1
00:00:19,160 --> 00:00:22,920
Look at this!
What a stunning view.
2
00:00:22,960 --> 00:00:26,160
It is amazing.
Takes my breath away. Yeah. Wow.
3
00:00:27,480 --> 00:00:29,120
That's some gorge, isn't it?
4
00:00:31,120 --> 00:00:33,640
Look at the striations of the rock,
the way they're going down
5
00:00:33,680 --> 00:00:35,480
the lines. Oh, the rock.
The rock formation,
6
00:00:35,520 --> 00:00:38,200
look, do you see, it's going down?
Older men talking about rocks!
7
00:00:38,240 --> 00:00:39,560
Lucky me!
8
00:00:41,480 --> 00:00:45,040
Peaking at 4,000m above sea level...
9
00:00:46,760 --> 00:00:48,320
..Zaamin National Park.
10
00:00:50,080 --> 00:00:53,160
Uzbekistan's oldest nature reserve.
11
00:00:53,200 --> 00:00:57,600
Home to more than 800 species
of plants and herbs,
12
00:00:57,640 --> 00:00:59,680
some with medicinal qualities.
13
00:01:01,480 --> 00:01:03,520
The juniper forests are believed
to have
14
00:01:03,560 --> 00:01:05,800
such powerful healing properties
15
00:01:05,840 --> 00:01:09,480
that in the 1970s
the Soviets built a sanitorium -
16
00:01:09,520 --> 00:01:12,640
a health resort
for lung patients perceived to be
17
00:01:12,680 --> 00:01:14,840
in need of its curative air.
18
00:01:19,360 --> 00:01:21,000
It's the sound of the water.
19
00:01:21,040 --> 00:01:23,480
Exactly. Uh-huh. It's so smoothing.
Yeah.
20
00:01:23,520 --> 00:01:27,760
Taking their own therapeutic break
before the next leg,
21
00:01:27,800 --> 00:01:30,760
Mark, Margo and Andrew.
22
00:01:30,800 --> 00:01:34,160
I think what's going to make a
difference, going ahead, is budget.
23
00:01:34,200 --> 00:01:37,080
Yes. And our budget is cooked.
24
00:01:37,120 --> 00:01:39,760
Look me in the eye,
are you telling me the truth or not?
25
00:01:41,040 --> 00:01:44,880
With just three legs remaining,
funds are dwindling.
26
00:01:44,920 --> 00:01:48,120
While Andrew and Molly have
the healthiest budget,
27
00:01:48,160 --> 00:01:52,640
they, alongside Mark and Margo,
are trailing the other two teams.
28
00:01:54,400 --> 00:01:56,920
The kids are young.
They seem to be racing ahead.
29
00:01:56,960 --> 00:01:59,240
Yes. Yes. They've got enthusiasm.
30
00:01:59,280 --> 00:02:01,800
Absolutely, yeah!
They've got the energy. Yes.
31
00:02:01,840 --> 00:02:04,040
How's it going with Molly, though?
Such a lovely girl.
32
00:02:04,080 --> 00:02:07,160
Well, Molly... Molly has... I think
has probably struggled this week.
33
00:02:07,200 --> 00:02:09,680
I've had to be the daddy to her.
Mm-hm. It was tough.
34
00:02:09,720 --> 00:02:11,760
I have to be in control.
35
00:02:11,800 --> 00:02:14,160
But, maybe this leg,
I kind of will step back
36
00:02:14,200 --> 00:02:16,440
and let her go and make those calls.
37
00:02:16,480 --> 00:02:18,840
And live and die
by those consequences.
38
00:02:18,880 --> 00:02:20,760
THEY CHEER
39
00:02:23,760 --> 00:02:25,480
Do you think the youngsters will be
doing that?
40
00:02:25,520 --> 00:02:27,040
Oh, I hope not.
41
00:02:27,080 --> 00:02:29,040
BLEATING
42
00:02:30,440 --> 00:02:33,640
That looks so good!
This looks incredible.
43
00:02:33,680 --> 00:02:35,640
Do you reckon we can finish
all this?
44
00:02:35,680 --> 00:02:39,520
No. Jo, if anyone can, it's you.
Yeah, come on.
45
00:02:39,560 --> 00:02:40,840
Come on, boys.
46
00:02:40,880 --> 00:02:44,040
I think it's quite nice
that the young 'uns are together.
47
00:02:44,080 --> 00:02:46,160
It's really fun. I have to admit.
48
00:02:46,200 --> 00:02:48,680
It's a bit different
travelling with your dad.
49
00:02:48,720 --> 00:02:51,600
We get on really well,
I'm very lucky for that,
50
00:02:51,640 --> 00:02:55,400
but I can find it is different and
it can be difficult at times. Yeah.
51
00:02:55,440 --> 00:02:57,040
Like, there's always that kind of,
52
00:02:57,080 --> 00:02:58,840
he has final say
because he's the dad.
53
00:02:58,880 --> 00:03:01,240
In this life there's only a few
people you can rely on.
54
00:03:01,280 --> 00:03:03,040
Best friends. And family.
55
00:03:03,080 --> 00:03:05,040
Yeah, yeah, yeah.
Look at his plate!
56
00:03:05,080 --> 00:03:06,600
That's a quarter of a sheep!
57
00:03:08,360 --> 00:03:10,920
I'm eating all I can now.
Save the budget.
58
00:03:10,960 --> 00:03:13,280
Have you got another sheep
on the way, coming after that?
59
00:03:15,440 --> 00:03:17,320
That's the only leg
you're going to win.
60
00:03:17,360 --> 00:03:19,680
Oh, God...! Oh, bro!
61
00:03:32,840 --> 00:03:35,160
5:30am.
62
00:03:35,200 --> 00:03:38,520
Super early. Shouldn't be arsed to
leave the hotel before breakfast.
63
00:03:38,560 --> 00:03:42,400
First to leave, with only a
40-minute lead, Katie and Harrison.
64
00:03:42,440 --> 00:03:44,600
This is for you. Thank you so much.
65
00:03:44,640 --> 00:03:46,520
Thank you. Here we go.
66
00:03:46,560 --> 00:03:49,000
Your sixth checkpoint is...
67
00:03:49,040 --> 00:03:50,360
..Almaty.
68
00:03:50,400 --> 00:03:52,440
Know exactly where it is.
Back to Kazakhstan.
69
00:03:52,480 --> 00:03:54,360
Exciting! Let's go!
70
00:03:54,400 --> 00:03:56,440
We've only got a 40-minute lead,
so...
71
00:03:56,480 --> 00:03:59,000
I hope there's something
at the bus station for us.
72
00:03:59,040 --> 00:04:02,200
A journey of 1,500km
73
00:04:02,240 --> 00:04:04,600
in to the east of Kazakhstan,
74
00:04:04,640 --> 00:04:06,080
Almaty.
75
00:04:08,120 --> 00:04:11,160
A stark contrast to the vast steppe
of the west,
76
00:04:11,200 --> 00:04:15,480
the city sits in the foothills
of the Tian Shan Mountains.
77
00:04:15,520 --> 00:04:18,200
Founded as a Russian frontier fort,
78
00:04:18,240 --> 00:04:21,760
an influence that remains visible
in the orthodox churches
79
00:04:21,800 --> 00:04:25,800
and Soviet-era sculptures
dotted throughout the city.
80
00:04:25,840 --> 00:04:29,920
Since gaining independence
from the USSR in 1991,
81
00:04:29,960 --> 00:04:33,880
it's evolved into the country's
cultural and financial hub.
82
00:04:33,920 --> 00:04:38,200
With over two million residents,
it's the largest city in Kazakhstan.
83
00:04:39,520 --> 00:04:40,920
Right.
84
00:04:40,960 --> 00:04:42,680
How are we getting to Almaty?
85
00:04:42,720 --> 00:04:46,400
{\an8}Looks like we could partially head
through Kyrgyzstan, or,
86
00:04:46,440 --> 00:04:48,480
{\an8}we just go around the top
87
00:04:48,520 --> 00:04:51,600
of Kazakhstan, straight to Almaty.
88
00:04:51,640 --> 00:04:56,840
To get there, teams face a choice of
going through one of two countries.
89
00:04:56,880 --> 00:05:00,200
They could head north
into eastern Kazakhstan -
90
00:05:00,240 --> 00:05:02,960
travelling through
the country's major cities,
91
00:05:03,000 --> 00:05:07,200
linked by a reliable
but potentially costly rail network.
92
00:05:07,240 --> 00:05:10,960
Alternatively,
they could cut through Kyrgyzstan.
93
00:05:11,000 --> 00:05:15,200
A country rarely visited
by Western tourists.
94
00:05:15,240 --> 00:05:19,200
With mountains dominating
over 90% of its landscape,
95
00:05:19,240 --> 00:05:22,560
and communities spread thinly
across the rugged terrain,
96
00:05:22,600 --> 00:05:25,280
transport is affordable,
but limited.
97
00:05:27,080 --> 00:05:29,160
It's an absolute no-brainer for me.
98
00:05:29,200 --> 00:05:30,760
I'd love to go to Kyrgyzstan.
99
00:05:30,800 --> 00:05:34,800
I want to really feel like
I'm not in the touristy part
100
00:05:34,840 --> 00:05:37,960
of that country, and I feel like
this is going to give it to us.
101
00:05:38,000 --> 00:05:41,120
And in the bigger cities, they'll
have the student hostels as well.
102
00:05:41,160 --> 00:05:43,560
Yeah. I think it's going to be more
budget-friendly,
103
00:05:43,600 --> 00:05:46,400
so stick to bus routes which I think
are going to be a lot cheaper.
104
00:05:46,440 --> 00:05:48,960
I'm so glad that we're ticking off
another country,
105
00:05:49,000 --> 00:05:50,280
like I'm genuinely buzzing.
106
00:05:50,320 --> 00:05:51,760
Let's go to Kyrgyzstan.
107
00:05:51,800 --> 00:05:53,680
Yeah! Let's go to Kyrgyzstan!
108
00:05:53,720 --> 00:05:55,840
Kyrgyzstan, we are coming for you.
109
00:05:55,880 --> 00:05:58,280
{\an8}Venturing east, through Kyrgyzstan,
110
00:05:58,320 --> 00:06:00,720
{\an8}they're looking for a true
traveller experience
111
00:06:00,760 --> 00:06:02,320
{\an8}on a budget to match.
112
00:06:02,360 --> 00:06:04,040
{\an8}But with two borders to cross,
113
00:06:04,080 --> 00:06:06,680
getting into the country quickly
is of the essence.
114
00:06:06,720 --> 00:06:09,400
Bus today - Tashkent? Tashkent.
115
00:06:09,440 --> 00:06:11,360
Tashkent, through there? Yeah. Yeah.
116
00:06:11,400 --> 00:06:12,840
UNTRANSLATED
117
00:06:12,880 --> 00:06:14,200
No? No.
118
00:06:14,240 --> 00:06:16,360
So, er, Tashkent - taxi?
119
00:06:16,400 --> 00:06:18,080
Taxi. OK.
120
00:06:18,120 --> 00:06:22,000
I know very little about Kyrgyzstan,
but I am very excited for it.
121
00:06:22,040 --> 00:06:26,840
Oh. I'm hoping less expensive taxis
and more direct bus travel.
122
00:06:28,520 --> 00:06:31,720
What is your name? Ferdaz.
Ferdance? Ferdaz.
123
00:06:31,760 --> 00:06:33,600
Ferdaz. Ah. Harrison.
124
00:06:33,640 --> 00:06:35,640
Nice to meet you.
Nice to meet you.
125
00:06:35,680 --> 00:06:37,480
With no buses in sight,
126
00:06:37,520 --> 00:06:42,320
the siblings are heading to Tashkent
in a local shared taxi.
127
00:06:42,360 --> 00:06:44,760
I am in the perfume business.
128
00:06:44,800 --> 00:06:46,440
You smell good!
129
00:06:46,480 --> 00:06:48,440
You are very friendly.
130
00:06:48,480 --> 00:06:50,400
I like your accent.
131
00:06:50,440 --> 00:06:53,360
THEY CHUCKLE
Manchester. Manchester United.
132
00:06:53,400 --> 00:06:56,320
Manchester United!Yes.
Manchester City!No, no City.
133
00:06:56,360 --> 00:06:58,400
Good!No, no, no, no, no!
134
00:06:58,440 --> 00:07:00,200
Ah, he's getting the scores up!
135
00:07:00,240 --> 00:07:02,320
Oh, my God, what a guy. Oh...
136
00:07:04,680 --> 00:07:05,800
Jo...
137
00:07:07,520 --> 00:07:10,000
Jo, are you getting in?
We've got another passenger.
138
00:07:10,040 --> 00:07:11,800
Just 40 minutes behind...
139
00:07:11,840 --> 00:07:13,280
OK!
140
00:07:13,320 --> 00:07:14,720
OK.
141
00:07:14,760 --> 00:07:19,320
{\an8}..Jo and Kush are also taking
advantage of a shared taxi,
142
00:07:19,360 --> 00:07:21,600
{\an8}as they race to gain ground.
143
00:07:21,640 --> 00:07:25,280
{\an8}It's about two hours to get to, erm,
to the capital, Tashkent.
144
00:07:25,320 --> 00:07:27,600
Realistically, I think
we'd be going more direct
145
00:07:27,640 --> 00:07:30,280
if we go through Kyrgyzstan.
Kyrgyzstan's a new country.
146
00:07:30,320 --> 00:07:32,880
That's sick.
So we're looking at Kyrgyzstan.
147
00:07:32,920 --> 00:07:34,840
I know of it, but I know very,
very, very little
148
00:07:34,880 --> 00:07:37,000
so hopefully it's got
quite a low tourist population.
149
00:07:37,040 --> 00:07:38,720
And so we're hoping
it'll be a lot cheaper.
150
00:07:38,760 --> 00:07:41,160
We need to get to Kyrgyzstan
tonight.
151
00:07:42,400 --> 00:07:45,560
{\an8}Following the same route
as Katie and Harrison,
152
00:07:45,600 --> 00:07:49,480
{\an8}the best friends are looking
to speed straight out of Uzbekistan,
153
00:07:49,520 --> 00:07:51,240
{\an8}and cross the border by tonight.
154
00:07:53,480 --> 00:07:54,880
I'm really hoping,
155
00:07:54,920 --> 00:07:56,840
and I think we can actually
get across the border today.
156
00:07:56,880 --> 00:07:59,560
About 45 minutes behind first,
that is very, very close.
157
00:07:59,600 --> 00:08:01,600
And so it's not much to catch up.
158
00:08:01,640 --> 00:08:03,960
This driver's just charging
through everyone.
159
00:08:07,560 --> 00:08:09,920
First to arrive in Tashkent...
160
00:08:09,960 --> 00:08:11,920
Thank you very much. Thank you.
161
00:08:11,960 --> 00:08:13,240
OK.
162
00:08:13,280 --> 00:08:18,280
On the edge of the Eurasian step,
this ancient Silk Road trading post
163
00:08:18,320 --> 00:08:23,640
retains a blend of Islamic, Imperial
Russian, and Soviet influences.
164
00:08:23,680 --> 00:08:25,880
KATIE:Railway ticket office.
165
00:08:25,920 --> 00:08:27,920
Look at that!
166
00:08:27,960 --> 00:08:30,760
Er, hello. Andijan? Today.
167
00:08:30,800 --> 00:08:32,760
Two tickets. Two tickets?
168
00:08:32,800 --> 00:08:35,680
Pressing on, the siblings have
secured tickets
169
00:08:35,720 --> 00:08:38,280
to Andijan, and are a step closer
170
00:08:38,320 --> 00:08:40,640
to their intended destination.
171
00:08:40,680 --> 00:08:44,360
This transport gets us as close to
Kyrgyzstan as we possibly can get.
172
00:08:44,400 --> 00:08:46,440
But, Jo and Kush
are 40 minutes behind,
173
00:08:46,480 --> 00:08:48,680
so it's very possible
that they get here.
174
00:08:48,720 --> 00:08:50,360
So, we have to move.
175
00:08:50,400 --> 00:08:51,680
Thank you. Rahmat.
176
00:08:54,000 --> 00:08:55,400
Close behind...
177
00:08:55,440 --> 00:08:57,320
We're trying to get to Andijan.
What time arrive?
178
00:08:59,640 --> 00:09:01,440
1am? Yes.
179
00:09:01,480 --> 00:09:03,520
400,000, both of us.
180
00:09:03,560 --> 00:09:05,880
That's so much. Er, thank you.
181
00:09:05,920 --> 00:09:08,640
We'll ask for a taxi
because that is very expensive.
182
00:09:08,680 --> 00:09:10,080
So we're looking at a taxi
183
00:09:10,120 --> 00:09:12,880
because 400,000 som for a train
that takes seven hours,
184
00:09:12,920 --> 00:09:15,920
hopefully a taxi
will be 300,000 som for four hours,
185
00:09:15,960 --> 00:09:17,680
if we can haggle our way down.
186
00:09:18,840 --> 00:09:23,720
So we need to know if someone
will drive here to Andijan.
187
00:09:24,800 --> 00:09:27,560
Please. The first,
you should go to the car station
188
00:09:27,600 --> 00:09:31,640
and then you get
the next taxi driver.
189
00:09:31,680 --> 00:09:33,840
Can you ask if they can take us?
190
00:09:33,880 --> 00:09:36,080
If these guys can drive to Andijan?
191
00:09:36,120 --> 00:09:38,360
No, no, no.
You can't go to Andijan from here?
192
00:09:38,400 --> 00:09:40,120
No, no.
193
00:09:40,160 --> 00:09:44,200
Oh, no. Having skipped the
seven-hour train in favour of a car
194
00:09:44,240 --> 00:09:47,760
straight to the border, the boys
now need to head to the other
195
00:09:47,800 --> 00:09:50,640
side of town,
where long-distance taxis depart.
196
00:09:50,680 --> 00:09:52,320
I feel sick, I can't believe that.
197
00:09:53,360 --> 00:09:55,800
I mean, we have to commit.
We're not even at the border yet.
198
00:09:56,920 --> 00:09:59,760
Kush's reaction to stress is
quite instant.
199
00:09:59,800 --> 00:10:01,120
Oh...
200
00:10:01,160 --> 00:10:04,800
I know Kush has
that heightened anxiety.
201
00:10:05,920 --> 00:10:07,400
I don't think we have much choice.
202
00:10:07,440 --> 00:10:12,640
He's trying to figure out the best
routes and best decisions to make.
203
00:10:13,760 --> 00:10:15,120
Oh, God.
204
00:10:15,160 --> 00:10:18,040
We could've got straight to Ardijan
in the train. It's going to be
205
00:10:18,080 --> 00:10:20,480
a long day. Now we're not getting
to Kyrgyzstan today.
206
00:10:20,520 --> 00:10:22,360
No, I don't think we should assume.
207
00:10:24,120 --> 00:10:26,680
But it is hard for him
to look at the bigger picture
208
00:10:26,720 --> 00:10:28,280
and chill out.
209
00:10:28,320 --> 00:10:30,720
Can't believe
this first day we've had.
210
00:10:30,760 --> 00:10:33,040
BLEEP up, big time.
211
00:10:38,400 --> 00:10:40,360
Back in Zaamin City...
212
00:10:40,400 --> 00:10:43,720
Going through Kazakhstan via
some of the major cities...
213
00:10:43,760 --> 00:10:45,280
OK. ..screams out to me.
214
00:10:45,320 --> 00:10:48,280
..the third team to set off,
Andrew and Molly.
215
00:10:48,320 --> 00:10:51,520
I would love to finish the Silk Road
in Tashkent,
216
00:10:51,560 --> 00:10:53,920
head on to Shu,
and then head to Almaty.
217
00:10:53,960 --> 00:10:55,320
And then Almaty. Yeah.
218
00:10:55,360 --> 00:10:58,400
Maybe I'm taking over this leg!
Maybe you are!
219
00:10:58,440 --> 00:11:01,320
{\an8}Molly's plan - follow a busier route
220
00:11:01,360 --> 00:11:04,240
{\an8}and city-hop by rail
through Kazakhstan.
221
00:11:04,280 --> 00:11:08,960
But first, they must reach
the Uzbek capital, Tashkent.
222
00:11:09,000 --> 00:11:10,120
Taxi.
223
00:11:10,160 --> 00:11:12,080
There? Thank you very much.
224
00:11:12,120 --> 00:11:13,680
Excited for Tashkent.
225
00:11:13,720 --> 00:11:16,480
I love cities, I love people,
and after the last leg where
226
00:11:16,520 --> 00:11:19,760
I couldn't even make a bloody
decision, this is something new.
227
00:11:19,800 --> 00:11:22,080
Onwards and upwards. To Tashkent.
228
00:11:22,120 --> 00:11:24,160
{\an8}Let's go.
Yes, let's go! Yes, let's go!
229
00:11:27,000 --> 00:11:28,320
{\an8}Back on the road.
230
00:11:31,440 --> 00:11:33,160
Leaving in last place...
231
00:11:34,840 --> 00:11:37,680
..Margo and her brother-in-law,
Mark.
232
00:11:37,720 --> 00:11:40,960
We'll get into Tashkent, find
somewhere cheaper to stay tonight.
233
00:11:41,000 --> 00:11:44,840
Cos we're in fourth place,
we need to claw some time back.
234
00:11:44,880 --> 00:11:47,320
Do you think the shortest route is
through Kyrgyzstan?
235
00:11:47,360 --> 00:11:51,160
I think. Kyrgyzstan seems the most
direct route to go,
236
00:11:51,200 --> 00:11:54,840
so, hopefully we can get back to
third place if we can.
237
00:11:54,880 --> 00:11:58,560
{\an8}Like two other teams,
they're heading to Tashkent tonight,
238
00:11:58,600 --> 00:12:02,320
{\an8}before aiming for Kyrgyzstan
tomorrow.
239
00:12:02,360 --> 00:12:05,000
He's driving very fast. Go on!
240
00:12:05,040 --> 00:12:08,080
Woo! Jeez Louise!
241
00:12:10,080 --> 00:12:12,120
As the evening sets in...
242
00:12:12,160 --> 00:12:14,720
We've got to get to the border
tonight, bro.
243
00:12:14,760 --> 00:12:19,480
..Jo and Kush are still trying to
find a cheap taxi to the border.
244
00:12:19,520 --> 00:12:21,480
Kyrgyzstan border, for one person?
245
00:12:21,520 --> 00:12:23,800
250,000. That's a lot.
246
00:12:23,840 --> 00:12:25,560
We need to do for this price.
247
00:12:25,600 --> 00:12:27,520
This. We have little money.
248
00:12:27,560 --> 00:12:29,600
No way. Really, I tell you.
249
00:12:29,640 --> 00:12:31,520
Oh, I feel sick.
250
00:12:31,560 --> 00:12:33,880
Stuck just outside of Tashkent,
251
00:12:33,920 --> 00:12:38,520
with their goal of the
Kyrgyzstan border still 300km away.
252
00:12:38,560 --> 00:12:41,040
We're not getting to Kyrgyzstan
today.
253
00:12:41,080 --> 00:12:44,320
There's no buses, and we'll be
spending like 40 quid on taxis.
254
00:12:44,360 --> 00:12:46,600
Can't believe
we didn't get the train.
255
00:12:46,640 --> 00:12:49,200
It's getting dark, bro.
256
00:12:49,240 --> 00:12:51,360
It might just be worth
staying tonight.
257
00:12:51,400 --> 00:12:53,600
But then we're going to have to
pay for accommodation.
258
00:12:53,640 --> 00:12:55,200
We can sleep on the floor. Oh, no.
259
00:12:56,600 --> 00:12:58,520
We need to stay
for very, very cheap.
260
00:12:58,560 --> 00:13:01,640
This one, it's a cheaper one,
you see the price?
261
00:13:02,960 --> 00:13:05,200
Oh... That's so expensive.
262
00:13:05,240 --> 00:13:06,280
Is there any cheaper?
263
00:13:06,320 --> 00:13:08,880
We can even do...like if we sleep
on the floor of anywhere.
264
00:13:08,920 --> 00:13:10,680
We are so sorry.
265
00:13:10,720 --> 00:13:12,640
I'd literally sleep standing up.
266
00:13:12,680 --> 00:13:17,280
Oh, I'm so stressed.
We have second floor, the sofa.
267
00:13:17,320 --> 00:13:19,120
You can stay there, for free.
268
00:13:19,160 --> 00:13:21,000
Ah. You're welcome.
269
00:13:21,040 --> 00:13:22,440
Oh, rahmat.
270
00:13:22,480 --> 00:13:25,760
Free accom, we couldn't get any
cheaper. As good as this is,
271
00:13:25,800 --> 00:13:28,720
I just think we chose
the wrong route in general.
272
00:13:29,960 --> 00:13:32,320
And now we're here,
nowhere near the border.
273
00:13:34,000 --> 00:13:35,400
I like to plan.
274
00:13:35,440 --> 00:13:37,680
Because I like to be in control.
275
00:13:37,720 --> 00:13:41,520
But times like this now, as we've
got more into the unknown countries,
276
00:13:41,560 --> 00:13:43,920
we've faced a lot of difficulty.
277
00:13:43,960 --> 00:13:45,720
It's just not up to us any more.
278
00:13:45,760 --> 00:13:47,800
It really depends on transport
connections.
279
00:13:47,840 --> 00:13:50,440
Also, you guys can use the TV.
Oh, thank you.
280
00:13:51,800 --> 00:13:54,320
I am 100% an overthinker.
281
00:13:54,360 --> 00:13:57,640
I do experience quite a fair amount
of anxiety.
282
00:13:59,040 --> 00:14:01,840
Losing my dad
was, in the space of like a day,
283
00:14:01,880 --> 00:14:03,880
it was zero to 100.
284
00:14:03,920 --> 00:14:07,920
So, a lot of anxiety I feel
is about the unknown.
285
00:14:09,360 --> 00:14:11,960
It is a...everyday struggle still.
286
00:14:13,080 --> 00:14:15,360
Not being able to shut off
a thought in your brain.
287
00:14:15,400 --> 00:14:16,760
It's exhausting.
288
00:14:17,840 --> 00:14:20,640
Can't lie, bro, I'm going to be
thinking the entire night.
289
00:14:20,680 --> 00:14:22,480
I'm going to be sleeping,
I can't lie.
290
00:14:22,520 --> 00:14:24,840
I'm going to be stressing.
I'm going to be snoring.
291
00:14:26,600 --> 00:14:28,360
Been such a rough day.
292
00:14:44,360 --> 00:14:47,000
Grand bazaar. This is cool!
293
00:14:49,360 --> 00:14:52,000
With a history
spanning two millennia,
294
00:14:52,040 --> 00:14:56,400
Chorsu Bazaar stands
as central Asia's oldest market...
295
00:14:56,440 --> 00:14:57,480
Wow.
296
00:14:57,520 --> 00:14:59,200
Holy moley.
297
00:14:59,240 --> 00:15:03,080
..crowned by an unmistakable
Soviet-era blue dome.
298
00:15:06,560 --> 00:15:08,200
How fast can you do them?
299
00:15:08,240 --> 00:15:09,960
More faster than you.
300
00:15:10,000 --> 00:15:11,880
Yeah. Give me a day.
301
00:15:13,640 --> 00:15:16,680
Working for Sanjar in one
of the market's popular food stalls,
302
00:15:16,720 --> 00:15:22,000
Andrew and Molly are helping to
prepare the national dish, Plov.
303
00:15:22,040 --> 00:15:25,840
Said to have aphrodisiac qualities,
it's widely consumed
304
00:15:25,880 --> 00:15:30,280
on Thursdays, a popular day for
conceiving children in Uzbekistan.
305
00:15:30,320 --> 00:15:32,040
You're welcome. Thank you.
306
00:15:32,080 --> 00:15:33,560
Thank you!
307
00:15:33,600 --> 00:15:35,000
Busy day!
308
00:15:35,040 --> 00:15:37,440
It's so cool.
Do you work here every day?
309
00:15:38,960 --> 00:15:41,040
My father is working 45 years here.
310
00:15:41,080 --> 00:15:43,280
Your father?
He has big reputation, that's why.
311
00:15:43,320 --> 00:15:45,720
Gotcha. Gotcha.
Yeah. I'm third generation.
312
00:15:45,760 --> 00:15:47,240
You're third generation? Yeah.
313
00:15:47,280 --> 00:15:49,280
Which you have to keep going, yes?
314
00:15:49,320 --> 00:15:52,880
Mohammad. My name is.Mohammad.
Molly.
315
00:15:52,920 --> 00:15:55,640
Uzbekistan.Ireland.
316
00:15:55,680 --> 00:15:57,240
Oh!
317
00:15:59,760 --> 00:16:03,280
I just love being
in this kind of environment.
318
00:16:03,320 --> 00:16:05,320
I'm buzzing with it, actually.
319
00:16:05,360 --> 00:16:08,240
Nice colour. Yeah?
Yeah, yeah, it's ginger.
320
00:16:08,280 --> 00:16:10,320
Yeah, yeah, yeah. Irish.
321
00:16:10,360 --> 00:16:13,680
I've got a new mindset coming
into this, like,
322
00:16:13,720 --> 00:16:18,080
I would like Daddy to see me a wee
bit more grown up and as an adult.
323
00:16:18,120 --> 00:16:22,800
To do that, I need to be confident
and stand on my decisions.
324
00:16:22,840 --> 00:16:24,720
Say "kebab"!
325
00:16:27,960 --> 00:16:29,560
I want to do THIS plate.
326
00:16:29,600 --> 00:16:32,640
I did that! I cut all the onions.
327
00:16:32,680 --> 00:16:35,560
He said that's the highest quality
of the plate!
328
00:16:39,040 --> 00:16:40,960
I enjoyed it.
329
00:16:43,440 --> 00:16:45,120
Nice to earn a bit of money.
330
00:16:45,160 --> 00:16:46,800
It'll take us across the border.
331
00:16:46,840 --> 00:16:48,680
We have enough
to get across the border.
332
00:16:48,720 --> 00:16:49,960
All good?
333
00:16:52,840 --> 00:16:54,680
Molly, got paid.
334
00:16:54,720 --> 00:16:57,440
How much did you make?
I made 5,000. How much did you make?
335
00:16:57,480 --> 00:16:59,120
Ten. Ten?!
336
00:17:00,920 --> 00:17:02,880
Where will we get a taxi? Outside?
337
00:17:02,920 --> 00:17:04,320
From this side. Thank you.
338
00:17:04,360 --> 00:17:06,280
See you later. Thank you.
See you later, thank you.
339
00:17:06,320 --> 00:17:08,280
Bye-bye. Bye-bye.
340
00:17:10,200 --> 00:17:12,920
The plan is get to the border
and then...
341
00:17:12,960 --> 00:17:14,880
Yes. ..connect in Shymkent.
342
00:17:14,920 --> 00:17:16,880
As quick as possible.
As quick as possible.
343
00:17:16,920 --> 00:17:18,920
Putting Molly's plan into action...
344
00:17:18,960 --> 00:17:20,760
The border of Kazakhstan.
345
00:17:20,800 --> 00:17:22,920
{\an8}..the team are splitting
from the pack,
346
00:17:22,960 --> 00:17:24,880
{\an8}heading to the Kazakh
border crossing,
347
00:17:24,920 --> 00:17:28,400
{\an8}and then traversing north
to the city of Shymkent.
348
00:17:29,520 --> 00:17:31,280
To Kazakhstan.
349
00:17:31,320 --> 00:17:34,440
Great job, Molly. Well done.
That's great.
350
00:17:34,480 --> 00:17:36,240
Shymkent, whoop, whoop!
351
00:17:40,760 --> 00:17:43,360
KUSH:Kazakhstan would've been
quicker and cheaper.
352
00:17:46,680 --> 00:17:50,640
After failing to make it
into Kyrgyzstan last night,
353
00:17:50,680 --> 00:17:54,400
Jo and Kush are still six hours
away from the crossing.
354
00:17:54,440 --> 00:17:57,800
Do you have any advice for us about
how we can get to the border?
355
00:17:57,840 --> 00:18:03,440
Yeah. The Uber is very...
You can find somebody.
356
00:18:03,480 --> 00:18:06,320
For cheaper. Maybe they can help.
357
00:18:06,360 --> 00:18:07,960
Kush hasn't slept.
358
00:18:08,000 --> 00:18:10,920
He's very anxious. He's stressed.
359
00:18:10,960 --> 00:18:13,880
Right, let's go.
He's in such a negative headspace.
360
00:18:13,920 --> 00:18:15,880
It feels like he's lost hope.
361
00:18:15,920 --> 00:18:20,840
So... Andijan is here, but we need
to go to this border,
362
00:18:20,880 --> 00:18:23,520
so, like, maybe... Yeah, Andijan.
Little bit further.
363
00:18:23,560 --> 00:18:27,200
I believe staying positive is
the best chances of winning.
364
00:18:27,240 --> 00:18:31,000
My plan is to help Kush out of this
spiral he's in right now.
365
00:18:31,040 --> 00:18:34,040
We need to get cheapest,
cheapest place.
366
00:18:35,880 --> 00:18:38,360
What? Are you serious? Yeah.
367
00:18:38,400 --> 00:18:39,880
Yes. Are you serious? Yeah, yeah.
368
00:18:39,920 --> 00:18:42,000
Oh, my God. Oh, my God.
369
00:18:42,040 --> 00:18:45,000
Thank you so much,
you've been so much help.
370
00:18:45,040 --> 00:18:46,360
Can we take a quick picture?
371
00:18:46,400 --> 00:18:47,360
Oh! OK.
372
00:18:50,560 --> 00:18:54,240
When we get to Mongolia,
we will send you a picture. Oh, OK.
373
00:18:54,280 --> 00:18:56,400
We send you. OK, yeah. All right.
374
00:18:56,440 --> 00:18:58,480
Thanks to new friend Naima,
375
00:18:58,520 --> 00:19:01,760
the boys have a free ride
straight to the border.
376
00:19:01,800 --> 00:19:03,200
Thank you.
377
00:19:05,680 --> 00:19:07,840
Naima is a miracle, bro.
378
00:19:07,880 --> 00:19:11,240
I think this morning has gave me
some inspiration.
379
00:19:12,760 --> 00:19:15,600
And obviously Naima taking
such good care of us.
380
00:19:15,640 --> 00:19:19,960
Yeah. I think we'll enjoy the home
stay, doing a job that's outdoors.
381
00:19:20,000 --> 00:19:24,120
Which we've been wanting, local,
and authentic to the area.
382
00:19:24,160 --> 00:19:26,000
Yeah. Maybe it'll be worth it.
383
00:19:28,320 --> 00:19:33,560
We're going to save money, which
means we can sprint to checkpoint.
384
00:19:33,600 --> 00:19:38,120
Inspired by local generosity,
they plan to stop for a home stay
385
00:19:38,160 --> 00:19:41,400
in Arslanbob, once they enter
into Kyrgyzstan.
386
00:19:41,440 --> 00:19:42,920
We can still do this.
387
00:19:42,960 --> 00:19:45,320
God... We just can't give up.
388
00:19:48,480 --> 00:19:50,480
SNORING
389
00:19:53,520 --> 00:19:57,720
Following behind after departing
the checkpoint in last place,
390
00:19:57,760 --> 00:20:01,240
in-laws Mark and Margo,
391
00:20:01,280 --> 00:20:04,880
taking a picturesque route towards
Kyrgyzstan
392
00:20:04,920 --> 00:20:07,640
with a train
through the Fergana Valley.
393
00:20:09,360 --> 00:20:11,560
It's been like this
for the last hour or so.
394
00:20:11,600 --> 00:20:13,440
Very rugged.
395
00:20:13,480 --> 00:20:16,240
They just look
like giant sand dunes.
396
00:20:18,520 --> 00:20:21,920
A highly fertile basin
between mountain ranges,
397
00:20:21,960 --> 00:20:24,840
stretching from Uzbekistan
to Kyrgyzstan,
398
00:20:24,880 --> 00:20:26,960
this agricultural heartland
is famous
399
00:20:27,000 --> 00:20:31,800
for cotton and silk production,
and local life is deeply rooted
400
00:20:31,840 --> 00:20:35,920
in centuries-old artisanal
handicraft techniques.
401
00:20:35,960 --> 00:20:39,560
Kokand. The handicrafters' city
of the world.
402
00:20:39,600 --> 00:20:41,760
Oh, Kokand. Kokand.
403
00:20:41,800 --> 00:20:43,800
That wasn't on your map, was it? No!
404
00:20:44,880 --> 00:20:48,440
It'd be lovely to explore some
of these places, but...you can't.
405
00:20:48,480 --> 00:20:50,920
If we want to keep in the race.
406
00:20:50,960 --> 00:20:53,160
No, we can't afford to fall
any further behind.
407
00:20:53,200 --> 00:20:55,080
We've just got to push on.
408
00:20:55,120 --> 00:20:58,080
And look at some lovely views from
the window. Exactly, yeah.
409
00:21:00,680 --> 00:21:03,560
Mark and I are fourth,
and we have got to race.
410
00:21:03,600 --> 00:21:07,520
But the travelling through
is going to be the experience.
411
00:21:07,560 --> 00:21:11,040
And we're going to make
the most of it.
412
00:21:11,080 --> 00:21:14,160
Hello. Hi. Hello. Hello.
413
00:21:14,200 --> 00:21:16,560
Mark and I are a little bit older.
414
00:21:16,600 --> 00:21:18,920
People might notice
we're a little bit older.
415
00:21:18,960 --> 00:21:22,920
I'm 60 next year and I really think
the best is still to come.
416
00:21:22,960 --> 00:21:26,680
Any of you speak English? No.
No English?
417
00:21:26,720 --> 00:21:28,880
I am from Liverpool.
418
00:21:28,920 --> 00:21:31,160
I've got a lot of energy,
419
00:21:31,200 --> 00:21:34,600
and I do spend a lot of that energy
looking after my family.
420
00:21:34,640 --> 00:21:36,600
But, now the kids are older,
421
00:21:36,640 --> 00:21:39,840
and especially at such a crossroads
of turning 60, it gives me
422
00:21:39,880 --> 00:21:44,840
the chance to really reassess
things, really look for what I want.
423
00:21:44,880 --> 00:21:47,640
Love this. This is beautiful.
424
00:21:47,680 --> 00:21:49,240
Let's get the party started.
425
00:21:49,280 --> 00:21:51,400
Any of you fancy a sing-song?
426
00:21:51,440 --> 00:21:55,200
# Ba-ba-bah la-da-dah la-la-la-lah
427
00:21:55,240 --> 00:21:58,160
# Ya-di-dee dee-dee-dee... #
Where are you all from?
428
00:21:58,200 --> 00:21:59,360
Are you all friends?
429
00:21:59,400 --> 00:22:01,800
THEY SING
430
00:22:15,160 --> 00:22:17,040
Oh, she can move!
431
00:22:20,760 --> 00:22:22,400
Haha, you're a good mover!
432
00:22:25,920 --> 00:22:27,640
Nice to meet you all!
433
00:22:27,680 --> 00:22:29,560
I like this!
434
00:22:29,600 --> 00:22:32,680
As the in-laws head to
the Kyrgyzstan border...
435
00:22:33,680 --> 00:22:35,720
HARRISON:Which way is the border?
436
00:22:35,760 --> 00:22:39,000
This way? The border, this way? OK.
437
00:22:39,040 --> 00:22:41,720
..already there,
after their late-night train,
438
00:22:41,760 --> 00:22:43,480
Katie and Harrison.
439
00:22:43,520 --> 00:22:45,160
I've never done a foot border
before.
440
00:22:45,200 --> 00:22:48,320
We've only crossed on boat, train
and bus so far.
441
00:22:48,360 --> 00:22:50,280
But you just walk through.
We just walk through
442
00:22:50,320 --> 00:22:53,240
and then we're in Kyrgyzstan.
Seventh country, here we come.
443
00:22:55,480 --> 00:22:59,040
One of Central Asia's
most sparsely populated countries,
444
00:22:59,080 --> 00:23:04,040
Kyrgyzstan was settled by nomadic
tribes from Southern Siberia.
445
00:23:04,080 --> 00:23:07,240
Their legacy of moving in groups
across mountainous terrain
446
00:23:07,280 --> 00:23:12,520
continues today, with local ride
shares, known as marshrutkas,
447
00:23:12,560 --> 00:23:14,320
linking towns and villages.
448
00:23:17,000 --> 00:23:18,720
We want to go to Bishkek.
449
00:23:18,760 --> 00:23:21,200
MEN CONVERSE
450
00:23:26,080 --> 00:23:28,000
Ugh, tough, innit, this?
451
00:23:29,920 --> 00:23:33,720
Taxi. 2,500.Yeah. Kyrgyz som.
452
00:23:33,760 --> 00:23:35,280
That's too much, sorry.
453
00:23:35,320 --> 00:23:40,320
I want to find out
if there is a bus to Bishkek
454
00:23:40,360 --> 00:23:42,320
because a taxi's just so expensive.
455
00:23:42,360 --> 00:23:43,960
Fingers crossed.
456
00:23:44,000 --> 00:23:47,120
Determined to stick
to public transport,
457
00:23:47,160 --> 00:23:50,200
they plan to use Bishkek,
on the northern edge,
458
00:23:50,240 --> 00:23:52,120
as a stepping stone
to the checkpoint.
459
00:23:53,880 --> 00:23:56,080
Auto bus. Bishkek.
460
00:24:00,040 --> 00:24:02,880
But no buses depart after 6pm.
461
00:24:02,920 --> 00:24:06,960
We are on a tighter budget, we want
to save for the next two legs.
462
00:24:07,000 --> 00:24:08,400
No marshrutkas?
463
00:24:08,440 --> 00:24:10,880
It might slow us down in the race
a little bit.
464
00:24:10,920 --> 00:24:13,640
I think it's probably more of a risk
splashing out.
465
00:24:13,680 --> 00:24:15,480
There's no more today.
466
00:24:16,840 --> 00:24:18,160
Ugh!
467
00:24:23,680 --> 00:24:25,600
Stuck in Osh.
468
00:24:25,640 --> 00:24:28,600
Very different from where
we've been on the race so far -
469
00:24:28,640 --> 00:24:31,360
in terms of Greece and Turkey,
buses ran all day and all night,
470
00:24:31,400 --> 00:24:33,880
you could get anywhere you wanted
in the country.
471
00:24:33,920 --> 00:24:37,280
Kyrgyzstan's not turned out
to be as we thought.
472
00:24:40,240 --> 00:24:41,800
Men's room. Perfect.
473
00:24:41,840 --> 00:24:44,800
Having made little progress
and stranded for the night,
474
00:24:44,840 --> 00:24:48,920
a chance for Katie's hostel dream
to become a reality.
475
00:24:48,960 --> 00:24:52,160
Did you say you were from Toronto?
476
00:24:52,200 --> 00:24:55,680
Toronto. Oh, wow. Where are you
from? We're from England.
477
00:24:55,720 --> 00:24:57,280
This type of travelling,
478
00:24:57,320 --> 00:25:01,560
where it can get a bit difficult
or you're completely
479
00:25:01,600 --> 00:25:04,440
out of your comfort zone,
is exactly what I wanted to do.
480
00:25:04,480 --> 00:25:07,000
How long have you been doing this
for? Two and a half years.
481
00:25:07,040 --> 00:25:10,200
Really? Yeah.Not been home
in two and a half years? Yeah.
482
00:25:10,240 --> 00:25:14,400
Like, the mindset just blows me,
like, how you can just travel
483
00:25:14,440 --> 00:25:17,320
and not kind of know where you're
going to end up next. Yeah.
484
00:25:19,320 --> 00:25:21,480
Yeah. Happy?
485
00:25:21,520 --> 00:25:23,200
Yes, very happy.
486
00:25:23,240 --> 00:25:27,280
Yeah. I've been looking for one
for about five weeks.
487
00:25:27,320 --> 00:25:29,320
Mm. Yay!
488
00:25:29,360 --> 00:25:31,880
The guys in our room...
They're so cool! Yeah.
489
00:25:31,920 --> 00:25:34,760
I want to be them. He's got like
other countries, like on his bag.
490
00:25:34,800 --> 00:25:36,560
They're like proper backpackers.
Yeah.
491
00:25:36,600 --> 00:25:39,960
This is like...feels like the place
to be for travellers.
492
00:25:40,000 --> 00:25:43,920
Yeah, a lot of people. And I'm here,
cos I'm a traveller. Yeah.
493
00:25:43,960 --> 00:25:47,600
I think Katie's very good at turning
a situation into a positive.
494
00:25:47,640 --> 00:25:49,920
Erm, and making the most of it.
495
00:25:49,960 --> 00:25:52,000
There's so many things
that could go wrong,
496
00:25:52,040 --> 00:25:53,960
but she just seems
to just go with it.
497
00:25:54,000 --> 00:25:56,680
It is a good thing
that we're staying tonight.
498
00:25:56,720 --> 00:25:59,120
Yeah. Cos we'll have more options
tomorrow.
499
00:26:01,560 --> 00:26:03,440
What do you do? Do you just...?
500
00:26:05,440 --> 00:26:08,000
As the teams settle in
for the night...Oh!
501
00:26:11,080 --> 00:26:13,240
Salam alaikum. What is your name?
502
00:26:13,280 --> 00:26:15,040
Zubayr. Zubayr. Kush.
503
00:26:15,080 --> 00:26:16,960
It's one of the best things
about Scouse accents
504
00:26:17,000 --> 00:26:18,920
is you can pronounce names
a lot better.
505
00:26:18,960 --> 00:26:21,040
200km to the north,
506
00:26:21,080 --> 00:26:24,600
a direct taxi has pushed Jo
and Kush into the lead,
507
00:26:24,640 --> 00:26:28,000
as they arrive
in the rural village of Arslanbob...
508
00:26:29,080 --> 00:26:31,680
Are we working tomorrow,
in the morning? Yeah, yeah.
509
00:26:31,720 --> 00:26:35,320
..where they're staying with
walnut farmer Abdurazzoq.
510
00:26:35,360 --> 00:26:37,320
Bon appetit for you. Bon appetit.
511
00:26:39,120 --> 00:26:42,120
Mm. This is like fresh bread.
512
00:26:42,160 --> 00:26:43,480
Ooh.
513
00:26:43,520 --> 00:26:45,960
That is fresh. That's very fresh.
514
00:26:46,000 --> 00:26:47,440
Nice and doughy.
515
00:26:47,480 --> 00:26:49,120
OK.
516
00:26:49,160 --> 00:26:50,520
Oh, it's so nice.
517
00:26:50,560 --> 00:26:51,960
Feeling a lot better.
518
00:26:53,360 --> 00:26:55,560
It's our first time in Kyrgyzstan
today.
519
00:26:55,600 --> 00:26:58,200
I guess not so many tourists
come in Kyrgyzstan,
520
00:26:58,240 --> 00:27:01,680
compared to, like,
maybe Thailand and Spain.
521
00:27:01,720 --> 00:27:05,640
25,000 population,
everybody know each other.
522
00:27:05,680 --> 00:27:08,160
So you know maybe 25,000...?
523
00:27:08,200 --> 00:27:10,960
Sounds... Sounds like Liverpool.
Everyone knows everyone.
524
00:27:11,000 --> 00:27:13,240
You know, it's the same... OK.
Everyone knows everyone.
525
00:27:13,280 --> 00:27:16,400
And everyone's happy to help each
other, and so, it is, it's boss,
526
00:27:16,440 --> 00:27:17,880
we love it. I mean...
527
00:27:17,920 --> 00:27:19,280
What boss mean?
528
00:27:19,320 --> 00:27:20,680
Boss.
529
00:27:20,720 --> 00:27:23,800
Boss is like... Really good.
Yeah. Like very good.
530
00:27:23,840 --> 00:27:24,960
Like...
531
00:27:25,000 --> 00:27:26,720
Like this food is boss.
532
00:27:26,760 --> 00:27:29,560
We have some words say boss -
like this, bazar jok.
533
00:27:29,600 --> 00:27:31,880
Bazar jok. Yeah. Like really cool.
534
00:27:31,920 --> 00:27:33,720
This green tea, bazar jok.
535
00:27:33,760 --> 00:27:36,320
Oh!
HE CHUCKLES
536
00:27:36,360 --> 00:27:39,200
And it's boss
because of you're here.
537
00:27:39,240 --> 00:27:41,400
That's what I'm talking about!
OK, you're welcome.
538
00:27:41,440 --> 00:27:43,200
True... True Scouser.
539
00:27:43,240 --> 00:27:45,320
Abdura was boss.
540
00:27:45,360 --> 00:27:49,120
I mean, we've had such a lucky
run-in with people that we meet,
541
00:27:49,160 --> 00:27:52,080
there's just a sort of really,
really generous energy about them.
542
00:27:52,120 --> 00:27:54,720
But, I'm feeling a little anxious
still.
543
00:27:54,760 --> 00:27:57,760
It is proper off the beaten track,
I really think that we're going to
544
00:27:57,800 --> 00:27:59,760
be behind everyone else
to get to checkpoint.
545
00:28:01,080 --> 00:28:03,040
And you can start the forest.
546
00:28:03,080 --> 00:28:05,720
Yes! That'd be so good.
Oh, that's boss.
547
00:28:05,760 --> 00:28:08,440
Mate. Is it boss? It's boss, yeah.
It's good.
548
00:28:18,280 --> 00:28:20,760
This is fab! Innit?
549
00:28:20,800 --> 00:28:22,800
I love a dramatic flag.
550
00:28:22,840 --> 00:28:25,760
After crossing the border
last night,
551
00:28:25,800 --> 00:28:28,920
Andrew and Molly have reached
Kazakhstan's third largest city,
552
00:28:28,960 --> 00:28:30,800
Shymkent.
553
00:28:30,840 --> 00:28:33,760
Hello. But they're already looking
for a way out...
554
00:28:33,800 --> 00:28:36,800
We need the earliest train to Shu.
555
00:28:36,840 --> 00:28:39,960
..with plans to move swiftly on
to Shu,
556
00:28:40,000 --> 00:28:43,560
a city 450km closer
to the checkpoint.
557
00:28:46,160 --> 00:28:47,400
No earlier trains?
558
00:28:48,680 --> 00:28:51,480
Taxi?
Just to see what it is price-wise.
559
00:28:54,800 --> 00:28:56,400
OK. OK. OK. Thank you.
560
00:28:56,440 --> 00:29:01,440
What is the difference in that price
between the taxi and train?
561
00:29:01,480 --> 00:29:03,040
Jesus!
562
00:29:03,080 --> 00:29:05,840
Yeah. 15 times. 15 times the value.
563
00:29:05,880 --> 00:29:07,720
$225. Yeah.
564
00:29:09,000 --> 00:29:11,800
I think get the train. Train. Yes!
565
00:29:11,840 --> 00:29:14,480
There's no...there's no questions!
ANDREW LAUGHS
566
00:29:14,520 --> 00:29:18,080
While Andrew and Molly wait
five hours for the train...
567
00:29:18,120 --> 00:29:19,880
On the move.
568
00:29:19,920 --> 00:29:23,360
There's, like, 10 seats on here
but there's, like, 30 people on it.
569
00:29:23,400 --> 00:29:25,880
It's great. ..in Kyrgyzstan...
570
00:29:25,920 --> 00:29:28,760
Just feel like you're local.
Like, it's just local people,
571
00:29:28,800 --> 00:29:30,600
going to work or whatever,
572
00:29:30,640 --> 00:29:34,600
it's brilliant. Yeah. Great.
And it's cheap as chips. Loving it.
573
00:29:34,640 --> 00:29:38,080
..finally on the move,
using public transport,
574
00:29:38,120 --> 00:29:42,000
Katie and Harrison are setting
a course to the capital, Bishkek.
575
00:29:43,160 --> 00:29:44,240
Oh!
576
00:29:45,480 --> 00:29:46,920
BLEEP! No!
577
00:29:49,600 --> 00:29:51,280
Quite hectic on the roads.
578
00:29:51,320 --> 00:29:52,880
But, getting us closer.
579
00:29:52,920 --> 00:29:55,360
Yeah. We're making progress. Yeah.
580
00:29:57,320 --> 00:29:59,040
Oh, what is that?
581
00:30:01,880 --> 00:30:03,080
Traffic jam.
582
00:30:04,520 --> 00:30:06,040
Ah.
583
00:30:09,680 --> 00:30:11,280
No idea what's going on.
584
00:30:11,320 --> 00:30:13,160
Ugh!
585
00:30:14,760 --> 00:30:15,840
Great.
586
00:30:16,960 --> 00:30:20,320
One simple road...
that won't be a simple road.
587
00:30:20,360 --> 00:30:23,920
Well, there's worse places to be
stopped by a road, I suppose.
588
00:30:23,960 --> 00:30:27,080
If anyone's travelling
up through Kyrgyzstan today,
589
00:30:27,120 --> 00:30:29,680
they won't have done it quicker
than us.
590
00:30:31,240 --> 00:30:33,200
Ow! Ow! Ow!
591
00:30:34,360 --> 00:30:36,200
Oh-hoh-hoh!
592
00:30:36,240 --> 00:30:39,280
The silly beast's stuck to my feet.
593
00:30:39,320 --> 00:30:40,600
Oooh.
594
00:30:40,640 --> 00:30:43,400
Having now caught up
with the siblings...
595
00:30:43,440 --> 00:30:46,240
Margo, there's a car coming! Ooh!
596
00:30:47,520 --> 00:30:49,520
..Mark and Margo.
597
00:30:49,560 --> 00:30:52,000
Get across the road now
because it's going to get busy.
598
00:30:54,040 --> 00:30:55,680
It's been cleared, we're moving now.
599
00:30:55,720 --> 00:30:56,960
Ugh!
600
00:30:57,000 --> 00:30:59,880
HARRISON:Let's get back on the bus.
KATIE:We're moving.
601
00:30:59,920 --> 00:31:01,960
Don't want the bus to leave
without us!
602
00:31:04,520 --> 00:31:08,520
Thistle prongs.
That was really, really stupid.
603
00:31:08,560 --> 00:31:11,520
One of the stupidest things
I've done on this race so far.
604
00:31:11,560 --> 00:31:13,160
Who does that?
605
00:31:13,200 --> 00:31:14,880
YOU do that!
606
00:31:16,600 --> 00:31:19,080
I think today's going to be
a very long day.
607
00:31:19,120 --> 00:31:20,520
Bishkek tonight.
608
00:31:21,880 --> 00:31:23,040
We're doing it.
609
00:31:24,720 --> 00:31:28,200
This is a very impressive landscape.
Mm-hm.
610
00:31:28,240 --> 00:31:30,680
Very dramatic. I will remember it.
611
00:31:30,720 --> 00:31:32,720
Dramatic and extreme, isn't it?
Yes.
612
00:31:35,360 --> 00:31:39,080
Connecting the south of the country
with the capital in the north,
613
00:31:39,120 --> 00:31:43,600
a single precipitous
700km-long highway,
614
00:31:43,640 --> 00:31:49,320
weaving through steep canyons,
tunnels and high mountain passes,
615
00:31:49,360 --> 00:31:53,560
at its peak reaching altitudes
over 3,000m.
616
00:31:53,600 --> 00:31:55,080
Oh, Margo!
617
00:31:55,120 --> 00:31:56,560
Snow!
618
00:31:56,600 --> 00:31:58,280
Yes!
619
00:31:58,320 --> 00:32:00,320
This is what we came for!
620
00:32:03,600 --> 00:32:05,280
I reckon, having done this,
621
00:32:05,320 --> 00:32:08,880
I reckon we could be in with a good
chance of keeping in with the pack.
622
00:32:08,920 --> 00:32:13,360
We're very short of money. We've had
three days of real hard travel.
623
00:32:13,400 --> 00:32:15,680
Tomorrow... Let's see
if there's any work in Bishkek.
624
00:32:15,720 --> 00:32:18,160
Yes. We deserve some time off.
625
00:32:20,520 --> 00:32:23,600
KATIE:It looks like
the Magic Kingdom from Disney.
626
00:32:23,640 --> 00:32:26,360
I've never seen anything like this.
No, this is very cool.
627
00:32:29,280 --> 00:32:31,200
Shall we go over? Yeah.
628
00:32:33,000 --> 00:32:34,160
Whoa!
629
00:32:37,200 --> 00:32:39,200
Bazar jok.
630
00:32:40,760 --> 00:32:43,280
How many do you want?
How many more is better.
631
00:32:43,320 --> 00:32:44,320
5,000. Oh!
632
00:32:48,640 --> 00:32:51,400
The Kyrgyz forest of Arslanbob,
633
00:32:51,440 --> 00:32:55,000
the largest natural walnut grove
on Earth.
634
00:32:56,360 --> 00:32:57,920
So hard to find them.
635
00:32:57,960 --> 00:33:00,960
I thought they'd be, like...
proper easy.
636
00:33:01,000 --> 00:33:04,360
Leaving their homes en masse
every autumn,
637
00:33:04,400 --> 00:33:07,880
local families head
on to the mountain slopes to camp,
638
00:33:07,920 --> 00:33:11,960
harvesting up to 1,500 tonnes
of walnuts every year.
639
00:33:13,440 --> 00:33:16,840
The precious crop is not only stored
year-round for food,
640
00:33:16,880 --> 00:33:19,040
but used as currency in the town,
641
00:33:19,080 --> 00:33:23,640
with nuts of different values
being traded for goods in shops.
642
00:33:23,680 --> 00:33:25,320
This cheap one again.
643
00:33:25,360 --> 00:33:27,400
Cheap one? Yeah.
644
00:33:27,440 --> 00:33:28,880
I'll find some...
645
00:33:28,920 --> 00:33:30,360
But also good.
646
00:33:30,400 --> 00:33:34,400
Joining Abdurazzoq's family
to pay off their bed and board,
647
00:33:34,440 --> 00:33:36,000
Jo and Kush.
648
00:33:36,040 --> 00:33:41,240
The market, the white one is
expensive, this is the cheaper.
649
00:33:41,280 --> 00:33:43,840
How is it different?
Like sweet. Nice.
650
00:33:43,880 --> 00:33:45,960
Tastes different walnut, you know.
651
00:33:46,000 --> 00:33:47,520
Jo, there's loads here.
652
00:33:47,560 --> 00:33:49,400
Come and get your walnuts.
653
00:33:49,440 --> 00:33:52,640
So nice to actually see
the mountains.
654
00:33:52,680 --> 00:33:54,880
Think that's one of the best views
we've seen.
655
00:33:54,920 --> 00:33:58,040
Bazar jok. Bazar jok!
CHUCKLING
656
00:33:59,320 --> 00:34:01,800
Nice one for staying up with me
last night.
657
00:34:01,840 --> 00:34:03,800
It's all good.
Made a big difference, you know.
658
00:34:03,840 --> 00:34:05,720
I actually wouldn't
have been able to go to sleep.
659
00:34:05,760 --> 00:34:08,200
Yeah, I know, you were just chatting
to me, I'm like,
660
00:34:08,240 --> 00:34:10,080
"Bro, just shut up and go to sleep."
Yeah!
661
00:34:11,560 --> 00:34:15,320
That's easy, just tell the head
to shut up for a minute.
662
00:34:15,360 --> 00:34:17,160
You know how I get.
663
00:34:17,200 --> 00:34:19,360
I wouldn't say it surprised me. No?
664
00:34:19,400 --> 00:34:21,160
It's like part of your personality.
665
00:34:24,480 --> 00:34:28,240
{\an8}I do think Kush can be
glass-half-empty.
666
00:34:28,280 --> 00:34:33,040
Which is understandable,
since he has gone through a lot,
667
00:34:33,080 --> 00:34:37,240
so I understand where
that negative state comes from.
668
00:34:40,760 --> 00:34:43,680
You can't expect to go on a journey
and expect it to be all fine,
669
00:34:43,720 --> 00:34:47,640
but I know you're benefitting
from venting.
670
00:34:47,680 --> 00:34:49,160
Do you know what I mean?
Just talking, yeah.
671
00:34:51,760 --> 00:34:54,920
So I kind of do let him rant, get
'em off his chest, and I'll be like,
672
00:34:54,960 --> 00:34:59,760
"OK, let's look at this
from a different point of view."
673
00:35:01,360 --> 00:35:05,840
When Kush is not feeling good,
we link up, we go on walks,
674
00:35:05,880 --> 00:35:10,880
we go on bike rides, park,
play footy. Honestly, any activity,
675
00:35:10,920 --> 00:35:14,640
as long as we're doing something,
I can tell, improves his mood.
676
00:35:15,840 --> 00:35:18,720
Job would be boss, bro,
if you had a leaf blower.
677
00:35:18,760 --> 00:35:20,760
Yeah. Just that walnut left behind.
678
00:35:20,800 --> 00:35:23,080
Kush means a lot to me, definitely.
679
00:35:23,120 --> 00:35:25,120
And I want to show him,
680
00:35:25,160 --> 00:35:28,680
there's always light
at the end of a tunnel, you know?
681
00:35:29,800 --> 00:35:33,080
I hate to see you in such
a negative... I know. ..space.
682
00:35:33,120 --> 00:35:34,880
I actually do care for you.
683
00:35:34,920 --> 00:35:37,960
You know? Mm.
Yeah, I really appreciate that.
684
00:35:39,320 --> 00:35:43,080
On the race, every day's a difficult
day, every day's a struggle.
685
00:35:43,120 --> 00:35:45,680
You have bad days,
you have good days, off days.
686
00:35:45,720 --> 00:35:47,160
But every day's hard.
687
00:35:48,440 --> 00:35:51,080
I'm trying to learn
how to function under high stress.
688
00:35:53,640 --> 00:35:56,480
But I think it's only in the past
sort of couple days
689
00:35:56,520 --> 00:35:59,200
that I've realised
how much I value having Jo here.
690
00:35:59,240 --> 00:36:03,600
I just really appreciate the fact
that Jo's always up for, sort of,
691
00:36:03,640 --> 00:36:05,760
looking after me, in a way.
692
00:36:05,800 --> 00:36:10,320
I don't think Jo will understand,
like, the difference it makes.
693
00:36:12,640 --> 00:36:14,480
HE SNIFFLES
694
00:36:15,680 --> 00:36:18,360
Yeah, I mean,
he is, he's me best mate.
695
00:36:27,320 --> 00:36:29,480
Oi! Keep going!
696
00:36:29,520 --> 00:36:33,360
In this entire journey,
I've got nothing,
697
00:36:33,400 --> 00:36:35,640
just absolutely nothing
698
00:36:35,680 --> 00:36:37,800
{\an8}at all but Jo.
BAG RUSTLES
699
00:36:37,840 --> 00:36:40,160
{\an8}BOTH LAUGH
700
00:36:40,200 --> 00:36:42,520
Lad! Whee!
701
00:36:45,280 --> 00:36:46,680
That is home.
702
00:36:52,320 --> 00:36:54,040
How much money is that?
703
00:36:54,080 --> 00:36:55,560
300, 400.
704
00:36:55,600 --> 00:36:56,920
Nice! So good.
705
00:36:56,960 --> 00:36:58,880
Boss, yeah? It's good.
706
00:36:59,960 --> 00:37:04,520
Do you know anyone who can drive us
tonight for a bit?
707
00:37:04,560 --> 00:37:08,440
Maybe I can drive you to Jalalabad,
and we'll look there.
708
00:37:08,480 --> 00:37:10,040
OK, thank you.
709
00:37:10,080 --> 00:37:14,040
We think maybe we should go
to Kazakhstan border tomorrow,
710
00:37:14,080 --> 00:37:17,480
we go the whole way from Jalalabad.
Does that sound like a good idea?
711
00:37:17,520 --> 00:37:19,560
Also possible. It's possible?
712
00:37:19,600 --> 00:37:22,520
From Jalalabad, many cars go there.
713
00:37:22,560 --> 00:37:25,200
It's going to be a long, long day,
it's going to be an expensive day.
714
00:37:25,240 --> 00:37:28,400
Bro, let's just pray that we can
still pull it out the bag.
715
00:37:41,160 --> 00:37:43,480
Look at the hat! Look at the hat!
Look at that amazing hat!
716
00:37:43,520 --> 00:37:46,720
Your hat is fantastic! Woohoohoo!
717
00:37:46,760 --> 00:37:50,600
Having travelled the breadth
of Kyrgyzstan yesterday,
718
00:37:50,640 --> 00:37:53,800
Mark and Margo are in the capital,
Bishkek.
719
00:37:53,840 --> 00:37:55,880
Tasty savoury breakfast.
720
00:37:55,920 --> 00:37:57,480
Mm, better than Greggs.
721
00:37:57,520 --> 00:37:59,520
They like statues, don't they?
722
00:38:03,920 --> 00:38:06,640
At the northern tip
of the Chuy Valley,
723
00:38:06,680 --> 00:38:10,760
this once-small settlement grew
into a lush garden city,
724
00:38:10,800 --> 00:38:14,400
with residents encouraged
to plant trees near their homes.
725
00:38:14,440 --> 00:38:15,760
HORSE WHINNIES
726
00:38:15,800 --> 00:38:20,080
Today, its nomadic heritage is
intermixed with contemporary living.
727
00:38:20,120 --> 00:38:25,280
Fermented mare's milk as well as
flat whites are sold side by side.
728
00:38:27,040 --> 00:38:29,400
BARKING
They're very busy, aren't they?
729
00:38:29,440 --> 00:38:33,320
Adding to their funds before
pushing on to the checkpoint...
730
00:38:33,360 --> 00:38:35,040
Oh, my little friend.
731
00:38:35,080 --> 00:38:36,880
You must stay here.
732
00:38:36,920 --> 00:38:41,120
Yes. ..the in-laws have found work
at a local pet groomer's.
733
00:38:41,160 --> 00:38:43,600
Look at that!
Oh, I'd like that myself.
734
00:38:43,640 --> 00:38:46,000
Traditionally seen
as working animals,
735
00:38:46,040 --> 00:38:49,800
pets in the capital are increasingly
kept for companionship...
736
00:38:49,840 --> 00:38:50,960
Oh...
737
00:38:51,000 --> 00:38:54,320
..with pedigree breeds emerging
as a status symbol.
738
00:38:54,360 --> 00:38:59,200
What are you telling me?
I don't speak Kyrgyzstan.
739
00:38:59,240 --> 00:39:02,600
Most experiences we've had
have been tailored for me.
740
00:39:02,640 --> 00:39:04,640
Margo's been very happy to go along
with that.
741
00:39:04,680 --> 00:39:07,240
{\an8}There we go.
She's got a lot of time for people.
742
00:39:07,280 --> 00:39:10,120
Here we go.
So this is an experience for Margo.
743
00:39:10,160 --> 00:39:12,440
Doing fine, you're doing so well.
744
00:39:12,480 --> 00:39:14,360
I'm here, don't worry.
745
00:39:14,400 --> 00:39:17,560
It has been a very exhausting
journey,
746
00:39:17,600 --> 00:39:21,760
so, today is a chance for Margo
to relax
747
00:39:21,800 --> 00:39:25,080
and just forget about the race,
just for one day.
748
00:39:25,120 --> 00:39:27,480
Would you like a dog like this,
Mark?
749
00:39:27,520 --> 00:39:28,960
Nope. So cute!
750
00:39:29,000 --> 00:39:30,080
Hello!
751
00:39:30,120 --> 00:39:32,520
This is something
I would never want to do.
752
00:39:32,560 --> 00:39:34,560
I don't like animals
that are smelly.
753
00:39:34,600 --> 00:39:36,480
Dogs, rabbits, guinea pigs.
754
00:39:36,520 --> 00:39:38,520
I'm doing it for Margo.
755
00:39:38,560 --> 00:39:40,120
Come on. And she loves this.
756
00:39:40,160 --> 00:39:43,040
Oh! Whee, whee!
757
00:39:43,080 --> 00:39:45,840
Don't tell my dog, Bailey,
what I'm doing.
758
00:39:45,880 --> 00:39:48,520
You have a dog? I have a dog. Oh!
759
00:39:48,560 --> 00:39:51,000
When my dog sees this,
she'll be very jealous.
760
00:39:51,040 --> 00:39:53,240
My Bailey will not forgive me.
761
00:39:54,480 --> 00:39:56,080
MARGO CHUCKLES
762
00:39:56,120 --> 00:39:58,120
You're not happy with this, are you?
763
00:39:58,160 --> 00:39:59,480
CAT GROWLS
764
00:40:02,280 --> 00:40:03,960
She can't wait to go home.
765
00:40:04,000 --> 00:40:05,360
Goodbye.
766
00:40:05,400 --> 00:40:07,040
CAT HISSES
Ooh! Ooh!
767
00:40:07,080 --> 00:40:08,960
CAT HISSES
Oh!
768
00:40:12,080 --> 00:40:17,000
Today has just been my day in the
happiest place I could be on Earth.
769
00:40:17,040 --> 00:40:19,000
I've just loved it.
770
00:40:19,040 --> 00:40:21,480
She's very upset now. I know.
You're in there now.
771
00:40:21,520 --> 00:40:24,680
Particularly with you. I know!
MARGOT SNARLS
772
00:40:24,720 --> 00:40:28,240
I am very, very pleased Mark is
doing this job for me.
773
00:40:28,280 --> 00:40:30,680
Oooh, look!
774
00:40:30,720 --> 00:40:35,440
LOUD PURRING
And I'm absolutely amazed at how
we've got on so far on the race.
775
00:40:35,480 --> 00:40:38,360
Oh, you gentle soul.
776
00:40:38,400 --> 00:40:41,480
We're just really accepting
of each other.
777
00:40:41,520 --> 00:40:43,440
Your like our place?
778
00:40:43,480 --> 00:40:46,680
Oh, it's lovely.
I'd love to bring my dog here.
779
00:40:46,720 --> 00:40:50,440
But, somehow, the two of us have
become so supportive of each other.
780
00:40:50,480 --> 00:40:53,840
I'm still getting fur
out of my eyes and nose.
781
00:40:53,880 --> 00:40:57,120
Tomorrow, checkpoint, here we come.
782
00:41:05,520 --> 00:41:08,200
We really are in the middle
of nowhere.
783
00:41:08,240 --> 00:41:11,040
It might slow us down
in the race a little bit,
784
00:41:11,080 --> 00:41:13,040
but that's absolutely incredible.
785
00:41:13,080 --> 00:41:16,160
25km outside of Bishkek,
786
00:41:16,200 --> 00:41:19,040
after three days
of relentless travel,
787
00:41:19,080 --> 00:41:22,720
Katie and Harrison have reached
the remote village of Kashka Suu.
788
00:41:25,560 --> 00:41:30,120
The siblings will work for husband
and wife duo Iliiaz and Maureen...
789
00:41:30,160 --> 00:41:33,120
Welcome to Gulsary Stables.
Thank you. Thank you.
790
00:41:33,160 --> 00:41:36,160
..in return for a horse ride
through the mountains.
791
00:41:41,800 --> 00:41:46,640
It is just such a nice break,
to come to somewhere like this,
792
00:41:46,680 --> 00:41:48,280
so serene and peaceful.
793
00:41:48,320 --> 00:41:52,920
Yeah, I couldn't have done
another day of chaotic stress.
794
00:41:52,960 --> 00:41:56,160
It's a nice temperature as well,
really nice and warm but windy.
795
00:41:56,200 --> 00:41:58,600
It's like ideal ginger temperature.
796
00:41:58,640 --> 00:42:03,240
I really just wanted a real, rustic,
rural experience, you know.
797
00:42:03,280 --> 00:42:07,640
This is where I'm, like, really
ticking the bucket list off.
798
00:42:08,880 --> 00:42:11,600
Ajee, where we going?
Where we going?
799
00:42:11,640 --> 00:42:13,360
You can't eat that.
800
00:42:13,400 --> 00:42:15,520
Oh, God, I've lost my horse.
801
00:42:15,560 --> 00:42:17,320
My horse. My horse.
802
00:42:17,360 --> 00:42:20,520
Harrison! Katie, are you
getting walked by your horse?
803
00:42:20,560 --> 00:42:22,400
My horse doesn't like me!
804
00:42:24,080 --> 00:42:25,920
MAUREEN: The horses look
nice and shiny.Thank you.
805
00:42:25,960 --> 00:42:28,400
Perfect, thank you.
It's time to reward some...
806
00:42:28,440 --> 00:42:30,120
Yeah, let's get out there and ride.
807
00:42:31,920 --> 00:42:33,880
Nice and easy, boy.
808
00:42:33,920 --> 00:42:35,400
Good boy.
809
00:42:37,000 --> 00:42:39,440
Oh, my God.
810
00:42:39,480 --> 00:42:43,400
I'm on a horse, in Kyrgyzstan.
811
00:42:43,440 --> 00:42:44,960
What?!
812
00:42:46,280 --> 00:42:48,160
It's...it's incredible.
813
00:42:50,720 --> 00:42:52,880
That is just ridiculous.
814
00:42:52,920 --> 00:42:54,560
This is stunning.
815
00:42:56,920 --> 00:42:58,840
Hoh-hoh-hoh!
816
00:43:01,440 --> 00:43:02,600
What?!
817
00:43:03,920 --> 00:43:05,120
Wow!
818
00:43:09,040 --> 00:43:11,760
Formed over 50 million years ago,
819
00:43:11,800 --> 00:43:15,520
as the Indian and Eurasian
continental plates collided...
820
00:43:15,560 --> 00:43:18,520
That is in...sane.
821
00:43:18,560 --> 00:43:23,400
..the Alatau Mountains form a vast
chain of snow-capped peaks,
822
00:43:23,440 --> 00:43:27,480
creating a natural border
between Kyrgyzstan and Kazakhstan.
823
00:43:27,520 --> 00:43:29,240
Not bad.
824
00:43:29,280 --> 00:43:32,360
This isn't real,
I feel like I'm in a painting.
825
00:43:34,880 --> 00:43:36,360
Absolutely beautiful.
826
00:43:38,400 --> 00:43:40,440
But it is the middle of nowhere.
827
00:43:40,480 --> 00:43:42,760
It's a long way to get to Almaty.
828
00:43:47,080 --> 00:43:49,640
ELECTROPOP MUSIC PLAYS
829
00:43:53,840 --> 00:43:55,360
We've got the vibes in the car.
830
00:43:56,640 --> 00:44:00,120
With a 570km taxi
through the mountain roads
831
00:44:00,160 --> 00:44:02,840
secured for just over £50,
832
00:44:02,880 --> 00:44:06,600
Jo and Kush have their sights set
on reaching Almaty tonight.
833
00:44:08,520 --> 00:44:09,680
My God.
834
00:44:10,960 --> 00:44:12,680
Look at that, it's insane.
835
00:44:13,800 --> 00:44:14,800
Oh, shit!
836
00:44:16,200 --> 00:44:18,000
Where are the snowboards at?
837
00:44:18,040 --> 00:44:22,440
Out of all the Stans we've been to,
this is definitely the prettiest.
838
00:44:22,480 --> 00:44:25,040
It's definitely the most beautiful
drive I've ever been on
839
00:44:25,080 --> 00:44:26,680
in my entire life.
840
00:44:30,920 --> 00:44:32,480
Ooh, it's cold.
841
00:44:36,160 --> 00:44:37,800
Nowhere near!
842
00:44:37,840 --> 00:44:41,160
My hands are cold.
843
00:44:41,200 --> 00:44:44,560
I've never drove through somewhere
like this. It's just stunning.
844
00:44:44,600 --> 00:44:46,400
We've still got a long,
long way to go,
845
00:44:46,440 --> 00:44:48,120
but we're trying to stay positive.
846
00:44:50,840 --> 00:44:53,520
Hey! Sick.
847
00:44:53,560 --> 00:44:55,520
Unless you can really come to terms
848
00:44:55,560 --> 00:44:57,840
with the constant stress
of the race,
849
00:44:57,880 --> 00:45:00,320
only then can you actually relax
and start to enjoy it.
850
00:45:00,360 --> 00:45:02,880
UPBEAT POP MUSIC
851
00:45:06,200 --> 00:45:07,400
Come on!
852
00:45:15,440 --> 00:45:17,600
That's mental! Let's go!
853
00:45:17,640 --> 00:45:20,240
Bazar jok. Stars are on our side.
854
00:45:20,280 --> 00:45:22,720
There's a chance to get to Almaty
tonight.
855
00:45:22,760 --> 00:45:25,400
We might have a chance
at maybe second or third.
856
00:45:25,440 --> 00:45:26,800
To Kazakhstan.
857
00:45:29,920 --> 00:45:31,640
BLEATING
858
00:45:38,320 --> 00:45:40,480
Have you ever rounded up sheep
this way before?
859
00:45:40,520 --> 00:45:43,240
Yeah, it's lovely, though. It's just
like walking the fields at home.
860
00:45:43,280 --> 00:45:46,120
You couldn't beat it. It's just so
interesting, and just beautiful.
861
00:45:46,160 --> 00:45:47,200
You couldn't beat it...
862
00:45:47,240 --> 00:45:48,680
Oh! Janey Mac!
863
00:45:48,720 --> 00:45:52,080
After a seven-hour journey
from Shymkent,
864
00:45:52,120 --> 00:45:55,840
Andrew and Molly have arrived
in Tasotkel.
865
00:45:55,880 --> 00:45:57,280
Horse coming through.
866
00:45:57,320 --> 00:45:58,640
That's my father.
867
00:45:58,680 --> 00:46:00,840
Oh! Hello, hello, nice to meet you!
868
00:46:00,880 --> 00:46:03,960
Nice to meet you. Hello, hello,
hello. Hello.
869
00:46:04,000 --> 00:46:05,320
Nice to meet you. Nice to meet you.
870
00:46:05,360 --> 00:46:07,440
They're joining host Zhalgas...
871
00:46:08,680 --> 00:46:12,080
..and his father in the day-to-day
running of the farm.
872
00:46:14,640 --> 00:46:16,480
So, me do... Yes.
873
00:46:16,520 --> 00:46:18,240
I help.
874
00:46:18,280 --> 00:46:19,920
OK.
875
00:46:22,400 --> 00:46:25,320
It's very rural,
we're in the middle of nowhere.
876
00:46:25,360 --> 00:46:27,280
We're on a farm,
877
00:46:27,320 --> 00:46:29,640
and, er, I'm loving it, actually.
878
00:46:29,680 --> 00:46:32,400
Did I do good? The... Yeah.
879
00:46:33,800 --> 00:46:36,720
This leg, Molly's kind
of making the decisions,
880
00:46:36,760 --> 00:46:39,400
and, by me stepping back,
she's able to take over.
881
00:46:39,440 --> 00:46:41,360
You're very good at onions.
882
00:46:41,400 --> 00:46:44,600
I am, I've discovered that.
But it's a shallot.
883
00:46:44,640 --> 00:46:48,120
It's lovely to see
and lovely to see her flourish.
884
00:46:48,160 --> 00:46:51,960
But in another way, I find that
quite difficult at times.
885
00:46:52,000 --> 00:46:56,080
Because when I was Molly's age,
I grew up in Belfast,
886
00:46:56,120 --> 00:46:58,680
during the, er,
the beginning of the Troubles.
887
00:46:58,720 --> 00:47:00,280
Away youse go. Go on.
888
00:47:00,320 --> 00:47:02,920
Catholics and Protestants
just not seeing eye-to-eye.
889
00:47:02,960 --> 00:47:04,920
And it turned to violence.
890
00:47:09,360 --> 00:47:12,280
You had to be careful,
some of the areas you went to,
891
00:47:12,320 --> 00:47:14,280
what pubs you went to,
what streets you went to.
892
00:47:14,320 --> 00:47:15,720
And everybody was on edge.
893
00:47:20,400 --> 00:47:24,920
There was bombs going off,
soldiers walking around with guns.
894
00:47:27,840 --> 00:47:30,560
People would've been killed
for their religion.
895
00:47:32,040 --> 00:47:33,800
And it affects you.
896
00:47:38,120 --> 00:47:40,200
Particularly as I become a father,
897
00:47:40,240 --> 00:47:43,400
you kind of manifest that
onto your children.
898
00:47:44,680 --> 00:47:49,160
A lot of my generation has that
kind of fear and lack of safety.
899
00:47:50,360 --> 00:47:52,920
You could be a bit over-bordering,
900
00:47:52,960 --> 00:47:55,520
and you're probably
a wee bit more hypervigilant.
901
00:47:57,760 --> 00:47:59,000
Oh, my Jesus.
902
00:47:59,040 --> 00:48:01,800
It's just so like Nanny's house,
isn't it? Uh-huh.
903
00:48:05,040 --> 00:48:09,440
Seeing Molly grow up,
you're losing her in a way
904
00:48:09,480 --> 00:48:11,840
and she's growing up into this
independent person,
905
00:48:11,880 --> 00:48:15,120
and you're not having that kind of
level of control,
906
00:48:15,160 --> 00:48:18,240
and that's the bit that I'm learning
to deal with at the moment.
907
00:48:19,800 --> 00:48:21,520
Go on! Move it!
908
00:48:22,760 --> 00:48:23,920
They're just like schoolkids.
909
00:48:23,960 --> 00:48:26,080
They just walk off in their own
direction!
910
00:48:29,600 --> 00:48:33,480
It's been 24 long years
of looking after somebody.
911
00:48:33,520 --> 00:48:35,520
Enjoyed every second of it.
912
00:48:37,240 --> 00:48:38,440
And...
913
00:48:42,120 --> 00:48:43,680
..you don't want to let her go.
914
00:48:47,000 --> 00:48:48,520
But that's life.
915
00:48:50,200 --> 00:48:51,640
You have to.
916
00:48:54,720 --> 00:48:57,000
Dinner? OK. Spoiling us!
917
00:48:59,840 --> 00:49:02,000
SINGING
Woo!
918
00:49:08,440 --> 00:49:09,840
Fab!
919
00:49:11,480 --> 00:49:14,520
Very good. Excellent.
Were you a party girl?
920
00:49:14,560 --> 00:49:18,040
Oh...
THEY LAUGH
921
00:49:18,080 --> 00:49:20,200
I like a party. Yeah. Oh!
922
00:49:21,800 --> 00:49:25,160
Oh, this looks lovely!
Oh, wow! Wow! Wow!
923
00:49:25,200 --> 00:49:28,280
It's your turn to sing. No. No.
Sorry, no.
924
00:49:28,320 --> 00:49:31,760
What'll we sing? I'll sing badly,
if you want me to.
925
00:49:31,800 --> 00:49:33,320
It doesn't matter.
926
00:49:33,360 --> 00:49:37,640
This is a song about,
er, a girl in Belfast.
927
00:49:37,680 --> 00:49:40,440
I can't believe we're doing this!
Enjoy!
928
00:49:40,480 --> 00:49:42,600
BOTH: # I'll tell me ma
When I go home
929
00:49:42,640 --> 00:49:44,880
# The boys won't leave
the girls alone
930
00:49:44,920 --> 00:49:46,880
# Pulled my hair, and stole my comb
931
00:49:46,920 --> 00:49:48,840
# But that's all right,
till I go home
932
00:49:48,880 --> 00:49:50,800
# She is handsome, she is pretty
933
00:49:50,840 --> 00:49:52,760
# She is the girl of Belfast city
934
00:49:52,800 --> 00:49:54,840
# She is a-courting one, two, three
935
00:49:54,880 --> 00:49:56,840
# Please, would you tell me
who is she?
936
00:49:56,880 --> 00:49:59,080
# Albert Moody says he loves her
937
00:49:59,120 --> 00:50:01,040
# All the boys are fighting for her
938
00:50:01,080 --> 00:50:02,960
# They rap on the door
and they ring the bell
939
00:50:03,000 --> 00:50:05,160
# Sayin' "Oh, my love,
are you well?"
940
00:50:05,200 --> 00:50:06,920
# Out she comes as white as snow
941
00:50:06,960 --> 00:50:09,520
# Rings on her fingers
Bells on her toes
942
00:50:09,560 --> 00:50:11,560
# She is the girl of Belfast city
943
00:50:11,600 --> 00:50:13,480
# She is a-courting one, two, three
944
00:50:13,520 --> 00:50:16,040
# Please, will you tell me
who is she? #
945
00:50:22,040 --> 00:50:24,200
One more? No, one time only!
946
00:50:27,240 --> 00:50:29,960
I'm so sorry,
I'm such a bad singer!
947
00:50:30,000 --> 00:50:31,480
No, it was beautiful.
948
00:50:31,520 --> 00:50:32,880
Aw!
949
00:50:37,720 --> 00:50:39,560
TRAIN HORN BLASTS
950
00:50:43,440 --> 00:50:45,160
Kazakhstan? Kazakhstan, yes.
951
00:50:45,200 --> 00:50:47,320
Kazakhstan, yes! Yes!
952
00:50:47,360 --> 00:50:51,040
We've made quick time
for the border. Checkpoint!
953
00:50:51,080 --> 00:50:53,280
Following an early start,
954
00:50:53,320 --> 00:50:56,640
Mark and Margo have now crossed
into Kazakhstan.
955
00:50:56,680 --> 00:50:59,080
Woo! Are you ready to run, Mark?
956
00:50:59,120 --> 00:51:01,360
I have a feeling
we might surprise ourselves.
957
00:51:01,400 --> 00:51:04,200
I'm ready to open that book,
and see a better number there,
958
00:51:04,240 --> 00:51:06,160
than four.
959
00:51:06,200 --> 00:51:07,760
Almaty, here we come!
960
00:51:09,640 --> 00:51:11,560
ANDREW:I can't thank you enough.
Thank you very much.
961
00:51:16,040 --> 00:51:18,840
Close behind them,
Andrew and Molly...
962
00:51:18,880 --> 00:51:22,120
We normally have to pay
to get there fast.
963
00:51:22,160 --> 00:51:24,560
..using their healthy budget
to carry them quickly
964
00:51:24,600 --> 00:51:26,080
to the checkpoint.
965
00:51:26,120 --> 00:51:28,120
Well, you need to go fast.
Fast, fast, fast.
966
00:51:31,760 --> 00:51:35,200
The former Soviet capital
of Kazakhstan -
967
00:51:35,240 --> 00:51:36,760
Almaty.
968
00:51:36,800 --> 00:51:39,000
Meaning "place of apples",
969
00:51:39,040 --> 00:51:42,760
the wild orchard-covered slopes
that surround the city are believed
970
00:51:42,800 --> 00:51:46,320
to be the ancient ancestral home
of the popular fruit.
971
00:51:46,360 --> 00:51:48,200
I think we're here.
972
00:51:48,240 --> 00:51:50,600
Here we come!
973
00:51:50,640 --> 00:51:55,040
Today, it's also home
to the sixth checkpoint.
974
00:51:57,120 --> 00:52:01,920
BEEPING
"Make your way to Gogol Street.
975
00:52:03,120 --> 00:52:05,320
"Find the Memorial of Glory."
976
00:52:05,360 --> 00:52:07,400
"Behind the eternal flame.
977
00:52:07,440 --> 00:52:09,480
"Pass the Ascension Cathedral,
978
00:52:09,520 --> 00:52:12,240
"and locate the emblem
of Kazakhstan."
979
00:52:13,560 --> 00:52:15,440
"On the front of KBTU."
980
00:52:15,480 --> 00:52:18,000
So we need to get to Gogol Street.
Gogol Street.
981
00:52:18,040 --> 00:52:21,480
A lovely day for a walk in the park!
It is, absolutely, yes!
982
00:52:21,520 --> 00:52:24,160
Remember though, it's a race.
Oh, lordy, lordy, yeah.
983
00:52:26,400 --> 00:52:28,800
Excuse me! Thank you! Thank you.
984
00:52:28,840 --> 00:52:30,920
Come on,
we're doing four-minute kilometres.
985
00:52:30,960 --> 00:52:32,360
I just need his skates!
986
00:52:32,400 --> 00:52:34,920
Can I have your skates?!
987
00:52:34,960 --> 00:52:36,040
This way.
988
00:52:36,080 --> 00:52:39,200
Oh! Memorial of Glory -
that has to be it.
989
00:52:39,240 --> 00:52:43,680
That's one...big...monument.
990
00:52:43,720 --> 00:52:46,840
It's there!
You see it? Ascension Cathedral.
991
00:52:48,400 --> 00:52:49,720
Choo-choo!
992
00:52:51,360 --> 00:52:54,200
It's gorgeous, isn't it?
Beautiful, isn't it?
993
00:52:54,240 --> 00:52:55,960
INDISTINCT
994
00:52:56,000 --> 00:52:58,320
KBTU that way? That way.
995
00:52:58,360 --> 00:53:01,600
Fab, thank you.
Oh, is that the emblem?
996
00:53:01,640 --> 00:53:04,040
What an amazing building!
Do you think it's that one?
997
00:53:04,080 --> 00:53:05,920
BEEPING
998
00:53:05,960 --> 00:53:11,120
"Follow the apples and sign in
on the terrace of Almaty Hotel."
999
00:53:13,120 --> 00:53:14,440
Keep your eyes peeled.
1000
00:53:14,480 --> 00:53:17,320
There's apples down here.
And there's apples up there.
1001
00:53:17,360 --> 00:53:19,080
Excuse me?
1002
00:53:20,680 --> 00:53:22,280
Oh, he's lost, himself.
1003
00:53:22,320 --> 00:53:25,000
Molly, there's apples down here.
There's apples up there!
1004
00:53:25,040 --> 00:53:27,040
I know,
there's bloody apples everywhere.
1005
00:53:27,080 --> 00:53:29,440
No, Daddy, there's more apples
this way, this makes more sense.
1006
00:53:29,480 --> 00:53:31,000
Follow the clues.
1007
00:53:32,640 --> 00:53:34,640
Leg it, Mark! Whew!
1008
00:53:36,480 --> 00:53:38,800
ANDREW:Almaty Hotel? Thank you.
1009
00:53:38,840 --> 00:53:41,080
I'm wrecked now, Molls.
You're doing really well.
1010
00:53:42,240 --> 00:53:44,080
MARK:Margo!
Leg it!
1011
00:53:44,120 --> 00:53:45,760
Irish bar!
1012
00:53:45,800 --> 00:53:48,520
Yeah! Yeah! Give it everything.
1013
00:53:51,720 --> 00:53:54,640
MARK:It could be that one up there.
Leg it, Mark!
1014
00:53:54,680 --> 00:53:57,160
ANDREW:That's it, Molly,
straight up in front of you. Yeah!
1015
00:53:57,200 --> 00:53:59,200
Hang on for me! Sorry.
1016
00:53:59,240 --> 00:54:01,560
I want a big glass of rose wine.
1017
00:54:02,800 --> 00:54:04,400
Steps. I love a step.
1018
00:54:05,880 --> 00:54:07,560
We're here!
1019
00:54:07,600 --> 00:54:10,400
Way-hey! Hello.
Am I glad to see you?!
1020
00:54:10,440 --> 00:54:12,640
Good afternoon.
Welcome to Almaty Hotel.
1021
00:54:12,680 --> 00:54:14,120
Thank you. OK.
1022
00:54:14,160 --> 00:54:15,680
Please sign here.
1023
00:54:15,720 --> 00:54:17,880
Wonderful.
1024
00:54:17,920 --> 00:54:21,320
"Congratulations.
You have successfully reached
1025
00:54:21,360 --> 00:54:23,240
"your sixth checkpoint." Yes!
1026
00:54:23,280 --> 00:54:25,240
Please sign in overleaf."
All right, kid?
1027
00:54:25,280 --> 00:54:26,960
Been a great leg now, right?
1028
00:54:29,520 --> 00:54:31,440
Go on.
1029
00:54:31,480 --> 00:54:33,120
Go on. Go on. Third.
1030
00:54:33,160 --> 00:54:34,880
We're second! Hey! Yes!
1031
00:54:36,640 --> 00:54:37,800
Oh, that's...!
1032
00:54:37,840 --> 00:54:39,040
Jo and Kush!
1033
00:54:40,640 --> 00:54:42,240
14 hours in front of us.
1034
00:54:42,280 --> 00:54:43,680
Oh, gosh, they've made good lead!
1035
00:54:43,720 --> 00:54:45,200
Whew! Ah!
1036
00:54:51,600 --> 00:54:52,880
Is this right? Yeah.
1037
00:54:54,200 --> 00:54:55,880
Whoa! Agh!
1038
00:54:55,920 --> 00:54:57,120
Shit, you good?
1039
00:54:57,160 --> 00:54:59,280
I just hit the kerb. Yeah, I'm fine.
1040
00:54:59,320 --> 00:55:01,640
You sure? Yeah, honest.
Nice one, bro.
1041
00:55:01,680 --> 00:55:03,760
Dream team. Come on, bro,
final sprint.
1042
00:55:05,680 --> 00:55:07,440
There it is. Here it is, Jo.
1043
00:55:09,120 --> 00:55:11,240
Jo. Open the book to be last...
1044
00:55:12,680 --> 00:55:14,360
We're not going to be last.
1045
00:55:14,400 --> 00:55:16,120
Salam alaikum. Hello.
1046
00:55:16,160 --> 00:55:18,240
Please sign in here.
1047
00:55:18,280 --> 00:55:22,600
Yeah, bro, allow me. I think, it's
been so hard, but, whatever place.
1048
00:55:22,640 --> 00:55:24,440
I'm fine with fourth.
1049
00:55:24,480 --> 00:55:26,000
It just is what it is.
1050
00:55:26,040 --> 00:55:27,960
"Congratulations.
You've successfully reached
1051
00:55:28,000 --> 00:55:30,040
"your sixth checkpoint.
Please sign in overleaf."
1052
00:55:35,960 --> 00:55:37,440
What? Wait!
1053
00:55:39,400 --> 00:55:40,960
That's not right!
1054
00:55:41,000 --> 00:55:42,560
That's not right. Ah, it's the wrong
page or something.
1055
00:55:42,600 --> 00:55:44,720
That's not right. That's not right.
1056
00:55:44,760 --> 00:55:47,480
Are you sure this is...
Nah, someone's... ..the right book?
1057
00:55:47,520 --> 00:55:48,760
Lad!
1058
00:55:48,800 --> 00:55:50,600
How did we do that, bro?!
1059
00:55:54,320 --> 00:55:56,280
We did it, man. First place.
1060
00:55:56,320 --> 00:55:58,080
First. We finally got a taste of it.
1061
00:55:58,120 --> 00:56:00,720
But I truly think it's thanks
to the locals along the way.
1062
00:56:02,200 --> 00:56:04,320
How much sleep have I lost
over this leg?
1063
00:56:04,360 --> 00:56:06,440
I can't believe it.
1064
00:56:06,480 --> 00:56:09,640
Me neither. I just want to say
thank you for everything,
1065
00:56:09,680 --> 00:56:11,720
I know I've been a pain in the arse,
but...
1066
00:56:11,760 --> 00:56:14,080
Don't worry about it.
..it means the world.
1067
00:56:14,120 --> 00:56:15,400
Always.
1068
00:56:16,600 --> 00:56:20,360
Bro. I was really struggling,
mentally, but I realised that
1069
00:56:20,400 --> 00:56:24,000
I can actually rely on Jo a lot more
than I originally assumed.
1070
00:56:25,760 --> 00:56:29,120
You've helped me so much in general.
Bro, same here, it goes both ways.
1071
00:56:29,160 --> 00:56:32,480
I would probably still be in Palermo
somewhere without you, mate.
1072
00:56:32,520 --> 00:56:34,480
I'm not... I'm not joking!
1073
00:56:34,520 --> 00:56:37,080
Second, fifth... Third, third.
1074
00:56:37,120 --> 00:56:40,400
Second. Second.
Second, second, first.
1075
00:56:40,440 --> 00:56:42,080
That's a tune, that, you know.
1076
00:56:42,120 --> 00:56:43,640
THEY LAUGH
1077
00:56:48,160 --> 00:56:51,960
Next leg... I'm sorry, boys,
we're coming for you!
1078
00:56:52,000 --> 00:56:54,560
We're gunning for you, boys.
Gunning for you. Absolutely.
1079
00:56:54,600 --> 00:56:57,280
We did the route we wanted,
we did it our way, and we've come...
1080
00:56:57,320 --> 00:56:59,000
BOTH:Second!
1081
00:56:59,040 --> 00:57:00,600
And I think we can win.
1082
00:57:02,360 --> 00:57:03,720
Third!
1083
00:57:05,720 --> 00:57:07,120
Oh, Jesus.
1084
00:57:07,160 --> 00:57:09,960
The boys did very well. Well done.
Fair play to them.
1085
00:57:10,000 --> 00:57:11,520
Fair play to them.
1086
00:57:11,560 --> 00:57:16,080
I have thoroughly loved this leg,
and I think we communicated well.
1087
00:57:16,120 --> 00:57:18,840
Well, yeah. And I think we just need
to keep it going forward.
1088
00:57:18,880 --> 00:57:20,280
We only have to win one.
1089
00:57:24,720 --> 00:57:26,000
Come on...
1090
00:57:30,240 --> 00:57:32,280
Will we sprint, just for a laugh?
Sprint?!
1091
00:57:35,440 --> 00:57:38,200
Come on!
Sprint's not in my vocabulary!
1092
00:57:40,560 --> 00:57:45,760
Welcome to Almaty Hotel.
Thank you very much. Thank you.
1093
00:57:45,800 --> 00:57:48,600
We knew it. Yeah. What time is it?
1094
00:57:49,840 --> 00:57:51,440
Yeah, it's a day behind again.
1095
00:57:51,480 --> 00:57:54,280
I am actually a bit devastated
with coming fourth,
1096
00:57:54,320 --> 00:57:55,680
I really would've loved second
or third.
1097
00:57:55,720 --> 00:57:59,520
We tried to save a bit of money
which cost us maybe a few hours.
1098
00:57:59,560 --> 00:58:02,960
I do have that regret that we didn't
spend a little bit more money,
1099
00:58:03,000 --> 00:58:06,680
but it is the eighth leg
that matters for first place.
1100
00:58:06,720 --> 00:58:09,240
We've got the extra money to spend
now, I think,
1101
00:58:09,280 --> 00:58:11,520
so, just spend it wisely.
1102
00:58:11,560 --> 00:58:16,240
Really need some leggings
and a moisturiser, so, yes.
1103
00:58:16,280 --> 00:58:17,880
Absolutely not.
1104
00:58:22,400 --> 00:58:24,160
Mongolia's your problem now.
1105
00:58:24,200 --> 00:58:26,840
Mongolia's a pretty big problem
to have.
1106
00:58:28,320 --> 00:58:31,560
We need speed, and we've got
the money to be able to spend.
1107
00:58:31,600 --> 00:58:33,160
There's no point being rich losers.
1108
00:58:33,200 --> 00:58:36,960
This kind of experience is
what I wanted out of Mongolia.
1109
00:58:37,000 --> 00:58:39,320
Oh, my God, no, this is tough!
1110
00:58:39,360 --> 00:58:42,080
This is the best memories we've had
so far.
1111
00:58:42,120 --> 00:58:44,760
Uh... It's just all going wrong.
1112
00:58:44,800 --> 00:58:46,880
Tomorrow's another day, but today...
1113
00:58:49,440 --> 00:58:50,720
Oh, holy moley.
1114
00:58:50,760 --> 00:58:52,240
LAUGHTER
1115
00:58:52,280 --> 00:58:55,000
This is absurd.
There's been a miscommunication.
1116
00:58:56,360 --> 00:58:59,640
Fasten your seat belts,
you're in for a bumpy ride!