1 00:00:19,160 --> 00:00:22,920 Look at this! What a stunning view. 2 00:00:22,960 --> 00:00:26,160 It is amazing. Takes my breath away. Yeah. Wow. 3 00:00:27,480 --> 00:00:29,120 That's some gorge, isn't it? 4 00:00:31,120 --> 00:00:33,640 Look at the striations of the rock, the way they're going down 5 00:00:33,680 --> 00:00:35,480 the lines. Oh, the rock. The rock formation, 6 00:00:35,520 --> 00:00:38,200 look, do you see, it's going down? Older men talking about rocks! 7 00:00:38,240 --> 00:00:39,560 Lucky me! 8 00:00:41,480 --> 00:00:45,040 Peaking at 4,000m above sea level... 9 00:00:46,760 --> 00:00:48,320 ..Zaamin National Park. 10 00:00:50,080 --> 00:00:53,160 Uzbekistan's oldest nature reserve. 11 00:00:53,200 --> 00:00:57,600 Home to more than 800 species of plants and herbs, 12 00:00:57,640 --> 00:00:59,680 some with medicinal qualities. 13 00:01:01,480 --> 00:01:03,520 The juniper forests are believed to have 14 00:01:03,560 --> 00:01:05,800 such powerful healing properties 15 00:01:05,840 --> 00:01:09,480 that in the 1970s the Soviets built a sanitorium - 16 00:01:09,520 --> 00:01:12,640 a health resort for lung patients perceived to be 17 00:01:12,680 --> 00:01:14,840 in need of its curative air. 18 00:01:19,360 --> 00:01:21,000 It's the sound of the water. 19 00:01:21,040 --> 00:01:23,480 Exactly. Uh-huh. It's so smoothing. Yeah. 20 00:01:23,520 --> 00:01:27,760 Taking their own therapeutic break before the next leg, 21 00:01:27,800 --> 00:01:30,760 Mark, Margo and Andrew. 22 00:01:30,800 --> 00:01:34,160 I think what's going to make a difference, going ahead, is budget. 23 00:01:34,200 --> 00:01:37,080 Yes. And our budget is cooked. 24 00:01:37,120 --> 00:01:39,760 Look me in the eye, are you telling me the truth or not? 25 00:01:41,040 --> 00:01:44,880 With just three legs remaining, funds are dwindling. 26 00:01:44,920 --> 00:01:48,120 While Andrew and Molly have the healthiest budget, 27 00:01:48,160 --> 00:01:52,640 they, alongside Mark and Margo, are trailing the other two teams. 28 00:01:54,400 --> 00:01:56,920 The kids are young. They seem to be racing ahead. 29 00:01:56,960 --> 00:01:59,240 Yes. Yes. They've got enthusiasm. 30 00:01:59,280 --> 00:02:01,800 Absolutely, yeah! They've got the energy. Yes. 31 00:02:01,840 --> 00:02:04,040 How's it going with Molly, though? Such a lovely girl. 32 00:02:04,080 --> 00:02:07,160 Well, Molly... Molly has... I think has probably struggled this week. 33 00:02:07,200 --> 00:02:09,680 I've had to be the daddy to her. Mm-hm. It was tough. 34 00:02:09,720 --> 00:02:11,760 I have to be in control. 35 00:02:11,800 --> 00:02:14,160 But, maybe this leg, I kind of will step back 36 00:02:14,200 --> 00:02:16,440 and let her go and make those calls. 37 00:02:16,480 --> 00:02:18,840 And live and die by those consequences. 38 00:02:18,880 --> 00:02:20,760 THEY CHEER 39 00:02:23,760 --> 00:02:25,480 Do you think the youngsters will be doing that? 40 00:02:25,520 --> 00:02:27,040 Oh, I hope not. 41 00:02:27,080 --> 00:02:29,040 BLEATING 42 00:02:30,440 --> 00:02:33,640 That looks so good! This looks incredible. 43 00:02:33,680 --> 00:02:35,640 Do you reckon we can finish all this? 44 00:02:35,680 --> 00:02:39,520 No. Jo, if anyone can, it's you. Yeah, come on. 45 00:02:39,560 --> 00:02:40,840 Come on, boys. 46 00:02:40,880 --> 00:02:44,040 I think it's quite nice that the young 'uns are together. 47 00:02:44,080 --> 00:02:46,160 It's really fun. I have to admit. 48 00:02:46,200 --> 00:02:48,680 It's a bit different travelling with your dad. 49 00:02:48,720 --> 00:02:51,600 We get on really well, I'm very lucky for that, 50 00:02:51,640 --> 00:02:55,400 but I can find it is different and it can be difficult at times. Yeah. 51 00:02:55,440 --> 00:02:57,040 Like, there's always that kind of, 52 00:02:57,080 --> 00:02:58,840 he has final say because he's the dad. 53 00:02:58,880 --> 00:03:01,240 In this life there's only a few people you can rely on. 54 00:03:01,280 --> 00:03:03,040 Best friends. And family. 55 00:03:03,080 --> 00:03:05,040 Yeah, yeah, yeah. Look at his plate! 56 00:03:05,080 --> 00:03:06,600 That's a quarter of a sheep! 57 00:03:08,360 --> 00:03:10,920 I'm eating all I can now. Save the budget. 58 00:03:10,960 --> 00:03:13,280 Have you got another sheep on the way, coming after that? 59 00:03:15,440 --> 00:03:17,320 That's the only leg you're going to win. 60 00:03:17,360 --> 00:03:19,680 Oh, God...! Oh, bro! 61 00:03:32,840 --> 00:03:35,160 5:30am. 62 00:03:35,200 --> 00:03:38,520 Super early. Shouldn't be arsed to leave the hotel before breakfast. 63 00:03:38,560 --> 00:03:42,400 First to leave, with only a 40-minute lead, Katie and Harrison. 64 00:03:42,440 --> 00:03:44,600 This is for you. Thank you so much. 65 00:03:44,640 --> 00:03:46,520 Thank you. Here we go. 66 00:03:46,560 --> 00:03:49,000 Your sixth checkpoint is... 67 00:03:49,040 --> 00:03:50,360 ..Almaty. 68 00:03:50,400 --> 00:03:52,440 Know exactly where it is. Back to Kazakhstan. 69 00:03:52,480 --> 00:03:54,360 Exciting! Let's go! 70 00:03:54,400 --> 00:03:56,440 We've only got a 40-minute lead, so... 71 00:03:56,480 --> 00:03:59,000 I hope there's something at the bus station for us. 72 00:03:59,040 --> 00:04:02,200 A journey of 1,500km 73 00:04:02,240 --> 00:04:04,600 in to the east of Kazakhstan, 74 00:04:04,640 --> 00:04:06,080 Almaty. 75 00:04:08,120 --> 00:04:11,160 A stark contrast to the vast steppe of the west, 76 00:04:11,200 --> 00:04:15,480 the city sits in the foothills of the Tian Shan Mountains. 77 00:04:15,520 --> 00:04:18,200 Founded as a Russian frontier fort, 78 00:04:18,240 --> 00:04:21,760 an influence that remains visible in the orthodox churches 79 00:04:21,800 --> 00:04:25,800 and Soviet-era sculptures dotted throughout the city. 80 00:04:25,840 --> 00:04:29,920 Since gaining independence from the USSR in 1991, 81 00:04:29,960 --> 00:04:33,880 it's evolved into the country's cultural and financial hub. 82 00:04:33,920 --> 00:04:38,200 With over two million residents, it's the largest city in Kazakhstan. 83 00:04:39,520 --> 00:04:40,920 Right. 84 00:04:40,960 --> 00:04:42,680 How are we getting to Almaty? 85 00:04:42,720 --> 00:04:46,400 {\an8}Looks like we could partially head through Kyrgyzstan, or, 86 00:04:46,440 --> 00:04:48,480 {\an8}we just go around the top 87 00:04:48,520 --> 00:04:51,600 of Kazakhstan, straight to Almaty. 88 00:04:51,640 --> 00:04:56,840 To get there, teams face a choice of going through one of two countries. 89 00:04:56,880 --> 00:05:00,200 They could head north into eastern Kazakhstan - 90 00:05:00,240 --> 00:05:02,960 travelling through the country's major cities, 91 00:05:03,000 --> 00:05:07,200 linked by a reliable but potentially costly rail network. 92 00:05:07,240 --> 00:05:10,960 Alternatively, they could cut through Kyrgyzstan. 93 00:05:11,000 --> 00:05:15,200 A country rarely visited by Western tourists. 94 00:05:15,240 --> 00:05:19,200 With mountains dominating over 90% of its landscape, 95 00:05:19,240 --> 00:05:22,560 and communities spread thinly across the rugged terrain, 96 00:05:22,600 --> 00:05:25,280 transport is affordable, but limited. 97 00:05:27,080 --> 00:05:29,160 It's an absolute no-brainer for me. 98 00:05:29,200 --> 00:05:30,760 I'd love to go to Kyrgyzstan. 99 00:05:30,800 --> 00:05:34,800 I want to really feel like I'm not in the touristy part 100 00:05:34,840 --> 00:05:37,960 of that country, and I feel like this is going to give it to us. 101 00:05:38,000 --> 00:05:41,120 And in the bigger cities, they'll have the student hostels as well. 102 00:05:41,160 --> 00:05:43,560 Yeah. I think it's going to be more budget-friendly, 103 00:05:43,600 --> 00:05:46,400 so stick to bus routes which I think are going to be a lot cheaper. 104 00:05:46,440 --> 00:05:48,960 I'm so glad that we're ticking off another country, 105 00:05:49,000 --> 00:05:50,280 like I'm genuinely buzzing. 106 00:05:50,320 --> 00:05:51,760 Let's go to Kyrgyzstan. 107 00:05:51,800 --> 00:05:53,680 Yeah! Let's go to Kyrgyzstan! 108 00:05:53,720 --> 00:05:55,840 Kyrgyzstan, we are coming for you. 109 00:05:55,880 --> 00:05:58,280 {\an8}Venturing east, through Kyrgyzstan, 110 00:05:58,320 --> 00:06:00,720 {\an8}they're looking for a true traveller experience 111 00:06:00,760 --> 00:06:02,320 {\an8}on a budget to match. 112 00:06:02,360 --> 00:06:04,040 {\an8}But with two borders to cross, 113 00:06:04,080 --> 00:06:06,680 getting into the country quickly is of the essence. 114 00:06:06,720 --> 00:06:09,400 Bus today - Tashkent? Tashkent. 115 00:06:09,440 --> 00:06:11,360 Tashkent, through there? Yeah. Yeah. 116 00:06:11,400 --> 00:06:12,840 UNTRANSLATED 117 00:06:12,880 --> 00:06:14,200 No? No. 118 00:06:14,240 --> 00:06:16,360 So, er, Tashkent - taxi? 119 00:06:16,400 --> 00:06:18,080 Taxi. OK. 120 00:06:18,120 --> 00:06:22,000 I know very little about Kyrgyzstan, but I am very excited for it. 121 00:06:22,040 --> 00:06:26,840 Oh. I'm hoping less expensive taxis and more direct bus travel. 122 00:06:28,520 --> 00:06:31,720 What is your name? Ferdaz. Ferdance? Ferdaz. 123 00:06:31,760 --> 00:06:33,600 Ferdaz. Ah. Harrison. 124 00:06:33,640 --> 00:06:35,640 Nice to meet you. Nice to meet you. 125 00:06:35,680 --> 00:06:37,480 With no buses in sight, 126 00:06:37,520 --> 00:06:42,320 the siblings are heading to Tashkent in a local shared taxi. 127 00:06:42,360 --> 00:06:44,760 I am in the perfume business. 128 00:06:44,800 --> 00:06:46,440 You smell good! 129 00:06:46,480 --> 00:06:48,440 You are very friendly. 130 00:06:48,480 --> 00:06:50,400 I like your accent. 131 00:06:50,440 --> 00:06:53,360 THEY CHUCKLE Manchester. Manchester United. 132 00:06:53,400 --> 00:06:56,320 Manchester United!Yes. Manchester City!No, no City. 133 00:06:56,360 --> 00:06:58,400 Good!No, no, no, no, no! 134 00:06:58,440 --> 00:07:00,200 Ah, he's getting the scores up! 135 00:07:00,240 --> 00:07:02,320 Oh, my God, what a guy. Oh... 136 00:07:04,680 --> 00:07:05,800 Jo... 137 00:07:07,520 --> 00:07:10,000 Jo, are you getting in? We've got another passenger. 138 00:07:10,040 --> 00:07:11,800 Just 40 minutes behind... 139 00:07:11,840 --> 00:07:13,280 OK! 140 00:07:13,320 --> 00:07:14,720 OK. 141 00:07:14,760 --> 00:07:19,320 {\an8}..Jo and Kush are also taking advantage of a shared taxi, 142 00:07:19,360 --> 00:07:21,600 {\an8}as they race to gain ground. 143 00:07:21,640 --> 00:07:25,280 {\an8}It's about two hours to get to, erm, to the capital, Tashkent. 144 00:07:25,320 --> 00:07:27,600 Realistically, I think we'd be going more direct 145 00:07:27,640 --> 00:07:30,280 if we go through Kyrgyzstan. Kyrgyzstan's a new country. 146 00:07:30,320 --> 00:07:32,880 That's sick. So we're looking at Kyrgyzstan. 147 00:07:32,920 --> 00:07:34,840 I know of it, but I know very, very, very little 148 00:07:34,880 --> 00:07:37,000 so hopefully it's got quite a low tourist population. 149 00:07:37,040 --> 00:07:38,720 And so we're hoping it'll be a lot cheaper. 150 00:07:38,760 --> 00:07:41,160 We need to get to Kyrgyzstan tonight. 151 00:07:42,400 --> 00:07:45,560 {\an8}Following the same route as Katie and Harrison, 152 00:07:45,600 --> 00:07:49,480 {\an8}the best friends are looking to speed straight out of Uzbekistan, 153 00:07:49,520 --> 00:07:51,240 {\an8}and cross the border by tonight. 154 00:07:53,480 --> 00:07:54,880 I'm really hoping, 155 00:07:54,920 --> 00:07:56,840 and I think we can actually get across the border today. 156 00:07:56,880 --> 00:07:59,560 About 45 minutes behind first, that is very, very close. 157 00:07:59,600 --> 00:08:01,600 And so it's not much to catch up. 158 00:08:01,640 --> 00:08:03,960 This driver's just charging through everyone. 159 00:08:07,560 --> 00:08:09,920 First to arrive in Tashkent... 160 00:08:09,960 --> 00:08:11,920 Thank you very much. Thank you. 161 00:08:11,960 --> 00:08:13,240 OK. 162 00:08:13,280 --> 00:08:18,280 On the edge of the Eurasian step, this ancient Silk Road trading post 163 00:08:18,320 --> 00:08:23,640 retains a blend of Islamic, Imperial Russian, and Soviet influences. 164 00:08:23,680 --> 00:08:25,880 KATIE:Railway ticket office. 165 00:08:25,920 --> 00:08:27,920 Look at that! 166 00:08:27,960 --> 00:08:30,760 Er, hello. Andijan? Today. 167 00:08:30,800 --> 00:08:32,760 Two tickets. Two tickets? 168 00:08:32,800 --> 00:08:35,680 Pressing on, the siblings have secured tickets 169 00:08:35,720 --> 00:08:38,280 to Andijan, and are a step closer 170 00:08:38,320 --> 00:08:40,640 to their intended destination. 171 00:08:40,680 --> 00:08:44,360 This transport gets us as close to Kyrgyzstan as we possibly can get. 172 00:08:44,400 --> 00:08:46,440 But, Jo and Kush are 40 minutes behind, 173 00:08:46,480 --> 00:08:48,680 so it's very possible that they get here. 174 00:08:48,720 --> 00:08:50,360 So, we have to move. 175 00:08:50,400 --> 00:08:51,680 Thank you. Rahmat. 176 00:08:54,000 --> 00:08:55,400 Close behind... 177 00:08:55,440 --> 00:08:57,320 We're trying to get to Andijan. What time arrive? 178 00:08:59,640 --> 00:09:01,440 1am? Yes. 179 00:09:01,480 --> 00:09:03,520 400,000, both of us. 180 00:09:03,560 --> 00:09:05,880 That's so much. Er, thank you. 181 00:09:05,920 --> 00:09:08,640 We'll ask for a taxi because that is very expensive. 182 00:09:08,680 --> 00:09:10,080 So we're looking at a taxi 183 00:09:10,120 --> 00:09:12,880 because 400,000 som for a train that takes seven hours, 184 00:09:12,920 --> 00:09:15,920 hopefully a taxi will be 300,000 som for four hours, 185 00:09:15,960 --> 00:09:17,680 if we can haggle our way down. 186 00:09:18,840 --> 00:09:23,720 So we need to know if someone will drive here to Andijan. 187 00:09:24,800 --> 00:09:27,560 Please. The first, you should go to the car station 188 00:09:27,600 --> 00:09:31,640 and then you get the next taxi driver. 189 00:09:31,680 --> 00:09:33,840 Can you ask if they can take us? 190 00:09:33,880 --> 00:09:36,080 If these guys can drive to Andijan? 191 00:09:36,120 --> 00:09:38,360 No, no, no. You can't go to Andijan from here? 192 00:09:38,400 --> 00:09:40,120 No, no. 193 00:09:40,160 --> 00:09:44,200 Oh, no. Having skipped the seven-hour train in favour of a car 194 00:09:44,240 --> 00:09:47,760 straight to the border, the boys now need to head to the other 195 00:09:47,800 --> 00:09:50,640 side of town, where long-distance taxis depart. 196 00:09:50,680 --> 00:09:52,320 I feel sick, I can't believe that. 197 00:09:53,360 --> 00:09:55,800 I mean, we have to commit. We're not even at the border yet. 198 00:09:56,920 --> 00:09:59,760 Kush's reaction to stress is quite instant. 199 00:09:59,800 --> 00:10:01,120 Oh... 200 00:10:01,160 --> 00:10:04,800 I know Kush has that heightened anxiety. 201 00:10:05,920 --> 00:10:07,400 I don't think we have much choice. 202 00:10:07,440 --> 00:10:12,640 He's trying to figure out the best routes and best decisions to make. 203 00:10:13,760 --> 00:10:15,120 Oh, God. 204 00:10:15,160 --> 00:10:18,040 We could've got straight to Ardijan in the train. It's going to be 205 00:10:18,080 --> 00:10:20,480 a long day. Now we're not getting to Kyrgyzstan today. 206 00:10:20,520 --> 00:10:22,360 No, I don't think we should assume. 207 00:10:24,120 --> 00:10:26,680 But it is hard for him to look at the bigger picture 208 00:10:26,720 --> 00:10:28,280 and chill out. 209 00:10:28,320 --> 00:10:30,720 Can't believe this first day we've had. 210 00:10:30,760 --> 00:10:33,040 BLEEP up, big time. 211 00:10:38,400 --> 00:10:40,360 Back in Zaamin City... 212 00:10:40,400 --> 00:10:43,720 Going through Kazakhstan via some of the major cities... 213 00:10:43,760 --> 00:10:45,280 OK. ..screams out to me. 214 00:10:45,320 --> 00:10:48,280 ..the third team to set off, Andrew and Molly. 215 00:10:48,320 --> 00:10:51,520 I would love to finish the Silk Road in Tashkent, 216 00:10:51,560 --> 00:10:53,920 head on to Shu, and then head to Almaty. 217 00:10:53,960 --> 00:10:55,320 And then Almaty. Yeah. 218 00:10:55,360 --> 00:10:58,400 Maybe I'm taking over this leg! Maybe you are! 219 00:10:58,440 --> 00:11:01,320 {\an8}Molly's plan - follow a busier route 220 00:11:01,360 --> 00:11:04,240 {\an8}and city-hop by rail through Kazakhstan. 221 00:11:04,280 --> 00:11:08,960 But first, they must reach the Uzbek capital, Tashkent. 222 00:11:09,000 --> 00:11:10,120 Taxi. 223 00:11:10,160 --> 00:11:12,080 There? Thank you very much. 224 00:11:12,120 --> 00:11:13,680 Excited for Tashkent. 225 00:11:13,720 --> 00:11:16,480 I love cities, I love people, and after the last leg where 226 00:11:16,520 --> 00:11:19,760 I couldn't even make a bloody decision, this is something new. 227 00:11:19,800 --> 00:11:22,080 Onwards and upwards. To Tashkent. 228 00:11:22,120 --> 00:11:24,160 {\an8}Let's go. Yes, let's go! Yes, let's go! 229 00:11:27,000 --> 00:11:28,320 {\an8}Back on the road. 230 00:11:31,440 --> 00:11:33,160 Leaving in last place... 231 00:11:34,840 --> 00:11:37,680 ..Margo and her brother-in-law, Mark. 232 00:11:37,720 --> 00:11:40,960 We'll get into Tashkent, find somewhere cheaper to stay tonight. 233 00:11:41,000 --> 00:11:44,840 Cos we're in fourth place, we need to claw some time back. 234 00:11:44,880 --> 00:11:47,320 Do you think the shortest route is through Kyrgyzstan? 235 00:11:47,360 --> 00:11:51,160 I think. Kyrgyzstan seems the most direct route to go, 236 00:11:51,200 --> 00:11:54,840 so, hopefully we can get back to third place if we can. 237 00:11:54,880 --> 00:11:58,560 {\an8}Like two other teams, they're heading to Tashkent tonight, 238 00:11:58,600 --> 00:12:02,320 {\an8}before aiming for Kyrgyzstan tomorrow. 239 00:12:02,360 --> 00:12:05,000 He's driving very fast. Go on! 240 00:12:05,040 --> 00:12:08,080 Woo! Jeez Louise! 241 00:12:10,080 --> 00:12:12,120 As the evening sets in... 242 00:12:12,160 --> 00:12:14,720 We've got to get to the border tonight, bro. 243 00:12:14,760 --> 00:12:19,480 ..Jo and Kush are still trying to find a cheap taxi to the border. 244 00:12:19,520 --> 00:12:21,480 Kyrgyzstan border, for one person? 245 00:12:21,520 --> 00:12:23,800 250,000. That's a lot. 246 00:12:23,840 --> 00:12:25,560 We need to do for this price. 247 00:12:25,600 --> 00:12:27,520 This. We have little money. 248 00:12:27,560 --> 00:12:29,600 No way. Really, I tell you. 249 00:12:29,640 --> 00:12:31,520 Oh, I feel sick. 250 00:12:31,560 --> 00:12:33,880 Stuck just outside of Tashkent, 251 00:12:33,920 --> 00:12:38,520 with their goal of the Kyrgyzstan border still 300km away. 252 00:12:38,560 --> 00:12:41,040 We're not getting to Kyrgyzstan today. 253 00:12:41,080 --> 00:12:44,320 There's no buses, and we'll be spending like 40 quid on taxis. 254 00:12:44,360 --> 00:12:46,600 Can't believe we didn't get the train. 255 00:12:46,640 --> 00:12:49,200 It's getting dark, bro. 256 00:12:49,240 --> 00:12:51,360 It might just be worth staying tonight. 257 00:12:51,400 --> 00:12:53,600 But then we're going to have to pay for accommodation. 258 00:12:53,640 --> 00:12:55,200 We can sleep on the floor. Oh, no. 259 00:12:56,600 --> 00:12:58,520 We need to stay for very, very cheap. 260 00:12:58,560 --> 00:13:01,640 This one, it's a cheaper one, you see the price? 261 00:13:02,960 --> 00:13:05,200 Oh... That's so expensive. 262 00:13:05,240 --> 00:13:06,280 Is there any cheaper? 263 00:13:06,320 --> 00:13:08,880 We can even do...like if we sleep on the floor of anywhere. 264 00:13:08,920 --> 00:13:10,680 We are so sorry. 265 00:13:10,720 --> 00:13:12,640 I'd literally sleep standing up. 266 00:13:12,680 --> 00:13:17,280 Oh, I'm so stressed. We have second floor, the sofa. 267 00:13:17,320 --> 00:13:19,120 You can stay there, for free. 268 00:13:19,160 --> 00:13:21,000 Ah. You're welcome. 269 00:13:21,040 --> 00:13:22,440 Oh, rahmat. 270 00:13:22,480 --> 00:13:25,760 Free accom, we couldn't get any cheaper. As good as this is, 271 00:13:25,800 --> 00:13:28,720 I just think we chose the wrong route in general. 272 00:13:29,960 --> 00:13:32,320 And now we're here, nowhere near the border. 273 00:13:34,000 --> 00:13:35,400 I like to plan. 274 00:13:35,440 --> 00:13:37,680 Because I like to be in control. 275 00:13:37,720 --> 00:13:41,520 But times like this now, as we've got more into the unknown countries, 276 00:13:41,560 --> 00:13:43,920 we've faced a lot of difficulty. 277 00:13:43,960 --> 00:13:45,720 It's just not up to us any more. 278 00:13:45,760 --> 00:13:47,800 It really depends on transport connections. 279 00:13:47,840 --> 00:13:50,440 Also, you guys can use the TV. Oh, thank you. 280 00:13:51,800 --> 00:13:54,320 I am 100% an overthinker. 281 00:13:54,360 --> 00:13:57,640 I do experience quite a fair amount of anxiety. 282 00:13:59,040 --> 00:14:01,840 Losing my dad was, in the space of like a day, 283 00:14:01,880 --> 00:14:03,880 it was zero to 100. 284 00:14:03,920 --> 00:14:07,920 So, a lot of anxiety I feel is about the unknown. 285 00:14:09,360 --> 00:14:11,960 It is a...everyday struggle still. 286 00:14:13,080 --> 00:14:15,360 Not being able to shut off a thought in your brain. 287 00:14:15,400 --> 00:14:16,760 It's exhausting. 288 00:14:17,840 --> 00:14:20,640 Can't lie, bro, I'm going to be thinking the entire night. 289 00:14:20,680 --> 00:14:22,480 I'm going to be sleeping, I can't lie. 290 00:14:22,520 --> 00:14:24,840 I'm going to be stressing. I'm going to be snoring. 291 00:14:26,600 --> 00:14:28,360 Been such a rough day. 292 00:14:44,360 --> 00:14:47,000 Grand bazaar. This is cool! 293 00:14:49,360 --> 00:14:52,000 With a history spanning two millennia, 294 00:14:52,040 --> 00:14:56,400 Chorsu Bazaar stands as central Asia's oldest market... 295 00:14:56,440 --> 00:14:57,480 Wow. 296 00:14:57,520 --> 00:14:59,200 Holy moley. 297 00:14:59,240 --> 00:15:03,080 ..crowned by an unmistakable Soviet-era blue dome. 298 00:15:06,560 --> 00:15:08,200 How fast can you do them? 299 00:15:08,240 --> 00:15:09,960 More faster than you. 300 00:15:10,000 --> 00:15:11,880 Yeah. Give me a day. 301 00:15:13,640 --> 00:15:16,680 Working for Sanjar in one of the market's popular food stalls, 302 00:15:16,720 --> 00:15:22,000 Andrew and Molly are helping to prepare the national dish, Plov. 303 00:15:22,040 --> 00:15:25,840 Said to have aphrodisiac qualities, it's widely consumed 304 00:15:25,880 --> 00:15:30,280 on Thursdays, a popular day for conceiving children in Uzbekistan. 305 00:15:30,320 --> 00:15:32,040 You're welcome. Thank you. 306 00:15:32,080 --> 00:15:33,560 Thank you! 307 00:15:33,600 --> 00:15:35,000 Busy day! 308 00:15:35,040 --> 00:15:37,440 It's so cool. Do you work here every day? 309 00:15:38,960 --> 00:15:41,040 My father is working 45 years here. 310 00:15:41,080 --> 00:15:43,280 Your father? He has big reputation, that's why. 311 00:15:43,320 --> 00:15:45,720 Gotcha. Gotcha. Yeah. I'm third generation. 312 00:15:45,760 --> 00:15:47,240 You're third generation? Yeah. 313 00:15:47,280 --> 00:15:49,280 Which you have to keep going, yes? 314 00:15:49,320 --> 00:15:52,880 Mohammad. My name is.Mohammad. Molly. 315 00:15:52,920 --> 00:15:55,640 Uzbekistan.Ireland. 316 00:15:55,680 --> 00:15:57,240 Oh! 317 00:15:59,760 --> 00:16:03,280 I just love being in this kind of environment. 318 00:16:03,320 --> 00:16:05,320 I'm buzzing with it, actually. 319 00:16:05,360 --> 00:16:08,240 Nice colour. Yeah? Yeah, yeah, it's ginger. 320 00:16:08,280 --> 00:16:10,320 Yeah, yeah, yeah. Irish. 321 00:16:10,360 --> 00:16:13,680 I've got a new mindset coming into this, like, 322 00:16:13,720 --> 00:16:18,080 I would like Daddy to see me a wee bit more grown up and as an adult. 323 00:16:18,120 --> 00:16:22,800 To do that, I need to be confident and stand on my decisions. 324 00:16:22,840 --> 00:16:24,720 Say "kebab"! 325 00:16:27,960 --> 00:16:29,560 I want to do THIS plate. 326 00:16:29,600 --> 00:16:32,640 I did that! I cut all the onions. 327 00:16:32,680 --> 00:16:35,560 He said that's the highest quality of the plate! 328 00:16:39,040 --> 00:16:40,960 I enjoyed it. 329 00:16:43,440 --> 00:16:45,120 Nice to earn a bit of money. 330 00:16:45,160 --> 00:16:46,800 It'll take us across the border. 331 00:16:46,840 --> 00:16:48,680 We have enough to get across the border. 332 00:16:48,720 --> 00:16:49,960 All good? 333 00:16:52,840 --> 00:16:54,680 Molly, got paid. 334 00:16:54,720 --> 00:16:57,440 How much did you make? I made 5,000. How much did you make? 335 00:16:57,480 --> 00:16:59,120 Ten. Ten?! 336 00:17:00,920 --> 00:17:02,880 Where will we get a taxi? Outside? 337 00:17:02,920 --> 00:17:04,320 From this side. Thank you. 338 00:17:04,360 --> 00:17:06,280 See you later. Thank you. See you later, thank you. 339 00:17:06,320 --> 00:17:08,280 Bye-bye. Bye-bye. 340 00:17:10,200 --> 00:17:12,920 The plan is get to the border and then... 341 00:17:12,960 --> 00:17:14,880 Yes. ..connect in Shymkent. 342 00:17:14,920 --> 00:17:16,880 As quick as possible. As quick as possible. 343 00:17:16,920 --> 00:17:18,920 Putting Molly's plan into action... 344 00:17:18,960 --> 00:17:20,760 The border of Kazakhstan. 345 00:17:20,800 --> 00:17:22,920 {\an8}..the team are splitting from the pack, 346 00:17:22,960 --> 00:17:24,880 {\an8}heading to the Kazakh border crossing, 347 00:17:24,920 --> 00:17:28,400 {\an8}and then traversing north to the city of Shymkent. 348 00:17:29,520 --> 00:17:31,280 To Kazakhstan. 349 00:17:31,320 --> 00:17:34,440 Great job, Molly. Well done. That's great. 350 00:17:34,480 --> 00:17:36,240 Shymkent, whoop, whoop! 351 00:17:40,760 --> 00:17:43,360 KUSH:Kazakhstan would've been quicker and cheaper. 352 00:17:46,680 --> 00:17:50,640 After failing to make it into Kyrgyzstan last night, 353 00:17:50,680 --> 00:17:54,400 Jo and Kush are still six hours away from the crossing. 354 00:17:54,440 --> 00:17:57,800 Do you have any advice for us about how we can get to the border? 355 00:17:57,840 --> 00:18:03,440 Yeah. The Uber is very... You can find somebody. 356 00:18:03,480 --> 00:18:06,320 For cheaper. Maybe they can help. 357 00:18:06,360 --> 00:18:07,960 Kush hasn't slept. 358 00:18:08,000 --> 00:18:10,920 He's very anxious. He's stressed. 359 00:18:10,960 --> 00:18:13,880 Right, let's go. He's in such a negative headspace. 360 00:18:13,920 --> 00:18:15,880 It feels like he's lost hope. 361 00:18:15,920 --> 00:18:20,840 So... Andijan is here, but we need to go to this border, 362 00:18:20,880 --> 00:18:23,520 so, like, maybe... Yeah, Andijan. Little bit further. 363 00:18:23,560 --> 00:18:27,200 I believe staying positive is the best chances of winning. 364 00:18:27,240 --> 00:18:31,000 My plan is to help Kush out of this spiral he's in right now. 365 00:18:31,040 --> 00:18:34,040 We need to get cheapest, cheapest place. 366 00:18:35,880 --> 00:18:38,360 What? Are you serious? Yeah. 367 00:18:38,400 --> 00:18:39,880 Yes. Are you serious? Yeah, yeah. 368 00:18:39,920 --> 00:18:42,000 Oh, my God. Oh, my God. 369 00:18:42,040 --> 00:18:45,000 Thank you so much, you've been so much help. 370 00:18:45,040 --> 00:18:46,360 Can we take a quick picture? 371 00:18:46,400 --> 00:18:47,360 Oh! OK. 372 00:18:50,560 --> 00:18:54,240 When we get to Mongolia, we will send you a picture. Oh, OK. 373 00:18:54,280 --> 00:18:56,400 We send you. OK, yeah. All right. 374 00:18:56,440 --> 00:18:58,480 Thanks to new friend Naima, 375 00:18:58,520 --> 00:19:01,760 the boys have a free ride straight to the border. 376 00:19:01,800 --> 00:19:03,200 Thank you. 377 00:19:05,680 --> 00:19:07,840 Naima is a miracle, bro. 378 00:19:07,880 --> 00:19:11,240 I think this morning has gave me some inspiration. 379 00:19:12,760 --> 00:19:15,600 And obviously Naima taking such good care of us. 380 00:19:15,640 --> 00:19:19,960 Yeah. I think we'll enjoy the home stay, doing a job that's outdoors. 381 00:19:20,000 --> 00:19:24,120 Which we've been wanting, local, and authentic to the area. 382 00:19:24,160 --> 00:19:26,000 Yeah. Maybe it'll be worth it. 383 00:19:28,320 --> 00:19:33,560 We're going to save money, which means we can sprint to checkpoint. 384 00:19:33,600 --> 00:19:38,120 Inspired by local generosity, they plan to stop for a home stay 385 00:19:38,160 --> 00:19:41,400 in Arslanbob, once they enter into Kyrgyzstan. 386 00:19:41,440 --> 00:19:42,920 We can still do this. 387 00:19:42,960 --> 00:19:45,320 God... We just can't give up. 388 00:19:48,480 --> 00:19:50,480 SNORING 389 00:19:53,520 --> 00:19:57,720 Following behind after departing the checkpoint in last place, 390 00:19:57,760 --> 00:20:01,240 in-laws Mark and Margo, 391 00:20:01,280 --> 00:20:04,880 taking a picturesque route towards Kyrgyzstan 392 00:20:04,920 --> 00:20:07,640 with a train through the Fergana Valley. 393 00:20:09,360 --> 00:20:11,560 It's been like this for the last hour or so. 394 00:20:11,600 --> 00:20:13,440 Very rugged. 395 00:20:13,480 --> 00:20:16,240 They just look like giant sand dunes. 396 00:20:18,520 --> 00:20:21,920 A highly fertile basin between mountain ranges, 397 00:20:21,960 --> 00:20:24,840 stretching from Uzbekistan to Kyrgyzstan, 398 00:20:24,880 --> 00:20:26,960 this agricultural heartland is famous 399 00:20:27,000 --> 00:20:31,800 for cotton and silk production, and local life is deeply rooted 400 00:20:31,840 --> 00:20:35,920 in centuries-old artisanal handicraft techniques. 401 00:20:35,960 --> 00:20:39,560 Kokand. The handicrafters' city of the world. 402 00:20:39,600 --> 00:20:41,760 Oh, Kokand. Kokand. 403 00:20:41,800 --> 00:20:43,800 That wasn't on your map, was it? No! 404 00:20:44,880 --> 00:20:48,440 It'd be lovely to explore some of these places, but...you can't. 405 00:20:48,480 --> 00:20:50,920 If we want to keep in the race. 406 00:20:50,960 --> 00:20:53,160 No, we can't afford to fall any further behind. 407 00:20:53,200 --> 00:20:55,080 We've just got to push on. 408 00:20:55,120 --> 00:20:58,080 And look at some lovely views from the window. Exactly, yeah. 409 00:21:00,680 --> 00:21:03,560 Mark and I are fourth, and we have got to race. 410 00:21:03,600 --> 00:21:07,520 But the travelling through is going to be the experience. 411 00:21:07,560 --> 00:21:11,040 And we're going to make the most of it. 412 00:21:11,080 --> 00:21:14,160 Hello. Hi. Hello. Hello. 413 00:21:14,200 --> 00:21:16,560 Mark and I are a little bit older. 414 00:21:16,600 --> 00:21:18,920 People might notice we're a little bit older. 415 00:21:18,960 --> 00:21:22,920 I'm 60 next year and I really think the best is still to come. 416 00:21:22,960 --> 00:21:26,680 Any of you speak English? No. No English? 417 00:21:26,720 --> 00:21:28,880 I am from Liverpool. 418 00:21:28,920 --> 00:21:31,160 I've got a lot of energy, 419 00:21:31,200 --> 00:21:34,600 and I do spend a lot of that energy looking after my family. 420 00:21:34,640 --> 00:21:36,600 But, now the kids are older, 421 00:21:36,640 --> 00:21:39,840 and especially at such a crossroads of turning 60, it gives me 422 00:21:39,880 --> 00:21:44,840 the chance to really reassess things, really look for what I want. 423 00:21:44,880 --> 00:21:47,640 Love this. This is beautiful. 424 00:21:47,680 --> 00:21:49,240 Let's get the party started. 425 00:21:49,280 --> 00:21:51,400 Any of you fancy a sing-song? 426 00:21:51,440 --> 00:21:55,200 # Ba-ba-bah la-da-dah la-la-la-lah 427 00:21:55,240 --> 00:21:58,160 # Ya-di-dee dee-dee-dee... # Where are you all from? 428 00:21:58,200 --> 00:21:59,360 Are you all friends? 429 00:21:59,400 --> 00:22:01,800 THEY SING 430 00:22:15,160 --> 00:22:17,040 Oh, she can move! 431 00:22:20,760 --> 00:22:22,400 Haha, you're a good mover! 432 00:22:25,920 --> 00:22:27,640 Nice to meet you all! 433 00:22:27,680 --> 00:22:29,560 I like this! 434 00:22:29,600 --> 00:22:32,680 As the in-laws head to the Kyrgyzstan border... 435 00:22:33,680 --> 00:22:35,720 HARRISON:Which way is the border? 436 00:22:35,760 --> 00:22:39,000 This way? The border, this way? OK. 437 00:22:39,040 --> 00:22:41,720 ..already there, after their late-night train, 438 00:22:41,760 --> 00:22:43,480 Katie and Harrison. 439 00:22:43,520 --> 00:22:45,160 I've never done a foot border before. 440 00:22:45,200 --> 00:22:48,320 We've only crossed on boat, train and bus so far. 441 00:22:48,360 --> 00:22:50,280 But you just walk through. We just walk through 442 00:22:50,320 --> 00:22:53,240 and then we're in Kyrgyzstan. Seventh country, here we come. 443 00:22:55,480 --> 00:22:59,040 One of Central Asia's most sparsely populated countries, 444 00:22:59,080 --> 00:23:04,040 Kyrgyzstan was settled by nomadic tribes from Southern Siberia. 445 00:23:04,080 --> 00:23:07,240 Their legacy of moving in groups across mountainous terrain 446 00:23:07,280 --> 00:23:12,520 continues today, with local ride shares, known as marshrutkas, 447 00:23:12,560 --> 00:23:14,320 linking towns and villages. 448 00:23:17,000 --> 00:23:18,720 We want to go to Bishkek. 449 00:23:18,760 --> 00:23:21,200 MEN CONVERSE 450 00:23:26,080 --> 00:23:28,000 Ugh, tough, innit, this? 451 00:23:29,920 --> 00:23:33,720 Taxi. 2,500.Yeah. Kyrgyz som. 452 00:23:33,760 --> 00:23:35,280 That's too much, sorry. 453 00:23:35,320 --> 00:23:40,320 I want to find out if there is a bus to Bishkek 454 00:23:40,360 --> 00:23:42,320 because a taxi's just so expensive. 455 00:23:42,360 --> 00:23:43,960 Fingers crossed. 456 00:23:44,000 --> 00:23:47,120 Determined to stick to public transport, 457 00:23:47,160 --> 00:23:50,200 they plan to use Bishkek, on the northern edge, 458 00:23:50,240 --> 00:23:52,120 as a stepping stone to the checkpoint. 459 00:23:53,880 --> 00:23:56,080 Auto bus. Bishkek. 460 00:24:00,040 --> 00:24:02,880 But no buses depart after 6pm. 461 00:24:02,920 --> 00:24:06,960 We are on a tighter budget, we want to save for the next two legs. 462 00:24:07,000 --> 00:24:08,400 No marshrutkas? 463 00:24:08,440 --> 00:24:10,880 It might slow us down in the race a little bit. 464 00:24:10,920 --> 00:24:13,640 I think it's probably more of a risk splashing out. 465 00:24:13,680 --> 00:24:15,480 There's no more today. 466 00:24:16,840 --> 00:24:18,160 Ugh! 467 00:24:23,680 --> 00:24:25,600 Stuck in Osh. 468 00:24:25,640 --> 00:24:28,600 Very different from where we've been on the race so far - 469 00:24:28,640 --> 00:24:31,360 in terms of Greece and Turkey, buses ran all day and all night, 470 00:24:31,400 --> 00:24:33,880 you could get anywhere you wanted in the country. 471 00:24:33,920 --> 00:24:37,280 Kyrgyzstan's not turned out to be as we thought. 472 00:24:40,240 --> 00:24:41,800 Men's room. Perfect. 473 00:24:41,840 --> 00:24:44,800 Having made little progress and stranded for the night, 474 00:24:44,840 --> 00:24:48,920 a chance for Katie's hostel dream to become a reality. 475 00:24:48,960 --> 00:24:52,160 Did you say you were from Toronto? 476 00:24:52,200 --> 00:24:55,680 Toronto. Oh, wow. Where are you from? We're from England. 477 00:24:55,720 --> 00:24:57,280 This type of travelling, 478 00:24:57,320 --> 00:25:01,560 where it can get a bit difficult or you're completely 479 00:25:01,600 --> 00:25:04,440 out of your comfort zone, is exactly what I wanted to do. 480 00:25:04,480 --> 00:25:07,000 How long have you been doing this for? Two and a half years. 481 00:25:07,040 --> 00:25:10,200 Really? Yeah.Not been home in two and a half years? Yeah. 482 00:25:10,240 --> 00:25:14,400 Like, the mindset just blows me, like, how you can just travel 483 00:25:14,440 --> 00:25:17,320 and not kind of know where you're going to end up next. Yeah. 484 00:25:19,320 --> 00:25:21,480 Yeah. Happy? 485 00:25:21,520 --> 00:25:23,200 Yes, very happy. 486 00:25:23,240 --> 00:25:27,280 Yeah. I've been looking for one for about five weeks. 487 00:25:27,320 --> 00:25:29,320 Mm. Yay! 488 00:25:29,360 --> 00:25:31,880 The guys in our room... They're so cool! Yeah. 489 00:25:31,920 --> 00:25:34,760 I want to be them. He's got like other countries, like on his bag. 490 00:25:34,800 --> 00:25:36,560 They're like proper backpackers. Yeah. 491 00:25:36,600 --> 00:25:39,960 This is like...feels like the place to be for travellers. 492 00:25:40,000 --> 00:25:43,920 Yeah, a lot of people. And I'm here, cos I'm a traveller. Yeah. 493 00:25:43,960 --> 00:25:47,600 I think Katie's very good at turning a situation into a positive. 494 00:25:47,640 --> 00:25:49,920 Erm, and making the most of it. 495 00:25:49,960 --> 00:25:52,000 There's so many things that could go wrong, 496 00:25:52,040 --> 00:25:53,960 but she just seems to just go with it. 497 00:25:54,000 --> 00:25:56,680 It is a good thing that we're staying tonight. 498 00:25:56,720 --> 00:25:59,120 Yeah. Cos we'll have more options tomorrow. 499 00:26:01,560 --> 00:26:03,440 What do you do? Do you just...? 500 00:26:05,440 --> 00:26:08,000 As the teams settle in for the night...Oh! 501 00:26:11,080 --> 00:26:13,240 Salam alaikum. What is your name? 502 00:26:13,280 --> 00:26:15,040 Zubayr. Zubayr. Kush. 503 00:26:15,080 --> 00:26:16,960 It's one of the best things about Scouse accents 504 00:26:17,000 --> 00:26:18,920 is you can pronounce names a lot better. 505 00:26:18,960 --> 00:26:21,040 200km to the north, 506 00:26:21,080 --> 00:26:24,600 a direct taxi has pushed Jo and Kush into the lead, 507 00:26:24,640 --> 00:26:28,000 as they arrive in the rural village of Arslanbob... 508 00:26:29,080 --> 00:26:31,680 Are we working tomorrow, in the morning? Yeah, yeah. 509 00:26:31,720 --> 00:26:35,320 ..where they're staying with walnut farmer Abdurazzoq. 510 00:26:35,360 --> 00:26:37,320 Bon appetit for you. Bon appetit. 511 00:26:39,120 --> 00:26:42,120 Mm. This is like fresh bread. 512 00:26:42,160 --> 00:26:43,480 Ooh. 513 00:26:43,520 --> 00:26:45,960 That is fresh. That's very fresh. 514 00:26:46,000 --> 00:26:47,440 Nice and doughy. 515 00:26:47,480 --> 00:26:49,120 OK. 516 00:26:49,160 --> 00:26:50,520 Oh, it's so nice. 517 00:26:50,560 --> 00:26:51,960 Feeling a lot better. 518 00:26:53,360 --> 00:26:55,560 It's our first time in Kyrgyzstan today. 519 00:26:55,600 --> 00:26:58,200 I guess not so many tourists come in Kyrgyzstan, 520 00:26:58,240 --> 00:27:01,680 compared to, like, maybe Thailand and Spain. 521 00:27:01,720 --> 00:27:05,640 25,000 population, everybody know each other. 522 00:27:05,680 --> 00:27:08,160 So you know maybe 25,000...? 523 00:27:08,200 --> 00:27:10,960 Sounds... Sounds like Liverpool. Everyone knows everyone. 524 00:27:11,000 --> 00:27:13,240 You know, it's the same... OK. Everyone knows everyone. 525 00:27:13,280 --> 00:27:16,400 And everyone's happy to help each other, and so, it is, it's boss, 526 00:27:16,440 --> 00:27:17,880 we love it. I mean... 527 00:27:17,920 --> 00:27:19,280 What boss mean? 528 00:27:19,320 --> 00:27:20,680 Boss. 529 00:27:20,720 --> 00:27:23,800 Boss is like... Really good. Yeah. Like very good. 530 00:27:23,840 --> 00:27:24,960 Like... 531 00:27:25,000 --> 00:27:26,720 Like this food is boss. 532 00:27:26,760 --> 00:27:29,560 We have some words say boss - like this, bazar jok. 533 00:27:29,600 --> 00:27:31,880 Bazar jok. Yeah. Like really cool. 534 00:27:31,920 --> 00:27:33,720 This green tea, bazar jok. 535 00:27:33,760 --> 00:27:36,320 Oh! HE CHUCKLES 536 00:27:36,360 --> 00:27:39,200 And it's boss because of you're here. 537 00:27:39,240 --> 00:27:41,400 That's what I'm talking about! OK, you're welcome. 538 00:27:41,440 --> 00:27:43,200 True... True Scouser. 539 00:27:43,240 --> 00:27:45,320 Abdura was boss. 540 00:27:45,360 --> 00:27:49,120 I mean, we've had such a lucky run-in with people that we meet, 541 00:27:49,160 --> 00:27:52,080 there's just a sort of really, really generous energy about them. 542 00:27:52,120 --> 00:27:54,720 But, I'm feeling a little anxious still. 543 00:27:54,760 --> 00:27:57,760 It is proper off the beaten track, I really think that we're going to 544 00:27:57,800 --> 00:27:59,760 be behind everyone else to get to checkpoint. 545 00:28:01,080 --> 00:28:03,040 And you can start the forest. 546 00:28:03,080 --> 00:28:05,720 Yes! That'd be so good. Oh, that's boss. 547 00:28:05,760 --> 00:28:08,440 Mate. Is it boss? It's boss, yeah. It's good. 548 00:28:18,280 --> 00:28:20,760 This is fab! Innit? 549 00:28:20,800 --> 00:28:22,800 I love a dramatic flag. 550 00:28:22,840 --> 00:28:25,760 After crossing the border last night, 551 00:28:25,800 --> 00:28:28,920 Andrew and Molly have reached Kazakhstan's third largest city, 552 00:28:28,960 --> 00:28:30,800 Shymkent. 553 00:28:30,840 --> 00:28:33,760 Hello. But they're already looking for a way out... 554 00:28:33,800 --> 00:28:36,800 We need the earliest train to Shu. 555 00:28:36,840 --> 00:28:39,960 ..with plans to move swiftly on to Shu, 556 00:28:40,000 --> 00:28:43,560 a city 450km closer to the checkpoint. 557 00:28:46,160 --> 00:28:47,400 No earlier trains? 558 00:28:48,680 --> 00:28:51,480 Taxi? Just to see what it is price-wise. 559 00:28:54,800 --> 00:28:56,400 OK. OK. OK. Thank you. 560 00:28:56,440 --> 00:29:01,440 What is the difference in that price between the taxi and train? 561 00:29:01,480 --> 00:29:03,040 Jesus! 562 00:29:03,080 --> 00:29:05,840 Yeah. 15 times. 15 times the value. 563 00:29:05,880 --> 00:29:07,720 $225. Yeah. 564 00:29:09,000 --> 00:29:11,800 I think get the train. Train. Yes! 565 00:29:11,840 --> 00:29:14,480 There's no...there's no questions! ANDREW LAUGHS 566 00:29:14,520 --> 00:29:18,080 While Andrew and Molly wait five hours for the train... 567 00:29:18,120 --> 00:29:19,880 On the move. 568 00:29:19,920 --> 00:29:23,360 There's, like, 10 seats on here but there's, like, 30 people on it. 569 00:29:23,400 --> 00:29:25,880 It's great. ..in Kyrgyzstan... 570 00:29:25,920 --> 00:29:28,760 Just feel like you're local. Like, it's just local people, 571 00:29:28,800 --> 00:29:30,600 going to work or whatever, 572 00:29:30,640 --> 00:29:34,600 it's brilliant. Yeah. Great. And it's cheap as chips. Loving it. 573 00:29:34,640 --> 00:29:38,080 ..finally on the move, using public transport, 574 00:29:38,120 --> 00:29:42,000 Katie and Harrison are setting a course to the capital, Bishkek. 575 00:29:43,160 --> 00:29:44,240 Oh! 576 00:29:45,480 --> 00:29:46,920 BLEEP! No! 577 00:29:49,600 --> 00:29:51,280 Quite hectic on the roads. 578 00:29:51,320 --> 00:29:52,880 But, getting us closer. 579 00:29:52,920 --> 00:29:55,360 Yeah. We're making progress. Yeah. 580 00:29:57,320 --> 00:29:59,040 Oh, what is that? 581 00:30:01,880 --> 00:30:03,080 Traffic jam. 582 00:30:04,520 --> 00:30:06,040 Ah. 583 00:30:09,680 --> 00:30:11,280 No idea what's going on. 584 00:30:11,320 --> 00:30:13,160 Ugh! 585 00:30:14,760 --> 00:30:15,840 Great. 586 00:30:16,960 --> 00:30:20,320 One simple road... that won't be a simple road. 587 00:30:20,360 --> 00:30:23,920 Well, there's worse places to be stopped by a road, I suppose. 588 00:30:23,960 --> 00:30:27,080 If anyone's travelling up through Kyrgyzstan today, 589 00:30:27,120 --> 00:30:29,680 they won't have done it quicker than us. 590 00:30:31,240 --> 00:30:33,200 Ow! Ow! Ow! 591 00:30:34,360 --> 00:30:36,200 Oh-hoh-hoh! 592 00:30:36,240 --> 00:30:39,280 The silly beast's stuck to my feet. 593 00:30:39,320 --> 00:30:40,600 Oooh. 594 00:30:40,640 --> 00:30:43,400 Having now caught up with the siblings... 595 00:30:43,440 --> 00:30:46,240 Margo, there's a car coming! Ooh! 596 00:30:47,520 --> 00:30:49,520 ..Mark and Margo. 597 00:30:49,560 --> 00:30:52,000 Get across the road now because it's going to get busy. 598 00:30:54,040 --> 00:30:55,680 It's been cleared, we're moving now. 599 00:30:55,720 --> 00:30:56,960 Ugh! 600 00:30:57,000 --> 00:30:59,880 HARRISON:Let's get back on the bus. KATIE:We're moving. 601 00:30:59,920 --> 00:31:01,960 Don't want the bus to leave without us! 602 00:31:04,520 --> 00:31:08,520 Thistle prongs. That was really, really stupid. 603 00:31:08,560 --> 00:31:11,520 One of the stupidest things I've done on this race so far. 604 00:31:11,560 --> 00:31:13,160 Who does that? 605 00:31:13,200 --> 00:31:14,880 YOU do that! 606 00:31:16,600 --> 00:31:19,080 I think today's going to be a very long day. 607 00:31:19,120 --> 00:31:20,520 Bishkek tonight. 608 00:31:21,880 --> 00:31:23,040 We're doing it. 609 00:31:24,720 --> 00:31:28,200 This is a very impressive landscape. Mm-hm. 610 00:31:28,240 --> 00:31:30,680 Very dramatic. I will remember it. 611 00:31:30,720 --> 00:31:32,720 Dramatic and extreme, isn't it? Yes. 612 00:31:35,360 --> 00:31:39,080 Connecting the south of the country with the capital in the north, 613 00:31:39,120 --> 00:31:43,600 a single precipitous 700km-long highway, 614 00:31:43,640 --> 00:31:49,320 weaving through steep canyons, tunnels and high mountain passes, 615 00:31:49,360 --> 00:31:53,560 at its peak reaching altitudes over 3,000m. 616 00:31:53,600 --> 00:31:55,080 Oh, Margo! 617 00:31:55,120 --> 00:31:56,560 Snow! 618 00:31:56,600 --> 00:31:58,280 Yes! 619 00:31:58,320 --> 00:32:00,320 This is what we came for! 620 00:32:03,600 --> 00:32:05,280 I reckon, having done this, 621 00:32:05,320 --> 00:32:08,880 I reckon we could be in with a good chance of keeping in with the pack. 622 00:32:08,920 --> 00:32:13,360 We're very short of money. We've had three days of real hard travel. 623 00:32:13,400 --> 00:32:15,680 Tomorrow... Let's see if there's any work in Bishkek. 624 00:32:15,720 --> 00:32:18,160 Yes. We deserve some time off. 625 00:32:20,520 --> 00:32:23,600 KATIE:It looks like the Magic Kingdom from Disney. 626 00:32:23,640 --> 00:32:26,360 I've never seen anything like this. No, this is very cool. 627 00:32:29,280 --> 00:32:31,200 Shall we go over? Yeah. 628 00:32:33,000 --> 00:32:34,160 Whoa! 629 00:32:37,200 --> 00:32:39,200 Bazar jok. 630 00:32:40,760 --> 00:32:43,280 How many do you want? How many more is better. 631 00:32:43,320 --> 00:32:44,320 5,000. Oh! 632 00:32:48,640 --> 00:32:51,400 The Kyrgyz forest of Arslanbob, 633 00:32:51,440 --> 00:32:55,000 the largest natural walnut grove on Earth. 634 00:32:56,360 --> 00:32:57,920 So hard to find them. 635 00:32:57,960 --> 00:33:00,960 I thought they'd be, like... proper easy. 636 00:33:01,000 --> 00:33:04,360 Leaving their homes en masse every autumn, 637 00:33:04,400 --> 00:33:07,880 local families head on to the mountain slopes to camp, 638 00:33:07,920 --> 00:33:11,960 harvesting up to 1,500 tonnes of walnuts every year. 639 00:33:13,440 --> 00:33:16,840 The precious crop is not only stored year-round for food, 640 00:33:16,880 --> 00:33:19,040 but used as currency in the town, 641 00:33:19,080 --> 00:33:23,640 with nuts of different values being traded for goods in shops. 642 00:33:23,680 --> 00:33:25,320 This cheap one again. 643 00:33:25,360 --> 00:33:27,400 Cheap one? Yeah. 644 00:33:27,440 --> 00:33:28,880 I'll find some... 645 00:33:28,920 --> 00:33:30,360 But also good. 646 00:33:30,400 --> 00:33:34,400 Joining Abdurazzoq's family to pay off their bed and board, 647 00:33:34,440 --> 00:33:36,000 Jo and Kush. 648 00:33:36,040 --> 00:33:41,240 The market, the white one is expensive, this is the cheaper. 649 00:33:41,280 --> 00:33:43,840 How is it different? Like sweet. Nice. 650 00:33:43,880 --> 00:33:45,960 Tastes different walnut, you know. 651 00:33:46,000 --> 00:33:47,520 Jo, there's loads here. 652 00:33:47,560 --> 00:33:49,400 Come and get your walnuts. 653 00:33:49,440 --> 00:33:52,640 So nice to actually see the mountains. 654 00:33:52,680 --> 00:33:54,880 Think that's one of the best views we've seen. 655 00:33:54,920 --> 00:33:58,040 Bazar jok. Bazar jok! CHUCKLING 656 00:33:59,320 --> 00:34:01,800 Nice one for staying up with me last night. 657 00:34:01,840 --> 00:34:03,800 It's all good. Made a big difference, you know. 658 00:34:03,840 --> 00:34:05,720 I actually wouldn't have been able to go to sleep. 659 00:34:05,760 --> 00:34:08,200 Yeah, I know, you were just chatting to me, I'm like, 660 00:34:08,240 --> 00:34:10,080 "Bro, just shut up and go to sleep." Yeah! 661 00:34:11,560 --> 00:34:15,320 That's easy, just tell the head to shut up for a minute. 662 00:34:15,360 --> 00:34:17,160 You know how I get. 663 00:34:17,200 --> 00:34:19,360 I wouldn't say it surprised me. No? 664 00:34:19,400 --> 00:34:21,160 It's like part of your personality. 665 00:34:24,480 --> 00:34:28,240 {\an8}I do think Kush can be glass-half-empty. 666 00:34:28,280 --> 00:34:33,040 Which is understandable, since he has gone through a lot, 667 00:34:33,080 --> 00:34:37,240 so I understand where that negative state comes from. 668 00:34:40,760 --> 00:34:43,680 You can't expect to go on a journey and expect it to be all fine, 669 00:34:43,720 --> 00:34:47,640 but I know you're benefitting from venting. 670 00:34:47,680 --> 00:34:49,160 Do you know what I mean? Just talking, yeah. 671 00:34:51,760 --> 00:34:54,920 So I kind of do let him rant, get 'em off his chest, and I'll be like, 672 00:34:54,960 --> 00:34:59,760 "OK, let's look at this from a different point of view." 673 00:35:01,360 --> 00:35:05,840 When Kush is not feeling good, we link up, we go on walks, 674 00:35:05,880 --> 00:35:10,880 we go on bike rides, park, play footy. Honestly, any activity, 675 00:35:10,920 --> 00:35:14,640 as long as we're doing something, I can tell, improves his mood. 676 00:35:15,840 --> 00:35:18,720 Job would be boss, bro, if you had a leaf blower. 677 00:35:18,760 --> 00:35:20,760 Yeah. Just that walnut left behind. 678 00:35:20,800 --> 00:35:23,080 Kush means a lot to me, definitely. 679 00:35:23,120 --> 00:35:25,120 And I want to show him, 680 00:35:25,160 --> 00:35:28,680 there's always light at the end of a tunnel, you know? 681 00:35:29,800 --> 00:35:33,080 I hate to see you in such a negative... I know. ..space. 682 00:35:33,120 --> 00:35:34,880 I actually do care for you. 683 00:35:34,920 --> 00:35:37,960 You know? Mm. Yeah, I really appreciate that. 684 00:35:39,320 --> 00:35:43,080 On the race, every day's a difficult day, every day's a struggle. 685 00:35:43,120 --> 00:35:45,680 You have bad days, you have good days, off days. 686 00:35:45,720 --> 00:35:47,160 But every day's hard. 687 00:35:48,440 --> 00:35:51,080 I'm trying to learn how to function under high stress. 688 00:35:53,640 --> 00:35:56,480 But I think it's only in the past sort of couple days 689 00:35:56,520 --> 00:35:59,200 that I've realised how much I value having Jo here. 690 00:35:59,240 --> 00:36:03,600 I just really appreciate the fact that Jo's always up for, sort of, 691 00:36:03,640 --> 00:36:05,760 looking after me, in a way. 692 00:36:05,800 --> 00:36:10,320 I don't think Jo will understand, like, the difference it makes. 693 00:36:12,640 --> 00:36:14,480 HE SNIFFLES 694 00:36:15,680 --> 00:36:18,360 Yeah, I mean, he is, he's me best mate. 695 00:36:27,320 --> 00:36:29,480 Oi! Keep going! 696 00:36:29,520 --> 00:36:33,360 In this entire journey, I've got nothing, 697 00:36:33,400 --> 00:36:35,640 just absolutely nothing 698 00:36:35,680 --> 00:36:37,800 {\an8}at all but Jo. BAG RUSTLES 699 00:36:37,840 --> 00:36:40,160 {\an8}BOTH LAUGH 700 00:36:40,200 --> 00:36:42,520 Lad! Whee! 701 00:36:45,280 --> 00:36:46,680 That is home. 702 00:36:52,320 --> 00:36:54,040 How much money is that? 703 00:36:54,080 --> 00:36:55,560 300, 400. 704 00:36:55,600 --> 00:36:56,920 Nice! So good. 705 00:36:56,960 --> 00:36:58,880 Boss, yeah? It's good. 706 00:36:59,960 --> 00:37:04,520 Do you know anyone who can drive us tonight for a bit? 707 00:37:04,560 --> 00:37:08,440 Maybe I can drive you to Jalalabad, and we'll look there. 708 00:37:08,480 --> 00:37:10,040 OK, thank you. 709 00:37:10,080 --> 00:37:14,040 We think maybe we should go to Kazakhstan border tomorrow, 710 00:37:14,080 --> 00:37:17,480 we go the whole way from Jalalabad. Does that sound like a good idea? 711 00:37:17,520 --> 00:37:19,560 Also possible. It's possible? 712 00:37:19,600 --> 00:37:22,520 From Jalalabad, many cars go there. 713 00:37:22,560 --> 00:37:25,200 It's going to be a long, long day, it's going to be an expensive day. 714 00:37:25,240 --> 00:37:28,400 Bro, let's just pray that we can still pull it out the bag. 715 00:37:41,160 --> 00:37:43,480 Look at the hat! Look at the hat! Look at that amazing hat! 716 00:37:43,520 --> 00:37:46,720 Your hat is fantastic! Woohoohoo! 717 00:37:46,760 --> 00:37:50,600 Having travelled the breadth of Kyrgyzstan yesterday, 718 00:37:50,640 --> 00:37:53,800 Mark and Margo are in the capital, Bishkek. 719 00:37:53,840 --> 00:37:55,880 Tasty savoury breakfast. 720 00:37:55,920 --> 00:37:57,480 Mm, better than Greggs. 721 00:37:57,520 --> 00:37:59,520 They like statues, don't they? 722 00:38:03,920 --> 00:38:06,640 At the northern tip of the Chuy Valley, 723 00:38:06,680 --> 00:38:10,760 this once-small settlement grew into a lush garden city, 724 00:38:10,800 --> 00:38:14,400 with residents encouraged to plant trees near their homes. 725 00:38:14,440 --> 00:38:15,760 HORSE WHINNIES 726 00:38:15,800 --> 00:38:20,080 Today, its nomadic heritage is intermixed with contemporary living. 727 00:38:20,120 --> 00:38:25,280 Fermented mare's milk as well as flat whites are sold side by side. 728 00:38:27,040 --> 00:38:29,400 BARKING They're very busy, aren't they? 729 00:38:29,440 --> 00:38:33,320 Adding to their funds before pushing on to the checkpoint... 730 00:38:33,360 --> 00:38:35,040 Oh, my little friend. 731 00:38:35,080 --> 00:38:36,880 You must stay here. 732 00:38:36,920 --> 00:38:41,120 Yes. ..the in-laws have found work at a local pet groomer's. 733 00:38:41,160 --> 00:38:43,600 Look at that! Oh, I'd like that myself. 734 00:38:43,640 --> 00:38:46,000 Traditionally seen as working animals, 735 00:38:46,040 --> 00:38:49,800 pets in the capital are increasingly kept for companionship... 736 00:38:49,840 --> 00:38:50,960 Oh... 737 00:38:51,000 --> 00:38:54,320 ..with pedigree breeds emerging as a status symbol. 738 00:38:54,360 --> 00:38:59,200 What are you telling me? I don't speak Kyrgyzstan. 739 00:38:59,240 --> 00:39:02,600 Most experiences we've had have been tailored for me. 740 00:39:02,640 --> 00:39:04,640 Margo's been very happy to go along with that. 741 00:39:04,680 --> 00:39:07,240 {\an8}There we go. She's got a lot of time for people. 742 00:39:07,280 --> 00:39:10,120 Here we go. So this is an experience for Margo. 743 00:39:10,160 --> 00:39:12,440 Doing fine, you're doing so well. 744 00:39:12,480 --> 00:39:14,360 I'm here, don't worry. 745 00:39:14,400 --> 00:39:17,560 It has been a very exhausting journey, 746 00:39:17,600 --> 00:39:21,760 so, today is a chance for Margo to relax 747 00:39:21,800 --> 00:39:25,080 and just forget about the race, just for one day. 748 00:39:25,120 --> 00:39:27,480 Would you like a dog like this, Mark? 749 00:39:27,520 --> 00:39:28,960 Nope. So cute! 750 00:39:29,000 --> 00:39:30,080 Hello! 751 00:39:30,120 --> 00:39:32,520 This is something I would never want to do. 752 00:39:32,560 --> 00:39:34,560 I don't like animals that are smelly. 753 00:39:34,600 --> 00:39:36,480 Dogs, rabbits, guinea pigs. 754 00:39:36,520 --> 00:39:38,520 I'm doing it for Margo. 755 00:39:38,560 --> 00:39:40,120 Come on. And she loves this. 756 00:39:40,160 --> 00:39:43,040 Oh! Whee, whee! 757 00:39:43,080 --> 00:39:45,840 Don't tell my dog, Bailey, what I'm doing. 758 00:39:45,880 --> 00:39:48,520 You have a dog? I have a dog. Oh! 759 00:39:48,560 --> 00:39:51,000 When my dog sees this, she'll be very jealous. 760 00:39:51,040 --> 00:39:53,240 My Bailey will not forgive me. 761 00:39:54,480 --> 00:39:56,080 MARGO CHUCKLES 762 00:39:56,120 --> 00:39:58,120 You're not happy with this, are you? 763 00:39:58,160 --> 00:39:59,480 CAT GROWLS 764 00:40:02,280 --> 00:40:03,960 She can't wait to go home. 765 00:40:04,000 --> 00:40:05,360 Goodbye. 766 00:40:05,400 --> 00:40:07,040 CAT HISSES Ooh! Ooh! 767 00:40:07,080 --> 00:40:08,960 CAT HISSES Oh! 768 00:40:12,080 --> 00:40:17,000 Today has just been my day in the happiest place I could be on Earth. 769 00:40:17,040 --> 00:40:19,000 I've just loved it. 770 00:40:19,040 --> 00:40:21,480 She's very upset now. I know. You're in there now. 771 00:40:21,520 --> 00:40:24,680 Particularly with you. I know! MARGOT SNARLS 772 00:40:24,720 --> 00:40:28,240 I am very, very pleased Mark is doing this job for me. 773 00:40:28,280 --> 00:40:30,680 Oooh, look! 774 00:40:30,720 --> 00:40:35,440 LOUD PURRING And I'm absolutely amazed at how we've got on so far on the race. 775 00:40:35,480 --> 00:40:38,360 Oh, you gentle soul. 776 00:40:38,400 --> 00:40:41,480 We're just really accepting of each other. 777 00:40:41,520 --> 00:40:43,440 Your like our place? 778 00:40:43,480 --> 00:40:46,680 Oh, it's lovely. I'd love to bring my dog here. 779 00:40:46,720 --> 00:40:50,440 But, somehow, the two of us have become so supportive of each other. 780 00:40:50,480 --> 00:40:53,840 I'm still getting fur out of my eyes and nose. 781 00:40:53,880 --> 00:40:57,120 Tomorrow, checkpoint, here we come. 782 00:41:05,520 --> 00:41:08,200 We really are in the middle of nowhere. 783 00:41:08,240 --> 00:41:11,040 It might slow us down in the race a little bit, 784 00:41:11,080 --> 00:41:13,040 but that's absolutely incredible. 785 00:41:13,080 --> 00:41:16,160 25km outside of Bishkek, 786 00:41:16,200 --> 00:41:19,040 after three days of relentless travel, 787 00:41:19,080 --> 00:41:22,720 Katie and Harrison have reached the remote village of Kashka Suu. 788 00:41:25,560 --> 00:41:30,120 The siblings will work for husband and wife duo Iliiaz and Maureen... 789 00:41:30,160 --> 00:41:33,120 Welcome to Gulsary Stables. Thank you. Thank you. 790 00:41:33,160 --> 00:41:36,160 ..in return for a horse ride through the mountains. 791 00:41:41,800 --> 00:41:46,640 It is just such a nice break, to come to somewhere like this, 792 00:41:46,680 --> 00:41:48,280 so serene and peaceful. 793 00:41:48,320 --> 00:41:52,920 Yeah, I couldn't have done another day of chaotic stress. 794 00:41:52,960 --> 00:41:56,160 It's a nice temperature as well, really nice and warm but windy. 795 00:41:56,200 --> 00:41:58,600 It's like ideal ginger temperature. 796 00:41:58,640 --> 00:42:03,240 I really just wanted a real, rustic, rural experience, you know. 797 00:42:03,280 --> 00:42:07,640 This is where I'm, like, really ticking the bucket list off. 798 00:42:08,880 --> 00:42:11,600 Ajee, where we going? Where we going? 799 00:42:11,640 --> 00:42:13,360 You can't eat that. 800 00:42:13,400 --> 00:42:15,520 Oh, God, I've lost my horse. 801 00:42:15,560 --> 00:42:17,320 My horse. My horse. 802 00:42:17,360 --> 00:42:20,520 Harrison! Katie, are you getting walked by your horse? 803 00:42:20,560 --> 00:42:22,400 My horse doesn't like me! 804 00:42:24,080 --> 00:42:25,920 MAUREEN: The horses look nice and shiny.Thank you. 805 00:42:25,960 --> 00:42:28,400 Perfect, thank you. It's time to reward some... 806 00:42:28,440 --> 00:42:30,120 Yeah, let's get out there and ride. 807 00:42:31,920 --> 00:42:33,880 Nice and easy, boy. 808 00:42:33,920 --> 00:42:35,400 Good boy. 809 00:42:37,000 --> 00:42:39,440 Oh, my God. 810 00:42:39,480 --> 00:42:43,400 I'm on a horse, in Kyrgyzstan. 811 00:42:43,440 --> 00:42:44,960 What?! 812 00:42:46,280 --> 00:42:48,160 It's...it's incredible. 813 00:42:50,720 --> 00:42:52,880 That is just ridiculous. 814 00:42:52,920 --> 00:42:54,560 This is stunning. 815 00:42:56,920 --> 00:42:58,840 Hoh-hoh-hoh! 816 00:43:01,440 --> 00:43:02,600 What?! 817 00:43:03,920 --> 00:43:05,120 Wow! 818 00:43:09,040 --> 00:43:11,760 Formed over 50 million years ago, 819 00:43:11,800 --> 00:43:15,520 as the Indian and Eurasian continental plates collided... 820 00:43:15,560 --> 00:43:18,520 That is in...sane. 821 00:43:18,560 --> 00:43:23,400 ..the Alatau Mountains form a vast chain of snow-capped peaks, 822 00:43:23,440 --> 00:43:27,480 creating a natural border between Kyrgyzstan and Kazakhstan. 823 00:43:27,520 --> 00:43:29,240 Not bad. 824 00:43:29,280 --> 00:43:32,360 This isn't real, I feel like I'm in a painting. 825 00:43:34,880 --> 00:43:36,360 Absolutely beautiful. 826 00:43:38,400 --> 00:43:40,440 But it is the middle of nowhere. 827 00:43:40,480 --> 00:43:42,760 It's a long way to get to Almaty. 828 00:43:47,080 --> 00:43:49,640 ELECTROPOP MUSIC PLAYS 829 00:43:53,840 --> 00:43:55,360 We've got the vibes in the car. 830 00:43:56,640 --> 00:44:00,120 With a 570km taxi through the mountain roads 831 00:44:00,160 --> 00:44:02,840 secured for just over £50, 832 00:44:02,880 --> 00:44:06,600 Jo and Kush have their sights set on reaching Almaty tonight. 833 00:44:08,520 --> 00:44:09,680 My God. 834 00:44:10,960 --> 00:44:12,680 Look at that, it's insane. 835 00:44:13,800 --> 00:44:14,800 Oh, shit! 836 00:44:16,200 --> 00:44:18,000 Where are the snowboards at? 837 00:44:18,040 --> 00:44:22,440 Out of all the Stans we've been to, this is definitely the prettiest. 838 00:44:22,480 --> 00:44:25,040 It's definitely the most beautiful drive I've ever been on 839 00:44:25,080 --> 00:44:26,680 in my entire life. 840 00:44:30,920 --> 00:44:32,480 Ooh, it's cold. 841 00:44:36,160 --> 00:44:37,800 Nowhere near! 842 00:44:37,840 --> 00:44:41,160 My hands are cold. 843 00:44:41,200 --> 00:44:44,560 I've never drove through somewhere like this. It's just stunning. 844 00:44:44,600 --> 00:44:46,400 We've still got a long, long way to go, 845 00:44:46,440 --> 00:44:48,120 but we're trying to stay positive. 846 00:44:50,840 --> 00:44:53,520 Hey! Sick. 847 00:44:53,560 --> 00:44:55,520 Unless you can really come to terms 848 00:44:55,560 --> 00:44:57,840 with the constant stress of the race, 849 00:44:57,880 --> 00:45:00,320 only then can you actually relax and start to enjoy it. 850 00:45:00,360 --> 00:45:02,880 UPBEAT POP MUSIC 851 00:45:06,200 --> 00:45:07,400 Come on! 852 00:45:15,440 --> 00:45:17,600 That's mental! Let's go! 853 00:45:17,640 --> 00:45:20,240 Bazar jok. Stars are on our side. 854 00:45:20,280 --> 00:45:22,720 There's a chance to get to Almaty tonight. 855 00:45:22,760 --> 00:45:25,400 We might have a chance at maybe second or third. 856 00:45:25,440 --> 00:45:26,800 To Kazakhstan. 857 00:45:29,920 --> 00:45:31,640 BLEATING 858 00:45:38,320 --> 00:45:40,480 Have you ever rounded up sheep this way before? 859 00:45:40,520 --> 00:45:43,240 Yeah, it's lovely, though. It's just like walking the fields at home. 860 00:45:43,280 --> 00:45:46,120 You couldn't beat it. It's just so interesting, and just beautiful. 861 00:45:46,160 --> 00:45:47,200 You couldn't beat it... 862 00:45:47,240 --> 00:45:48,680 Oh! Janey Mac! 863 00:45:48,720 --> 00:45:52,080 After a seven-hour journey from Shymkent, 864 00:45:52,120 --> 00:45:55,840 Andrew and Molly have arrived in Tasotkel. 865 00:45:55,880 --> 00:45:57,280 Horse coming through. 866 00:45:57,320 --> 00:45:58,640 That's my father. 867 00:45:58,680 --> 00:46:00,840 Oh! Hello, hello, nice to meet you! 868 00:46:00,880 --> 00:46:03,960 Nice to meet you. Hello, hello, hello. Hello. 869 00:46:04,000 --> 00:46:05,320 Nice to meet you. Nice to meet you. 870 00:46:05,360 --> 00:46:07,440 They're joining host Zhalgas... 871 00:46:08,680 --> 00:46:12,080 ..and his father in the day-to-day running of the farm. 872 00:46:14,640 --> 00:46:16,480 So, me do... Yes. 873 00:46:16,520 --> 00:46:18,240 I help. 874 00:46:18,280 --> 00:46:19,920 OK. 875 00:46:22,400 --> 00:46:25,320 It's very rural, we're in the middle of nowhere. 876 00:46:25,360 --> 00:46:27,280 We're on a farm, 877 00:46:27,320 --> 00:46:29,640 and, er, I'm loving it, actually. 878 00:46:29,680 --> 00:46:32,400 Did I do good? The... Yeah. 879 00:46:33,800 --> 00:46:36,720 This leg, Molly's kind of making the decisions, 880 00:46:36,760 --> 00:46:39,400 and, by me stepping back, she's able to take over. 881 00:46:39,440 --> 00:46:41,360 You're very good at onions. 882 00:46:41,400 --> 00:46:44,600 I am, I've discovered that. But it's a shallot. 883 00:46:44,640 --> 00:46:48,120 It's lovely to see and lovely to see her flourish. 884 00:46:48,160 --> 00:46:51,960 But in another way, I find that quite difficult at times. 885 00:46:52,000 --> 00:46:56,080 Because when I was Molly's age, I grew up in Belfast, 886 00:46:56,120 --> 00:46:58,680 during the, er, the beginning of the Troubles. 887 00:46:58,720 --> 00:47:00,280 Away youse go. Go on. 888 00:47:00,320 --> 00:47:02,920 Catholics and Protestants just not seeing eye-to-eye. 889 00:47:02,960 --> 00:47:04,920 And it turned to violence. 890 00:47:09,360 --> 00:47:12,280 You had to be careful, some of the areas you went to, 891 00:47:12,320 --> 00:47:14,280 what pubs you went to, what streets you went to. 892 00:47:14,320 --> 00:47:15,720 And everybody was on edge. 893 00:47:20,400 --> 00:47:24,920 There was bombs going off, soldiers walking around with guns. 894 00:47:27,840 --> 00:47:30,560 People would've been killed for their religion. 895 00:47:32,040 --> 00:47:33,800 And it affects you. 896 00:47:38,120 --> 00:47:40,200 Particularly as I become a father, 897 00:47:40,240 --> 00:47:43,400 you kind of manifest that onto your children. 898 00:47:44,680 --> 00:47:49,160 A lot of my generation has that kind of fear and lack of safety. 899 00:47:50,360 --> 00:47:52,920 You could be a bit over-bordering, 900 00:47:52,960 --> 00:47:55,520 and you're probably a wee bit more hypervigilant. 901 00:47:57,760 --> 00:47:59,000 Oh, my Jesus. 902 00:47:59,040 --> 00:48:01,800 It's just so like Nanny's house, isn't it? Uh-huh. 903 00:48:05,040 --> 00:48:09,440 Seeing Molly grow up, you're losing her in a way 904 00:48:09,480 --> 00:48:11,840 and she's growing up into this independent person, 905 00:48:11,880 --> 00:48:15,120 and you're not having that kind of level of control, 906 00:48:15,160 --> 00:48:18,240 and that's the bit that I'm learning to deal with at the moment. 907 00:48:19,800 --> 00:48:21,520 Go on! Move it! 908 00:48:22,760 --> 00:48:23,920 They're just like schoolkids. 909 00:48:23,960 --> 00:48:26,080 They just walk off in their own direction! 910 00:48:29,600 --> 00:48:33,480 It's been 24 long years of looking after somebody. 911 00:48:33,520 --> 00:48:35,520 Enjoyed every second of it. 912 00:48:37,240 --> 00:48:38,440 And... 913 00:48:42,120 --> 00:48:43,680 ..you don't want to let her go. 914 00:48:47,000 --> 00:48:48,520 But that's life. 915 00:48:50,200 --> 00:48:51,640 You have to. 916 00:48:54,720 --> 00:48:57,000 Dinner? OK. Spoiling us! 917 00:48:59,840 --> 00:49:02,000 SINGING Woo! 918 00:49:08,440 --> 00:49:09,840 Fab! 919 00:49:11,480 --> 00:49:14,520 Very good. Excellent. Were you a party girl? 920 00:49:14,560 --> 00:49:18,040 Oh... THEY LAUGH 921 00:49:18,080 --> 00:49:20,200 I like a party. Yeah. Oh! 922 00:49:21,800 --> 00:49:25,160 Oh, this looks lovely! Oh, wow! Wow! Wow! 923 00:49:25,200 --> 00:49:28,280 It's your turn to sing. No. No. Sorry, no. 924 00:49:28,320 --> 00:49:31,760 What'll we sing? I'll sing badly, if you want me to. 925 00:49:31,800 --> 00:49:33,320 It doesn't matter. 926 00:49:33,360 --> 00:49:37,640 This is a song about, er, a girl in Belfast. 927 00:49:37,680 --> 00:49:40,440 I can't believe we're doing this! Enjoy! 928 00:49:40,480 --> 00:49:42,600 BOTH: # I'll tell me ma When I go home 929 00:49:42,640 --> 00:49:44,880 # The boys won't leave the girls alone 930 00:49:44,920 --> 00:49:46,880 # Pulled my hair, and stole my comb 931 00:49:46,920 --> 00:49:48,840 # But that's all right, till I go home 932 00:49:48,880 --> 00:49:50,800 # She is handsome, she is pretty 933 00:49:50,840 --> 00:49:52,760 # She is the girl of Belfast city 934 00:49:52,800 --> 00:49:54,840 # She is a-courting one, two, three 935 00:49:54,880 --> 00:49:56,840 # Please, would you tell me who is she? 936 00:49:56,880 --> 00:49:59,080 # Albert Moody says he loves her 937 00:49:59,120 --> 00:50:01,040 # All the boys are fighting for her 938 00:50:01,080 --> 00:50:02,960 # They rap on the door and they ring the bell 939 00:50:03,000 --> 00:50:05,160 # Sayin' "Oh, my love, are you well?" 940 00:50:05,200 --> 00:50:06,920 # Out she comes as white as snow 941 00:50:06,960 --> 00:50:09,520 # Rings on her fingers Bells on her toes 942 00:50:09,560 --> 00:50:11,560 # She is the girl of Belfast city 943 00:50:11,600 --> 00:50:13,480 # She is a-courting one, two, three 944 00:50:13,520 --> 00:50:16,040 # Please, will you tell me who is she? # 945 00:50:22,040 --> 00:50:24,200 One more? No, one time only! 946 00:50:27,240 --> 00:50:29,960 I'm so sorry, I'm such a bad singer! 947 00:50:30,000 --> 00:50:31,480 No, it was beautiful. 948 00:50:31,520 --> 00:50:32,880 Aw! 949 00:50:37,720 --> 00:50:39,560 TRAIN HORN BLASTS 950 00:50:43,440 --> 00:50:45,160 Kazakhstan? Kazakhstan, yes. 951 00:50:45,200 --> 00:50:47,320 Kazakhstan, yes! Yes! 952 00:50:47,360 --> 00:50:51,040 We've made quick time for the border. Checkpoint! 953 00:50:51,080 --> 00:50:53,280 Following an early start, 954 00:50:53,320 --> 00:50:56,640 Mark and Margo have now crossed into Kazakhstan. 955 00:50:56,680 --> 00:50:59,080 Woo! Are you ready to run, Mark? 956 00:50:59,120 --> 00:51:01,360 I have a feeling we might surprise ourselves. 957 00:51:01,400 --> 00:51:04,200 I'm ready to open that book, and see a better number there, 958 00:51:04,240 --> 00:51:06,160 than four. 959 00:51:06,200 --> 00:51:07,760 Almaty, here we come! 960 00:51:09,640 --> 00:51:11,560 ANDREW:I can't thank you enough. Thank you very much. 961 00:51:16,040 --> 00:51:18,840 Close behind them, Andrew and Molly... 962 00:51:18,880 --> 00:51:22,120 We normally have to pay to get there fast. 963 00:51:22,160 --> 00:51:24,560 ..using their healthy budget to carry them quickly 964 00:51:24,600 --> 00:51:26,080 to the checkpoint. 965 00:51:26,120 --> 00:51:28,120 Well, you need to go fast. Fast, fast, fast. 966 00:51:31,760 --> 00:51:35,200 The former Soviet capital of Kazakhstan - 967 00:51:35,240 --> 00:51:36,760 Almaty. 968 00:51:36,800 --> 00:51:39,000 Meaning "place of apples", 969 00:51:39,040 --> 00:51:42,760 the wild orchard-covered slopes that surround the city are believed 970 00:51:42,800 --> 00:51:46,320 to be the ancient ancestral home of the popular fruit. 971 00:51:46,360 --> 00:51:48,200 I think we're here. 972 00:51:48,240 --> 00:51:50,600 Here we come! 973 00:51:50,640 --> 00:51:55,040 Today, it's also home to the sixth checkpoint. 974 00:51:57,120 --> 00:52:01,920 BEEPING "Make your way to Gogol Street. 975 00:52:03,120 --> 00:52:05,320 "Find the Memorial of Glory." 976 00:52:05,360 --> 00:52:07,400 "Behind the eternal flame. 977 00:52:07,440 --> 00:52:09,480 "Pass the Ascension Cathedral, 978 00:52:09,520 --> 00:52:12,240 "and locate the emblem of Kazakhstan." 979 00:52:13,560 --> 00:52:15,440 "On the front of KBTU." 980 00:52:15,480 --> 00:52:18,000 So we need to get to Gogol Street. Gogol Street. 981 00:52:18,040 --> 00:52:21,480 A lovely day for a walk in the park! It is, absolutely, yes! 982 00:52:21,520 --> 00:52:24,160 Remember though, it's a race. Oh, lordy, lordy, yeah. 983 00:52:26,400 --> 00:52:28,800 Excuse me! Thank you! Thank you. 984 00:52:28,840 --> 00:52:30,920 Come on, we're doing four-minute kilometres. 985 00:52:30,960 --> 00:52:32,360 I just need his skates! 986 00:52:32,400 --> 00:52:34,920 Can I have your skates?! 987 00:52:34,960 --> 00:52:36,040 This way. 988 00:52:36,080 --> 00:52:39,200 Oh! Memorial of Glory - that has to be it. 989 00:52:39,240 --> 00:52:43,680 That's one...big...monument. 990 00:52:43,720 --> 00:52:46,840 It's there! You see it? Ascension Cathedral. 991 00:52:48,400 --> 00:52:49,720 Choo-choo! 992 00:52:51,360 --> 00:52:54,200 It's gorgeous, isn't it? Beautiful, isn't it? 993 00:52:54,240 --> 00:52:55,960 INDISTINCT 994 00:52:56,000 --> 00:52:58,320 KBTU that way? That way. 995 00:52:58,360 --> 00:53:01,600 Fab, thank you. Oh, is that the emblem? 996 00:53:01,640 --> 00:53:04,040 What an amazing building! Do you think it's that one? 997 00:53:04,080 --> 00:53:05,920 BEEPING 998 00:53:05,960 --> 00:53:11,120 "Follow the apples and sign in on the terrace of Almaty Hotel." 999 00:53:13,120 --> 00:53:14,440 Keep your eyes peeled. 1000 00:53:14,480 --> 00:53:17,320 There's apples down here. And there's apples up there. 1001 00:53:17,360 --> 00:53:19,080 Excuse me? 1002 00:53:20,680 --> 00:53:22,280 Oh, he's lost, himself. 1003 00:53:22,320 --> 00:53:25,000 Molly, there's apples down here. There's apples up there! 1004 00:53:25,040 --> 00:53:27,040 I know, there's bloody apples everywhere. 1005 00:53:27,080 --> 00:53:29,440 No, Daddy, there's more apples this way, this makes more sense. 1006 00:53:29,480 --> 00:53:31,000 Follow the clues. 1007 00:53:32,640 --> 00:53:34,640 Leg it, Mark! Whew! 1008 00:53:36,480 --> 00:53:38,800 ANDREW:Almaty Hotel? Thank you. 1009 00:53:38,840 --> 00:53:41,080 I'm wrecked now, Molls. You're doing really well. 1010 00:53:42,240 --> 00:53:44,080 MARK:Margo! Leg it! 1011 00:53:44,120 --> 00:53:45,760 Irish bar! 1012 00:53:45,800 --> 00:53:48,520 Yeah! Yeah! Give it everything. 1013 00:53:51,720 --> 00:53:54,640 MARK:It could be that one up there. Leg it, Mark! 1014 00:53:54,680 --> 00:53:57,160 ANDREW:That's it, Molly, straight up in front of you. Yeah! 1015 00:53:57,200 --> 00:53:59,200 Hang on for me! Sorry. 1016 00:53:59,240 --> 00:54:01,560 I want a big glass of rose wine. 1017 00:54:02,800 --> 00:54:04,400 Steps. I love a step. 1018 00:54:05,880 --> 00:54:07,560 We're here! 1019 00:54:07,600 --> 00:54:10,400 Way-hey! Hello. Am I glad to see you?! 1020 00:54:10,440 --> 00:54:12,640 Good afternoon. Welcome to Almaty Hotel. 1021 00:54:12,680 --> 00:54:14,120 Thank you. OK. 1022 00:54:14,160 --> 00:54:15,680 Please sign here. 1023 00:54:15,720 --> 00:54:17,880 Wonderful. 1024 00:54:17,920 --> 00:54:21,320 "Congratulations. You have successfully reached 1025 00:54:21,360 --> 00:54:23,240 "your sixth checkpoint." Yes! 1026 00:54:23,280 --> 00:54:25,240 Please sign in overleaf." All right, kid? 1027 00:54:25,280 --> 00:54:26,960 Been a great leg now, right? 1028 00:54:29,520 --> 00:54:31,440 Go on. 1029 00:54:31,480 --> 00:54:33,120 Go on. Go on. Third. 1030 00:54:33,160 --> 00:54:34,880 We're second! Hey! Yes! 1031 00:54:36,640 --> 00:54:37,800 Oh, that's...! 1032 00:54:37,840 --> 00:54:39,040 Jo and Kush! 1033 00:54:40,640 --> 00:54:42,240 14 hours in front of us. 1034 00:54:42,280 --> 00:54:43,680 Oh, gosh, they've made good lead! 1035 00:54:43,720 --> 00:54:45,200 Whew! Ah! 1036 00:54:51,600 --> 00:54:52,880 Is this right? Yeah. 1037 00:54:54,200 --> 00:54:55,880 Whoa! Agh! 1038 00:54:55,920 --> 00:54:57,120 Shit, you good? 1039 00:54:57,160 --> 00:54:59,280 I just hit the kerb. Yeah, I'm fine. 1040 00:54:59,320 --> 00:55:01,640 You sure? Yeah, honest. Nice one, bro. 1041 00:55:01,680 --> 00:55:03,760 Dream team. Come on, bro, final sprint. 1042 00:55:05,680 --> 00:55:07,440 There it is. Here it is, Jo. 1043 00:55:09,120 --> 00:55:11,240 Jo. Open the book to be last... 1044 00:55:12,680 --> 00:55:14,360 We're not going to be last. 1045 00:55:14,400 --> 00:55:16,120 Salam alaikum. Hello. 1046 00:55:16,160 --> 00:55:18,240 Please sign in here. 1047 00:55:18,280 --> 00:55:22,600 Yeah, bro, allow me. I think, it's been so hard, but, whatever place. 1048 00:55:22,640 --> 00:55:24,440 I'm fine with fourth. 1049 00:55:24,480 --> 00:55:26,000 It just is what it is. 1050 00:55:26,040 --> 00:55:27,960 "Congratulations. You've successfully reached 1051 00:55:28,000 --> 00:55:30,040 "your sixth checkpoint. Please sign in overleaf." 1052 00:55:35,960 --> 00:55:37,440 What? Wait! 1053 00:55:39,400 --> 00:55:40,960 That's not right! 1054 00:55:41,000 --> 00:55:42,560 That's not right. Ah, it's the wrong page or something. 1055 00:55:42,600 --> 00:55:44,720 That's not right. That's not right. 1056 00:55:44,760 --> 00:55:47,480 Are you sure this is... Nah, someone's... ..the right book? 1057 00:55:47,520 --> 00:55:48,760 Lad! 1058 00:55:48,800 --> 00:55:50,600 How did we do that, bro?! 1059 00:55:54,320 --> 00:55:56,280 We did it, man. First place. 1060 00:55:56,320 --> 00:55:58,080 First. We finally got a taste of it. 1061 00:55:58,120 --> 00:56:00,720 But I truly think it's thanks to the locals along the way. 1062 00:56:02,200 --> 00:56:04,320 How much sleep have I lost over this leg? 1063 00:56:04,360 --> 00:56:06,440 I can't believe it. 1064 00:56:06,480 --> 00:56:09,640 Me neither. I just want to say thank you for everything, 1065 00:56:09,680 --> 00:56:11,720 I know I've been a pain in the arse, but... 1066 00:56:11,760 --> 00:56:14,080 Don't worry about it. ..it means the world. 1067 00:56:14,120 --> 00:56:15,400 Always. 1068 00:56:16,600 --> 00:56:20,360 Bro. I was really struggling, mentally, but I realised that 1069 00:56:20,400 --> 00:56:24,000 I can actually rely on Jo a lot more than I originally assumed. 1070 00:56:25,760 --> 00:56:29,120 You've helped me so much in general. Bro, same here, it goes both ways. 1071 00:56:29,160 --> 00:56:32,480 I would probably still be in Palermo somewhere without you, mate. 1072 00:56:32,520 --> 00:56:34,480 I'm not... I'm not joking! 1073 00:56:34,520 --> 00:56:37,080 Second, fifth... Third, third. 1074 00:56:37,120 --> 00:56:40,400 Second. Second. Second, second, first. 1075 00:56:40,440 --> 00:56:42,080 That's a tune, that, you know. 1076 00:56:42,120 --> 00:56:43,640 THEY LAUGH 1077 00:56:48,160 --> 00:56:51,960 Next leg... I'm sorry, boys, we're coming for you! 1078 00:56:52,000 --> 00:56:54,560 We're gunning for you, boys. Gunning for you. Absolutely. 1079 00:56:54,600 --> 00:56:57,280 We did the route we wanted, we did it our way, and we've come... 1080 00:56:57,320 --> 00:56:59,000 BOTH:Second! 1081 00:56:59,040 --> 00:57:00,600 And I think we can win. 1082 00:57:02,360 --> 00:57:03,720 Third! 1083 00:57:05,720 --> 00:57:07,120 Oh, Jesus. 1084 00:57:07,160 --> 00:57:09,960 The boys did very well. Well done. Fair play to them. 1085 00:57:10,000 --> 00:57:11,520 Fair play to them. 1086 00:57:11,560 --> 00:57:16,080 I have thoroughly loved this leg, and I think we communicated well. 1087 00:57:16,120 --> 00:57:18,840 Well, yeah. And I think we just need to keep it going forward. 1088 00:57:18,880 --> 00:57:20,280 We only have to win one. 1089 00:57:24,720 --> 00:57:26,000 Come on... 1090 00:57:30,240 --> 00:57:32,280 Will we sprint, just for a laugh? Sprint?! 1091 00:57:35,440 --> 00:57:38,200 Come on! Sprint's not in my vocabulary! 1092 00:57:40,560 --> 00:57:45,760 Welcome to Almaty Hotel. Thank you very much. Thank you. 1093 00:57:45,800 --> 00:57:48,600 We knew it. Yeah. What time is it? 1094 00:57:49,840 --> 00:57:51,440 Yeah, it's a day behind again. 1095 00:57:51,480 --> 00:57:54,280 I am actually a bit devastated with coming fourth, 1096 00:57:54,320 --> 00:57:55,680 I really would've loved second or third. 1097 00:57:55,720 --> 00:57:59,520 We tried to save a bit of money which cost us maybe a few hours. 1098 00:57:59,560 --> 00:58:02,960 I do have that regret that we didn't spend a little bit more money, 1099 00:58:03,000 --> 00:58:06,680 but it is the eighth leg that matters for first place. 1100 00:58:06,720 --> 00:58:09,240 We've got the extra money to spend now, I think, 1101 00:58:09,280 --> 00:58:11,520 so, just spend it wisely. 1102 00:58:11,560 --> 00:58:16,240 Really need some leggings and a moisturiser, so, yes. 1103 00:58:16,280 --> 00:58:17,880 Absolutely not. 1104 00:58:22,400 --> 00:58:24,160 Mongolia's your problem now. 1105 00:58:24,200 --> 00:58:26,840 Mongolia's a pretty big problem to have. 1106 00:58:28,320 --> 00:58:31,560 We need speed, and we've got the money to be able to spend. 1107 00:58:31,600 --> 00:58:33,160 There's no point being rich losers. 1108 00:58:33,200 --> 00:58:36,960 This kind of experience is what I wanted out of Mongolia. 1109 00:58:37,000 --> 00:58:39,320 Oh, my God, no, this is tough! 1110 00:58:39,360 --> 00:58:42,080 This is the best memories we've had so far. 1111 00:58:42,120 --> 00:58:44,760 Uh... It's just all going wrong. 1112 00:58:44,800 --> 00:58:46,880 Tomorrow's another day, but today... 1113 00:58:49,440 --> 00:58:50,720 Oh, holy moley. 1114 00:58:50,760 --> 00:58:52,240 LAUGHTER 1115 00:58:52,280 --> 00:58:55,000 This is absurd. There's been a miscommunication. 1116 00:58:56,360 --> 00:58:59,640 Fasten your seat belts, you're in for a bumpy ride!