1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,031 --> 00:00:32,407 ‎ได้เวลาแสดงแล้ว ที่รัก 4 00:00:33,616 --> 00:00:35,035 ‎- ที่รัก ผมไปแล้วนะ ‎- มาแล้ว 5 00:00:36,536 --> 00:00:37,620 ‎- เอาล่ะ ‎- ไว้เจอกัน 6 00:00:38,246 --> 00:00:39,122 ‎รักคุณ 7 00:00:39,998 --> 00:00:41,624 ‎ได้เวลาแสดง ที่รัก ไปกันเถอะ 8 00:00:41,916 --> 00:00:42,917 ‎ได้เวลาแสดง เพื่อน 9 00:00:44,502 --> 00:00:46,296 ‎ไว้เจอกันอีกฝั่งนะ ที่รัก 10 00:00:46,379 --> 00:00:47,756 ‎ไปเลย เพื่อน ไปทำสิ่งที่นายถนัด 11 00:00:48,548 --> 00:00:50,717 ‎- ขอให้สนุกกับโชว์ เคฟ ‎- ขอบคุณครับ 12 00:00:52,343 --> 00:00:53,261 ‎เราจะเรียกแท็กซี่ 13 00:00:56,639 --> 00:00:57,932 ‎- ดี ‎- ไปกันเถอะ ที่รัก 14 00:01:01,394 --> 00:01:03,813 ‎แม่ ผมรู้ว่าแม่ดูผมอยู่ ผมจะทำให้แม่ภูมิใจ 15 00:01:04,773 --> 00:01:06,858 ‎เราภาวนาในนามพระองค์ท่าน เอเมน 16 00:01:14,741 --> 00:01:15,909 ‎ได้เวลาแสดง 17 00:01:17,827 --> 00:01:20,330 ‎มุกล่าสุดของผมเพิ่งเป็นไวรัล 18 00:01:33,134 --> 00:01:35,595 ‎ให้ตายสิ ลอนดอน ดังกว่านี้อีก 19 00:01:35,678 --> 00:01:37,680 ‎ขอเสียงดังๆ จัดมาเลย 20 00:01:43,895 --> 00:01:45,563 ‎ผมจะขออีกครั้งนะ 21 00:01:45,647 --> 00:01:48,149 ‎ขอเสียงดังๆ สักครั้ง 22 00:01:54,989 --> 00:01:57,617 ‎ขอต้อนรับสู่ทัวร์ "ไม่รับผิดชอบนะจ๊ะ" 23 00:01:59,452 --> 00:02:01,037 ‎เรากำลังจะสนุกกัน 24 00:02:02,455 --> 00:02:05,041 ‎ชื่อโชว์ "ไม่รับผิดชอบนะจ๊ะ" มันก็มีหลายเหตุผล 25 00:02:05,125 --> 00:02:07,877 ‎เราจะค่อยๆ เล่าเหตุผลแต่ละข้อระหว่างโชว์ 26 00:02:08,002 --> 00:02:09,337 ‎ผมไม่ค่อยชอบเสียเวลาเท่าไหร่นะ 27 00:02:09,420 --> 00:02:12,298 ‎ผมรู้สึกว่าตอนออกมาบนนี้ ‎เราควรเข้าเรื่องเลยดีกว่า 28 00:02:12,382 --> 00:02:15,593 ‎เข้าเรื่องเลย อย่าเสียเวลา โอเคนะ 29 00:02:16,261 --> 00:02:19,305 ‎มาคุยเรื่องการกระทำไม่รับผิดชอบของผม ‎อย่างแรกในปีนี้กัน 30 00:02:19,472 --> 00:02:20,306 ‎การ... 31 00:02:20,598 --> 00:02:24,144 ‎การกระทำที่ไม่รับผิดชอบของผม ‎อย่าแรกเกี่ยวกับลูกๆ 32 00:02:24,519 --> 00:02:27,981 ‎ลูกๆ เห็นผมกับเมียเอากันอยู่ มาเริ่ม... 33 00:02:28,481 --> 00:02:29,732 ‎เริ่มจากตรงนี้แล้วกัน 34 00:02:30,108 --> 00:02:33,153 ‎มันไม่มีวิธีอธิบายง่ายๆ เลย ผมก็เลยจัดเต็มซะ 35 00:02:33,528 --> 00:02:35,655 ‎ลูกทั้งสองคนเห็นเราเอากัน 36 00:02:36,030 --> 00:02:38,616 ‎ถ้าคนเดียว มันคงไม่แย่มาก แต่นี่สองคน 37 00:02:39,117 --> 00:02:40,326 ‎ลูกชายเห็นก่อน 38 00:02:40,410 --> 00:02:42,287 ‎ผมมองเขาตอนที่เห็นเรา 39 00:02:42,370 --> 00:02:44,706 ‎เพราะเขาเรียกพี่สาวมาแบบ "มานี่ เร็วเข้า 40 00:02:44,789 --> 00:02:46,541 ‎มานี่ๆ" 41 00:02:48,418 --> 00:02:50,420 ‎ที่มันบ้าคือผมจะโกรธยังทำไม่ได้เลย 42 00:02:50,503 --> 00:02:53,047 ‎ผมโกรธลูกเพราะบุกห้องผมไม่ได้ 43 00:02:53,339 --> 00:02:55,133 ‎เพราะกฎที่ผมตั้งขึ้นมาเอง 44 00:02:55,216 --> 00:02:56,718 ‎ผมไม่ชอบให้ในบ้านมีประตูล็อก 45 00:02:56,885 --> 00:02:59,846 ‎อย่าล็อกประตูเชียวนะ ‎สิ่งเลวร้ายที่สุดสำหรับพ่อแม่ 46 00:02:59,929 --> 00:03:02,891 ‎คือการเข้าห้องลูกตอนที่ลูกต้องการไม่ได้ 47 00:03:02,974 --> 00:03:05,185 ‎ห้ามล็อกประตูเด็ดขาด 48 00:03:05,685 --> 00:03:08,021 ‎โดยเฉพาะลูกสาว ผมบอกเธอว่า ‎"ถ้าลูกล็อกห้องอีก 49 00:03:08,104 --> 00:03:11,024 ‎พ่อสัญญาว่าจะถีบประตูให้พังเลย ‎อย่าล็อกประตูอีกเด็ดขาด 50 00:03:11,232 --> 00:03:13,484 ‎ผมไปห้องลูกสาว ประตูล็อกอยู่ 51 00:03:13,568 --> 00:03:16,196 ‎ผมบอก "พ่อบอกว่าจะทำยังไง ‎บอกว่าจะถีบประตูใช่มั้ย" 52 00:03:16,279 --> 00:03:18,281 ‎เธอบอก "เดี๋ยว หนูจะเสร็จแล้ว" 53 00:03:19,324 --> 00:03:20,742 ‎พระเจ้าช่วย 54 00:03:21,451 --> 00:03:22,785 ‎พระเจ้าช่วย 55 00:03:22,869 --> 00:03:24,787 ‎ในใจผม ผมคิดเรื่องเลวร้ายที่สุด 56 00:03:24,871 --> 00:03:28,082 ‎ในใจผม เธอกำลังทำโคเคน ผมเชื่ออย่างนั้น 57 00:03:29,000 --> 00:03:29,918 ‎ต้องใช่แน่ 58 00:03:30,418 --> 00:03:32,754 ‎รู้มั้ยทำไม รู้มั้ยทำไมผมคิดกรณีแย่ที่สุด 59 00:03:33,129 --> 00:03:35,715 ‎ผมคิดกรณีแย่ที่สุด ‎เพราะผมรู้ตัวว่าสมัยเด็กๆ ผมทำอะไร 60 00:03:35,798 --> 00:03:37,717 ‎ทุกครั้งที่อยู่ในห้องแล้วปิดประตูล็อก 61 00:03:37,800 --> 00:03:39,427 ‎เวลาผมล็อกประตูอยู่ในห้อง 62 00:03:39,510 --> 00:03:42,597 ‎ผมจะทำแต่เรื่องที่เลวร้ายที่สุดที่เป็นไปได้ ‎อยู่หลังประตูบานนั้นเสมอ 63 00:03:42,680 --> 00:03:46,559 ‎ทุกครั้งที่แม่ผมเปิดเข้ามา นี่เรื่องจริงนะ 64 00:03:46,643 --> 00:03:49,312 ‎เจี๊ยวผมอยู่ในมือตลอด ผมสาบานเลย ทุกครั้ง 65 00:03:49,812 --> 00:03:52,440 ‎"แกทำอะไรน่ะ..." 66 00:03:59,280 --> 00:04:01,282 ‎ครั้งนึง แม่เข้ามาตอนผมจับเจี๊ยวไว้มือนี้ 67 00:04:01,366 --> 00:04:02,825 ‎แล้วมือนี้มีไม้ขีด 68 00:04:03,576 --> 00:04:05,078 ‎ผมไม่รู้ว่ามันจะเกิดอะไรขึ้น 69 00:04:05,161 --> 00:04:06,829 ‎แต่แม่เข้ามาทันเวลาพอดี 70 00:04:07,080 --> 00:04:09,040 ‎กำลังจะมีเจี๊ยวร้อนๆ อยู่ในห้องน้ำแล้ว 71 00:04:09,123 --> 00:04:10,875 ‎ผมกำลังจะจุดไฟเผาเจี๊ยว 72 00:04:16,297 --> 00:04:18,800 ‎เรื่องที่เลวร้ายที่สุดในการที่ลูกเห็นเราเอากัน 73 00:04:18,883 --> 00:04:22,303 ‎คือเราอยู่ในท่าที่ไม่สามารถเนียนเป็นอย่างอื่นได้ 74 00:04:22,637 --> 00:04:25,390 ‎มันมีเซ็กซ์บางท่าที่เนียนเป็นอย่างอื่นได้ 75 00:04:25,473 --> 00:04:26,975 ‎คืนนี้มีคู่รักมากันเพียบเลย 76 00:04:27,100 --> 00:04:29,811 ‎ผมเห็นคุณมากับแฟนนะ ‎ถ้าคุณกับแฟนมีเซ็กซ์กัน 77 00:04:29,894 --> 00:04:32,647 ‎แล้วแฟนนอนอยู่ข้างๆ แล้วลูกเปิดเข้ามา 78 00:04:32,730 --> 00:04:33,648 ‎คุณตีเนียนได้ 79 00:04:33,731 --> 00:04:36,192 ‎แค่นั่งขึ้นมา ทำเหมือนดูทีวีอยู่ก็พอ 80 00:04:36,276 --> 00:04:37,402 ‎เฮ้ยๆ 81 00:04:37,944 --> 00:04:40,738 ‎ไปให้พ้นแล้วอย่าเข้ามา ‎จนกว่าพ่อกับแม่จะดูทีวีเสร็จ 82 00:04:41,864 --> 00:04:42,949 ‎ถ้าคุณจัดท่าได้ดี 83 00:04:43,116 --> 00:04:44,993 ‎แล้วมีผ้าห่มปิดท่อนล่างคุณอยู่ 84 00:04:45,076 --> 00:04:48,579 ‎ตอนคุณนั่งขึ้นมา ‎คุณพูดโดยที่ไม่ต้องหยุดเอากันก็ได้ 85 00:04:48,788 --> 00:04:49,872 ‎เฮ้ยๆ 86 00:04:50,331 --> 00:04:52,750 ‎ออกไปจากห้องเดี๋ยวนี้เลยนะ 87 00:04:54,043 --> 00:04:56,045 ‎ห้ามเข้ามาห้องนี้ 88 00:04:57,255 --> 00:04:59,007 ‎แฟนคุณก็จะพยายามพูด 89 00:04:59,090 --> 00:05:00,508 ‎"อย่าเข้ามาลูก 90 00:05:02,552 --> 00:05:04,887 ‎แม่ชอบรายการช่วงนี้ที่สุดเลย" 91 00:05:06,514 --> 00:05:07,598 ‎คุณตีเนียนได้ 92 00:05:09,183 --> 00:05:11,311 ‎ท่ามิชชันนารี คุณตีเนียนได้ 93 00:05:11,519 --> 00:05:15,064 ‎คุณมีเซ็กซ์ท่ามิชชันนารีกัน ‎แล้วลูกเปิดเข้ามาในห้อง 94 00:05:15,189 --> 00:05:17,859 ‎คุณก็แค่นอนลงไป แล้วทับแฟนคุณ 95 00:05:21,070 --> 00:05:23,573 ‎ทำให้เหมือนหลับอยู่ เด็กน่ะโง่ เด็กจะเชื่อ 96 00:05:26,326 --> 00:05:28,411 ‎ท่าหมาเนี่ยยาก เนียนยากเลย 97 00:05:29,537 --> 00:05:32,290 ‎ท่าหมาที่ไม่มีอะไรคลุมตูด อยู่กลางเตียง 98 00:05:32,707 --> 00:05:34,876 ‎มันตีเนียนยาก คุณโดนจับได้แบบ... 99 00:05:35,043 --> 00:05:36,461 ‎คุณจะทำยังไง 100 00:05:36,544 --> 00:05:38,046 ‎คุณจะทำยังไง 101 00:05:38,671 --> 00:05:40,340 ‎ตายห่า 102 00:05:49,599 --> 00:05:50,600 ‎คุณทำได้อย่างเดียว 103 00:05:51,434 --> 00:05:52,602 ‎คุณทำได้อย่างเดียว 104 00:05:53,269 --> 00:05:56,731 ‎คุณต้องทำให้ดูเหมือนเล่นอเมริกันฟุตบอล "ฮัตๆ 105 00:05:57,023 --> 00:05:58,149 ‎ฮัตๆ ฮัต" 106 00:05:59,233 --> 00:06:02,278 ‎ออกไปให้พ้น เรากำลังซ้อมแผนฟุตบอล ออกไป 107 00:06:03,237 --> 00:06:06,366 ‎เราจะแข่งกับคู่รักแถวบ้านอาทิตย์นี้ ‎ออกไปให้พ้นเลย 108 00:06:08,409 --> 00:06:09,577 ‎สิ่งที่ผมกลัวที่สุดคือ... 109 00:06:10,244 --> 00:06:13,456 ‎ผมไม่อยากให้ลูกเอาเรื่องที่เห็นมาพูดกับผม 110 00:06:13,873 --> 00:06:14,707 ‎ขอร้อง พระเจ้า 111 00:06:14,791 --> 00:06:18,836 ‎อย่าให้ลูกมาคุยกับผมเรื่องที่เห็น 112 00:06:18,920 --> 00:06:21,756 ‎ผมเชื่อมั่นในการปล่อยข้อมูลให้หายไปเอง 113 00:06:21,839 --> 00:06:24,717 ‎ผมไม่ชอบพูดถึงมัน ปล่อยให้มันหายไปเอง 114 00:06:24,967 --> 00:06:27,178 ‎ผมลงไปข้างล่างแล้วเห็นลูกชายอยู่ในครัว 115 00:06:27,261 --> 00:06:28,805 ‎ลูกผมมองด้วยสายตา 116 00:06:29,347 --> 00:06:32,558 ‎ที่แปลได้ว่าเขาอยากถามผมว่าเห็นอะไรมา 117 00:06:33,101 --> 00:06:36,896 ‎ผมก็เลยมองเขาตอบแล้วบอกว่า ‎"อย่าถามเชียวนะ 118 00:06:38,147 --> 00:06:39,982 ‎เกี่ยวกับเรื่องที่แกเพิ่งเห็นน่ะ" 119 00:06:40,066 --> 00:06:42,026 ‎ผมรู้ว่าเขาไม่ถามผมจริงๆ หรอก 120 00:06:42,110 --> 00:06:43,861 ‎เพราะอาทิตย์นั้น เขามีปัญหาที่โรงเรียนพอดี 121 00:06:43,945 --> 00:06:47,115 ‎ผมต้องยึดโทรศัพท์ของลูกชาย ‎ซึ่งเป็นการทำร้ายเด็กมากที่สุด 122 00:06:47,198 --> 00:06:51,119 ‎การยึดโทรศัพท์เป็นผลเสียกับไลฟ์สไตล์ของเด็ก 123 00:06:51,202 --> 00:06:52,495 ‎ทันทีที่ผมยึดโทรศัพท์เขา 124 00:06:52,578 --> 00:06:54,872 ‎เขาก็กลายเป็นไอ้ขี้ยาลงแดงทันใดนั้นเลย 125 00:06:55,623 --> 00:06:57,125 ‎ทันใดนั้นเลย ผมบอกว่า "เอาโทรศัพท์มา 126 00:06:57,208 --> 00:06:59,502 ‎ลูกจะไม่ได้โทรศัพท์จนกว่าจะจัดระเบียบชีวิตได้" 127 00:06:59,585 --> 00:07:01,295 ‎ผมแย่งโทรศัพท์มา เขาบ้าไปเลย 128 00:07:01,421 --> 00:07:03,965 ‎เขาบอก "ไม่เอาน่า พ่อ อย่าทำกับผมแบบนี้" 129 00:07:05,299 --> 00:07:08,219 ‎เขาเริ่มเต้นเลย "อย่าทำแบบนี้กับผม พ่อ" 130 00:07:09,429 --> 00:07:11,180 ‎เขาบอก "เอาขาผมไปแทน 131 00:07:11,264 --> 00:07:12,890 ‎เอาขาผมไป" อะไรนะ 132 00:07:13,808 --> 00:07:15,226 ‎เอาโทรศัพท์ของแกมา 133 00:07:16,227 --> 00:07:18,729 ‎แกจะไม่ได้โทรศัพท์คืน ‎จนกว่าจะจัดระเบียบชีวิตได้ 134 00:07:19,147 --> 00:07:21,357 ‎ตอนผมยึดโทรศัพท์มา ผมบอกตัวเอง "รู้อะไรมั้ย 135 00:07:21,691 --> 00:07:23,025 ‎ผมต้องค้นโทรศัพท์ลูก 136 00:07:23,109 --> 00:07:26,320 ‎ผมต้องดูว่าลูกคุยเรื่องอะไรในโทรศัพท์บ้าง" 137 00:07:26,404 --> 00:07:28,990 ‎มันไร้ความรับผิดชอบสำหรับผม ในฐานะพ่อแม่ 138 00:07:29,198 --> 00:07:30,867 ‎การที่ไม่รู้ว่าโทรศัพท์ลูกมีอะไรบ้าง 139 00:07:31,159 --> 00:07:33,619 ‎ผมต้องค้นโทรศัพท์ แล้วผมก็นึกขึ้นได้ว่าไม่มีรหัส 140 00:07:33,703 --> 00:07:36,372 ‎ไม่มีรอยนิ้วมือ เฟซไอดี ไม่มีสักอย่าง 141 00:07:36,747 --> 00:07:40,793 ‎ผมต้องกลับไปหาไอ้มืดน้อยนั่น ‎แล้วให้เขากดรหัสโทรศัพท์ให้ 142 00:07:41,294 --> 00:07:43,504 ‎กดรหัสซะ พ่อจะได้รู้ว่าแกคุยเรื่องอะไรบ้าง 143 00:07:43,713 --> 00:07:46,883 ‎ลูกผมทำหน้าจริงจังบอกว่า "ไม่ พ่อ ผมไม่ทำ" 144 00:07:47,008 --> 00:07:47,967 ‎อะไรนะ 145 00:07:49,010 --> 00:07:52,221 ‎"ใส่รหัสซะ ก่อนพ่อจะต่อยคอหอยให้" ผมพูดงั้น 146 00:07:52,722 --> 00:07:53,639 ‎ผมพูดงั้นเลย 147 00:07:54,515 --> 00:07:55,975 ‎เขาวิ่งหนีไป 148 00:07:56,893 --> 00:07:58,186 ‎เหมือนเขาไม่ได้อยู่บ้านนี้ 149 00:07:58,269 --> 00:08:01,439 ‎ทำเหมือนผมจะไม่เจอเขา ‎ที่โต๊ะกินข้าวในอีกสิบนาที 150 00:08:01,939 --> 00:08:03,733 ‎"ไม่มีใครไล่ตามแกหรอก 151 00:08:03,816 --> 00:08:06,068 ‎เอารหัสโทรศัพท์มา ไม่งั้นพ่อเตะแกแน่" 152 00:08:06,152 --> 00:08:07,612 ‎สาบานเลยนะ จากข้างล่าง 153 00:08:07,695 --> 00:08:09,947 ‎ผมได้ยินแต่ "ไปตายซะ" 154 00:08:21,125 --> 00:08:23,085 ‎ผมจะฆ่าเขา ผมกำลังจะฆ่าเขาเลย 155 00:08:24,378 --> 00:08:27,298 ‎ผมวิ่งลงบันไดไป จับคอลูกชาย 156 00:08:27,840 --> 00:08:30,635 ‎ผมจับลูกบีบคอเลย 157 00:08:31,135 --> 00:08:32,970 ‎แกบอกว่าไงนะ 158 00:08:33,554 --> 00:08:35,348 ‎เขาหายใจไม่ออก เขาก็... 159 00:08:37,850 --> 00:08:38,809 ‎เขาบอกว่า 160 00:08:38,893 --> 00:08:42,480 ‎"นั่นไงรหัส รหัสคือ 'ไปตายซะ'" 161 00:08:49,403 --> 00:08:51,781 ‎รหัสใช้ได้นี่ ไอ้ลูกชาย ตั้งรหัสได้ดี 162 00:08:52,365 --> 00:08:55,409 ‎สะกดวายโอยู หรือตัวยู สะกดยังไง 163 00:08:56,244 --> 00:08:58,996 ‎พ่อข่วนคอแกเป็นรอยหมดเลย ขอโทษนะ 164 00:08:59,372 --> 00:09:00,623 ‎เดี๋ยวพ่อซื้อเสื้อคอเต่าให้ 165 00:09:00,706 --> 00:09:03,125 ‎แกจะได้ไม่ต้องไปโรงเรียนสภาพนั้น ขอโทษที 166 00:09:05,419 --> 00:09:06,587 ‎ลูกผมเริ่มโตแล้ว 167 00:09:07,171 --> 00:09:09,715 ‎ลูกสาวอายุ 13 ลูกชายสิบขวบแล้ว 168 00:09:10,174 --> 00:09:12,260 ‎ยิ่งโต ก็ยิ่งเถียงแรง 169 00:09:12,343 --> 00:09:14,387 ‎วันก่อนผมจับได้ว่าลูกด่ากัน 170 00:09:14,804 --> 00:09:15,930 ‎ทำเอาผมฮาเลย 171 00:09:16,013 --> 00:09:18,432 ‎ถ้าคุณเป็นพ่อแม่ แล้วไม่คิดว่าลูกพูดคำหยาบ 172 00:09:18,516 --> 00:09:20,393 ‎คุณก็เป็นพ่อแม่ที่โง่ คุณโง่เง่า 173 00:09:20,810 --> 00:09:23,771 ‎ทันทีที่คุณออกจากบ้าน ลูกคุณก็พ่นออกมาทั่ว 174 00:09:24,063 --> 00:09:28,484 ‎สัตว์ อีดอกทอง ห่า ส้นตีน แม่ง อีดอก 175 00:09:28,568 --> 00:09:31,195 ‎มันไม่ได้เข้าบริบทกันด้วยนะ ‎แต่พูดออกมาพร้อมกัน 176 00:09:33,531 --> 00:09:37,368 ‎ผมได้ยินลูกสาวด่าน้อง ด่าซะยับเลย 177 00:09:38,035 --> 00:09:39,996 ‎ผมหลับอยู่ นอนอยู่บนโซฟา 178 00:09:40,746 --> 00:09:41,664 ‎ลูกสาวนี่พ่นไฟเลย 179 00:09:41,872 --> 00:09:43,791 ‎"กูเบื่อเรื่องห่ารากของมึงละ เฮนดริกส์ 180 00:09:44,750 --> 00:09:47,003 ‎ถ้ามึงยังทำส้นตีนกับกูไม่เลิก กูจะใส่ให้ยับ" 181 00:09:47,086 --> 00:09:48,921 ‎ผมแบบ "ให้ตายสิ เดี๋ยวนะ 182 00:09:49,505 --> 00:09:51,257 ‎เกิดบ้าอะไรขึ้นเนี่ย" 183 00:09:51,882 --> 00:09:54,802 ‎ผมไม่อยากให้ลูกรู้ตัว ‎เพราะผมอยากฟังลูกชายด่ากลับ 184 00:09:55,219 --> 00:09:57,179 ‎ผมอยากฟังลูกชายด่าสวน 185 00:09:57,763 --> 00:10:00,308 ‎ลูกชายผมก็เหมือนผมตอนเด็กเป๊ะเลย 186 00:10:00,516 --> 00:10:02,435 ‎เราเหมือนกันเป๊ะทุกอย่าง 187 00:10:02,518 --> 00:10:05,021 ‎ลูกผมนี่โคตรตุ๊ดเลย 188 00:10:05,104 --> 00:10:07,565 ‎ตุ๊ดโคตรๆ 189 00:10:08,316 --> 00:10:10,651 ‎ลูกชายผมพูดแบบนี้ เขาว่า... 190 00:10:11,068 --> 00:10:14,864 ‎"เอาตรงๆ นะ แล้วไง ก็ไม่มีอะไรนี่ ‎แล้วจะมาพูดทำไม โอเค" 191 00:10:15,948 --> 00:10:16,907 ‎อะไรนะ 192 00:10:18,200 --> 00:10:20,911 ‎เขาเดินออกไปเหมือนเขาชนะ 193 00:10:20,995 --> 00:10:22,788 ‎โอเค 194 00:10:27,960 --> 00:10:30,504 ‎ปกป้องลูกชายผมหน่อยนะ เขาโดนมาหนัก 195 00:10:30,630 --> 00:10:33,341 ‎ผมก็ไม่รู้ว่าพี่สาวกับน้องชายนี่มันยังไงกัน 196 00:10:33,424 --> 00:10:36,594 ‎แต่พวกพี่สาวชอบเล่นงานน้องชาย 197 00:10:36,719 --> 00:10:38,846 ‎ผมก็ไม่รู้ทำไมถึงเป็นแบบนั้น 198 00:10:39,347 --> 00:10:41,057 ‎เธอจับน้องลากลงบันไดมาวันก่อน 199 00:10:41,140 --> 00:10:42,308 ‎ผมไม่เห็น แต่ผมได้ยิน 200 00:10:43,017 --> 00:10:45,561 ‎ผมได้ยินลูกชายบอกว่า "ให้ตายสิ เอาอีกแล้ว" 201 00:10:46,479 --> 00:10:48,064 ‎ได้ยินเสียงบันได 202 00:10:49,774 --> 00:10:51,192 ‎แต่ลูกสาวผมเป็นเด็กแกร่ง 203 00:10:51,525 --> 00:10:53,277 ‎ลูกสาวผมไม่ใช่ผู้หญิงชะนี 204 00:10:53,361 --> 00:10:56,197 ‎เธอออกทอมบอยนิดๆ เป็นสาวแกร่ง 205 00:10:56,489 --> 00:10:58,991 ‎เพิ่งมีประจำเดือนครั้งแรกเมื่อไม่นาน ‎อึดอย่างกับแชมป์ 206 00:10:59,200 --> 00:11:00,785 ‎ยักไหล่ทำเหมือนไม่มีอะไร 207 00:11:03,913 --> 00:11:06,290 ‎ผมกังวลนะ เพราะผมรู้ว่ามันมาแน่ 208 00:11:06,374 --> 00:11:10,086 ‎ผมเห็นวี่แวว อารมณ์ ความรู้สึกมาเต็ม 209 00:11:10,169 --> 00:11:13,506 ‎ผมพยายามเตรียมรับช่วงนี้ ‎เหมือนแผ่นดินไหว ผมออกไป... 210 00:11:14,006 --> 00:11:17,259 ‎ผมไปซื้อเครื่องมือประจำเดือนฉุกเฉิน ‎เก็บไว้ในกระเป๋าเสื้อผม กระเป๋าหนังสือลูก 211 00:11:17,718 --> 00:11:20,846 ‎ผมกลัวว่าลูกจะไปเลือดออกที่โรงเรียน 212 00:11:20,930 --> 00:11:21,889 ‎นั่นคือสิ่งที่ผมกลัว 213 00:11:22,765 --> 00:11:24,809 ‎ถ้าลูกไปเลือดออกที่โรงเรียน เราต้องย้าย 214 00:11:24,892 --> 00:11:26,686 ‎คุณจะส่งลูกกลับไปโรงเรียนเดิมไม่ได้ 215 00:11:27,311 --> 00:11:29,271 ‎คุณต้องหาโรงเรียนใหม่ ต้องย้ายเลย 216 00:11:29,355 --> 00:11:31,482 ‎มันมีค่าใช้จ่ายหลายอย่างในปัญหานั้น ‎ลูกผมลงบันไดมา ทำผมไม่ทันตั้งตัว 217 00:11:34,360 --> 00:11:36,487 ‎ลูกผมแบบ "พ่อ หนูว่าหนูมีประจำเดือน" ‎ผมแตกตื่นเลย 218 00:11:36,570 --> 00:11:37,446 ‎ฉิบหาย 219 00:11:38,614 --> 00:11:40,950 ‎ตอนนี้เหรอ เป็นอยู่ตอนนี้เลยเหรอ 220 00:11:41,742 --> 00:11:44,412 ‎ลูกบอก "อือฮึ มีอะไรไหลมาตามขาหนู" 221 00:11:48,999 --> 00:11:51,127 ‎ทุกอย่างที่ผมฝึกมา สูญเปล่าหมด 222 00:11:51,585 --> 00:11:54,672 ‎ผมบอก "เข้าครัวไป ‎ดื่มนมทั้งแกลลอนเลย เร็วเลย 223 00:11:55,256 --> 00:11:57,675 ‎มันช่วยให้เลือดแข็งตัว" ‎ผมก็ไม่รู้ไปเอาความคิดนั้นมาจากไหน 224 00:11:57,758 --> 00:11:58,759 ‎ผมใช้ตูดคิด 225 00:11:59,927 --> 00:12:04,265 ‎ผมเปิดผ้าอนามัยเหมือนกู้ระเบิด ‎ผมแบบ "อ๊าก" 226 00:12:06,851 --> 00:12:09,437 ‎ผมพลาด มันโดนหน้าลูกเต็มๆ มันแย่มาก 227 00:12:09,520 --> 00:12:11,439 ‎เป็นสถานการณ์ที่แย่มาก 228 00:12:14,442 --> 00:12:16,485 ‎รู้มั้ยว่าผมชอบลูกผมที่สุดตรงไหน 229 00:12:16,652 --> 00:12:20,573 ‎ผมชอบที่ลูกไม่หาความเครียดมาให้ชีวิตผม 230 00:12:21,031 --> 00:12:23,159 ‎ที่เป็นอยู่ผมก็เครียดมากพอแล้ว 231 00:12:23,242 --> 00:12:24,994 ‎ผมแต่งงานครั้งที่สองแล้ว 232 00:12:25,453 --> 00:12:26,871 ‎แค่เรื่องนั้นมันก็เครียดแล้ว 233 00:12:26,954 --> 00:12:30,708 ‎เหตุผลน่ะเหรอ ก็เพราะชีวิตคู่คราวนี้ต้องไปรอด 234 00:12:30,916 --> 00:12:32,001 ‎มันต้องรอด 235 00:12:32,752 --> 00:12:35,045 ‎คุณไม่อยากแต่งงานรอบที่สาม สี่ ห้า 236 00:12:35,129 --> 00:12:37,798 ‎ถ้าถึงจุดนั้น คุณจะไม่หาความรักแล้ว 237 00:12:38,132 --> 00:12:40,259 ‎คุณแค่หาคนที่จะตายด้วยกัน 238 00:12:40,342 --> 00:12:42,803 ‎คุณแค่หาคนที่จะตายไปพร้อมกัน 239 00:12:43,596 --> 00:12:44,972 ‎คุณจะพยายามตายด้วยกันมั้ย 240 00:12:45,055 --> 00:12:46,974 ‎ผมตาย คุณตายไปกับผม เรามาตายด้วยกันมั้ย 241 00:12:49,059 --> 00:12:51,979 ‎เรื่องเหลือเชื่อในความสัมพันธ์ของผม ‎คือมันแสดงออก 242 00:12:52,563 --> 00:12:54,690 ‎ทุกคนมองเห็น ทุกคนตัดสินได้ 243 00:12:54,899 --> 00:12:56,734 ‎ผมไม่สน ผมไม่แคร์ 244 00:12:56,984 --> 00:12:59,069 ‎ผมปูที่นอนเอง ผมก็นอนเอง 245 00:12:59,403 --> 00:13:02,740 ‎ที่ผมขำคือคนที่ทำเหมือนใช้ชีวิตแทนผม 246 00:13:03,115 --> 00:13:04,408 ‎เหมือนมาเป็นผมซะเอง 247 00:13:05,034 --> 00:13:07,703 ‎ผมกับชีวิตคู่เจอทางตัน ทุกคนก็มีความเห็น 248 00:13:11,040 --> 00:13:15,169 ‎เควิน ฮาร์ทเอาอีกแล้ว ‎เควิน ฮาร์ททำพังอีกแล้ว 249 00:13:15,836 --> 00:13:19,465 ‎ผมอยากบอกให้ชัดกับทุกคนที่นี่เลยนะ ‎ผมไม่ได้ทำพังรอบสอง 250 00:13:19,840 --> 00:13:22,676 ‎โอเคนะ แต่งงานรอบแรก ผมยื่นขอหย่าเอง 251 00:13:23,010 --> 00:13:26,013 ‎แปลว่าผมเลือกจากมา ‎แปลว่าผมตัดสินใจเลือกสิ่งที่ดีกว่า 252 00:13:26,180 --> 00:13:28,516 ‎ให้ตัวผมและชีวิต มันไม่ใช่การทำพัง 253 00:13:28,641 --> 00:13:30,684 ‎มันคือการที่ผมก้าวต่อ โอเคนะ 254 00:13:30,893 --> 00:13:33,103 ‎แต่ครั้งนี้ ผมทำพัง 255 00:13:33,270 --> 00:13:35,272 ‎นี่คือการทำพัง ใช่ 256 00:13:35,856 --> 00:13:38,984 ‎แต่ผมไม่ชอบเวลาคนทำเหมือน ‎เราตั้งใจจะทำพัง 257 00:13:39,777 --> 00:13:41,362 ‎ไม่มีใครตั้งใจทำพังหรอก 258 00:13:41,821 --> 00:13:43,113 ‎มันถึงเรียกว่าทำพังไง 259 00:13:44,448 --> 00:13:47,743 ‎คุณจะไม่เดินไปเจออากาศแบบ ‎"วันนี้เหมาะจะทำพังจังเลย 260 00:13:47,827 --> 00:13:48,786 ‎ฉัน... 261 00:13:49,078 --> 00:13:50,704 ‎ฉันจะทำพังแม่งทั้งวันเลย วันนี้ 262 00:13:50,788 --> 00:13:53,624 ‎นี่คืออากาศทำพัง มันคือสิ่งนี้แหละ" 263 00:13:53,707 --> 00:13:55,084 ‎มันไม่ได้เกิดขึ้นแบบนั้น 264 00:13:55,626 --> 00:13:57,378 ‎สิ่งสำคัญคือต้องเรียนรู้จากมัน 265 00:13:57,670 --> 00:13:59,588 ‎คุณต้องเรียนรู้จากความผิดพลาด 266 00:13:59,880 --> 00:14:01,257 ‎บทเรียนที่หนึ่งของผม 267 00:14:01,423 --> 00:14:02,925 ‎คือสิ่งที่เกิดที่เวกัส 268 00:14:03,217 --> 00:14:04,885 ‎มันไม่อยู่แค่ที่เวกัสโว้ย 269 00:14:04,969 --> 00:14:06,512 ‎อย่าไปเชื่อเรื่องแบบนั้น 270 00:14:07,555 --> 00:14:10,266 ‎โฆษณานั่นโคตรโกหก มันควรถูกห้ามฉาย 271 00:14:11,642 --> 00:14:13,978 ‎ครั้งแรกในชีวิตผมเลยที่ต้องส่องกระจก 272 00:14:14,311 --> 00:14:17,356 ‎ต้องไปส่องกระจกคุยกับตัวเองดู 273 00:14:17,940 --> 00:14:18,858 ‎ให้ตายสิ เควิน 274 00:14:19,024 --> 00:14:20,776 ‎ทำอะไรของนาย 275 00:14:21,277 --> 00:14:24,321 ‎นายอายุเกือบ 40 แล้ว ‎แต่ยังทำโง่ๆ แบบเดิมอยู่ได้ โตได้แล้ว 276 00:14:24,905 --> 00:14:26,240 ‎โตได้แล้ว 277 00:14:26,323 --> 00:14:29,034 ‎การที่ผมคิดได้ว่าต้องโตได้แล้ว ‎แปลว่าผมต้องกลับไปหาเมีย 278 00:14:29,118 --> 00:14:30,786 ‎ทำให้เมียรู้สึกมั่นใจ 279 00:14:30,870 --> 00:14:33,539 ‎และเข้าใจว่าผมเลิกทำเรื่องโง่ๆ แล้ว 280 00:14:33,622 --> 00:14:37,084 ‎มันทำให้ผมเข้าโหมด "บูชาเมีย" ขั้นหนัก 281 00:14:37,668 --> 00:14:39,086 ‎เราไม่ควรไปอยู่จุดนั้นนะ เพื่อนๆ 282 00:14:39,420 --> 00:14:41,797 ‎ผมไม่รู้คุณเคยไปอยู่จุดนั้นมั้ย ‎แต่มันเป็นจุดที่โคตรพัง 283 00:14:41,922 --> 00:14:43,299 ‎คุณจะทำเรื่องเดิมๆ ทุกวัน 284 00:14:43,382 --> 00:14:45,718 ‎"ครับๆ ได้ทุกอย่างครับ" คุณพูดอยู่แค่นี้ 285 00:14:46,218 --> 00:14:48,304 ‎"ครับๆ ผมเองๆ" 286 00:14:48,804 --> 00:14:51,557 ‎"ผมทำเองๆ" ทุกวัน 287 00:14:53,392 --> 00:14:54,727 ‎เพราะฉะนั้น 288 00:14:55,019 --> 00:14:57,730 ‎คุณก็เลยสู้เพื่อความมั่นใจของเมียคุณ 289 00:14:58,272 --> 00:14:59,398 ‎เวลาคุณพยายามสู้ 290 00:14:59,607 --> 00:15:02,902 ‎เพื่อให้เมียรู้สึกมั่นใจ ‎คุณจะรู้สึกไม่มั่นใจในฐานะผู้ชายซะเอง 291 00:15:02,985 --> 00:15:05,029 ‎เหตุผลก็เพราะว่าคุณตั้งคำถามกับตัวเอง 292 00:15:05,112 --> 00:15:06,071 ‎เมียมีความสุขมั้ย 293 00:15:06,238 --> 00:15:07,239 ‎เธอพอใจมั้ย 294 00:15:07,531 --> 00:15:08,824 ‎เซ็กซ์ยังฟินอยู่มั้ย 295 00:15:08,908 --> 00:15:10,409 ‎ผมจะไปถามเธอ ไม่ ไม่ได้ 296 00:15:10,701 --> 00:15:12,703 ‎ถ้าไปถาม ผมก็ดูอ่อนแอ  ผมต้องไปค้นหา 297 00:15:12,912 --> 00:15:13,829 ‎เรื่องจริง 298 00:15:13,913 --> 00:15:15,372 ‎ผมออกไปซื้อกระจกมา 299 00:15:15,539 --> 00:15:18,459 ‎เอามาขึ้นเพดานโดยไม่มีเหตุผล ‎วันนั้นวันอังคาร นี่เรื่องจริง 300 00:15:19,001 --> 00:15:21,003 ‎คุณห้ามทำแบบนั้นในวันอังคาร 301 00:15:21,086 --> 00:15:22,713 ‎มันมีไว้สำหรับสุดสัปดาห์ ไม่ใช่วันอังคาร 302 00:15:23,547 --> 00:15:26,467 ‎ทุกอย่างเรียบร้อยดี ‎จนกระทั่งผมเห็นเงาตัวเองในกระจก 303 00:15:26,550 --> 00:15:28,677 ‎ตอนที่เราเอากัน ผมจะบอกอะไรให้นะ 304 00:15:28,802 --> 00:15:30,888 ‎คุณจะคิดว่าตัวเองตอนเอากันดูเป็นยังไงก็ช่าง 305 00:15:30,971 --> 00:15:33,515 ‎ผมรับรอง ความจริงไม่เป็นแบบนั้น 306 00:15:33,641 --> 00:15:34,892 ‎ผมรับรองได้เลย 307 00:15:34,975 --> 00:15:37,603 ‎ผมไม่ได้หมายถึงตอนโพสท่าหน้ากระจก 308 00:15:37,728 --> 00:15:39,813 ‎ผมพูดถึงตอนที่แอบเหลือบไปเห็น 309 00:15:39,939 --> 00:15:41,398 ‎ตัวเองอยู่ในกระจกนั่น 310 00:15:41,565 --> 00:15:42,942 ‎ผมเห็นฝ่าเท้าตัวเอง 311 00:15:43,025 --> 00:15:45,903 ‎ผมไม่เคยรังเกียจอะไร 312 00:15:46,070 --> 00:15:47,988 ‎กับตัวเองในฐานะผู้ชายขนาดนี้ 313 00:15:48,238 --> 00:15:49,907 ‎จนผมได้เห็นฝ่าเท้าตัวเอง 314 00:15:49,990 --> 00:15:52,409 ‎เท้าผมดำสนิท ผมไปอยู่ไหนมา 315 00:15:52,910 --> 00:15:55,204 ‎วันนี้ผมไม่ได้ใส่รองเท้าเหรอ ให้ตายสิ 316 00:15:55,704 --> 00:15:58,457 ‎ผมคงไม่เอากับใครถ้าเท้าสภาพนี้ มันแหวะมาก 317 00:15:58,958 --> 00:16:01,669 ‎หลังผมก็ขี้ไคลเพียบ ตูดก็ตะปุ่มตะป่ำ 318 00:16:01,752 --> 00:16:03,587 ‎ตูดผมเป็นโรคระบาดขนาดนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่ 319 00:16:04,546 --> 00:16:07,800 ‎ผมเป็นหัดเต็มตูดโดยที่ผมไม่รู้เลย 320 00:16:08,842 --> 00:16:10,511 ‎ผมนัดหมอทันทีเลย 321 00:16:10,594 --> 00:16:11,470 ‎หมอต้องรักษานะ 322 00:16:11,929 --> 00:16:14,014 ‎ก้นผมเป็นอักษรเบรล มันแหวะมาก 323 00:16:16,558 --> 00:16:19,603 ‎เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณรู้สึกไม่มั่นใจ ‎โดยเฉพาะเรื่องเซ็กซ์ 324 00:16:19,979 --> 00:16:22,147 ‎ในฐานะผู้ชาย เราหาคำตอบจากที่เดียว 325 00:16:22,231 --> 00:16:26,068 ‎ผู้ชายทุกคนในห้องนี้ต้องเคยดูหนังโป๊กันมาบ้าง 326 00:16:26,652 --> 00:16:28,237 ‎มันเป็นเรื่องโง่ที่สุดที่ผู้ชายจะทำได้ 327 00:16:28,362 --> 00:16:29,738 ‎นี่คือเหตุผลที่ผมบอกว่ามันโง่ 328 00:16:29,822 --> 00:16:33,367 ‎เราให้เครดิตกับความเคารพดาราหนังโป๊ไม่พอ 329 00:16:33,951 --> 00:16:36,578 ‎คนพวกนั้นเป็นนักแสดงชายหญิงมืออาชีพ 330 00:16:36,745 --> 00:16:38,914 ‎มันคืออาชีพของพวกเขา 331 00:16:39,164 --> 00:16:42,793 ‎คุณจะดูแล้วเอากลับไปทำที่บ้านไม่ได้ ‎มันไม่ได้เป็นแบบนั้น 332 00:16:43,293 --> 00:16:46,547 ‎มันเหมือนดูหนังคาราเต้ ‎แล้วออกไปหาเรื่องชกต่อย 333 00:16:46,755 --> 00:16:49,842 ‎บอกทุกคนให้ถอยไป ‎เพราะคุณเตะไอ้มืดนี่เข้าขมับได้ 334 00:16:49,925 --> 00:16:51,301 ‎คุณเตะท่านั้นไม่เป็นหรอก ‎หนังโป๊ก็เช่นกัน 335 00:16:54,179 --> 00:16:55,848 ‎ผมไม่ได้พูดจากสมมติฐานนะ 336 00:16:55,931 --> 00:16:57,683 ‎ผมผ่านจุดนั้นมา ทำมาแล้ว ลองมาแล้ว 337 00:16:58,017 --> 00:16:59,560 ‎ผมดูหนังโป๊กับเมีย 338 00:17:00,019 --> 00:17:01,437 ‎แล้วก็พยายามทำอย่างที่เห็น 339 00:17:02,104 --> 00:17:03,188 ‎ผมกังวลกับมัน 340 00:17:03,731 --> 00:17:06,400 ‎ผมคุยกับตัวเองเลย ผมควรทำมั้ย 341 00:17:06,483 --> 00:17:08,485 ‎ผมควรทำมั้ย ลองดูดีมั้ย 342 00:17:09,194 --> 00:17:11,905 ‎ผมมีเควินดีอยู่ฝั่งนี้ เควินชั่วอยู่ฝั่งนี้ 343 00:17:12,406 --> 00:17:16,076 ‎เควินดีโผล่ออกมา เควินดีใส่กางเกงกากี ‎แล้วก็เสื้อกันหนาวคอวี 344 00:17:16,160 --> 00:17:17,870 ‎เขาบอก "ไม่ได้เด็ดขาด อย่านะ 345 00:17:17,953 --> 00:17:19,788 ‎เธอเป็นผู้หญิงที่ดี ไปคุยกับเธอก่อน" 346 00:17:20,247 --> 00:17:21,206 ‎แล้วเควินชั่วก็โผล่มา 347 00:17:21,290 --> 00:17:24,668 ‎เควินชั่วใส่กางเกงหนัง กับเสื้อกล้ามตาข่าย 348 00:17:24,752 --> 00:17:26,336 ‎เขาพูดงี้ "ไม่ได้ เควิน" 349 00:17:28,714 --> 00:17:32,384 ‎เควินชั่วบอกว่า "นายจะฟัง ‎ผู้ชายใส่สีกากีเหรอ ไม่ๆ" 350 00:17:32,968 --> 00:17:34,511 ‎เขาบอกว่า "ทำไปเลย เอาเลย" 351 00:17:35,054 --> 00:17:36,388 ‎แล้วอยู่ดีๆ ผมก็ถุยน้ำลายใส่เมีย 352 00:17:37,890 --> 00:17:39,058 ‎เข้ากลางหน้าผากเลย 353 00:17:40,350 --> 00:17:42,519 ‎พ่นเข้ากลางหน้าผากเธอเลย 354 00:17:43,937 --> 00:17:46,774 ‎เกิดความเงียบกระอักกระอ่วนขึ้น ‎ไม่มีใครพูดอะไร มันเงียบไปเลย 355 00:17:48,108 --> 00:17:50,736 ‎แล้วอยู่ดีๆ เธอก็พูดว่า "คุณถุยน้ำลายใส่ฉัน" ‎เป็นปฏิกิริยาที่ตรงข้ามกับนางเอกหนังโป๊ 356 00:17:56,325 --> 00:17:59,119 ‎นางเอกหนังโป๊เสียวสุดๆ ตอนนั้น เธอแบบ... 357 00:18:03,540 --> 00:18:05,584 ‎น้ำลายทำให้เร่าร้อนสุดๆ 358 00:18:07,211 --> 00:18:09,588 ‎น้ำลายจะทำฉันเสร็จ 359 00:18:11,131 --> 00:18:13,425 ‎ในใจผม ผมก็คิดนะว่า "นี่แหละวิธีทำให้เสร็จ" 360 00:18:13,675 --> 00:18:16,804 ‎ต้องถุยน้ำลายเข้าหัวผู้หญิง ‎ผมทำผิดมาตลอดชีวิต 361 00:18:17,221 --> 00:18:19,181 ‎ผมบอกเมียเลย "คุณทำผิดวิธี 362 00:18:19,264 --> 00:18:21,475 ‎คุณต้องถูเข้าไป นั่นคือวิธีถึงจุดสุดยอด" 363 00:18:26,730 --> 00:18:28,440 ‎ผมต้องลงไปข้างล่าง เอาทิชชู่ทารกมา 364 00:18:29,191 --> 00:18:30,818 ‎เช็ดหน้าผากให้เธอ มันน่าอายมาก 365 00:18:31,860 --> 00:18:33,987 ‎ผมกลับขึ้นเตียง เธออยากคุยเรื่องนั้น 366 00:18:34,488 --> 00:18:36,406 ‎ผมบอกคุณว่าไง ผมไม่ชอบคุย 367 00:18:36,949 --> 00:18:38,951 ‎ปล่อยให้มันหายไปเอง 368 00:18:39,034 --> 00:18:41,912 ‎ผมไม่อยากคุยทันทีที่ขึ้นเตียง 369 00:18:41,995 --> 00:18:44,289 ‎เธอแบบ "คุณถุยน้ำลายใส่ฉันจริงเหรอ" 370 00:18:45,165 --> 00:18:47,793 ‎ผมเกือบโกหกแล้ว 371 00:18:48,335 --> 00:18:51,880 ‎แม้ผมจะรู้ว่าเธอรู้ว่าผมรู้ว่าผมทำ ‎ผมก็เกือบจะโกหก 372 00:18:52,422 --> 00:18:55,259 ‎เหตุผลก็เพราะเควินชั่วโผล่มาอีกละ 373 00:18:55,342 --> 00:18:56,510 ‎เควินชั่วแบบ... 374 00:18:57,010 --> 00:18:59,638 ‎"บอกว่าเพดานรั่วสิ" ผมบอก "ไปให้... 375 00:19:00,639 --> 00:19:02,516 ‎พ้นจากที่นี่เลย ไอ้เควินชั่ว" 376 00:19:03,725 --> 00:19:05,144 ‎ใช่ๆ 377 00:19:05,644 --> 00:19:06,770 ‎ผมถุยน้ำลายใส่คุณ 378 00:19:07,437 --> 00:19:09,690 ‎ทำไม ผมก็ไม่รู้ 379 00:19:10,232 --> 00:19:12,818 ‎ผมดูหนังโป๊ ผมเห็นแล้วก็ลองทำตาม 380 00:19:13,402 --> 00:19:16,280 ‎เธอบอก "เควิน ฉันจะบอกอะไรให้ ‎ฉันไม่สนว่าคุณจะดูหนังโป๊ 381 00:19:16,697 --> 00:19:20,826 ‎แต่อย่าโง่พอจะเอาเรื่องบ้าๆ แบบนั้น ‎มาทำในบ้าน" 382 00:19:20,909 --> 00:19:22,995 ‎เธอบอก "ฉันก็ดูหนังโป๊ประจำ 383 00:19:23,078 --> 00:19:25,372 ‎ฉันไม่เห็นเอาอะไรมาลองกับคุณเลย" 384 00:19:25,622 --> 00:19:30,002 ‎ผมบอก "เดี๋ยวก่อนเลยนะ 385 00:19:32,588 --> 00:19:35,048 ‎บ้านนี้กลายเป็นซ่องตั้งแต่เมื่อไหร่ 386 00:19:36,884 --> 00:19:38,677 ‎หมายความว่าไง คุณดูหนังโป๊ 387 00:19:39,136 --> 00:19:40,554 ‎คุณดูอะไรกันแน่" 388 00:19:40,637 --> 00:19:42,514 ‎เธอก็แบบ "ทุกอย่างเลย" 389 00:19:47,936 --> 00:19:49,188 ‎ผมเจ็บขึ้นมาทันทีเลย 390 00:19:49,938 --> 00:19:51,148 ‎เหตุผลที่มันเจ็บ 391 00:19:51,231 --> 00:19:55,777 ‎คือผมแยกแยะศักดิ์ศรีกับความเป็นจริงไม่ออก 392 00:19:56,153 --> 00:19:58,030 ‎นี่เป็นปัญหาที่ผู้ชายทุกคนมี 393 00:19:58,113 --> 00:20:00,490 ‎ความเป็นจริงคือถ้าเธออยากดูหนังโป๊ เธอก็ดูได้ 394 00:20:00,574 --> 00:20:03,493 ‎ถ้าผมอยากดู ผมก็ดูได้ มันควรเป็นแบบนั้น 395 00:20:03,827 --> 00:20:06,205 ‎แต่ศักดิ์ศรีผมไม่ยอมให้เป็น 396 00:20:06,288 --> 00:20:09,082 ‎ศักดิ์ศรีผมอยากรู้ว่าเธอดูอะไร 397 00:20:09,291 --> 00:20:10,417 ‎ผมอยากเห็น 398 00:20:10,500 --> 00:20:13,378 ‎ขอผมเห็นด้วยตาตัวเอง ผมขอดูหน่อย 399 00:20:14,463 --> 00:20:15,672 ‎เธอบอก "คุณอยากดูเหรอ" 400 00:20:15,756 --> 00:20:16,715 ‎ขอผมดูหน่อย 401 00:20:17,716 --> 00:20:19,134 ‎เธอหยิบโน้ตบุ๊กมาเปิด 402 00:20:19,218 --> 00:20:21,511 ‎เธอบอกว่า "คำค้นหาอยู่ในคุกกี้ 403 00:20:21,595 --> 00:20:23,931 ‎คุณแค่ค้นจากคุกกี้ฉันก็พอ 404 00:20:24,640 --> 00:20:26,433 ‎ผมบอก "ผมขอนมแก้วนึงด้วย 405 00:20:26,516 --> 00:20:28,477 ‎เพราะผมจะกินคุกกี้ให้หมด" 406 00:20:30,145 --> 00:20:32,481 ‎สิ่งที่ผมเห็นทำให้ผมเจ็บหัวใจ ผมเจ็บเลย 407 00:20:33,440 --> 00:20:38,570 ‎เหตุผลก็เพราะหนังโป๊ที่เธอหาดู ‎มันตรงข้ามกับตัวผมโดยสิ้นเชิง 408 00:20:39,613 --> 00:20:42,074 ‎ทุกอย่างที่ผมเห็น มันใหญ่ 409 00:20:42,157 --> 00:20:44,451 ‎ทุกอย่างมันใหญ่ 410 00:20:45,077 --> 00:20:48,455 ‎ไข่ใหญ่ติดกำแพง ดุ้นยักษ์ของพ่อดำยักษ์ 411 00:20:48,538 --> 00:20:51,541 ‎เจี๊ยวใหญ่ใส่ถุง นี่มันบ้าอะไรเนี่ย 412 00:20:53,543 --> 00:20:58,006 ‎เว็บนึงไม่ใช่เว็บโป๊ด้วย ‎แต่เป็นแค่ผู้ชายสูงๆ ทำกิจกรรม 413 00:20:58,090 --> 00:21:00,968 ‎เช่นเปลี่ยนหลอดไฟ จัดของบนชั้น 414 00:21:01,843 --> 00:21:05,013 ‎แขวนภาพ นี่มันเว็บโรคจิตอะไรกันเนี่ย ‎นี่มันบ้าอะไรกัน 415 00:21:06,348 --> 00:21:09,559 ‎เธอบอก "คุณทำไม่ได้สักอย่าง ‎แต่ฉันชอบเรื่องพวกนี้" 416 00:21:14,606 --> 00:21:18,735 ‎ผมออกไปซื้อไม้จับของเลย ไม้แบบนั้นน่ะ 417 00:21:19,278 --> 00:21:21,697 ‎ที่มีกรงเล็บไว้เกี่ยวของ 418 00:21:22,197 --> 00:21:23,824 ‎ผมไปซื้อมาเลย ไม่ได้บอกเมียด้วย 419 00:21:24,324 --> 00:21:25,617 ‎ผมซุกมันไว้ใต้เตียง 420 00:21:26,076 --> 00:21:28,412 ‎รอคราวหน้าที่มีเซ็กซ์กัน ผมค่อย "โย่ 421 00:21:28,870 --> 00:21:31,540 ‎ภาพบนผนังนี่มันเบี้ยวนะ" เธอก็แบบ... 422 00:21:32,124 --> 00:21:34,626 ‎"ไม่ต้องห่วง เดี๋ยวจ้างช่างมาทำ" 423 00:21:35,752 --> 00:21:38,213 ‎ผมก็บอก "ไม่หรอก" แล้วผมก็จัด... 424 00:21:40,048 --> 00:21:41,174 ‎ผมเอาไม้มา 425 00:21:43,302 --> 00:21:44,136 ‎เธอก็แบบ... 426 00:21:46,638 --> 00:21:48,890 ‎คุณชอบแบบนั้นเหรอวะ คุณชอบเหรอ 427 00:21:51,018 --> 00:21:53,812 ‎ไม้จับกอบกู้ชีวิตคู่ของผมไว้ ‎นี่แหละที่ผมพยายามสื่อ 428 00:21:55,564 --> 00:21:58,233 ‎มันสำคัญที่เราต้องเข้าใจเลเวลต่างๆ ในชีวิต 429 00:21:58,317 --> 00:21:59,818 ‎มันมีหลายเลเวลมาก 430 00:22:00,027 --> 00:22:01,278 ‎ระหว่างที่คุณไต่เลเวลเหล่านี้ 431 00:22:01,361 --> 00:22:04,197 ‎ถ้าเข้าใจว่าเลเวลต่างๆ มันคืออะไร มันจะดีขึ้น 432 00:22:04,489 --> 00:22:06,366 ‎ผมจะบอกเรื่องดีๆ ให้อย่างนึง 433 00:22:06,450 --> 00:22:08,243 ‎ถ้าคุณไม่ได้อะไรจากโชว์คืนนี้เลย 434 00:22:08,327 --> 00:22:10,203 ‎เอาข้อมูลนี้จำติดตัวไปก็แล้วกัน 435 00:22:10,287 --> 00:22:13,957 ‎คนจำนวนมากอยู่บนเส้นทางสู่ชีวิตที่เพอร์เฟกต์ 436 00:22:14,499 --> 00:22:15,834 ‎ส่วนตัวผมคิดว่ามันโง่นะ 437 00:22:15,917 --> 00:22:18,545 ‎เหตุผลที่ผมบอกว่ามันโง่คือคุณไม่รู้ 438 00:22:18,754 --> 00:22:20,005 ‎ว่าความเพอร์เฟกต์คืออะไร 439 00:22:20,088 --> 00:22:22,174 ‎ยกเว้นแต่ว่าคุณจะเคยผ่านความไม่เพอร์เฟกต์มา 440 00:22:22,382 --> 00:22:26,011 ‎ประเด็นที่ผมจะสื่อคือคุณควรอ้าแขน ‎รับข้อบกพร่องและข้อผิดพลาด 441 00:22:26,094 --> 00:22:28,638 ‎เพราะมันช่วยทำให้คุณเป็นคนที่คุณควรเป็น 442 00:22:28,722 --> 00:22:32,184 ‎อย่าหนีจากเรื่องงี่เง่า ‎ยอมรับมัน แล้วเป็นคนที่ดีขึ้น 443 00:22:32,726 --> 00:22:33,894 ‎นั่นคือสิ่งที่ผมจะสื่อ 444 00:22:35,228 --> 00:22:36,063 ‎ตอนนี้ 445 00:22:37,022 --> 00:22:38,065 ‎ตอนนี้เลย 446 00:22:38,148 --> 00:22:40,317 ‎ตอนนี้ จริงๆ ผมกับเมียมาถึงจุดใหม่ในชีวิต 447 00:22:40,400 --> 00:22:41,610 ‎เราเพิ่งมีลูกด้วยกัน 448 00:22:41,985 --> 00:22:44,529 ‎เก้าเดือนก่อน เคนโซ แคช ฮาร์ท ‎ขอบคุณครับ 449 00:22:45,697 --> 00:22:48,533 ‎พ่อลูกสาม ผมเป็นพ่อลูกสามแล้ว 450 00:22:48,992 --> 00:22:50,202 ‎ประเด็นอยู่ตรงนี้ครับ 451 00:22:50,285 --> 00:22:53,246 ‎คนคิดว่าผมล้อเล่นตอนที่พูดถึงมันครั้งแรก ‎แต่ไม่ใช่เลย 452 00:22:53,330 --> 00:22:55,415 ‎ผมไม่รู้ว่าผมอยากมีลูกอีกคนจริงรึเปล่า 453 00:22:55,499 --> 00:22:57,042 ‎เพราะผมรู้สึกว่าเคยผ่านมาแล้ว 454 00:22:57,125 --> 00:22:58,460 ‎ผมได้สิ่งที่ดีที่สุดของโลกทั้งสองฝั่ง 455 00:22:58,543 --> 00:23:00,670 ‎มีทั้งลูกชาย ลูกสาว เราแต่งงานกัน 456 00:23:00,921 --> 00:23:04,174 ‎ลูกผมคือลูกคุณ คุณมีลูก 457 00:23:04,424 --> 00:23:05,425 ‎พวกเธอคือลูกๆ คุณ 458 00:23:05,842 --> 00:23:09,221 ‎เมียก็แบบ "ฉันรู้ แต่ลูกเก่าแล้ว ‎ฉันอยากได้ลูกใหม่" ก่อนอื่น ฟังนะ 459 00:23:09,721 --> 00:23:12,140 ‎อย่าพูดถึงลูกผมเหมือนเป็นรถมือสอง 460 00:23:12,224 --> 00:23:13,934 ‎เด็กพวกนั้นไม่มีอะไรผิดปกติเลย 461 00:23:14,017 --> 00:23:15,769 ‎เธอก็แบบ "ฉันรู้ ฉันแค่อยากได้ลูกใหม่" 462 00:23:16,144 --> 00:23:20,440 ‎ประเด็นคือผมไม่รู้ ‎ว่าผมจะอดทนพอจะรับมือเด็กอีกมั้ย 463 00:23:20,941 --> 00:23:24,945 ‎เด็กสองขวบ คุณต้องมีความอดทนในการรับมือ 464 00:23:25,028 --> 00:23:29,908 ‎คุณเอาแต่พูดซ้ำๆ ทั้งวันกับเด็กสองขวบ 465 00:23:30,075 --> 00:23:32,327 ‎คุณพูดเรื่องเดิมซ้ำๆ 466 00:23:32,911 --> 00:23:34,955 ‎นี่ มานี่ มองพ่อนะ นี่ๆ 467 00:23:35,288 --> 00:23:36,706 ‎มองพ่อ พ่อว่าไง ไม่ 468 00:23:36,790 --> 00:23:39,000 ‎มานี่ มองพ่อสิ นี่ มองพ่อ 469 00:23:39,084 --> 00:23:41,253 ‎พ่อว่าไง ไม่ มานี่ มองพ่อ 470 00:23:41,461 --> 00:23:43,964 ‎นี่ พ่อว่าไง มองพ่อ พ่อว่าไง 471 00:23:44,297 --> 00:23:46,341 ‎อะไรนะ ไม่ มานี่ มอง... 472 00:23:46,425 --> 00:23:47,509 ‎นี่ๆ 473 00:23:47,592 --> 00:23:49,636 ‎ดูนี่ ลูกอยากได้ 474 00:23:49,761 --> 00:23:51,638 ‎ลูกอยาก... ไม่ มานี่ มองพ่อ 475 00:23:51,847 --> 00:23:53,598 ‎ไม่มีใครมีเวลาทำแบบนั้นทั้งวันหรอก 476 00:23:54,349 --> 00:23:57,561 ‎สาวๆ เลิกมโนได้แล้วว่าผู้ชายทุกคนมีความอดทน ‎เพราะเราไม่มีครับ 477 00:23:58,019 --> 00:23:59,396 ‎เราไม่มีความอดทน 478 00:23:59,563 --> 00:24:00,564 ‎อีกอย่างนะ สาวๆ 479 00:24:00,647 --> 00:24:03,108 ‎เลิกให้ผู้ชายแก่ๆ มีลูกได้แล้ว 480 00:24:03,608 --> 00:24:04,526 ‎ผมไปสวนสาธารณะ 481 00:24:04,776 --> 00:24:07,571 ‎ผมเห็นผู้ชายอายุ 63 มีลูกอายุสองขวบ ‎มันน่าเศร้ามาก 482 00:24:08,321 --> 00:24:11,032 ‎เขาปฏิบัติกับเด็กเหมือนลูกบาสหลุดจากสนาม 483 00:24:11,116 --> 00:24:13,743 ‎"เฮ้ยๆ จับเด็กให้หน่อย เฮ้ย ให้ตายสิ 484 00:24:18,457 --> 00:24:19,958 ‎กลับมาโว้ย ให้ตายสิ 485 00:24:20,792 --> 00:24:22,752 ‎ใครก็ได้จับเด็กนั่นโยนกลับมาให้ผมที" 486 00:24:24,045 --> 00:24:25,589 ‎แต่เขาก็เป็นคนแก่ที่เจ๋ง 487 00:24:25,881 --> 00:24:27,799 ‎เป็นคนหัวเก่าที่ยังยึดติด 488 00:24:27,883 --> 00:24:30,010 ‎อยู่ในยุคนั้น แต่อยู่ในยุคนี้ตอนนี้ 489 00:24:30,427 --> 00:24:31,761 ‎เขาเจ๋งมาก 490 00:24:31,845 --> 00:24:33,847 ‎เขาไม่รู้วิธีเลี้ยงเด็กเลยสักนิด 491 00:24:33,930 --> 00:24:35,474 ‎เขาก็เลยเรียกร้องความสนใจจากผม 492 00:24:35,557 --> 00:24:37,058 ‎เขาแบบ "นี่ๆ 493 00:24:37,434 --> 00:24:38,268 ‎พ่อหนุ่ม 494 00:24:38,810 --> 00:24:41,730 ‎นี่ พ่อหนุ่ม ขอฉันคุยด้วยแป๊บนะ 495 00:24:42,355 --> 00:24:43,190 ‎พ่อหนุ่ม 496 00:24:43,982 --> 00:24:46,318 ‎อยู่นี่ก่อน พ่อหนุ่ม ฉันขอคุยด้วยหน่อย 497 00:24:47,319 --> 00:24:48,320 ‎ขอคุยด้วยหน่อย พ่อหนุ่ม 498 00:24:48,403 --> 00:24:50,697 ‎ฉันกางรถเข็นไว้ แต่เก็บไม่เป็น 499 00:24:50,822 --> 00:24:52,699 ‎มันเหมือนเจี๊ยวแข็งในคืนคึก 500 00:24:52,782 --> 00:24:54,910 ‎ฮัลโหล ช่วยหน่อย มานี่ พ่อหนุ่ม 501 00:24:55,035 --> 00:24:56,077 ‎มาช่วยหน่อย 502 00:24:56,411 --> 00:24:57,746 ‎เข้าใจที่ฉันพูดใช่มั้ย" 503 00:24:57,829 --> 00:24:59,873 ‎ผมบอก "ดูนะ มันต้องตบแล้วปล่อย 504 00:24:59,956 --> 00:25:02,667 ‎คุณตบตรงกลางเบาๆ รถก็พับเก็บแล้ว" 505 00:25:02,751 --> 00:25:04,461 ‎เขาบอก "ทำให้ดูหน่อย พ่อหนุ่ม" 506 00:25:04,544 --> 00:25:06,838 ‎ผมก็ตบรถเข็น มันก็พับลง เขาบ้าไปเลย 507 00:25:06,922 --> 00:25:08,548 ‎เขาแบบ "ไม่จริง 508 00:25:08,840 --> 00:25:10,842 ‎ให้ตายสิ 509 00:25:11,676 --> 00:25:13,762 ‎ใช่ๆ 510 00:25:14,429 --> 00:25:16,306 ‎พ่อหนุ่ม ไปรถฉันทีได้มั้ย 511 00:25:16,473 --> 00:25:18,475 ‎ช่วยรัดเข็มขัดให้ลูกฉันหน่อย ‎ฉันว่าขามาฉันทำไม่ถูก 512 00:25:20,936 --> 00:25:23,605 ‎ฉันเลี้ยวซ้าย ลูกไหลไปขวา 513 00:25:23,939 --> 00:25:26,233 ‎แล้วก็หัวโขกกับกระจกซ้ายมือ 514 00:25:26,525 --> 00:25:29,736 ‎ลูกนี่เลือดออกเลย ฉันจะบอกแม่ว่าโดนที่สนาม 515 00:25:29,819 --> 00:25:31,863 ‎แต่รู้กันแค่เรานะ เปล่าเลย มาช่วยที 516 00:25:31,947 --> 00:25:33,240 ‎มาเร็ว ฮัลโหล 517 00:25:33,448 --> 00:25:34,783 ‎เข้าใจที่ฉันพูดนี่" 518 00:25:36,326 --> 00:25:37,827 ‎สาวๆ ผมขอบอกไว้เลยนะ 519 00:25:38,036 --> 00:25:40,372 ‎ผู้หญิงมีความอดทนกว่าผู้ชาย 520 00:25:40,747 --> 00:25:42,207 ‎ผมขอยอมรับเลย 521 00:25:42,290 --> 00:25:45,043 ‎พวกคุณควรได้รับรางวัลทุกอย่าง 522 00:25:45,126 --> 00:25:47,003 ‎ถ้าเป็นเรื่องรับมือกับเด็กนะ 523 00:25:47,087 --> 00:25:49,381 ‎ป้อนข้าว อาบน้ำ แต่งตัว 524 00:25:49,464 --> 00:25:52,050 ‎ไปส่งไปรับที่โรงเรียน ฝึกใช้กระโถน 525 00:25:52,133 --> 00:25:55,136 ‎บางคนทำงานไปด้วย มันโคตรเหลือเชื่อ 526 00:25:55,220 --> 00:25:56,555 ‎เหลือเชื่อเลย 527 00:25:57,138 --> 00:25:58,932 ‎แต่... 528 00:25:59,724 --> 00:26:02,394 ‎สิ่งเดียวที่คุณไม่มีนะ สาวๆ คือความสนุก 529 00:26:02,644 --> 00:26:03,478 ‎คุณไม่สนุก 530 00:26:04,771 --> 00:26:06,773 ‎ผมรู้ว่าผู้หญิงบางคนขึ้นเลย 531 00:26:06,856 --> 00:26:09,067 ‎"อะไร เหลวไหล ฉันโคตรสนุก 532 00:26:09,276 --> 00:26:10,277 ‎คุณไม่รู้หรอก 533 00:26:10,402 --> 00:26:11,444 ‎ฉันสนุกจะตาย" 534 00:26:11,528 --> 00:26:13,238 ‎ไม่ใช่เลย คุณเปล่าเลย 535 00:26:14,656 --> 00:26:19,244 ‎คุณไม่เคยได้ยินเด็กพูดว่า ‎"รอกลับไปเล่นกับแม่ไม่ไหวแล้ว" 536 00:26:19,327 --> 00:26:20,704 ‎ไม่เคยได้ยิน 537 00:26:21,329 --> 00:26:22,455 ‎มันไม่เคยเกิดขึ้น 538 00:26:23,206 --> 00:26:26,001 ‎เหตุผลก็เพราะคุณพยายาม ‎เบลอเส้นแบ่งไง สาวๆ 539 00:26:26,084 --> 00:26:29,129 ‎คุณอยากทำทุกอย่าง ‎คุณอยากเป็นแม่ที่สนุก แต่เข้มงวด 540 00:26:29,337 --> 00:26:31,631 ‎คุณเป็นสองอย่างไม่ได้ เลือกได้อย่างเดียว 541 00:26:32,173 --> 00:26:34,759 ‎ป้ายความสนุกมันถูกตบติดหลังพ่อ 542 00:26:34,926 --> 00:26:37,012 ‎เราไม่ได้ขอ แค่มันเป็นแบบนั้น 543 00:26:37,220 --> 00:26:39,014 ‎เราไม่อยากเข้มงวดเหมือนกัน 544 00:26:39,097 --> 00:26:41,391 ‎แต่คุณทำให้เราเป็นคนเข้มงวด 545 00:26:41,474 --> 00:26:43,143 ‎ทันทีที่ผู้ชายเดินเข้ามาในบ้าน 546 00:26:43,226 --> 00:26:44,436 ‎คุณเอาเรื่องเหลวไหลมาโยนใส่เขา 547 00:26:44,519 --> 00:26:47,022 ‎เข้าไปเล่นไอ้เด็กนั่นให้หนักเลย 548 00:26:47,188 --> 00:26:48,273 ‎อะไรนะ 549 00:26:48,940 --> 00:26:49,774 ‎อะไร 550 00:26:50,567 --> 00:26:52,861 ‎ผมเพิ่งถึงบ้าน เพิ่งเดินเข้าบ้านเลย 551 00:26:53,445 --> 00:26:55,614 ‎คุณจะให้ลูกลบหลู่เราเหรอ 552 00:26:55,697 --> 00:26:56,698 ‎เราเหรอ 553 00:26:57,616 --> 00:27:00,327 ‎ไม่มีใครว่าอะไรผมซะหน่อย 554 00:27:01,620 --> 00:27:04,247 ‎ทีนี้คุณก็ต้องไปตีก้นลูกแบบงงๆ 555 00:27:09,628 --> 00:27:11,254 ‎แม่ของลูกบอกว่าพ่อต้องเล่นลูกให้หนัก 556 00:27:13,715 --> 00:27:16,176 ‎"ผมทำอะไรผิด" พ่อไม่รู้ พ่อไม่รู้ว่าลูกทำอะไร 557 00:27:16,259 --> 00:27:18,261 ‎แม่บอกให้เล่นให้หนัก 558 00:27:18,345 --> 00:27:20,847 ‎ไม่งั้นพ่อโดนแน่ พ่อเลือกลูกนะ ‎พ่อจะเล่นลูกให้หนักเลย 559 00:27:23,308 --> 00:27:26,811 ‎ตอนนี้ ผมรู้ว่าผู้หญิงบางคนคิดกับตัวเอง ‎"แล้วไง เควิน 560 00:27:27,270 --> 00:27:31,024 ‎ถ้าเป็นเรื่องความสนุก ก็ไปสนุกสิ" ‎แต่มันไม่ง่ายขนาดนั้น 561 00:27:31,650 --> 00:27:33,860 ‎ความสนุกเป็นงานยากมาก 562 00:27:34,361 --> 00:27:35,362 ‎เหตุผลที่ผมพูดแบบนั้น 563 00:27:35,654 --> 00:27:38,490 ‎ก็เพราะเด็กไม่รู้วิธีปิดกั้นความสนุก 564 00:27:38,990 --> 00:27:41,159 ‎เด็กๆ คิดว่าความสนุกอยู่ตลอดกาล 565 00:27:41,618 --> 00:27:44,120 ‎ผมจะบอกให้ว่าอะไรน่ากลัวที่สุดในโลก ‎ที่ผู้ชายจะได้เห็น 566 00:27:44,204 --> 00:27:45,246 ‎หลังจากทำงานมาเหนื่อยๆ 567 00:27:45,705 --> 00:27:48,083 ‎ทำงานมาเหนื่อยๆ คุณเข้าบ้าน ไขกุญแจเข้ามา 568 00:27:48,166 --> 00:27:49,584 ‎คุณค่อยๆ เปิดประตูช้าๆ 569 00:27:49,834 --> 00:27:51,670 ‎สิ่งที่น่ากลัวที่สุดในโลกที่ผู้ชายจะได้เห็น 570 00:27:51,753 --> 00:27:55,757 ‎คือเด็กคนนั้นมีพลังเต็มเปี่ยมอยู่หลังประตู 571 00:27:55,840 --> 00:27:57,509 ‎โอ้เย่ 572 00:27:58,426 --> 00:28:00,887 ‎พ่อมาแล้ว มาเล่นกัน 573 00:28:01,930 --> 00:28:04,641 ‎ผมอยากเล่นฮะ พ่อ 574 00:28:05,642 --> 00:28:08,269 ‎ผมงีบกับแม่มาทั้งวันแล้ว 575 00:28:10,188 --> 00:28:12,482 ‎ผมอยากเล่นเกมที่พ่อพยายามหลับตา 576 00:28:12,565 --> 00:28:14,442 ‎แล้วผมก็แยงตาพ่อให้ลืมขึ้นมาอีก 577 00:28:15,735 --> 00:28:16,986 ‎โอ้เย่ 578 00:28:19,239 --> 00:28:21,533 ‎ได้เวลาเล่นแล้วฮะ พ่อ 579 00:28:23,451 --> 00:28:24,285 ‎ผมพนันเลย 580 00:28:25,245 --> 00:28:27,747 ‎ผมขอท้าพนันว่าผู้ชายทุกคนในนี้ที่มีลูก 581 00:28:27,831 --> 00:28:29,749 ‎เคยทำสิ่งที่ผมจะพูดอย่างน้อยหนึ่งครั้ง 582 00:28:29,833 --> 00:28:30,875 ‎อย่างน้อยหนึ่งครั้ง 583 00:28:31,459 --> 00:28:33,420 ‎ทำงานมาเหนื่อยๆ คุณขับรถกลับบ้าน 584 00:28:33,670 --> 00:28:34,963 ‎คุณจอดรถ 585 00:28:35,255 --> 00:28:38,299 ‎พอจอดรถ ลูกที่มีพลังเต็มเปี่ยม 586 00:28:38,383 --> 00:28:40,635 ‎ก็วิ่งมาที่หน้าต่าง แล้วเปิดบานเกล็ด 587 00:28:40,719 --> 00:28:41,761 ‎โอ้เย่ 588 00:28:43,847 --> 00:28:46,182 ‎พ่อมาแล้ว ถึงเวลาเล่นแล้ว 589 00:28:46,933 --> 00:28:48,601 ‎คุณเห็นเด็กในบานเกล็ด 590 00:28:48,685 --> 00:28:51,896 ‎เด็กเห็นคุณ คุณกับเด็กจ้องกัน 591 00:28:52,063 --> 00:28:54,566 ‎คุณจ้องตากับไอ้เด็กเวรนั่น 592 00:28:54,733 --> 00:28:57,360 ‎คุณจ้องเด็ก เด็กก็จ้องคุณ 593 00:29:00,321 --> 00:29:02,031 ‎แล้วคุณก็ขับรถถอยออกไป 594 00:29:03,575 --> 00:29:06,161 ‎คุณขับรถถอยออกไป 595 00:29:06,661 --> 00:29:08,037 ‎วันนี้ช่างเด็กแม่งเถอะ 596 00:29:09,456 --> 00:29:12,167 ‎ขอกลับไปทำงาน โยนกล่องอัดกำแพง 597 00:29:12,250 --> 00:29:13,668 ‎ดีกว่ามารับมือกับเด็กนั่นวันนี้ 598 00:29:14,294 --> 00:29:15,670 ‎พ่อจะไปไหนฮะ 599 00:29:15,754 --> 00:29:16,921 ‎ไปตายซะ ไอ้ลูกเวร 600 00:29:18,423 --> 00:29:19,340 ‎ไปตายซะ ไอ้ลูกเวร 601 00:29:21,509 --> 00:29:23,011 ‎คุณขำก็เพราะมันเป็นเรื่องจริงไง 602 00:29:25,430 --> 00:29:28,516 ‎ดังนั้นแล้ว มันสำคัญมาก ‎ที่ต้องเข้าใจความอดทนของตัวเอง 603 00:29:28,725 --> 00:29:30,435 ‎คุณต้องรู้ว่าตัวเองทนได้แค่ไหน 604 00:29:30,685 --> 00:29:33,354 ‎ยิ่งแก่ลง คุณก็ยิ่งอดทนได้น้อย 605 00:29:33,438 --> 00:29:35,315 ‎ความอดทนผมเหลือน้อยลงมาก 606 00:29:35,648 --> 00:29:37,484 ‎ผมรู้ว่าใช่ รู้มั้ยว่ารู้ได้ยังไง 607 00:29:37,901 --> 00:29:40,487 ‎เพราะผมไม่ใช่คนเดิมกับน้องหมา 608 00:29:40,862 --> 00:29:42,280 ‎ผมเป็นคนรักหมานะ ทุกคน 609 00:29:42,405 --> 00:29:44,741 ‎ผมรักหมา ได้ยินมั้ย ผมรักหมา 610 00:29:44,824 --> 00:29:47,494 ‎ขอเสียงคนรักหมาหน่อยถ้าคุณอยู่ที่นี่คืนนี้ 611 00:29:49,788 --> 00:29:52,207 ‎รักหมา ผมมีหมาสองตัว 612 00:29:52,665 --> 00:29:55,293 ‎มีโดเบอร์แมนตัวเบ้อเริ่ม ชื่อร็อกซี่ ‎รักดั่งดวงใจเลย 613 00:29:55,418 --> 00:29:56,461 ‎รักร็อกซี่มากๆ 614 00:29:56,836 --> 00:29:58,880 ‎แล้วก็มีหมาพินส์เชอร์ตัวเล็ก ชื่อริกส์ 615 00:29:58,963 --> 00:30:01,925 ‎ผมบอกตรงๆ ผมไม่สนหมาตัวนั้น ‎มันหมาของเมีย 616 00:30:02,008 --> 00:30:04,302 ‎ผมไม่สน ไม่สนหมาตัวนั้นเลย 617 00:30:04,385 --> 00:30:06,429 ‎แต่หมาผมมันฝึกมา 618 00:30:06,805 --> 00:30:08,473 ‎ฝึกมาดีมาก 619 00:30:08,723 --> 00:30:09,808 ‎แต่ผมก็ประมาทไป 620 00:30:09,933 --> 00:30:11,559 ‎ผมประมาทหมาของผมไป 621 00:30:11,643 --> 00:30:13,394 ‎เวลาคุณประมาท สิ่งต่างๆ จะเปลี่ยน 622 00:30:13,478 --> 00:30:17,607 ‎เรื่องจริง ผมตื่นตีห้าครึ่ง เดินออกมานอกห้อง 623 00:30:18,107 --> 00:30:20,193 ‎หมาผมถ่ายกลางทางเดินเลย ผมเห็น 624 00:30:20,652 --> 00:30:21,820 ‎ผมต้องตัดสินใจ 625 00:30:22,153 --> 00:30:24,739 ‎ผมควรไปจับหมา สั่งสอนมัน ‎แล้วเก็บกวาดซะเลยมั้ย 626 00:30:25,114 --> 00:30:27,659 ‎หรือผมควรกลับไปนอน ‎แล้วค่อยตื่นมาจัดการทีหลังดี 627 00:30:27,742 --> 00:30:28,785 ‎ตีห้าครึ่ง 628 00:30:29,035 --> 00:30:30,537 ‎ผมเลือกกลับไปนอนต่อ 629 00:30:30,620 --> 00:30:32,330 ‎ไว้ตื่นมาจัดการทีหลัง 630 00:30:32,413 --> 00:30:36,668 ‎เจ็ดโมง 15 เมียผมตื่น ผมได้ยินแต่ "ตายแล้ว 631 00:30:37,335 --> 00:30:39,254 ‎หมาถ่ายไว้กลางทางเดิน 632 00:30:39,337 --> 00:30:41,130 ‎ผมลุกขึ้นนั่ง ทำเหมือนไม่รู้เรื่อง 633 00:30:41,214 --> 00:30:42,966 ‎"คุณต้องล้อผมเล่นแน่" 634 00:30:44,634 --> 00:30:46,928 ‎ผมบอก "ให้ผมจัดการมั้ย ให้ผมเก็บให้มั้ย" 635 00:30:47,011 --> 00:30:49,347 ‎เธอก็ "ไม่ ฉันลุกแล้ว ฉันเช็ดเอง" 636 00:30:49,430 --> 00:30:51,224 ‎ผมก็แบบ "นั่นแหละ" 637 00:30:53,017 --> 00:30:55,979 ‎นั่นแหละ ผมรู้ว่าคุณจะเช็ด ผมก็เลยทิ้งมันไว้ 638 00:30:56,062 --> 00:30:57,522 ‎ผมอ่านทางคุณออก 639 00:30:58,106 --> 00:31:01,067 ‎ณ ตอนนั้น ผมคิดกับตัวเอง "ให้ตายสิ เควิน" 640 00:31:01,568 --> 00:31:03,444 ‎นี่เหรอผู้ชายที่นายอยากเป็น 641 00:31:03,653 --> 00:31:05,530 ‎นายอยากเป็นผู้ชายที่ไม่ทุ่มร้อยเปอร์เซ็นต์ 642 00:31:05,613 --> 00:31:06,823 ‎เพราะนายรู้ว่าคู่ของนาย 643 00:31:06,906 --> 00:31:09,284 ‎จะช่วยเติมเปอร์เซ็นต์ที่นายไม่ทุ่มให้ 644 00:31:09,367 --> 00:31:11,411 ‎ไม่เลย ผมไม่อยาก 645 00:31:11,494 --> 00:31:13,788 ‎ผมเกือบจะเป็นแล้ว ผมเกือบเป็นคนแบบนั้น 646 00:31:14,122 --> 00:31:16,499 ‎จนกระทั่งแฮร์รี่ เพื่อนซี้ผมมาหาที่บ้าน 647 00:31:16,833 --> 00:31:17,959 ‎พร้อมลูกวัยสองขวบของเขา 648 00:31:18,877 --> 00:31:21,254 ‎แฮร์รี่มีลูกอายุสองขวบ ‎ผมเรียกลูกเขาว่าแม่เด็กเจ๋ง 649 00:31:21,421 --> 00:31:23,423 ‎ผมจะบอกให้ว่าเจ๋งยังไง 650 00:31:23,631 --> 00:31:27,802 ‎เด็กเจ๋งคือเด็กที่ทำเรื่องผู้ใหญ่ตั้งแต่เป็นทารก 651 00:31:28,303 --> 00:31:30,722 ‎แฮร์รี่มาหาที่บ้านผมพร้อมลูก โดยที่ไม่ได้บอก 652 00:31:30,805 --> 00:31:33,349 ‎มันตุ๊ดมาก ผมไม่ชอบเลย มันตุ๊ดมาก 653 00:31:33,933 --> 00:31:35,393 ‎แต่เมียผมกลับหลงกล 654 00:31:35,476 --> 00:31:37,896 ‎ทันทีที่เธอเห็นเด็ก เธอก็ "ตายแล้ว 655 00:31:38,021 --> 00:31:39,564 ‎ตายแล้ว 656 00:31:39,647 --> 00:31:41,399 ‎ไม่ 657 00:31:41,733 --> 00:31:43,943 ‎คุณยังไม่ได้พักเลยตั้งแต่ลูกคลอด 658 00:31:44,027 --> 00:31:47,405 ‎ฝากลูกไว้ให้ฉันกับเคฟ ฉันจะเลี้ยงลูกให้ทั้งวัน" 659 00:31:47,780 --> 00:31:50,742 ‎เขาบอก "เคฟ นายโอเคมั้ย" ‎ผมก็ "ก็อย่างที่เห็น 660 00:31:50,825 --> 00:31:53,745 ‎ฉันไม่ได้บริหารบ้านนี้ ฉันควบคุมอะไร... 661 00:31:54,454 --> 00:31:55,580 ‎ในบ้านฉันไม่ได้เลย" 662 00:31:56,247 --> 00:31:57,665 ‎เขาทิ้งลูกไว้กับเรา 663 00:31:58,124 --> 00:31:59,792 ‎แล้วก็ขึ้นรถขับออกไป 664 00:31:59,918 --> 00:32:02,253 ‎ผมรู้ว่าเป็นเด็กเจ๋งเพราะแบบนี้ 665 00:32:02,337 --> 00:32:05,590 ‎ตอนเขาขับออกไป เด็กเจ๋งก็โบกมือบ๊ายบาย ‎เธอยืนอยู่หน้าบ้าน 666 00:32:05,924 --> 00:32:07,967 ‎แล้วก็หันมาตบขาผมสองที 667 00:32:08,718 --> 00:32:12,597 ‎บอกว่า "ขอโทษนะคะ" ‎ผมก็ "อะไรวะ 668 00:32:13,222 --> 00:32:14,682 ‎เธอพูดว่าไงนะ" 669 00:32:15,725 --> 00:32:17,143 ‎เธอเป็นเด็กดำตัวเล็กๆ 670 00:32:18,144 --> 00:32:21,314 ‎ผมไม่เคยได้ยินคนดำพูดว่า ‎"ขอโทษนะคะ" สักครั้ง ‎ผมถอยให้เลย เด็กเจ๋งก็เดินเข้าครัว 671 00:32:25,735 --> 00:32:27,695 ‎ผมบอกเมียว่าเด็กเจ๋งอาจจะหิว 672 00:32:27,779 --> 00:32:30,281 ‎ดูซิว่าเธออยากกินอะไรมั้ย ‎"อยากกินแซนด์วิชเหรอ" 673 00:32:30,615 --> 00:32:32,742 ‎เด็กเจ๋งบอกว่า "ค่ะ" เราก็ทำแซนด์วิช 674 00:32:32,825 --> 00:32:34,577 ‎ใส่จานให้ วางจานบนเคาน์เตอร์ 675 00:32:34,661 --> 00:32:37,205 ‎จานเกิดเสียงตอนวางกระทบเคาน์เตอร์ 676 00:32:37,288 --> 00:32:39,749 ‎เด็กเจ๋งเคาะเคาน์เตอร์แล้วมองผม 677 00:32:39,832 --> 00:32:41,918 ‎เธอบอกว่า "แกรนิตใช่มั้ยคะ" 678 00:32:42,001 --> 00:32:44,170 ‎ผมก็ "อะไรวะ 679 00:32:46,130 --> 00:32:48,174 ‎ใช่ๆ แม่เด็กเจ๋ง 680 00:32:48,341 --> 00:32:50,009 ‎นั่นเป็นเคาน์เตอร์แกรนิต" 681 00:32:50,593 --> 00:32:52,929 ‎ใครให้เด็กคนนี้ดูรายการแต่งบ้าน 682 00:32:53,012 --> 00:32:54,180 ‎ผมนี่ตะลึงเลย 683 00:32:54,263 --> 00:32:56,849 ‎ณ จุดนี้ ผมรู้สึกว่าผมไม่ต้องอยู่กับเด็กแล้ว 684 00:32:56,933 --> 00:32:57,934 ‎ผมเห็นพอแล้ว 685 00:32:58,434 --> 00:33:00,186 ‎ผมเข้าห้องนั่งเล่น ดูทีวีจนจบ 686 00:33:00,770 --> 00:33:05,191 ‎เด็กเจ๋งก็ตามมา ขึ้นโซฟา ดูทีวีกับผม 687 00:33:05,858 --> 00:33:08,069 ‎เราดูทีวีจนจบ เด็กเจ๋งก็ลงจากโซฟา 688 00:33:08,152 --> 00:33:10,571 ‎แต่ไม่ได้ลงเหมือนเด็กธรรมดานะ 689 00:33:11,072 --> 00:33:15,451 ‎เด็กธรรมดาจะนอนคว่ำ ‎แล้วสไลด์ลงมาจนกว่าเท้าจะเหยียบ 690 00:33:15,952 --> 00:33:17,870 ‎บางทีก็เหยียบพื้น บางทีก็ไม่ใช่ 691 00:33:17,954 --> 00:33:20,957 ‎นั่นคือการเดิมพันที่เด็กธรรมดาพร้อมเสี่ยง 692 00:33:22,250 --> 00:33:25,586 ‎เด็กเจ๋งไม่ทำแบบนั้น ‎เธอเลื่อนมานั่งตรงขอบ แล้วกระโดดลง 693 00:33:26,421 --> 00:33:28,589 ‎เธอลงพื้น ยกมือขึ้นสองข้าง 694 00:33:28,798 --> 00:33:32,176 ‎เธอมองผมแล้วบอกว่า "สิบคะแนนมั้ยคะ" 695 00:33:34,429 --> 00:33:36,597 ‎แน่อยู่แล้ว สิบเต็มไปเลย แม่เด็กเจ๋ง 696 00:33:37,432 --> 00:33:39,225 ‎เธอลงพื้นได้สวยสุดๆ ไปเลย 697 00:33:40,393 --> 00:33:41,936 ‎ณ จุดนี้ ผมเห็นพอแล้ว 698 00:33:42,520 --> 00:33:46,190 ‎ผมเห็นพอแล้ว ผมตะลึงเพราะเธอ ‎เธอดูแลตัวเองได้ 699 00:33:46,941 --> 00:33:49,152 ‎ตอนนี้เด็กเจ๋งเดินไปทั่วบ้าน 700 00:33:49,235 --> 00:33:50,903 ‎อีกครั้งนะ นี่เรื่องจริง 701 00:33:51,404 --> 00:33:52,447 ‎ผ่านไปสิบนาที 702 00:33:52,947 --> 00:33:56,284 ‎ผ่านไปสิบนาที ผมได้กลิ่นขี้ 703 00:33:56,492 --> 00:33:57,410 ‎ผมได้กลิ่น 704 00:33:57,994 --> 00:34:01,581 ‎ผมหันไป มีกองขี้อยู่บนพื้นห้องนั่งเล่น 705 00:34:02,081 --> 00:34:05,084 ‎โดเบอร์แมนของผมอยู่ฝั่งนี้ เด็กเจ๋งอยู่ฝั่งนี้ 706 00:34:05,543 --> 00:34:08,254 ‎ผมโกรธเลย หมาผมไม่เห่า "แกไม่มาข่วนประตู 707 00:34:08,337 --> 00:34:10,381 ‎แกซวยแน่" ผมจับปลอกคอหมาเลย 708 00:34:10,465 --> 00:34:11,340 ‎แล้วผมก็สั่งสอนหมา 709 00:34:11,424 --> 00:34:14,260 ‎"แกรู้ดีกว่านี้ แกไม่ถ่ายในบ้าน 710 00:34:14,385 --> 00:34:17,889 ‎และที่สำคัญ แกไม่ทำฉันขายหน้า ‎ต่อหน้าเด็กเจ๋งคนนี้" 711 00:34:17,972 --> 00:34:19,140 ‎ผมเอาหมาไปขังกรง 712 00:34:19,724 --> 00:34:21,392 ‎ผมกลับมาเช็ดขี้ ผมมองดูแล้ว 713 00:34:21,893 --> 00:34:23,394 ‎นั่นไม่ใช่ขี้ของหมาผม 714 00:34:24,020 --> 00:34:26,439 ‎ผมรู้ว่าขี้ของหมาผมเป็นยังไง มันไม่ใช่แบบนั้น 715 00:34:27,065 --> 00:34:29,317 ‎ผมมองเด็กเจ๋ง เธอใส่แพมเพิร์สสีขาวอยู่ 716 00:34:29,400 --> 00:34:32,028 ‎มันไม่มีขี้บนแพมเพิร์สเลย 717 00:34:32,111 --> 00:34:33,488 ‎ผมงงไปหมดแล้ว 718 00:34:34,197 --> 00:34:36,783 ‎เพราะผมรู้ว่าผมมองอะไรอยู่ มีคนขี้บนพื้น 719 00:34:36,866 --> 00:34:38,993 ‎ผมมองขี้บนพื้นอยู่ 720 00:34:39,494 --> 00:34:41,162 ‎มีคนขี้บนพื้น 721 00:34:41,746 --> 00:34:43,289 ‎ผมงงมาก 722 00:34:43,539 --> 00:34:46,209 ‎ผมไปปลุกเมีย เมียผมนอนโซฟาอยู่ "ที่รัก 723 00:34:46,959 --> 00:34:47,835 ‎ที่รัก ตื่นๆ 724 00:34:48,419 --> 00:34:49,253 ‎ตื่นๆ" 725 00:34:49,879 --> 00:34:52,173 ‎"อะไร" "นี่ ตื่นๆ" "อะไร" 726 00:34:52,423 --> 00:34:53,257 ‎"นี่ 727 00:34:54,926 --> 00:34:57,553 ‎คุณได้ขี้บนพื้นก่อนมานอนบนโซฟามั้ย" 728 00:34:58,805 --> 00:35:02,433 ‎"อะไรนะ" "คุณได้ขี้บนพื้น 729 00:35:02,892 --> 00:35:04,894 ‎ก่อนมานอนโซฟานี่มั้ย" 730 00:35:05,353 --> 00:35:07,980 ‎"ไม่มีใครขี้บนพื้นซะหน่อย" ‎"มีคนขี้บนพื้น" 731 00:35:08,981 --> 00:35:10,066 ‎ผมหันกลับไป 732 00:35:10,733 --> 00:35:12,276 ‎ผมกับเด็กเจ๋งจ้องตากัน 733 00:35:13,152 --> 00:35:15,154 ‎ตอนนี้ผมรู้สึกแล้วว่าเด็กเจ๋ง ‎พยายามจะหลอกผม 734 00:35:16,030 --> 00:35:17,240 ‎ผมบอก "แม่เด็กเจ๋ง 735 00:35:17,323 --> 00:35:19,659 ‎ฉันดีกับเธอมาตลอดตั้งแต่เธอเข้าบ้านฉันมา 736 00:35:19,742 --> 00:35:22,954 ‎เธอเข้าบ้านฉัน เธออยากกินอะไร ‎ฉันก็ทำแซนด์วิชให้ 737 00:35:23,037 --> 00:35:24,705 ‎เราดูทีวีกัน เธอกระโดดลงจากโซฟา 738 00:35:24,789 --> 00:35:28,209 ‎ฉันให้เธอสิบคะแนน ‎การที่เธอขี้บนพื้นบ้านฉันมันเสียมารยาทมาก 739 00:35:28,709 --> 00:35:30,128 ‎เธอขี้บนพื้นบ้านฉันรึเปล่า" 740 00:35:30,211 --> 00:35:32,713 ‎เด็กเจ๋งก็ "ขอโทษนะคะ" ‎"หุบ... 741 00:35:32,797 --> 00:35:34,173 ‎หุบปากไปเลย 742 00:35:34,549 --> 00:35:35,424 ‎หุบปาก 743 00:35:35,925 --> 00:35:38,261 ‎เธอขี้บนพื้นบ้านฉันรึเปล่า" 744 00:35:38,761 --> 00:35:40,721 ‎เด็กเจ๋งชูสองมือขึ้น 745 00:35:40,805 --> 00:35:43,266 ‎แล้วหันหลังเหมือนจะบอกว่า "ค้นดูสิ" 746 00:35:43,975 --> 00:35:45,184 ‎ผมชูสองนิ้ว 747 00:35:45,726 --> 00:35:48,187 ‎ผมสอดนิ้วเข้าไปหลังแพมเพิร์ส ถอดมันออกมา 748 00:35:49,021 --> 00:35:51,691 ‎ไม่มีขี้อยู่ที่ก้นแพมเพิร์ส 749 00:35:51,858 --> 00:35:54,402 ‎ณ จุดนี้ ผมมึนไปหมดแล้ว 750 00:35:54,485 --> 00:35:56,821 ‎ตอนนี้ ผมถามตัวเอง 751 00:35:56,904 --> 00:35:57,822 ‎นี่... 752 00:35:58,072 --> 00:36:00,616 ‎นี่ผมขี้บนพื้นเหรอ ผมไม่ได้ขี้บนพื้นแน่ 753 00:36:01,576 --> 00:36:04,453 ‎ผมต้องรู้ตัวสิถ้าขี้บนพื้น ผมไม่ได้ขี้หรอก 754 00:36:05,246 --> 00:36:07,665 ‎ผมขอโทษเด็กเจ๋งเลย "แม่เด็กเจ๋ง ฉันขอโทษ 755 00:36:07,832 --> 00:36:10,835 ‎ฉันไม่ควรตวาดเธอแบบนี้ ‎เธอเป็นเด็กดีตั้งแต่มาถึงนี่ 756 00:36:10,918 --> 00:36:13,254 ‎รู้มั้ยฉันจะทำยังไง ฉันจะดูกล้องวงจรปิด" 757 00:36:13,337 --> 00:36:15,089 ‎ผมมีกล้องอยู่ทั่วบ้าน 758 00:36:15,756 --> 00:36:17,133 ‎ผมไปดูกล้อง 759 00:36:18,134 --> 00:36:21,304 ‎คนที่ขี้บนพื้นบ้านผมต้องเป็นจอมวางแผน ‎มันเป็นการจู่โจมที่วางแผนมา 760 00:36:22,346 --> 00:36:27,935 ‎ผมพูดเลยเพราะคนร้ายขี้ ‎ในจุดบอดจุดเดียวในบ้านผม 761 00:36:28,519 --> 00:36:30,730 ‎ผมมองไม่เห็นอะไรจากตรงนี้เลย 762 00:36:31,230 --> 00:36:33,357 ‎ผมก็เลยต้องยอมโดนเพื่อทีม 763 00:36:33,441 --> 00:36:35,943 ‎ผมไปเอาของทำความสะอาดมาเก็บ 764 00:36:36,068 --> 00:36:39,071 ‎หมดไป 45 นาทีกว่าจะเก็บขี้ออกจากพรมได้ 765 00:36:39,197 --> 00:36:40,865 ‎ผมโกรธมาก โกรธ 766 00:36:41,532 --> 00:36:43,409 ‎แฮร์รี่กลับมารับเด็กเจ๋ง 767 00:36:43,618 --> 00:36:45,411 ‎"สนุกมั้ย เด็กอยู่ด้วยสนุกมั้ย" 768 00:36:45,786 --> 00:36:47,496 ‎เมียผมฟินเลย "ตายจริง 769 00:36:47,580 --> 00:36:48,956 ‎ตายจริง เรารักเด็กคนนี้" 770 00:36:49,040 --> 00:36:51,000 ‎"นายล่ะ เคฟ" ผมก็ "เธอเป็นเด็กเจ๋งนะ 771 00:36:51,083 --> 00:36:52,668 ‎นายทำดีมาก ขอคุยหน่อย 772 00:36:52,752 --> 00:36:54,003 ‎ตามลำพังนะ" 773 00:36:55,213 --> 00:36:59,383 ‎"ฉันแค่อยากบอกว่าฉันโมโหใส่เด็กเจ๋ง 774 00:36:59,467 --> 00:37:02,386 ‎ฉันโมโหเพราะมีคนขี้บนพื้นบ้านฉัน" 775 00:37:02,511 --> 00:37:03,638 ‎เขาก็ "อะไรนะ" 776 00:37:03,721 --> 00:37:07,600 ‎ผมก็ "มีคนขี้บนพื้นบ้านฉัน" 777 00:37:08,017 --> 00:37:09,769 ‎เขาก็ "ให้ตายสิ 778 00:37:10,436 --> 00:37:12,355 ‎ลูกฉันเอง" ผมก็ "ว่าไงนะ" 779 00:37:12,647 --> 00:37:14,315 ‎เขาบอก "ลูกฉันเอง 780 00:37:14,815 --> 00:37:18,778 ‎ลูกฉันถอดแพมเพิร์สเป็น ‎ดึงไปข้างๆ แล้วก็ขี้ตรงนั้นเลย 781 00:37:19,237 --> 00:37:20,571 ‎แล้วก็ใส่กลับเข้าที่เดิม 782 00:37:21,072 --> 00:37:23,491 ‎ฉันลืมบอกตอนพาลูกมาส่ง" 783 00:37:27,036 --> 00:37:29,830 ‎"นายลืมบอกเรื่องนี้ได้ไงวะ" 784 00:37:30,915 --> 00:37:32,708 ‎นั่นควรเป็นเรื่องแรกที่นายบอก 785 00:37:32,792 --> 00:37:34,877 ‎ตอนที่นายเอาเด็กขี้ติดตูดนี่มาส่ง 786 00:37:35,336 --> 00:37:36,379 ‎ที่บ้านของฉัน 787 00:37:37,088 --> 00:37:39,131 ‎หมาฉันเดินมาแบบ... 788 00:37:39,215 --> 00:37:41,384 ‎"เจ้านายต้องเอาอีนี่เข้ากรงนะ" ฉันก็ "เฮ้ย 789 00:37:41,467 --> 00:37:42,301 ‎เฮ้ย 790 00:37:42,677 --> 00:37:44,303 ‎ไปนอนเลย นอนลงไป" 791 00:37:45,137 --> 00:37:49,183 ‎ผมบอก "เพื่อน ฉันโกรธมาก ‎ฉันทำความสะอาดพรมอยู่ 45 นาที" 792 00:37:49,475 --> 00:37:52,520 ‎เมียผมก็แบบ "นั่นแหละ" ผมก็ "ที่รัก ตอนนี้อย่า 793 00:37:52,603 --> 00:37:53,562 ‎ให้ผมจัดการเถอะ" 794 00:37:53,646 --> 00:37:56,065 ‎เมียผมก็ "ฉันแค่บอกว่านั่นแหละ" 795 00:37:56,148 --> 00:37:57,775 ‎ผมก็ "นั่นแหละอะไร" 796 00:37:58,234 --> 00:37:59,986 ‎เธอบอกว่า "ฉันเห็นเด็กขี้ตอนนั้นเลย 797 00:38:00,152 --> 00:38:02,863 ‎แต่ฉันไม่อยากเก็บ ฉันก็เลยแกล้งหลับ" 798 00:38:02,947 --> 00:38:04,365 ‎ผมก็ "นี่มันเข้าตัวเลยนี่ 799 00:38:05,324 --> 00:38:07,201 ‎นี่มันเข้าตัวเลยนี่หว่า" 800 00:38:08,953 --> 00:38:10,788 ‎เธออ่านทางผมคืน ทุกคน 801 00:38:11,622 --> 00:38:12,707 ‎ผมโดนเต็มๆ เลย 802 00:38:14,333 --> 00:38:15,876 ‎ผมขอบอกตรงๆ เลยนะ 803 00:38:16,043 --> 00:38:18,879 ‎ผมไม่ค่อยชอบให้ใครเข้าบ้านผม ไม่เลย 804 00:38:19,463 --> 00:38:20,673 ‎เหตุผลก็... 805 00:38:21,048 --> 00:38:22,341 ‎เพราะบ้านผมเคยโดนปล้น 806 00:38:22,925 --> 00:38:25,553 ‎เวลาบ้านโดนปล้น มันมีผลกับจิตใจ 807 00:38:25,886 --> 00:38:28,431 ‎มันอยู่ที่การปกป้องบ้าน ผมเป็นหัวหน้าครอบครัว 808 00:38:28,514 --> 00:38:29,932 ‎ผมก็ต้องปกป้องบ้านผม 809 00:38:30,016 --> 00:38:32,643 ‎ผมเลยออกไปซื้อปืนมาเก้ากระบอก 810 00:38:33,144 --> 00:38:35,062 ‎เก็บไว้ในช่องลับทั่วบ้าน 811 00:38:35,563 --> 00:38:38,274 ‎เข้าใจไว้อย่างนะ คุณจะเก็บปืน 812 00:38:38,441 --> 00:38:40,109 ‎ไว้ในช่องลับที่บ้านไม่ได้ 813 00:38:40,192 --> 00:38:42,528 ‎โดยที่ไม่คิดถึงเหตุการณ์จำลองในหัว 814 00:38:42,945 --> 00:38:45,740 ‎ที่ช่วยให้คุณคิดว่าเก็บปืนไว้ที่นั่นเหมาะแล้ว 815 00:38:46,449 --> 00:38:47,783 ‎ตรงนี้แหละที่คุณเป็นบ้า 816 00:38:48,034 --> 00:38:50,703 ‎ผมอยู่ในบ้านคนเดียวสามชั่วโมง 817 00:38:51,329 --> 00:38:53,122 ‎จำลองเหตุการณ์ที่ไม่เคยเกิด 818 00:38:55,875 --> 00:38:57,877 ‎ให้ตายสิ 819 00:38:58,461 --> 00:39:00,046 ‎ให้ตายสิ 820 00:39:00,546 --> 00:39:02,715 ‎แกจะเล่นฉันแบบนี้ใช่มั้ย 821 00:39:03,466 --> 00:39:06,093 ‎แกจะปล้นฉันที่ประตูหน้าบ้านใช่มั้ย 822 00:39:06,260 --> 00:39:07,178 ‎โอเค 823 00:39:07,595 --> 00:39:08,846 ‎โอเค 824 00:39:09,972 --> 00:39:11,307 ‎แกอยากได้อะไรฉันจะให้ ‎แกอยากได้อะไรฉันจะให้ 825 00:39:15,936 --> 00:39:18,481 ‎ขอฉันไปดูกล่องจดหมายก่อน 826 00:39:19,565 --> 00:39:20,483 ‎ที่ซ่อนปืน 827 00:39:24,403 --> 00:39:26,614 ‎ให้ตายสิ 828 00:39:27,156 --> 00:39:29,700 ‎ให้ตายสิ 829 00:39:30,284 --> 00:39:32,536 ‎แกจะเล่นฉันแบบนี้ใช่มั้ย 830 00:39:32,953 --> 00:39:35,623 ‎แกจะปล้นฉันในห้องน้ำแขกใช่มั้ย 831 00:39:35,998 --> 00:39:36,957 ‎โอเค 832 00:39:37,625 --> 00:39:38,542 ‎โอเค 833 00:39:39,043 --> 00:39:40,586 ‎แกอยากได้อะไรฉันจะให้ 834 00:39:41,420 --> 00:39:42,838 ‎แกอยากได้อะไรฉันจะให้ 835 00:39:45,341 --> 00:39:48,386 ‎ขอฉันเช็ดตูดอีกทีก่อน 836 00:39:49,470 --> 00:39:50,679 ‎ที่ซ่อนปืน 837 00:39:55,684 --> 00:39:58,396 ‎ให้ตายสิ 838 00:39:59,480 --> 00:40:01,565 ‎ให้ตายสิ 839 00:40:02,233 --> 00:40:04,402 ‎แกจะเล่นฉันแบบนี้ใช่มั้ย 840 00:40:05,027 --> 00:40:06,445 ‎แกจะปล้นฉันในครัว 841 00:40:06,529 --> 00:40:08,906 ‎ระหว่างที่ฉันทำกับข้าวให้ครอบครัว ‎ในวันขอบคุณพระเจ้าใช่มั้ย 842 00:40:09,073 --> 00:40:10,074 ‎โอเค ‎โอเค 843 00:40:12,701 --> 00:40:14,078 ‎แกอยากได้อะไรฉันจะให้ 844 00:40:15,246 --> 00:40:16,622 ‎แกอยากได้อะไรฉันจะให้ 845 00:40:18,916 --> 00:40:21,836 ‎ขอฉันเปิดเตาอบดูไก่งวงอีกทีก่อน 846 00:40:22,962 --> 00:40:24,004 ‎ที่ซ่อนปืน 847 00:40:29,051 --> 00:40:31,554 ‎ให้ตายสิ 848 00:40:32,680 --> 00:40:35,141 ‎ให้ตายสิ 849 00:40:35,724 --> 00:40:38,018 ‎แกจะเล่นฉันแบบนี้ใช่มั้ย 850 00:40:38,727 --> 00:40:40,229 ‎แกจะปล้นฉันในห้องนั่งเล่น 851 00:40:40,312 --> 00:40:43,441 ‎ระหว่างที่ฉันนั่งโซฟาหน้าเตาผิง ‎ขัดจรวดอยู่ใช่มั้ย 852 00:40:43,691 --> 00:40:44,567 ‎โอเค 853 00:40:45,609 --> 00:40:46,444 ‎โอเค 854 00:40:47,319 --> 00:40:48,737 ‎แกอยากได้อะไรฉันจะให้ 855 00:40:50,156 --> 00:40:51,615 ‎แกอยากได้อะไรฉันจะให้ 856 00:40:54,201 --> 00:40:56,871 ‎ขอฉันปิดพอร์นฮับก่อนนะ 857 00:40:58,038 --> 00:40:59,123 ‎ที่ซ่อนปืน 858 00:41:03,544 --> 00:41:06,380 ‎ให้ตายสิ 859 00:41:07,631 --> 00:41:09,758 ‎ให้ตายสิ 860 00:41:10,968 --> 00:41:11,844 ‎นี่... 861 00:41:12,344 --> 00:41:14,013 ‎แกจะเล่นฉันแบบนี้ใช่มั้ย 862 00:41:16,223 --> 00:41:17,141 ‎แกจะ... 863 00:41:17,641 --> 00:41:19,435 ‎แกจะปล้นฉันในห้องซักผ้า 864 00:41:19,518 --> 00:41:20,936 ‎ระหว่าง... 865 00:41:22,021 --> 00:41:24,523 ‎ระหว่างที่ฉันเอาผ้าออกจากเครื่องซัก 866 00:41:24,773 --> 00:41:26,150 ‎เอาไปปั่นแห้งใช่มั้ย 867 00:41:26,275 --> 00:41:27,109 ‎โอเค 868 00:41:27,193 --> 00:41:28,110 ‎โอเค 869 00:41:31,739 --> 00:41:32,781 ‎เอาล่ะ เรามี... 870 00:41:35,659 --> 00:41:38,162 ‎ไม่ ผมต้องเล่าให้จบ 871 00:41:38,245 --> 00:41:39,747 ‎ขอผมเล่าให้จบ 872 00:41:41,582 --> 00:41:44,043 ‎นี่คือมุกโปรดของผมเลย 873 00:41:46,378 --> 00:41:47,296 ‎แก... ‎แก... 874 00:41:49,465 --> 00:41:52,009 ‎แกจะปล้นฉันในห้องซักผ้า 875 00:41:53,219 --> 00:41:55,554 ‎ระหว่างที่ฉันเอาผ้าออกจากเครื่องซัก 876 00:41:55,846 --> 00:41:57,097 ‎เอาไปปั่นแห้งใช่มั้ย 877 00:41:57,806 --> 00:41:58,849 ‎โอเค 878 00:41:59,934 --> 00:42:00,851 ‎โอเค 879 00:42:01,852 --> 00:42:03,312 ‎แกอยากได้อะไรฉันจะให้ 880 00:42:04,813 --> 00:42:06,232 ‎แกอยากได้อะไรฉันจะให้ 881 00:42:07,566 --> 00:42:08,609 ‎ขอ... 882 00:42:09,652 --> 00:42:11,987 ‎ขอฉันใส่แผ่นปรับผ้านุ่มก่อน 883 00:42:14,490 --> 00:42:15,658 ‎ที่ซ่อนปืน 884 00:42:24,750 --> 00:42:27,002 ‎ใช่ ปืนเก้ากระบอกทั่วบ้าน 885 00:42:27,545 --> 00:42:30,881 ‎แล้วผมก็โดนปล้นอีกในจุดเดียวที่ผมลืมวางปืนไว้ 886 00:42:31,924 --> 00:42:33,968 ‎ตลอดเวลาที่ผมโดนปล้น 887 00:42:34,051 --> 00:42:36,387 ‎ผมพยายามพาโจรไปที่ที่มีปืน 888 00:42:37,721 --> 00:42:38,973 ‎มานี่โว้ย แม่ง 889 00:42:44,144 --> 00:42:45,354 ‎แกจะปล้นฉันแบบนี้ใช่มั้ย 890 00:42:47,398 --> 00:42:49,149 ‎ไม่มีใครจะเข้าห้องน้ำแขกเลยเหรอ 891 00:42:51,610 --> 00:42:52,945 ‎มาเถอะน่า ฉันจะเช็ดก้นให้ 892 00:42:53,070 --> 00:42:55,489 ‎ฉันจะเช็ดก้นให้ ขอร้องล่ะ 893 00:42:56,490 --> 00:42:57,533 ‎ขอร้อง 894 00:42:58,617 --> 00:43:00,953 ‎แกจะปล้นฉันตอนท้องว่างๆ เหรอ 895 00:43:01,996 --> 00:43:04,957 ‎ไม่มีใครอยากกินไก่งวงเหลือๆ ในเตาอบเหรอ 896 00:43:06,417 --> 00:43:09,795 ‎อย่างน้อยขอฉันขัดจรวดบนโซฟาอีกรอบก่อนนะ ‎ขอเถอะ เพื่อน 897 00:43:10,879 --> 00:43:14,174 ‎ฉันไม่ได้เป็นเกย์ ฉันแค่อยากสนุก อย่าทำฉันเลย 898 00:43:14,675 --> 00:43:17,636 ‎ขอฉันเอาผ้าออกจากเครื่องซักไปปั่นแห้งก่อน 899 00:43:18,178 --> 00:43:21,265 ‎แกจะยอมให้ผ้าขึ้นราเหรอ ไอ้เลวเห็นแก่ตัว 900 00:43:26,103 --> 00:43:30,608 ‎ผมยังให้เพื่อนสนิทเข้าบ้านเดือนละครั้ง 901 00:43:30,983 --> 00:43:32,026 ‎เดือนละครั้ง 902 00:43:32,234 --> 00:43:34,486 ‎เราจัดคืนเล่นเกมที่บ้านผมเดือนละครั้ง 903 00:43:34,987 --> 00:43:36,447 ‎ผมจะบอกตรงๆ เลย 904 00:43:36,614 --> 00:43:40,576 ‎ส่วนตัวผมไม่ชอบคืนเล่นเกม ‎ผมไม่ไหวกับคืนนั้นเลย 905 00:43:40,951 --> 00:43:43,162 ‎ผมว่าคืนเล่นเกมทำให้คู่รักร้ายใส่กัน 906 00:43:43,495 --> 00:43:45,956 ‎โดยเฉพาะในบ้านผม ‎เพราะเราแข่งกันมากเกินไป 907 00:43:46,332 --> 00:43:47,499 ‎เราเล่นเกมเศรษฐีกัน 908 00:43:47,750 --> 00:43:49,752 ‎แต่ผมไม่ชอบวิธีเล่นของเราเลย 909 00:43:50,169 --> 00:43:51,545 ‎เราไม่ได้เล่นถูกกฎ 910 00:43:51,629 --> 00:43:55,799 ‎เรายอมให้เกิดการเจรจานอกเกมเศรษฐี 911 00:43:56,425 --> 00:43:59,136 ‎ตัวอย่าง นี่คือการเจรจาของเรานะ ‎สมมติว่าเล่นอยู่ 912 00:43:59,219 --> 00:44:00,512 ‎นี่คือการเจรจาของเรา 913 00:44:01,013 --> 00:44:04,683 ‎ผมบอก "ฟังนะ คุณจะมาตกช่องผมสองครั้ง ‎โดยไม่จ่ายเงินก็ได้ 914 00:44:04,767 --> 00:44:07,519 ‎แต่คุณต้องจ่ายค่าที่จอดรถในชีวิตจริง ‎ของเมื่อวานให้ผม 915 00:44:07,603 --> 00:44:08,812 ‎ถ้าคุณตกลง 916 00:44:09,313 --> 00:44:11,357 ‎นั่นคือข้อตกลง เข้าใจที่ผมพูดมั้ย" 917 00:44:12,232 --> 00:44:16,528 ‎คราวก่อนที่เล่นกัน ผมโกรธเพราะพวกผู้หญิงเมา 918 00:44:17,154 --> 00:44:18,072 ‎เวลาผู้หญิงเมา 919 00:44:18,280 --> 00:44:20,366 ‎ผู้หญิงเวลาเมาทำเรื่องโง่ๆ ได้ 920 00:44:20,449 --> 00:44:21,492 ‎คุณมีสองเลเวล สาวๆ 921 00:44:21,575 --> 00:44:23,452 ‎มีเลเวล "ไม่เมา" กับ "โง่" 922 00:44:23,535 --> 00:44:25,788 ‎ไม่มีระหว่างกลางเลยจริงๆ 923 00:44:25,871 --> 00:44:27,831 ‎คุณกระโดดข้ามเลเวลมาเลย 924 00:44:27,998 --> 00:44:30,542 ‎มีแค่ "ไม่ คืนนี้ฉันไม่เมาขนาดนั้น" 925 00:44:30,751 --> 00:44:33,379 ‎กับ "ตายแล้ว ฉันเมาฉิบหายเลย" 926 00:44:33,462 --> 00:44:34,797 ‎มีแค่หนึ่งในสองอย่าง 927 00:44:35,339 --> 00:44:37,633 ‎มันแบบ "ตายแล้ว 928 00:44:37,841 --> 00:44:40,302 ‎ไม่อยากเชื่อเลยว่าฉันจะเมาขนาดนี้ 929 00:44:41,303 --> 00:44:43,681 ‎ใครก็ได้เอาตัวเกมเศรษฐียัดก้นฉันที" 930 00:44:43,764 --> 00:44:45,140 ‎"อะไรนะ ว่าไงนะ" 931 00:44:46,141 --> 00:44:47,893 ‎"ฉันเมามากเลย" 932 00:44:49,019 --> 00:44:51,313 ‎พวกเธอทำลายเกม ผมกำลังเล่นดีเลย 933 00:44:51,397 --> 00:44:52,981 ‎ผมไล่ต้อนทุกคนหมดเลย 934 00:44:53,524 --> 00:44:56,068 ‎ผมยอมรับนะว่าผมเหมือนเด็กมาก ‎เวลาเล่นพวกเกมกระดาน 935 00:44:56,151 --> 00:44:57,277 ‎เด็กมาก 936 00:44:57,444 --> 00:44:59,822 ‎เวลาคุณมาตกช่องผม ผมทำเสียงดีเจ 937 00:45:00,989 --> 00:45:02,574 ‎ทุกครั้งที่คุณเดินตกช่องผม 938 00:45:04,201 --> 00:45:06,036 ‎คุณต้องจ่าย ต้องจ่ายเต็มๆ 939 00:45:08,997 --> 00:45:12,376 ‎เมียผมเมา เธอมาตกที่ผม ผมก็ใส่เต็มที่เลย 940 00:45:13,669 --> 00:45:16,171 ‎คุณต้องจ่ายนะ ต้องจ่าย 941 00:45:16,755 --> 00:45:18,132 ‎เคยเห็นผู้หญิงเมามั้ย 942 00:45:18,298 --> 00:45:20,801 ‎เธอพยายามพูดเหมือนไม่เมา แต่เมาเห็นๆ 943 00:45:21,385 --> 00:45:23,971 ‎เธอแบบ "ก็ได้ๆ 944 00:45:25,180 --> 00:45:26,098 ‎ก็ได้ 945 00:45:26,515 --> 00:45:29,435 ‎มันไม่ได้แพงอะไร... 946 00:45:30,352 --> 00:45:31,937 ‎เท่า... 947 00:45:32,980 --> 00:45:33,814 ‎เท่า... 948 00:45:33,981 --> 00:45:35,941 ‎เท่าไหร่นะ ที่ฉันติดคุณ 949 00:45:36,233 --> 00:45:37,526 ‎ฉันติดคุณเท่าไหร่" 950 00:45:37,860 --> 00:45:40,654 ‎ผมมองลงไป เธอไม่มีเงิน "คุณไม่มีเงินซะหน่อย 951 00:45:41,405 --> 00:45:45,242 ‎เลิกเสียเวลา เก็บของเข้ากล่องไปเลย ‎ยอมแพ้ไป คุณแพ้แล้ว 952 00:45:46,660 --> 00:45:47,703 ‎ออกไปจากเกมเลย" 953 00:45:48,412 --> 00:45:51,290 ‎"จะเล่นฉันแบบนี้เหรอ จะทำกับเมียแบบนี้เหรอ" 954 00:45:51,373 --> 00:45:53,000 ‎"ใช่ๆ" 955 00:45:53,250 --> 00:45:56,295 ‎มันคือเกม ผมอยากชนะเท่านั้น ‎ผมหยิบตัวของเธอมา 956 00:45:56,378 --> 00:45:59,006 ‎แล้วดีดเปรี้ยง ปลิวไปไหนในห้องก็ไม่รู้ 957 00:46:00,382 --> 00:46:01,425 ‎ออกไปให้พ้นเลย 958 00:46:01,967 --> 00:46:04,803 ‎ผมด่าแค่ในเกมเศรษฐีเท่านั้น 959 00:46:05,220 --> 00:46:08,307 ‎แต่เธอลามมานอกเกม 960 00:46:09,349 --> 00:46:12,311 ‎เธอบอก "คุณชอบเอาชนะ จะเอาแค่นั้นเหรอ 961 00:46:12,436 --> 00:46:15,063 ‎บางทีฉันก็อยากถึงจุดสุดยอดบ้าง" 962 00:46:15,147 --> 00:46:16,440 ‎"อะไรนะ ว่าไงนะ 963 00:46:17,524 --> 00:46:18,400 ‎อะไรนะ 964 00:46:19,067 --> 00:46:20,652 ‎มันเกี่ยวอะไรด้วยวะเนี่ย ‎มันเกี่ยวอะไรกับเกมนี้" 965 00:46:22,404 --> 00:46:24,323 ‎อยู่ๆ แฮร์รี่กับเวย์นก็ลุกขึ้นแบบ... 966 00:46:27,326 --> 00:46:29,745 ‎"หมอนี่ทำเมียไม่เสร็จเว้ย" 967 00:46:30,204 --> 00:46:32,664 ‎ผมก็ "อีนี่เนี่ยนะ" ผมโกรธ ผมล้มเกมเลย 968 00:46:32,748 --> 00:46:35,125 ‎"ทุกคนออกไป ไปให้พ้น ไปจากบ้านฉันซะ 969 00:46:35,209 --> 00:46:36,043 ‎ออกไป" 970 00:46:36,126 --> 00:46:38,837 ‎พวกนั้นเดินออกไป เวย์นก็ ‎"ให้ตายสิ ช่างหัวบ้านหลังนี้ 971 00:46:39,004 --> 00:46:40,380 ‎กับหมาเฝ้ายามปลอมๆ ของมันด้วย" 972 00:46:40,631 --> 00:46:41,757 ‎ตอนเขาพูดนะ 973 00:46:41,840 --> 00:46:44,176 ‎ผมเกิดปิ๊งไอเดียขึ้นมาในหัวเป็นครั้งแรกเลย 974 00:46:44,551 --> 00:46:46,762 ‎ผมคิดกับตัวเองทันทีเลย 975 00:46:47,346 --> 00:46:50,974 ‎หมาผมอยู่ไหนตอนผมโดนปล้นบ้าน 976 00:46:51,767 --> 00:46:53,644 ‎หมาผมอยู่ไหน 977 00:46:54,102 --> 00:46:56,480 ‎ผมวิ่งไปดูกล้องวงจรปิด 978 00:46:56,647 --> 00:47:00,943 ‎ผมนี่ช็อกไปเลยที่เห็นสี่ตามองอยู่ในตู้แบบนี้ 979 00:47:03,153 --> 00:47:05,447 ‎หมาเห็นเหตุการณ์ทุกอย่าง ‎คุณได้ยินพวกมันคุยกันเลย 980 00:47:05,531 --> 00:47:07,449 ‎"ให้ตายสิ พวกมันเอาไปหมดเลย นายเห็นมั้ย 981 00:47:07,991 --> 00:47:10,452 ‎เหลือเชื่อมาก พวกมันไม่เหลืออะไรไว้เลย 982 00:47:10,953 --> 00:47:13,914 ‎ดีนะที่ของเราอยู่ในนี้ ‎ที่นอนนายกับชามข้าวของนายน่ะ 983 00:47:14,748 --> 00:47:16,959 ‎เจ้านายต้องไปหาหมาเฝ้ายามแล้ว ‎ฉันไม่อยู่แบบนี้แน่ 984 00:47:17,042 --> 00:47:19,044 ‎มันไม่ปลอดภัยสำหรับเรา" 985 00:47:19,962 --> 00:47:21,380 ‎แกนั่นแหละหมาเฝ้ายาม 986 00:47:25,050 --> 00:47:26,844 ‎คุณต้องมีเพื่อนเหมือนเพื่อนผม 987 00:47:27,344 --> 00:47:28,887 ‎ผมมีเพื่อนๆ ที่ดีมาก 988 00:47:29,137 --> 00:47:29,972 ‎ผมเชื่อจริงๆ 989 00:47:30,055 --> 00:47:33,016 ‎ว่าผมคงไม่ได้มาอยู่จุดนี้ถ้าไม่มีกลุ่มช่วยเหลือ 990 00:47:33,100 --> 00:47:35,769 ‎เพื่อนมีส่วนกับความสำเร็จของผมอย่างมาก 991 00:47:35,894 --> 00:47:38,480 ‎นั่นคือเหตุผลที่ผมซื่อสัตย์กับเพื่อน ‎เป็นเพื่อนแท้ให้เพื่อน 992 00:47:38,564 --> 00:47:40,816 ‎หน้าร้อน ผมพาเพื่อนไปญี่ปุ่น 993 00:47:40,941 --> 00:47:43,986 ‎ผมบอก "ทำอะไรที่แตกต่างบ้าง ‎ไปรับวัฒนธรรมอื่นกัน 994 00:47:44,361 --> 00:47:46,947 ‎ห้ามมีคำว่า 'ไม่' เด็ดขาด" 995 00:47:47,322 --> 00:47:49,658 ‎เพื่อนบอก "ได้สิ เอาเลย" เราจะไปญี่ปุ่น 996 00:47:49,741 --> 00:47:51,577 ‎สิ่งแรกที่เพื่อนผมอยากทำที่ญี่ปุ่น 997 00:47:51,660 --> 00:47:52,786 ‎คือไปสวนสนุก 998 00:47:53,120 --> 00:47:55,539 ‎ถ้าคุณรู้จักผมจริงๆ นะ 999 00:47:55,747 --> 00:47:57,249 ‎คุณจะรู้ว่าผมไม่ชอบสวนสนุก 1000 00:47:57,332 --> 00:47:59,793 ‎แต่ผมบอกห้ามมีคำว่า "ไม่" และผมพูดจริง 1001 00:47:59,877 --> 00:48:01,628 ‎เราไปสวนสนุกที่ญี่ปุ่นกัน 1002 00:48:01,712 --> 00:48:03,380 ‎ตอนไปถึงนะ ผมบอกตรงๆ เลย 1003 00:48:03,463 --> 00:48:05,549 ‎ผมนี่ตะลึงเลย มันน่าทึ่งมาก 1004 00:48:05,674 --> 00:48:08,635 ‎เหตุผลที่ผมตะลึงก็เพราะผม... 1005 00:48:09,344 --> 00:48:10,929 ‎ผมเป็นคนที่สูงที่สุดในสวน 1006 00:48:11,013 --> 00:48:12,055 ‎นี่คือเรื่องจริง 1007 00:48:12,639 --> 00:48:13,473 ‎เรื่องจริงนะ 1008 00:48:14,016 --> 00:48:16,143 ‎เขาเรียกผมว่าก็อดซิลล่า 1009 00:48:16,852 --> 00:48:19,354 ‎ผมให้คำแนะนำที่ผมไม่เคยให้ ‎ผมบอกให้คนดื่มนมเยอะๆ 1010 00:48:19,479 --> 00:48:21,148 ‎กินผัก เรื่องที่ผมไม่เคยพูด 1011 00:48:22,566 --> 00:48:25,694 ‎เราไปขึ้นรถไฟเหาะกัน ‎อีกครั้งนะ ผมไม่ชอบรถไฟเหาะ 1012 00:48:26,028 --> 00:48:28,739 ‎แต่ผมบอกห้ามมีคำว่า "ไม่" และผมพูดจริง 1013 00:48:28,822 --> 00:48:30,574 ‎เราไปขึ้นรถไฟเหาะกัน 1014 00:48:30,741 --> 00:48:34,453 ‎มันทำให้ผมคิดได้ว่าเราบางคนนิสัยเสียแค่ไหน 1015 00:48:34,703 --> 00:48:35,996 ‎เรานิสัยเสียมากๆ 1016 00:48:36,079 --> 00:48:38,707 ‎ตัวอย่างนะ เราไปสวนสนุก ขึ้นรถไฟเหาะกัน 1017 00:48:38,832 --> 00:48:41,543 ‎คุณจะชินกับเสียงกริ๊ก เวลาคุณยกสายข้ามหัวมา 1018 00:48:42,419 --> 00:48:43,879 ‎มันบอกให้เรารู้ว่าล็อกปลอดภัยแล้ว 1019 00:48:44,338 --> 00:48:45,505 ‎ฮ่าๆ เย่ 1020 00:48:46,548 --> 00:48:48,592 ‎ไปเลย ไอ้กาก ล็อกพร้อมแล้ว 1021 00:48:49,593 --> 00:48:51,470 ‎ที่ญี่ปุ่นไม่มีเสียงกริ๊ก 1022 00:48:51,970 --> 00:48:54,306 ‎เขาเอาสายข้ามหัวผม ผมยังขยับมันได้ ผมก็... 1023 00:48:56,475 --> 00:49:00,520 ‎"มันไม่กริ๊ก ไม่มีเสียงเลย" 1024 00:49:01,021 --> 00:49:03,357 ‎ผมก็มองแถวล่างเป็นคนญี่ปุ่น 1025 00:49:03,440 --> 00:49:05,150 ‎แล้วบอก "นี่ ของผมไม่กริ๊ก" 1026 00:49:05,275 --> 00:49:07,486 ‎ผู้หญิงคนนี้เอากล้องมาถ่ายรูปเลย 1027 00:49:07,569 --> 00:49:09,571 ‎ผมแบบ "อีนี่ อย่าเพิ่งมาทำแบบนั้น 1028 00:49:09,738 --> 00:49:11,782 ‎ไม่ใช่เวลาเลย นี่จริงจัง" ‎ผู้ชายญี่ปุ่นเดินกลับมาในแถว 1029 00:49:14,076 --> 00:49:17,287 ‎ผมก็เรียกเขาเลย "โย่ๆ ของผมไม่กริ๊ก 1030 00:49:17,454 --> 00:49:19,164 ‎มันไม่มีเสียงกริ๊ก มันล็อกไม่แน่น" 1031 00:49:19,247 --> 00:49:21,249 ‎โมเมนต์ที่น่ากลัวที่สุดในชีวิตผม 1032 00:49:21,750 --> 00:49:24,586 ‎เขามองตาผม เรามองตากัน เขาบอก 1033 00:49:25,587 --> 00:49:27,547 ‎"ตื่นเต้นจัง 1034 00:49:28,048 --> 00:49:30,175 ‎ตื่นเต้นจัง" 1035 00:49:30,258 --> 00:49:31,134 ‎ผมก็ "อะไรนะ ‎นายว่าไงนะ" 1036 00:49:33,512 --> 00:49:37,265 ‎"ตื่นเต้นจังๆ" 1037 00:49:37,849 --> 00:49:41,186 ‎มันเริ่มขยับ รถไฟเหาะออกตัวแล้ว 1038 00:49:41,687 --> 00:49:43,689 ‎ผมโดดออกไม่ได้เพราะมันสูงเกินไป 1039 00:49:43,772 --> 00:49:45,190 ‎ผมก็เลยเอาแขนเกี่ยวราวไว้ 1040 00:49:45,273 --> 00:49:48,485 ‎ผมบอก "พระเจ้า ไม่เอาแบบนี้ ‎ท่านไม่ได้พาผมมาญี่ปุ่น 1041 00:49:48,735 --> 00:49:51,154 ‎เพื่อให้จบแบบนี้ใช่มั้ย อย่าทำแบบนี้" 1042 00:49:51,321 --> 00:49:52,406 ‎รถไฟออกตัว 1043 00:49:53,156 --> 00:49:56,785 ‎ตอนออกตัว กระเพาะผมนี่ 1044 00:49:56,868 --> 00:49:58,537 ‎ร่วงมาอยู่ตูดทันทีเลย 1045 00:49:59,037 --> 00:50:01,957 ‎สะดือกับรูตูดผมติดกันแบบนี้เลย 1046 00:50:02,582 --> 00:50:04,042 ‎ผมเริ่มตดแล้วก็เรอ 1047 00:50:05,335 --> 00:50:07,170 ‎"พระเจ้า ฉันจะตายแล้ว ฉันตายแน่ 1048 00:50:07,504 --> 00:50:09,256 ‎กะแล้ว ฉันจะตายแล้ว" 1049 00:50:10,632 --> 00:50:11,550 ‎แต่สุดท้าย 1050 00:50:12,217 --> 00:50:14,177 ‎มันก็จอด มันเป็นรถราง 1051 00:50:14,261 --> 00:50:17,264 ‎มันพาคุณขึ้นไปจุดปล่อยรถไฟเหาะ ‎ไม่มีใครบอกผมเลย 1052 00:50:17,931 --> 00:50:19,850 ‎ที่ญี่ปุ่นเขาไม่สื่อสารกัน 1053 00:50:20,934 --> 00:50:24,229 ‎ชื่อของรถไฟเหาะคือ "ตื่นเต้นจังๆ" 1054 00:50:26,231 --> 00:50:29,693 ‎เราขึ้นรถไฟเหาะ แล้วเขาก็ "ตื่นเต้นจัง" 1055 00:50:29,776 --> 00:50:30,777 ‎"ไม่ ผมไม่ตื่นเต้นด้วย 1056 00:50:31,486 --> 00:50:34,156 ‎คุณไม่เห็นขี้ไหลเต็มหลังผม ผมขี้แตกเต็มเลย 1057 00:50:35,699 --> 00:50:36,992 ‎พาผมออกไปที" 1058 00:50:43,623 --> 00:50:46,710 ‎ญี่ปุ่นโหดร้ายสำหรับผมมาก 1059 00:50:47,127 --> 00:50:50,756 ‎เหตุผลที่ญี่ปุ่นโหดร้ายก็เพราะผมไม่มีล่าม 1060 00:50:51,339 --> 00:50:53,967 ‎ไม่มีใครบอกผมว่าต้องใช้ล่าม 1061 00:50:54,134 --> 00:50:55,761 ‎ตอนเราไปถึง แล้วผมเห็นว่าต้องใช้ 1062 00:50:55,844 --> 00:50:58,055 ‎ผมก็ "ช่างแม่ง สายไปแล้ว ผมต้องแถเอาเอง" 1063 00:50:58,638 --> 00:51:01,099 ‎นี่คือเหตุผลที่มันโหดร้าย ผมไม่กินอาหารทะเล 1064 00:51:01,183 --> 00:51:02,309 ‎ผมแพ้อาหารทะเล 1065 00:51:02,392 --> 00:51:04,686 ‎ไม่ว่าจะไปที่ไหนในญี่ปุ่น ก็มีแต่อาหารทะเล 1066 00:51:05,020 --> 00:51:07,522 ‎คุณไม่อยากเหยียดเชื้อชาติ ‎ไม่อยากทำตัวทุเรศ 1067 00:51:07,606 --> 00:51:11,276 ‎แต่คุณกลายเป็นไอ้ทุเรศเหยียดเชื้อชาติ ‎โดยไม่ตั้งใจเมื่อพยายามสื่อสาร 1068 00:51:11,443 --> 00:51:12,903 ‎เพราะคุณพูดภาษาเขาไม่ได้ 1069 00:51:12,986 --> 00:51:15,322 ‎คุณก็เลยเลียนแบบท่าทางเขาเวลาพูด 1070 00:51:15,405 --> 00:51:17,532 ‎มันคือเรื่องเหยียดเชื้อชาติที่สุดที่ผมเคยทำเลย 1071 00:51:18,867 --> 00:51:22,287 ‎ไก่ ช่างแม่ง ผมย่อต่ำไม่ได้ ไก่ 1072 00:51:22,954 --> 00:51:24,289 ‎ไก่ 1073 00:51:24,915 --> 00:51:26,333 ‎ผมเห็นภาพสะท้อนตัวเอง 1074 00:51:26,458 --> 00:51:29,002 ‎ผมผิดหวังทันทีเลย ให้ตายสิ เควิน ดูนายสิ 1075 00:51:29,753 --> 00:51:31,880 ‎อาทิตย์ที่แล้วผมกินแต่สนิกเกอร์อยู่สี่วัน 1076 00:51:32,631 --> 00:51:34,883 ‎ผมกัดคำนึง เก็บใส่กระเป๋า 1077 00:51:35,926 --> 00:51:38,303 ‎ผมอ่อนแอ อ่อนแอโคตรๆ 1078 00:51:39,137 --> 00:51:40,972 ‎ผมแบบ "ผมหิว ผมต้องกิน" 1079 00:51:41,056 --> 00:51:43,475 ‎คืนสุดท้ายเพื่อนผมอยากเที่ยว ผมก็ "ไม่ไหวว่ะ 1080 00:51:43,683 --> 00:51:44,768 ‎ฉันจะตายแล้ว 1081 00:51:45,644 --> 00:51:49,147 ‎พวกนายไปเถอะ ฉันแค่อยากนอน ‎แล้วตื่นมาขึ้นเครื่องบิน กินข้าว" 1082 00:51:49,856 --> 00:51:52,400 ‎ผมอยากทำแค่นั้น เพื่อนออกไปกัน ผมอยู่ที่พัก 1083 00:51:52,484 --> 00:51:55,195 ‎ผมตื่นมากลางดึก ท้องผมนี่แสบจะตาย 1084 00:51:55,403 --> 00:51:56,696 ‎ผมโทรหาแผนกต้อนรับ 1085 00:51:57,072 --> 00:52:00,492 ‎ผู้หญิงรับสายแล้วบอกว่า ‎"สวัสดีค่ะ แผนกต้อนรับ มีอะไรให้ช่วยมั้ยคะ" 1086 00:52:00,659 --> 00:52:04,913 ‎มันเป็นครั้งแรกที่ผมได้ยินภาษาอังกฤษที่ญี่ปุ่น ‎นอกกลุ่มเพื่อน 1087 00:52:04,996 --> 00:52:08,708 ‎คุณคงคิดว่าผมเป็นทอม แฮงกส์ใน "คนหลุดโลก" 1088 00:52:08,792 --> 00:52:10,627 ‎ผมเป็นบ้าเลย 1089 00:52:20,345 --> 00:52:21,930 ‎ไก่ 1090 00:52:24,808 --> 00:52:26,685 ‎ขอไก่หน่อย 1091 00:52:28,145 --> 00:52:29,980 ‎เธอก็แบบ "คุณคะ ใจเย็น 1092 00:52:30,105 --> 00:52:31,231 ‎ใจเย็น 1093 00:52:31,857 --> 00:52:34,860 ‎คุณอยู่ห้องไหนคะ "ผมไม่รู้" 1094 00:52:36,319 --> 00:52:39,156 ‎เธอบอก "ดูโทรศัพท์ค่ะ ‎เบอร์ห้องอยู่บนโทรศัพท์" 1095 00:52:40,615 --> 00:52:41,700 ‎โอเค ผม... ‎ผมอยู่ห้อง... 1096 00:52:44,327 --> 00:52:45,537 ‎ผมอยู่ห้อง... 1097 00:52:46,454 --> 00:52:49,249 ‎เส้น เส้น ขีด กากบาท บ้าน ผมอ่านไม่ออก 1098 00:52:51,835 --> 00:52:54,963 ‎มันดูเหมือนบ้านร้างไม่มีหน้าต่าง 1099 00:52:55,046 --> 00:52:56,631 ‎ทำจากไม้ไผ่ ผมไม่รู้ 1100 00:52:58,258 --> 00:53:00,677 ‎ตื่นเต้นจัง ผมไม่รู้ 1101 00:53:02,554 --> 00:53:03,722 ‎ช่วยด้วย 1102 00:53:05,223 --> 00:53:07,475 ‎เก็ตมุกมั้ย คุณเก็ตมั้ย เก็ตนะ 1103 00:53:08,268 --> 00:53:10,270 ‎เพราะวิธีเขียนเลขที่ญี่ปุ่นน่ะ เก็ตนะ 1104 00:53:11,313 --> 00:53:13,231 ‎ผมรู้สึกว่าคุณควรขำดังกว่านี้ 1105 00:53:13,315 --> 00:53:14,524 ‎ผมว่าคุณขำไม่... 1106 00:53:15,317 --> 00:53:16,610 ‎ไม่ได้เท่าที่ควร 1107 00:53:17,652 --> 00:53:21,031 ‎ผมเกือบปาไมค์ใส่หัวคุณละนะ 1108 00:53:25,035 --> 00:53:26,870 ‎ผมชอบที่ผมเดินทางได้ 1109 00:53:27,204 --> 00:53:29,122 ‎ผมชอบที่ผมได้พาลูกไปที่ต่างๆ 1110 00:53:29,206 --> 00:53:30,999 ‎ที่ผมไม่เคยคิดฝันว่าจะได้พาไป 1111 00:53:31,416 --> 00:53:34,377 ‎ทุกปีช่วงวันหยุด ผมจะพาลูกไปแอสเปน 1112 00:53:34,461 --> 00:53:38,006 ‎ผมไม่อยากให้คิดว่าผมพาลูกไปแอสเปน ‎เพราะเล่นสกีเป็นนะ 1113 00:53:38,215 --> 00:53:39,549 ‎เพราะเราเล่นไม่เป็น 1114 00:53:40,175 --> 00:53:42,510 ‎ผมแค่ชอบที่ไปทีไร เราก็เป็นคนดำกลุ่มเดียวที่นั่น 1115 00:53:42,594 --> 00:53:44,679 ‎มันดูดีมาก มันดูดีจริงๆ 1116 00:53:45,388 --> 00:53:46,514 ‎ครั้งก่อนที่ไป 1117 00:53:46,890 --> 00:53:49,267 ‎ผมเกิดอุบัติเหตุบนเนินเล็ก 1118 00:53:49,517 --> 00:53:50,727 ‎ผมพยายามหัดเล่นสกี 1119 00:53:51,019 --> 00:53:52,103 ‎ทีนี้ เนินเล็ก 1120 00:53:52,270 --> 00:53:55,023 ‎เขาจะไม่ให้ใช้ไม้ค้ำสกี เขาจะยึดไป 1121 00:53:55,106 --> 00:53:57,817 ‎เขาจะให้เราทำตัวให้ชินกับการเลี้ยวซ้ายขวา 1122 00:53:57,901 --> 00:53:59,069 ‎และการไถลลงมา 1123 00:53:59,152 --> 00:54:01,780 ‎ผมก็เลยขึ้นเนินเล็ก เขาผลักผมลงเนินมา 1124 00:54:01,947 --> 00:54:03,406 ‎ผมอยู่ในท่าสกีใช่มั้ย 1125 00:54:03,573 --> 00:54:05,867 ‎ผมลงเนินไป ผมเหลือบมองไป ‎ผมเห็นเด็กมาทางนี้ 1126 00:54:08,328 --> 00:54:09,996 ‎ผมไม่เก่งเลข 1127 00:54:10,080 --> 00:54:11,915 ‎ผมไม่เก่งเลขเลย แต่ผมรู้ 1128 00:54:12,123 --> 00:54:14,584 ‎ถ้าเขามาทางนี้ แล้วผมไปทางนี้ต่อ 1129 00:54:15,126 --> 00:54:17,420 ‎เราจะชนกันสักแห่งแถวนี้แหละ 1130 00:54:18,546 --> 00:54:20,966 ‎พอเข้าใกล้ ผมก็ "ฉันจะชนเด็กแล้ว" 1131 00:54:21,049 --> 00:54:23,218 ‎ครูฝึกผมก็ตะโกนบอก "ล้มตัวลง 1132 00:54:23,301 --> 00:54:24,135 ‎ล้มตัวลง" ‎ผมพยายาม แต่ทำไม่ได้ 1133 00:54:25,387 --> 00:54:27,639 ‎ผมทำไม่ได้ เขาไม่ได้สอน ผมล้มไม่ลง 1134 00:54:27,931 --> 00:54:29,474 ‎ทีนี้ ผมต้องตัดสินใจ 1135 00:54:29,557 --> 00:54:31,935 ‎จะให้ผมชนเด็กนี่แล้วไปต่อดีมั้ย 1136 00:54:32,519 --> 00:54:33,687 ‎หรือผมควรเป็นฮีโร่ 1137 00:54:34,271 --> 00:54:35,522 ‎ผมเลือกที่จะทำตัวเป็นฮีโร่ 1138 00:54:36,314 --> 00:54:38,650 ‎พอเข้าใกล้ ผมก็อุ้มเด็กขึ้นมา 1139 00:54:39,776 --> 00:54:43,154 ‎พออุ้มขึ้นมา ผมคิดว่าน้ำหนักจะถ่วงให้ผมหยุด 1140 00:54:43,238 --> 00:54:45,323 ‎แต่กลายเป็นเรากระโดดแทน 1141 00:54:45,824 --> 00:54:47,826 ‎แล้วเราก็ลงเนินไปอีกเนิน แต่นี่... 1142 00:54:48,076 --> 00:54:50,787 ‎นี่คือของจริง นี่ไม่ใช่เนินเล็กเลย 1143 00:54:50,870 --> 00:54:51,997 ‎ผมรู้ว่าของจริง 1144 00:54:52,205 --> 00:54:56,501 ‎เพราะตอนเราลงไป ผู้หญิงคนนี้ก็ ‎"เขาเอาลูกฉันไป" 1145 00:54:57,544 --> 00:55:00,213 ‎ผมก็ "มันไม่ดีแล้ว ไม่ดีเลยสักนิด" 1146 00:55:00,630 --> 00:55:02,841 ‎ผมบอก "พระเจ้า อย่าให้เด็กนี่เป็นคนขาวนะ 1147 00:55:02,924 --> 00:55:04,843 ‎อย่าให้เด็กนี่เป็นคนขาวนะ" 1148 00:55:05,427 --> 00:55:07,721 ‎เพราะผมมองไม่เห็นเด็ก เขาใส่ชุดกันหิมะ 1149 00:55:08,054 --> 00:55:11,516 ‎ผมยกแว่นตาเขาออก ‎มีหัวคนญี่ปุ่นโผล่มาแบบนี้ 1150 00:55:12,225 --> 00:55:14,477 ‎เด็กนั่นบอก "ตื่นเต้นจัง" 1151 00:55:14,561 --> 00:55:15,729 ‎พระเจ้าช่วย 1152 00:55:16,354 --> 00:55:17,480 ‎พระเจ้าช่วย 1153 00:55:18,773 --> 00:55:21,067 ‎ผมประหม่า ทิ้งเด็กเลย ผมต้องไปต่อ 1154 00:55:23,320 --> 00:55:25,155 ‎ไปครั้งก่อน ผมโกรธมาก 1155 00:55:25,655 --> 00:55:27,365 ‎เพราะซีล นักร้อง 1156 00:55:27,782 --> 00:55:29,200 ‎เขามาตอนสัปดาห์คนดำของผม 1157 00:55:29,784 --> 00:55:32,203 ‎ผมโกรธมาก มันเป็นสัปดาห์คนดำของผม 1158 00:55:32,412 --> 00:55:34,706 ‎ผมไปที่นั่นในสัปดาห์นั้นมา 4-5 ปีแล้ว 1159 00:55:34,789 --> 00:55:36,583 ‎การที่นายโผล่มาในสัปดาห์คนดำของฉัน 1160 00:55:36,666 --> 00:55:39,085 ‎มันเห็นแก่ตัวและไม่เห็นใจกันเลย ซีล 1161 00:55:39,169 --> 00:55:42,005 ‎เขาบอก "เคฟ นายพูดอะไร ‎สัปดาห์นี้ไม่ใช่ของนายคนเดียว" 1162 00:55:42,088 --> 00:55:44,049 ‎ผมบอก "ไม่ใช่บ้าอะไร ใช่สิ" 1163 00:55:44,132 --> 00:55:45,717 ‎เขาบอก "ฉันไม่รู้นายเล่นสกี" 1164 00:55:45,967 --> 00:55:47,927 ‎ผมก็ "ถ้าไม่เล่นสกีแล้วฉันจะมาทำไม" 1165 00:55:48,261 --> 00:55:51,097 ‎เขาถาม "นายไปเล่นเขาลูกไหน" ‎ผมก็ "แล้วนายล่ะ ไปเขาลูกไหน" 1166 00:55:51,181 --> 00:55:52,932 ‎เขาบอก "บัตเทอร์มิลก์ เขาใหญ่" 1167 00:55:53,016 --> 00:55:54,642 ‎ผมก็ "งั้นคงได้เจอกันที่นั่น" 1168 00:55:55,352 --> 00:55:57,979 ‎ผมไปหาครูฝึก บอก "นี่ ซีลมาแน่ะ 1169 00:55:58,271 --> 00:56:00,648 ‎เขาพยายามดำกว่าผม ‎ในสัปดาห์คนดำของผม 1170 00:56:01,191 --> 00:56:03,485 ‎คุณต้องพาผมกับครอบครัวไปเขาบัตเทอร์มิลก์ 1171 00:56:03,568 --> 00:56:05,695 ‎ครูฝึกผมก็พาไปเขาบัตเทอร์มิลก์ 1172 00:56:05,779 --> 00:56:07,280 ‎ตอนไปถึง เขาพูดตรงมาก 1173 00:56:07,364 --> 00:56:10,075 ‎เขาบอก "พวกคุณไม่มีธุระที่นี่เลยนะ" 1174 00:56:10,241 --> 00:56:12,786 ‎เขาว่า "เขาลูกนี้มันยากไปสำหรับพวกคุณ 1175 00:56:12,869 --> 00:56:16,289 ‎คุณไม่รู้วิธีเลี้ยว ถ้าตรงอย่างเดียว ตายแน่ 1176 00:56:16,373 --> 00:56:18,917 ‎เราต้องแบ่งส่วนภูเขาเป็นตัวเอสใหญ่ๆ 1177 00:56:19,042 --> 00:56:20,126 ‎ระหว่างลงเขา" 1178 00:56:20,251 --> 00:56:21,836 ‎ผมก็ "เพอร์เฟกต์ คุณไปก่อนเลย 1179 00:56:21,920 --> 00:56:25,673 ‎แล้วก็ผม แล้วก็ลูกชาย ลูกสาว เมีย" 1180 00:56:25,924 --> 00:56:29,135 ‎ในใจผม ถ้าใครล้ม ก็ล้มทับผม 1181 00:56:29,302 --> 00:56:32,972 ‎ผมจะได้ประคองครอบครัวไว้ด้วยกัน ‎นั่นคือสิ่งที่ผมคิด 1182 00:56:33,056 --> 00:56:34,349 ‎เราเริ่มลงเขา 1183 00:56:34,641 --> 00:56:35,767 ‎อย่างที่เขาพูดเป๊ะเลย 1184 00:56:35,850 --> 00:56:37,727 ‎มันเป็นจริง เราโค้งเป็นตัวเอสใหญ่ๆ 1185 00:56:38,103 --> 00:56:41,564 ‎อยู่ดีๆ ก็มีลมพัดเข้าหน้าผม 1186 00:56:42,857 --> 00:56:43,942 ‎ผมหันไป 1187 00:56:44,442 --> 00:56:46,903 ‎ผมไม่เห็นลูกชาย ผมไม่รู้... 1188 00:56:47,445 --> 00:56:49,155 ‎ว่าลูกชายอยู่ไหน 1189 00:56:49,239 --> 00:56:51,699 ‎ผมหันกลับมาทางนี้ ครูฝึกบอกว่า 1190 00:56:51,783 --> 00:56:55,787 ‎"เวรแล้ว ลูกคุณตรงดิ่ง ผมจะไปจับให้" 1191 00:56:56,037 --> 00:56:58,498 ‎ผมบอก "ไม่ต้อง คุณไม่ต้องทำแบบนั้น 1192 00:56:59,082 --> 00:57:00,792 ‎เขาตัดสินใจแล้ว เขาเลือกความตาย 1193 00:57:00,875 --> 00:57:02,001 ‎นั่นคือสิ่งที่เขาเลือก" 1194 00:57:02,710 --> 00:57:05,588 ‎คุณจะไปช่วยเขาแล้วทิ้งเราไว้ไม่ได้ 1195 00:57:06,464 --> 00:57:09,259 ‎รู้ตัวอีกที ผมต้องกินตูดเมียเพื่อเอาชีวิตรอด 1196 00:57:10,135 --> 00:57:12,178 ‎เมียผมก็ "ฉันก็ไม่ถึงจุดสุดยอดอยู่ดี" 1197 00:57:12,262 --> 00:57:15,223 ‎"คุณช่วยหุบปากได้มั้ย หุบปาก" 1198 00:57:15,682 --> 00:57:16,850 ‎ลูกสาวผมแบบ... 1199 00:57:18,184 --> 00:57:19,853 ‎"หุบ... ทุกคนหุบปาก" 1200 00:57:19,936 --> 00:57:22,856 ‎อยู่ดีๆ ซีลก็บินข้ามเขามา 1201 00:57:23,148 --> 00:57:24,691 ‎ซีลบอก "ฉันช่วยเขาเอง" 1202 00:57:25,233 --> 00:57:26,860 ‎ฝูงชนก็เริ่มเชียร์ 1203 00:57:27,026 --> 00:57:30,363 ‎เพลงเขาดังขึ้น ‎ผมไม่รู้ว่าลำโพงแม่งอยู่ไหนด้วย 1204 00:57:30,447 --> 00:57:32,490 ‎ผมโกรธมาก ผมบอกครูฝึก 1205 00:57:32,574 --> 00:57:34,451 ‎"นี่ พาผมลงไปตีนเขาที 1206 00:57:34,576 --> 00:57:37,370 ‎ซีลพยายามดำกว่าผมในสัปดาห์คนดำของผม" 1207 00:57:37,871 --> 00:57:42,000 ‎เราลงไปตีนเขา ซีลแบกลูกผมไว้บนบ่า 1208 00:57:42,125 --> 00:57:44,002 ‎ฝูงชนรอบตัวเขาก็ร้องยินดี 1209 00:57:44,085 --> 00:57:45,753 ‎ผมโกรธ โกรธมาก 1210 00:57:46,212 --> 00:57:47,338 ‎ซีล 1211 00:57:47,505 --> 00:57:50,008 ‎ส่งลูกชายฉันคืนมาเดี๋ยวนี้ คืนลูกฉันมา 1212 00:57:50,258 --> 00:57:53,303 ‎เขาบอก "นายต้องขอบใจฉันที่ช่วยลูกนายไว้" ‎ผมก็ "ไม่มีใครขอให้ช่วย ‎ฉันพร้อมจะรับผลกรรมอยู่แล้ว 1213 00:57:56,514 --> 00:57:58,183 ‎เอาลูกฉันคืนมาเดี๋ยวนี้" 1214 00:57:58,892 --> 00:58:01,811 ‎เขาบอก "อย่ามาพูดกับฉันต่อหน้าฝูงชนแบบนี้" 1215 00:58:01,895 --> 00:58:03,396 ‎ผมก็ "ช่างหัวนายกับฝูงชนสิ 1216 00:58:03,480 --> 00:58:05,940 ‎ซีลถอดสกีโดยไม่ใช้มือ 1217 00:58:06,024 --> 00:58:08,234 ‎ปั้กๆ ตั้งท่าพร้อมสู้ 1218 00:58:08,318 --> 00:58:10,403 ‎ผมพยายามทำแบบเดียวกัน แต่ทำไม่ได้ 1219 00:58:10,487 --> 00:58:13,281 ‎สุดท้ายผมก็เอนตัวเหมือนไมเคิล แจ็กสัน 1220 00:58:13,364 --> 00:58:15,325 ‎ในมิวสิกวิดีโอ "สมูทคริมินอล" 1221 00:58:15,658 --> 00:58:17,577 ‎ฝูงชนนึกว่าผมตั้งใจทำ เขาก็... 1222 00:58:20,663 --> 00:58:23,082 ‎เขาบอก "ด่าฉันอีกทีสิ ฉันจะอัดให้" 1223 00:58:23,166 --> 00:58:25,376 ‎ผมก็ "ไปตายซะ" เขาก็ "นายสิไปตาย" 1224 00:58:25,460 --> 00:58:27,795 ‎ตอนเขาพูด น้ำลายเขากระเด็นมา 1225 00:58:28,421 --> 00:58:30,798 ‎เข้าหน้าผากเมียผมพอดี เมียผมก็... 1226 00:58:35,053 --> 00:58:36,804 ‎"ฉันเสร็จแล้ว" 1227 00:58:40,517 --> 00:58:43,770 ‎สนุกจริงๆ ผมชื่อเควิน ฮาร์ท ให้ตายสิ 1228 00:58:44,938 --> 00:58:46,564 ‎ขอบคุณสำหรับความรักนะครับ 1229 00:58:46,773 --> 00:58:48,316 ‎ขอบคุณทุกคนมาก 1230 00:58:48,691 --> 00:58:49,943 ‎ผมรักคุณโคตรๆ เลย 1231 00:58:50,235 --> 00:58:51,277 ‎ผมรักคุณ 1232 00:58:51,361 --> 00:58:53,071 ‎เชื่อเถอะว่าผมจะกลับมาแน่