1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,031 --> 00:00:32,407 ‎자기야, 시간 됐어 4 00:00:33,616 --> 00:00:35,035 ‎- 나 간다 ‎- 갈게 5 00:00:36,536 --> 00:00:37,620 ‎- 좋아 ‎- 이따 봐 6 00:00:38,246 --> 00:00:39,122 ‎사랑해 7 00:00:39,998 --> 00:00:41,624 ‎이제 시작한다 8 00:00:41,916 --> 00:00:42,917 ‎잘해보자고 9 00:00:44,502 --> 00:00:46,296 ‎저쪽에서 만나 10 00:00:46,379 --> 00:00:47,756 ‎가는 거야, 하던 대로 해 11 00:00:48,548 --> 00:00:50,717 ‎- 잘할 거야, 케빈 ‎- 감사합니다 12 00:00:52,343 --> 00:00:53,261 ‎이거 타고 갈 거야 13 00:00:56,639 --> 00:00:57,932 ‎- 좋아 ‎- 가자고 14 00:01:01,394 --> 00:01:03,813 ‎엄마, 보고 있죠? ‎뿌듯하게 해드릴게요 15 00:01:04,773 --> 00:01:06,858 ‎어머님의 이름으로, 아멘 16 00:01:14,741 --> 00:01:15,909 ‎쇼타임! 17 00:01:17,827 --> 00:01:20,330 ‎내 유행어가 요새 핫해 18 00:01:33,134 --> 00:01:35,595 ‎런던 시민 여러분 ‎이것보단 잘할 수 있잖아요 19 00:01:35,678 --> 00:01:37,680 ‎소리가 이 정도밖에 안 됩니까? 20 00:01:43,895 --> 00:01:45,563 ‎한 번만 더 묻죠 21 00:01:45,647 --> 00:01:48,149 ‎한 번만 더 크게 소리 질러요 22 00:01:54,989 --> 00:01:57,617 ‎'내 멋대로 산다'에 잘 오셨습니다 23 00:01:59,452 --> 00:02:01,037 ‎끝내주게 놀아봅시다 24 00:02:02,455 --> 00:02:05,041 ‎이름을 '내 멋대로 산다'로 ‎정한 데는 이유가 있어요 25 00:02:05,125 --> 00:02:07,877 ‎진행하면서 차차 알려드릴게요 26 00:02:08,002 --> 00:02:09,337 ‎시간 낭비하는 건 싫거든요 27 00:02:09,420 --> 00:02:12,298 ‎이왕 여기까지 왔으니 ‎바로 본론을 얘기하고 싶네요 28 00:02:12,382 --> 00:02:15,593 ‎바로 본론으로 들어갑시다 29 00:02:16,261 --> 00:02:19,305 ‎올해 처음 멋대로 했던 일을 ‎얘기해 볼게요 30 00:02:19,472 --> 00:02:20,306 ‎내가... 31 00:02:20,598 --> 00:02:24,144 ‎올해 처음 멋대로 했던 일은 ‎우리 애들과 관련 있어요 32 00:02:24,519 --> 00:02:27,981 ‎나랑 아내가 붕가붕가하는 걸 ‎애들이 본 거죠 33 00:02:28,481 --> 00:02:29,732 ‎거기서부터 얘기할게요 34 00:02:30,108 --> 00:02:33,153 ‎어떻게 해도 이해하기 힘드니 ‎그냥 말하기로 했어요 35 00:02:33,528 --> 00:02:35,655 ‎우리 애 둘 다 그걸 봤어요 36 00:02:36,030 --> 00:02:38,616 ‎한 명만 봤으면 이 지경은 ‎아니었을 텐데 둘 다 봤죠 37 00:02:39,117 --> 00:02:40,326 ‎아들이 먼저 봤어요 38 00:02:40,410 --> 00:02:42,287 ‎아들이 보는 걸 저도 봤죠 39 00:02:42,370 --> 00:02:44,706 ‎급하게 누나를 부르더군요 ‎'어서 와, 빨리!' 40 00:02:44,789 --> 00:02:46,541 ‎'이리 와봐' 41 00:02:48,418 --> 00:02:50,420 ‎미치겠는 건 ‎화도 못 낸다는 거였죠 42 00:02:50,503 --> 00:02:53,047 ‎애들이 안방에 ‎그냥 막 들어온 건 43 00:02:53,339 --> 00:02:55,133 ‎내가 만든 규칙 때문이거든요 44 00:02:55,216 --> 00:02:56,718 ‎집에서는 문 잠그는 걸 싫어해요 45 00:02:56,885 --> 00:02:59,846 ‎'절대 문 잠그지 마 ‎부모한테 있어서 최악은' 46 00:02:59,929 --> 00:03:02,891 ‎'들어가고 싶을 때 ‎자식 방에 못 들어가는 거야' 47 00:03:02,974 --> 00:03:05,185 ‎'문 잠그기만 해봐!' 48 00:03:05,685 --> 00:03:08,021 ‎특히 딸한테 그랬죠 ‎'한 번만 더 문 잠그면' 49 00:03:08,104 --> 00:03:11,024 ‎'문짝을 박살 내버릴 테니 ‎다신 문 잠그지 마' 50 00:03:11,232 --> 00:03:13,484 ‎근데 딸애 방문이 ‎잠겨있는 거예요 51 00:03:13,568 --> 00:03:16,196 ‎'내가 뭐랬어? ‎문짝 부숴버린 다니까!' 52 00:03:16,279 --> 00:03:18,281 ‎그러자 딸이 ‎'잠깐만요, 거의 다 됐어요' 53 00:03:19,324 --> 00:03:20,742 ‎이럴 수가 54 00:03:21,451 --> 00:03:22,785 ‎말이 되나요! 55 00:03:22,869 --> 00:03:24,787 ‎최악의 시나리오를 생각했죠 56 00:03:24,871 --> 00:03:28,082 ‎이미 내 머릿속에선 딸이 ‎코카인을 하고 있었어요 57 00:03:29,000 --> 00:03:29,918 ‎틀림없어요 58 00:03:30,418 --> 00:03:32,754 ‎왜 최악을 생각했는지 알아요? 59 00:03:33,129 --> 00:03:35,715 ‎내 어린 시절을 뻔히 아니까요 60 00:03:35,798 --> 00:03:37,717 ‎제가 방에 들어가 ‎문을 닫았을 때마다 뭘 했는지요 61 00:03:37,800 --> 00:03:39,427 ‎문 닫고 방에 있을 때면 62 00:03:39,510 --> 00:03:42,597 ‎항상 문 너머로 할 수 있는 ‎최악의 짓거리는 다 했어요 63 00:03:42,680 --> 00:03:46,559 ‎엄마가 불쑥 들어올 때마다 ‎진짜 거짓말 아니고 64 00:03:46,643 --> 00:03:49,312 ‎항상 자위하고 있었어요 ‎진짜 항상요 65 00:03:49,812 --> 00:03:52,440 ‎'뭐 하는 짓이야?' 66 00:03:59,280 --> 00:04:01,282 ‎한 번은 엄마가 들어왔을 때 ‎제 왼손엔 거시기가 67 00:04:01,366 --> 00:04:02,825 ‎오른손엔 성냥이 있었죠 68 00:04:03,576 --> 00:04:05,078 ‎어떻게 될지 몰랐지만 69 00:04:05,161 --> 00:04:06,829 ‎어김없이 엄마가 제 때 왔어요 70 00:04:07,080 --> 00:04:09,040 ‎엄마한테 거시기가 핫해질 거라고 ‎말했어요 71 00:04:09,123 --> 00:04:10,875 ‎여기 불을 붙이겠다고요 72 00:04:16,297 --> 00:04:18,800 ‎애들한테 우리가 섹스한 걸 ‎들킨 것 중 최악은 73 00:04:18,883 --> 00:04:22,303 ‎속여서 넘어갈 수 있는 ‎체위가 아니었단 거예요 74 00:04:22,637 --> 00:04:25,390 ‎속일 수 있는 체위도 있잖아요 75 00:04:25,473 --> 00:04:26,975 ‎오늘 커플이 많이들 오셨죠 76 00:04:27,100 --> 00:04:29,811 ‎아내분과 오셨죠 ‎아내분과 섹스할 때 77 00:04:29,894 --> 00:04:32,647 ‎침대 옆쪽에 아내분이 계시다면 ‎애가 왔을 때 78 00:04:32,730 --> 00:04:33,648 ‎둘러댈 수 있잖아요 79 00:04:33,731 --> 00:04:36,192 ‎그냥 앉아서 ‎TV 보는 척만 하면 되죠 80 00:04:36,276 --> 00:04:37,402 ‎어이! 81 00:04:37,944 --> 00:04:40,738 ‎당장 나가, 우리가 TV ‎다 볼 때까지 절대 들어오지 마 82 00:04:41,864 --> 00:04:42,949 ‎진짜 잘하면 83 00:04:43,116 --> 00:04:44,993 ‎하반신은 이불로 덮고 84 00:04:45,076 --> 00:04:48,579 ‎앉아서 그 얘기를 하는 순간에도 ‎하던 일 마저할 수 있죠 85 00:04:48,788 --> 00:04:49,872 ‎어이! 86 00:04:50,331 --> 00:04:52,750 ‎당장 나가 87 00:04:54,043 --> 00:04:56,045 ‎절대 들어오지 마 88 00:04:57,255 --> 00:04:59,007 ‎그럼 아내분이 이럴 수 있겠죠 89 00:04:59,090 --> 00:05:00,508 ‎다시 오지 마 90 00:05:02,552 --> 00:05:04,887 ‎내가 제일 좋아하는 거 ‎보고 있으니까 91 00:05:06,514 --> 00:05:07,598 ‎이렇게 둘러댈 수 있죠 92 00:05:09,183 --> 00:05:11,311 ‎정상체위도 둘러댈 수 있어요 93 00:05:11,519 --> 00:05:15,064 ‎정상 체위로 하고 있다가 ‎애들이 갑자기 들이닥치면 94 00:05:15,189 --> 00:05:17,859 ‎그냥 아내분 위에 쓰러져서 ‎자는 척만 하면 돼요 95 00:05:21,070 --> 00:05:23,573 ‎자는 척을 하면 ‎애들은 모자라니까 믿는다고요 96 00:05:23,698 --> 00:05:24,741 ‎쉿! 97 00:05:26,326 --> 00:05:28,411 ‎뒤로 하고 있을 땐 좀 힘들죠 98 00:05:29,537 --> 00:05:32,290 ‎아래 다 벗고 침대 한가운데서 ‎뒤로 하고 있을 때 99 00:05:32,707 --> 00:05:34,876 ‎애들한테 걸리면 ‎어떻게 둘러댈까요? 100 00:05:35,043 --> 00:05:36,461 ‎어떻게 해야 할까요? 101 00:05:36,544 --> 00:05:38,046 ‎어떡해요? 102 00:05:38,671 --> 00:05:40,340 ‎젠장! 103 00:05:49,599 --> 00:05:50,600 ‎한 번만 움직이면 돼요 104 00:05:51,434 --> 00:05:52,602 ‎딱 한 번요 105 00:05:53,269 --> 00:05:56,731 ‎풋볼하는 척하면 돼요 ‎으쌰, 으쌰 106 00:05:57,023 --> 00:05:58,149 ‎으쌰, 으쌰! 107 00:05:59,233 --> 00:06:02,278 ‎당장 나가! ‎우리 풋볼 하는 거야, 나가라고 108 00:06:03,237 --> 00:06:06,366 ‎이번 주에 거리에서 하는 경기에 ‎나가기로 했으니 빨리 나가! 109 00:06:08,409 --> 00:06:09,577 ‎제가 제일 무서웠던 건 110 00:06:10,244 --> 00:06:13,456 ‎애들이 저한테 ‎그 얘기를 하는 거였어요 111 00:06:13,873 --> 00:06:14,707 ‎제발 112 00:06:14,791 --> 00:06:18,836 ‎애들이 그 얘기 안 하게 해달라고 ‎신께 기도했죠 113 00:06:18,920 --> 00:06:21,756 ‎그냥 어영부영 넘어가서 ‎없던 일처럼 될 수도 있으니까요 114 00:06:21,839 --> 00:06:24,717 ‎얘기하기 싫었고 ‎없던 일처럼 흘러가길 바랐죠 115 00:06:24,967 --> 00:06:27,178 ‎근데 아래층에 갔다 ‎부엌에서 아들을 마주쳤어요 116 00:06:27,261 --> 00:06:28,805 ‎아들 표정을 보니 딱 알겠더군요 117 00:06:29,347 --> 00:06:32,558 ‎그 얘기를 하고 싶어 하는걸요 118 00:06:33,101 --> 00:06:36,896 ‎그래서 저도 표정으로 답했어요 ‎'존나 말 꺼내기만 해봐' 119 00:06:38,147 --> 00:06:39,982 ‎'넌 아무것도 못 본 거야' 120 00:06:40,066 --> 00:06:42,026 ‎진짜 물어보지는 않을 것 같았어요 121 00:06:42,110 --> 00:06:43,861 ‎녀석이 그 주 초에 ‎학교에서 사고 쳤거든요 122 00:06:43,945 --> 00:06:47,115 ‎그래서 제가 핸드폰을 압수했죠 ‎애들한텐 최고 가혹한 벌이잖아요 123 00:06:47,198 --> 00:06:51,119 ‎핸드폰 압수는 애 생활을 ‎완전 망쳐놓는 거죠 124 00:06:51,202 --> 00:06:52,495 ‎핸드폰 압수하자마자 125 00:06:52,578 --> 00:06:54,872 ‎금단 증상을 보이더라고요 126 00:06:55,623 --> 00:06:57,125 ‎정말 그 순간 바로요 ‎'핸드폰 내놔' 127 00:06:57,208 --> 00:06:59,502 ‎'정신 똑바로 차릴 때까지 ‎이건 압수야' 128 00:06:59,585 --> 00:07:01,295 ‎그리고 핸드폰 뺏었더니 ‎녀석이 무너지더군요 129 00:07:01,421 --> 00:07:03,965 ‎'아빠, 저한테 왜 이러세요' 130 00:07:05,299 --> 00:07:08,219 ‎막 이렇게 움직이면서 ‎'저한테 이러지 마세요' 131 00:07:09,429 --> 00:07:11,180 ‎'대신 제 다리 가져가세요' 132 00:07:11,264 --> 00:07:12,890 ‎'제 다리를 가져가요' ‎말이에요, 방구예요? 133 00:07:13,808 --> 00:07:15,226 ‎핸드폰이나 내놓으라고 134 00:07:16,227 --> 00:07:18,729 ‎정신 제대로 박힐 때까지 ‎압수할 거야 135 00:07:19,147 --> 00:07:21,357 ‎핸드폰 압수하고 나니 ‎이런 생각이 들더라고요 136 00:07:21,691 --> 00:07:23,025 ‎녀석 핸드폰 좀 봐야겠다고 137 00:07:23,109 --> 00:07:26,320 ‎핸드폰으로 대체 ‎뭔 얘기를 하나 봐야 했죠 138 00:07:26,404 --> 00:07:28,990 ‎아들이 핸드폰으로 ‎무슨 얘기를 하는지 모르는 게 139 00:07:29,198 --> 00:07:30,867 ‎무책임한 부모라 생각했거든요 140 00:07:31,159 --> 00:07:33,619 ‎핸드폰을 보려고 했는데 ‎비밀번호도 모르고 141 00:07:33,703 --> 00:07:36,372 ‎지문이고 얼굴 인식이고 ‎다 안 되는 거예요 142 00:07:36,747 --> 00:07:40,793 ‎그래서 아들놈한테 ‎비밀번호 누르라고 얘기했어요 143 00:07:41,294 --> 00:07:43,504 ‎내가 좀 보게 비밀번호 누르랬더니 144 00:07:43,713 --> 00:07:46,883 ‎정색하면서 말하더군요 ‎'절대 안 해요' 145 00:07:47,008 --> 00:07:47,967 ‎뭐? 146 00:07:49,010 --> 00:07:52,221 ‎'얼굴에 주먹 날리기 전에 ‎당장 눌러'라고 했죠 147 00:07:52,722 --> 00:07:53,639 ‎그렇게 말했어요 148 00:07:54,515 --> 00:07:55,975 ‎근데 도망가더라고요 149 00:07:56,893 --> 00:07:58,186 ‎이 집에 안 살고 150 00:07:58,269 --> 00:08:01,439 ‎10분 있다 같이 ‎저녁 안 먹을 사람처럼요 151 00:08:01,939 --> 00:08:03,733 ‎'아무도 안 쫓아가' 152 00:08:03,816 --> 00:08:06,068 ‎'뒷통수 날리기 전에 ‎빨리 와서 비밀번호 눌러' 153 00:08:06,152 --> 00:08:07,612 ‎맹세컨대 그때 아래층에서 154 00:08:07,695 --> 00:08:09,947 ‎제가 들은 소리는 ‎'꺼져요!' 한 마디였어요 155 00:08:21,125 --> 00:08:23,085 ‎진짜 죽여버리려고 했어요 156 00:08:24,378 --> 00:08:27,298 ‎아래층으로 내려가서 ‎멱살을 잡았어요 157 00:08:27,840 --> 00:08:30,635 ‎그리고 목을 조르며 소리쳤죠 158 00:08:31,135 --> 00:08:32,970 ‎'지금 뭐라고 씨부렸냐!' 159 00:08:33,554 --> 00:08:35,348 ‎숨을 못 쉬면서 헉헉대더라고요 160 00:08:37,850 --> 00:08:38,809 ‎그러면서 161 00:08:38,893 --> 00:08:42,480 ‎'그게 비밀번호예요 ‎꺼져요라고요' 162 00:08:47,151 --> 00:08:48,069 ‎'그렇구나' 163 00:08:49,403 --> 00:08:51,781 ‎'그거 기똥차네 ‎비밀번호 끝내준다' 164 00:08:52,365 --> 00:08:55,409 ‎'그거 y-o-u야? 아니면 그냥 U? ‎스펠링이 어떻게 돼?' 165 00:08:56,244 --> 00:08:58,996 ‎'목 자국 난 건 미안하게 됐다' 166 00:08:59,372 --> 00:09:00,623 ‎'터틀넥 하나 사줄 테니' 167 00:09:00,706 --> 00:09:03,125 ‎'학교갈 때 입고 가 ‎미안하게 됐어' 168 00:09:05,419 --> 00:09:06,587 ‎애들이 많이 컸어요 169 00:09:07,171 --> 00:09:09,715 ‎딸은 열세 살, 아들은 열 살이죠 170 00:09:10,174 --> 00:09:12,260 ‎나이 들수록 싸움도 잦아져요 171 00:09:12,343 --> 00:09:14,387 ‎어느 날은 애들이 서로 욕하더군요 172 00:09:14,804 --> 00:09:15,930 ‎완전 웃겼어요 173 00:09:16,013 --> 00:09:18,432 ‎애가 욕 안 할 거라 생각하는 ‎부모가 있다면 174 00:09:18,516 --> 00:09:20,393 ‎완전 헛짚은 거예요 175 00:09:20,810 --> 00:09:23,771 ‎부모가 집을 나선 순간부터 ‎온갖 욕설이 난무하죠 176 00:09:24,063 --> 00:09:28,484 ‎미친놈, 꺼져, 씨발, 좆같네 ‎등신, 썅년, 개새끼 177 00:09:28,568 --> 00:09:31,195 ‎순서대로 얘기하는 것도 아니고 ‎한꺼번에 뱉어내요 178 00:09:33,531 --> 00:09:37,368 ‎딸애가 동생한테 화내면서 ‎욕을 퍼붓더군요 179 00:09:38,035 --> 00:09:39,996 ‎전 소파에서 자고 있었어요 180 00:09:40,746 --> 00:09:41,664 ‎엄청 딱딱대면서 181 00:09:41,872 --> 00:09:43,791 ‎'지랄도 풍년이다' 182 00:09:44,750 --> 00:09:47,003 ‎'자꾸 이딴 식으로 나오면 ‎가만 안 놔둬, 미친놈아' 183 00:09:47,086 --> 00:09:48,921 ‎전 '이게 뭔 일이래?' 184 00:09:49,505 --> 00:09:51,257 ‎'얘네 뭐 하는 짓거리야?'라고 ‎생각했죠 185 00:09:51,882 --> 00:09:54,802 ‎근데 계속 자는 척했어요 ‎아들이 뭐라고 할지 궁금했거든요 186 00:09:55,219 --> 00:09:57,179 ‎녀석의 반응이 궁금했죠 187 00:09:57,763 --> 00:10:00,308 ‎우리 아들이 ‎저 어렸을 때랑 똑같거든요 188 00:10:00,516 --> 00:10:02,435 ‎그렇게 똑같을 수가 없어요 189 00:10:02,518 --> 00:10:05,021 ‎우리 아들 완전 막장이거든요 190 00:10:05,104 --> 00:10:07,565 ‎완전 막장이에요 191 00:10:08,316 --> 00:10:10,651 ‎거기서 아들이 뭐라고 했냐면... 192 00:10:11,068 --> 00:10:14,864 ‎'그래서 뭐 어쩔 건데? ‎다 쓸데없는 얘기잖아?, 간다' 193 00:10:15,948 --> 00:10:16,907 ‎이게 뭐죠? 194 00:10:18,200 --> 00:10:20,911 ‎본인이 이긴 것처럼 ‎폭풍 퇴장했어요 195 00:10:20,995 --> 00:10:22,788 ‎'간다' 196 00:10:27,960 --> 00:10:30,504 ‎그래도 아들 녀석 딴에는 ‎기분 안 좋았을 거예요 197 00:10:30,630 --> 00:10:33,341 ‎누나 동생 관계가 ‎어떤지 잘 모르지만 198 00:10:33,424 --> 00:10:36,594 ‎누나들은 남동생한테 ‎성질부리는 걸 좋아하더라고요 199 00:10:36,719 --> 00:10:38,846 ‎이유는 모르지만 진짜 그래요 200 00:10:39,347 --> 00:10:41,057 ‎어느 날은 계단으로 ‎동생을 끌고 가더라고요 201 00:10:41,140 --> 00:10:42,308 ‎본 건 아니고 들었죠 202 00:10:43,017 --> 00:10:45,561 ‎아들 녀석이 '또 시작이네'라고 ‎말하는 걸요 203 00:10:46,479 --> 00:10:48,064 ‎그리고 발소리만 들렸죠 204 00:10:49,774 --> 00:10:51,192 ‎딸래미가 좀 세요 205 00:10:51,525 --> 00:10:53,277 ‎천생 여자 스타일은 아니죠 206 00:10:53,361 --> 00:10:56,197 ‎존나 센 언니 스타일이에요 207 00:10:56,489 --> 00:10:58,991 ‎얼마 전에 생리를 시작했는데 ‎상이라도 받은 것처럼 굴더군요 208 00:10:59,200 --> 00:11:00,785 ‎아무 일 없었다는 듯이 ‎어깨 으쓱하면서요 209 00:11:03,913 --> 00:11:06,290 ‎앞으로 닥칠 일 생각하니 ‎제가 초조하더라고요 210 00:11:06,374 --> 00:11:10,086 ‎온갖 사춘기 감정들이 ‎휘몰아칠 게 눈에 보였죠 211 00:11:10,169 --> 00:11:13,506 ‎지진 대피하는 것처럼 ‎철저히 준비했어요 212 00:11:14,006 --> 00:11:17,259 ‎나가서 생리대 이만큼 사서 ‎옷이랑 가방에 넣어줬죠 213 00:11:17,718 --> 00:11:20,846 ‎애가 바지에 피 묻힌 채로 ‎학교 돌아다니는 건 214 00:11:20,930 --> 00:11:21,889 ‎너무 싫거든요 215 00:11:22,765 --> 00:11:24,809 ‎그러고 다니면 전학 가야 해요 216 00:11:24,892 --> 00:11:26,686 ‎다음 날 학교를 보낼 수가 없어요 217 00:11:27,311 --> 00:11:29,271 ‎새 학교 알아보고 ‎이사도 가야 하죠 218 00:11:29,355 --> 00:11:31,482 ‎그것 때문에 드는 돈이 ‎한두 푼이 아니에요 ‎딸내미가 오더니 ‎절 당황스럽게 하더군요 219 00:11:34,360 --> 00:11:36,487 ‎'아빠, 나 생리해요' ‎완전 멘붕이었어요 220 00:11:36,570 --> 00:11:37,446 ‎미친! 221 00:11:38,614 --> 00:11:40,950 ‎'지금 그런 거야?' 222 00:11:41,742 --> 00:11:44,412 ‎'네, 다리에 뭐가 흐르던데요' 223 00:11:48,999 --> 00:11:51,127 ‎연습했던 건 까맣게 잊어버렸죠 224 00:11:51,585 --> 00:11:54,672 ‎'얼른 부엌으로 가서 ‎우유 마셔, 어서' 225 00:11:55,256 --> 00:11:57,675 ‎'그러면 피가 응고될 거야' ‎그건 어디서 들었나 모르겠어요 226 00:11:57,758 --> 00:11:58,759 ‎뒤에서 생리대를 꺼내서 227 00:11:59,927 --> 00:12:04,265 ‎펼쳐가지고 수류탄처럼 던졌어요 ‎'여기'! 228 00:12:06,851 --> 00:12:09,437 ‎근데 잘못 던져서 딸 얼굴에 ‎맞은 거예요, 망했죠 229 00:12:09,520 --> 00:12:11,439 ‎완전 망했어요 230 00:12:14,442 --> 00:12:16,485 ‎내가 우리 애들이 좋은 이유가 ‎뭔지 알아요? 231 00:12:16,652 --> 00:12:20,573 ‎얘들은 나한테 ‎스트레스를 안 주거든요 232 00:12:21,031 --> 00:12:23,159 ‎지금도 스트레스는 만땅이죠 233 00:12:23,242 --> 00:12:24,994 ‎지금은 재혼했는데 234 00:12:25,453 --> 00:12:26,871 ‎그것만으로도 스트레스예요 235 00:12:26,954 --> 00:12:30,708 ‎왜냐하면 이번 결혼은 ‎실패하면 안 되거든요 236 00:12:30,916 --> 00:12:32,001 ‎절대로요! 237 00:12:32,752 --> 00:12:35,045 ‎세 번이나 네다섯 번 ‎결혼하고 싶진 않잖아요 238 00:12:35,129 --> 00:12:37,798 ‎그쯤 되면 사랑하는 사람을 ‎찾는 게 아니라 239 00:12:38,132 --> 00:12:40,259 ‎같이 죽을 사람 찾는 거죠 240 00:12:40,342 --> 00:12:42,803 ‎같이 죽을 수 있는 사람요 241 00:12:43,596 --> 00:12:44,972 ‎'우리 같이 죽을래? 어때?' 242 00:12:45,055 --> 00:12:46,974 ‎'나도 너랑, 너도 나랑 ‎같이 죽는 거야, 어때?' 243 00:12:49,059 --> 00:12:51,979 ‎가장 말도 안 되는 건 ‎결혼 생활이 다 공개된다는 거예요 244 00:12:52,563 --> 00:12:54,690 ‎모두가 보고 판단할 수 있죠 245 00:12:54,899 --> 00:12:56,734 ‎근데 전 그런 거 신경 안 써요 246 00:12:56,984 --> 00:12:59,069 ‎제 발등 제가 찍은 거니까요 247 00:12:59,403 --> 00:13:02,740 ‎웃긴 건 사람들이 ‎제 인생을 사는것처럼 구는 거죠 248 00:13:03,115 --> 00:13:04,408 ‎마치 저처럼요 249 00:13:05,034 --> 00:13:07,703 ‎저랑 제 결혼 생활에 ‎무슨 일이라도 생기면 다들 이러죠 250 00:13:11,040 --> 00:13:15,169 ‎케빈이 또 저러네 ‎또 다 망쳐놨어 251 00:13:15,836 --> 00:13:19,465 ‎여러분께 분명히 말씀드리건대 ‎전 망친 게 아니에요 252 00:13:19,840 --> 00:13:22,676 ‎첫 번째 결혼은 이혼으로 끝났죠 253 00:13:23,010 --> 00:13:26,013 ‎그건 제가 떠난 거였고 ‎더 나은 결정을 한 거였어요 254 00:13:26,180 --> 00:13:28,516 ‎저 자신과 인생을 위해서요 ‎그건 망친 게 아니라 255 00:13:28,641 --> 00:13:30,684 ‎앞으로 나아간 거예요 256 00:13:30,893 --> 00:13:33,103 ‎이번엔 망쳤어요 257 00:13:33,270 --> 00:13:35,272 ‎망친 거 맞아요 258 00:13:35,856 --> 00:13:38,984 ‎근데 사람들이 제가 작정하고 ‎망쳤다고 생각하는 게 싫더라고요 259 00:13:39,777 --> 00:13:41,362 ‎누가 작정하고 망쳐요? 260 00:13:41,821 --> 00:13:43,113 ‎안 그러니까 망쳤다고 하는 거죠 261 00:13:44,448 --> 00:13:47,743 ‎나와서 오늘 아주 망치기 ‎좋은 날이라고 말하진 않잖아요 262 00:13:47,827 --> 00:13:48,786 ‎난... 263 00:13:49,078 --> 00:13:50,704 ‎오늘 다 망쳐야지 264 00:13:50,788 --> 00:13:53,624 ‎날씨가 망치기 딱이네 265 00:13:53,707 --> 00:13:55,084 ‎이러지 않잖아요! 266 00:13:55,626 --> 00:13:57,378 ‎중요한 건 실패에서 배우는 거죠 267 00:13:57,670 --> 00:13:59,588 ‎실패에서 배워야 해요 268 00:13:59,880 --> 00:14:01,257 ‎제가 이번에 배운 건 269 00:14:01,423 --> 00:14:02,925 ‎라스베이거스에서 벌어졌던 일은 270 00:14:03,217 --> 00:14:04,885 ‎거기서 끝나지 않는단 거예요 271 00:14:04,969 --> 00:14:06,512 ‎그딴 말 믿지 마세요 272 00:14:07,555 --> 00:14:10,266 ‎그 광고 다 거짓말이에요 ‎TV에 나가면 안 되는 말이죠 273 00:14:11,642 --> 00:14:13,978 ‎처음으로 거울을 ‎자세히 봐야 했어요 274 00:14:14,311 --> 00:14:17,356 ‎자세히요 ‎저 자신과 대화해야 했거든요 275 00:14:17,940 --> 00:14:18,858 ‎미쳤냐, 케빈 276 00:14:19,024 --> 00:14:20,776 ‎대체 뭐 하는 짓이야? 277 00:14:21,277 --> 00:14:24,321 ‎40살이나 처먹었는데 아직도 ‎등신짓이나 하고, 철 좀 들어 278 00:14:24,905 --> 00:14:26,240 ‎철 좀 들으라고! 279 00:14:26,323 --> 00:14:29,034 ‎그때 깨달았죠, 철이 든다는 건 ‎아내한테 돌아가서 280 00:14:29,118 --> 00:14:30,786 ‎안정감을 느끼게 해주고 281 00:14:30,870 --> 00:14:33,539 ‎등신짓은 관두는 거란 걸요 282 00:14:33,622 --> 00:14:37,084 ‎'아내한테 절대복종' 모드로 ‎살아야 하는 거죠 283 00:14:37,668 --> 00:14:39,086 ‎거기까지 가지 마세요 284 00:14:39,420 --> 00:14:41,797 ‎그렇게 해본 적 있나 모르겠는데 ‎바람직하지 않아요 285 00:14:41,922 --> 00:14:43,299 ‎매일 똑같이 하는 거예요 286 00:14:43,382 --> 00:14:45,718 ‎'그래, 자기가 필요한 건 다 할게' ‎이게 다죠 287 00:14:46,218 --> 00:14:48,304 ‎'응, 알겠어' 288 00:14:48,804 --> 00:14:51,557 ‎'내가 할게, 내가 하면 되지' ‎매일 하는 거예요 289 00:14:53,392 --> 00:14:54,727 ‎그렇게 말하면서 290 00:14:55,019 --> 00:14:57,730 ‎아내한테 안정감을 주려고 하죠 291 00:14:58,272 --> 00:14:59,398 ‎이제 그렇게 하면서 292 00:14:59,607 --> 00:15:02,902 ‎아내한테 안정감을 주는 대신 ‎본인이 불안해져요 293 00:15:02,985 --> 00:15:05,029 ‎항상 자신에게 ‎질문하기 때문이죠 294 00:15:05,112 --> 00:15:06,071 ‎아내가 행복한가? 295 00:15:06,238 --> 00:15:07,239 ‎이제 만족하려나? 296 00:15:07,531 --> 00:15:08,824 ‎섹스는 괜찮은가? 297 00:15:08,908 --> 00:15:10,409 ‎물어봐야지, 아니, 됐어 298 00:15:10,701 --> 00:15:12,703 ‎물어보면 없어 보이잖아 ‎그러면서 알아보는 거예요 299 00:15:12,912 --> 00:15:13,829 ‎진짜예요 300 00:15:13,913 --> 00:15:15,372 ‎나가서 거울을 산 다음 301 00:15:15,539 --> 00:15:18,459 ‎아무 이유 없이 천장에 달았죠 ‎화요일이었어요, 실화예요 302 00:15:19,001 --> 00:15:21,003 ‎화요일에 누가 그런 걸 해요? 303 00:15:21,086 --> 00:15:22,713 ‎그런 건 주말에나 하지 ‎주중엔 안 하잖아요 304 00:15:23,547 --> 00:15:26,467 ‎제가 그 거울에 비친 ‎제 모습 보기 전까진 괜찮았어요 305 00:15:26,550 --> 00:15:28,677 ‎우리가 섹스할 때요 ‎하나만 얘기할게요 306 00:15:28,802 --> 00:15:30,888 ‎섹스할 때 본인이 ‎어떤 모습인지 생각하잖아요 307 00:15:30,971 --> 00:15:33,515 ‎맹세컨대 절대 그 그림이 아니에요 308 00:15:33,641 --> 00:15:34,892 ‎장담해요 309 00:15:34,975 --> 00:15:37,603 ‎거울 앞에서 포즈 잡는 거 ‎말하는 게 아니에요 310 00:15:37,728 --> 00:15:39,813 ‎예상치 못한 순간 ‎본인의 모습을 311 00:15:39,939 --> 00:15:41,398 ‎슬쩍 보게 되는 걸 말하는 거죠 312 00:15:41,565 --> 00:15:42,942 ‎내 발바닥을 봤는데 313 00:15:43,025 --> 00:15:45,903 ‎인간적으로 그렇게 역겨운 건 314 00:15:46,070 --> 00:15:47,988 ‎태어나서 처음 봤어요 315 00:15:48,238 --> 00:15:49,907 ‎내 발바닥요 316 00:15:49,990 --> 00:15:52,409 ‎온통 새까맣더라고요 ‎어딜 돌아다녔지? 317 00:15:52,910 --> 00:15:55,204 ‎내가 오늘 신발을 안 신었나? 318 00:15:55,704 --> 00:15:58,457 ‎이런 발을 가진 사람이랑 섹스? ‎역겨워서 절대 못하지! 319 00:15:58,958 --> 00:16:01,669 ‎등은 창백하지 ‎엉덩이는 울퉁불퉁하지 320 00:16:01,752 --> 00:16:03,587 ‎언제 내 엉덩이가 이렇게 됐지? 321 00:16:04,546 --> 00:16:07,800 ‎촌충 같은 게 잔뜩 있었는데 ‎몰랐던 거죠 322 00:16:08,842 --> 00:16:10,511 ‎그길로 병원 예약했어요 323 00:16:10,594 --> 00:16:11,470 ‎이것 좀 낫게 해줘요 324 00:16:11,929 --> 00:16:14,014 ‎엉덩이에 촌충이 가득해요 ‎역겨워 죽겠어요 325 00:16:16,558 --> 00:16:19,603 ‎뭔가 불안해질 때 있잖아요 ‎특히 섹스 관련해서요 326 00:16:19,979 --> 00:16:22,147 ‎그럴 때마다 남자라면 ‎답은 하나로 귀결되죠 327 00:16:22,231 --> 00:16:26,068 ‎여기 온 남자들 전부 ‎포르노를 봐요 328 00:16:26,652 --> 00:16:28,237 ‎제일 멍청한 짓이죠 329 00:16:28,362 --> 00:16:29,738 ‎왜 멍청한 짓인지 말씀드리죠 330 00:16:29,822 --> 00:16:33,367 ‎우리는 거기 나온 사람들을 ‎과소평가해요 331 00:16:33,951 --> 00:16:36,578 ‎거기 나오는 사람들은 ‎프로 연기자들이에요 332 00:16:36,745 --> 00:16:38,914 ‎먹고 살려고 그걸 한다고요 333 00:16:39,164 --> 00:16:42,793 ‎그걸 보고 집에 가서 따라하면 ‎당연히 잘 안 돼요 334 00:16:43,293 --> 00:16:46,547 ‎가라테 영화 보고 밖에 나가서 ‎싸움에 휘말렸을 때 335 00:16:46,755 --> 00:16:49,842 ‎모두에게 이 흑인 새끼 머리통 ‎날라차기하게 비키라는 꼴이라고요 336 00:16:49,925 --> 00:16:51,301 ‎어떻게 하는지도 모르면서요 ‎포르노도 똑같아요 337 00:16:54,179 --> 00:16:55,848 ‎그냥 얘기하는 게 아니에요 338 00:16:55,931 --> 00:16:57,683 ‎제가 다 해봤거든요 339 00:16:58,017 --> 00:16:59,560 ‎아내랑 같이 그걸 보고 340 00:17:00,019 --> 00:17:01,437 ‎따라하려고 해봤죠 341 00:17:02,104 --> 00:17:03,188 ‎떨리더라고요 342 00:17:03,731 --> 00:17:06,400 ‎스스로에게 되물었어요 ‎이렇게 해야 하나? 343 00:17:06,483 --> 00:17:08,485 ‎젠장, 해야 하나? 일단 해볼까? 344 00:17:09,194 --> 00:17:11,905 ‎한 쪽엔 착한 케빈이 ‎다른 쪽엔 나쁜 케빈이 있죠 345 00:17:12,406 --> 00:17:16,076 ‎착한 쪽은 카키색 바지에 ‎브이넥 스웨터 입고 있어요 346 00:17:16,160 --> 00:17:17,870 ‎'절대 하지 마, 안 해도 돼' 347 00:17:17,953 --> 00:17:19,788 ‎'착한 여자니까 먼저 얘기해 봐' 348 00:17:20,247 --> 00:17:21,206 ‎나쁜 케빈이 나옵니다 349 00:17:21,290 --> 00:17:24,668 ‎나쁜 케빈은 가죽 바지에 ‎망사 티를 입고 있죠 350 00:17:24,752 --> 00:17:26,336 ‎건들거리면서 ‎나쁜 케빈이라고 말합니다 351 00:17:28,714 --> 00:17:32,384 ‎나쁜 케빈은 '카키색 바지 입은 ‎남자 말을 듣는 거야? 안 되지' 352 00:17:32,968 --> 00:17:34,511 ‎'그냥 해버려'라고 말해요 353 00:17:35,054 --> 00:17:36,388 ‎갑자기 제가 아내한테 ‎침을 뱉죠 354 00:17:37,890 --> 00:17:39,058 ‎이마 정중앙에요 355 00:17:40,350 --> 00:17:42,519 ‎그것도 가래침을 ‎이마 정중앙에 뱉었어요 356 00:17:43,937 --> 00:17:46,774 ‎어색한 침묵이 흘렀어요 ‎둘 다 아무말 없이 조용했죠 357 00:17:48,108 --> 00:17:50,736 ‎갑자기 아내가 그러더군요 ‎'지금 나한테 침 뱉은 거야?' ‎포르노에 나온 여자랑 ‎반응이 정반대였어요 358 00:17:56,325 --> 00:17:59,119 ‎거기 나온 여자는 그랬을 때 ‎완전 뿅 갔거든요, 진짜..‎. 359 00:18:03,540 --> 00:18:05,584 ‎이러니까 더 흥분돼! 360 00:18:07,211 --> 00:18:09,588 ‎이러니까 느낌이 확 와 361 00:18:11,131 --> 00:18:13,425 ‎그걸 보고 저러면 ‎녹아내리는구나 싶었죠 362 00:18:13,675 --> 00:18:16,804 ‎머리에 침을 뱉으면 되는데 ‎내가 잘못하고 있었구나 했어요 363 00:18:17,221 --> 00:18:19,181 ‎아내한테도 말했어요 ‎'그게 아니라' 364 00:18:19,264 --> 00:18:21,475 ‎'문지르면 자기가 뿅 간대' 365 00:18:26,730 --> 00:18:28,440 ‎아래층에서 물티슈 가져와서 366 00:18:29,191 --> 00:18:30,818 ‎아내 이마를 닦아줬죠 ‎민망했어요 367 00:18:31,860 --> 00:18:33,987 ‎침대에 누우니 아내가 ‎그 얘기를 하고 싶어하더라고요 368 00:18:34,488 --> 00:18:36,406 ‎제가 뭐라고 하겠어요? ‎얘기하기 싫었죠 369 00:18:36,949 --> 00:18:38,951 ‎어영부영 넘어가고 싶었다고요 370 00:18:39,034 --> 00:18:41,912 ‎얘기하기 싫었어요 ‎침대에 눕자마자 371 00:18:41,995 --> 00:18:44,289 ‎'진짜 그냥 침 뱉은 거야?' ‎아내가 물어보더라고요 372 00:18:45,165 --> 00:18:47,793 ‎거짓말할 뻔했어요 373 00:18:48,335 --> 00:18:51,880 ‎아내도 내가 거짓말하면 ‎눈치챘겠지만 그래도 할 뻔했죠 374 00:18:52,422 --> 00:18:55,259 ‎왜냐하면 나쁜 케빈이 ‎다시 나타났거든요 375 00:18:55,342 --> 00:18:56,510 ‎나쁜 케빈이... 376 00:18:57,010 --> 00:18:59,638 ‎'천장에서 물이 샜다고 해' ‎그래서 제가... 377 00:19:00,639 --> 00:19:02,516 ‎'꺼져, 나쁜 케빈 같으니' 378 00:19:03,725 --> 00:19:05,144 ‎그래, 맞아 379 00:19:05,644 --> 00:19:06,770 ‎내가 침 뱉었어 380 00:19:07,437 --> 00:19:09,690 ‎왜? 나도 몰라 381 00:19:10,232 --> 00:19:12,818 ‎포르노 봤는데 그러길래 ‎나도 따라해봤어 382 00:19:13,402 --> 00:19:16,280 ‎아내가 그러더군요 ‎'포르노 본 건 상관없어' 383 00:19:16,697 --> 00:19:20,826 ‎'거기서 봤던 거 이 집에서 ‎할 생각 하기만 해봐' 384 00:19:20,909 --> 00:19:22,995 ‎'나도 포르노는 항상 보지만' 385 00:19:23,078 --> 00:19:25,372 ‎'자기한테 그걸 그대로 하진 않아' 386 00:19:25,622 --> 00:19:30,002 ‎'뭐라고? 다시 얘기해 봐' 387 00:19:32,588 --> 00:19:35,048 ‎'언제부터 여기가 ‎음란한 집이 된 거야?' 388 00:19:36,884 --> 00:19:38,677 ‎'자기가 포르노를 본다니?' 389 00:19:39,136 --> 00:19:40,554 ‎'대체 뭘 봤는데?' 390 00:19:40,637 --> 00:19:42,514 ‎'글쎄, 웬만한 건 다 봤지' 391 00:19:47,936 --> 00:19:49,188 ‎그 순간 상처받았어요 392 00:19:49,938 --> 00:19:51,148 ‎왜 상처받았냐면 393 00:19:51,231 --> 00:19:55,777 ‎내 자존심과 현실을 ‎구분 못 했기 때문이죠 394 00:19:56,153 --> 00:19:58,030 ‎모든 남자가 가진 문제예요 395 00:19:58,113 --> 00:20:00,490 ‎현실을 봅시다, 아내가 원하면 ‎포르노 볼 수 있어요 396 00:20:00,574 --> 00:20:03,493 ‎내가 원해도 포르노 볼 수 있죠 ‎그러면 돼요 397 00:20:03,827 --> 00:20:06,205 ‎근데 내 자존심이 ‎그렇게 놔두지 않는 거예요 398 00:20:06,288 --> 00:20:09,082 ‎내 자존심은 아내가 ‎뭘 봤는지 궁금한 거죠 399 00:20:09,291 --> 00:20:10,417 ‎'나도 보고 싶은데' 400 00:20:10,500 --> 00:20:13,378 ‎'내 눈으로 직접 ‎확인하고 싶다고' 401 00:20:14,463 --> 00:20:15,672 ‎진짜 보고 싶냐고 묻더군요 402 00:20:15,756 --> 00:20:16,715 ‎보여달라고 했죠 403 00:20:17,716 --> 00:20:19,134 ‎노트북을 가져왔어요 404 00:20:19,218 --> 00:20:21,511 ‎아내가 그러더군요 ‎'웹서핑했으니까 방문 기록 봐' 405 00:20:21,595 --> 00:20:23,931 ‎'거기 찾아보면 될 거야' 406 00:20:24,640 --> 00:20:26,433 ‎전 '우유나 한 잔 갖다줘' 407 00:20:26,516 --> 00:20:28,477 ‎'이거 아주 길어질 거니까' 408 00:20:30,145 --> 00:20:32,481 ‎보니까 마음이 너무 아팠어요 ‎상처받았죠 409 00:20:33,440 --> 00:20:38,570 ‎아내가 찾아본 포르노는 ‎저라는 사람과 정반대였거든요 410 00:20:39,613 --> 00:20:42,074 ‎전부 다 컸죠 411 00:20:42,157 --> 00:20:44,451 ‎모든 게 컸어요 412 00:20:45,077 --> 00:20:48,455 ‎불알도 크고, 거시기도 크고 ‎키도 크고 413 00:20:48,538 --> 00:20:51,541 ‎있는 게 다 컸죠 ‎이게 다 뭐람? 414 00:20:53,543 --> 00:20:58,006 ‎하나는 포르노도 아니고 그냥 ‎키 큰 남자들이 돌아다니는 거였죠 415 00:20:58,090 --> 00:21:00,968 ‎그냥 전구 갈고 ‎선반 위에 뭐 갖다 놓고 416 00:21:01,843 --> 00:21:05,013 ‎천장에 식물 걸고 이런 거요 ‎이게 뭔 개뿔 같은 경우래요? 417 00:21:06,348 --> 00:21:09,559 ‎'자기는 못 하는 거잖아 ‎난 이런 게 좋더라고' 418 00:21:14,606 --> 00:21:18,735 ‎나가서 손잡이 달린 스틱 있죠? ‎높이 있는 거 집을 수 있는 419 00:21:19,278 --> 00:21:21,697 ‎끝에 손 모양 달려서 ‎뭐 잡을 수 있는 거요 420 00:21:22,197 --> 00:21:23,824 ‎가서 그거 하나 사고 ‎얘기는 안 했어요 421 00:21:24,324 --> 00:21:25,617 ‎그냥 침대 밑에 놔두고 422 00:21:26,076 --> 00:21:28,412 ‎다음에 섹스할 때까지 기다렸다 ‎얘기했어요 423 00:21:28,870 --> 00:21:31,540 ‎'침대 옆에 있는 그림이 ‎좀 비뚤어졌네' 424 00:21:32,124 --> 00:21:34,626 ‎아내가 '사람 불러서 ‎제대로 걸라고 할게'라고 했죠 425 00:21:35,752 --> 00:21:38,213 ‎그래서 제가 쿨하게... 426 00:21:40,048 --> 00:21:41,174 ‎그 스틱을 꺼냈어요 427 00:21:43,302 --> 00:21:44,136 ‎아내가... 428 00:21:46,638 --> 00:21:48,890 ‎그게 좋아? 아주 좋아 죽겠어? 429 00:21:51,018 --> 00:21:53,812 ‎그 스틱이 우리 결혼 생활을 ‎구했다는 얘기를 하고 싶었어요 430 00:21:55,564 --> 00:21:58,233 ‎인생의 단계를 거쳐야 한다는 걸 ‎이해하는 게 중요해요 431 00:21:58,317 --> 00:21:59,818 ‎단계가 완전 많죠 432 00:22:00,027 --> 00:22:01,278 ‎이런 단계를 거치면 433 00:22:01,361 --> 00:22:04,197 ‎그게 뭔지만 알아도 훨씬 나아져요 434 00:22:04,489 --> 00:22:06,366 ‎제가 보석 하나 드릴게요 435 00:22:06,450 --> 00:22:08,243 ‎오늘 밤 제 쇼에서 ‎뭐라도 하나 얻는 게 없다면 436 00:22:08,327 --> 00:22:10,203 ‎이걸 기억하세요 437 00:22:10,287 --> 00:22:13,957 ‎사람들은 항상 ‎완벽하게 살려고 애쓰는데 438 00:22:14,499 --> 00:22:15,834 ‎전 그게 말도 안 된다고 생각해요 439 00:22:15,917 --> 00:22:18,545 ‎그게 왜 말도 안 되는 일이냐면 440 00:22:18,754 --> 00:22:20,005 ‎완벽이 뭔지 모르기 때문이죠 441 00:22:20,088 --> 00:22:22,174 ‎완벽한 걸 경험해봤다면 모를까 442 00:22:22,382 --> 00:22:26,011 ‎제가 말하고 싶은 건 ‎본인의 단점과 실패를 받아들여야 443 00:22:26,094 --> 00:22:28,638 ‎더 나은 모습으로 ‎발전할 수 있다는 겁니다 444 00:22:28,722 --> 00:22:32,184 ‎자신의 잘못을 외면하지 말고 ‎받아들이고 더 나아지세요 445 00:22:32,726 --> 00:22:33,894 ‎그게 제가 하고 싶은 말이에요 446 00:22:35,228 --> 00:22:36,063 ‎이제... 447 00:22:37,022 --> 00:22:38,065 ‎바로 448 00:22:38,148 --> 00:22:40,317 ‎새로운 단계예요 449 00:22:40,400 --> 00:22:41,610 ‎아기가 생겼거든요 450 00:22:41,985 --> 00:22:44,529 ‎9개월 전에요, 겐조 캐시 하트예요 ‎감사합니다 451 00:22:45,697 --> 00:22:48,533 ‎이제 세 아이의 아버지라니 452 00:22:48,992 --> 00:22:50,202 ‎이게 말이죠 453 00:22:50,285 --> 00:22:53,246 ‎처음 얘기했을 땐 사람들이 ‎장난인 줄 알았지만 아니었어요 454 00:22:53,330 --> 00:22:55,415 ‎저도 제가 애를 ‎또 원하는지 몰랐고요 455 00:22:55,499 --> 00:22:57,042 ‎근데 아내는 ‎제가 그런 줄 알았나 봐요 456 00:22:57,125 --> 00:22:58,460 ‎'우린 지금 최고잖아' 457 00:22:58,543 --> 00:23:00,670 ‎'아들도 있고 딸도 있고 ‎결혼도 했고' 458 00:23:00,921 --> 00:23:04,174 ‎'내 애들이 자기 애들이니 ‎자기도 애가 있는 거야' 459 00:23:04,424 --> 00:23:05,425 ‎'얘네가 자기 애들이라고' 460 00:23:05,842 --> 00:23:09,221 ‎아내는 '근데 쟤네는 다 컸잖아 ‎애기가 있으면 좋겠어'라고 했어요 461 00:23:09,721 --> 00:23:12,140 ‎'얘네를 늙은이 취급하지 마' 462 00:23:12,224 --> 00:23:13,934 ‎'애들 다 멀쩡히 잘 컸는데' 463 00:23:14,017 --> 00:23:15,769 ‎'그건 아는데 그래도 ‎애기가 갖고 싶어' 464 00:23:16,144 --> 00:23:20,440 ‎근데 제가 애를 키울 만한 ‎인내심이 있는지 몰랐죠 465 00:23:20,941 --> 00:23:24,945 ‎두 살 짜리를 키우려면 ‎인내심이 엄청 필요해요 466 00:23:25,028 --> 00:23:29,908 ‎종일 두 살배기한테 ‎똑같은 말만 반복해야 해요 467 00:23:30,075 --> 00:23:32,327 ‎똑같은 말만 계속해서요 468 00:23:32,911 --> 00:23:34,955 ‎'어이, 여기 좀 봐, 보라고' 469 00:23:35,288 --> 00:23:36,706 ‎'나 봐, 내가 뭐라고 했지? ‎안 돼' 470 00:23:36,790 --> 00:23:39,000 ‎'여기 와서 날 봐, 어이 ‎나 좀 보라고' 471 00:23:39,084 --> 00:23:41,253 ‎'내가 뭐라... 안 돼! ‎여기 좀 봐' 472 00:23:41,461 --> 00:23:43,964 ‎'어이, 내가 뭐라고 했지? ‎나 좀 봐, 뭐라고 했지?' 473 00:23:44,297 --> 00:23:46,341 ‎'뭐? 안 돼, 이리 와, 나 좀 봐' 474 00:23:46,425 --> 00:23:47,509 ‎'어이' 475 00:23:47,592 --> 00:23:49,636 ‎'이것 좀 봐, 이거 가지고 싶어?' 476 00:23:49,761 --> 00:23:51,638 ‎'갖고 싶으면... 안 돼! ‎이리 와, 나 좀 봐' 477 00:23:51,847 --> 00:23:53,598 ‎누구도 종일 이럴 순 없잖아요 478 00:23:54,349 --> 00:23:57,561 ‎여자분들, 남자가 인내심 있다고 ‎추측하면 안 됩니다, 없거든요 479 00:23:58,019 --> 00:23:59,396 ‎우린 인내심이 없어요 480 00:23:59,563 --> 00:24:00,564 ‎또 있어요 481 00:24:00,647 --> 00:24:03,108 ‎늙은이들한테 애를 바라지 마세요 482 00:24:03,608 --> 00:24:04,526 ‎제가 공원에 있었는데 483 00:24:04,776 --> 00:24:07,571 ‎63세 할아버지가 두 살배기랑 ‎같이 있는 걸 보니 슬펐어요 484 00:24:08,321 --> 00:24:11,032 ‎놀이터에서 애 보는데 ‎바람 빠진 농구공이 따로 없었죠 485 00:24:11,116 --> 00:24:13,743 ‎'저기, 애 좀 잡아주세요, 죽겠다' 486 00:24:18,457 --> 00:24:19,958 ‎'젠장, 오라고, 미치겠네' 487 00:24:20,792 --> 00:24:22,752 ‎'누가 쟤 좀 잡아서 ‎나한테 던져줘요' 488 00:24:24,045 --> 00:24:25,589 ‎그래도 할아버지는 쿨했어요 489 00:24:25,881 --> 00:24:27,799 ‎보통 연령대 있으신 분들은 490 00:24:27,883 --> 00:24:30,010 ‎그 시대에 갇혀 있잖아요 491 00:24:30,427 --> 00:24:31,761 ‎근데 할아버지는 존나 쿨했죠 492 00:24:31,845 --> 00:24:33,847 ‎애 보는 게 어떤 건지 ‎전혀 몰랐던 것 같아요 493 00:24:33,930 --> 00:24:35,474 ‎그래서 절 부르더라고요 494 00:24:35,557 --> 00:24:37,058 ‎할아버지가 '어이, 거기' 495 00:24:37,434 --> 00:24:38,268 ‎'총각!' 496 00:24:38,810 --> 00:24:41,730 ‎'거기, 총각 ‎잠깐만 뭐 좀 물어볼게' 497 00:24:42,355 --> 00:24:43,190 ‎'총각' 498 00:24:43,982 --> 00:24:46,318 ‎'멈춰! 총각, 뭐 하나만 물어볼게' 499 00:24:47,319 --> 00:24:48,320 ‎'뭐 하나만 물어볼게' 500 00:24:48,403 --> 00:24:50,697 ‎'유모차를 폈는데 ‎어떻게 접어야 할지 모르겠어' 501 00:24:50,822 --> 00:24:52,699 ‎'필 받은 날 밤, 거시기 같아' 502 00:24:52,782 --> 00:24:54,910 ‎'실력 발휘 좀 해봐 ‎어서, 총각' 503 00:24:55,035 --> 00:24:56,077 ‎'해보자고' 504 00:24:56,411 --> 00:24:57,746 ‎'무슨 말인지 알지' 505 00:24:57,829 --> 00:24:59,873 ‎제가 쳐서 접으면 된다고 ‎말해줬어요 506 00:24:59,956 --> 00:25:02,667 ‎중간을 치면 유모차가 접힌다고요 507 00:25:02,751 --> 00:25:04,461 ‎어떻게 하는지 보여달라더군요 508 00:25:04,544 --> 00:25:06,838 ‎유모차를 쳐서 접었더니 ‎정신줄을 놓더라고요 509 00:25:06,922 --> 00:25:08,548 ‎'말도 안 돼!' 510 00:25:08,840 --> 00:25:10,842 ‎'이럴 수가' 511 00:25:11,676 --> 00:25:13,762 ‎'앗싸! 신나는구먼' 512 00:25:14,429 --> 00:25:16,306 ‎'총각, 괜찮으면 내 차까지 가서' 513 00:25:16,473 --> 00:25:18,475 ‎'애 카시트에 태우는 거 좀 ‎도와주겠나?' ‎'오는 길엔 벨트를 ‎잘못 맨 것 같아' 514 00:25:20,936 --> 00:25:23,605 ‎'왼쪽을 채웠는데 ‎애가 오른쪽으로 미끄러져서' 515 00:25:23,939 --> 00:25:26,233 ‎'왼쪽 유리창에 머리를 부딪혔어' 516 00:25:26,525 --> 00:25:29,736 ‎'피나고 난리였지, 애 엄마한테는 ‎놀이터에서 다쳤다고 하려고' 517 00:25:29,819 --> 00:25:31,863 ‎'우리끼리니까 하는 말인데 ‎사실 아니야, 해보자고' 518 00:25:31,947 --> 00:25:33,240 ‎'어서, 알지?' 519 00:25:33,448 --> 00:25:34,783 ‎'무슨 말인지 알지?' 520 00:25:36,326 --> 00:25:37,827 ‎그래도 이건 말하고 싶군요 521 00:25:38,036 --> 00:25:40,372 ‎인내심에 있어선 ‎여자분들이 짱이에요 522 00:25:40,747 --> 00:25:42,207 ‎정말 대단해요 523 00:25:42,290 --> 00:25:45,043 ‎모든 공을 차지해도 모자라죠 524 00:25:45,126 --> 00:25:47,003 ‎특히 애 키우는 데 있어서는요 525 00:25:47,087 --> 00:25:49,381 ‎밥주고, 목욕시키고 옷 입히고 526 00:25:49,464 --> 00:25:52,050 ‎학교 통학에 배변 훈련에 527 00:25:52,133 --> 00:25:55,136 ‎일하는 엄마도 있잖아요 ‎대단한 일이에요 528 00:25:55,220 --> 00:25:56,555 ‎믿을 수가 없죠 529 00:25:57,138 --> 00:25:58,932 ‎근데... 530 00:25:59,724 --> 00:26:02,394 ‎단 하나 못하는 건... 531 00:26:02,644 --> 00:26:03,478 ‎재미있는 거예요 532 00:26:04,771 --> 00:26:06,773 ‎이런 여자분들 계신 거 알아요 533 00:26:06,856 --> 00:26:09,067 ‎'무슨 소리? ‎내가 얼마나 재미있는데' 534 00:26:09,276 --> 00:26:10,277 ‎'상상도 못 할걸' 535 00:26:10,402 --> 00:26:11,444 ‎'나 완전 웃긴데' 536 00:26:11,528 --> 00:26:13,238 ‎아니에요, 그렇지 않아요 537 00:26:14,656 --> 00:26:19,244 ‎애가 엄마랑 놀고 싶어서 빨리 ‎집에 가고 싶어하는 거 봤어요? 538 00:26:19,327 --> 00:26:20,704 ‎한 번도 그런 적 없죠 539 00:26:21,329 --> 00:26:22,455 ‎그런 일은 없어요 540 00:26:23,206 --> 00:26:26,001 ‎왜냐하면 경계가 ‎분명하지 않기 때문이죠 541 00:26:26,084 --> 00:26:29,129 ‎모든 걸 다 하려고 하니까요 ‎재미있으면서 훈육하는 사람요 542 00:26:29,337 --> 00:26:31,631 ‎둘 다 할 순 없으니 ‎하나를 골라야 해요 543 00:26:32,173 --> 00:26:34,759 ‎재미있는 건 주로 아빠죠 544 00:26:34,926 --> 00:26:37,012 ‎우리가 바란 적은 없지만 ‎그렇게 돼요 545 00:26:37,220 --> 00:26:39,014 ‎훈육을 꼭 하고 싶진 않지만 546 00:26:39,097 --> 00:26:41,391 ‎우리한테 훈육도 하라고 하죠 547 00:26:41,474 --> 00:26:43,143 ‎우리가 집에 들어가자마자 548 00:26:43,226 --> 00:26:44,436 ‎잔소리를 합니다 549 00:26:44,519 --> 00:26:47,022 ‎'가서 애 좀 어떻게 해봐!' 550 00:26:47,188 --> 00:26:48,273 ‎'응?' 551 00:26:48,940 --> 00:26:49,774 ‎'뭐?' 552 00:26:50,567 --> 00:26:52,861 ‎'지금 막 집에 왔는데?' 553 00:26:53,445 --> 00:26:55,614 ‎'애가 우릴 무시하게 놔둘 거야?' 554 00:26:55,697 --> 00:26:56,698 ‎'우리?' 555 00:26:57,616 --> 00:27:00,327 ‎'나한테 그러면 안 되지' 556 00:27:01,620 --> 00:27:04,247 ‎이제 저도 혼란스러운 거죠 557 00:27:09,628 --> 00:27:11,254 ‎'엄마가 너 좀 어떻게 해보라는데' 558 00:27:13,715 --> 00:27:16,176 ‎'내가 어쨌는데요?' ‎그건 나도 모르지 559 00:27:16,259 --> 00:27:18,261 ‎그냥 너 좀 어떻게 해보라는데 560 00:27:18,345 --> 00:27:20,847 ‎아니면 내가 혼나니까 ‎내가 널 혼내는 수밖에 561 00:27:23,308 --> 00:27:26,811 ‎지금 이 순간에도 ‎이런 여성분이 계실 겁니다 562 00:27:27,270 --> 00:27:31,024 ‎'재밌게 살고 싶으면 그렇게 ‎살면 되잖아요', 쉽지 않아요 563 00:27:31,650 --> 00:27:33,860 ‎재미있게 사는 건 ‎정말 힘든 일이에요 564 00:27:34,361 --> 00:27:35,362 ‎이 얘기를 하는 이유는 565 00:27:35,654 --> 00:27:38,490 ‎애들은 항상 재미있게 ‎살고 싶어하기 때문이죠 566 00:27:38,990 --> 00:27:41,159 ‎애들은 인생이 ‎영원히 재미있을 줄 알아요 567 00:27:41,618 --> 00:27:44,120 ‎남자들이 퇴근하고 ‎집에 왔을 때 가장 무서운 게 568 00:27:44,204 --> 00:27:45,246 ‎뭔지 알아요? 569 00:27:45,705 --> 00:27:48,083 ‎긴긴 하루를 마치고 집에 와서 ‎열쇠로 문을 딴 다음 570 00:27:48,166 --> 00:27:49,584 ‎진짜 천천히 문을 열어요 571 00:27:49,834 --> 00:27:51,670 ‎제일 무서운 건 그 문 너머로 572 00:27:51,753 --> 00:27:55,757 ‎에너지 넘치는 아이가 ‎날 보고 있는 거죠 573 00:27:55,840 --> 00:27:57,509 ‎'앗싸!' 574 00:27:58,426 --> 00:28:00,887 ‎'아빠 왔다! 신나게 놀자' 575 00:28:01,930 --> 00:28:04,641 ‎'같이 놀고 싶어요, 아빠' 576 00:28:05,642 --> 00:28:08,269 ‎'엄마랑 종일 낮잠 잤어요' 577 00:28:10,188 --> 00:28:12,482 ‎'아빠가 눈 감고 있으면' 578 00:28:12,565 --> 00:28:14,442 ‎'내가 눈 뜨게 해주는 게임 ‎하고 싶어요' 579 00:28:15,735 --> 00:28:16,986 ‎'신난다!' 580 00:28:19,239 --> 00:28:21,533 ‎'같이 놀아요, 아빠' 581 00:28:23,451 --> 00:28:24,285 ‎제가 장담하죠 582 00:28:25,245 --> 00:28:27,747 ‎여기 계신 남자 중 ‎애가 있는 분들이라면 583 00:28:27,831 --> 00:28:29,749 ‎적어도 한 번씩은 ‎다 해봤을 겁니다 584 00:28:29,833 --> 00:28:30,875 ‎적어도 한 번씩은요 585 00:28:31,459 --> 00:28:33,420 ‎긴 하루를 마치고 ‎집에 운전해서 오는 길에 586 00:28:33,670 --> 00:28:34,963 ‎진입로에 주차를 하잖아요 587 00:28:35,255 --> 00:28:38,299 ‎진입로에 주차했는데 ‎에너지 넘치는 애가 588 00:28:38,383 --> 00:28:40,635 ‎창문으로 와서 ‎블라인드 사이로 차를 본 거죠 589 00:28:40,719 --> 00:28:41,761 ‎'앗싸!' 590 00:28:43,847 --> 00:28:46,182 ‎'아빠 왔다, 놀아야지!' 591 00:28:46,933 --> 00:28:48,601 ‎블라인드 사이로 애가 보이고 592 00:28:48,685 --> 00:28:51,896 ‎애도 여러분이 보여요 ‎서로 눈이 마주치죠 593 00:28:52,063 --> 00:28:54,566 ‎애한테 눈을 뗄 수가 없어요 594 00:28:54,733 --> 00:28:57,360 ‎여러분은 애를 보고 있고 ‎애도 여러분을 빤히 보고 있죠 595 00:29:00,321 --> 00:29:02,031 ‎그러다 발걸음을 돌리는 거예요 596 00:29:03,575 --> 00:29:06,161 ‎다시 진입로로 가죠 597 00:29:06,661 --> 00:29:08,037 ‎오늘은 됐다고 해요 598 00:29:09,456 --> 00:29:12,167 ‎그냥 야근하면서 ‎박스나 옮기는 게 599 00:29:12,250 --> 00:29:13,668 ‎애랑 놀아주는 것보다 낫죠 600 00:29:14,294 --> 00:29:15,670 ‎'아빠, 어디 가요?' 601 00:29:15,754 --> 00:29:16,921 ‎'됐어, 이놈아' 602 00:29:18,423 --> 00:29:19,340 ‎'됐다고' 603 00:29:21,509 --> 00:29:23,011 ‎이게 사실이니까 웃음이 나오죠 604 00:29:25,430 --> 00:29:28,516 ‎본인의 인내심을 ‎아는 게 정말 중요해요 605 00:29:28,725 --> 00:29:30,435 ‎본인 인내심이 어디까지인지 ‎알아야 해요 606 00:29:30,685 --> 00:29:33,354 ‎나이 들수록 인내심이 없어지죠 607 00:29:33,438 --> 00:29:35,315 ‎저도 인내심이 ‎엄청 없는 편이에요 608 00:29:35,648 --> 00:29:37,484 ‎그걸 어떻게 알았게요? 609 00:29:37,901 --> 00:29:40,487 ‎지금은 예전에 강아지 키울 때랑은 ‎딴판이거든요 610 00:29:40,862 --> 00:29:42,280 ‎전 강아지를 좋아해요 611 00:29:42,405 --> 00:29:44,741 ‎전 완전 애견인이죠 612 00:29:44,824 --> 00:29:47,494 ‎다른 애견인 계시면 ‎소리 한 번 질러줘요 613 00:29:49,788 --> 00:29:52,207 ‎개 두 마리를 키웠었어요 614 00:29:52,665 --> 00:29:55,293 ‎하나는 커다란 도베르만이었죠 ‎록시라고 내 사랑이에요 615 00:29:55,418 --> 00:29:56,461 ‎죽을 때까지 사랑했죠 616 00:29:56,836 --> 00:29:58,880 ‎그리고 미니어처 핀셔 ‎리그스를 키웠어요 617 00:29:58,963 --> 00:30:01,925 ‎솔직히 말하자면 걔는 신경도 ‎안 썼어요, 아내 개였거든요 618 00:30:02,008 --> 00:30:04,302 ‎걔는 별로 신경 안 썼어요 619 00:30:04,385 --> 00:30:06,429 ‎하지만 제 개는 다르죠 ‎훈련된 녀석이었거든요 620 00:30:06,805 --> 00:30:08,473 ‎그것도 제대로요 621 00:30:08,723 --> 00:30:09,808 ‎근데 편해지더라고요 622 00:30:09,933 --> 00:30:11,559 ‎개가 편해졌죠 623 00:30:11,643 --> 00:30:13,394 ‎편해지면 상황이 달라져요 624 00:30:13,478 --> 00:30:17,607 ‎진짜예요, 한 번은 새벽 5시 반에 ‎복도로 나왔어요 625 00:30:18,107 --> 00:30:20,193 ‎개가 복도에 있는 ‎화장실에 가는 걸 봤어요 626 00:30:20,652 --> 00:30:21,820 ‎그때 결정을 해야 했죠 627 00:30:22,153 --> 00:30:24,739 ‎개를 훈육하면서 ‎지금 이걸 치울 것인가 628 00:30:25,114 --> 00:30:27,659 ‎아니면 그냥 다시 자다가 ‎이따 일어나서 할 것인가 629 00:30:27,742 --> 00:30:28,785 ‎새벽 5시 반이었잖아요 630 00:30:29,035 --> 00:30:30,537 ‎다시 침대로 갔죠 631 00:30:30,620 --> 00:30:32,330 ‎좀 자고 이따 처리하려고요 632 00:30:32,413 --> 00:30:36,668 ‎아내가 7시 15분에 깼어요 ‎'세상에'라고 하는 게 들렸죠 633 00:30:37,335 --> 00:30:39,254 ‎'이 녀석이 복도에 있는 ‎화장실에 갔어' 634 00:30:39,337 --> 00:30:41,130 ‎전 깨서 아무것도 모른 척했죠 635 00:30:41,214 --> 00:30:42,966 ‎'장난하는 거지?' 636 00:30:44,634 --> 00:30:46,928 ‎제가 '그거 내가 할까? ‎내가 치워도 돼' 637 00:30:47,011 --> 00:30:49,347 ‎아내는 '일어난 김에 ‎그냥 내가 할게'라고 하더군요 638 00:30:49,430 --> 00:30:51,224 ‎'그러니까' 639 00:30:53,017 --> 00:30:55,979 ‎아내가 할 줄 알았죠 ‎그래서 놔둔 거예요 640 00:30:56,062 --> 00:30:57,522 ‎'자기가 할 줄 알았지' 641 00:30:58,106 --> 00:31:01,067 ‎그때 문득 든 생각이 ‎'미치겠다, 케빈' 642 00:31:01,568 --> 00:31:03,444 ‎'이런 사람이 되고 싶었어?' 643 00:31:03,653 --> 00:31:05,530 ‎'최대한 노력 안 하는 사람이 ‎되려는 거야?' 644 00:31:05,613 --> 00:31:06,823 ‎'네 아내가' 645 00:31:06,906 --> 00:31:09,284 ‎'그 자리를 채워주니까?' 646 00:31:09,367 --> 00:31:11,411 ‎'아니, 아니지' 647 00:31:11,494 --> 00:31:13,788 ‎그런 사람이 될 뻔했어요 648 00:31:14,122 --> 00:31:16,499 ‎절친 해리가 우리집에 ‎두 살배기 애기를 649 00:31:16,833 --> 00:31:17,959 ‎데려오기 전까진요 650 00:31:18,877 --> 00:31:21,254 ‎해리 애가 두 살인데 ‎제가 똑똑이라고 해요 651 00:31:21,421 --> 00:31:23,423 ‎제가 똑똑이라고 하는 데엔 ‎이유가 있어요 652 00:31:23,631 --> 00:31:27,802 ‎애기인데 어른 같거든요 653 00:31:28,303 --> 00:31:30,722 ‎해리가 말도 없이 ‎애를 데리고 우리집에 온 건 654 00:31:30,805 --> 00:31:33,349 ‎정말 얍실했죠, 맘에 안 들었어요 655 00:31:33,933 --> 00:31:35,393 ‎근데 아내는 넘어갔어요 656 00:31:35,476 --> 00:31:37,896 ‎애를 보자마자 '세상에' 657 00:31:38,021 --> 00:31:39,564 ‎'맙소사' 658 00:31:39,647 --> 00:31:41,399 ‎'안 돼' 659 00:31:41,733 --> 00:31:43,943 ‎'걔 낳고 나서 ‎제대로 쉬지도 못했죠' 660 00:31:44,027 --> 00:31:47,405 ‎'나랑 케빈이 맡아줄 테니 ‎오늘은 좀 쉬세요' 661 00:31:47,780 --> 00:31:50,742 ‎해리가 저한테 괜찮냐고 물었고 ‎제가 대답했죠 662 00:31:50,825 --> 00:31:53,745 ‎'보다시피 나한테 결정권이 없어 ‎이 집에서는' 663 00:31:54,454 --> 00:31:55,580 ‎'그냥 말 들어야지' 664 00:31:56,247 --> 00:31:57,665 ‎우리한테 애를 맡기고 665 00:31:58,124 --> 00:31:59,792 ‎차를 타더니 그대로 떠났죠 666 00:31:59,918 --> 00:32:02,253 ‎제가 어떻게 얘가 ‎똑똑이란 걸 알았는지 알려주죠 667 00:32:02,337 --> 00:32:05,590 ‎부모가 떠나는데 맨 앞 계단에서 ‎손을 흔들며 인사하고 668 00:32:05,924 --> 00:32:07,967 ‎돌아서더니 제 다리를 두 번 ‎톡톡 치더라고요 669 00:32:08,718 --> 00:32:12,597 ‎그러면서 '죄송한데요' ‎저는 '뭐라고?' 670 00:32:13,222 --> 00:32:14,682 ‎'방금 뭐라고 한 거야?' 671 00:32:15,725 --> 00:32:17,143 ‎흑인 아기인데 672 00:32:18,144 --> 00:32:21,314 ‎흑인이 '죄송한데요'라고 하는 건 ‎한 번도 못 들어봤어요 ‎제가 비켜줬더니 ‎부엌으로 가더라고요 673 00:32:25,735 --> 00:32:27,695 ‎아내한테 이 똑똑이가 ‎배고픈 것 같으니 674 00:32:27,779 --> 00:32:30,281 ‎뭐라도 주자고 했죠 ‎'샌드위치 먹을래?' 675 00:32:30,615 --> 00:32:32,742 ‎똑똑이가 '네'라고 해서 ‎샌드위치를 만들어서 676 00:32:32,825 --> 00:32:34,577 ‎그릇에 담은 다음 ‎조리대에 놨어요 677 00:32:34,661 --> 00:32:37,205 ‎그릇을 조리대에 놓을 때 ‎소리가 나잖아요 678 00:32:37,288 --> 00:32:39,749 ‎똑똑이가 조리대 한 번 치고 ‎절 보더니 679 00:32:39,832 --> 00:32:41,918 ‎'이거 화강암이에요?' 680 00:32:42,001 --> 00:32:44,170 ‎'미친 거 아니야?' 681 00:32:46,130 --> 00:32:48,174 ‎'그래, 똑똑이' 682 00:32:48,341 --> 00:32:50,009 ‎'이거 화강암 조리대야' 683 00:32:50,593 --> 00:32:52,929 ‎누가 애랑 '집꾸미기' 채널을 ‎본 거예요? 684 00:32:53,012 --> 00:32:54,180 ‎넋이 나갈 지경이었죠 685 00:32:54,263 --> 00:32:56,849 ‎이쯤 되니 제가 ‎없어도 될 것 같더군요 686 00:32:56,933 --> 00:32:57,934 ‎볼 만큼 봤어요 687 00:32:58,434 --> 00:33:00,186 ‎전 거실로 가서 ‎TV를 다 봤어요 688 00:33:00,770 --> 00:33:05,191 ‎똑똑이가 절 따라오더니 ‎소파에 앉아 같이 TV를 봤죠 689 00:33:05,858 --> 00:33:08,069 ‎TV를 다 보고 똑똑이가 ‎소파에서 내려왔는데 690 00:33:08,152 --> 00:33:10,571 ‎내려오는 게 보통 애기랑은 ‎다르더라고요 691 00:33:11,072 --> 00:33:15,451 ‎보통 애기들은 발이 닿을 때까지 ‎엎드려서 내려오잖아요 692 00:33:15,952 --> 00:33:17,870 ‎그게 바닥일 때도 있고 ‎아닐 때도 있는데 693 00:33:17,954 --> 00:33:20,957 ‎보통 애기들이 그런 정도는 ‎감당하잖아요 694 00:33:22,250 --> 00:33:25,586 ‎똑똑이는 달랐어요 ‎모서리에 앉더니 뛰어내리더군요 695 00:33:26,421 --> 00:33:28,589 ‎팔을 이렇게 올리고요 696 00:33:28,798 --> 00:33:32,176 ‎절 보면서 ‎'10점 만점인가요?' 697 00:33:34,429 --> 00:33:36,597 ‎당연히 10점이지, 똑똑아 698 00:33:37,432 --> 00:33:39,225 ‎착지가 존나 완벽했어! 699 00:33:40,393 --> 00:33:41,936 ‎이걸로도 충분했어요! 700 00:33:42,520 --> 00:33:46,190 ‎이것만으로도 놀라 자빠지긴 ‎충분하죠, 알아서 잘 하더라고요 701 00:33:46,941 --> 00:33:49,152 ‎똑똑이가 우리집을 ‎활보하며 다녔어요 702 00:33:49,235 --> 00:33:50,903 ‎이거 정말 실화예요 703 00:33:51,404 --> 00:33:52,447 ‎10분쯤 지났어요 704 00:33:52,947 --> 00:33:56,284 ‎10분 지났는데 ‎똥냄새가 나더라고요 705 00:33:56,492 --> 00:33:57,410 ‎냄새가 났어요 706 00:33:57,994 --> 00:34:01,581 ‎돌아보니 거실 한가운데에 ‎똥이 있더라고요 707 00:34:02,081 --> 00:34:05,084 ‎한쪽에는 제 도베르만이 ‎다른 쪽엔 똑똑이가 있었어요 708 00:34:05,543 --> 00:34:08,254 ‎완전 뚜껑 열렸어요, 녀석이 ‎안 짖었거든요, '문도 안 긁다니' 709 00:34:08,337 --> 00:34:10,381 ‎'죽을 줄 알아' ‎개 목덜미를 잡고 710 00:34:10,465 --> 00:34:11,340 ‎막 훈육시켰어요 711 00:34:11,424 --> 00:34:14,260 ‎'더 잘 할 수 있잖아 ‎화장실로 안 가다니' 712 00:34:14,385 --> 00:34:17,889 ‎'게다가 이 똑똑이 앞에서 ‎나한테 망신을 주다니' 713 00:34:17,972 --> 00:34:19,140 ‎개를 우리에 가둬버렸어요 714 00:34:19,724 --> 00:34:21,392 ‎똥 치우려고 가서 봤더니 715 00:34:21,893 --> 00:34:23,394 ‎녀석 똥이 아닌 거예요 716 00:34:24,020 --> 00:34:26,439 ‎녀석 똥이 어떤지는 알거든요 ‎이건 아니었어요 717 00:34:27,065 --> 00:34:29,317 ‎똑똑이를 봤는데 ‎흰 기저귀를 차고 있더라고요 718 00:34:29,400 --> 00:34:32,028 ‎기저귀에는 똥이 하나도 ‎안 묻어 있었어요 719 00:34:32,111 --> 00:34:33,488 ‎당황스럽더라고요 720 00:34:34,197 --> 00:34:36,783 ‎바닥에는 어쨌든 ‎누군가 싼 똥이 있으니까요 721 00:34:36,866 --> 00:34:38,993 ‎똥을 계속 봤어요 722 00:34:39,494 --> 00:34:41,162 ‎누군가 바닥에 똥을 싸질렀죠 723 00:34:41,746 --> 00:34:43,289 ‎너무 혼란스러웠어요 724 00:34:43,539 --> 00:34:46,209 ‎가서 아내를 깨웠죠 ‎소파에서 자고 있었거든요 725 00:34:46,959 --> 00:34:47,835 ‎'자기야, 일어나 봐' 726 00:34:48,419 --> 00:34:49,253 ‎'일어나라고' 727 00:34:49,879 --> 00:34:52,173 ‎'일어나 봐' ‎아내는 '왜?'라고 했죠 728 00:34:52,423 --> 00:34:53,257 ‎'있지' 729 00:34:54,926 --> 00:34:57,553 ‎'소파에서 자기 전에 ‎저기서 똥 쌌어?' 730 00:34:58,805 --> 00:35:02,433 ‎아내가 '뭐?' ‎'거실 바닥에 똥 쌌냐고?' 731 00:35:02,892 --> 00:35:04,894 ‎'소파에서 자기 전에' 732 00:35:05,353 --> 00:35:07,980 ‎'- 누가 거실에서 똥을 싸? ‎- 근데 쌌어!' 733 00:35:08,981 --> 00:35:10,066 ‎돌아섰는데 734 00:35:10,733 --> 00:35:12,276 ‎똑똑이랑 눈이 마주쳤어요 735 00:35:13,152 --> 00:35:15,154 ‎똑똑이가 절 가지고 ‎노는 것 같더라고요 736 00:35:16,030 --> 00:35:17,240 ‎'똑똑아' 737 00:35:17,323 --> 00:35:19,659 ‎'너 여기 와서 내가 잘해줬잖아' 738 00:35:19,742 --> 00:35:22,954 ‎'아까 배고프다 그래서 ‎샌드위치도 만들어줬잖아' 739 00:35:23,037 --> 00:35:24,705 ‎'같이 TV도 보고 ‎너 소파에서 뛰어내릴 때' 740 00:35:24,789 --> 00:35:28,209 ‎'내가 10점 줬잖아 ‎거실에 똥 싼 건 너무했어' 741 00:35:28,709 --> 00:35:30,128 ‎'네가 싼 거야?' 742 00:35:30,211 --> 00:35:32,713 ‎똑똑이가 '죄송한데요' ‎전 '닥쳐!' 743 00:35:32,797 --> 00:35:34,173 ‎'닥치라고!' 744 00:35:34,549 --> 00:35:35,424 ‎'그 입 다물어!' 745 00:35:35,925 --> 00:35:38,261 ‎'이 똥 네가 싼 거야?' 746 00:35:38,761 --> 00:35:40,721 ‎똑똑이가 두 팔을 ‎위로 올리더라고요 747 00:35:40,805 --> 00:35:43,266 ‎그러면서 확인해보라는 듯이 ‎돌아섰어요 748 00:35:43,975 --> 00:35:45,184 ‎손가락 두 개를 749 00:35:45,726 --> 00:35:48,187 ‎기저귀 뒤에 넣고 잡아당겼어요 750 00:35:49,021 --> 00:35:51,691 ‎기저귀에는 똥이 ‎하나도 안 묻어있었죠 751 00:35:51,858 --> 00:35:54,402 ‎그때쯤 이미 정신이 나가 있었어요 752 00:35:54,485 --> 00:35:56,821 ‎저 자신을 의심하게 됐죠 753 00:35:56,904 --> 00:35:57,822 ‎혹시... 754 00:35:58,072 --> 00:36:00,616 ‎내가 그랬나? ‎내가 그랬을 리 없어 755 00:36:01,576 --> 00:36:04,453 ‎내가 쌌으면 알았겠지 ‎난 절대 아니야 756 00:36:05,246 --> 00:36:07,665 ‎어쨌든 똑똑이한테 사과했어요 ‎'똑똑아, 미안' 757 00:36:07,832 --> 00:36:10,835 ‎'너한테 그러면 안 됐는데 ‎여기 와서 잘 있어줬어' 758 00:36:10,918 --> 00:36:13,254 ‎'괜찮아, 왠지 알아? ‎감시 카메라를 볼 거니까' 759 00:36:13,337 --> 00:36:15,089 ‎집안 곳곳에 카메라를 ‎설치해놨거든요 760 00:36:15,756 --> 00:36:17,133 ‎가서 카메라를 봤어요 761 00:36:18,134 --> 00:36:21,304 ‎똥을 싼 놈이 누군진 몰라도 ‎겁나 똑똑해요, 계획적이었죠 762 00:36:22,346 --> 00:36:27,935 ‎똥을 싼 데가 하나밖에 없는 ‎사각지대였거든요 763 00:36:28,519 --> 00:36:30,730 ‎아무것도 볼 수가 없었어요 764 00:36:31,230 --> 00:36:33,357 ‎어쨌든 누군가는 해야 하잖아요 765 00:36:33,441 --> 00:36:35,943 ‎제가 청소도구를 갖고 와서 ‎싹 치웠어요 766 00:36:36,068 --> 00:36:39,071 ‎카펫에서 치우는 데 ‎45분이나 걸렸죠 767 00:36:39,197 --> 00:36:40,865 ‎완전 짜증 났어요 768 00:36:41,532 --> 00:36:43,409 ‎해리가 와서 똑똑이를 데려갔죠 769 00:36:43,618 --> 00:36:45,411 ‎'잘 놀았어? 애랑 있으니 좋았어?' 770 00:36:45,786 --> 00:36:47,496 ‎아내는 열광적으로 ‎'세상에' 771 00:36:47,580 --> 00:36:48,956 ‎'애가 너무 예쁘더라' 772 00:36:49,040 --> 00:36:51,000 ‎'케빈, 넌?' ‎제가 '얘는 똑똑이잖아' 773 00:36:51,083 --> 00:36:52,668 ‎'아주 좋았어, 잠깐 얘기 좀 하자' 774 00:36:52,752 --> 00:36:54,003 ‎'우리 둘만' 775 00:36:55,213 --> 00:36:59,383 ‎'내가 똑똑이한테 역정을 냈어' 776 00:36:59,467 --> 00:37:02,386 ‎'누가 거실 바닥에 똥 싸서 ‎열 받았었거든' 777 00:37:02,511 --> 00:37:03,638 ‎'뭐?' 778 00:37:03,721 --> 00:37:07,600 ‎'누가 거실 바닥에 ‎똥을 싸질렀다고' 779 00:37:08,017 --> 00:37:09,769 ‎'이런' 780 00:37:10,436 --> 00:37:12,355 ‎'똑똑이 짓이야' ‎제가 놀라서 물어봤죠 781 00:37:12,647 --> 00:37:14,315 ‎'걔가 했다고' 782 00:37:14,815 --> 00:37:18,778 ‎'기저귀 옆으로 땡긴 다음 ‎그 자리에서 응가하거든' 783 00:37:19,237 --> 00:37:20,571 ‎'그리고 기저귀를 제대로 차지' 784 00:37:21,072 --> 00:37:23,491 ‎'맡길 때 그 얘기하는 걸 ‎깜빡했네' 785 00:37:27,036 --> 00:37:29,830 ‎'어떻게 그런 걸 까먹어?' 786 00:37:30,915 --> 00:37:32,708 ‎'그런 건 제일 먼저 말했어야지' 787 00:37:32,792 --> 00:37:34,877 ‎'헛똑똑이가 우리집에' 788 00:37:35,336 --> 00:37:36,379 ‎'똥 싸지르기 전에' 789 00:37:37,088 --> 00:37:39,131 ‎개가 어슬렁거리며 왔어요 790 00:37:39,215 --> 00:37:41,384 ‎녀석이 '쟤를 우리에 ‎가두지 그랬어'라고 하는 듯했죠 791 00:37:41,467 --> 00:37:42,301 ‎'어이' 792 00:37:42,677 --> 00:37:44,303 ‎'가서 엎드려 있어' 793 00:37:45,137 --> 00:37:49,183 ‎해리한테는 '나 완전 열받았었어 ‎45분 동안 청소했다고' 794 00:37:49,475 --> 00:37:52,520 ‎아내가 '그러니까'라고 해서 ‎제가 지금은 때가 아니라고 795 00:37:52,603 --> 00:37:53,562 ‎알아서 하겠다고 했죠 796 00:37:53,646 --> 00:37:56,065 ‎아내가 '그러니까 말이야'라고 ‎말했어요 797 00:37:56,148 --> 00:37:57,775 ‎'그러니까 뭐?' 798 00:37:58,234 --> 00:37:59,986 ‎'사실 애가 응가하는 걸 봤는데' 799 00:38:00,152 --> 00:38:02,863 ‎'청소하기 싫어서 ‎그냥 자는 척했어' 800 00:38:02,947 --> 00:38:04,365 ‎'이거 누가 못됐나 ‎해보자는 거야?' 801 00:38:05,324 --> 00:38:07,201 ‎'누가 더 못됐나?' 802 00:38:08,953 --> 00:38:10,788 ‎제대로 한 방 먹었어요 803 00:38:11,622 --> 00:38:12,707 ‎아내한테 제대로 당했죠 804 00:38:14,333 --> 00:38:15,876 ‎솔직히 말씀드리죠 805 00:38:16,043 --> 00:38:18,879 ‎전 누가 집에 오는 거 ‎별로 안 좋아해요 806 00:38:19,463 --> 00:38:20,673 ‎왜냐하면... 807 00:38:21,048 --> 00:38:22,341 ‎도둑 든 적이 있거든요 808 00:38:22,925 --> 00:38:25,553 ‎도둑이 들 때마다 멘붕이에요 809 00:38:25,886 --> 00:38:28,431 ‎가족을 지키기 위한 거죠 ‎전 가장이니까요 810 00:38:28,514 --> 00:38:29,932 ‎제 가족을 지켜야 합니다 811 00:38:30,016 --> 00:38:32,643 ‎그래서 총을 9개 사서 812 00:38:33,144 --> 00:38:35,062 ‎집안 곳곳에 숨겨놨죠 813 00:38:35,563 --> 00:38:38,274 ‎이해하셔야 할 게 ‎이렇게 집에다가 814 00:38:38,441 --> 00:38:40,109 ‎총을 숨겨놓을 때 815 00:38:40,192 --> 00:38:42,528 ‎머릿속으로 도둑이 든 ‎상상을 하게 된다는 거예요 816 00:38:42,945 --> 00:38:45,740 ‎그래야 적재적소에 ‎총을 숨길 수 있죠 817 00:38:46,449 --> 00:38:47,783 ‎거기서 미치는 거죠 818 00:38:48,034 --> 00:38:50,703 ‎집에 혼자 3시간 동안 있으면서 819 00:38:51,329 --> 00:38:53,122 ‎일어나지도 않을 일이 ‎일어난 척 연기했어요 820 00:38:54,373 --> 00:38:55,416 ‎'이런' 821 00:38:55,875 --> 00:38:57,877 ‎'젠장' 822 00:38:58,461 --> 00:39:00,046 ‎'미치겠네' 823 00:39:00,546 --> 00:39:02,715 ‎'정말 이럴 거야?' 824 00:39:03,466 --> 00:39:06,093 ‎'앞문에서 도둑질하려고?' 825 00:39:06,260 --> 00:39:07,178 ‎'좋아' 826 00:39:07,595 --> 00:39:08,846 ‎'그러시든가' 827 00:39:09,972 --> 00:39:11,307 ‎'원하는 대로 해드리지' ‎'원하는 대로 해준다고' 828 00:39:15,936 --> 00:39:18,481 ‎'마지막으로 우편함만 확인할게' 829 00:39:19,565 --> 00:39:20,483 ‎'총 있었지롱' 830 00:39:24,403 --> 00:39:26,614 ‎'젠장' 831 00:39:27,156 --> 00:39:29,700 ‎'미치겠네' 832 00:39:30,284 --> 00:39:32,536 ‎'정말 이럴 거야?' 833 00:39:32,953 --> 00:39:35,623 ‎'손님용 화장실에서 ‎도둑질하려고?' 834 00:39:35,998 --> 00:39:36,957 ‎'좋아' 835 00:39:37,625 --> 00:39:38,542 ‎'그러시든가' 836 00:39:39,043 --> 00:39:40,586 ‎'원하는 대로 해드리지' 837 00:39:41,420 --> 00:39:42,838 ‎'원하는 대로 해준다고' 838 00:39:45,341 --> 00:39:48,386 ‎'마지막으로 뒤에 한 번만 닦고' 839 00:39:49,470 --> 00:39:50,679 ‎'총 있었지롱' 840 00:39:55,684 --> 00:39:58,396 ‎'젠장' 841 00:39:59,480 --> 00:40:01,565 ‎'미치겠네' 842 00:40:02,233 --> 00:40:04,402 ‎'정말 이럴 거야?' 843 00:40:05,027 --> 00:40:06,445 ‎'부엌에서 도둑질하려고?' 844 00:40:06,529 --> 00:40:08,906 ‎'추수감사절이라 가족한테 줄 ‎요리하고 있는데?' 845 00:40:09,073 --> 00:40:10,074 ‎'좋아' ‎'그러시든가' 846 00:40:12,701 --> 00:40:14,078 ‎'원하는 대로 해드리지' 847 00:40:15,246 --> 00:40:16,622 ‎'원하는 대로 해준다고' 848 00:40:18,916 --> 00:40:21,836 ‎'마지막으로 칠면조 다시 한번만 ‎확인하고' 849 00:40:22,962 --> 00:40:24,004 ‎'총 있었지롱' 850 00:40:29,051 --> 00:40:31,554 ‎'젠장' 851 00:40:32,680 --> 00:40:35,141 ‎'미치겠네' 852 00:40:35,724 --> 00:40:38,018 ‎'정말 이럴 거야?' 853 00:40:38,727 --> 00:40:40,229 ‎'거실에서 도둑질하려고?' 854 00:40:40,312 --> 00:40:43,441 ‎'내가 벽난로 앞 소파에 앉아 ‎자위하고 있는데?' 855 00:40:43,691 --> 00:40:44,567 ‎'좋아' 856 00:40:45,609 --> 00:40:46,444 ‎'그러시든가' 857 00:40:47,319 --> 00:40:48,737 ‎'원하는 대로 해드리지' 858 00:40:50,156 --> 00:40:51,615 ‎'원하는 대로 해준다고' 859 00:40:54,201 --> 00:40:56,871 ‎'마지막으로 ‎포르노 채널 좀 옮기고' 860 00:40:58,038 --> 00:40:59,123 ‎'총 있었지롱' 861 00:41:03,544 --> 00:41:06,380 ‎'젠장' 862 00:41:07,631 --> 00:41:09,758 ‎'미치겠네' 863 00:41:10,968 --> 00:41:11,844 ‎'정말...' 864 00:41:12,344 --> 00:41:14,013 ‎'정말 이럴 거야?' 865 00:41:16,223 --> 00:41:17,141 ‎'정말...' 866 00:41:17,641 --> 00:41:19,435 ‎'세탁실에서 도둑질하려고?' 867 00:41:19,518 --> 00:41:20,936 ‎'내가...' 868 00:41:22,021 --> 00:41:24,523 ‎'세탁기에서 옷 꺼내서' 869 00:41:24,773 --> 00:41:26,150 ‎'건조기로 옮기고 있는데?' 870 00:41:26,275 --> 00:41:27,109 ‎'좋아' 871 00:41:27,193 --> 00:41:28,110 ‎'그러시든가' 872 00:41:31,739 --> 00:41:32,781 ‎'좋아, 이렇게...' 873 00:41:33,407 --> 00:41:34,492 ‎'이런' 874 00:41:35,659 --> 00:41:38,162 ‎'이건 다 끝내고' 875 00:41:38,245 --> 00:41:39,747 ‎'이것만 다 꺼내고' 876 00:41:41,582 --> 00:41:44,043 ‎'이게 내가 제일 ‎좋아하는 농담이야' 877 00:41:46,378 --> 00:41:47,296 ‎'그래서...' ‎'그쪽이...' 878 00:41:49,465 --> 00:41:52,009 ‎'세탁실에서 도둑질하려고?' 879 00:41:53,219 --> 00:41:55,554 ‎'세탁기에서 옷 꺼내서' 880 00:41:55,846 --> 00:41:57,097 ‎'건조기로 옮기고 있는데?' 881 00:41:57,806 --> 00:41:58,849 ‎'좋아' 882 00:41:59,934 --> 00:42:00,851 ‎'그러시든가' 883 00:42:01,852 --> 00:42:03,312 ‎'원하는 대로 해드리지' 884 00:42:04,813 --> 00:42:06,232 ‎'원하는 대로 해준다고' 885 00:42:07,566 --> 00:42:08,609 ‎'그게...' 886 00:42:09,652 --> 00:42:11,987 ‎'마지막으로 섬유 유연제만 넣고' 887 00:42:14,490 --> 00:42:15,658 ‎'총 있었지롱' 888 00:42:24,750 --> 00:42:27,002 ‎집안 곳곳에 총 9개를 숨겨놨어요 889 00:42:27,545 --> 00:42:30,881 ‎근데 총 놓는 걸 깜빡한 곳에서 ‎또 강도를 당했죠 890 00:42:31,924 --> 00:42:33,968 ‎놈들과 대치하고 있는 내내 891 00:42:34,051 --> 00:42:36,387 ‎총이 있는 곳으로 ‎유인하려고 애썼어요 892 00:42:37,721 --> 00:42:38,973 ‎'젠장, 그러지 말고' 893 00:42:44,144 --> 00:42:45,354 ‎'진짜 이럴 거야?' 894 00:42:47,398 --> 00:42:49,149 ‎'손님용 화장실 쓸 사람 없어?' 895 00:42:51,610 --> 00:42:52,945 ‎'제발, 내가 똥꼬도 닦아줄게' 896 00:42:53,070 --> 00:42:55,489 ‎'똥꼬도 닦아준다니까' 897 00:42:56,490 --> 00:42:57,533 ‎'부탁이야' 898 00:42:58,617 --> 00:43:00,953 ‎'누구 배고픈 사람 없어?' 899 00:43:01,996 --> 00:43:04,957 ‎'칠면조 남았는데 오븐에 있어' 900 00:43:06,417 --> 00:43:09,795 ‎'그럼 소파에서 자위라도 ‎하게 해줘, 부탁이야' 901 00:43:10,879 --> 00:43:14,174 ‎'게이 아니거든, 그냥 ‎즐기고 싶은 거야, 이러지 마' 902 00:43:14,675 --> 00:43:17,636 ‎'그럼 세탁기에 있던 옷 좀 ‎건조기로 옮길게' 903 00:43:18,178 --> 00:43:21,265 ‎'내 옷에 곰팡이 펴도 괜찮아? ‎이기적인 새끼들' 904 00:43:26,103 --> 00:43:30,608 ‎친한 친구들만 ‎한 달에 한 번씩 초대해요 905 00:43:30,983 --> 00:43:32,026 ‎한 달에 한 번요 906 00:43:32,234 --> 00:43:34,486 ‎한 달에 한 번, 우리집에서 ‎게임을 해요 907 00:43:34,987 --> 00:43:36,447 ‎솔직히 말할게요 908 00:43:36,614 --> 00:43:40,576 ‎전 게임하는 날을 싫어해요 ‎못 견디겠어요 909 00:43:40,951 --> 00:43:43,162 ‎게임하는 날에는 ‎서로의 바닥을 보니까요 910 00:43:43,495 --> 00:43:45,956 ‎특히 우리 가족은 ‎다들 경쟁심이 장난 아니거든요 911 00:43:46,332 --> 00:43:47,499 ‎'모노폴리'를 했는데 912 00:43:47,750 --> 00:43:49,752 ‎우리가 하는 방식이 ‎맘에 안 들어요 913 00:43:50,169 --> 00:43:51,545 ‎제대로 안 하거든요 914 00:43:51,629 --> 00:43:55,799 ‎게임 규칙을 벗어날 수 있게 ‎협상도 하고 그래요 915 00:43:56,425 --> 00:43:59,136 ‎예를 들어 어떤 건지 보여줄게요 ‎우리가 게임한다고 칩시다 916 00:43:59,219 --> 00:44:00,512 ‎어떻게 하냐면요 917 00:44:01,013 --> 00:44:04,683 ‎'내 땅에 두 번이나 왔는데 ‎벌금 안 냈잖아' 918 00:44:04,767 --> 00:44:07,519 ‎'그러니까 어제 내가 끊은 ‎주차 딱지 벌금은 자기가 내' 919 00:44:07,603 --> 00:44:08,812 ‎'자기도 동의하면' 920 00:44:09,313 --> 00:44:11,357 ‎'그렇게 하는 거다 ‎무슨 말인지 알지?' 921 00:44:12,232 --> 00:44:16,528 ‎전에 했을 때 완전 짜증 났어요 ‎여자들이 술에 취했거든요 922 00:44:17,154 --> 00:44:18,072 ‎여자들이 술에 취하면 923 00:44:18,280 --> 00:44:20,366 ‎여자들이 술에 취하면 멍청해져요 924 00:44:20,449 --> 00:44:21,492 ‎여자들은 두 버전이 있죠 925 00:44:21,575 --> 00:44:23,452 ‎'안 취한 것'과 '멍청한 것' 926 00:44:23,535 --> 00:44:25,788 ‎말 그대로 그 둘 사이를 ‎그냥 뛰어넘어요 927 00:44:25,871 --> 00:44:27,831 ‎중간이 없다고요 928 00:44:27,998 --> 00:44:30,542 ‎'오늘은 그렇게 못 마셔' ‎아니면 929 00:44:30,751 --> 00:44:33,379 ‎'미치겠다, 완전 취했어!' 930 00:44:33,462 --> 00:44:34,797 ‎둘 중 하나예요 931 00:44:35,339 --> 00:44:37,633 ‎그게', '미치겠다' 932 00:44:37,841 --> 00:44:40,302 ‎'왜 이렇게 취했지' 933 00:44:41,303 --> 00:44:43,681 ‎'누가 모노폴리 카드를 ‎내 엉덩이에 놔둔 것 같아' 934 00:44:43,764 --> 00:44:45,140 ‎'뭐라고?' 935 00:44:46,141 --> 00:44:47,893 ‎'완전 취했어!' 936 00:44:49,019 --> 00:44:51,313 ‎그렇게 게임을 망치길래 ‎아예 관뒀어요 937 00:44:51,397 --> 00:44:52,981 ‎그 판을 다 뒤집어엎었죠 938 00:44:53,524 --> 00:44:56,068 ‎전 보드게임할 때 완전 유치해져요 939 00:44:56,151 --> 00:44:57,277 ‎엄청 유치하죠 940 00:44:57,444 --> 00:44:59,822 ‎내 땅에 걸릴 때마다 ‎DJ 소리를 내요 941 00:45:00,989 --> 00:45:02,574 ‎내 땅에 걸릴 때마다 항상요 942 00:45:04,201 --> 00:45:06,036 ‎'걸렸으니까 벌금 내야지 ‎얼른!' 943 00:45:08,997 --> 00:45:12,376 ‎아내가 취해서 내 땅에 걸렸어요 ‎제가 이겼죠 944 00:45:13,669 --> 00:45:16,171 ‎'걸렸으니까 벌금 내야지! ‎얼른!' 945 00:45:16,755 --> 00:45:18,132 ‎여자들이 취한 거 봤어요? 946 00:45:18,298 --> 00:45:20,801 ‎안 취한 척하지만 ‎누가 봐도 취했어요 947 00:45:21,385 --> 00:45:23,971 ‎아내가 '아겠어'라고 했죠 948 00:45:25,180 --> 00:45:26,098 ‎'아겠어' 949 00:45:26,515 --> 00:45:29,435 ‎'그렇게까지 띰각하게 안 해도...' 950 00:45:30,352 --> 00:45:31,937 ‎'어마...' 951 00:45:32,980 --> 00:45:33,814 ‎'얼마...' 952 00:45:33,981 --> 00:45:35,941 ‎'얼마나 주면 되는데?' 953 00:45:36,233 --> 00:45:37,526 ‎'뭘 줘야 하지?' 954 00:45:37,860 --> 00:45:40,654 ‎보니까 빈털터리더라고요 ‎'자기 돈이 하나도 없잖아!' 955 00:45:41,405 --> 00:45:45,242 ‎'시간 낭비하지 말고 ‎말 정리하고 접어, 자기가 졌어!' 956 00:45:46,660 --> 00:45:47,703 ‎'얼른 끝내자고' 957 00:45:48,412 --> 00:45:51,290 ‎'자기 진짜 이러기야? ‎자기 아내한테 할 소리야?' 958 00:45:51,373 --> 00:45:53,000 ‎'그래!' 959 00:45:53,250 --> 00:45:56,295 ‎게임이니까 이기고 싶었어요 ‎아내 말을 가지고 가서 960 00:45:56,378 --> 00:45:59,006 ‎튕겼는데 저 멀리 방구석으로 ‎날아간 거예요 961 00:46:00,382 --> 00:46:01,425 ‎'어서 가자고' 962 00:46:01,967 --> 00:46:04,803 ‎상대 도발하는 말은 ‎모노폴리 할 때만 해요 963 00:46:05,220 --> 00:46:08,307 ‎근데 아내는 모노폴리 말고 ‎다른 데서도 그러죠 964 00:46:09,349 --> 00:46:12,311 ‎'이기고 싶었다고? ‎원한 게 그거라고?' 965 00:46:12,436 --> 00:46:15,063 ‎'난 가끔 뿅 가고 싶거든' 966 00:46:15,147 --> 00:46:16,440 ‎'뭐? 뭔 소리야?' 967 00:46:17,524 --> 00:46:18,400 ‎'뭐? 968 00:46:19,067 --> 00:46:20,652 ‎'지금 그게 무슨 상관이야?' ‎'그게 이 게임이랑 ‎무슨 상관이냐고?' 969 00:46:22,404 --> 00:46:24,323 ‎어디선가 해리랑 웨인이 ‎갑자기 나타나요 970 00:46:27,326 --> 00:46:29,745 ‎'케빈이 밤일 잘 못 하나 봐' 971 00:46:30,204 --> 00:46:32,664 ‎'누가 못됐나 보는 거야?' ‎결국 화나서 게임을 다 망치죠 972 00:46:32,748 --> 00:46:35,125 ‎'다 나가! 꺼지라고! ‎내 집에서 나가!' 973 00:46:35,209 --> 00:46:36,043 ‎'얼른 나가!' 974 00:46:36,126 --> 00:46:38,837 ‎그럼 해리랑 웨인이 나가면서 ‎'야, 다신 안 와!' 975 00:46:39,004 --> 00:46:40,380 ‎'저 경비견은 보기도 싫어!' 976 00:46:40,631 --> 00:46:41,757 ‎해리가 그 얘기를 했을 때 977 00:46:41,840 --> 00:46:44,176 ‎머릿속에 섬광같이 ‎뭔가 스쳐 지나갔어요 978 00:46:44,551 --> 00:46:46,762 ‎갑자기 이런 생각이 들었죠 979 00:46:47,346 --> 00:46:50,974 ‎'강도가 들었을 때 ‎내 개들은 어디 있었지?' 980 00:46:51,767 --> 00:46:53,644 ‎'녀석들이 어디 있었지?' 981 00:46:54,102 --> 00:46:56,480 ‎당장 감시 카메라를 보러 갔어요 982 00:46:56,647 --> 00:47:00,943 ‎두 녀석이 옷장 안에서 ‎존나 두리번대고 있더라고요 983 00:47:03,153 --> 00:47:05,447 ‎모든 걸 지켜봤더군요 ‎무슨 얘기하는지도 알 것 같았죠 984 00:47:05,531 --> 00:47:07,449 ‎'맙소사, 다 가져가네 ‎저거 보여?' 985 00:47:07,991 --> 00:47:10,452 ‎'말도 안 돼, 싹 쓸어가잖아' 986 00:47:10,953 --> 00:47:13,914 ‎'우린 여기 있어서 다행이다 ‎침대랑 밥그릇 있잖아' 987 00:47:14,748 --> 00:47:16,959 ‎'경비견 하나 키워야겠네 ‎난 저렇게는 못 살아' 988 00:47:17,042 --> 00:47:19,044 ‎'이건 너무 위험하잖아' 989 00:47:19,962 --> 00:47:21,380 ‎너희가 경비견이잖아! 990 00:47:25,050 --> 00:47:26,844 ‎여러분도 제 친구같은 친구가 ‎필요할 겁니다 991 00:47:27,344 --> 00:47:28,887 ‎멋진 친구를 뒀어요 992 00:47:29,137 --> 00:47:29,972 ‎전 정말로 993 00:47:30,055 --> 00:47:33,016 ‎이 친구들 아니었으면 ‎이 자리에 없었을 겁니다 994 00:47:33,100 --> 00:47:35,769 ‎친구들 덕에 ‎여기까지 성공할 수 있었죠 995 00:47:35,894 --> 00:47:38,480 ‎그래서 이들을 따르고 ‎진심으로 대하는 겁니다 996 00:47:38,564 --> 00:47:40,816 ‎여름에 다같이 일본에 갔어요 997 00:47:40,941 --> 00:47:43,986 ‎'뭔가 특별한 걸 해보자 ‎다른 문화를 경험하는 거야' 998 00:47:44,361 --> 00:47:46,947 ‎'거절은 받지 않겠어' 999 00:47:47,322 --> 00:47:49,658 ‎친구들도 좋다더군요 ‎그렇게 일본으로 갔어요 1000 00:47:49,741 --> 00:47:51,577 ‎가자마자 하고 싶었던 건 1001 00:47:51,660 --> 00:47:52,786 ‎놀이공원에 가는 거였죠 1002 00:47:53,120 --> 00:47:55,539 ‎나를 정말 아는 사람이면 1003 00:47:55,747 --> 00:47:57,249 ‎내가 놀이공원 싫어하는 거 ‎알거든요 1004 00:47:57,332 --> 00:47:59,793 ‎하지만 거절할 수 없으니 ‎어쩔 수 없죠 1005 00:47:59,877 --> 00:48:01,628 ‎일본에서 놀이공원에 갔어요 1006 00:48:01,712 --> 00:48:03,380 ‎솔직히 말하면 그 놀이공원이 1007 00:48:03,463 --> 00:48:05,549 ‎완전 끝내줬어요 ‎믿을 수가 없더군요 1008 00:48:05,674 --> 00:48:08,635 ‎왜 끝내줬냐면 1009 00:48:09,344 --> 00:48:10,929 ‎내가 거기서 제일 컸기 때문이죠 1010 00:48:11,013 --> 00:48:12,055 ‎실화예요 1011 00:48:12,639 --> 00:48:13,473 ‎진짜 있었던 일입니다 1012 00:48:14,016 --> 00:48:16,143 ‎날 고질라라고 불렀어요 1013 00:48:16,852 --> 00:48:19,354 ‎평소에 절대 안 하는 조언을 했죠 ‎'우유를 마셔라' 1014 00:48:19,479 --> 00:48:21,148 ‎'야채를 먹어라' 같은 잔소리요 1015 00:48:22,566 --> 00:48:25,694 ‎롤러코스터를 타러 갔어요 ‎전 원래 안 타거든요 1016 00:48:26,028 --> 00:48:28,739 ‎근데 거절할 수 없으니 ‎어쩔 수 없죠 1017 00:48:28,822 --> 00:48:30,574 ‎롤러코스터를 타러 갔는데 1018 00:48:30,741 --> 00:48:34,453 ‎거기서 우리가 얼마나 ‎철없는지 깨달았어요 1019 00:48:34,703 --> 00:48:35,996 ‎아주 철이 없었죠 1020 00:48:36,079 --> 00:48:38,707 ‎예를 들어, 놀이공원에 가서 ‎롤러코스터를 타면 1021 00:48:38,832 --> 00:48:41,543 ‎안전바 내릴 때 ‎'딸깍' 소리가 나잖아요 1022 00:48:42,419 --> 00:48:43,879 ‎그래야 제대로 잠긴 거고요 1023 00:48:44,338 --> 00:48:45,505 ‎'좋았어!' 1024 00:48:46,548 --> 00:48:48,592 ‎'안전바도 다 됐으니 ‎한번 가보자고, 준비 완료!' 1025 00:48:49,593 --> 00:48:51,470 ‎일본에선 소리가 안 나더라고요 1026 00:48:51,970 --> 00:48:54,306 ‎안전바를 씌웠는데도 ‎움직일 수 있었고요 1027 00:48:56,475 --> 00:49:00,520 ‎'딸깍 소리가 안 났어요 ‎소리 안 났는데요' 1028 00:49:01,021 --> 00:49:03,357 ‎줄 서있는 일본인들한테도 ‎얘기했어요 1029 00:49:03,440 --> 00:49:05,150 ‎'딸깍 소리가 안 났어요' 1030 00:49:05,275 --> 00:49:07,486 ‎근데 여자분이 카메라 꺼내서 ‎사진 찍어주더라고요 1031 00:49:07,569 --> 00:49:09,571 ‎'여기서 이럴 때가 아니에요' 1032 00:49:09,738 --> 00:49:11,782 ‎'그럴 때가 아니라고요 ‎심각해요' ‎일본 남자가 복도로 오길래 1033 00:49:14,076 --> 00:49:17,287 ‎신호를 보냈죠 ‎'저기요, 딸깍 소리 안 났어요' 1034 00:49:17,454 --> 00:49:19,164 ‎'소리가 안 났다고요' 1035 00:49:19,247 --> 00:49:21,249 ‎살면서 가장 무서운 순간이었어요 1036 00:49:21,750 --> 00:49:24,586 ‎그 사람과 눈이 마주쳤는데 ‎내 눈을 똑바로 보고 외치더군요 1037 00:49:25,587 --> 00:49:27,547 ‎'완전 신나죠!' 1038 00:49:28,048 --> 00:49:30,175 ‎'완전 신나죠!' 1039 00:49:30,258 --> 00:49:31,134 ‎'뭐?' ‎'뭐라는 거예요?' 1040 00:49:33,512 --> 00:49:37,265 ‎'완전 신나죠!' 1041 00:49:37,849 --> 00:49:41,186 ‎롤러코스터가 움직이기 시작했어요 1042 00:49:41,687 --> 00:49:43,689 ‎너무 높이 올라가서 ‎뛰어내릴 수도 없었죠 1043 00:49:43,772 --> 00:49:45,190 ‎그래서 안전바에 손을 감고 1044 00:49:45,273 --> 00:49:48,485 ‎기도했어요. ‎'이러지 마세요, 이렇게 죽으려고' 1045 00:49:48,735 --> 00:49:51,154 ‎'일본까지 온 건 아니잖아요 ‎이러지 마세요' 1046 00:49:51,321 --> 00:49:52,406 ‎기차는 떠났어요 1047 00:49:53,156 --> 00:49:56,785 ‎그게 떠나자마자 ‎바로 배가 내려앉았죠 1048 00:49:56,868 --> 00:49:58,537 ‎엉덩이까지요 1049 00:49:59,037 --> 00:50:01,957 ‎배꼽과 똥꼬가 만나는 느낌이었죠 1050 00:50:02,582 --> 00:50:04,042 ‎방귀 뀌고 트림하고 난리였어요 1051 00:50:05,335 --> 00:50:07,170 ‎'신이시여, 전 이렇게 죽나요' 1052 00:50:07,504 --> 00:50:09,256 ‎'지금 이렇게 죽는 거군요' 1053 00:50:10,632 --> 00:50:11,550 ‎알고보니 1054 00:50:12,217 --> 00:50:14,177 ‎그냥 한 정거장 가는 기차였죠 1055 00:50:14,261 --> 00:50:17,264 ‎롤러코스터까지 가는 거요 ‎아무도 말 안 해줬어요 1056 00:50:17,931 --> 00:50:19,850 ‎일본에선 말을 안 해요 1057 00:50:20,934 --> 00:50:24,229 ‎롤러코스터 이름이 ‎'완전 신나요'였어요 1058 00:50:26,231 --> 00:50:29,693 ‎우리가 롤러코스터 타니 ‎'완전 신나죠'라고 하더군요 1059 00:50:29,776 --> 00:50:30,777 ‎'아뇨, 전혀요' 1060 00:50:31,486 --> 00:50:34,156 ‎'뒤에 내가 지린 거 안 보여요?' 1061 00:50:35,699 --> 00:50:36,992 ‎'얼른 나 좀 내려줘요' 1062 00:50:43,623 --> 00:50:46,710 ‎일본은 정말 힘들었어요 1063 00:50:47,127 --> 00:50:50,756 ‎일본이 힘들었던 이유는 ‎통역가가 없어서였죠 1064 00:50:51,339 --> 00:50:53,967 ‎아무도 통역가가 필요하다고 ‎얘기 안 해줬어요 1065 00:50:54,134 --> 00:50:55,761 ‎가서 봤더니 ‎통역가가 필요하겠더라고요 1066 00:50:55,844 --> 00:50:58,055 ‎근데 전 너무 늦었으니 ‎알아서 해야겠다고 생각했죠 1067 00:50:58,638 --> 00:51:01,099 ‎힘든 이유가 또 있어요 ‎난 해산물을 안 먹어요 1068 00:51:01,183 --> 00:51:02,309 ‎알레르기가 있거든요 1069 00:51:02,392 --> 00:51:04,686 ‎일본에서 먹는 건 ‎죄다 해산물이에요 1070 00:51:05,020 --> 00:51:07,522 ‎인종차별을 하고 싶지 않고 ‎등신같이 굴고 싶지 않지만 1071 00:51:07,606 --> 00:51:11,276 ‎이 사람들이랑 얘기하려다 보면 ‎저절로 그렇게 돼요 1072 00:51:11,443 --> 00:51:12,903 ‎내가 일본어를 못 하니 1073 00:51:12,986 --> 00:51:15,322 ‎이 사람들 흉내를 ‎낼 수밖에 없어요 1074 00:51:15,405 --> 00:51:17,532 ‎이런 인종차별은 ‎살면서 처음 해봤어요 1075 00:51:18,867 --> 00:51:22,287 ‎'치킨 시키려고요 ‎더 낮게는 힘드네, 치킨요' 1076 00:51:22,954 --> 00:51:24,289 ‎'치킨' 1077 00:51:24,915 --> 00:51:26,333 ‎그러다 내 모습을 보고 1078 00:51:26,458 --> 00:51:29,002 ‎바로 실망했죠 ‎'맙소사, 케빈, 너 좀 봐' 1079 00:51:29,753 --> 00:51:31,880 ‎지난 주에 4일 동안 ‎초콜릿 바를 먹었어요 1080 00:51:32,631 --> 00:51:34,883 ‎한 입 먹고 주머니에 넣어놨죠 1081 00:51:35,926 --> 00:51:38,303 ‎전 약했어요, 완전 약했죠 1082 00:51:39,137 --> 00:51:40,972 ‎'배고프니 뭐라도 먹어야겠어' 1083 00:51:41,056 --> 00:51:43,475 ‎마지막 밤 친구들이 나가자는데 ‎못 가겠다고 했어요 1084 00:51:43,683 --> 00:51:44,768 ‎'나 죽을 것 같아' 1085 00:51:45,644 --> 00:51:49,147 ‎'다녀 와, 그냥 누워 있다가 ‎비행기 기내식 먹을래' 1086 00:51:49,856 --> 00:51:52,400 ‎원하는 건 그게 다였죠 ‎친구들은 가고 난 방에 있었어요 1087 00:51:52,484 --> 00:51:55,195 ‎한밤중에 꺴는데 ‎속이 너무 안 좋은 거예요 1088 00:51:55,403 --> 00:51:56,696 ‎로비에 전화를 했죠 1089 00:51:57,072 --> 00:52:00,492 ‎어떤 여자가 받더라고요 ‎'로비입니다, 뭘 도와드릴까요?' 1090 00:52:00,659 --> 00:52:04,913 ‎일본에서 친구들 말고 ‎처음으로 영어로 대화했어요 1091 00:52:04,996 --> 00:52:08,708 ‎'캐스트어웨이'에 나오는 ‎톰 행크스랑 비슷했죠 1092 00:52:08,792 --> 00:52:10,627 ‎정신줄을 놨어요 1093 00:52:20,345 --> 00:52:21,930 ‎치킨요! 1094 00:52:24,808 --> 00:52:26,685 ‎제발 치킨 좀! 1095 00:52:28,145 --> 00:52:29,980 ‎그분이 진정하라고 했어요 1096 00:52:30,105 --> 00:52:31,231 ‎'진정하세요' 1097 00:52:31,857 --> 00:52:34,860 ‎'몇 호시죠?', 난 몰랐어요 1098 00:52:36,319 --> 00:52:39,156 ‎'전화기를 보세요 ‎호수가 적혀 있을 거예요' 1099 00:52:40,615 --> 00:52:41,700 ‎'그래요, 제가...' ‎'방 번호가...' 1100 00:52:44,327 --> 00:52:45,537 ‎'몇 호냐면...' 1101 00:52:46,454 --> 00:52:49,249 ‎'그냥 선밖에 안 보여요 ‎어떻게 읽는지 모르겠어요' 1102 00:52:51,835 --> 00:52:54,963 ‎'창문도 없고 버려진 건물 같아요' 1103 00:52:55,046 --> 00:52:56,631 ‎'대나무로 만든 건물요 ‎모르겠어요' 1104 00:52:58,258 --> 00:53:00,677 ‎'완전 신나죠, 모르겠어요' 1105 00:53:02,554 --> 00:53:03,722 ‎'도와줘요!' 1106 00:53:05,223 --> 00:53:07,475 ‎내 농담 알아듣겠어요? ‎알아들었죠? 1107 00:53:08,268 --> 00:53:10,270 ‎일본에서는 숫자를 ‎그렇게 적잖아요 1108 00:53:11,313 --> 00:53:13,231 ‎알았으면 더 크게 웃었을 텐데 1109 00:53:13,315 --> 00:53:14,524 ‎뭘 알고 웃는 게... 1110 00:53:15,317 --> 00:53:16,610 ‎아닌 것 같은 느낌이네요 1111 00:53:17,652 --> 00:53:21,031 ‎방금 그쪽으로 ‎마이크 던질 뻔했어요 1112 00:53:25,035 --> 00:53:26,870 ‎여행을 할 수 있단 게 좋아요 1113 00:53:27,204 --> 00:53:29,122 ‎상상도 못했던 곳으로 1114 00:53:29,206 --> 00:53:30,999 ‎애들 데리고 다니는 것도 좋고요 1115 00:53:31,416 --> 00:53:34,377 ‎매년 휴가철에는 애들과 ‎애스펀에 가요 1116 00:53:34,461 --> 00:53:38,006 ‎애스펀 간다고 다 ‎스키 타러 간다고 생각하지 마세요 1117 00:53:38,215 --> 00:53:39,549 ‎우린 못 타거든요 1118 00:53:40,175 --> 00:53:42,510 ‎거기 가면 흑인은 우리밖에 없어서 ‎가는 거예요 1119 00:53:42,594 --> 00:53:44,679 ‎정말 보기 좋은 광경이었죠 1120 00:53:45,388 --> 00:53:46,514 ‎전에 갔을 때 1121 00:53:46,890 --> 00:53:49,267 ‎초보자 슬로프에서 ‎사고가 났었어요 1122 00:53:49,517 --> 00:53:50,727 ‎스키를 배우려고 했었거든요 1123 00:53:51,019 --> 00:53:52,103 ‎초보자 슬로프에서는 1124 00:53:52,270 --> 00:53:55,023 ‎폴을 안 줘요, 그냥 뺏어가죠 1125 00:53:55,106 --> 00:53:57,817 ‎일단 좌우로 갔다가 ‎넘어지는 거에 1126 00:53:57,901 --> 00:53:59,069 ‎익숙해져야 하니까요 1127 00:53:59,152 --> 00:54:01,780 ‎그래서 초보자 슬로프에서 ‎스키를 탔어요 1128 00:54:01,947 --> 00:54:03,406 ‎자세를 취하고 내려갔죠 1129 00:54:03,573 --> 00:54:05,867 ‎내려가는데 저쪽에서 ‎애가 저한테 오는 게 보이더라고요 1130 00:54:08,328 --> 00:54:09,996 ‎전 수학엔 젬병이에요 1131 00:54:10,080 --> 00:54:11,915 ‎완전 못 하죠, 근데 알았어요 1132 00:54:12,123 --> 00:54:14,584 ‎애가 계속 저한테 오고 ‎제가 계속 이렇게 가면 1133 00:54:15,126 --> 00:54:17,420 ‎저쪽 어딘가에서 ‎거하게 부딪힐 거라는 걸요 1134 00:54:18,546 --> 00:54:20,966 ‎점점 가까워져서 제가 소리쳤죠 ‎'얘랑 부딪히겠어요!' 1135 00:54:21,049 --> 00:54:23,218 ‎선생님이 소리쳤어요 ‎'넘어져요!' 1136 00:54:23,301 --> 00:54:24,135 ‎'넘어지라고!' ‎근데 못 넘어졌어요 1137 00:54:25,387 --> 00:54:27,639 ‎안 가르쳐줬거든요 ‎안 넘어지더라고요 1138 00:54:27,931 --> 00:54:29,474 ‎결정을 해야 했어요 1139 00:54:29,557 --> 00:54:31,935 ‎얘를 치고 그대로 갈 것인가 1140 00:54:32,519 --> 00:54:33,687 ‎아니면 영웅이 될 것인가 1141 00:54:34,271 --> 00:54:35,522 ‎영웅이 되기로 했죠 1142 00:54:36,314 --> 00:54:38,650 ‎가까이 가게 돼서 ‎애를 들었어요 1143 00:54:39,776 --> 00:54:43,154 ‎애를 들면 무게 때문에 ‎멈출 거라고 생각했거든요 1144 00:54:43,238 --> 00:54:45,323 ‎근데 안 멈추고 점프하더라고요 1145 00:54:45,824 --> 00:54:47,826 ‎그러다 다른 슬로프로 간 거예요 1146 00:54:48,076 --> 00:54:50,787 ‎망했어요, 거기는 ‎초보자 슬로프가 아니었죠 1147 00:54:50,870 --> 00:54:51,997 ‎어떻게 알았냐면 1148 00:54:52,205 --> 00:54:56,501 ‎거기를 내려가니 어떤 여자가 ‎자기 애 데려간다고 소리쳤거든요 1149 00:54:57,544 --> 00:55:00,213 ‎전 계속 '이건 아닌데 ‎이러면 안 되는데'라고 했죠 1150 00:55:00,630 --> 00:55:02,841 ‎'신이시여, 제발 이 아이가 ‎백인이 아니길' 1151 00:55:02,924 --> 00:55:04,843 ‎'제발 백인이 아니길' 1152 00:55:05,427 --> 00:55:07,721 ‎애가 헬멧을 써서 ‎얼굴을 못 봤거든요 1153 00:55:08,054 --> 00:55:11,516 ‎차양을 올리니 ‎일본 애가 이러고 있더라고요 1154 00:55:12,225 --> 00:55:14,477 ‎애가 '완전 신나요!'라고 외쳤죠 1155 00:55:14,561 --> 00:55:15,729 ‎세상에 1156 00:55:16,354 --> 00:55:17,480 ‎이런 일이 1157 00:55:18,773 --> 00:55:21,067 ‎옛날 생각이 나서 ‎애는 그대로 두고 갔어요 1158 00:55:23,320 --> 00:55:25,155 ‎전에 갔을 때 ‎열 받는 일이 있었죠 1159 00:55:25,655 --> 00:55:27,365 ‎'실'이란 가수가 1160 00:55:27,782 --> 00:55:29,200 ‎내 '흑인 주간'에 거길 온 거예요 1161 00:55:29,784 --> 00:55:32,203 ‎완전 짜증 났죠 ‎흑인은 저 하나여야 하는데요 1162 00:55:32,412 --> 00:55:34,706 ‎'지난 4-5년간 내가 항상 ‎이때 애스펀에 왔는데' 1163 00:55:34,789 --> 00:55:36,583 ‎'자네가 지금 여기 나타나다니' 1164 00:55:36,666 --> 00:55:39,085 ‎'너무 이기적이고 ‎생각 없는 거 아닌가, 실?' 1165 00:55:39,169 --> 00:55:42,005 ‎'케빈, 무슨 소리야? ‎자네가 이때 전세 낸 거 아니잖아‎' 1166 00:55:42,088 --> 00:55:44,049 ‎'그러든가 말든가' 1167 00:55:44,132 --> 00:55:45,717 ‎'자네도 스키 타는 줄 몰랐는데' 1168 00:55:45,967 --> 00:55:47,927 ‎'스키도 안 타면 여기 왜 왔겠어?' 1169 00:55:48,261 --> 00:55:51,097 ‎서로 어디로 스키 타러 가냐고 ‎물어봤어요 1170 00:55:51,181 --> 00:55:52,932 ‎실이 '난 버터밀크, 상급자용'라고 ‎하더군요 1171 00:55:53,016 --> 00:55:54,642 ‎'그럼 거기서 보자고' 1172 00:55:55,352 --> 00:55:57,979 ‎우리 선생님한테 가서 ‎'저기, 실이 왔어요' 1173 00:55:58,271 --> 00:56:00,648 ‎'불청객처럼 나타나서 ‎날 밀어내려 한다고요' 1174 00:56:01,191 --> 00:56:03,485 ‎'우리 가족을 데리고 ‎버터밀크산으로 가주세요' 1175 00:56:03,568 --> 00:56:05,695 ‎선생님이 우릴 데리고 ‎버터밀크산으로 갔어요 1176 00:56:05,779 --> 00:56:07,280 ‎거기 도착하니 ‎솔직히 얘기해주더군요 1177 00:56:07,364 --> 00:56:10,075 ‎'여기는 여러분이 ‎올 곳이 아니에요' 1178 00:56:10,241 --> 00:56:12,786 ‎'완전 상급자용이라서 ‎버거울 거예요' 1179 00:56:12,869 --> 00:56:16,289 ‎'어떻게 타야 할지 모르잖아요 ‎직활강하면 황천길로 가는 거예요' 1180 00:56:16,373 --> 00:56:18,917 ‎'그러니 코스를 나눠서 ‎크게 S자 그리면서' 1181 00:56:19,042 --> 00:56:20,126 ‎'내려올게요' 1182 00:56:20,251 --> 00:56:21,836 ‎'좋아요, 먼저 가세요' 1183 00:56:21,920 --> 00:56:25,673 ‎'그다음에 저, 아들, 딸 ‎아내 순서로 내려가죠' 1184 00:56:25,924 --> 00:56:29,135 ‎누가 넘어지거나 구르면 ‎내가 받으려고 한 거예요 1185 00:56:29,302 --> 00:56:32,972 ‎그렇게 가족끼리 같이 가려고요 ‎아시겠죠? 1186 00:56:33,056 --> 00:56:34,349 ‎다같이 내려가기 시작했어요 1187 00:56:34,641 --> 00:56:35,767 ‎선생님이 말씀하셨던 대로 1188 00:56:35,850 --> 00:56:37,727 ‎크게 S자를 그리면서 ‎내려가고 있었죠 1189 00:56:38,103 --> 00:56:41,564 ‎근데 갑자기 얼굴에 ‎한 줄기 바람이 스쳐갔어요 1190 00:56:42,857 --> 00:56:43,942 ‎돌아섰는데 1191 00:56:44,442 --> 00:56:46,903 ‎아들이 안 보이는 거예요 1192 00:56:47,445 --> 00:56:49,155 ‎애가 어디 있는지 몰랐죠 1193 00:56:49,239 --> 00:56:51,699 ‎다른 쪽으로 돌았더니 ‎선생님이 그러더라고요 1194 00:56:51,783 --> 00:56:55,787 ‎'아드님이 직활강하고 있어요 ‎제가 따라갈게요' 1195 00:56:56,037 --> 00:56:58,498 ‎'아니에요, 안 그래도 돼요' 1196 00:56:59,082 --> 00:57:00,792 ‎'걔가 선택한 거예요 ‎죽기로 작정했죠' 1197 00:57:00,875 --> 00:57:02,001 ‎'본인 선택이에요' 1198 00:57:02,710 --> 00:57:05,588 ‎'걔 구하러 가면 ‎우린 오도가도 못하잖아요' 1199 00:57:06,464 --> 00:57:09,259 ‎그다음 기억나는 거라곤 살려고 ‎아내 엉덩이 물고 있었단 거예요 1200 00:57:10,135 --> 00:57:12,178 ‎'그래도 뿅 가진 않거든' 1201 00:57:12,262 --> 00:57:15,223 ‎'제발 좀 닥쳐줄래!' 1202 00:57:15,682 --> 00:57:16,850 ‎딸내미는... 1203 00:57:18,184 --> 00:57:19,853 ‎'다들 입 좀 다물어요!' 1204 00:57:19,936 --> 00:57:22,856 ‎근데 갑자기 실이 나타났어요 1205 00:57:23,148 --> 00:57:24,691 ‎실이 '내가 구해줄게'라고 외쳤고 1206 00:57:25,233 --> 00:57:26,860 ‎그걸 보던 사람들이 ‎응원하기 시작했죠 1207 00:57:27,026 --> 00:57:30,363 ‎갑자기 실 음악이 나오더라고요 ‎스피커가 있는 줄도 몰랐는데 1208 00:57:30,447 --> 00:57:32,490 ‎너무 짜증 났어요 ‎선생님께 말했죠 1209 00:57:32,574 --> 00:57:34,451 ‎'선생님, 어서 우릴 데리고 ‎내려가주세요' 1210 00:57:34,576 --> 00:57:37,370 ‎'실이 내 흑인 주간에 ‎날 밀어내려 한다고요' 1211 00:57:37,871 --> 00:57:42,000 ‎다 타고 내려오니 ‎실이 제 아들을 둘러업고 있더군요 1212 00:57:42,125 --> 00:57:44,002 ‎사람들이 환호하고 있었고요 1213 00:57:44,085 --> 00:57:45,753 ‎난 뚜껑 열리기 직전이었어요! 1214 00:57:46,212 --> 00:57:47,338 ‎'실!' 1215 00:57:47,505 --> 00:57:50,008 ‎'당장 내 아들 내놔! ‎내놓으라고!' 1216 00:57:50,258 --> 00:57:53,303 ‎'아들 구해줬으면 ‎고마운 줄 알아야지' ‎'자네한테 부탁한 적 없어 1217 00:57:56,514 --> 00:57:58,183 ‎'당장 내 아들 내놔!' 1218 00:57:58,892 --> 00:58:01,811 ‎'이 사람들 앞에서 ‎그렇게 말하면 안 되지' 1219 00:58:01,895 --> 00:58:03,396 ‎'그게 나랑 무슨 상관이야' 1220 00:58:03,480 --> 00:58:05,940 ‎실이 손도 안 쓰고 ‎스키를 벗더라고요 1221 00:58:06,024 --> 00:58:08,234 ‎툭, 툭, 그러더니 ‎싸울 태세를 취하더군요 1222 00:58:08,318 --> 00:58:10,403 ‎저도 똑같이 하려고 했는데 ‎잘 안 됐죠 1223 00:58:10,487 --> 00:58:13,281 ‎'스무드 크리미널'에 나온 ‎마이클 잭슨처럼 1224 00:58:13,364 --> 00:58:15,325 ‎빙 돌기만 했어요 1225 00:58:15,658 --> 00:58:17,577 ‎사람들은 내가 일부러 ‎그랬는 줄 알 거예요 1226 00:58:20,663 --> 00:58:23,082 ‎'한 번만 더 나한테 욕하면 ‎가만 안 둬!' 1227 00:58:23,166 --> 00:58:25,376 ‎그래서 '꺼져'라고 했더니 ‎실도 꺼지라고 하면서 1228 00:58:25,460 --> 00:58:27,795 ‎침을 뱉었는데 1229 00:58:28,421 --> 00:58:30,798 ‎그게 우리 아내 이마에 튀겼죠 1230 00:58:35,053 --> 00:58:36,804 ‎'뿅 가겠어' 1231 00:58:40,517 --> 00:58:43,770 ‎다 실화예요 ‎이상 케빈 하트였습니다 1232 00:58:44,938 --> 00:58:46,564 ‎열화와 같은 성원, 감사합니다 1233 00:58:46,773 --> 00:58:48,316 ‎정말 감사합니다 1234 00:58:48,691 --> 00:58:49,943 ‎존나 사랑해요! 1235 00:58:50,235 --> 00:58:51,277 ‎사랑합니다 1236 00:58:51,361 --> 00:58:53,071 ‎곧 다시 찾아뵙죠!