1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 {\an8}MoviesMod.org || Visit & Support Us || 2 00:00:15,688 --> 00:00:16,896 {\an8}来吧 弟弟 3 00:00:16,896 --> 00:00:17,980 {\an8}起来 4 00:00:21,563 --> 00:00:22,813 {\an8}感觉怎么样? 5 00:00:24,896 --> 00:00:26,355 {\an8}感觉像没了半条命 6 00:00:29,938 --> 00:00:31,480 {\an8}这就是凡人的感受吗? 7 00:00:32,771 --> 00:00:35,771 {\an8}这都是赫拉干的 8 00:00:37,688 --> 00:00:38,855 {\an8}一定是 9 00:00:38,855 --> 00:00:40,188 {\an8}你怎么知道? 10 00:00:40,980 --> 00:00:43,480 {\an8}她一直讨厌我们这些私生子 11 00:00:44,021 --> 00:00:46,438 {\an8}这东西对我们打击最大 12 00:00:46,938 --> 00:00:48,688 {\an8}这不是巧合 13 00:00:48,688 --> 00:00:52,396 {\an8}而且她知道阿耳忒弥斯和我还恨她 14 00:00:52,396 --> 00:00:54,355 {\an8}因为她要杀我们的母亲 15 00:01:05,271 --> 00:01:06,980 {\an8}你真的要去吗? 16 00:01:08,855 --> 00:01:10,188 {\an8}不太对劲 17 00:01:11,521 --> 00:01:15,438 {\an8}我决心已定 而且我不会当傻瓜 18 00:01:16,480 --> 00:01:17,521 {\an8}你来不来? 19 00:01:17,521 --> 00:01:20,355 {\an8}- 其他人呢? - 他们会在那里和我们汇合 20 00:01:27,396 --> 00:01:29,021 {\an8}母亲 你做了什么? 21 00:01:30,688 --> 00:01:32,105 {\an8}需要做的事 22 00:01:34,355 --> 00:01:35,521 {\an8}黑帝斯知道吗? 23 00:01:37,896 --> 00:01:39,480 {\an8}是他的主意 24 00:02:07,855 --> 00:02:09,063 {\an8}你要来吗? 25 00:02:09,771 --> 00:02:10,646 {\an8}是的 26 00:02:12,188 --> 00:02:13,688 {\an8}很好 作好准备 27 00:02:13,688 --> 00:02:15,855 {\an8}你在这里将面临三项挑战 28 00:02:16,355 --> 00:02:21,271 {\an8}因为新的众神统治者必须智慧、勇敢 29 00:02:21,938 --> 00:02:24,480 {\an8}并且能够破解谜团 30 00:02:37,105 --> 00:02:37,980 戈尔高 31 00:02:42,271 --> 00:02:43,271 我好想你 32 00:02:46,105 --> 00:02:47,605 怎么回事? 33 00:02:47,605 --> 00:02:48,938 不要回答他 34 00:02:52,646 --> 00:02:53,771 他帮不了你 35 00:03:02,563 --> 00:03:03,605 你是谁? 36 00:03:09,438 --> 00:03:11,646 你不该来这里 37 00:03:12,230 --> 00:03:14,980 {\an8}但我还是可以帮你 38 00:03:14,980 --> 00:03:17,063 {\an8}不是因为你应该得到帮助 39 00:03:17,063 --> 00:03:19,521 {\an8}而是因为 你想给他们带去安宁的那些人 40 00:03:19,521 --> 00:03:20,521 {\an8}应该得到帮助 41 00:03:21,105 --> 00:03:23,938 {\an8}所以你给我听好了 42 00:03:24,605 --> 00:03:27,855 {\an8}我可以回到过去 塞拉芬 43 00:03:27,855 --> 00:03:31,521 {\an8}让你改变你一生中的一个时刻 44 00:03:37,813 --> 00:03:39,938 你可以选择任何一个时刻 45 00:03:53,230 --> 00:03:56,063 你可以回到过去 与她私奔 46 00:03:56,563 --> 00:04:00,230 让她不用遇上树妖 47 00:04:01,271 --> 00:04:05,146 令她免受痛苦与恐怖 48 00:04:09,938 --> 00:04:11,313 不止如此 49 00:04:11,896 --> 00:04:14,105 黑帝斯可以抹去她的记忆 50 00:04:15,396 --> 00:04:16,605 我则可以丰富她的记忆 51 00:04:17,188 --> 00:04:18,438 给她幸福 52 00:04:19,438 --> 00:04:22,021 你可以给她幸福 53 00:04:23,396 --> 00:04:26,521 你的人生会如此一般 54 00:04:29,396 --> 00:04:31,646 她难道不应获得幸福吗? 55 00:04:33,563 --> 00:04:34,646 你不应获得幸福吗? 56 00:04:35,605 --> 00:04:37,646 或者你也可以选择 57 00:04:37,646 --> 00:04:39,688 回到更远的过去 58 00:04:41,105 --> 00:04:45,938 你不想看到 你叔叔被一道闪电击倒吗? 59 00:04:47,605 --> 00:04:50,480 你会成为你命中注定要成为的王 60 00:04:51,688 --> 00:04:56,980 让你所爱的人 不用经受你给他们带去的噩梦 61 00:04:58,230 --> 00:05:00,771 你只要选择一个时刻就行 62 00:05:03,230 --> 00:05:04,313 怎么样? 63 00:05:13,355 --> 00:05:15,521 - 不要 - 为什么不要? 64 00:05:17,438 --> 00:05:20,896 因为女巫神也不可能改变过去 65 00:05:23,146 --> 00:05:24,730 这是挑战的一部分 66 00:05:25,230 --> 00:05:31,146 众神之王必须智慧、勇敢 并且能够破解谜团 67 00:05:32,438 --> 00:05:36,146 智慧的王知道必须放下过去 68 00:05:37,063 --> 00:05:39,396 所以我永远不适合当王 69 00:06:27,230 --> 00:06:28,980 塞拉芬 说话 70 00:06:36,188 --> 00:06:38,105 我通过了第一项挑战 71 00:07:01,521 --> 00:07:07,021 《宙斯之血》 72 00:07:43,396 --> 00:07:45,396 盖亚选择库瑞忒人是有原因的 73 00:07:46,563 --> 00:07:48,938 他们是最强大的战士 74 00:07:48,938 --> 00:07:50,396 发誓保护宙斯 75 00:07:50,396 --> 00:07:51,938 他们会战斗到死 76 00:07:52,646 --> 00:07:54,146 不可能从他们这里过去 77 00:07:56,063 --> 00:07:57,188 也许有一个办法 78 00:08:02,605 --> 00:08:03,938 谁? 79 00:08:05,021 --> 00:08:06,146 宙斯之子 80 00:08:07,146 --> 00:08:09,646 宙斯有很多儿子 81 00:08:09,646 --> 00:08:10,980 你是哪一个? 82 00:08:10,980 --> 00:08:12,230 赫伦 83 00:08:12,230 --> 00:08:14,105 继承他权力的那个儿子 84 00:08:15,521 --> 00:08:18,105 我们怎么知道你说的是真的? 85 00:08:39,271 --> 00:08:40,355 有谁进来了吗? 86 00:08:40,938 --> 00:08:43,438 - 没有 - 你确定吗? 87 00:08:47,105 --> 00:08:47,938 赫伦 88 00:08:49,271 --> 00:08:50,105 看 89 00:09:15,188 --> 00:09:18,313 只有勇者才能进入 90 00:09:20,313 --> 00:09:22,271 你勇敢吗? 91 00:09:25,105 --> 00:09:28,146 你不勇敢 92 00:09:29,813 --> 00:09:34,480 你总是毁掉让你烦恼的东西 93 00:09:35,646 --> 00:09:38,146 我不再是过去的我了 94 00:09:38,730 --> 00:09:40,438 走着瞧 95 00:09:40,980 --> 00:09:47,438 要进入迷宫 你必须打开这个盒子 96 00:09:53,438 --> 00:09:59,896 但打开它 你将面对你最恐惧的东西 97 00:10:08,688 --> 00:10:11,063 有什么好笑? 98 00:10:12,813 --> 00:10:14,188 我什么都不恐惧 99 00:10:15,271 --> 00:10:18,896 命运已经夺走了我所爱的一切 100 00:10:19,480 --> 00:10:21,938 没有爱 就不会失去 101 00:10:22,730 --> 00:10:23,896 就没有恐惧 102 00:10:24,438 --> 00:10:27,646 现在没有什么可以伤害我 103 00:10:39,480 --> 00:10:40,313 进来 104 00:11:14,355 --> 00:11:15,396 你说谎! 105 00:11:16,063 --> 00:11:19,063 还有一件事是你恐惧的 106 00:11:21,146 --> 00:11:24,230 让你爱的人失望 107 00:11:36,605 --> 00:11:37,938 这些脚印是谁留下的? 108 00:11:38,438 --> 00:11:39,271 无名 109 00:11:42,563 --> 00:11:44,271 是塞拉芬 110 00:11:44,855 --> 00:11:47,438 留下这些脚印的人进入冥界了吗? 111 00:11:50,021 --> 00:11:51,188 那我也必须进去 112 00:11:52,813 --> 00:11:54,063 你们不明白 113 00:11:54,605 --> 00:11:57,230 你们放进去的人 并非如你们想象的那样 114 00:11:57,230 --> 00:12:00,605 他证明了自己 现在你也必须如此 115 00:12:02,230 --> 00:12:04,396 只有巨人可以自由通过 116 00:12:05,313 --> 00:12:07,396 巨人和宙斯 117 00:12:08,938 --> 00:12:10,563 如果你真是他的儿子 118 00:12:11,271 --> 00:12:12,771 你会知道如何进入 119 00:12:40,396 --> 00:12:42,688 如果塞拉芬进去了 你也可以 120 00:12:52,313 --> 00:12:54,771 这将帮助你走向你必走之路 121 00:13:10,313 --> 00:13:11,146 在这里等我 122 00:13:35,063 --> 00:13:36,355 有人来了 123 00:13:37,730 --> 00:13:39,771 - 谁? - 你兄弟 124 00:13:40,271 --> 00:13:42,855 阿瑞斯等人也在路上了 125 00:13:44,063 --> 00:13:45,896 - 快一点 - 我在想办法 126 00:13:47,480 --> 00:13:48,646 我来了 127 00:13:49,146 --> 00:13:52,521 我还会带上冥界众神 128 00:14:16,355 --> 00:14:18,355 你的怀疑没错 哥哥 129 00:14:19,396 --> 00:14:23,188 孢子确实是设计用来对付非婚生子女 130 00:14:23,188 --> 00:14:25,438 我们其余的人受影响没有这么大 131 00:14:33,688 --> 00:14:37,313 但释放孢子的不是赫拉 而是得墨忒耳 132 00:14:38,188 --> 00:14:40,230 她想让别人以为是赫拉 133 00:14:40,730 --> 00:14:43,688 她现在正在听我们说话 134 00:14:46,688 --> 00:14:48,688 找到赫拉的藏身处了 135 00:14:48,688 --> 00:14:50,813 我们会以牙还牙 136 00:14:58,605 --> 00:14:59,938 你母亲在哪里? 137 00:15:04,021 --> 00:15:05,396 我不知道 138 00:15:18,605 --> 00:15:19,438 不要 139 00:15:31,480 --> 00:15:34,438 只有勇者才能进入 140 00:15:36,063 --> 00:15:37,896 你勇敢吗? 141 00:15:38,813 --> 00:15:40,896 如果勇敢是指什么都不怕 142 00:15:42,146 --> 00:15:42,980 那我不勇敢 143 00:15:43,938 --> 00:15:48,480 所以你承认你心中存有恐惧? 144 00:15:49,771 --> 00:15:51,813 你恐惧什么? 145 00:15:58,646 --> 00:15:59,896 不得好死 146 00:16:01,230 --> 00:16:02,938 仅此而已? 147 00:16:07,521 --> 00:16:08,771 证明给我看 148 00:16:11,021 --> 00:16:12,813 打开盒子 149 00:16:13,396 --> 00:16:14,730 里面是什么? 150 00:16:15,688 --> 00:16:17,813 你最恐惧的东西 151 00:16:33,896 --> 00:16:37,771 不得好死只是你恐惧的一部分 152 00:16:40,896 --> 00:16:44,355 你恐惧的另一部分 153 00:16:44,355 --> 00:16:51,396 是这可能不足以弥补你犯下的大错 154 00:16:53,730 --> 00:16:56,730 如果你没有屈服于愤怒 155 00:16:58,313 --> 00:17:00,230 没有把剑扔掉 156 00:17:01,730 --> 00:17:06,188 塞拉芬袭击你的村庄时 你仍会有那把剑 157 00:17:08,146 --> 00:17:10,396 你就能杀了他 158 00:17:14,230 --> 00:17:16,980 你母亲就不会死 159 00:17:20,438 --> 00:17:23,730 你原本可以拯救无数生命 160 00:17:25,146 --> 00:17:28,688 奥林匹斯就不会发生战争 161 00:17:29,188 --> 00:17:32,938 宙斯就不会死 162 00:17:52,646 --> 00:17:54,105 你到底让不让我进去? 163 00:18:04,521 --> 00:18:05,771 进来 164 00:18:07,521 --> 00:18:09,688 你缺少的不是勇气 165 00:18:12,646 --> 00:18:14,438 而是别的东西 166 00:18:15,855 --> 00:18:16,688 是什么? 167 00:18:17,271 --> 00:18:20,271 得好死的关键 168 00:19:40,480 --> 00:19:42,980 我没有辜负我对你的信任 169 00:19:44,521 --> 00:19:47,188 但你必须继续照我说的做 170 00:19:49,438 --> 00:19:52,438 如果你想通过最终考验 171 00:19:53,563 --> 00:19:54,688 我不明白 172 00:19:55,188 --> 00:19:57,771 你知道我爱你父亲 173 00:19:58,271 --> 00:20:01,730 他相信在他的时代结束后 174 00:20:02,313 --> 00:20:04,688 他可以和平地将王位传下去 175 00:20:05,563 --> 00:20:08,980 但我知道其他人绝不会允许 176 00:20:10,021 --> 00:20:11,188 现在 177 00:20:11,188 --> 00:20:12,396 通过你 178 00:20:13,021 --> 00:20:15,480 我们为他们的行为树了一面镜子 179 00:20:16,063 --> 00:20:18,313 让他们自己看到 180 00:20:19,521 --> 00:20:22,146 挣扎 困苦 181 00:20:22,813 --> 00:20:25,438 还有一个更重要的想法 182 00:20:25,438 --> 00:20:27,271 我希望现在能教给他们 183 00:20:28,438 --> 00:20:31,105 对他们来说这是一个谜 184 00:20:34,980 --> 00:20:36,230 宽恕 185 00:20:38,480 --> 00:20:39,521 宽恕? 186 00:20:40,730 --> 00:20:45,063 全世界和众神现在只知道忏悔、报复 187 00:20:45,063 --> 00:20:47,438 错与对的平衡 188 00:20:48,313 --> 00:20:52,521 但宽恕是完全不同的东西 189 00:20:53,188 --> 00:20:57,355 它能洗刷错误 不会造成更多破坏 190 00:20:57,896 --> 00:21:01,355 只有宽恕能把我们团结在一起 191 00:21:02,896 --> 00:21:05,855 这么久以来你一直心怀愧疚 192 00:21:06,855 --> 00:21:11,855 以为你辜负了父母 因为自己无法宽恕塞拉芬 193 00:21:12,605 --> 00:21:13,938 但事实是 194 00:21:14,688 --> 00:21:18,855 这是因为你无法宽恕自己 195 00:21:19,771 --> 00:21:22,771 如果你能及时做到这一点 196 00:21:23,438 --> 00:21:27,063 也许你会成为预言中的那个人 197 00:21:28,813 --> 00:21:31,146 拯救所有人 198 00:21:32,605 --> 00:21:35,605 又或者此人会是你兄弟 199 00:21:39,438 --> 00:21:43,605 你们两人中的一个 200 00:21:50,105 --> 00:21:53,813 似乎无论我们做什么 都会相遇 201 00:21:56,188 --> 00:21:58,938 如果你要阻止我 我会杀了你 202 00:22:00,021 --> 00:22:01,855 不一定非得如此 203 00:22:04,480 --> 00:22:06,855 对我来说必须如此 204 00:22:10,146 --> 00:22:11,730 你为什么帮黑帝斯? 205 00:22:14,271 --> 00:22:17,063 他答应给一个受苦的人带去安宁 206 00:22:18,521 --> 00:22:19,355 谁? 207 00:22:21,605 --> 00:22:23,146 墓地里的那个女人 208 00:22:24,730 --> 00:22:27,855 你知道那种内疚的感觉 兄弟 209 00:22:31,730 --> 00:22:34,355 我不在乎自己会怎么样 210 00:22:35,646 --> 00:22:38,771 我会承受塔罗斯的一切恐怖 211 00:22:39,771 --> 00:22:43,146 但是首先我必须救她 212 00:22:51,146 --> 00:22:52,146 不要! 213 00:23:39,521 --> 00:23:40,396 住手! 214 00:24:06,521 --> 00:24:08,438 - 不要! - 不要! 215 00:24:08,438 --> 00:24:12,563 调转你的军队并且离开 然后我们就把她放了 216 00:24:12,563 --> 00:24:15,021 不 现在就放了她 217 00:24:15,021 --> 00:24:16,605 已经结束了! 218 00:24:17,271 --> 00:24:19,980 我不会再对你说第二遍 219 00:24:25,063 --> 00:24:26,563 退下 220 00:24:28,396 --> 00:24:31,105 战争无法决定谁对谁错 221 00:24:32,605 --> 00:24:33,980 只会决定谁活下来 222 00:24:35,146 --> 00:24:40,146 在让他们冲锋之前 先为他们想想 223 00:24:40,146 --> 00:24:43,896 在拔出宝剑、血洒沙场之前 224 00:24:43,896 --> 00:24:46,063 问问自己为什么 225 00:24:46,063 --> 00:24:47,688 为什么要打这场仗? 226 00:24:49,271 --> 00:24:51,105 不要重蹈我的覆辙 227 00:24:52,855 --> 00:24:55,230 今天谁都不用死 228 00:25:04,980 --> 00:25:07,021 我一向尽量做到公平 229 00:25:10,355 --> 00:25:15,771 但只有鲜血才能改变已经发生的事 230 00:25:21,980 --> 00:25:22,896 进攻! 231 00:25:41,521 --> 00:25:42,646 厄琉息斯石! 232 00:25:54,688 --> 00:25:55,730 等等! 233 00:25:55,730 --> 00:25:57,188 待在这里 234 00:27:21,521 --> 00:27:22,730 不要 235 00:29:20,188 --> 00:29:21,146 动手吧 236 00:29:28,855 --> 00:29:30,105 为了我们的母亲 237 00:29:30,105 --> 00:29:33,813 我要杀了她和她那个杂种儿子 238 00:29:34,396 --> 00:29:36,271 为了他们对我们的所作所为 239 00:29:40,355 --> 00:29:42,146 不要! 240 00:29:47,646 --> 00:29:50,271 帮我取回一把剑 241 00:29:51,355 --> 00:29:53,813 并把剑的主人杀掉 242 00:29:55,646 --> 00:29:57,813 我不想与你开战 243 00:29:57,813 --> 00:29:59,730 我有一个条件 244 00:29:59,730 --> 00:30:00,938 任何条件都行 245 00:30:00,938 --> 00:30:02,896 我要他的脑袋 246 00:30:02,896 --> 00:30:07,105 你选择一个凡人 而不选自己的妻子?不选我们? 247 00:30:07,105 --> 00:30:09,438 - 你很快就会离开... - 这个世界 248 00:30:09,438 --> 00:30:11,896 - 有人... - 切断了你的线 249 00:30:21,021 --> 00:30:22,646 我放弃复仇 250 00:30:23,855 --> 00:30:25,438 你说得对 赫拉 251 00:30:31,438 --> 00:30:34,230 别把我的善良当成软弱 252 00:30:35,188 --> 00:30:37,855 我不会给他们留下软弱的印象 253 00:30:39,188 --> 00:30:44,605 我宁愿他们记得我的宽恕 254 00:30:47,313 --> 00:30:50,938 也就是说我会与所有仇家冰释前嫌 255 00:30:54,105 --> 00:30:54,938 已经发生的事 256 00:30:56,355 --> 00:30:57,605 无法改变 257 00:31:00,271 --> 00:31:03,938 但我们可以通过它向前走 258 00:31:04,980 --> 00:31:09,730 我只要求你们兑现承诺 259 00:31:11,105 --> 00:31:12,146 为了塞拉芬 260 00:31:42,230 --> 00:31:44,563 你凭什么决定? 261 00:31:44,563 --> 00:31:45,855 私生子 262 00:31:46,355 --> 00:31:49,688 说话小心一点 阿瑞斯 别犯蠢 263 00:31:49,688 --> 00:31:51,730 够了 别吵了! 264 00:31:52,771 --> 00:31:54,688 我不想再发生冲突 兄弟 265 00:31:54,688 --> 00:31:58,063 但我们不能让世界陷入混乱 266 00:31:58,563 --> 00:32:00,771 奥林匹斯众神必须回到奥林匹斯 267 00:32:00,771 --> 00:32:02,980 波塞冬回到海里 而黑帝斯... 268 00:32:04,730 --> 00:32:06,105 回到冥界 269 00:32:08,480 --> 00:32:11,146 必须如此 270 00:32:12,146 --> 00:32:14,813 我们必须恢复世界秩序 271 00:32:14,813 --> 00:32:18,230 当两个灵魂注定要在一起时 272 00:32:19,313 --> 00:32:22,396 一切都无法让他们分开 273 00:32:23,021 --> 00:32:26,021 只会有更多的痛苦和流血 274 00:32:29,230 --> 00:32:30,730 原谅我 275 00:32:45,896 --> 00:32:46,771 不要 276 00:32:48,105 --> 00:32:49,980 - 不要! - 赫伦! 277 00:33:03,021 --> 00:33:03,855 赫伦 278 00:33:04,855 --> 00:33:06,438 赫伦 279 00:33:19,396 --> 00:33:20,230 不行! 280 00:33:29,563 --> 00:33:31,896 你们都不应得到它 281 00:33:31,896 --> 00:33:34,271 你们谁都不配! 282 00:33:34,855 --> 00:33:38,813 先是宙斯的风流韵事和始乱终弃 283 00:33:39,313 --> 00:33:41,021 然后是赫拉 284 00:33:41,021 --> 00:33:44,396 你把他的过错推向了另一个极端 285 00:33:44,396 --> 00:33:47,980 杀戮和毁灭自己的家 286 00:33:47,980 --> 00:33:52,480 而你黑帝斯现在又一次失败 287 00:33:53,063 --> 00:33:56,855 你欺骗并背刺一个高尚的英雄 288 00:33:56,855 --> 00:34:01,146 而你的共谋者则毒害这个世界 289 00:34:02,188 --> 00:34:04,396 这都是你们自作自受 290 00:34:04,396 --> 00:34:09,313 我会说出无人敢说的名字 291 00:34:10,146 --> 00:34:15,813 有了它 奥林匹斯众神的统治将不复存在! 292 00:34:19,188 --> 00:34:20,105 堤丰 293 00:34:21,563 --> 00:34:22,938 堤丰 294 00:34:23,771 --> 00:34:26,063 堤丰! 295 00:34:34,146 --> 00:34:39,855 泰坦归来的时候到了! 296 00:36:10,980 --> 00:36:13,730 字幕翻译:朱音 297 00:36:14,730 --> 00:36:29,730 {\an8}MoviesMod.org || Visit & Support Us ||