1 00:00:07,215 --> 00:00:09,925 ‎NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:21,604 --> 00:00:24,484 ‎(イーサンの叫び声) 3 00:00:28,903 --> 00:00:33,123 ‎(イーサンの叫び声) 4 00:00:40,331 --> 00:00:43,131 ‎(リッチのうなり声) 5 00:00:48,256 --> 00:00:49,716 ‎(イーサン)うううう 6 00:00:49,841 --> 00:00:52,591 ‎(ハンナ)覚者(かくしゃ)様 覚者様! 7 00:00:52,719 --> 00:00:56,769 ‎(ハンナ)覚者様! 数が多すぎます 退(ひ)きましょう 8 00:00:57,474 --> 00:00:58,984 ‎(ハンナ)覚者様 はっ…! 9 00:01:02,395 --> 00:01:04,105 ‎(イーサン・ハンナ)ううっ 10 00:01:04,731 --> 00:01:05,611 ‎(イーサン)うううう 11 00:01:05,774 --> 00:01:08,694 ‎(ハンナ)覚者様 うっ… 覚者様 12 00:01:09,235 --> 00:01:13,025 ‎我々の目的はドラゴン それを忘れてはいけません 13 00:01:13,698 --> 00:01:15,738 ‎これは無意味な戦いです 14 00:01:17,911 --> 00:01:19,201 ‎そのとおりだ 15 00:01:21,289 --> 00:01:22,709 ‎(スケルトンたちの叫び声) 16 00:01:26,127 --> 00:01:28,377 ‎(イーサン・ハンナの荒い息遣い) 17 00:01:28,505 --> 00:01:29,545 ‎(イーサン)ううっ 18 00:01:40,558 --> 00:01:43,438 ‎(イーサン・ハンナの荒い息遣い) 19 00:01:49,859 --> 00:01:52,319 ‎(イーサン)うわっ あああっ 20 00:01:52,487 --> 00:01:54,027 ‎(イーサン)あああ いっ… 21 00:01:56,533 --> 00:01:57,703 ‎(ハンナ)ご無事ですか? 22 00:01:58,368 --> 00:01:59,578 ‎(イーサン)大丈夫だ 23 00:01:59,702 --> 00:02:01,452 ‎(男)おい 誰だ! (イーサン・ハンナ)はっ! 24 00:02:01,663 --> 00:02:03,213 ‎(男)お前たち何者だ! 25 00:02:03,998 --> 00:02:05,788 ‎(領都兵A)落ち着け 敵ではない 26 00:02:05,959 --> 00:02:07,419 ‎(領都兵B)こんな時間に 何やってる? 27 00:02:07,544 --> 00:02:08,134 ‎(イーサン・ハンナ)はっ! 28 00:02:09,629 --> 00:02:11,339 ‎(イーサンの荒い息遣い) 29 00:02:11,798 --> 00:02:12,668 ‎(領都兵A)よし 来たぞ 30 00:02:12,841 --> 00:02:13,631 ‎(領都兵B)後ろにいろ 31 00:02:14,175 --> 00:02:16,135 ‎(領都兵A) そろそろ夜(よ)が明ける時間だ 32 00:02:21,975 --> 00:02:24,385 ‎(スケルトンたちの叫び声) 33 00:02:28,940 --> 00:02:29,650 ‎(イーサン)はあ… 34 00:02:34,320 --> 00:02:37,740 ‎(領都兵A)ふぅ よし 行ったようだな 35 00:02:38,533 --> 00:02:42,663 ‎(ハンナ)勇気ある行動に感謝する なぜヤツらが退(ひ)くと分かった? 36 00:02:43,288 --> 00:02:47,288 ‎勇気っていうより経験のおかげだ ヤツらとは何度か出くわしてる 37 00:02:47,417 --> 00:02:49,537 ‎さっ よかったら2人で… あっ! 38 00:02:54,299 --> 00:02:55,429 ‎(ハンナ)あなたは… 39 00:02:57,427 --> 00:03:00,427 ‎♪~ 40 00:04:21,970 --> 00:04:24,970 ~♪ 41 00:04:26,808 --> 00:04:27,638 ‎(シモンの笑い声) 42 00:04:27,642 --> 00:04:30,902 ‎(シモンの笑い声) 43 00:04:27,642 --> 00:04:30,902 強欲 44 00:04:30,895 --> 00:04:31,345 強欲 45 00:04:31,354 --> 00:04:32,984 強欲 46 00:04:31,354 --> 00:04:32,984 ‎雨宿りをしようと思って あの教会の中に入ったのか? 47 00:04:32,981 --> 00:04:35,361 ‎雨宿りをしようと思って あの教会の中に入ったのか? 48 00:04:35,608 --> 00:04:39,648 ‎確かに ある意味 救われたわけだ 雨には濡れなかったもんな 49 00:04:39,821 --> 00:04:40,951 ‎(シモン)あっはっは 50 00:04:41,072 --> 00:04:42,572 ‎(バルタザール)そう笑うなよ シモン 51 00:04:43,116 --> 00:04:45,656 ‎知らなかったんだ 仕方がないだろ 52 00:04:45,785 --> 00:04:47,945 ‎(シモン)フッ そりゃ分かってるけどさ 53 00:04:48,079 --> 00:04:49,659 ‎運が悪すぎると思わねえ? 54 00:04:49,789 --> 00:04:52,669 ‎最初はグリフィン そのあとはリッチだ 55 00:04:52,834 --> 00:04:54,214 ‎リッチって何だ? 56 00:04:54,919 --> 00:04:57,509 ‎(バルタザール)聖職者のような 格好をした生ける屍(しかばね)だ 57 00:04:57,672 --> 00:04:58,462 ‎見ただろ? 58 00:04:58,715 --> 00:04:59,715 ‎ああ 見た 59 00:05:00,341 --> 00:05:03,721 ‎私たちはアレを殺すために 領都から派遣されてきたんだ 60 00:05:04,304 --> 00:05:06,894 ‎(ハンナ)領都も あの怪物を 知っているのですか? 61 00:05:07,348 --> 00:05:08,468 ‎もちろん 62 00:05:09,142 --> 00:05:11,852 ‎(バルタザール)昔 あの街は 活気に満ちていた 63 00:05:12,437 --> 00:05:15,187 ‎だが数百年前から 住む人がいなくなり― 64 00:05:15,523 --> 00:05:18,033 ‎街へ通じる街道も 廃れてしまったが― 65 00:05:18,693 --> 00:05:20,653 ‎ドラゴンが現れて変わったんだ 66 00:05:21,195 --> 00:05:23,105 ‎(イーサン)ドラゴンと どう関係がある? 67 00:05:23,614 --> 00:05:25,704 ‎(シモン)ヤツは周辺の街を 焼き払った 68 00:05:26,784 --> 00:05:30,374 ‎おかげで 家や仕事を失った者が 盗賊になり― 69 00:05:30,538 --> 00:05:32,538 ‎旅人を襲うようになってしまった 70 00:05:33,207 --> 00:05:37,377 ‎商人は危険を避け その廃れた街道を使い始めた 71 00:05:37,712 --> 00:05:41,922 ‎だから廃墟となった街を また人が 通るようになったってわけだ 72 00:05:43,259 --> 00:05:45,139 ‎(ハンナ)リッチのことを知らず… 73 00:05:45,553 --> 00:05:46,683 ‎あんたらのように 74 00:05:47,346 --> 00:05:51,056 ‎俺たちはというと 峠で別れたあと 領都に戻った 75 00:05:51,392 --> 00:05:54,732 ‎今度の任務は簡単すぎて 納得できねえが 76 00:05:55,313 --> 00:05:57,193 ‎前は失敗したからな 77 00:05:57,940 --> 00:05:59,440 ‎耐え難い屈辱だ 78 00:06:00,359 --> 00:06:03,779 ‎(シモン)バルタザールは 貧しい貴族の三男坊で― 79 00:06:04,113 --> 00:06:06,953 ‎相続できる領地や財産なんてない 80 00:06:07,366 --> 00:06:10,746 ‎だから武功を立てて 名を上げるしかないんだよ 81 00:06:10,912 --> 00:06:12,712 ‎実際 優秀な兵士だ 82 00:06:13,039 --> 00:06:15,749 ‎任された任務はすべて やり遂げてきたし― 83 00:06:15,875 --> 00:06:18,085 ‎勲章を授与されたことだってある 84 00:06:18,211 --> 00:06:20,001 ‎へっ 昔の話だ 85 00:06:20,421 --> 00:06:21,711 ‎なるほど 86 00:06:22,215 --> 00:06:23,965 ‎あなたも貴族なのですか? 87 00:06:24,300 --> 00:06:26,010 ‎俺? まさか 88 00:06:26,135 --> 00:06:29,135 ‎幼なじみってだけ いつも こいつにくっついてた 89 00:06:29,388 --> 00:06:30,928 ‎誰も頼んでないのにな 90 00:06:31,390 --> 00:06:34,600 ‎お前って知らないうちに 面倒なことに巻き込まれるだろ 91 00:06:34,727 --> 00:06:35,937 ‎黙ってられないんだ 92 00:06:36,104 --> 00:06:39,234 ‎自分の面倒ぐらい自分で見られる ほっとけ 93 00:06:39,816 --> 00:06:41,436 ‎さあ できたぞ 94 00:06:42,235 --> 00:06:43,065 ‎(シモン)どうぞ 95 00:06:43,236 --> 00:06:44,856 ‎いいや 結構だ 96 00:06:45,446 --> 00:06:47,986 ‎そうか じゃあ あんたは? 97 00:06:49,909 --> 00:06:52,119 ‎おかしな2人だよなあ 98 00:06:53,371 --> 00:06:54,411 ‎そうだ イーサン 99 00:06:54,539 --> 00:06:57,749 ‎ここにいるなら 俺たちに力を貸してくれねえか? 100 00:06:58,292 --> 00:07:00,592 ‎ドラゴンが あちこちで暴れたもんで― 101 00:07:00,711 --> 00:07:03,921 ‎領都の兵も方々に駆り出されて 人手不足だ 102 00:07:04,507 --> 00:07:07,337 ‎連れてこられたのも あれだけなんだよ 103 00:07:08,886 --> 00:07:11,756 ‎すまん 彼は ものの頼み方を知らなくて 104 00:07:11,973 --> 00:07:15,523 ‎だが正直言って 私からも ぜひ頼みたい 105 00:07:15,893 --> 00:07:18,653 ‎協力してもらえると 本当にありがたいんだが 106 00:07:19,147 --> 00:07:22,147 ‎この前は助けざるをえなくて そうしただけだ 107 00:07:22,275 --> 00:07:23,895 ‎好きでやったわけじゃない 108 00:07:24,026 --> 00:07:25,856 ‎分かってるよ 109 00:07:26,112 --> 00:07:29,572 ‎でも今度はな お礼として報酬がちゃんと出るぞ 110 00:07:29,740 --> 00:07:31,120 ‎だろ? バルタザール 111 00:07:31,409 --> 00:07:32,869 ‎も… もちろんだ 112 00:07:33,202 --> 00:07:36,082 ‎だが はっきり言って そんなに多くはないが… 113 00:07:36,247 --> 00:07:40,707 ‎おい それ先に言っちゃダメだろ お前も ものの頼み方を知らねえな 114 00:07:41,085 --> 00:07:42,415 ‎(イーサンのため息) 115 00:07:44,881 --> 00:07:48,511 ‎(シモン)頼むよ イーサン 罪のない人が襲われてるんだ 116 00:07:48,801 --> 00:07:51,431 ‎あんた そういうの 見て見ぬふりできないタチだろ? 117 00:07:51,846 --> 00:07:55,926 ‎誰が襲われようと知ったことか 俺の目的はドラゴンだ 118 00:07:56,684 --> 00:08:00,314 ‎こんな意味のないことで 時間を取られるわけにはいかない 119 00:08:00,938 --> 00:08:02,018 ‎(シモン・バルタザール)あ… 120 00:08:02,398 --> 00:08:03,518 ‎(ハンナ)あっ… 121 00:08:04,734 --> 00:08:05,994 ‎(シモン)あ… (バルタザール)ん? 122 00:08:06,611 --> 00:08:07,861 ‎(シモン)んん… 123 00:08:08,446 --> 00:08:13,276 ‎実を言うと ドラゴンについて いいことを知ってる 124 00:08:14,410 --> 00:08:16,540 ‎ドラゴンの“ねぐら”の場所だ 125 00:08:17,079 --> 00:08:18,119 ‎何だと? 126 00:08:18,664 --> 00:08:20,674 ‎おい シモン もうやめろ 127 00:08:20,875 --> 00:08:23,495 ‎はっ 頼み方なんて 何でもいいだろうが 128 00:08:23,628 --> 00:08:25,708 ‎俺は真剣に言ってるんだ 129 00:08:25,963 --> 00:08:29,473 ‎きれいごとを並べるのは ウソつきか政治家だからな 130 00:08:29,926 --> 00:08:33,466 ‎もし任務を果たせないまま 領都に戻ってみろ 131 00:08:33,679 --> 00:08:36,469 ‎お前の評判はガタ落ちだ 分かるか? 132 00:08:36,599 --> 00:08:38,479 ‎今までの努力がパアだ 133 00:08:38,851 --> 00:08:41,061 ‎はっ 簡単な仕事すら もらえなくなる 134 00:08:41,229 --> 00:08:42,189 ‎(バルタザール)うん… 135 00:08:44,357 --> 00:08:47,027 ‎(シモン)どうする イーサン? 手を貸すか? 136 00:08:48,277 --> 00:08:51,487 ‎…ったく 俺を信用できないって いうなら こいつが保証する 137 00:08:51,614 --> 00:08:53,624 ‎俺はウソをついてないってな 138 00:08:54,575 --> 00:08:56,285 ‎いいだろう じゃあ行くぞ 139 00:08:56,869 --> 00:09:00,829 ‎(シモン) だが まあ まずはゆっくり休め ゆうべはよく眠れなかっただろ? 140 00:09:01,457 --> 00:09:03,037 ‎休む必要はない 141 00:09:03,751 --> 00:09:05,341 ‎覚者様 休んだほうが… 142 00:09:05,461 --> 00:09:07,171 ‎休む必要はないんだ! 143 00:09:07,547 --> 00:09:08,667 ‎(ハンナ・シモン)あっ… 144 00:09:10,883 --> 00:09:15,013 ‎兵士たちは寝不足なんだ まずは休ませたい 145 00:09:15,805 --> 00:09:17,555 ‎昼過ぎに出発しよう 146 00:09:24,105 --> 00:09:26,265 ‎(シモン)あいつ 何だか変わったな 147 00:09:26,816 --> 00:09:28,026 ‎(ハンナ)どういう意味です? 148 00:09:28,150 --> 00:09:32,030 ‎(バルタザール)シモンの 言うとおり 何かが前と違うんだよ 149 00:09:33,030 --> 00:09:37,290 ‎人間は感情の生き物です 変わることもあると思いますが 150 00:09:37,910 --> 00:09:39,910 ‎そりゃそうだけど… 151 00:09:40,621 --> 00:09:44,581 ‎口では ああ言っていても 覚者様はお疲れです 152 00:09:51,549 --> 00:09:54,139 ‎何だか あの子も感じ変わったな 153 00:10:09,150 --> 00:10:12,490 ‎(シモン)リッチは この教会で 司祭をしていた男で― 154 00:10:13,821 --> 00:10:16,821 ‎高潔な人物として 敬われていたようだ 155 00:10:17,116 --> 00:10:20,616 ‎まあ 聖職者ってのは そういうもんだけどな 156 00:10:21,495 --> 00:10:25,955 ‎だが 実際 彼は そういう人じゃなかった 157 00:10:28,044 --> 00:10:30,964 ‎心の内は強欲で満たされていた 158 00:10:33,341 --> 00:10:37,471 ‎生きている間は その強欲さを なんとか隠し通していたが― 159 00:10:39,722 --> 00:10:43,602 ‎司祭の死後 街は不幸に見舞われた 160 00:10:45,353 --> 00:10:47,153 ‎リッチと なり果て― 161 00:10:47,271 --> 00:10:51,611 ‎手あたり次第に人を襲っては 金品を奪っていったらしい 162 00:10:52,318 --> 00:10:56,238 ‎だから人々はこの街を捨てた 数百年前にな 163 00:10:57,365 --> 00:10:58,695 ‎(イーサンの息遣い) 164 00:10:59,200 --> 00:11:00,870 ‎(イーサンのりきむ声) 165 00:11:03,663 --> 00:11:04,833 ‎(シモン)よし 166 00:11:19,303 --> 00:11:21,853 ‎(シモン)言い伝えは 本当だったのか 167 00:11:22,723 --> 00:11:23,603 ‎(シモン)はあ~ 168 00:11:23,766 --> 00:11:24,886 ‎(イーサン)言い伝えって? 169 00:11:25,059 --> 00:11:26,479 ‎(シモン)信じてなかったが― 170 00:11:27,353 --> 00:11:31,193 ‎リッチは街にあった金品を 残らずここに集めたって話だ 171 00:11:35,027 --> 00:11:36,647 ‎(イーサン・ハンナ)はっ…! 172 00:11:46,414 --> 00:11:49,294 ‎リッチは 私たちが 財宝を奪いに来たと思ってる 173 00:11:50,126 --> 00:11:51,746 ‎(バルタザール) さてと どうする? 174 00:11:52,086 --> 00:11:54,916 ‎(シモン)そんなことないって こいつに説明しようぜ 175 00:11:55,047 --> 00:11:57,757 ‎(バルタザール)説明して 分かるようなヤツか バカ者 176 00:12:01,345 --> 00:12:04,305 ‎(リッチのうなり声) 177 00:12:04,849 --> 00:12:07,639 ‎欲にまみれた人間の成れの果てか 178 00:12:07,977 --> 00:12:09,097 ‎哀れなものです 179 00:12:09,395 --> 00:12:11,435 ‎(シモン・バルタザール)ん ふんっ 180 00:12:14,358 --> 00:12:15,108 ‎(バルタザール)うわっ 181 00:12:16,235 --> 00:12:16,935 ‎(領都兵C)うわっ 182 00:12:21,490 --> 00:12:22,700 ‎(領都兵D)うわあ 183 00:12:24,034 --> 00:12:27,124 ‎(イーサンのりきむ声) 184 00:12:27,246 --> 00:12:30,246 ‎(ハンナのりきむ声) 185 00:12:30,749 --> 00:12:34,799 ‎(バルタザールのりきむ声) 186 00:12:34,962 --> 00:12:39,052 ‎(シモンのりきむ声) 187 00:12:39,383 --> 00:12:41,803 ‎(シモン)作戦は完ぺきだと 思ってたがな 188 00:12:42,178 --> 00:12:45,758 ‎うう… 明るい昼間を 狙って来たのに 189 00:12:46,432 --> 00:12:50,142 ‎日光が届かない地下室で 戦うハメになっちまうとはよ 190 00:12:50,311 --> 00:12:52,981 ‎(バルタザール)文句言ってても 助けにならん 191 00:12:53,105 --> 00:12:54,645 ‎(バルタザール)さっさと倒せ (シモン)うわっ! 192 00:12:55,733 --> 00:12:58,493 ‎キリがねえな リッチを倒さなきゃダメだ 193 00:13:02,031 --> 00:13:02,821 ‎(イーサン)俺に任せろ 194 00:13:02,990 --> 00:13:04,620 ‎(バルタザール)おい! (シモン)イーサン どこへ行く! 195 00:13:04,742 --> 00:13:06,412 ‎(シモン)勝手な行動しやがって ったく! 196 00:13:06,535 --> 00:13:07,495 ‎(イーサン)はっ はあ… 197 00:13:07,661 --> 00:13:11,211 ‎(イーサンの叫び声) 198 00:13:11,999 --> 00:13:14,039 ‎(リッチのうなり声) 199 00:13:14,710 --> 00:13:15,630 ‎(イーサン)うおっ 200 00:13:15,753 --> 00:13:16,633 ‎(ハンナ)はっ…! 201 00:13:16,754 --> 00:13:19,724 ‎(イーサン)うおお… ぐあっ 202 00:13:20,049 --> 00:13:21,799 ‎(イーサン)ぐっ… うう… 203 00:13:22,218 --> 00:13:24,468 ‎(ハンナ)覚者様 大丈夫ですか? 204 00:13:25,137 --> 00:13:26,507 ‎(イーサン)ああ… 205 00:13:26,805 --> 00:13:28,845 ‎(バルタザール)あの怪物は アンデッドだ 206 00:13:29,517 --> 00:13:31,187 ‎ただ心臓を突き刺したって 意味がない 207 00:13:31,352 --> 00:13:34,862 ‎(領都兵Eの叫び声) 208 00:13:35,022 --> 00:13:36,402 ‎(イーサンのりきむ声) 209 00:13:36,857 --> 00:13:37,607 ‎はっ… 210 00:13:40,861 --> 00:13:41,741 ‎(シモン)うおお 211 00:13:45,324 --> 00:13:47,744 ‎(ハンナの息をのむ音) 212 00:13:48,661 --> 00:13:51,871 ‎(シモンのりきむ声) 213 00:13:52,122 --> 00:13:54,252 ‎(シモン)はっ! うりゃあ ‎(バルタザールのりきむ声) 214 00:13:55,292 --> 00:13:57,802 ‎(シモン・バルタザールの りきむ声) 215 00:13:58,128 --> 00:13:58,998 ‎(シモン)はっ… 216 00:13:59,964 --> 00:14:02,594 ‎(シモン)こりゃ ヤバいかもな… 217 00:14:04,260 --> 00:14:04,890 ‎(シモン)はあ? 218 00:14:05,010 --> 00:14:08,220 ‎(ハンナの荒い息遣い) 219 00:14:09,056 --> 00:14:10,096 ‎これを見ろ 220 00:14:10,641 --> 00:14:12,941 ‎お前が大切にしている財宝を もらったぞ 221 00:14:13,310 --> 00:14:14,900 ‎1人で逃げる気か 222 00:14:15,187 --> 00:14:16,557 ‎(シモン・バルタザール)くっ… 223 00:14:17,147 --> 00:14:19,067 ‎(リッチのうなり声) 224 00:14:19,525 --> 00:14:20,775 ‎(シモン)うわ はっ! 225 00:14:27,032 --> 00:14:28,122 ‎(リッチのうなり声) 226 00:14:28,909 --> 00:14:29,539 ‎(シモン・バルタザール)ううっ… 227 00:14:31,120 --> 00:14:34,790 ‎(ハンナの荒い息遣い) 228 00:14:46,969 --> 00:14:47,889 ‎(ハンナ)ん… 229 00:14:48,429 --> 00:14:49,429 ‎(シモン・バルタザール・イーサン) ん… はっ! 230 00:14:55,978 --> 00:14:57,308 ‎(ハンナ)くっ… 231 00:15:00,608 --> 00:15:01,188 ‎(バルタザール)ううっ… 232 00:15:06,864 --> 00:15:08,284 ‎(イーサン)あ! くっ… (シモン)ああ! 233 00:15:11,785 --> 00:15:12,445 ‎(バルタザール)ううっ… 234 00:15:21,879 --> 00:15:23,589 ‎(シモン・バルタザール)うわっ (イーサン)くっ… 235 00:15:26,926 --> 00:15:28,176 ‎(リッチのうなり声) 236 00:15:36,226 --> 00:15:38,226 ‎やるじゃねえか 237 00:15:38,354 --> 00:15:39,524 ‎これを使え 238 00:15:40,606 --> 00:15:41,566 ‎うっ… 239 00:15:41,690 --> 00:15:44,360 ‎これでとどめを刺せ 行け イーサン! 240 00:15:44,610 --> 00:15:47,360 ‎(ハンナ)はあ くっ… はあ… 241 00:15:49,073 --> 00:15:50,453 ‎(イーサン)うおおお! 242 00:16:02,169 --> 00:16:04,299 ‎よっしゃ お見事! 243 00:16:04,838 --> 00:16:06,128 ‎(イーサン)はあ… 244 00:16:06,966 --> 00:16:08,176 ‎(イーサンのため息) 245 00:16:15,933 --> 00:16:17,103 ‎(バルタザール)生存者は? 246 00:16:18,227 --> 00:16:19,977 ‎(シモン)はあ… いねえ 247 00:16:20,396 --> 00:16:21,356 ‎くそっ 248 00:16:23,816 --> 00:16:25,686 ‎丁重に葬ってやらんとな 249 00:16:26,485 --> 00:16:29,735 ‎こいつらの家族 これから大変だ 250 00:16:32,866 --> 00:16:34,026 ‎(バルタザールのため息) 251 00:16:36,120 --> 00:16:37,710 ‎(シモン)兵士ってのは 見た目は立派でも― 252 00:16:37,830 --> 00:16:39,960 ‎報酬はたいしたことねえからな 253 00:16:40,374 --> 00:16:43,174 ‎領王なんて 生活の保障すらしねえし 254 00:16:43,711 --> 00:16:45,751 ‎(イーサン) カネなら十分あるじゃないか 255 00:16:46,505 --> 00:16:47,375 ‎(シモン)は… (バルタザール)は? 256 00:16:52,761 --> 00:16:54,931 ‎そんなことできねえよ 257 00:16:55,931 --> 00:16:57,471 ‎領王に言わなきゃいい 258 00:16:57,599 --> 00:16:59,269 ‎本気で言ってんのか? 259 00:17:00,686 --> 00:17:04,186 ‎あんたら兵士には ふさわしい報酬が支払われるべきだ 260 00:17:04,773 --> 00:17:09,363 ‎領王が強欲で支払わないなら 自分でなんとかすればいい 261 00:17:10,195 --> 00:17:11,275 ‎あーあ 262 00:17:15,200 --> 00:17:16,240 ‎(バルタザール)あ… 263 00:17:21,707 --> 00:17:24,707 ‎(バルタザールの息遣い) 264 00:17:24,835 --> 00:17:28,415 ‎分かってねえなあ いいか 俺たちは兵士なんだ 265 00:17:28,589 --> 00:17:30,089 ‎規律に従って生きてる 266 00:17:30,215 --> 00:17:33,385 ‎そうでなかったら 街によくいる ごろつきと変わんねえよ 267 00:17:33,719 --> 00:17:35,009 ‎だらしなくて そんで― 268 00:17:35,137 --> 00:17:37,887 ‎バカなことして 道を誤るようなヤツらとな 269 00:17:39,641 --> 00:17:41,891 ‎(バルタザール)残念だ 古き友よ ‎(シモンのため息) 270 00:17:45,355 --> 00:17:46,645 ‎(シモン)ぐあっ 271 00:17:46,940 --> 00:17:47,650 ‎(イーサン)おい! (ハンナ)はっ…! 272 00:17:48,192 --> 00:17:50,192 ‎(シモンのうめき声) 273 00:17:50,861 --> 00:17:54,241 ‎バルタザール お前… ああ… 274 00:17:57,076 --> 00:17:58,326 ‎(イーサン・ハンナの息をのむ音) 275 00:17:58,869 --> 00:17:59,909 ‎(イーサン・ハンナ)ううっ… 276 00:18:00,913 --> 00:18:01,793 ‎(シモン)うっ… 277 00:18:05,125 --> 00:18:06,415 ‎ああ… くっ… 278 00:18:06,877 --> 00:18:08,087 ‎(シモンのせき込む声) 279 00:18:09,129 --> 00:18:10,009 ‎なぜだ… 280 00:18:10,339 --> 00:18:13,299 ‎(シモンの荒い息遣い) 281 00:18:13,467 --> 00:18:15,177 ‎イーサンの言うとおりだ 282 00:18:15,427 --> 00:18:17,387 ‎一生懸命働いたって― 283 00:18:17,513 --> 00:18:20,643 ‎領王の強欲のせいで 何の見返りもないじゃないか 284 00:18:21,016 --> 00:18:23,136 ‎お前 貴族だろ… うおっ… 285 00:18:23,435 --> 00:18:25,185 ‎ねえのか? 誇りは 286 00:18:25,687 --> 00:18:29,937 ‎財産もなければ領地もない貴族が 何を誇りに思えと言うんだ? 287 00:18:30,526 --> 00:18:33,356 ‎領王にとって私は一兵士にすぎない 288 00:18:34,238 --> 00:18:38,948 ‎これだけあれば 新たな土地で 新たな生活を始められる 289 00:18:39,326 --> 00:18:41,326 ‎貴族らしい生活をな 290 00:18:42,121 --> 00:18:43,961 ‎(シモン)お前は腰抜けだ 291 00:18:44,498 --> 00:18:45,708 ‎ぐっ… 292 00:18:46,083 --> 00:18:48,003 ‎とんでもないバカだ 293 00:18:48,752 --> 00:18:51,802 ‎(バルタザール) お前はいいヤツだ 良すぎる 294 00:18:52,506 --> 00:18:54,716 ‎領王を裏切ったりしないだろう? 295 00:18:56,260 --> 00:18:57,970 ‎当たり前だろうが… 296 00:18:58,095 --> 00:19:00,255 ‎(シモンの荒い息遣い) 297 00:19:00,889 --> 00:19:01,769 ‎(バルタザール)この世は― 298 00:19:01,890 --> 00:19:04,060 ‎割り切れないことが多いんだ シモン 299 00:19:04,393 --> 00:19:06,853 ‎いつも 白黒はっきりつくわけじゃない 300 00:19:07,229 --> 00:19:10,979 ‎権力を持つ者は 権力を保ち続けたいがために― 301 00:19:11,191 --> 00:19:12,861 ‎人々を抑えつけておく 302 00:19:13,193 --> 00:19:15,573 ‎(バルタザール)不当な扱いには うんざりだ 303 00:19:16,196 --> 00:19:17,866 ‎これは報酬だよ 304 00:19:18,782 --> 00:19:21,162 ‎お前もリッチと変わんねえ… 305 00:19:21,535 --> 00:19:25,115 ‎(シモンのりきむ声) 306 00:19:25,831 --> 00:19:28,081 ‎(シモン)財宝に目がくらんだか 307 00:19:28,542 --> 00:19:29,712 ‎(シモンのつばを吐く音) 308 00:19:30,085 --> 00:19:32,495 ‎俺が目を覚まさせてやる 309 00:19:35,966 --> 00:19:38,046 ‎(イーサンの荒い息遣い) 310 00:19:38,177 --> 00:19:40,047 ‎(イーサン)シモン! はあ… 311 00:19:40,220 --> 00:19:43,560 ‎ドラゴンはどこにいる? 教えろ 312 00:19:43,724 --> 00:19:46,694 ‎ドラゴンの居場所はどこだ? ぬああ 313 00:19:47,144 --> 00:19:48,774 ‎(バルタザール)ふん! (シモン)あ ああ… 314 00:19:48,979 --> 00:19:51,189 ‎(シモンのりきむ声) 315 00:19:51,607 --> 00:19:53,187 ‎(シモン)うっ ううっ… ‎(バルタザールのりきむ声) 316 00:19:56,862 --> 00:19:59,362 ‎(バルタザール)ああっ! (シモン)あああ! あっ… 317 00:19:59,531 --> 00:20:01,411 ‎(シモンのうめき声) 318 00:20:01,533 --> 00:20:02,533 ‎お前… 319 00:20:02,659 --> 00:20:04,869 ‎汚い手を使うようになったな ああ? 320 00:20:05,204 --> 00:20:07,124 ‎早く慣れたほうがいいぞ 321 00:20:07,289 --> 00:20:11,039 ‎欲に支配された世界で生き抜くには そうするのが一番だ 322 00:20:11,418 --> 00:20:13,878 ‎死んだほうがマシだ うう! 323 00:20:14,171 --> 00:20:16,381 ‎(シモンのりきむ声) 324 00:20:20,427 --> 00:20:22,347 ‎(バルタザールの息をのむ音) 325 00:20:22,763 --> 00:20:23,763 ‎(バルタザール)うっ… 326 00:20:24,765 --> 00:20:27,635 ‎(バルタザールのうめき声) 327 00:20:50,082 --> 00:20:52,212 ‎(バルタザールのあえぐ声) 328 00:20:52,751 --> 00:20:54,501 ‎(シモン)ううっ うっ… 329 00:20:58,006 --> 00:20:59,836 ‎(イーサンのりきむ声) 330 00:21:00,133 --> 00:21:00,933 ‎はっ… 331 00:21:01,218 --> 00:21:03,798 ‎(バルタザールのあえぐ声) 332 00:21:03,929 --> 00:21:07,219 ‎(バルタザール)ありがとう 我が友よ 333 00:21:07,391 --> 00:21:09,731 ‎(シモンの笑い声) 334 00:21:11,103 --> 00:21:11,853 ‎(シモン)え… 335 00:21:12,145 --> 00:21:14,765 ‎(シモンの息をのむ音) 336 00:21:17,150 --> 00:21:19,150 ‎(シモンのあえぐ声) 337 00:21:24,324 --> 00:21:25,784 ‎ドラゴンはどこだ? 338 00:21:27,327 --> 00:21:28,697 ‎ハハハ… 339 00:21:29,496 --> 00:21:32,996 ‎お前も ものの頼み方を知らねえな 340 00:21:33,750 --> 00:21:34,630 ‎ああ 341 00:21:35,002 --> 00:21:36,632 ‎ハハハ… 342 00:21:37,546 --> 00:21:39,546 ‎“穢(けが)れ山”だ 343 00:21:39,923 --> 00:21:41,973 ‎(シモン)うう… (ハンナ)あの“穢れ山”ですか? 344 00:21:42,384 --> 00:21:43,514 ‎知ってるのか? 345 00:21:44,303 --> 00:21:49,023 ‎北の外れのほうにある山で かつては火を噴いていたとか 346 00:21:49,182 --> 00:21:52,942 ‎(シモン)あ… そうだ その山だ 347 00:21:54,062 --> 00:21:56,982 ‎ドラゴンは そこをねぐらにしてる 348 00:21:58,358 --> 00:22:02,608 ‎イーサン ゴホッ… 悪いが最後の頼みだ 349 00:22:04,406 --> 00:22:07,236 ‎へへへ 楽にしてくれ 350 00:22:07,451 --> 00:22:08,161 ‎ん… 351 00:22:09,119 --> 00:22:10,199 ‎(イーサン)うん… 352 00:22:12,539 --> 00:22:15,669 ‎(シモンの荒い息遣い) 353 00:22:16,084 --> 00:22:17,464 ‎待て あ… 354 00:22:18,003 --> 00:22:21,053 ‎なあ バルタザールはどうなる? 355 00:22:22,466 --> 00:22:25,756 ‎こいつも心が 強欲で満ちたまま― 356 00:22:26,261 --> 00:22:28,641 ‎この罪深き場所で死んだ 357 00:22:29,598 --> 00:22:33,638 ‎こいつもリッチと同じ運命を たどると思うか? 358 00:22:34,686 --> 00:22:35,766 ‎分からん 359 00:22:36,354 --> 00:22:37,814 ‎そうなったら… 360 00:22:39,066 --> 00:22:41,396 ‎お前が退治してくれよ 361 00:22:43,070 --> 00:22:44,450 ‎俺は関係ない 362 00:22:44,780 --> 00:22:45,610 ‎ハハ… 363 00:22:47,074 --> 00:22:49,624 ‎あんたも冷たいヤツだなあ 364 00:22:49,993 --> 00:22:51,753 ‎心配しないで シモン 365 00:22:52,454 --> 00:22:55,584 ‎バルタザールは 最後の瞬間に我に返り― 366 00:22:55,832 --> 00:22:57,882 ‎安らかな眠りについた 367 00:22:59,211 --> 00:23:00,091 ‎ハハハ… 368 00:23:00,754 --> 00:23:02,714 ‎おかしな2人だなあ 369 00:23:04,007 --> 00:23:06,967 ‎あんたたち やっぱ変わったよ 370 00:23:07,427 --> 00:23:09,887 ‎うあ… ああ! あ… 371 00:23:19,731 --> 00:23:23,111 ‎(鳥の鳴き声) 372 00:23:24,111 --> 00:23:25,861 ‎(馬のいななき) 373 00:23:34,579 --> 00:23:38,919 ‎(男女のあえぎ声) 374 00:23:39,292 --> 00:23:40,592 ‎(男)ああ いい… 375 00:23:43,505 --> 00:23:46,505 ‎(男)あ ああ… あ あ… ‎(女のあえぎ声) 376 00:23:47,300 --> 00:23:48,470 ‎(男の倒れる音) 377 00:23:49,845 --> 00:23:51,215 ‎(女)うふふ 378 00:23:58,562 --> 00:24:00,362 ‎(鳥の鳴き声) 379 00:24:02,858 --> 00:24:05,858 ♪~ 380 00:25:25,273 --> 00:25:28,283 ‎~♪