1 00:00:06,883 --> 00:00:08,551 ‎这一季《美哉琉璃:巧匠大比拼》 2 00:00:10,303 --> 00:00:13,389 ‎十位来自世界各地 ‎天赋异禀的吹玻璃师 3 00:00:13,473 --> 00:00:15,516 ‎来到北美最大的玻璃车间 4 00:00:16,017 --> 00:00:17,310 ‎我们吹玻璃吧! 5 00:00:17,935 --> 00:00:20,855 ‎他们使用吹管、挑料杆和浆板 6 00:00:20,938 --> 00:00:23,775 ‎为了名誉和财富全力出战 7 00:00:23,858 --> 00:00:25,526 ‎-放在工作台上! ‎-天哪! 8 00:00:25,610 --> 00:00:26,819 ‎一塌糊涂! 9 00:00:26,903 --> 00:00:32,241 ‎玻璃击败了克莱尔、罗伯 ‎麦迪、布伦娜、格蕾丝 10 00:00:32,325 --> 00:00:34,911 ‎特伦顿、丹以及约翰 11 00:00:34,994 --> 00:00:37,038 ‎他们都被迫离开玻璃车间 12 00:00:38,748 --> 00:00:43,211 ‎还剩一次挑战 ‎只剩下了明希和约翰·莫兰 13 00:00:43,836 --> 00:00:46,881 ‎成为“顶级玻璃艺术家” ‎将完全改变我的人生 14 00:00:46,964 --> 00:00:49,926 ‎这一路走来非常激动 超越现实 15 00:00:50,009 --> 00:00:55,014 ‎谁将成为冠军 ‎并获得“顶级玻璃艺术家”的称号? 16 00:00:56,015 --> 00:00:56,974 ‎我是尼克·由哈斯 17 00:00:57,058 --> 00:01:01,479 ‎欢迎收看《美哉琉璃:巧匠大比拼》 ‎本季大结局 18 00:01:06,567 --> 00:01:07,902 ‎两位吹玻璃师 19 00:01:07,985 --> 00:01:11,155 ‎欢迎来到大家等待已久的时刻 20 00:01:11,239 --> 00:01:12,198 ‎最终集 21 00:01:13,866 --> 00:01:15,409 ‎我进决赛了! 22 00:01:16,786 --> 00:01:21,165 ‎今天早上我说 ‎“我有50%的机会夺冠” 23 00:01:21,791 --> 00:01:23,126 ‎还没完全适应 24 00:01:24,836 --> 00:01:29,382 ‎约翰 明希 ‎你们战胜了另外八位杰出的吹玻璃师 25 00:01:29,465 --> 00:01:31,425 ‎完成了九项挑战 26 00:01:31,509 --> 00:01:33,678 ‎才来到了此时此地 27 00:01:34,303 --> 00:01:36,430 ‎我到现在还是不敢相信 28 00:01:37,265 --> 00:01:40,852 ‎此次比赛 我已全身心投入 29 00:01:40,935 --> 00:01:43,146 ‎现在进行终极挑战 30 00:01:44,063 --> 00:01:45,773 ‎打开展厅大门 31 00:01:49,902 --> 00:01:55,950 ‎看到空荡荡的展厅 ‎就好像看到一张巨大的空白画布 32 00:01:56,033 --> 00:01:57,785 ‎我不知道自己喜不喜欢 33 00:01:57,869 --> 00:02:00,663 ‎也不知道有没有被它吓到 34 00:02:00,746 --> 00:02:02,331 ‎给你们每人八小时 35 00:02:02,415 --> 00:02:03,875 ‎将展厅的一半装满 36 00:02:05,001 --> 00:02:05,960 ‎此次挑战 37 00:02:06,043 --> 00:02:10,715 ‎是创作一组和谐、原创 ‎且有沉浸感的玻璃作品组合 38 00:02:10,798 --> 00:02:12,508 ‎令所有人大呼美哉 39 00:02:14,177 --> 00:02:17,346 ‎组合的主题完全由你们自行决定 40 00:02:17,430 --> 00:02:19,056 ‎但我们期待你们 41 00:02:19,140 --> 00:02:23,686 ‎做出一件能表达强烈个人观点的 ‎技艺高超的杰作 42 00:02:23,769 --> 00:02:24,604 ‎嗯 43 00:02:24,687 --> 00:02:26,814 ‎没压力 没事的 44 00:02:27,773 --> 00:02:32,570 ‎你们竞争的 ‎不仅是价值六万美元的大奖 45 00:02:32,653 --> 00:02:36,782 ‎包括在世界闻名的 ‎康宁玻璃博物馆的驻馆机会 46 00:02:36,866 --> 00:02:40,995 ‎获胜作品组合 ‎也将在康宁博物馆进行展出 47 00:02:41,621 --> 00:02:45,917 ‎作品在康宁博物馆展出 ‎这是我终身的目标 48 00:02:46,000 --> 00:02:47,585 ‎不完成不瞑目 49 00:02:48,211 --> 00:02:51,547 ‎今天你们两位有机会令梦想成真 50 00:02:52,173 --> 00:02:53,299 ‎这是我梦寐以求的 51 00:02:53,382 --> 00:02:56,302 ‎从我报名参加比赛开始 就一直在想 52 00:02:56,385 --> 00:02:58,179 ‎帮助对你们的作品组合进行评审的 53 00:02:58,262 --> 00:03:02,767 ‎是康宁博物馆战后及当代玻璃馆长 54 00:03:02,850 --> 00:03:04,518 ‎苏茜·西尔伯特 55 00:03:08,522 --> 00:03:09,982 ‎苏茜·西尔伯特绝对是大咖 56 00:03:10,691 --> 00:03:15,696 ‎我非常仰慕她 ‎见到她我都成小迷妹了 57 00:03:16,322 --> 00:03:19,116 ‎我知道这一刻对你们来说是多么紧张 58 00:03:19,200 --> 00:03:21,077 ‎所以我从我们康宁玻璃博物馆 59 00:03:21,160 --> 00:03:23,162 ‎带来了六位出色的玻璃技师 60 00:03:23,246 --> 00:03:25,957 ‎-太好了 ‎-与你们一起创作作品 61 00:03:26,040 --> 00:03:28,209 ‎并帮助你们实现自己的设想 62 00:03:28,292 --> 00:03:34,632 ‎将在设计、概念及整体呈现上 ‎对你们的作品组合进行评审 63 00:03:34,715 --> 00:03:38,511 ‎同时也要看作品本身究竟如何 64 00:03:39,929 --> 00:03:41,973 ‎-准备好开始了吗? ‎-准备好了 65 00:03:42,723 --> 00:03:43,683 ‎来吧 66 00:03:44,392 --> 00:03:45,559 ‎计时现在… 67 00:03:48,145 --> 00:03:49,522 ‎开始 68 00:03:51,857 --> 00:03:54,652 ‎(设计) 69 00:03:55,319 --> 00:03:58,239 ‎终极挑战对我来说非常重要 ‎我感到压力更大了 70 00:03:58,322 --> 00:04:01,492 ‎能与你们合作 我非常激动 71 00:04:01,575 --> 00:04:03,828 ‎对我们的要求很高 72 00:04:03,911 --> 00:04:08,207 ‎比如:“做出你最出色的作品 ‎但你只有八小时” 73 00:04:08,291 --> 00:04:09,166 ‎祝你好运 74 00:04:12,670 --> 00:04:18,259 ‎这是约翰与明希 ‎在九次挑战中的作品照片回顾 75 00:04:18,342 --> 00:04:20,845 ‎约翰坚持做自己熟悉的东西 76 00:04:20,928 --> 00:04:25,266 ‎他没有像明希那样勇于走出舒适区 77 00:04:25,349 --> 00:04:30,396 ‎她在每次挑战中的表现 ‎显然是有进步的 78 00:04:31,147 --> 00:04:33,399 ‎谁占优势呢? 79 00:04:33,482 --> 00:04:36,610 ‎说实话 进入决赛之后 80 00:04:36,694 --> 00:04:39,780 ‎要看概念、设计、技术等各方面 81 00:04:39,864 --> 00:04:42,408 ‎他们两位在这些方面都非常出色 82 00:04:42,491 --> 00:04:44,452 ‎所以我觉得他们都有机会获胜 83 00:04:44,535 --> 00:04:45,536 ‎没错 84 00:04:45,619 --> 00:04:52,501 ‎约翰在雕刻及光影方面 ‎表现确实非常稳定 85 00:04:52,585 --> 00:04:56,797 ‎但是明希的有些做法很高级 86 00:04:56,881 --> 00:04:57,882 ‎而且非常有意思 87 00:04:57,965 --> 00:04:59,675 ‎她有火花 88 00:04:59,759 --> 00:05:04,138 ‎看到这两位艺术家是如此不同 ‎这非常有意思 89 00:05:05,306 --> 00:05:10,144 ‎我要利用地面 ‎我想做一些鹅卵石 放在一起 90 00:05:10,227 --> 00:05:14,857 ‎这边是灌木丛 青草 从地上窜出 91 00:05:14,940 --> 00:05:20,071 ‎我要让大家看到白色的地上裂开 92 00:05:20,154 --> 00:05:22,156 ‎揭示出下面的生命 93 00:05:22,239 --> 00:05:23,824 ‎我们要做得很大 94 00:05:23,908 --> 00:05:28,662 ‎尽量做得越大越好 有巨大的震撼感 95 00:05:28,746 --> 00:05:31,082 ‎大量的颜色 96 00:05:31,165 --> 00:05:34,668 ‎我们用默勒石上色 97 00:05:34,752 --> 00:05:37,546 ‎我要做的是一个球体 98 00:05:37,630 --> 00:05:42,551 ‎代表升起的灵魂内的火焰 99 00:05:42,635 --> 00:05:49,600 ‎从各处的沥青、淤泥等中升起 100 00:05:49,683 --> 00:05:52,561 ‎主题是从灰烬中重生 101 00:05:53,104 --> 00:05:56,107 ‎这里是兔娃娃 102 00:05:56,190 --> 00:05:57,817 ‎被遗弃了 103 00:05:57,900 --> 00:06:00,820 ‎这只兔娃娃是被遗弃的儿童玩具 104 00:06:00,903 --> 00:06:04,532 ‎里面长出了一朵花 ‎这象征着诞生和成长 105 00:06:04,615 --> 00:06:07,535 ‎这些要放在底座上 ‎还是从屋顶吊下来呢? 106 00:06:07,618 --> 00:06:10,496 ‎不 这件作品的重点是地面 107 00:06:10,579 --> 00:06:13,165 ‎所以都放在地上 108 00:06:13,249 --> 00:06:17,294 ‎不能把作品充满整个空间 ‎确实是风险 109 00:06:17,378 --> 00:06:19,588 ‎但这是值得冒的风险 110 00:06:19,672 --> 00:06:23,426 ‎最后我需要大家全部上阵 111 00:06:23,509 --> 00:06:26,971 ‎用尽可能多的黑色盖住地上 112 00:06:27,596 --> 00:06:31,058 ‎-看来我们今天可不会轻松 ‎-应该是的 113 00:06:31,142 --> 00:06:33,144 ‎-来吧 ‎-加油 114 00:06:35,104 --> 00:06:38,607 ‎(制作) 115 00:06:40,025 --> 00:06:41,777 ‎-这部分有意思 ‎对! 116 00:06:41,861 --> 00:06:42,862 ‎好的 开始吧 117 00:06:50,911 --> 00:06:52,538 ‎我现在非常兴奋 118 00:06:52,621 --> 00:06:54,623 ‎-好!兄弟 ‎-好!全力以赴! 119 00:06:59,920 --> 00:07:01,547 ‎我会带好康宁团队 120 00:07:02,256 --> 00:07:04,467 ‎我会让汤姆和艾莉看我怎么处理砖块 121 00:07:04,550 --> 00:07:06,343 ‎然后让他们照做 122 00:07:06,427 --> 00:07:09,597 ‎要做出更多这种质感 ‎就这样敲打表面 123 00:07:09,680 --> 00:07:10,890 ‎嗯 124 00:07:10,973 --> 00:07:13,559 ‎我会和海伦合作做兔子的部件 125 00:07:13,642 --> 00:07:16,937 ‎这块将做成身体中部还是手? 126 00:07:17,021 --> 00:07:18,856 ‎嗯 身体中部 127 00:07:19,523 --> 00:07:22,485 ‎我不太擅长做玻璃碟 ‎所以我会让埃里克来做 128 00:07:25,946 --> 00:07:26,864 ‎我感觉非常好 129 00:07:26,947 --> 00:07:28,532 ‎很开心 130 00:07:29,158 --> 00:07:34,580 ‎这次挑战非常重要 ‎我所做的一切都是为了此时此刻 131 00:07:35,414 --> 00:07:39,960 ‎参加决赛的感觉非常好 132 00:07:40,794 --> 00:07:43,297 ‎我丈夫鼓励我参赛 133 00:07:44,131 --> 00:07:47,510 ‎他没战胜癌症 134 00:07:47,593 --> 00:07:50,763 ‎于是我说:“好的 我来做” 135 00:07:50,846 --> 00:07:52,306 ‎现在我进了决赛 136 00:07:55,184 --> 00:07:56,810 ‎别留冷点 137 00:07:58,020 --> 00:07:59,271 ‎保证不了 138 00:08:00,397 --> 00:08:03,442 ‎苏茜 你有没有预测谁会赢? 139 00:08:03,526 --> 00:08:07,488 ‎没有 我在这里 有一件事很奇怪 140 00:08:07,571 --> 00:08:11,325 ‎那就是我不觉得艺术有胜败之分 141 00:08:12,076 --> 00:08:15,204 ‎在艺术上取胜 就是每天都能做作品 142 00:08:20,042 --> 00:08:23,837 ‎我起初想要当艺术家的时候 ‎我从事绘画 143 00:08:24,630 --> 00:08:26,924 ‎当我走入玻璃车间的那一刻 144 00:08:27,007 --> 00:08:29,927 ‎我放下了一切 再也没画过画 145 00:08:30,594 --> 00:08:32,930 ‎从那一刻起 只在意玻璃 146 00:08:33,931 --> 00:08:36,600 ‎我们说这个大奖将改变人的一生 147 00:08:36,684 --> 00:08:38,394 ‎确实如此吗? 148 00:08:38,477 --> 00:08:39,812 ‎我觉得确实是这样 149 00:08:40,646 --> 00:08:43,566 ‎大奖非常棒 150 00:08:43,649 --> 00:08:49,572 ‎我做玻璃20年了 ‎我没有存款 什么都没有 没钱 151 00:08:49,655 --> 00:08:51,657 ‎能在银行有存款 152 00:08:51,740 --> 00:08:54,118 ‎能在康宁博物馆驻馆 153 00:08:54,201 --> 00:08:55,995 ‎这是美梦成真 154 00:08:57,162 --> 00:09:00,833 ‎对于许多艺术家来说 ‎这确实是重大的转折点 155 00:09:00,916 --> 00:09:02,376 ‎加快速度 156 00:09:05,921 --> 00:09:08,257 ‎(切割线 ‎玻璃与吹管之间最窄的点) 157 00:09:08,340 --> 00:09:14,430 ‎这件作品代表我的人生旅途 ‎代表我继续前行的意愿 158 00:09:15,097 --> 00:09:19,727 ‎这个球应当是多彩的 ‎这非常重要 它要代表的是希望 159 00:09:20,519 --> 00:09:24,773 ‎我要用暖色 160 00:09:24,857 --> 00:09:29,278 ‎红色 黄色 展示出这火热的灵魂 161 00:09:29,903 --> 00:09:33,240 ‎我决定用默勒石技术 162 00:09:33,324 --> 00:09:39,538 ‎用默勒石技术做出一致的圆形图案 163 00:09:42,041 --> 00:09:44,043 ‎看到好多断了的玻璃条 164 00:09:44,126 --> 00:09:44,960 ‎老是断 165 00:09:45,044 --> 00:09:46,420 ‎另一个也是 166 00:09:49,757 --> 00:09:50,966 ‎不应该这样 167 00:09:52,217 --> 00:09:55,179 ‎透明玻璃发生反应 168 00:09:55,262 --> 00:09:58,098 ‎导致所有的东西碎裂 169 00:09:58,182 --> 00:10:01,727 ‎嗯 很不幸 有时候会出现这种情况 170 00:10:02,519 --> 00:10:04,980 ‎所以我得想办法扭转局面 171 00:10:05,481 --> 00:10:07,441 ‎我损失了两个小时 172 00:10:07,524 --> 00:10:14,198 ‎我会坚持原有的计划 ‎但是更换颜色 希望时间上来得及 173 00:10:14,907 --> 00:10:18,994 ‎(剩余时间:六小时) 174 00:10:22,373 --> 00:10:24,750 ‎现在我在给兔子增加质感 175 00:10:24,833 --> 00:10:27,920 ‎要让它看起来像毛绒动物玩具 176 00:10:28,003 --> 00:10:30,839 ‎-这能给它蓬松的感觉 ‎-对 177 00:10:31,548 --> 00:10:34,468 ‎这只兔子是被遗弃的儿童玩具 178 00:10:34,551 --> 00:10:36,136 ‎象征着是失去的纯真 179 00:10:37,221 --> 00:10:39,014 ‎我十岁的时候 我父亲去世 180 00:10:39,098 --> 00:10:44,687 ‎我不太说这件事 ‎但这件事影响了我一辈子 181 00:10:45,813 --> 00:10:47,773 ‎做这些对我来说有宣泄作用 182 00:10:47,856 --> 00:10:50,359 ‎这是我对这一切的应对方式 183 00:10:50,442 --> 00:10:52,820 ‎这是我这样做的原因 184 00:10:54,113 --> 00:10:57,157 ‎和我想象的一样 185 00:11:06,750 --> 00:11:11,213 ‎胜出的作品组合 ‎将在康宁玻璃博物馆展出 186 00:11:11,296 --> 00:11:13,006 ‎这是头一回 187 00:11:13,090 --> 00:11:15,592 ‎这对艺术家有多大的影响? 188 00:11:15,676 --> 00:11:18,137 ‎我希望能有重大的影响 189 00:11:18,220 --> 00:11:22,891 ‎康宁玻璃博物馆 ‎是世界领先的玻璃博物馆 190 00:11:22,975 --> 00:11:23,851 ‎好 191 00:11:23,934 --> 00:11:27,479 ‎这是许多艺术家梦寐以求的平台 192 00:11:27,563 --> 00:11:31,483 ‎一切都是为了这个 一直在想这件事 193 00:11:31,567 --> 00:11:34,528 ‎我还没想过 ‎这件作品在康宁博物馆展出 194 00:11:34,611 --> 00:11:36,447 ‎因为想多了可能反而带来霉运 195 00:11:45,622 --> 00:11:51,253 ‎约翰的队伍 ‎在花很多时间给不同的部件增加质感 196 00:11:51,336 --> 00:11:52,629 ‎很多时间 197 00:11:52,713 --> 00:11:54,631 ‎希望能有好的结果 198 00:11:54,715 --> 00:11:56,925 ‎到现在为止 我做好了兔头 199 00:11:57,009 --> 00:11:58,719 ‎我们做了一堆砖 200 00:11:58,802 --> 00:12:01,013 ‎这是兔身 201 00:12:01,096 --> 00:12:02,639 ‎还要做兔毛 202 00:12:03,265 --> 00:12:04,683 ‎确实花时间 203 00:12:04,767 --> 00:12:08,187 ‎我对颜色等方面要求很细致 ‎一定要做对 204 00:12:08,812 --> 00:12:11,482 ‎等一下 我这个这是不是做反了? 205 00:12:15,152 --> 00:12:16,695 ‎应该朝另一个方向 206 00:12:17,362 --> 00:12:19,364 ‎我把兔头放在一边 207 00:12:19,448 --> 00:12:22,576 ‎当我雕刻兔身的时候 方向却弄反了 208 00:12:22,659 --> 00:12:25,329 ‎我弄错了 我现在解决 209 00:12:26,371 --> 00:12:27,289 ‎这样就行了 210 00:12:28,081 --> 00:12:32,544 ‎幸好我已经将其加热 ‎于是我们直接给它反过来 211 00:12:33,295 --> 00:12:36,840 ‎老话说:“好的艺术家 ‎不在于能做什么 212 00:12:36,924 --> 00:12:38,550 ‎而在于能解决什么问题” 所以嘛… 213 00:12:39,843 --> 00:12:43,180 ‎我们遇上了一点一致性的问题 214 00:12:45,015 --> 00:12:47,726 ‎暖色炸了 215 00:12:47,810 --> 00:12:51,230 ‎所以我们现在换颜色 216 00:12:51,939 --> 00:12:57,236 ‎我换用了冷色 ‎比如蓝色、绿色和紫色 217 00:12:58,445 --> 00:12:59,780 ‎这也碎了 218 00:13:00,405 --> 00:13:03,033 ‎-也不行 ‎-怎么回事? 219 00:13:03,575 --> 00:13:05,327 ‎完全一样 220 00:13:05,410 --> 00:13:08,413 ‎-从外面碎了 ‎-对 221 00:13:08,497 --> 00:13:09,790 ‎好离谱 222 00:13:10,999 --> 00:13:13,293 ‎我不知道该怎么说了 223 00:13:14,294 --> 00:13:15,712 ‎不一致的问题有时候会出现 224 00:13:15,796 --> 00:13:18,257 ‎但一直都是用的这种玻璃 225 00:13:18,340 --> 00:13:21,426 ‎我想她用了我们之前没用过的方法 226 00:13:21,510 --> 00:13:22,845 ‎你还好吗 明希? 227 00:13:24,096 --> 00:13:25,305 ‎不好 228 00:13:25,389 --> 00:13:29,351 ‎我不希望因为明希做不成而取胜 229 00:13:29,434 --> 00:13:31,687 ‎我希望她做出优秀的作品 230 00:13:33,355 --> 00:13:35,524 ‎浪费了很多时间 231 00:13:36,942 --> 00:13:39,403 ‎我感到不知所措 232 00:13:40,654 --> 00:13:46,702 ‎我脑子完全不转了 ‎无法思考 不知道该怎么办 233 00:13:50,706 --> 00:13:51,999 ‎你还好吧? 234 00:13:55,085 --> 00:13:56,461 ‎你行的 235 00:13:56,545 --> 00:14:00,841 ‎别多想了 没事的 好吗? 236 00:14:00,924 --> 00:14:01,800 ‎你行的 237 00:14:03,260 --> 00:14:06,138 ‎凯瑟琳鼓励我说我一定没问题 238 00:14:06,221 --> 00:14:08,348 ‎这正是我所需要的 239 00:14:10,100 --> 00:14:11,351 ‎好的 祝你好运 240 00:14:12,978 --> 00:14:15,939 ‎现在我知道我得继续向前 241 00:14:17,024 --> 00:14:22,779 ‎不用彩色玻璃棒了 行不通 ‎改用玻璃料 242 00:14:22,863 --> 00:14:26,909 ‎于是我从默勒石改为用玻璃条 243 00:14:27,576 --> 00:14:30,412 ‎至少这样我们还是可以用很多色彩 244 00:14:30,495 --> 00:14:32,289 ‎这样没问题的 245 00:14:34,458 --> 00:14:38,921 ‎已经过了四小时 ‎还剩四小时 时间过半了 246 00:14:39,004 --> 00:14:39,963 ‎好的 再加热 247 00:14:42,591 --> 00:14:44,384 ‎-松 ‎-嗯 248 00:14:45,510 --> 00:14:47,471 ‎-你好 凯瑟琳 ‎-你好 约翰 249 00:14:47,554 --> 00:14:50,349 ‎这件作品你希望做什么? 250 00:14:50,432 --> 00:14:53,644 ‎我想做一件以另一种方式沉浸的作品 251 00:14:53,727 --> 00:14:58,065 ‎这件作品的重点不仅是空间中的玻璃 252 00:14:58,148 --> 00:14:59,399 ‎更是空间本身 253 00:15:00,025 --> 00:15:01,985 ‎你觉得这是不是风险比较大? 254 00:15:02,069 --> 00:15:07,240 ‎我有点害怕 ‎但我觉得我一直在跟着直觉走 255 00:15:07,324 --> 00:15:09,284 ‎决赛挑战对我来说非常重要 256 00:15:09,368 --> 00:15:13,622 ‎所以我决定 ‎做整个比赛中最小的一件作品 257 00:15:15,415 --> 00:15:18,377 ‎-我不打扰你了 祝你好运 ‎-谢谢 凯瑟琳 258 00:15:20,337 --> 00:15:25,008 ‎(浆板:用于使热玻璃平滑 ‎但不降其温度) 259 00:15:27,844 --> 00:15:30,597 ‎嗯 我看像火 260 00:15:31,223 --> 00:15:38,021 ‎这件作品的主题是 ‎从人生的挑战和困难中重生 261 00:15:38,105 --> 00:15:41,191 ‎在制作的过程中我也在经历这个过程 262 00:15:41,900 --> 00:15:45,112 ‎现在绝对是救赎的时刻 263 00:15:45,195 --> 00:15:48,699 ‎我勇敢地克服困难向前冲 264 00:15:49,241 --> 00:15:52,577 ‎否则就只能蜷缩成一团放弃 265 00:15:52,661 --> 00:15:54,871 ‎我绝不会这样做 266 00:15:55,872 --> 00:15:57,332 ‎我在重生 267 00:15:59,584 --> 00:16:01,128 ‎我要热接兔子 268 00:16:02,295 --> 00:16:03,296 ‎起来 269 00:16:03,380 --> 00:16:06,633 ‎这样做 因为这样看起来最自然 270 00:16:07,509 --> 00:16:10,512 ‎毛绒动物玩具看起来自然非常重要 271 00:16:10,595 --> 00:16:11,430 ‎我喜欢 272 00:16:11,513 --> 00:16:13,306 ‎它这样躺着是对的 273 00:16:14,099 --> 00:16:16,727 ‎颜色很不错 非常好 274 00:16:18,645 --> 00:16:20,814 ‎我们做了一个大球 275 00:16:20,897 --> 00:16:24,526 ‎不是默勒石 但颜色是我挑的 276 00:16:24,609 --> 00:16:26,903 ‎很大 很醒目 277 00:16:26,987 --> 00:16:32,576 ‎在许多方面 这块大东西变得更好了 278 00:16:32,659 --> 00:16:34,661 ‎所以我感觉很好 279 00:16:34,745 --> 00:16:36,538 ‎好的 大家抬起来 然后拉 280 00:16:37,581 --> 00:16:38,665 ‎漂亮 281 00:16:42,461 --> 00:16:43,837 ‎来了 282 00:16:43,920 --> 00:16:46,131 ‎我在退火炉里就这一件 283 00:16:46,214 --> 00:16:49,217 ‎其他的还没做 真的 284 00:16:49,301 --> 00:16:53,305 ‎(剩余时间:1.5小时) 285 00:16:56,058 --> 00:16:58,435 ‎我要做一朵小花 286 00:16:58,518 --> 00:17:01,021 ‎从兔子里长出来 287 00:17:01,104 --> 00:17:04,691 ‎我刚来这里的时候 被大家吓坏了 288 00:17:05,609 --> 00:17:08,445 ‎我要向自己也向全世界证明 289 00:17:08,528 --> 00:17:09,738 ‎如果我能对自己诚实 290 00:17:09,821 --> 00:17:11,990 ‎做自己认为重要的事 291 00:17:12,074 --> 00:17:13,492 ‎我就能赢 292 00:17:14,159 --> 00:17:15,368 ‎我很喜欢制作玻璃 293 00:17:16,703 --> 00:17:18,997 ‎我们都在制作黑暗 294 00:17:19,998 --> 00:17:20,916 ‎一起做 295 00:17:22,125 --> 00:17:24,669 ‎这是一堆柏油物质 296 00:17:24,753 --> 00:17:29,174 ‎想要将扼杀重生的巨型泡泡 297 00:17:30,300 --> 00:17:31,468 ‎-拿好了吗? ‎-拿好了 298 00:17:33,428 --> 00:17:39,017 ‎我把最大的一滴黑色液体 ‎放进了退火炉 299 00:17:41,812 --> 00:17:44,689 ‎各位吹玻璃师 还剩45分钟 300 00:17:46,149 --> 00:17:49,361 ‎做这些部件非常重要 301 00:17:49,444 --> 00:17:50,529 ‎我们还有很多要做 302 00:17:50,612 --> 00:17:51,947 ‎但时间已经不多了 303 00:17:52,030 --> 00:17:54,407 ‎所以我非常紧张 304 00:17:58,620 --> 00:17:59,704 ‎翻转 305 00:18:01,581 --> 00:18:03,125 ‎好的 帮我再加热一下 306 00:18:03,208 --> 00:18:04,042 ‎嗯 307 00:18:05,210 --> 00:18:09,840 ‎好的作品组合 ‎和普通作品之间的区别是什么? 308 00:18:09,923 --> 00:18:14,845 ‎不光是物体的组合 ‎也要考虑如何使用空间 309 00:18:14,928 --> 00:18:18,974 ‎制作作品组合 ‎对于多数艺术家来说都非常困难 310 00:18:19,057 --> 00:18:25,689 ‎要考虑各个部分在空间中的呈现 311 00:18:25,772 --> 00:18:32,362 ‎做组合在许多方面比做物件更难 312 00:18:32,863 --> 00:18:35,031 ‎做一件东西放在架子上是一回事 313 00:18:35,115 --> 00:18:38,618 ‎但是给人一个整体的感受 ‎就是另一回事了 314 00:18:42,164 --> 00:18:43,790 ‎来吧 直接放下去 315 00:18:44,291 --> 00:18:45,125 ‎对 316 00:18:48,295 --> 00:18:52,257 ‎这些在地面砖块之间生长 317 00:18:52,924 --> 00:18:54,134 ‎会非常好 318 00:18:56,511 --> 00:18:58,680 ‎已经感觉到黏黏的黑色了 319 00:19:02,642 --> 00:19:07,314 ‎还剩15分钟 ‎把最后的部件放进退火炉 320 00:19:07,397 --> 00:19:08,940 ‎-火烫的玻璃水滴? ‎-赞 321 00:19:09,691 --> 00:19:16,114 ‎时间一分一分过去 ‎我感觉自己的想法实现了 322 00:19:16,990 --> 00:19:18,742 ‎如果能做出我想要的效果 323 00:19:18,825 --> 00:19:20,744 ‎这将成为本次比赛中我最喜欢的作品 324 00:19:20,827 --> 00:19:24,206 ‎但是装好之后才知道行不行 325 00:19:25,540 --> 00:19:27,542 ‎明希 只剩五分钟了! 326 00:19:29,336 --> 00:19:30,337 ‎漂亮 327 00:19:32,547 --> 00:19:34,591 ‎-侧放就行 ‎-非常好 328 00:19:34,674 --> 00:19:36,551 ‎-做得很漂亮 ‎-谢谢 兄弟 329 00:19:36,635 --> 00:19:39,721 ‎十项挑战结束了 我会想念这里的 330 00:19:39,804 --> 00:19:42,933 ‎来 队友们!你们太棒了 331 00:19:43,016 --> 00:19:47,270 ‎做完这件组合之后 我就成功了 ‎我坚持到了最后 332 00:19:47,354 --> 00:19:49,064 ‎-祝贺 ‎-谢谢 333 00:19:53,735 --> 00:19:59,199 ‎我们先把砖块放好 ‎然后把玻璃弄碎 放在它周围 334 00:19:59,282 --> 00:20:03,787 ‎我以前也做过组合 ‎但那些通常要数月甚至数年才能完成 335 00:20:04,621 --> 00:20:06,831 ‎我们也可以给它做一些深度 336 00:20:06,915 --> 00:20:11,002 ‎我希望观众进来的时候 ‎看到非常宁静的空间 337 00:20:11,086 --> 00:20:13,922 ‎然后发现这些很突兀的元素 338 00:20:14,005 --> 00:20:17,259 ‎兔子放在这里 没错 放在这边角落 339 00:20:17,342 --> 00:20:18,843 ‎哪头朝下呢? 340 00:20:18,927 --> 00:20:20,929 ‎-底坐? ‎-黑色部分 341 00:20:21,554 --> 00:20:26,434 ‎没有这个球 没有这中流砥柱 ‎就没有这件作品 342 00:20:26,518 --> 00:20:28,186 ‎好的 来吧 343 00:20:28,812 --> 00:20:32,857 ‎这是我一开始就关注的焦点 344 00:20:33,483 --> 00:20:36,278 ‎-我喜欢 钉在这里就行了 ‎-就这么办 345 00:20:37,862 --> 00:20:43,368 ‎我担心的是玻璃碟要无缝契合 346 00:20:43,451 --> 00:20:45,203 ‎看起来要像破碎的地板 347 00:20:45,287 --> 00:20:46,371 ‎看起来非常好 348 00:20:47,247 --> 00:20:50,250 ‎-嗯 连接在这里? ‎-要这样? 349 00:20:50,333 --> 00:20:54,087 ‎我得考虑各部件的组合 350 00:20:54,170 --> 00:20:58,717 ‎我要尽量地装满我的这一边 351 00:20:58,800 --> 00:21:01,052 ‎我不动它 就给它黏住 352 00:21:02,095 --> 00:21:04,431 ‎有点不牢靠 353 00:21:04,514 --> 00:21:10,979 ‎因为所有东西都连在一起 ‎所以动一样就动全身 354 00:21:12,772 --> 00:21:14,024 ‎小心后面 355 00:21:15,608 --> 00:21:17,402 ‎-小心 ‎-我很小心 356 00:21:18,111 --> 00:21:19,654 ‎走在悬崖边 357 00:21:21,865 --> 00:21:24,743 ‎我觉得这是 ‎我在这里做的我最喜欢的一件作品 358 00:21:25,452 --> 00:21:28,455 ‎我觉得这是非常好的压轴作品 359 00:21:28,538 --> 00:21:31,374 ‎因为它的主题是希望与向前看 360 00:21:31,458 --> 00:21:33,543 ‎各位 我们做成了 361 00:21:34,169 --> 00:21:36,379 ‎-谢谢 大家都非常棒 ‎-没错! 362 00:21:36,463 --> 00:21:37,630 ‎都非常出色 363 00:21:37,714 --> 00:21:39,049 ‎大家一起抱抱! 364 00:21:39,632 --> 00:21:40,592 ‎好的 365 00:21:45,972 --> 00:21:49,225 ‎(呈现) 366 00:21:54,105 --> 00:21:59,986 ‎希望评审能够感受到 ‎我对这件作品所投入的一切 367 00:22:00,070 --> 00:22:05,367 ‎我遭遇的困难 ‎以及我与困难作斗争所取得的成绩 368 00:22:05,450 --> 00:22:09,913 ‎我来到非常黑暗的另一边 369 00:22:09,996 --> 00:22:12,916 ‎却期盼着光明 370 00:22:14,959 --> 00:22:17,420 ‎概念来源于白色的空间 371 00:22:17,504 --> 00:22:20,757 ‎我希望大家进入这空白的空间 372 00:22:20,840 --> 00:22:23,134 ‎但在下面 有生命在向上冒出 373 00:22:23,218 --> 00:22:25,053 ‎想方设法发出光芒 374 00:22:33,061 --> 00:22:35,438 ‎欢迎来到决赛大展厅 375 00:22:37,649 --> 00:22:40,318 ‎这是明希的作品 376 00:22:41,027 --> 00:22:44,697 ‎看到明希作出这件作品 ‎我感到非常激动 377 00:22:44,781 --> 00:22:45,865 ‎非常震撼 378 00:22:45,949 --> 00:22:51,079 ‎她能够将看似脱轨的东西 379 00:22:51,162 --> 00:22:54,082 ‎变成一件和谐的作品 380 00:22:54,165 --> 00:22:56,418 ‎这就是这件作品的主题 381 00:22:56,501 --> 00:23:01,673 ‎克服困难 做出成绩 382 00:23:01,756 --> 00:23:06,428 ‎我很喜欢这些线条和沥青块 383 00:23:06,511 --> 00:23:08,805 ‎与一些面相连接 384 00:23:08,888 --> 00:23:11,057 ‎这种折叠的方式 385 00:23:11,141 --> 00:23:15,478 ‎这种动感非常有助于表达她的想法 386 00:23:15,562 --> 00:23:20,024 ‎对 她有效地利用了 ‎空间和空间中的东西 387 00:23:20,108 --> 00:23:21,443 ‎对 没错 388 00:23:22,026 --> 00:23:23,736 ‎我很喜欢的一点是 389 00:23:23,820 --> 00:23:27,157 ‎这部分的明快轻盈 390 00:23:27,240 --> 00:23:32,745 ‎与其他部分墨黑色形成反差 391 00:23:32,829 --> 00:23:38,126 ‎我不太确定 ‎这条纹是她一开始就想要的 392 00:23:38,209 --> 00:23:41,004 ‎但这样的形状与颜色 393 00:23:41,087 --> 00:23:45,341 ‎确实传达了热气球升起的感觉 394 00:23:45,425 --> 00:23:49,471 ‎从这个角度说 ‎我认为她的概念得到了进一步推进 395 00:23:49,554 --> 00:23:52,724 ‎在视觉上也非常讨人喜欢 很吸引人 396 00:23:53,766 --> 00:23:57,729 ‎但我也在努力地不去看 397 00:23:57,812 --> 00:24:01,399 ‎各处的瑕疵 398 00:24:01,483 --> 00:24:06,070 ‎不知道这是因为没经验还是时间限制 399 00:24:06,154 --> 00:24:07,405 ‎可能有许多原因 400 00:24:07,489 --> 00:24:11,743 ‎但要是做得更精致一些就好了 401 00:24:13,036 --> 00:24:17,290 ‎做多个物件 ‎然后放到一起作为一个组合 402 00:24:17,373 --> 00:24:18,750 ‎难度有多大? 403 00:24:18,833 --> 00:24:19,876 ‎非常难 404 00:24:19,959 --> 00:24:21,669 ‎通常要花几个月时间 405 00:24:21,753 --> 00:24:25,131 ‎准备、策划 ‎制作部件、确保一切顺利 406 00:24:25,215 --> 00:24:29,469 ‎在如此有限的时间内完成 ‎极具挑战性 407 00:24:29,552 --> 00:24:30,929 ‎非常厉害 408 00:24:36,226 --> 00:24:39,229 ‎这是约翰·莫兰这边的展厅 409 00:24:39,312 --> 00:24:42,273 ‎“玩偶兔子被遗弃并丢到一边 410 00:24:42,357 --> 00:24:46,152 ‎但撕裂和破碎是新生命的源泉” 411 00:24:46,736 --> 00:24:49,697 ‎他利用这里的空间 做得很有意思 412 00:24:49,781 --> 00:24:52,784 ‎白色碎裂的地砖很有趣 413 00:24:52,867 --> 00:24:54,661 ‎就好像是炸裂开了 414 00:24:54,744 --> 00:24:58,081 ‎我很喜欢这些绿色植物 415 00:24:58,164 --> 00:25:01,084 ‎一定花了很多时间 ‎用喷枪将玻璃料加热制成 416 00:25:01,793 --> 00:25:04,504 ‎各种感觉都在我心中喷涌而出 417 00:25:04,587 --> 00:25:06,089 ‎这应该是好事吧 418 00:25:06,172 --> 00:25:07,715 ‎真没想到 419 00:25:07,799 --> 00:25:12,929 ‎我还不太确定 ‎到底是如何令我产生了这样的感受 420 00:25:13,012 --> 00:25:17,225 ‎约翰是不是走了“少即是多”路线? 421 00:25:17,308 --> 00:25:19,394 ‎我倒不这么觉得 422 00:25:20,019 --> 00:25:22,939 ‎因为他这里做得密度很大 423 00:25:23,022 --> 00:25:27,235 ‎细节、色彩、质感和真实度 ‎都非常丰富 424 00:25:27,318 --> 00:25:29,821 ‎这只兔子看起来很软 425 00:25:29,904 --> 00:25:34,284 ‎感觉像是主人很喜欢 ‎不小心从婴儿车上掉落了 426 00:25:34,367 --> 00:25:37,453 ‎-也许被车压了 ‎-天哪! 427 00:25:37,537 --> 00:25:38,580 ‎很丰富 428 00:25:38,663 --> 00:25:42,166 ‎不光是提出想法 ‎而是将想法具体化了 429 00:25:42,250 --> 00:25:45,545 ‎所以我觉得他是极繁主义者 430 00:25:45,628 --> 00:25:47,380 ‎从这件作品上可以看出 431 00:25:48,047 --> 00:25:50,883 ‎作品把地面都激活了 非常有意思 432 00:25:50,967 --> 00:25:52,510 ‎-有原创性 ‎-没错 433 00:25:52,594 --> 00:25:53,803 ‎是否达到效果 434 00:25:53,886 --> 00:25:55,888 ‎看来陪审团还没达成一致意见 435 00:25:56,639 --> 00:26:01,853 ‎对于较小的这件 小草窜出来 ‎你们有什么想法? 436 00:26:01,936 --> 00:26:03,563 ‎我倒很喜欢 437 00:26:03,646 --> 00:26:07,609 ‎这概括了他努力要做的一切 438 00:26:07,692 --> 00:26:10,820 ‎比这里要小得多 439 00:26:10,903 --> 00:26:14,907 ‎只做这个的话 他一定觉得不合适 440 00:26:14,991 --> 00:26:16,618 ‎事关重大 441 00:26:16,701 --> 00:26:18,911 ‎但我觉得这很成功 442 00:26:20,121 --> 00:26:25,627 ‎两位区别很大的艺术家 ‎两件区别很大的艺术作品组合 443 00:26:26,628 --> 00:26:27,795 ‎商议时间到 444 00:26:28,546 --> 00:26:31,883 ‎谁做的玻璃更好?约翰还是明希? 445 00:26:32,592 --> 00:26:35,386 ‎我觉得技术上 ‎约翰·莫兰的作品问题更少 446 00:26:36,137 --> 00:26:41,309 ‎明希的概念更清楚 ‎在作品中阐述得也更为清晰 447 00:26:41,392 --> 00:26:45,438 ‎约翰的作品中有许多方面 ‎把水搅浑了一点 448 00:26:45,521 --> 00:26:50,318 ‎但与此同时 ‎也许打开了进行其他诠释的大门 449 00:26:50,401 --> 00:26:53,696 ‎在整个比赛中 ‎哪位艺术家成长更多? 450 00:26:53,780 --> 00:26:56,574 ‎约翰来的时候水平更高 451 00:26:56,658 --> 00:26:59,661 ‎他让我们看到他的技术是真的 452 00:26:59,744 --> 00:27:02,080 ‎他可以反复地展现出来 453 00:27:02,622 --> 00:27:06,584 ‎明希刚开始的时候做了威尼斯镜子 454 00:27:06,668 --> 00:27:07,877 ‎她一路走到今天 455 00:27:07,960 --> 00:27:12,548 ‎展现出了长足进步和强烈的尝试意愿 456 00:27:12,632 --> 00:27:13,883 ‎非常了不起 457 00:27:13,966 --> 00:27:16,219 ‎-所以你们都已作出决定 ‎-对 458 00:27:18,179 --> 00:27:20,473 ‎这是我一辈子最精彩的经历 459 00:27:20,556 --> 00:27:23,226 ‎不论如何 我来这里要做的事都做了 460 00:27:23,309 --> 00:27:25,311 ‎我从这里离开的时候 461 00:27:25,395 --> 00:27:28,356 ‎将成为更好的艺术家和更坚强的人 462 00:27:29,941 --> 00:27:34,821 ‎我刚来这里的时候 ‎以为这是为了我丈夫杰西 463 00:27:34,904 --> 00:27:39,325 ‎但我现在意识到这是为了我自己 464 00:27:39,909 --> 00:27:42,578 ‎夫复何求 465 00:27:44,122 --> 00:27:45,707 ‎明希 约翰 466 00:27:45,790 --> 00:27:49,585 ‎你们两位是非常具有创意 ‎且意志坚决的吹玻璃师 467 00:27:49,669 --> 00:27:55,258 ‎看到你们的作品 ‎我非常高兴也很骄傲 468 00:27:55,341 --> 00:27:58,136 ‎你们两位的作品都展现出了勃勃雄心 469 00:27:58,219 --> 00:27:59,554 ‎非常出色 470 00:28:00,179 --> 00:28:01,055 ‎谢谢 471 00:28:02,056 --> 00:28:06,602 ‎约翰 本季中 你是强棒之一 472 00:28:06,686 --> 00:28:08,563 ‎但你从未觉得理所应当 473 00:28:08,646 --> 00:28:11,190 ‎一次又一次 你全力以赴 474 00:28:11,274 --> 00:28:13,317 ‎你从不躺在功劳簿上 475 00:28:13,401 --> 00:28:16,446 ‎你找到了表达的方式 ‎但同时依然对自己诚实 476 00:28:16,529 --> 00:28:18,948 ‎所以你进入了决赛 477 00:28:19,449 --> 00:28:20,283 ‎谢谢 478 00:28:20,867 --> 00:28:23,327 ‎明希 我们的外卡选手 479 00:28:23,411 --> 00:28:25,580 ‎你刚来的时候摇摇晃晃 480 00:28:26,205 --> 00:28:29,917 ‎你当时充满悲伤 似乎也不太自信 481 00:28:30,001 --> 00:28:31,961 ‎但通过整个比赛 482 00:28:32,044 --> 00:28:35,631 ‎我们看到 ‎你将玻璃车间作为疗伤的方式 483 00:28:36,299 --> 00:28:40,762 ‎明希 我们对你有信心 ‎希望现在你也对自己有信心 484 00:28:41,429 --> 00:28:42,263 ‎我有信心 485 00:28:44,515 --> 00:28:46,142 ‎我们已作出决定 486 00:28:47,643 --> 00:28:51,522 ‎本季的冠军是… 487 00:28:57,320 --> 00:28:58,196 ‎约翰 488 00:29:00,656 --> 00:29:02,158 ‎你非常出色 明希 489 00:29:02,992 --> 00:29:04,368 ‎和你一起在这里 我很高兴 490 00:29:04,452 --> 00:29:05,661 ‎祝贺 491 00:29:05,745 --> 00:29:07,455 ‎你已获得“顶级玻璃艺术家”的称号 492 00:29:07,538 --> 00:29:08,623 ‎非常感谢 493 00:29:11,125 --> 00:29:13,669 ‎-谢谢你们所做的一切 ‎-祝贺 494 00:29:13,753 --> 00:29:15,213 ‎我感到非常自豪 495 00:29:15,296 --> 00:29:17,215 ‎我这辈子从没这么自豪过 496 00:29:17,882 --> 00:29:20,009 ‎我来的时候很激动 满怀希望 497 00:29:20,092 --> 00:29:24,680 ‎现在我夺冠了 还是不敢相信啊 498 00:29:24,764 --> 00:29:25,973 ‎做得非常好 明希 499 00:29:27,475 --> 00:29:30,520 ‎我知道了挣扎是真实的 500 00:29:31,479 --> 00:29:34,190 ‎但是如果你睁开眼看周围 501 00:29:34,273 --> 00:29:36,901 ‎一定有东西值得你微笑 502 00:29:37,401 --> 00:29:40,822 ‎谢谢大家所做的一切 真的 ‎我不知道该说什么好了 503 00:29:41,364 --> 00:29:42,240 ‎你太棒了 504 00:29:42,949 --> 00:29:44,826 ‎我不知道接下去会怎么样 505 00:29:44,909 --> 00:29:46,953 ‎我会继续做新的作品 506 00:29:47,036 --> 00:29:50,790 ‎我有一些新的想法 ‎我很期待回到工作室 507 00:30:16,357 --> 00:30:20,820 ‎字幕翻译:朱音