1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
{\an8}MoviesMod.org || Visit & Support Us ||
2
00:00:15,688 --> 00:00:16,896
{\an8}来吧 弟弟
3
00:00:16,896 --> 00:00:17,980
{\an8}起来
4
00:00:21,563 --> 00:00:22,813
{\an8}感觉怎么样?
5
00:00:24,896 --> 00:00:26,355
{\an8}感觉像没了半条命
6
00:00:29,938 --> 00:00:31,480
{\an8}这就是凡人的感受吗?
7
00:00:32,771 --> 00:00:35,771
{\an8}这都是赫拉干的
8
00:00:37,688 --> 00:00:38,855
{\an8}一定是
9
00:00:38,855 --> 00:00:40,188
{\an8}你怎么知道?
10
00:00:40,980 --> 00:00:43,480
{\an8}她一直讨厌我们这些私生子
11
00:00:44,021 --> 00:00:46,438
{\an8}这东西对我们打击最大
12
00:00:46,938 --> 00:00:48,688
{\an8}这不是巧合
13
00:00:48,688 --> 00:00:52,396
{\an8}而且她知道阿耳忒弥斯和我还恨她
14
00:00:52,396 --> 00:00:54,355
{\an8}因为她要杀我们的母亲
15
00:01:05,271 --> 00:01:06,980
{\an8}你真的要去吗?
16
00:01:08,855 --> 00:01:10,188
{\an8}不太对劲
17
00:01:11,521 --> 00:01:15,438
{\an8}我决心已定 而且我不会当傻瓜
18
00:01:16,480 --> 00:01:17,521
{\an8}你来不来?
19
00:01:17,521 --> 00:01:20,355
{\an8}- 其他人呢?
- 他们会在那里和我们汇合
20
00:01:27,396 --> 00:01:29,021
{\an8}母亲 你做了什么?
21
00:01:30,688 --> 00:01:32,105
{\an8}需要做的事
22
00:01:34,355 --> 00:01:35,521
{\an8}黑帝斯知道吗?
23
00:01:37,896 --> 00:01:39,480
{\an8}是他的主意
24
00:02:07,855 --> 00:02:09,063
{\an8}你要来吗?
25
00:02:09,771 --> 00:02:10,646
{\an8}是的
26
00:02:12,188 --> 00:02:13,688
{\an8}很好 作好准备
27
00:02:13,688 --> 00:02:15,855
{\an8}你在这里将面临三项挑战
28
00:02:16,355 --> 00:02:21,271
{\an8}因为新的众神统治者必须智慧、勇敢
29
00:02:21,938 --> 00:02:24,480
{\an8}并且能够破解谜团
30
00:02:37,105 --> 00:02:37,980
戈尔高
31
00:02:42,271 --> 00:02:43,271
我好想你
32
00:02:46,105 --> 00:02:47,605
怎么回事?
33
00:02:47,605 --> 00:02:48,938
不要回答他
34
00:02:52,646 --> 00:02:53,771
他帮不了你
35
00:03:02,563 --> 00:03:03,605
你是谁?
36
00:03:09,438 --> 00:03:11,646
你不该来这里
37
00:03:12,230 --> 00:03:14,980
{\an8}但我还是可以帮你
38
00:03:14,980 --> 00:03:17,063
{\an8}不是因为你应该得到帮助
39
00:03:17,063 --> 00:03:19,521
{\an8}而是因为
你想给他们带去安宁的那些人
40
00:03:19,521 --> 00:03:20,521
{\an8}应该得到帮助
41
00:03:21,105 --> 00:03:23,938
{\an8}所以你给我听好了
42
00:03:24,605 --> 00:03:27,855
{\an8}我可以回到过去 塞拉芬
43
00:03:27,855 --> 00:03:31,521
{\an8}让你改变你一生中的一个时刻
44
00:03:37,813 --> 00:03:39,938
你可以选择任何一个时刻
45
00:03:53,230 --> 00:03:56,063
你可以回到过去 与她私奔
46
00:03:56,563 --> 00:04:00,230
让她不用遇上树妖
47
00:04:01,271 --> 00:04:05,146
令她免受痛苦与恐怖
48
00:04:09,938 --> 00:04:11,313
不止如此
49
00:04:11,896 --> 00:04:14,105
黑帝斯可以抹去她的记忆
50
00:04:15,396 --> 00:04:16,605
我则可以丰富她的记忆
51
00:04:17,188 --> 00:04:18,438
给她幸福
52
00:04:19,438 --> 00:04:22,021
你可以给她幸福
53
00:04:23,396 --> 00:04:26,521
你的人生会如此一般
54
00:04:29,396 --> 00:04:31,646
她难道不应获得幸福吗?
55
00:04:33,563 --> 00:04:34,646
你不应获得幸福吗?
56
00:04:35,605 --> 00:04:37,646
或者你也可以选择
57
00:04:37,646 --> 00:04:39,688
回到更远的过去
58
00:04:41,105 --> 00:04:45,938
你不想看到
你叔叔被一道闪电击倒吗?
59
00:04:47,605 --> 00:04:50,480
你会成为你命中注定要成为的王
60
00:04:51,688 --> 00:04:56,980
让你所爱的人
不用经受你给他们带去的噩梦
61
00:04:58,230 --> 00:05:00,771
你只要选择一个时刻就行
62
00:05:03,230 --> 00:05:04,313
怎么样?
63
00:05:13,355 --> 00:05:15,521
- 不要
- 为什么不要?
64
00:05:17,438 --> 00:05:20,896
因为女巫神也不可能改变过去
65
00:05:23,146 --> 00:05:24,730
这是挑战的一部分
66
00:05:25,230 --> 00:05:31,146
众神之王必须智慧、勇敢
并且能够破解谜团
67
00:05:32,438 --> 00:05:36,146
智慧的王知道必须放下过去
68
00:05:37,063 --> 00:05:39,396
所以我永远不适合当王
69
00:06:27,230 --> 00:06:28,980
塞拉芬 说话
70
00:06:36,188 --> 00:06:38,105
我通过了第一项挑战
71
00:07:01,521 --> 00:07:07,021
《宙斯之血》
72
00:07:43,396 --> 00:07:45,396
盖亚选择库瑞忒人是有原因的
73
00:07:46,563 --> 00:07:48,938
他们是最强大的战士
74
00:07:48,938 --> 00:07:50,396
发誓保护宙斯
75
00:07:50,396 --> 00:07:51,938
他们会战斗到死
76
00:07:52,646 --> 00:07:54,146
不可能从他们这里过去
77
00:07:56,063 --> 00:07:57,188
也许有一个办法
78
00:08:02,605 --> 00:08:03,938
谁?
79
00:08:05,021 --> 00:08:06,146
宙斯之子
80
00:08:07,146 --> 00:08:09,646
宙斯有很多儿子
81
00:08:09,646 --> 00:08:10,980
你是哪一个?
82
00:08:10,980 --> 00:08:12,230
赫伦
83
00:08:12,230 --> 00:08:14,105
继承他权力的那个儿子
84
00:08:15,521 --> 00:08:18,105
我们怎么知道你说的是真的?
85
00:08:39,271 --> 00:08:40,355
有谁进来了吗?
86
00:08:40,938 --> 00:08:43,438
- 没有
- 你确定吗?
87
00:08:47,105 --> 00:08:47,938
赫伦
88
00:08:49,271 --> 00:08:50,105
看
89
00:09:15,188 --> 00:09:18,313
只有勇者才能进入
90
00:09:20,313 --> 00:09:22,271
你勇敢吗?
91
00:09:25,105 --> 00:09:28,146
你不勇敢
92
00:09:29,813 --> 00:09:34,480
你总是毁掉让你烦恼的东西
93
00:09:35,646 --> 00:09:38,146
我不再是过去的我了
94
00:09:38,730 --> 00:09:40,438
走着瞧
95
00:09:40,980 --> 00:09:47,438
要进入迷宫 你必须打开这个盒子
96
00:09:53,438 --> 00:09:59,896
但打开它 你将面对你最恐惧的东西
97
00:10:08,688 --> 00:10:11,063
有什么好笑?
98
00:10:12,813 --> 00:10:14,188
我什么都不恐惧
99
00:10:15,271 --> 00:10:18,896
命运已经夺走了我所爱的一切
100
00:10:19,480 --> 00:10:21,938
没有爱 就不会失去
101
00:10:22,730 --> 00:10:23,896
就没有恐惧
102
00:10:24,438 --> 00:10:27,646
现在没有什么可以伤害我
103
00:10:39,480 --> 00:10:40,313
进来
104
00:11:14,355 --> 00:11:15,396
你说谎!
105
00:11:16,063 --> 00:11:19,063
还有一件事是你恐惧的
106
00:11:21,146 --> 00:11:24,230
让你爱的人失望
107
00:11:36,605 --> 00:11:37,938
这些脚印是谁留下的?
108
00:11:38,438 --> 00:11:39,271
无名
109
00:11:42,563 --> 00:11:44,271
是塞拉芬
110
00:11:44,855 --> 00:11:47,438
留下这些脚印的人进入冥界了吗?
111
00:11:50,021 --> 00:11:51,188
那我也必须进去
112
00:11:52,813 --> 00:11:54,063
你们不明白
113
00:11:54,605 --> 00:11:57,230
你们放进去的人
并非如你们想象的那样
114
00:11:57,230 --> 00:12:00,605
他证明了自己 现在你也必须如此
115
00:12:02,230 --> 00:12:04,396
只有巨人可以自由通过
116
00:12:05,313 --> 00:12:07,396
巨人和宙斯
117
00:12:08,938 --> 00:12:10,563
如果你真是他的儿子
118
00:12:11,271 --> 00:12:12,771
你会知道如何进入
119
00:12:40,396 --> 00:12:42,688
如果塞拉芬进去了 你也可以
120
00:12:52,313 --> 00:12:54,771
这将帮助你走向你必走之路
121
00:13:10,313 --> 00:13:11,146
在这里等我
122
00:13:35,063 --> 00:13:36,355
有人来了
123
00:13:37,730 --> 00:13:39,771
- 谁?
- 你兄弟
124
00:13:40,271 --> 00:13:42,855
阿瑞斯等人也在路上了
125
00:13:44,063 --> 00:13:45,896
- 快一点
- 我在想办法
126
00:13:47,480 --> 00:13:48,646
我来了
127
00:13:49,146 --> 00:13:52,521
我还会带上冥界众神
128
00:14:16,355 --> 00:14:18,355
你的怀疑没错 哥哥
129
00:14:19,396 --> 00:14:23,188
孢子确实是设计用来对付非婚生子女
130
00:14:23,188 --> 00:14:25,438
我们其余的人受影响没有这么大
131
00:14:33,688 --> 00:14:37,313
但释放孢子的不是赫拉
而是得墨忒耳
132
00:14:38,188 --> 00:14:40,230
她想让别人以为是赫拉
133
00:14:40,730 --> 00:14:43,688
她现在正在听我们说话
134
00:14:46,688 --> 00:14:48,688
找到赫拉的藏身处了
135
00:14:48,688 --> 00:14:50,813
我们会以牙还牙
136
00:14:58,605 --> 00:14:59,938
你母亲在哪里?
137
00:15:04,021 --> 00:15:05,396
我不知道
138
00:15:18,605 --> 00:15:19,438
不要
139
00:15:31,480 --> 00:15:34,438
只有勇者才能进入
140
00:15:36,063 --> 00:15:37,896
你勇敢吗?
141
00:15:38,813 --> 00:15:40,896
如果勇敢是指什么都不怕
142
00:15:42,146 --> 00:15:42,980
那我不勇敢
143
00:15:43,938 --> 00:15:48,480
所以你承认你心中存有恐惧?
144
00:15:49,771 --> 00:15:51,813
你恐惧什么?
145
00:15:58,646 --> 00:15:59,896
不得好死
146
00:16:01,230 --> 00:16:02,938
仅此而已?
147
00:16:07,521 --> 00:16:08,771
证明给我看
148
00:16:11,021 --> 00:16:12,813
打开盒子
149
00:16:13,396 --> 00:16:14,730
里面是什么?
150
00:16:15,688 --> 00:16:17,813
你最恐惧的东西
151
00:16:33,896 --> 00:16:37,771
不得好死只是你恐惧的一部分
152
00:16:40,896 --> 00:16:44,355
你恐惧的另一部分
153
00:16:44,355 --> 00:16:51,396
是这可能不足以弥补你犯下的大错
154
00:16:53,730 --> 00:16:56,730
如果你没有屈服于愤怒
155
00:16:58,313 --> 00:17:00,230
没有把剑扔掉
156
00:17:01,730 --> 00:17:06,188
塞拉芬袭击你的村庄时
你仍会有那把剑
157
00:17:08,146 --> 00:17:10,396
你就能杀了他
158
00:17:14,230 --> 00:17:16,980
你母亲就不会死
159
00:17:20,438 --> 00:17:23,730
你原本可以拯救无数生命
160
00:17:25,146 --> 00:17:28,688
奥林匹斯就不会发生战争
161
00:17:29,188 --> 00:17:32,938
宙斯就不会死
162
00:17:52,646 --> 00:17:54,105
你到底让不让我进去?
163
00:18:04,521 --> 00:18:05,771
进来
164
00:18:07,521 --> 00:18:09,688
你缺少的不是勇气
165
00:18:12,646 --> 00:18:14,438
而是别的东西
166
00:18:15,855 --> 00:18:16,688
是什么?
167
00:18:17,271 --> 00:18:20,271
得好死的关键
168
00:19:40,480 --> 00:19:42,980
我没有辜负我对你的信任
169
00:19:44,521 --> 00:19:47,188
但你必须继续照我说的做
170
00:19:49,438 --> 00:19:52,438
如果你想通过最终考验
171
00:19:53,563 --> 00:19:54,688
我不明白
172
00:19:55,188 --> 00:19:57,771
你知道我爱你父亲
173
00:19:58,271 --> 00:20:01,730
他相信在他的时代结束后
174
00:20:02,313 --> 00:20:04,688
他可以和平地将王位传下去
175
00:20:05,563 --> 00:20:08,980
但我知道其他人绝不会允许
176
00:20:10,021 --> 00:20:11,188
现在
177
00:20:11,188 --> 00:20:12,396
通过你
178
00:20:13,021 --> 00:20:15,480
我们为他们的行为树了一面镜子
179
00:20:16,063 --> 00:20:18,313
让他们自己看到
180
00:20:19,521 --> 00:20:22,146
挣扎 困苦
181
00:20:22,813 --> 00:20:25,438
还有一个更重要的想法
182
00:20:25,438 --> 00:20:27,271
我希望现在能教给他们
183
00:20:28,438 --> 00:20:31,105
对他们来说这是一个谜
184
00:20:34,980 --> 00:20:36,230
宽恕
185
00:20:38,480 --> 00:20:39,521
宽恕?
186
00:20:40,730 --> 00:20:45,063
全世界和众神现在只知道忏悔、报复
187
00:20:45,063 --> 00:20:47,438
错与对的平衡
188
00:20:48,313 --> 00:20:52,521
但宽恕是完全不同的东西
189
00:20:53,188 --> 00:20:57,355
它能洗刷错误 不会造成更多破坏
190
00:20:57,896 --> 00:21:01,355
只有宽恕能把我们团结在一起
191
00:21:02,896 --> 00:21:05,855
这么久以来你一直心怀愧疚
192
00:21:06,855 --> 00:21:11,855
以为你辜负了父母
因为自己无法宽恕塞拉芬
193
00:21:12,605 --> 00:21:13,938
但事实是
194
00:21:14,688 --> 00:21:18,855
这是因为你无法宽恕自己
195
00:21:19,771 --> 00:21:22,771
如果你能及时做到这一点
196
00:21:23,438 --> 00:21:27,063
也许你会成为预言中的那个人
197
00:21:28,813 --> 00:21:31,146
拯救所有人
198
00:21:32,605 --> 00:21:35,605
又或者此人会是你兄弟
199
00:21:39,438 --> 00:21:43,605
你们两人中的一个
200
00:21:50,105 --> 00:21:53,813
似乎无论我们做什么 都会相遇
201
00:21:56,188 --> 00:21:58,938
如果你要阻止我 我会杀了你
202
00:22:00,021 --> 00:22:01,855
不一定非得如此
203
00:22:04,480 --> 00:22:06,855
对我来说必须如此
204
00:22:10,146 --> 00:22:11,730
你为什么帮黑帝斯?
205
00:22:14,271 --> 00:22:17,063
他答应给一个受苦的人带去安宁
206
00:22:18,521 --> 00:22:19,355
谁?
207
00:22:21,605 --> 00:22:23,146
墓地里的那个女人
208
00:22:24,730 --> 00:22:27,855
你知道那种内疚的感觉 兄弟
209
00:22:31,730 --> 00:22:34,355
我不在乎自己会怎么样
210
00:22:35,646 --> 00:22:38,771
我会承受塔罗斯的一切恐怖
211
00:22:39,771 --> 00:22:43,146
但是首先我必须救她
212
00:22:51,146 --> 00:22:52,146
不要!
213
00:23:39,521 --> 00:23:40,396
住手!
214
00:24:06,521 --> 00:24:08,438
- 不要!
- 不要!
215
00:24:08,438 --> 00:24:12,563
调转你的军队并且离开
然后我们就把她放了
216
00:24:12,563 --> 00:24:15,021
不 现在就放了她
217
00:24:15,021 --> 00:24:16,605
已经结束了!
218
00:24:17,271 --> 00:24:19,980
我不会再对你说第二遍
219
00:24:25,063 --> 00:24:26,563
退下
220
00:24:28,396 --> 00:24:31,105
战争无法决定谁对谁错
221
00:24:32,605 --> 00:24:33,980
只会决定谁活下来
222
00:24:35,146 --> 00:24:40,146
在让他们冲锋之前 先为他们想想
223
00:24:40,146 --> 00:24:43,896
在拔出宝剑、血洒沙场之前
224
00:24:43,896 --> 00:24:46,063
问问自己为什么
225
00:24:46,063 --> 00:24:47,688
为什么要打这场仗?
226
00:24:49,271 --> 00:24:51,105
不要重蹈我的覆辙
227
00:24:52,855 --> 00:24:55,230
今天谁都不用死
228
00:25:04,980 --> 00:25:07,021
我一向尽量做到公平
229
00:25:10,355 --> 00:25:15,771
但只有鲜血才能改变已经发生的事
230
00:25:21,980 --> 00:25:22,896
进攻!
231
00:25:41,521 --> 00:25:42,646
厄琉息斯石!
232
00:25:54,688 --> 00:25:55,730
等等!
233
00:25:55,730 --> 00:25:57,188
待在这里
234
00:27:21,521 --> 00:27:22,730
不要
235
00:29:20,188 --> 00:29:21,146
动手吧
236
00:29:28,855 --> 00:29:30,105
为了我们的母亲
237
00:29:30,105 --> 00:29:33,813
我要杀了她和她那个杂种儿子
238
00:29:34,396 --> 00:29:36,271
为了他们对我们的所作所为
239
00:29:40,355 --> 00:29:42,146
不要!
240
00:29:47,646 --> 00:29:50,271
帮我取回一把剑
241
00:29:51,355 --> 00:29:53,813
并把剑的主人杀掉
242
00:29:55,646 --> 00:29:57,813
我不想与你开战
243
00:29:57,813 --> 00:29:59,730
我有一个条件
244
00:29:59,730 --> 00:30:00,938
任何条件都行
245
00:30:00,938 --> 00:30:02,896
我要他的脑袋
246
00:30:02,896 --> 00:30:07,105
你选择一个凡人
而不选自己的妻子?不选我们?
247
00:30:07,105 --> 00:30:09,438
- 你很快就会离开...
- 这个世界
248
00:30:09,438 --> 00:30:11,896
- 有人...
- 切断了你的线
249
00:30:21,021 --> 00:30:22,646
我放弃复仇
250
00:30:23,855 --> 00:30:25,438
你说得对 赫拉
251
00:30:31,438 --> 00:30:34,230
别把我的善良当成软弱
252
00:30:35,188 --> 00:30:37,855
我不会给他们留下软弱的印象
253
00:30:39,188 --> 00:30:44,605
我宁愿他们记得我的宽恕
254
00:30:47,313 --> 00:30:50,938
也就是说我会与所有仇家冰释前嫌
255
00:30:54,105 --> 00:30:54,938
已经发生的事
256
00:30:56,355 --> 00:30:57,605
无法改变
257
00:31:00,271 --> 00:31:03,938
但我们可以通过它向前走
258
00:31:04,980 --> 00:31:09,730
我只要求你们兑现承诺
259
00:31:11,105 --> 00:31:12,146
为了塞拉芬
260
00:31:42,230 --> 00:31:44,563
你凭什么决定?
261
00:31:44,563 --> 00:31:45,855
私生子
262
00:31:46,355 --> 00:31:49,688
说话小心一点 阿瑞斯 别犯蠢
263
00:31:49,688 --> 00:31:51,730
够了 别吵了!
264
00:31:52,771 --> 00:31:54,688
我不想再发生冲突 兄弟
265
00:31:54,688 --> 00:31:58,063
但我们不能让世界陷入混乱
266
00:31:58,563 --> 00:32:00,771
奥林匹斯众神必须回到奥林匹斯
267
00:32:00,771 --> 00:32:02,980
波塞冬回到海里 而黑帝斯...
268
00:32:04,730 --> 00:32:06,105
回到冥界
269
00:32:08,480 --> 00:32:11,146
必须如此
270
00:32:12,146 --> 00:32:14,813
我们必须恢复世界秩序
271
00:32:14,813 --> 00:32:18,230
当两个灵魂注定要在一起时
272
00:32:19,313 --> 00:32:22,396
一切都无法让他们分开
273
00:32:23,021 --> 00:32:26,021
只会有更多的痛苦和流血
274
00:32:29,230 --> 00:32:30,730
原谅我
275
00:32:45,896 --> 00:32:46,771
不要
276
00:32:48,105 --> 00:32:49,980
- 不要!
- 赫伦!
277
00:33:03,021 --> 00:33:03,855
赫伦
278
00:33:04,855 --> 00:33:06,438
赫伦
279
00:33:19,396 --> 00:33:20,230
不行!
280
00:33:29,563 --> 00:33:31,896
你们都不应得到它
281
00:33:31,896 --> 00:33:34,271
你们谁都不配!
282
00:33:34,855 --> 00:33:38,813
先是宙斯的风流韵事和始乱终弃
283
00:33:39,313 --> 00:33:41,021
然后是赫拉
284
00:33:41,021 --> 00:33:44,396
你把他的过错推向了另一个极端
285
00:33:44,396 --> 00:33:47,980
杀戮和毁灭自己的家
286
00:33:47,980 --> 00:33:52,480
而你黑帝斯现在又一次失败
287
00:33:53,063 --> 00:33:56,855
你欺骗并背刺一个高尚的英雄
288
00:33:56,855 --> 00:34:01,146
而你的共谋者则毒害这个世界
289
00:34:02,188 --> 00:34:04,396
这都是你们自作自受
290
00:34:04,396 --> 00:34:09,313
我会说出无人敢说的名字
291
00:34:10,146 --> 00:34:15,813
有了它
奥林匹斯众神的统治将不复存在!
292
00:34:19,188 --> 00:34:20,105
堤丰
293
00:34:21,563 --> 00:34:22,938
堤丰
294
00:34:23,771 --> 00:34:26,063
堤丰!
295
00:34:34,146 --> 00:34:39,855
泰坦归来的时候到了!
296
00:36:10,980 --> 00:36:13,730
字幕翻译:朱音
297
00:36:14,730 --> 00:36:29,730
{\an8}MoviesMod.org || Visit & Support Us ||