1 00:00:07,050 --> 00:00:09,010 Φέτος, στην Τέχνη που Φυσάει, 2 00:00:10,303 --> 00:00:12,889 δέκα φυσητές από όλο τον κόσμο ήρθαν 3 00:00:12,972 --> 00:00:15,516 στο μεγαλύτερο εργαστήριο Βόρειας Αμερικής. 4 00:00:16,517 --> 00:00:17,894 Ας φυσήξουμε γυαλί! 5 00:00:17,977 --> 00:00:20,855 Οπλισμένοι με σωλήνες, λαβίδες και κόπανους, 6 00:00:20,938 --> 00:00:23,775 πολέμησαν για δόξα και πλούτη. 7 00:00:23,858 --> 00:00:25,526 -Άσ' το στον πάγκο! -Θεέ μου! 8 00:00:25,610 --> 00:00:26,819 Χάος! 9 00:00:26,903 --> 00:00:32,241 Το γυαλί νίκησε τους Κλερ, Ρομπ, Μάντι, Μπρένα, Γκρέις, 10 00:00:32,325 --> 00:00:37,038 Τρέντον, Νταν και Τζον, οι οποίοι αποχώρησαν από το εργαστήριο. 11 00:00:39,248 --> 00:00:43,211 Για μία ακόμα δοκιμασία έχουν μείνει μόνο οι Μίνχι και Τζον Μοράν. 12 00:00:43,836 --> 00:00:46,881 Αν βγω Καλύτερη στο Γυαλί θα αλλάξει η ζωή μου. 13 00:00:46,964 --> 00:00:49,926 Είχε συναισθηματικά σκαμπανεβάσματα. Σουρεαλιστικό. 14 00:00:50,009 --> 00:00:52,595 Ποιος θα βγει νικητής στην Τέχνη που Φυσάει 15 00:00:52,678 --> 00:00:55,014 και θα ονομαστεί "Καλύτερος στο Γυαλί"; 16 00:00:56,015 --> 00:00:57,308 Είμαι ο Νικ Ούχας 17 00:00:57,391 --> 00:01:01,229 και είναι ο τελικός της σεζόν στην Τέχνη που Φυσάει. 18 00:01:07,068 --> 00:01:10,530 Φυσητές, καλώς ήρθατε στη στιγμή που όλοι περιμέναμε. 19 00:01:11,239 --> 00:01:12,198 Στον τελικό. 20 00:01:13,908 --> 00:01:15,409 Τα κατάφερα! 21 00:01:16,786 --> 00:01:21,165 Μόλις σήμερα το πρωί είπα "Έχω 50% πιθανότητες να κερδίσω". 22 00:01:21,791 --> 00:01:23,126 Δεν έχει κριθεί ακόμη. 23 00:01:24,836 --> 00:01:29,382 Τζον, Μίνχι, κερδίσατε άλλους οκτώ εξαιρετικούς φυσητές 24 00:01:29,465 --> 00:01:33,678 και ξεπεράσατε εννέα δοκιμασίες για να φτάσετε εδώ τώρα. 25 00:01:34,387 --> 00:01:36,430 Δεν το έχω χωνέψει ακόμη. 26 00:01:37,265 --> 00:01:40,852 Τα έχω δώσει όλα σ' αυτόν τον διαγωνισμό. 27 00:01:40,935 --> 00:01:43,146 Και τώρα, για την τελική δοκιμασία. 28 00:01:44,063 --> 00:01:45,773 Ιδού οι πόρτες της γκαλερί. 29 00:01:50,069 --> 00:01:55,950 Όταν βλέπεις την άδεια γκαλερί, είναι σαν να βλέπεις έναν λευκό καμβά. 30 00:01:56,534 --> 00:02:00,663 Δεν ξέρω αν μου αρέσει ή με τρομάζει. 31 00:02:00,746 --> 00:02:03,875 Θα έχετε οκτώ ώρες για να γεμίσετε από μισή γκαλερί. 32 00:02:05,168 --> 00:02:06,878 Η δοκιμασία είναι να φτιάξετε 33 00:02:06,961 --> 00:02:10,715 μια πρωτότυπη, εκτενή, γυάλινη εγκατάσταση με συνοχή 34 00:02:10,798 --> 00:02:12,508 που θα εντυπωσιάσει. 35 00:02:14,177 --> 00:02:16,721 Το θέμα το αποφασίζετε εσείς, 36 00:02:17,305 --> 00:02:21,601 αλλά περιμένουμε να φτιάξετε ένα τεχνικό αριστούργημα 37 00:02:21,684 --> 00:02:23,686 με ισχυρή, προσωπική δήλωση. 38 00:02:23,769 --> 00:02:24,729 Ναι. 39 00:02:24,812 --> 00:02:26,814 Καμία πίεση. Όλα καλά θα πάνε. 40 00:02:27,773 --> 00:02:32,570 Δεν διαγωνίζεστε μόνο για το έπαθλο αξίας 60.000 δολαρίων, 41 00:02:32,653 --> 00:02:36,782 που περιλαμβάνει θέση στο παγκοσμίου φήμης Μουσείο Γυαλιού Κόρνινγκ. 42 00:02:36,866 --> 00:02:40,995 Η εγκατάσταση που θα κερδίσει θα εκτεθεί στο Κόρνινγκ. 43 00:02:41,746 --> 00:02:47,585 Το να εκθέσω δουλειά στο Κόρνινγκ είναι στόχος ζωής. Το έχω στη λίστα μου. 44 00:02:48,294 --> 00:02:51,547 Έχετε την ευκαιρία να πραγματοποιήσετε αυτό το όνειρο. 45 00:02:52,215 --> 00:02:56,302 Το θέλω πάρα πολύ. Μόνο αυτό σκέφτομαι απ' όταν έκανα αίτηση να έρθω. 46 00:02:56,385 --> 00:03:01,307 Στην αξιολόγηση θα βοηθήσει η έφορος Μεταπολεμικού και Σύγχρονου Γυαλιού 47 00:03:01,390 --> 00:03:04,518 στο Μουσείο Κόρνινγκ, Σούζι Σίλμπερτ. 48 00:03:08,606 --> 00:03:09,982 Είναι σπουδαία. 49 00:03:10,691 --> 00:03:15,696 Τη θαυμάζω πολύ. Νιώθω μαγεμένη από τη διασημότητα. 50 00:03:16,322 --> 00:03:18,491 Ξέρω πόσο πιεσμένοι νιώθετε τώρα. 51 00:03:19,075 --> 00:03:23,162 Γι' αυτό έφερα έξι υαλουργούς από το Μουσείο Γυαλιού Κόρνινγκ. 52 00:03:23,246 --> 00:03:25,957 -Τέλεια. -Για να σας βοηθήσουν με τα έργα σας. 53 00:03:26,040 --> 00:03:28,209 Να συνειδητοποιήσετε το όραμά σας. 54 00:03:28,292 --> 00:03:34,632 Θ' αξιολογηθείτε σε σχέδιο, ιδέα και συνολική παρουσίαση της εγκατάστασης, 55 00:03:34,715 --> 00:03:38,511 καθώς και σε όλη τη δουλειά σας στην Τέχνη που Φυσάει. 56 00:03:39,929 --> 00:03:41,973 -Έτοιμοι να ξεκινήσετε; -Ναι. 57 00:03:42,723 --> 00:03:43,891 Πάμε. 58 00:03:44,392 --> 00:03:45,559 Ο χρόνος ξεκινά… 59 00:03:48,145 --> 00:03:49,480 τώρα. 60 00:03:51,857 --> 00:03:54,652 ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ 61 00:03:55,319 --> 00:03:58,239 Η δοκιμασία σημαίνει πολλά. Νιώθω πιο πολλή πίεση. 62 00:03:58,322 --> 00:04:01,492 Είμαι ενθουσιασμένη που θα συνεργαστούμε. 63 00:04:01,575 --> 00:04:03,828 Μας ζητάνε πολλά. 64 00:04:03,911 --> 00:04:08,207 "Κάνε ό,τι καλύτερο έχεις κάνει ποτέ, αλλά έχεις μόνο οκτώ ώρες. 65 00:04:08,291 --> 00:04:09,125 Καλή τύχη". 66 00:04:12,670 --> 00:04:18,259 Εδώ είναι μια φωτογραφική αναδρομή των έργων τους στις εννέα δοκιμασίες. 67 00:04:18,342 --> 00:04:20,845 Ο Τζον έμεινε σε ό,τι ξέρει. 68 00:04:20,928 --> 00:04:25,266 Δεν πίεσε τον εαυτό του εκτός πεπατημένης όπως η Μίνχι. 69 00:04:25,349 --> 00:04:28,436 Υπάρχει μια πρόοδος στον τρόπο που προσέγγισε εκείνη 70 00:04:28,519 --> 00:04:30,396 το υλικό σε κάθε δοκιμασία. 71 00:04:31,272 --> 00:04:33,399 Ποιος νομίζεις ότι έχει προβάδισμα; 72 00:04:33,482 --> 00:04:38,863 Ειλικρινά, στον τελικό παίζει ρόλο η ιδέα, το σχέδιο, η τεχνική, 73 00:04:38,946 --> 00:04:42,408 όλα αυτά. Και οι δύο είναι καλοί σε όλους τους τομείς. 74 00:04:42,491 --> 00:04:44,452 Και οι δύο μπορούν να κερδίσουν. 75 00:04:44,535 --> 00:04:45,536 Συμφωνώ. 76 00:04:45,619 --> 00:04:52,501 Ο Τζον το έχει με τη γλυπτική και τη σκίαση κι όλα αυτά. 77 00:04:52,585 --> 00:04:56,964 Όμως η Μίνχι κάνει κάποια πράγματα προχωρημένα 78 00:04:57,048 --> 00:04:59,675 κι ενδιαφέροντα. Έχει σπίθα. 79 00:04:59,759 --> 00:05:04,138 Είναι ενδιαφέρον να βλέπεις πόσο διαφορετικοί είναι οι καλλιτέχνες. 80 00:05:05,306 --> 00:05:10,144 Χρησιμοποιώντας το πάτωμα, θέλω να φτιάξω συναρμολογημένο καλντερίμι. 81 00:05:10,227 --> 00:05:14,857 Θα βγαίνουν χόρτα, σαν γρασίδι, σαν να τα σπρώχνει έξω το έδαφος. 82 00:05:14,940 --> 00:05:20,071 Θέλω ο κόσμος να βιώσει τη στιγμή που το λευκό έδαφος σπάει 83 00:05:20,154 --> 00:05:22,156 κι αποκαλύπτει τη ζωή από κάτω. 84 00:05:22,239 --> 00:05:23,824 Θα το κάνουμε πολύ μεγάλο. 85 00:05:23,908 --> 00:05:28,662 Θα το κάνουμε όσο πιο μεγάλο μπορούμε για να έχει μεγάλη παρουσία. 86 00:05:28,746 --> 00:05:31,082 Πάρα πολύ χρώμα. 87 00:05:31,165 --> 00:05:34,752 Θα εφαρμόσουμε το χρώμα με μουρίνι. 88 00:05:34,835 --> 00:05:37,546 Το έργο μου θα είναι μια σφαίρα 89 00:05:37,630 --> 00:05:42,551 που θα αντιπροσωπεύει μια φωτιά μέσα στο πνεύμα που ανυψώνεται. 90 00:05:42,635 --> 00:05:49,600 Θα είναι σαν να βγαίνει από πίσσα, από λάσπη, από πολλά σημεία. 91 00:05:49,683 --> 00:05:52,561 Αφορά την αναγέννηση από τις στάχτες. 92 00:05:53,104 --> 00:05:56,107 Θα υπάρχει ένα λούτρινο κουνελάκι εδώ. 93 00:05:56,190 --> 00:05:57,817 Σαν να το έχουν πετάξει. 94 00:05:57,900 --> 00:06:00,736 Το κουνελάκι είναι ένα πεταμένο παιδικό παιχνίδι. 95 00:06:00,820 --> 00:06:04,532 Όμως φυτρώνει λουλούδι μέσα του, δείχνει γέννηση κι ανάπτυξη. 96 00:06:04,615 --> 00:06:07,535 Θα είναι κάτι στο βάθρο ή θα κρέμεται από πάνω; 97 00:06:07,618 --> 00:06:10,496 Όχι. Όλο το έργο θα είναι στο έδαφος. 98 00:06:10,579 --> 00:06:13,165 Τα πάντα θα είναι κάτω στο έδαφος. 99 00:06:13,249 --> 00:06:17,294 Είναι ρίσκο να μη γεμίσω τον χώρο με αντικείμενα, 100 00:06:17,378 --> 00:06:19,588 αλλά είναι ένα συνειδητό ρίσκο. 101 00:06:19,672 --> 00:06:23,551 Όταν θα τελειώνει ο χρόνος, θα τους χρειαστώ όλους 102 00:06:23,634 --> 00:06:26,971 για να φτιάξουμε σκοτάδι και να καλύψουμε το πάτωμα. 103 00:06:27,555 --> 00:06:31,058 -Μας περιμένει σκληρή δουλειά. -Έτσι νομίζω. 104 00:06:31,142 --> 00:06:33,144 -Πάμε. -Ας το κάνουμε. 105 00:06:35,104 --> 00:06:38,607 ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ 106 00:06:40,025 --> 00:06:41,777 -Αυτό είναι το καλύτερο. -Ναι! 107 00:06:41,861 --> 00:06:42,903 Ας το κάνουμε. 108 00:06:50,911 --> 00:06:52,538 Είμαι ενθουσιασμένος. 109 00:06:52,621 --> 00:06:54,623 -Ναι, φίλε. -Ναι! Το ζούμε! 110 00:06:59,962 --> 00:07:01,547 Θα διευθύνω τους Κόρνινγκ. 111 00:07:02,173 --> 00:07:06,343 Θα δείξω σε Τομ κι Έρικ πώς να κάνουν τούβλα. Και θα τους αφήσω. 112 00:07:06,427 --> 00:07:09,597 Δώσ' του περισσότερη υφή. Χτύπα την επιφάνεια. 113 00:07:09,680 --> 00:07:10,890 Ναι. 114 00:07:10,973 --> 00:07:13,559 Θα δουλέψω με την Έλεν στο κουνελάκι. 115 00:07:13,642 --> 00:07:16,937 Η γέμιση θα βγαίνει από τον κορμό ή το χέρι; 116 00:07:17,021 --> 00:07:18,856 Ναι. Από τον κορμό του σώματος. 117 00:07:19,523 --> 00:07:22,485 Δεν είμαι καλός στις ροδέλες. Θα τις κάνει ο Έρικ. 118 00:07:25,946 --> 00:07:26,864 Νιώθω υπέροχα. 119 00:07:26,947 --> 00:07:28,532 Ήταν φοβερή διαδρομή. 120 00:07:29,116 --> 00:07:34,580 Η δοκιμασία είναι πολύ σημαντική. Ό,τι έκανα ήταν για να φτάσω εδώ. 121 00:07:35,414 --> 00:07:39,960 Νιώθω πολύ ωραία που είμαι σε αυτό το σημείο του διαγωνισμού. 122 00:07:40,878 --> 00:07:43,297 Ο άντρας μου με ενθάρρυνε να κάνω αίτηση. 123 00:07:44,256 --> 00:07:47,510 Έχασε τη μάχη με τον καρκίνο. 124 00:07:47,593 --> 00:07:52,306 Οπότε είπα "Εντάξει, θα το κάνω". Και τώρα, να με. 125 00:07:55,184 --> 00:07:56,810 Μην αφήσεις κρύα σημεία. 126 00:07:58,020 --> 00:07:59,271 Δεν υπόσχομαι τίποτα. 127 00:08:00,397 --> 00:08:03,442 Σούζι, έχεις καμιά πρόβλεψη για τον νικητή; 128 00:08:03,526 --> 00:08:07,488 Όχι. Νιώθω περίεργα που είμαι εδώ, 129 00:08:07,571 --> 00:08:11,325 γιατί δεν πιστεύω πως υπάρχουν νικητές στην τέχνη. 130 00:08:12,159 --> 00:08:15,204 Η νίκη στην τέχνη είναι να φτιάχνεις έργα κάθε μέρα. 131 00:08:20,084 --> 00:08:23,837 Όταν αποφάσισα να γίνω καλλιτέχνης ήμουν ζωγράφος. 132 00:08:24,630 --> 00:08:29,927 Τη στιγμή που μπήκα σε εργαστήριο, τα παράτησα όλα, δεν ξαναζωγράφισα. 133 00:08:30,678 --> 00:08:32,930 Τα πάντα αφορούσαν το γυαλί στο εξής. 134 00:08:34,056 --> 00:08:38,394 Λέμε ότι το έπαθλο σου αλλάζει τη ζωή. Πόσο ισχύει αυτό; 135 00:08:38,477 --> 00:08:39,812 Ισχύει απίστευτα πολύ. 136 00:08:40,729 --> 00:08:43,566 Το έπαθλο στο τέλος θα είναι καταπληκτικό. 137 00:08:43,649 --> 00:08:49,196 Το κάνω αυτό 20 χρόνια. Δεν έχω οικονομίες, ιδιοκτησίες, χρήματα. 138 00:08:49,697 --> 00:08:51,657 Το να έχω χρήματα στην τράπεζα 139 00:08:51,740 --> 00:08:56,078 και μια θέση σε μέρος σαν το Κόρνινγκ είναι όνειρο που βγαίνει αληθινό. 140 00:08:57,162 --> 00:09:00,833 Είναι τεράστια ανατροπή για πολλούς καλλιτέχνες. 141 00:09:00,916 --> 00:09:02,376 Βιάσου. 142 00:09:05,921 --> 00:09:08,257 ΛΕΠΤΟΤΕΡΟ ΣΗΜΕΙΟ, ΧΩΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΣΩΛΗΝΑ 143 00:09:08,340 --> 00:09:14,430 Το έργο αντιπροσωπεύει τη διαδρομή μου. Αντιπροσωπεύει τη θέλησή μου να συνεχίσω. 144 00:09:15,097 --> 00:09:18,058 Είναι σημαντικό να είναι πολύχρωμη η σφαίρα. 145 00:09:18,142 --> 00:09:19,727 Αντιπροσωπεύει την ελπίδα. 146 00:09:20,519 --> 00:09:24,773 Εφαρμόζω θερμά χρώματα. 147 00:09:24,857 --> 00:09:29,278 Κόκκινα και κίτρινα, δείχνουν το φλογερό πνεύμα. 148 00:09:29,903 --> 00:09:33,240 Αποφάσισα να χρησιμοποιήσω την τεχνική μουρίνι. 149 00:09:33,324 --> 00:09:39,538 Χρησιμοποιώ τη μουρίνι για να φτιάξω ομοιόμορφο και στρογγυλό μοτίβο. 150 00:09:42,041 --> 00:09:43,208 Σπασμένες βέργες. 151 00:09:44,209 --> 00:09:46,879 Σπάει συνέχεια. Και η άλλη έσπασε. 152 00:09:49,798 --> 00:09:51,592 Δεν πρέπει να συμβαίνει αυτό. 153 00:09:52,217 --> 00:09:55,179 Συμβαίνει μια αντίδραση με το καθαρό γυαλί 154 00:09:55,262 --> 00:09:58,098 που κάνει τα πάντα να σπάνε. 155 00:09:58,182 --> 00:10:01,727 Ναι. Είναι κάτι που συμβαίνει ενίοτε, δυστυχώς. 156 00:10:02,561 --> 00:10:07,441 Πρέπει να αλλάξω τακτική. Έχασα δύο ώρες. 157 00:10:07,524 --> 00:10:12,154 Θα παραμείνω στο πλάνο, αλλά με διαφορετική παλέτα χρωμάτων 158 00:10:12,237 --> 00:10:14,198 κι ελπίζω να μου φτάσει ο χρόνος. 159 00:10:14,907 --> 00:10:18,994 ΧΡΟΝΟΣ ΠΟΥ ΑΠΟΜΕΝΕΙ, 6 ΩΡΕΣ 160 00:10:22,373 --> 00:10:24,750 Τώρα βάζω υφή στο κουνελάκι. 161 00:10:24,833 --> 00:10:27,920 Θέλω να μοιάζει με λούτρινο ζώο. 162 00:10:28,003 --> 00:10:30,839 -Αυτό θα δώσει τη χνουδωτή αίσθηση. -Σωστά. 163 00:10:31,632 --> 00:10:34,468 Το κουνελάκι είναι ένα πεταμένο παιδικό παιχνίδι. 164 00:10:34,551 --> 00:10:36,136 Αφορά τη χαμένη αθωότητα. 165 00:10:37,429 --> 00:10:39,014 Έχασα τον πατέρα στα δέκα. 166 00:10:39,098 --> 00:10:44,687 Δεν το συζητάω συχνά, αλλά με έχει επηρεάσει στη ζωή μου. 167 00:10:45,813 --> 00:10:50,359 Αυτή η δημιουργία είναι καθαρτική. Έτσι επεξεργάζομαι τα πάντα. 168 00:10:50,442 --> 00:10:52,820 Μάλλον γι' αυτό το κάνω. 169 00:10:54,113 --> 00:10:57,157 Είναι όπως το φανταζόμουν. 170 00:11:06,750 --> 00:11:08,711 Για πρώτη φορά, 171 00:11:08,794 --> 00:11:13,006 η νικητήρια εγκατάσταση εκτίθεται στο Μουσείο Γυαλιού Κόρνινγκ. 172 00:11:13,090 --> 00:11:15,592 Πόσο επηρεάζει αυτό τον καλλιτέχνη; 173 00:11:15,676 --> 00:11:18,137 Ελπίζω να επηρεάσει πολύ. 174 00:11:18,220 --> 00:11:22,891 Το Μουσείο Γυαλιού Κόρνινγκ είναι το διαπρεπές μουσείο γυαλιού του κόσμου. 175 00:11:22,975 --> 00:11:23,892 Ωραία. 176 00:11:23,976 --> 00:11:27,479 Είναι μια πλατφόρμα που ονειρεύονται πολλοί καλλιτέχνες. 177 00:11:27,563 --> 00:11:31,483 Όλα οδηγούν σε αυτό. Αυτό σκέφτεσαι όλη την ώρα. 178 00:11:31,567 --> 00:11:36,447 Δεν έχω σκεφτεί ότι εκθέτω στο Κόρνινγκ. Δεν θέλω να με γρουσουζέψω. 179 00:11:45,622 --> 00:11:51,253 Η ομάδα του Τζον περνάει πολύ χρόνο προσθέτοντας υφή σε διάφορα κομμάτια. 180 00:11:51,336 --> 00:11:54,423 Πάρα πολύ χρόνο. Ελπίζω να αποδώσει. 181 00:11:54,923 --> 00:11:56,925 Μέχρι στιγμής, έχω κάνει τα αυτιά. 182 00:11:57,009 --> 00:12:01,013 Φτιάξαμε έναν σωρό από τούβλα κι αυτό είναι το σώμα του λαγού. 183 00:12:01,096 --> 00:12:02,639 Ελάχιστα έμειναν. 184 00:12:03,265 --> 00:12:04,683 Παίρνει πολύ χρόνο. 185 00:12:04,767 --> 00:12:08,187 Προσέχω πολύ τα χρώματα. Σιγουρεύομαι ότι είναι τα σωστά. 186 00:12:08,896 --> 00:12:10,022 Στάσου, το κάνω… 187 00:12:10,105 --> 00:12:11,482 Ανάποδα το κάνω; 188 00:12:15,152 --> 00:12:16,695 Από την άλλη πάει. 189 00:12:17,362 --> 00:12:19,364 Το κεφάλι γέρνει από τη μία 190 00:12:19,448 --> 00:12:22,576 και το σώμα είναι προς την αντίθετη κατεύθυνση. 191 00:12:22,659 --> 00:12:25,329 Έκανα ένα λάθος. Το διορθώνω τώρα. 192 00:12:26,413 --> 00:12:27,289 Ορίστε. 193 00:12:28,165 --> 00:12:32,544 Ευτυχώς, ήταν ήδη ζεστό το κομμάτι, οπότε το γυρίσαμε από την άλλη. 194 00:12:33,378 --> 00:12:36,840 Λέμε "Καλλιτέχνης γυαλιού δεν είναι αυτός που φτιάχνει, 195 00:12:36,924 --> 00:12:38,550 αλλά αυτός που διορθώνει". 196 00:12:39,927 --> 00:12:43,180 Πέσαμε σε πρόβλημα συμβατότητας. 197 00:12:45,098 --> 00:12:47,726 Τα θερμά χρώματα σκάνε, 198 00:12:47,810 --> 00:12:51,230 οπότε πρέπει να χρησιμοποιήσουμε άλλη παλέτα χρωμάτων. 199 00:12:52,022 --> 00:12:57,236 Άλλαξα σε δροσερά χρώματα, όπως μπλε, πράσινα και μοβ. 200 00:12:58,529 --> 00:12:59,780 Κι αυτό σπάει. 201 00:13:00,405 --> 00:13:03,033 -Δεν είναι καλό αυτό. -Τι γίνεται; 202 00:13:03,575 --> 00:13:05,327 Κάνει το ίδιο. 203 00:13:05,410 --> 00:13:07,996 -Σπάει απ' έξω. -Ναι. 204 00:13:08,497 --> 00:13:09,790 Είναι πολύ τρελό. 205 00:13:11,083 --> 00:13:13,293 Δεν ξέρω καν τι να πω. 206 00:13:14,378 --> 00:13:18,257 Συμβαίνουν ασυμβατότητες. Αυτό το γυαλί είχαμε εξαρχής. 207 00:13:18,340 --> 00:13:21,510 Θα το χρησιμοποίησε κάπως που δεν το είχαμε ξανακάνει. 208 00:13:21,593 --> 00:13:22,845 Πώς τα πας, Μίνχι; 209 00:13:24,096 --> 00:13:25,305 Όχι καλά. 210 00:13:25,389 --> 00:13:29,351 Δεν θέλω να κερδίσω επειδή η Μίνχι δεν έφτιαξε αυτό που ήθελε. 211 00:13:29,434 --> 00:13:31,687 Θέλω να φτιάξει κάτι υπέροχο. 212 00:13:33,355 --> 00:13:35,524 Χάθηκε πολύς χρόνος. 213 00:13:36,942 --> 00:13:39,403 Νιώθω υπερβολικά συγκλονισμένη. 214 00:13:40,654 --> 00:13:46,702 Έχω μπλοκάρει. Δεν μπορώ να σκεφτώ και δεν ξέρω τι να κάνω. 215 00:13:50,706 --> 00:13:51,999 Αντέχεις; 216 00:13:55,085 --> 00:13:55,961 Μπορείς. 217 00:13:57,462 --> 00:14:00,507 -Απλώς ξεκόλλα. Θα είσαι μια χαρά. -Εντάξει. 218 00:14:01,008 --> 00:14:01,884 Μπορείς. 219 00:14:03,302 --> 00:14:08,348 Το να μου πει η Κάθριν ότι μπορώ ήταν αυτό ακριβώς που χρειαζόμουν. 220 00:14:10,183 --> 00:14:11,351 Εντάξει. Καλή τύχη. 221 00:14:12,978 --> 00:14:15,939 Σε αυτό το σημείο, ξέρω ότι πρέπει να προχωρήσω. 222 00:14:17,107 --> 00:14:18,984 Αντί για ράβδο χρώματος, 223 00:14:19,067 --> 00:14:22,863 που ξέρω ότι δεν θα πιάσει, θα χρησιμοποιήσω φριτ. 224 00:14:22,946 --> 00:14:26,909 Οπότε, αλλάζω από μουρίνι σε βέργα. 225 00:14:27,576 --> 00:14:30,412 Τουλάχιστον έχουμε πάλι τα χρώματα της φωτιάς. 226 00:14:30,495 --> 00:14:32,289 Όλα θα πάνε καλά. 227 00:14:34,458 --> 00:14:39,046 Πέρασαν τέσσερις ώρες κι έμειναν άλλες τέσσερις. Είστε στα μισά. 228 00:14:39,129 --> 00:14:39,963 Αναθέρμανση. 229 00:14:42,591 --> 00:14:44,384 -Χαλάρωσέ το. -Ναι. 230 00:14:45,510 --> 00:14:47,471 -Γεια, Κάθριν. -Γεια, Τζον. 231 00:14:47,554 --> 00:14:50,349 Τι ελπίζεις να πετύχεις με αυτό το έργο; 232 00:14:50,432 --> 00:14:53,644 Θέλω να είναι εκτενές μ' έναν διαφορετικό τρόπο. 233 00:14:53,727 --> 00:14:59,399 Δεν αφορά μόνο το γυαλί στον χώρο, αφορά και τον χώρο. 234 00:14:59,983 --> 00:15:01,985 Πιστεύεις ότι είναι ριψοκίνδυνο; 235 00:15:02,069 --> 00:15:07,240 Με τρομάζει λίγο. Αλλά εμπιστεύομαι το ένστικτό μου εξαρχής. 236 00:15:07,324 --> 00:15:09,409 Η τελική δοκιμασία είναι σημαντική, 237 00:15:09,493 --> 00:15:13,789 οπότε θα φτιάξω το μικρότερο κομμάτι που έφτιαξα σε όλο τον διαγωνισμό. 238 00:15:15,415 --> 00:15:18,377 -Θα σε αφήσω. Καλή τύχη. -Ευχαριστώ. 239 00:15:20,337 --> 00:15:25,008 ΧΕΡΟΥΛΙΑ ΦΕΛΛΟΥ, ΔΕΝ ΑΠΟΡΡΟΦΟΥΝ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ 240 00:15:27,844 --> 00:15:30,597 Ναι, σ' εμένα μοιάζει με φωτιά. 241 00:15:31,181 --> 00:15:33,392 Φτιάχνοντας ένα έργο που αφορά 242 00:15:33,475 --> 00:15:38,021 το να ξεπερνάς δοκιμασίες και δυσκολίες της ζωής, 243 00:15:38,105 --> 00:15:41,191 τις περνάω στην πραγματικότητα. 244 00:15:41,942 --> 00:15:45,112 Είναι σίγουρα ώρα για λύτρωση. 245 00:15:45,195 --> 00:15:48,699 Εδώ αγριεύω και τα δίνω όλα. 246 00:15:49,324 --> 00:15:52,577 Η εναλλακτική είναι να κουλουριαστώ και να τα παρατήσω. 247 00:15:52,661 --> 00:15:54,871 Και δεν θα το κάνω αυτό. 248 00:15:55,872 --> 00:15:57,332 Σηκώνομαι. 249 00:15:59,584 --> 00:16:01,128 Ενώνω το κουνελάκι ζεστό. 250 00:16:02,337 --> 00:16:03,296 Αυτό είναι. 251 00:16:03,380 --> 00:16:06,633 Το φτιάχνω έτσι γιατί φαίνεται πιο φυσικό. 252 00:16:07,592 --> 00:16:10,512 Είναι σημαντικό να φαίνεται έτσι το λούτρινο. 253 00:16:10,595 --> 00:16:11,430 Μ' αρέσει. 254 00:16:11,513 --> 00:16:13,306 Ξαπλώνει σωστά. 255 00:16:14,182 --> 00:16:16,727 Τα χρώματα είναι ωραία. Τέλεια. 256 00:16:18,729 --> 00:16:20,814 Φτιάχνουμε τη μεγάλη σφαίρα. 257 00:16:20,897 --> 00:16:24,526 Δεν είναι μουρίνι, αλλά είναι η χρωματική μου παλέτα. 258 00:16:24,609 --> 00:16:26,903 Είναι μεγάλη, έντονη. 259 00:16:26,987 --> 00:16:32,659 Από πολλές απόψεις, αυτή η περιστρεφόμενη μάζα είναι καλύτερη. 260 00:16:32,743 --> 00:16:34,661 Οπότε, νιώθω καλά. 261 00:16:34,745 --> 00:16:36,538 Εντάξει, σηκώστε και τραβήξτε. 262 00:16:37,622 --> 00:16:38,623 Ωραία. 263 00:16:42,544 --> 00:16:43,879 Πάει αυτή. 264 00:16:43,962 --> 00:16:46,173 Αυτό έχω μόνο στον κλίβανο ανόπτησης. 265 00:16:46,256 --> 00:16:49,217 Πρέπει να κάνω όλα τα άλλα, κυριολεκτικά. 266 00:16:49,301 --> 00:16:53,305 ΧΡΟΝΟΣ ΠΟΥ ΑΠΟΜΕΝΕΙ, 1,5 ΩΡΑ 267 00:16:56,058 --> 00:16:58,435 Πρέπει να φτιάξω το λουλουδάκι. 268 00:16:58,518 --> 00:17:01,021 Θα βγαίνει από το κουνελάκι. 269 00:17:01,104 --> 00:17:04,691 Όταν πρωτοήρθα εδώ, τους φοβόμουν όλους. 270 00:17:05,692 --> 00:17:08,445 Θέλω να αποδείξω στον εαυτό μου και στον κόσμο 271 00:17:08,528 --> 00:17:12,074 πως αν μείνω ο εαυτός μου και φτιάχνω σημαντικά πράγματα, 272 00:17:12,157 --> 00:17:13,492 μπορώ να κερδίσω. 273 00:17:14,159 --> 00:17:15,368 Μου αρέσει πολύ. 274 00:17:16,703 --> 00:17:18,997 Οπότε, όλοι δουλεύουμε στο σκοτάδι. 275 00:17:20,082 --> 00:17:20,916 Μαζί. 276 00:17:22,209 --> 00:17:24,669 Είναι μια ουσία σαν πίσσα, 277 00:17:24,753 --> 00:17:29,174 που θέλει να πνίξει τη φούσκα μου που ανεβαίνει κι ανυψώνεται. 278 00:17:30,300 --> 00:17:31,468 -Κρατάς; -Κρατάω. 279 00:17:33,512 --> 00:17:39,017 Έβαλα στον θάλαμο ανόπτησης τη μεγαλύτερη, σκοτεινότερη μαύρη σταγόνα του έργου. 280 00:17:41,895 --> 00:17:44,689 Φυσητές, έμειναν 45 λεπτά! 281 00:17:46,149 --> 00:17:49,444 Το σημαντικό είναι να φτιάξουμε τα κομμάτια που έμειναν. 282 00:17:49,528 --> 00:17:51,947 Έχουμε να κάνουμε πολλά σε λίγο χρόνο. 283 00:17:52,030 --> 00:17:54,407 Οπότε, εννοείται πως αγχώνομαι. 284 00:17:58,620 --> 00:17:59,704 Γύρνα. 285 00:18:01,581 --> 00:18:03,125 Αναθέρμανέ μου το. 286 00:18:03,208 --> 00:18:04,042 Ναι. 287 00:18:05,335 --> 00:18:09,840 Τι διαφορά έχει μια σπουδαία εγκατάσταση από ένα συνηθισμένο έργο; 288 00:18:09,923 --> 00:18:14,845 Δεν σκέφτεσαι μόνο τη σύνθεση αλλά και τη χρήση του χώρου. 289 00:18:14,928 --> 00:18:18,974 Οι περισσότεροι καλλιτέχνες δυσκολεύονται στις εγκαταστάσεις. 290 00:18:19,057 --> 00:18:23,186 Πρέπει να σκεφτείς και τα δομικά στοιχεία και τα πολλαπλά 291 00:18:23,270 --> 00:18:25,689 για να δώσεις μια παρουσία στον χώρο. 292 00:18:25,772 --> 00:18:28,191 Η εγκατάσταση, ειλικρινά, 293 00:18:28,692 --> 00:18:32,362 ίσως είναι πιο δύσκολη από τη δημιουργία των αντικειμένων. 294 00:18:32,904 --> 00:18:35,031 Είναι άλλο το να χρησιμοποιείς βάθρο 295 00:18:35,115 --> 00:18:38,618 κι άλλο να νιώθεις ότι περπατάς σ' ένα περιβάλλον. 296 00:18:42,247 --> 00:18:43,790 Εμπρός. Ευθεία κάτω. 297 00:18:44,291 --> 00:18:45,125 Ναι. 298 00:18:48,295 --> 00:18:52,257 Αυτά είναι τα κομμάτια που φυτρώνουν μεταξύ τούβλων κι εδάφους. 299 00:18:52,966 --> 00:18:54,134 Θα είναι τέλειο. 300 00:18:56,511 --> 00:18:58,680 Νιώθω ήδη το κολλώδες μαύρο. 301 00:19:02,642 --> 00:19:07,314 Έμειναν 15 λεπτά! Βάλτε τα κομμάτια στον θάλαμο ανόπτησης! 302 00:19:07,397 --> 00:19:08,940 -Ζεστό και να στάζει; -Ναι. 303 00:19:09,691 --> 00:19:12,777 Καθώς τελειώνει ο χρόνος, 304 00:19:12,861 --> 00:19:16,114 πιστεύω πως έχω αρκετά για να δείξουν το όραμά μου. 305 00:19:17,073 --> 00:19:20,744 Αν βγει όπως το φαντάζομαι, θα είναι το αγαπημένο μου έργο. 306 00:19:20,827 --> 00:19:24,206 Όμως δεν θα ξέρω αν βγήκε μέχρι να εγκατασταθεί. 307 00:19:25,624 --> 00:19:27,542 Μίνχι, έμειναν μόνο πέντε λεπτά! 308 00:19:29,419 --> 00:19:30,337 Ωραία. 309 00:19:32,547 --> 00:19:34,591 -Από δω άσ' το. -Τέλεια δουλειά. 310 00:19:34,674 --> 00:19:36,551 -Μπράβο. -Ευχαριστώ, αδερφέ. 311 00:19:36,635 --> 00:19:39,721 Πάνε οι δέκα δοκιμασίες. Θα μου λείψει αυτό το μέρος. 312 00:19:39,804 --> 00:19:42,933 Εμπρός, ομάδα! Είστε υπέροχοι. 313 00:19:43,016 --> 00:19:47,270 Αν πετύχω στην εγκατάσταση, τα κατάφερα. Έφτασα μέχρι το τέλος. 314 00:19:47,354 --> 00:19:49,064 -Συγχαρητήρια. -Ευχαριστώ. 315 00:19:53,735 --> 00:19:55,862 Θ' απλώσουμε τα τούβλα. 316 00:19:55,946 --> 00:19:59,199 Μετά θα σπάσουμε γυαλί και θα το βάλουμε γύρω τους. 317 00:19:59,282 --> 00:20:04,537 Έχω ξαναφτιάξει εγκαταστάσεις, αλλά συνήθως παίρνουν μήνες και χρόνια. 318 00:20:04,621 --> 00:20:06,831 Μπορούμε να δώσουμε βάθος σ' αυτό. 319 00:20:06,915 --> 00:20:11,002 Θέλω να δει ο θεατής μπαίνοντας ένα γαλήνιο μέρος. 320 00:20:11,086 --> 00:20:13,922 Και μετά να βρει στοιχεία που δεν ταιριάζουν. 321 00:20:14,005 --> 00:20:17,259 Το κουνελάκι θα πάει εδώ, ναι. Σ' αυτήν τη γωνία. 322 00:20:17,342 --> 00:20:18,843 Ποιο κρέμεται πιο χαμηλά; 323 00:20:18,927 --> 00:20:20,929 -Αυτό; -Το μαύρο μέρος. 324 00:20:21,513 --> 00:20:23,014 Χωρίς τη σφαίρα, 325 00:20:23,098 --> 00:20:26,434 χωρίς τον κεντρικό πυλώνα, δεν υπάρχει έργο. 326 00:20:26,518 --> 00:20:28,186 Εντάξει, πάμε. 327 00:20:28,812 --> 00:20:32,857 Οπότε, εκεί επικεντρώνομαι όταν ξεκινάω. 328 00:20:33,483 --> 00:20:36,278 -Μ' αρέσει. Θα το στερεώσω εδώ. -Ας το κάνουμε. 329 00:20:37,862 --> 00:20:42,867 Με ανησυχεί που οι ροδέλες πρέπει να ταιριάζουν, να ευθυγραμμίζονται 330 00:20:42,951 --> 00:20:45,203 και να μοιάζουν με σπασμένο πάτωμα. 331 00:20:45,287 --> 00:20:46,371 Φαίνεται ωραίο. 332 00:20:47,372 --> 00:20:50,208 -Ναι. Και το συνδέουμε εδώ; -Θες να το κάνεις; 333 00:20:50,292 --> 00:20:54,170 Πρέπει να σκεφτώ πώς θα ενωθούν τα κομμάτια 334 00:20:54,254 --> 00:20:58,717 και θέλω να γεμίσω την πλευρά μου όσο περισσότερο μπορώ. 335 00:20:58,800 --> 00:21:01,052 Δεν θα το κουνήσω. Θα το κολλήσω. 336 00:21:02,178 --> 00:21:04,514 Γίνεται λίγο επισφαλές. 337 00:21:04,597 --> 00:21:10,979 Αφού όλα είναι ενωμένα, μια μετακίνηση μπορεί να το ρίξει όλο. 338 00:21:12,772 --> 00:21:14,024 Πρόσεχε το πίσω. 339 00:21:15,608 --> 00:21:17,402 -Πρόσεχε. -Προσέχω. 340 00:21:18,111 --> 00:21:19,654 Ζούμε στα άκρα. 341 00:21:21,865 --> 00:21:24,743 Είναι το αγαπημένο μου έργο απ' όσα έχω φτιάξει. 342 00:21:25,452 --> 00:21:28,455 Είναι το τέλειο τελευταίο έργο, 343 00:21:28,538 --> 00:21:31,374 γιατί μιλάει για ελπίδα και να κοιτάς μπροστά. 344 00:21:31,458 --> 00:21:33,543 Παιδιά, τα καταφέραμε. 345 00:21:34,169 --> 00:21:36,379 -Ευχαριστώ. Εξαιρετική δουλειά. -Ναι! 346 00:21:36,463 --> 00:21:37,630 Διαπρέψατε. 347 00:21:37,714 --> 00:21:39,049 Ομαδική αγκαλιά! 348 00:21:39,632 --> 00:21:40,925 Εντάξει. 349 00:21:45,972 --> 00:21:49,225 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ 350 00:21:54,105 --> 00:21:59,986 Ελπίζω οι εκτιμητές να νιώσουν όλα όσα έβαλα στο έργο. 351 00:22:00,070 --> 00:22:05,367 Τον αγώνα και το κατόρθωμα του να ξεπερνάς αυτόν τον αγώνα. 352 00:22:05,450 --> 00:22:09,913 Πέρασα στην άλλη πλευρά από κάτι πολύ σκοτεινό 353 00:22:09,996 --> 00:22:12,916 και το μέλλον είναι πολύ φωτεινό. 354 00:22:15,043 --> 00:22:17,420 Η ιδέα πηγάζει από τον λευκό χώρο. 355 00:22:17,504 --> 00:22:20,757 Θέλω να μπει ο κόσμος στον κενό χώρο 356 00:22:20,840 --> 00:22:23,259 και να δει τη ζωή που βγαίνει από κάτω, 357 00:22:23,343 --> 00:22:25,053 που βρίσκει τρόπο να λάμψει. 358 00:22:33,061 --> 00:22:35,438 Καλώς ήρθατε στην γκαλερί του τελικού. 359 00:22:37,732 --> 00:22:40,318 Αυτή είναι η πλευρά της Μίνχι. 360 00:22:41,027 --> 00:22:44,697 Είμαι ενθουσιασμένη που το κατάφερε αυτό η Μίνχι. 361 00:22:44,781 --> 00:22:49,411 Είναι εντυπωσιακό που μπόρεσε να πάρει κάτι που φαινόταν 362 00:22:49,494 --> 00:22:54,082 εκτός ελέγχου και να το μετατρέψει σε όραμα με συνοχή. 363 00:22:54,165 --> 00:22:56,418 Μάλλον αυτό αφορά και το έργο. 364 00:22:56,501 --> 00:23:01,673 Να σηκώνεις κεφάλι σε μια δύσκολη στιγμή και να φτιάχνεις κάτι δυνατό. 365 00:23:02,257 --> 00:23:06,428 Μ' αρέσει που αυτές οι δοκίδες και οι λιμνούλες από πίσσα 366 00:23:06,511 --> 00:23:08,805 έρχονται σε επαφή με τις επιφάνειες. 367 00:23:08,888 --> 00:23:12,892 Ο τρόπος που διπλώνει αυτό, αυτή η απεικόνιση, 368 00:23:12,976 --> 00:23:15,478 βοηθά να προωθήσει την ιδέα της. 369 00:23:15,562 --> 00:23:20,024 Ναι. Χρησιμοποιεί τον χώρο και τα αντικείμενα πολύ αποτελεσματικά. 370 00:23:20,108 --> 00:23:21,443 Ναι, σίγουρα. 371 00:23:22,026 --> 00:23:28,116 Λατρεύω την αντίθεση μεταξύ της φωτεινότητας αυτής της μορφής 372 00:23:28,199 --> 00:23:32,745 και της μαυρίλας όλων αυτών των μορφών. 373 00:23:32,829 --> 00:23:38,168 Δεν ξέρω αν αυτές τις ρίγες ήθελε εξαρχής, 374 00:23:38,251 --> 00:23:43,214 αλλά αυτό το σχήμα κι αυτά τα χρώματα δίνουν την αίσθηση 375 00:23:43,298 --> 00:23:45,341 ενός αερόστατου που ανυψώνεται. 376 00:23:45,425 --> 00:23:49,471 Έτσι, πιστεύω πως παρουσιάζει την ιδέα της 377 00:23:49,554 --> 00:23:52,724 με τρόπο που είναι οπτικά ευχάριστος κι ελκυστικός. 378 00:23:53,892 --> 00:23:57,729 Όμως, προσπαθώ να αγνοήσω 379 00:23:58,438 --> 00:24:01,566 τη σιλικόνη σε διάφορα σημεία. 380 00:24:01,649 --> 00:24:06,070 Δεν ξέρω αν ευθύνεται η απειρία ή ο χρόνος. 381 00:24:06,154 --> 00:24:08,364 Θα υπάρχουν πολλοί λόγοι, αλλά 382 00:24:08,448 --> 00:24:11,743 θα ήθελα να το έχει φτιάξει με περισσότερη φινέτσα. 383 00:24:13,036 --> 00:24:15,955 Πόσο δύσκολο είναι να φτιάξεις πολλαπλά κομμάτια 384 00:24:16,039 --> 00:24:18,750 και να τα ενώσεις για μια εγκατάσταση; 385 00:24:18,833 --> 00:24:19,876 Πολύ δύσκολο. 386 00:24:19,959 --> 00:24:22,879 Αφιερώνονται μήνες σε προετοιμασία, σχεδιασμό, 387 00:24:22,962 --> 00:24:25,131 δημιουργία, στο αν θα λειτουργήσει. 388 00:24:25,215 --> 00:24:29,469 Το να το φτιάξεις όλο αυτό σε τόσο περιορισμένο χρόνο είναι δύσκολο. 389 00:24:29,552 --> 00:24:30,929 Είναι πολύ εντυπωσιακό. 390 00:24:36,226 --> 00:24:38,978 Αυτή είναι η πλευρά του Τζον Μοράν. 391 00:24:39,479 --> 00:24:42,273 "Πεταμένο, εγκαταλελειμμένο το κουνελάκι, 392 00:24:42,357 --> 00:24:46,152 αν και σκισμένο και χαλασμένο, είναι η πηγή μιας νέας ζωής". 393 00:24:46,736 --> 00:24:49,656 Κάνει κάτι ενδιαφέρον με τον χώρο. 394 00:24:49,739 --> 00:24:52,825 Το λευκό σπασμένο πλακάκι είναι πολύ ενδιαφέρον. 395 00:24:52,909 --> 00:24:58,206 Σαν να έσπασε με βία. Και μ' αρέσει η πρασινάδα εκεί. 396 00:24:58,289 --> 00:25:02,794 Θα πέρασε πολύ ώρα περνώντας φριτ με το φλόγιστρο. Όμως, δεν… 397 00:25:02,877 --> 00:25:06,089 Έχω πολλά συναισθήματα… Καλό θα είναι αυτό. 398 00:25:06,172 --> 00:25:07,715 Που δεν τα περίμενα. 399 00:25:07,799 --> 00:25:13,012 Δεν έχω καταλήξει αν πιστεύω ότι έχει λειτουργήσει αυτό. 400 00:25:13,096 --> 00:25:17,308 Πιστεύεις ότι ακολούθησε το "ουκ εν τω πολλώ το ευ"; 401 00:25:17,392 --> 00:25:19,394 Δεν το βλέπω έτσι. 402 00:25:19,978 --> 00:25:23,064 Όσα έβαλε εδώ είναι πυκνά. 403 00:25:23,147 --> 00:25:27,235 Υπάρχουν πολλές λεπτομέρειες, πολύ χρώμα και υφή, πολύς ρεαλισμός. 404 00:25:27,318 --> 00:25:29,779 Το κουνελάκι φαίνεται μαλακό. 405 00:25:29,862 --> 00:25:34,284 Φαίνεται σαν να αγαπήθηκε, έπεσε από το καρότσι 406 00:25:34,367 --> 00:25:35,702 και το πάτησε αμάξι. 407 00:25:35,785 --> 00:25:37,453 -Καταλαβαίνετε; -Έλεος. 408 00:25:37,537 --> 00:25:38,538 Είναι πολλά. 409 00:25:38,621 --> 00:25:42,166 Δεν δίνει απλώς την ιδέα, αλλά την ενσαρκώνει. 410 00:25:42,250 --> 00:25:47,380 Οπότε τον θεωρώ μαξιμαλιστή, αν το παρατηρήσεις. 411 00:25:48,089 --> 00:25:50,883 Έχει ενδιαφέρον που ενεργοποιεί το πάτωμα. 412 00:25:50,967 --> 00:25:52,510 -Είναι πρωτότυπο. -Όντως. 413 00:25:52,594 --> 00:25:55,888 Δεν έχει αποφασιστεί ακόμη αν απέδωσε αυτό ή όχι. 414 00:25:56,848 --> 00:26:01,853 Τι σκέφτεστε για το μικρότερο κομμάτι, εκεί που ξεπετάγεται το γρασίδι; 415 00:26:01,936 --> 00:26:03,563 Το λατρεύω. 416 00:26:03,646 --> 00:26:07,609 Νομίζω πως αποδίδει όλα όσα προσπαθεί να κάνει. 417 00:26:07,692 --> 00:26:10,820 Είναι πιο ταπεινό απ' όσα συμβαίνουν από δω. 418 00:26:10,903 --> 00:26:14,907 Δεν θα ένιωθε άνετα να μας παρουσιάσει μόνο αυτό 419 00:26:14,991 --> 00:26:18,911 με τόσο υψηλό διακύβευμα. Αλλά το θεωρώ επιτυχημένο. 420 00:26:20,288 --> 00:26:25,627 Δύο πολύ διαφορετικοί καλλιτέχνες. Δύο πολύ διαφορετικές εγκαταστάσεις. 421 00:26:26,628 --> 00:26:27,795 Ώρα για σύσκεψη. 422 00:26:28,630 --> 00:26:31,883 Ποιος έφτιαξε καλύτερο γυαλί; Ο Τζον ή η Μίνχι; 423 00:26:32,592 --> 00:26:35,386 Το έργο του Τζον είχε λιγότερα τεχνικά λάθη. 424 00:26:36,220 --> 00:26:41,309 Η ιδέα της Μίνχι ήταν πιο ξεκάθαρη και πιο σαφώς διατυπωμένη στο έργο της. 425 00:26:41,392 --> 00:26:45,438 Συμβαίνουν πολλά στο έργο του Τζον που θολώνουν κάπως τα νερά, 426 00:26:45,521 --> 00:26:50,318 αλλά ταυτόχρονα δίνουν χώρο για περισσότερες ερμηνείες. 427 00:26:50,401 --> 00:26:53,696 Μέσα στον διαγωνισμό, ποιος εξελίχθηκε περισσότερο; 428 00:26:53,780 --> 00:26:56,574 Ο Τζον μπήκε με ανώτερο επίπεδο ικανότητας. 429 00:26:56,658 --> 00:27:02,080 Μας έδειξε ότι η ικανότητα είναι αληθινή και μπορεί να το κάνει συνέχεια. 430 00:27:02,622 --> 00:27:06,584 Η Μίνχι, από το αρχικό εκείνο πράγμα σαν βενετσιάνικος καθρέφτης, 431 00:27:06,668 --> 00:27:12,548 μέχρι εδώ, έδειξε καταπληκτική πρόοδο και πραγματική θέληση να πειραματιστεί. 432 00:27:12,632 --> 00:27:13,883 Είναι απίστευτο. 433 00:27:13,966 --> 00:27:16,219 -Έχετε αποφασίσει και οι δύο; -Ναι. 434 00:27:18,221 --> 00:27:20,431 Ήταν μια από τις καλύτερες εμπειρίες. 435 00:27:20,515 --> 00:27:23,226 Ό,τι κι αν γίνει, έκανα αυτό που ήρθα να κάνω. 436 00:27:23,309 --> 00:27:26,229 Φεύγω από τον διαγωνισμό καλύτερος καλλιτέχνης 437 00:27:26,312 --> 00:27:28,356 και δυνατότερος άνθρωπος. 438 00:27:29,982 --> 00:27:34,821 Όταν πρωτοήρθα, νόμιζα πως το έκανα για τον άντρα μου, τον Τζέσι, 439 00:27:35,571 --> 00:27:39,325 αλλά τώρα συνειδητοποιώ ότι το έκανα για μένα. 440 00:27:39,909 --> 00:27:42,578 Δεν θα μπορούσα να ζητήσω κάτι παραπάνω. 441 00:27:44,122 --> 00:27:49,335 Μίνχι, Τζον, είστε δύο δημιουργικοί κι αποφασισμένοι φυσητές. 442 00:27:49,836 --> 00:27:55,341 Είμαι εντυπωσιασμένη και πολύ περήφανη γι' αυτό που δημιουργήσατε. 443 00:27:55,425 --> 00:27:59,554 Και οι δύο παρουσιάσεις στην γκαλερί ήταν απαιτητικές. Είναι απίστευτο. 444 00:28:00,138 --> 00:28:00,972 Ευχαριστούμε. 445 00:28:02,056 --> 00:28:08,563 Τζον, ήσουν από τους μεγάλους παίκτες, αλλά δεν το θεώρησες ποτέ δεδομένο. 446 00:28:08,646 --> 00:28:11,190 Ξανά και ξανά έβγαινες δυναμικά. 447 00:28:11,274 --> 00:28:13,317 Δεν επαναπαύτηκες στις δάφνες σου. 448 00:28:13,401 --> 00:28:16,446 Τα κατάφερες χωρίς να χάσεις τον εαυτό σου. 449 00:28:16,529 --> 00:28:18,948 Και γι' αυτό έφτασες στον τελικό. 450 00:28:19,741 --> 00:28:20,783 Ευχαριστώ. 451 00:28:20,867 --> 00:28:25,580 Μίνχι, το μπαλαντέρ μας. Φαινόσουν ετοιμόρροπη. 452 00:28:26,164 --> 00:28:29,667 Ήσουν πνιγμένη στη θλίψη κι αβέβαιη για τον εαυτό σου. 453 00:28:30,168 --> 00:28:35,631 Όμως στον διαγωνισμό χρησιμοποίησες το εργαστήριο σαν μέσο για να επουλωθείς. 454 00:28:36,340 --> 00:28:40,762 Μίνχι, πιστεύουμε σ' εσένα κι ελπίζω πλέον να πιστεύεις κι εσύ. 455 00:28:41,429 --> 00:28:42,263 Πιστεύω. 456 00:28:44,515 --> 00:28:46,142 Έχουμε αποφασίσει. 457 00:28:47,769 --> 00:28:51,522 Ο νικητής αυτής της σεζόν στην Τέχνη που Φυσάει είναι… 458 00:28:57,320 --> 00:28:58,196 ο Τζον. 459 00:29:00,698 --> 00:29:02,074 Είσαι φοβερή, Μίνχι. 460 00:29:02,992 --> 00:29:04,452 Χαίρομαι που ήσουν εδώ. 461 00:29:04,535 --> 00:29:07,455 Συγχαρητήρια, είσαι ο Καλύτερος στο Γυαλί. 462 00:29:07,538 --> 00:29:08,623 Ευχαριστώ πολύ. 463 00:29:11,083 --> 00:29:13,669 -Ευχαριστώ για όλα. -Συγχαρητήρια. 464 00:29:13,753 --> 00:29:17,215 Είμαι πολύ περήφανος. Δεν ήμουν ποτέ πιο περήφανος. 465 00:29:17,882 --> 00:29:20,092 Ήρθα ενθουσιασμένος κι αισιόδοξος 466 00:29:20,176 --> 00:29:24,680 και τώρα είμαι ο νικητής του διαγωνισμού κι ακόμη δυσκολεύομαι να το πιστέψω. 467 00:29:24,764 --> 00:29:25,973 Μπράβο, Μίνχι. 468 00:29:27,558 --> 00:29:30,520 Έμαθα πως ο αγώνας είναι πραγματικός. 469 00:29:31,521 --> 00:29:34,190 Όμως, αν ανοίξεις τα μάτια και κοιτάξεις γύρω, 470 00:29:34,273 --> 00:29:36,901 υπόσχομαι ότι θα βρεις λόγο να χαμογελάσεις. 471 00:29:37,401 --> 00:29:40,822 Ευχαριστώ για όλα. Αλήθεια. Δεν ξέρω τι να πω. 472 00:29:41,364 --> 00:29:42,865 Είσαι φοβερός. 473 00:29:42,949 --> 00:29:44,826 Δεν έχω ιδέα τι ακολουθεί. 474 00:29:44,909 --> 00:29:47,036 Θα συνεχίσω να φτιάχνω δουλειές. 475 00:29:47,119 --> 00:29:50,790 Έχω κάποιες νέες ιδέες, χαίρομαι που θα γυρίσω στο στούντιο. 476 00:30:15,314 --> 00:30:17,316 Υποτιτλισμός: Παρασκευή Παντσίδου