεια δουλειά.
310
00:19:34,674 --> 00:19:36,551
-Μπράβο.
-Ευχαριστώ, αδερφέ.
311
00:19:36,635 --> 00:19:39,721
Πάνε οι δέκα δοκιμασίες.
Θα μου λείψει αυτό το μέρος.
312
00:19:39,804 --> 00:19:42,933
Εμπρός, ομάδα! Είστε υπέροχοι.
313
00:19:43,016 --> 00:19:47,270
Αν πετύχω στην εγκατάσταση, τα κατάφερα.
Έφτασα μέχρι το τέλος.
314
00:19:47,354 --> 00:19:49,064
-Συγχαρητήρια.
-Ευχαριστώ.
315
00:19:53,735 --> 00:19:55,862
Θ' απλώσουμε τα τούβλα.
316
00:19:55,946 --> 00:19:59,199
Μετά θα σπάσουμε γυαλί
και θα το βάλουμε γύρω τους.
317
00:19:59,282 --> 00:20:04,537
Έχω ξαναφτιάξει εγκαταστάσεις,
αλλά συνήθως παίρνουν μήνες και χρόνια.
318
00:20:04,621 --> 00:20:06,831
Μπορούμε να δώσουμε βάθος σ' αυτό.
319
00:20:06,915 --> 00:20:11,002
Θέλω να δει ο θεατής μπαίνοντας
ένα γαλήνιο μέρος.
320
00:20:11,086 --> 00:20:13,922
Και μετά να βρει στοιχεία
που δεν ταιριάζουν.
321
00:20:14,005 --> 00:20:17,259
Το κουνελάκι θα πάει εδώ, ναι.
Σ' αυτήν τη γωνία.
322
00:20:17,342 --> 00:20:18,843
Ποιο κρέμεται πιο χαμηλά;
323
00:20:18,927 --> 00:20:20,929
-Αυτό;
-Το μαύρο μέρος.
324
00:20:21,513 --> 00:20:23,014
Χωρίς τη σφαίρα,
325
00:20:23,098 --> 00:20:26,434
χωρίς τον κεντρικό πυλώνα,
δεν υπάρχει έργο.
326
00:20:26,518 --> 00:20:28,186
Εντάξει, πάμε.
327
00:20:28,812 --> 00:20:32,857
Οπότε, εκεί επικεντρώνομαι όταν ξεκινάω.
328
00:20:33,483 --> 00:20:36,278
-Μ' αρέσει. Θα το στερεώσω εδώ.
-Ας το κάνουμε.
329
00:20:37,862 --> 00:20:42,867
Με ανησυχεί που οι ροδέλες
πρέπει να ταιριάζουν, να ευθυγραμμίζονται
330
00:20:42,951 --> 00:20:45,203
και να μοιάζουν με σπασμένο πάτωμα.
331
00:20:45,287 --> 00:20:46,371
Φαίνεται ωραίο.
332
00:20:47,372 --> 00:20:50,208
-Ναι. Και το συνδέουμε εδώ;
-Θες να το κάνεις;
333
00:20:50,292 --> 00:20:54,170
Πρέπει να σκεφτώ
πώς θα ενωθούν τα κομμάτια
334
00:20:54,254 --> 00:20:58,717
και θέλω να γεμίσω την πλευρά μου
όσο περισσότερο μπορώ.
335
00:20:58,800 --> 00:21:01,052
Δεν θα το κουνήσω. Θα το κολλήσω.
336
00:21:02,178 --> 00:21:04,514
Γίνεται λίγο επισφαλές.
337
00:21:04,597 --> 00:21:10,979
Αφού όλα είναι ενωμένα,
μια μετακίνηση μπορεί να το ρίξει όλο.
338
00:21:12,772 --> 00:21:14,024
Πρόσεχε το πίσω.
339
00:21:15,608 --> 00:21:17,402
-Πρόσεχε.
-Προσέχω.
340
00:21:18,111 --> 00:21:19,654
Ζούμε στα άκρα.
341
00:21:21,865 --> 00:21:24,743
Είναι το αγαπημένο μου έργο
απ' όσα έχω φτιάξει.
342
00:21:25,452 --> 00:21:28,455
Είναι το τέλειο τελευταίο έργο,
343
00:21:28,538 --> 00:21:31,374
γιατί μιλάει για ελπίδα
και να κοιτάς μπροστά.
344
00:21:31,458 --> 00:21:33,543
Παιδιά, τα καταφέραμε.
345
00:21:34,169 --> 00:21:36,379
-Ευχαριστώ. Εξαιρετική δουλειά.
-Ναι!
346
00:21:36,463 --> 00:21:37,630
Διαπρέψατε.
347
00:21:37,714 --> 00:21:39,049
Ομαδική αγκαλιά!
348
00:21:39,632 --> 00:21:40,925
Εντάξει.
349
00:21:45,972 --> 00:21:49,225
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ
350
00:21:54,105 --> 00:21:59,986
Ελπίζω οι εκτιμητές
να νιώσουν όλα όσα έβαλα στο έργο.
351
00:22:00,070 --> 00:22:05,367
Τον αγώνα και το κατόρθωμα
του να ξεπερνάς αυτόν τον αγώνα.
352
00:22:05,450 --> 00:22:09,913
Πέρασα στην άλλη πλευρά
από κάτι πολύ σκοτεινό
353
00:22:09,996 --> 00:22:12,916
και το μέλλον είναι πολύ φωτεινό.
354
00:22:15,043 --> 00:22:17,420
Η ιδέα πηγάζει από τον λευκό χώρο.
355
00:22:17,504 --> 00:22:20,757
Θέλω να μπει ο κόσμος στον κενό χώρο
356
00:22:20,840 --> 00:22:23,259
και να δει τη ζωή που βγαίνει από κάτω,
357
00:22:23,343 --> 00:22:25,053
που βρίσκει τρόπο να λάμψει.
358
00:22:33,061 --> 00:22:35,438
Καλώς ήρθατε στην γκαλερί του τελικού.
359
00:22:37,732 --> 00:22:40,318
Αυτή είναι η πλευρά της Μίνχι.
360
00:22:41,027 --> 00:22:44,697
Είμαι ενθουσιασμένη
που το κατάφερε αυτό η Μίνχι.
361
00:22:44,781 --> 00:22:49,411
Είναι εντυπωσιακό που μπόρεσε
να πάρει κάτι που φαινόταν
362
00:22:49,494 --> 00:22:54,082
εκτός ελέγχου
και να το μετατρέψει σε όραμα με συνοχή.
363
00:22:54,165 --> 00:22:56,418
Μάλλον αυτό αφορά και το έργο.
364
00:22:56,501 --> 00:23:01,673
Να σηκώνεις κεφάλι σε μια δύσκολη στιγμή
και να φτιάχνεις κάτι δυνατό.
365
00:23:02,257 --> 00:23:06,428
Μ' αρέσει που αυτές οι δοκίδες
και οι λιμνούλες από πίσσα
366
00:23:06,511 --> 00:23:08,805
έρχονται σε επαφή με τις επιφάνειες.
367
00:23:08,888 --> 00:23:12,892
Ο τρόπος που διπλώνει αυτό,
αυτή η απεικόνιση,
368
00:23:12,976 --> 00:23:15,478
βοηθά να προωθήσει την ιδέα της.
369
00:23:15,562 --> 00:23:20,024
Ναι. Χρησιμοποιεί τον χώρο
και τα αντικείμενα πολύ αποτελεσματικά.
370
00:23:20,108 --> 00:23:21,443
Ναι, σίγουρα.
371
00:23:22,026 --> 00:23:28,116
Λατρεύω την αντίθεση
μεταξύ της φωτεινότητας αυτής της μορφής
372
00:23:28,199 --> 00:23:32,745
και της μαυρίλας όλων αυτών των μορφών.
373
00:23:32,829 --> 00:23:38,168
Δεν ξέρω αν αυτές τις ρίγες ήθελε εξαρχής,
374
00:23:38,251 --> 00:23:43,214
αλλά αυτό το σχήμα κι αυτά τα χρώματα
δίνουν την αίσθηση
375
00:23:43,298 --> 00:23:45,341
ενός αερόστατου που ανυψώνεται.
376
00:23:45,425 --> 00:23:49,471
Έτσι, πιστεύω πως παρουσιάζει την ιδέα της
377
00:23:49,554 --> 00:23:52,724
με τρόπο που είναι
οπτικά ευχάριστος κι ελκυστικός.
378
00:23:53,892 --> 00:23:57,729
Όμως, προσπαθώ να αγνοήσω
379
00:23:58,438 --> 00:24:01,566
τη σιλικόνη σε διάφορα σημεία.
380
00:24:01,649 --> 00:24:06,070
Δεν ξέρω αν ευθύνεται
η απειρία ή ο χρόνος.
381
00:24:06,154 --> 00:24:08,364
Θα υπάρχουν πολλοί λόγοι, αλλά
382
00:24:08,448 --> 00:24:11,743
θα ήθελα να το έχει φτιάξει
με περισσότερη φινέτσα.
383
00:24:13,036 --> 00:24:15,955
Πόσο δύσκολο είναι
να φτιάξεις πολλαπλά κομμάτια
384
00:24:16,039 --> 00:24:18,750
και να τα ενώσεις για μια εγκατάσταση;
385
00:24:18,833 --> 00:24:19,876
Πολύ δύσκολο.
386
00:24:19,959 --> 00:24:22,879
Αφιερώνονται μήνες
σε προετοιμασία, σχεδιασμό,
387
00:24:22,962 --> 00:24:25,131
δημιουργία, στο αν θα λειτουργήσει.
388
00:24:25,215 --> 00:24:29,469
Το να το φτιάξεις όλο αυτό
σε τόσο περιορισμένο χρόνο είναι δύσκολο.
389
00:24:29,552 --> 00:24:30,929
Είναι πολύ εντυπωσιακό.
390
00:24:36,226 --> 00:24:38,978
Αυτή είναι η πλευρά του Τζον Μοράν.
391
00:24:39,479 --> 00:24:42,273
"Πεταμένο, εγκαταλελειμμένο το κουνελάκι,
392
00:24:42,357 --> 00:24:46,152
αν και σκισμένο και χαλασμένο,
είναι η πηγή μιας νέας ζωής".
393
00:24:46,736 --> 00:24:49,656
Κάνει κάτι ενδιαφέρον με τον χώρο.
394
00:24:49,739 --> 00:24:52,825
Το λευκό σπασμένο πλακάκι
είναι πολύ ενδιαφέρον.
395
00:24:52,909 --> 00:24:58,206
Σαν να έσπασε με βία.
Και μ' αρέσει η πρασινάδα εκεί.
396
00:24:58,289 --> 00:25:02,794
Θα πέρασε πολύ ώρα
περνώντας φριτ με το φλόγιστρο. Όμως, δεν…
397
00:25:02,877 --> 00:25:06,089
Έχω πολλά συναισθήματα…
Καλό θα είναι αυτό.
398
00:25:06,172 --> 00:25:07,715
Που δεν τα περίμενα.
399
00:25:07,799 --> 00:25:13,012
Δεν έχω καταλήξει
αν πιστεύω ότι έχει λειτουργήσει αυτό.
400
00:25:13,096 --> 00:25:17,308
Πιστεύεις ότι ακολούθησε
το "ουκ εν τω πολλώ το ευ";
401
00:25:17,392 --> 00:25:19,394
Δεν το βλέπω έτσι.
402
00:25:19,978 --> 00:25:23,064
Όσα έβαλε εδώ είναι πυκνά.
403
00:25:23,147 --> 00:25:27,235
Υπάρχουν πολλές λεπτομέρειες,
πολύ χρώμα και υφή, πολύς ρεαλισμός.
404
00:25:27,318 --> 00:25:29,779
Το κουνελάκι φαίνεται μαλακό.
405
00:25:29,862 --> 00:25:34,284
Φαίνεται σαν να αγαπήθηκε,
έπεσε από το καρότσι
406
00:25:34,367 --> 00:25:35,702
και το πάτησε αμάξι.
407
00:25:35,785 --> 00:25:37,453
-Καταλαβαίνετε;
-Έλεος.
408
00:25:37,537 --> 00:25:38,538
Είναι πολλά.
409
00:25:38,621 --> 00:25:42,166
Δεν δίνει απλώς την ιδέα,
αλλά την ενσαρκώνει.
410
00:25:42,250 --> 00:25:47,380
Οπότε τον θεωρώ μαξιμαλιστή,
αν το παρατηρήσεις.
411
00:25:48,089 --> 00:25:50,883
Έχει ενδιαφέρον που ενεργοποιεί το πάτωμα.
412
00:25:50,967 --> 00:25:52,510
-Είναι πρωτότυπο.
-Όντως.
413
00:25:52,594 --> 00:25:55,888
Δεν έχει αποφασιστεί ακόμη
αν απέδωσε αυτό ή όχι.
414
00:25:56,848 --> 00:26:01,853
Τι σκέφτεστε για το μικρότερο κομμάτι,
εκεί που ξεπετάγεται το γρασίδι;
415
00:26:01,936 --> 00:26:03,563
Το λατρεύω.
416
00:26:03,646 --> 00:26:07,609
Νομίζω πως αποδίδει
όλα όσα προσπαθεί να κάνει.
417
00:26:07,692 --> 00:26:10,820
Είναι πιο ταπεινό
απ' όσα συμβαίνουν από δω.
418
00:26:10,903 --> 00:26:14,907
Δεν θα ένιωθε άνετα
να μας παρουσιάσει μόνο αυτό
419
00:26:14,991 --> 00:26:18,911
με τόσο υψηλό διακύβευμα.
Αλλά το θεωρώ επιτυχημένο.
420
00:26:20,288 --> 00:26:25,627
Δύο πολύ διαφορετικοί καλλιτέχνες.
Δύο πολύ διαφορετικές εγκαταστάσεις.
421
00:26:26,628 --> 00:26:27,795
Ώρα για σύσκεψη.
422
00:26:28,630 --> 00:26:31,883
Ποιος έφτιαξε καλύτερο γυαλί;
Ο Τζον ή η Μίνχι;
423
00:26:32,592 --> 00:26:35,386
Το έργο του Τζον
είχε λιγότερα τεχνικά λάθη.
424
00:26:36,220 --> 00:26:41,309
Η ιδέα της Μίνχι ήταν πιο ξεκάθαρη
και πιο σαφώς διατυπωμένη στο έργο της.
425
00:26:41,392 --> 00:26:45,438
Συμβαίνουν πολλά στο έργο του Τζον
που θολώνουν κάπως τα νερά,
426
00:26:45,521 --> 00:26:50,318
αλλά ταυτόχρονα δίνουν χώρο
για περισσότερες ερμηνείες.
427
00:26:50,401 --> 00:26:53,696
Μέσα στον διαγωνισμό,
ποιος εξελίχθηκε περισσότερο;
428
00:26:53,780 --> 00:26:56,574
Ο Τζον μπήκε
με ανώτερο επίπεδο ικανότητας.
429
00:26:56,658 --> 00:27:02,080
Μας έδειξε ότι η ικανότητα είναι αληθινή
και μπορεί να το κάνει συνέχεια.
430
00:27:02,622 --> 00:27:06,584
Η Μίνχι, από το αρχικό εκείνο πράγμα
σαν βενετσιάνικος καθρέφτης,
431
00:27:06,668 --> 00:27:12,548
μέχρι εδώ, έδειξε καταπληκτική πρόοδο
και πραγματική θέληση να πειραματιστεί.
432
00:27:12,632 --> 00:27:13,883
Είναι απίστευτο.
433
00:27:13,966 --> 00:27:16,219
-Έχετε αποφασίσει και οι δύο;
-Ναι.
434
00:27:18,221 --> 00:27:20,431
Ήταν μια από τις καλύτερες εμπειρίες.
435
00:27:20,515 --> 00:27:23,226
Ό,τι κι αν γίνει,
έκανα αυτό που ήρθα να κάνω.
436
00:27:23,309 --> 00:27:26,229
Φεύγω από τον διαγωνισμό
καλύτερος καλλιτέχνης
437
00:27:26,312 --> 00:27:28,356
και δυνατότερος άνθρωπος.
438
00:27:29,982 --> 00:27:34,821
Όταν πρωτοήρθα, νόμιζα πως το έκανα
για τον άντρα μου, τον Τζέσι,
439
00:27:35,571 --> 00:27:39,325
αλλά τώρα συνειδητοποιώ
ότι το έκανα για μένα.
440
00:27:39,909 --> 00:27:42,578
Δεν θα μπορούσα να ζητήσω κάτι παραπάνω.
441
00:27:44,122 --> 00:27:49,335
Μίνχι, Τζον, είστε δύο δημιουργικοί
κι αποφασισμένοι φυσητές.
442
00:27:49,836 --> 00:27:55,341
Είμαι εντυπωσιασμένη και πολύ περήφανη
γι' αυτό που δημιουργήσατε.
443
00:27:55,425 --> 00:27:59,554
Και οι δύο παρουσιάσεις στην γκαλερί
ήταν απαιτητικές. Είναι απίστευτο.
444
00:28:00,138 --> 00:28:00,972
Ευχαριστούμε.
445
00:28:02,056 --> 00:28:08,563
Τζον, ήσουν από τους μεγάλους παίκτες,
αλλά δεν το θεώρησες ποτέ δεδομένο.
446
00:28:08,646 --> 00:28:11,190
Ξανά και ξανά έβγαινες δυναμικά.
447
00:28:11,274 --> 00:28:13,317
Δεν επαναπαύτηκες στις δάφνες σου.
448
00:28:13,401 --> 00:28:16,446
Τα κατάφερες
χωρίς να χάσεις τον εαυτό σου.
449
00:28:16,529 --> 00:28:18,948
Και γι' αυτό έφτασες στον τελικό.
450
00:28:19,741 --> 00:28:20,783
Ευχαριστώ.
451
00:28:20,867 --> 00:28:25,580
Μίνχι, το μπαλαντέρ μας.
Φαινόσουν ετοιμόρροπη.
452
00:28:26,164 --> 00:28:29,667
Ήσουν πνιγμένη στη θλίψη
κι αβέβαιη για τον εαυτό σου.
453
00:28:30,168 --> 00:28:35,631
Όμως στον διαγωνισμό χρησιμοποίησες
το εργαστήριο σαν μέσο για να επουλωθείς.
454
00:28:36,340 --> 00:28:40,762
Μίνχι, πιστεύουμε σ' εσένα
κι ελπίζω πλέον να πιστεύεις κι εσύ.
455
00:28:41,429 --> 00:28:42,263
Πιστεύω.
456
00:28:44,515 --> 00:28:46,142
Έχουμε αποφασίσει.
457
00:28:47,769 --> 00:28:51,522
Ο νικητής αυτής της σεζόν
στην Τέχνη που Φυσάει είναι…
458
00:28:57,320 --> 00:28:58,196
ο Τζον.
459
00:29:00,698 --> 00:29:02,074
Είσαι φοβερή, Μίνχι.
460
00:29:02,992 --> 00:29:04,452
Χαίρομαι που ήσουν εδώ.
461
00:29:04,535 --> 00:29:07,455
Συγχαρητήρια, είσαι ο Καλύτερος στο Γυαλί.
462
00:29:07,538 --> 00:29:08,623
Ευχαριστώ πολύ.
463
00:29:11,083 --> 00:29:13,669
-Ευχαριστώ για όλα.
-Συγχαρητήρια.
464
00:29:13,753 --> 00:29:17,215
Είμαι πολύ περήφανος.
Δεν ήμουν ποτέ πιο περήφανος.
465
00:29:17,882 --> 00:29:20,092
Ήρθα ενθουσιασμένος κι αισιόδοξος
466
00:29:20,176 --> 00:29:24,680
και τώρα είμαι ο νικητής του διαγωνισμού
κι ακόμη δυσκολεύομαι να το πιστέψω.
467
00:29:24,764 --> 00:29:25,973
Μπράβο, Μίνχι.
468
00:29:27,558 --> 00:29:30,520
Έμαθα πως ο αγώνας είναι πραγματικός.
469
00:29:31,521 --> 00:29:34,190
Όμως, αν ανοίξεις τα μάτια
και κοιτάξεις γύρω,
470
00:29:34,273 --> 00:29:36,901
υπόσχομαι ότι θα βρεις λόγο
να χαμογελάσεις.
471
00:29:37,401 --> 00:29:40,822
Ευχαριστώ για όλα.
Αλήθεια. Δεν ξέρω τι να πω.
472
00:29:41,364 --> 00:29:42,865
Είσαι φοβερός.
473
00:29:42,949 --> 00:29:44,826
Δεν έχω ιδέα τι ακολουθεί.
474
00:29:44,909 --> 00:29:47,036
Θα συνεχίσω να φτιάχνω δουλειές.
475
00:29:47,119 --> 00:29:50,790
Έχω κάποιες νέες ιδέες,
χαίρομαι που θα γυρίσω στο στούντιο.
476
00:30:15,314 --> 00:30:17,316
Υποτιτλισμός: Παρασκευή Παντσίδου