1
00:00:16,307 --> 00:00:17,976
This is Team Cooper
2
00:00:18,059 --> 00:00:21,813
at Grid Point DP 590-550.
3
00:00:21,896 --> 00:00:23,273
Send through the course data.
4
00:00:23,356 --> 00:00:25,650
Roger that, forwarding the map.
5
00:00:25,734 --> 00:00:28,403
The next waypoint is 470-540.
6
00:00:31,156 --> 00:00:34,617
Be advised, I'm correcting
the GPS z-coordinate by minus zero-two.
7
00:00:38,496 --> 00:00:39,539
Go time.
8
00:00:53,511 --> 00:00:54,387
Team Cooper,
9
00:00:54,471 --> 00:00:56,431
you have deviated
from your assigned route.
10
00:00:56,514 --> 00:00:59,809
Return to grid point 590-550 immediately.
11
00:00:59,893 --> 00:01:01,019
Are you sure about that?
12
00:01:01,102 --> 00:01:03,063
Intel on the ground says
that we're still on track.
13
00:01:06,775 --> 00:01:09,527
Command Post you're breaking up.
Resend transmission.
14
00:01:25,210 --> 00:01:26,044
Hey, you okay?
15
00:01:42,352 --> 00:01:44,604
Frank, Todd, you okay? Talk to me guys.
16
00:01:46,314 --> 00:01:47,524
Kirkman is down!
17
00:01:49,067 --> 00:01:52,112
From inside him, the tree…
18
00:02:22,308 --> 00:02:25,436
Here, there is a single plate.
19
00:02:26,396 --> 00:02:29,858
The message it carries
is a warning to us in the present.
20
00:02:29,941 --> 00:02:32,735
From an advanced ancient civilization
21
00:02:32,819 --> 00:02:34,904
that grew too advanced
22
00:02:34,988 --> 00:02:36,322
and was destroyed.
23
00:02:37,574 --> 00:02:39,534
This is their message.
24
00:02:39,617 --> 00:02:42,871
"Protect our heritage from the wicked."
25
00:02:43,830 --> 00:02:47,167
Trusting in this message,
one organization strives
26
00:02:47,250 --> 00:02:51,004
to keep the advanced
ancient civilization sealed away.
27
00:02:51,087 --> 00:02:54,382
The special operatives
of that organization are called…
28
00:02:55,633 --> 00:02:56,885
"Spriggan."
29
00:03:59,739 --> 00:04:03,409
NORTHERN MYSURU, INDIA
30
00:04:08,539 --> 00:04:11,459
Sierra 1-9. I've reached point B-02.
31
00:04:11,542 --> 00:04:12,877
Location confirmed.
32
00:04:12,961 --> 00:04:14,879
Sierra 1-9, begin the operation.
33
00:04:14,963 --> 00:04:16,422
Roger that.
34
00:04:38,861 --> 00:04:41,531
There's no way that could look like
more of a trap.
35
00:04:41,614 --> 00:04:43,950
Do they really expect somebody
to fall for that?
36
00:04:44,033 --> 00:04:45,660
Huh?
37
00:04:49,622 --> 00:04:51,833
Yoshino Somei?
38
00:05:02,427 --> 00:05:03,428
Oh?
39
00:05:05,513 --> 00:05:06,597
Huh?
40
00:05:16,441 --> 00:05:19,152
What the hell are you doing here, Yoshino?
41
00:05:19,235 --> 00:05:21,571
Well, obviously, I wanna see you.
42
00:05:21,654 --> 00:05:23,865
And that? What might that be?
43
00:05:23,948 --> 00:05:25,742
I found it just lying around.
44
00:05:25,825 --> 00:05:26,743
Liar!
45
00:05:26,826 --> 00:05:28,911
That's what set off the trap, isn't it?
46
00:05:28,995 --> 00:05:31,164
You need to put it back
where you found it.
47
00:05:31,247 --> 00:05:34,876
I, a fragile maiden,
braved danger to get my hands on this.
48
00:05:35,376 --> 00:05:37,587
I can't just put it back.
49
00:05:37,670 --> 00:05:40,465
A fragile maiden
wouldn't be pulling stunts like this.
50
00:06:10,536 --> 00:06:13,956
THE FOREST OF NO RETURN
51
00:06:16,042 --> 00:06:18,169
What about you?
What were you doing in there?
52
00:06:18,252 --> 00:06:20,630
As if I'd tell a dirty tomb
robbing liar like you.
53
00:06:20,713 --> 00:06:22,882
Oh, you weren't after this item, were you?
54
00:06:22,965 --> 00:06:24,175
Because you can't have it!
55
00:06:24,258 --> 00:06:25,301
Don't be an idiot.
56
00:06:25,385 --> 00:06:27,303
That's just a little spirit statue.
57
00:06:27,387 --> 00:06:30,640
Yeah, not to mention they go for quite
a price if you're pulling it right.
58
00:06:30,723 --> 00:06:33,434
A statue of the hero king's
beautiful consort.
59
00:06:33,518 --> 00:06:37,188
I'm so glad I got in there
and grabbed this baby before you did.
60
00:06:37,271 --> 00:06:39,524
Some nerve you've got.
61
00:06:41,275 --> 00:06:44,654
Hey, what were you really
doing here anyway?
62
00:06:44,737 --> 00:06:47,281
I'm pretty sure you didn't come to get
the consort statue.
63
00:06:47,365 --> 00:06:49,742
You're such a pain,
stop following me!
64
00:06:50,368 --> 00:06:55,039
Here's the thing, the place I'm headed to
is called the Forest of No Return.
65
00:06:55,123 --> 00:06:58,459
Legend claims it's haunted
and once you go in, you don't come out.
66
00:06:58,543 --> 00:07:00,711
If you wanna live, go home now.
67
00:07:01,963 --> 00:07:03,381
Uh…
68
00:07:03,464 --> 00:07:05,466
If the forest really is that bad,
69
00:07:06,551 --> 00:07:10,221
must be something buried in there
that you're not telling me about, right?
70
00:07:11,597 --> 00:07:14,434
And ARCAM's got to be
involved for a reason, huh?.
71
00:07:16,436 --> 00:07:18,104
Hey, com on.
72
00:07:18,187 --> 00:07:20,648
You won't send a fragile maiden
away on her own.
73
00:07:20,731 --> 00:07:22,942
Things will go way smoother
with the two of us.
74
00:07:23,025 --> 00:07:24,819
Fine, you can stay.
75
00:07:24,902 --> 00:07:27,113
Yay! Thank you. I knew you'd come around.
76
00:07:27,989 --> 00:07:29,282
Listen, Yu.
77
00:07:29,365 --> 00:07:32,743
The forest is dangerous.
Do not wonder too deep.
78
00:07:32,827 --> 00:07:34,745
This isn't easy for me to say,
79
00:07:34,829 --> 00:07:37,457
but we don't need to follow orders
from headquarters on this mission.
80
00:07:37,540 --> 00:07:39,876
I'll just tell them
that the Soma wasn't there.
81
00:07:39,959 --> 00:07:42,753
Are you really that worked up
about a bunch of trees?
82
00:07:43,629 --> 00:07:44,672
Two days ago,
83
00:07:44,755 --> 00:07:48,217
we sent a platoon into the Forest
of No Return and lost contact.
84
00:07:48,968 --> 00:07:52,513
We had Agent Cooper leading the team,
and now they're gone.
85
00:07:52,597 --> 00:07:53,681
Cooper's gone?
86
00:07:53,764 --> 00:07:55,391
This was the third team
87
00:07:55,475 --> 00:07:57,268
that headquarters sent into the forest.
88
00:07:58,311 --> 00:08:00,897
Not a single soldier has come back alive.
89
00:08:00,980 --> 00:08:02,857
We haven't even been able
to search for them.
90
00:08:03,524 --> 00:08:05,109
After all that,
91
00:08:05,193 --> 00:08:08,321
I can't believe they're sending you
into that forest to hunt for Soma.
92
00:08:09,155 --> 00:08:10,615
Orders are orders.
93
00:08:10,698 --> 00:08:15,328
An elixir of immortality is dangerous.
We can't let it fall into the wrong hands.
94
00:08:15,411 --> 00:08:17,663
Lately, it seems like every organization
95
00:08:17,747 --> 00:08:21,167
is going after the remains
of advanced ancient civilizations.
96
00:08:21,667 --> 00:08:25,922
That doesn't mean that we have to get
involved in this crazy Soma business.
97
00:08:26,005 --> 00:08:29,842
If those fools wanna scrounge around
for some elixir of immortality,
98
00:08:29,926 --> 00:08:30,843
then let them.
99
00:08:31,427 --> 00:08:35,681
However, since we are now involved,
whether I like it or not,
100
00:08:36,557 --> 00:08:39,310
I guess we're really no better
than them in the end.
101
00:08:48,194 --> 00:08:49,654
That's weird.
102
00:08:51,739 --> 00:08:53,491
Uh, how you doing there, Yoshino?
103
00:08:53,574 --> 00:08:55,493
That's what I was just about to ask you.
104
00:08:58,079 --> 00:08:59,539
I thought so.
105
00:08:59,622 --> 00:09:01,374
Uh, what's going on there?
106
00:09:01,457 --> 00:09:03,334
You're starting to freak me out
just a little.
107
00:09:03,417 --> 00:09:05,962
My sense of direction just went haywire.
108
00:09:06,045 --> 00:09:07,505
Yours too, right?
109
00:09:07,588 --> 00:09:08,631
Mm.
110
00:09:11,592 --> 00:09:13,135
So that's how it is, huh?
111
00:09:16,013 --> 00:09:16,973
Get down!
112
00:09:26,732 --> 00:09:28,651
All the cue they're using
is state-of-the-art.
113
00:09:28,734 --> 00:09:30,069
Who are these people?
114
00:09:30,152 --> 00:09:31,946
Let's do this.
115
00:09:33,531 --> 00:09:34,699
So lame.
116
00:09:44,875 --> 00:09:46,544
Is that all you've got?
117
00:10:01,767 --> 00:10:03,144
What the hell?
118
00:10:07,857 --> 00:10:08,691
Yoshino!
119
00:10:25,875 --> 00:10:27,710
I can't stand these barbarians.
120
00:10:27,793 --> 00:10:30,463
All they're good for
is waving guns around like idiots.
121
00:10:35,468 --> 00:10:37,094
Just as I thought.
122
00:10:37,678 --> 00:10:39,764
These guys are the Trident attackers.
123
00:10:39,847 --> 00:10:42,391
Doesn't Trident just do
weapon development?
124
00:10:42,475 --> 00:10:43,768
That's what they say.
125
00:10:44,769 --> 00:10:48,356
Glovers Heavy in America,
the Campbell Company over in Europe,
126
00:10:48,439 --> 00:10:50,358
and in Japan, Zaibatsu.
127
00:10:51,067 --> 00:10:54,403
All three of them secretly help fund
Trident's military ops.
128
00:10:54,487 --> 00:10:57,239
Get out. All those are corporate giants.
129
00:10:57,323 --> 00:11:00,326
I'd heard a rumor they'd also taken
an interest in the relics.
130
00:11:00,409 --> 00:11:02,995
Oh, so they're just a rip off
of you guys then, huh?
131
00:11:03,079 --> 00:11:05,289
Nah-uh. Don't lump us in with them.
132
00:11:06,290 --> 00:11:08,334
I wonder what happened to these guys.
133
00:11:09,627 --> 00:11:11,045
No way…
134
00:11:11,128 --> 00:11:13,130
What's wrong? What is it, Yu?
135
00:11:13,214 --> 00:11:14,715
Nothing. Let's move.
136
00:11:14,799 --> 00:11:16,384
Mm? You can't just…
137
00:11:16,967 --> 00:11:18,260
Hey, wait up.
138
00:11:30,231 --> 00:11:31,399
Is that a base camp?
139
00:11:31,482 --> 00:11:32,983
That's got to be Trident's hideout.
140
00:11:33,067 --> 00:11:35,111
Okay, I guess it's time to get in there.
141
00:11:35,194 --> 00:11:36,779
Wait, it's too dangerous.
142
00:11:37,405 --> 00:11:38,447
Here goes nothing.
143
00:12:05,349 --> 00:12:06,767
Looks like it's desserted.
144
00:12:07,393 --> 00:12:09,687
Yeah, but they were here
until a few days ago.
145
00:12:09,770 --> 00:12:11,397
Their supplies are still here.
146
00:12:17,153 --> 00:12:18,529
Friendly fire?
147
00:12:18,612 --> 00:12:21,907
No. There isn't a scratch on him.
Let alone a bullet wound.
148
00:12:21,991 --> 00:12:25,578
I don't know what those guys were
or what's going on here,
149
00:12:25,661 --> 00:12:27,621
but it all seems linked to this guy.
150
00:12:28,289 --> 00:12:30,374
Is that a king and and that's his consort?
151
00:12:30,458 --> 00:12:33,502
Yeah, there's a passage
in The Book of the Forest.
152
00:12:33,586 --> 00:12:35,045
One of India's ancient epics.
153
00:12:35,629 --> 00:12:38,799
The story goes, this king and his consorts
154
00:12:38,883 --> 00:12:41,093
were driven from their lands
to this forest.
155
00:12:41,969 --> 00:12:44,305
But they were caught
by malevolent demon.
156
00:12:44,388 --> 00:12:47,933
While the king wasn't looking,
the demon kidnapped his consort.
157
00:12:48,684 --> 00:12:50,352
The king was distraught
158
00:12:50,436 --> 00:12:53,814
and turned on the spirits of the forest
for not warning him.
159
00:12:56,400 --> 00:13:01,363
A curse.
A curse upon everything in this forest!
160
00:13:09,580 --> 00:13:11,665
You hear that?
Go and see what that sound is.
161
00:13:11,749 --> 00:13:13,501
It's just the wind, there's nothing there.
162
00:13:15,795 --> 00:13:18,130
What if there is
and something bad happens to me?
163
00:13:18,214 --> 00:13:19,882
I said, go look, so go.
164
00:13:19,965 --> 00:13:21,592
Why me?
165
00:13:22,259 --> 00:13:23,677
Hopeless.
166
00:13:23,761 --> 00:13:25,846
This place is seriously creepy.
167
00:13:44,865 --> 00:13:45,699
Yoshino!
168
00:14:02,842 --> 00:14:05,219
Tell me what is going on here.
169
00:14:05,302 --> 00:14:06,762
I have no idea.
170
00:14:17,022 --> 00:14:19,275
We just have a few questions for you.
171
00:14:19,859 --> 00:14:21,986
What exactly
are the things you're fighting?
172
00:14:22,069 --> 00:14:23,487
Monsters!
173
00:14:24,238 --> 00:14:25,698
Hey, we're not monsters!
174
00:14:25,781 --> 00:14:29,702
N… No. Monsters… monsters are coming!
175
00:14:29,785 --> 00:14:31,245
What monsters?
176
00:14:49,430 --> 00:14:50,764
What is that thing?
177
00:14:54,393 --> 00:14:56,270
Get out of here, Yoshino!
178
00:14:58,564 --> 00:14:59,773
This is for you.
179
00:15:09,992 --> 00:15:14,246
What the hell was that thing?
This is way beyond an angry ghost.
180
00:15:15,039 --> 00:15:18,500
So this must be what possessed
the Trident soldiers before.
181
00:15:18,584 --> 00:15:21,086
Guns and explosives don't damage it.
182
00:15:21,170 --> 00:15:24,465
So to counter it,
I have to use a Psychic Blow.
183
00:15:24,548 --> 00:15:26,091
A Psychic what now?
184
00:15:26,175 --> 00:15:28,469
One of the features
of the Armored Muscle Suit.
185
00:15:28,552 --> 00:15:32,097
It amplifies my psychic waves
and channels them into my strikes.
186
00:15:32,181 --> 00:15:34,808
Stop! Just tell me the truth!
187
00:15:34,892 --> 00:15:37,144
Tell me
what's hiding in this forest.
188
00:15:37,227 --> 00:15:39,730
Will it kill you to share
even a scrap of information?
189
00:15:39,813 --> 00:15:42,024
I can't just die here
not knowing anything.
190
00:15:44,443 --> 00:15:47,780
What? You're saying Soma, elixir of life?
191
00:15:47,863 --> 00:15:50,199
It was drunk by the gods of India.
192
00:15:52,701 --> 00:15:54,745
Soma, the wine of the gods.
193
00:15:55,496 --> 00:15:58,457
It appears as something called nectar
in Greek myths.
194
00:15:58,540 --> 00:16:01,418
No clue what these guys want
with it though.
195
00:16:02,753 --> 00:16:04,004
Jackpot!
196
00:16:05,422 --> 00:16:10,386
Anyhow, Trident soldiers are in this
forest and they're hunting for Soma, too.
197
00:16:10,469 --> 00:16:12,763
Hello there, you're one of them,
aren't you?
198
00:16:13,347 --> 00:16:17,476
Show yourself already.
You're too old to be shy, surely.
199
00:16:23,148 --> 00:16:26,568
I'd expect nothing less
from a Spriggan like you, Yu Ominae.
200
00:16:26,652 --> 00:16:29,113
You really live up to all the stories.
201
00:16:29,905 --> 00:16:31,031
Damn right, I do.
202
00:16:31,115 --> 00:16:32,533
So who are you?
203
00:16:32,616 --> 00:16:35,869
I'm Akatsuki.
The leader of Trident's task force.
204
00:16:36,787 --> 00:16:41,291
Ah. I take it that means you're
the Returning Man? I've heard of you.
205
00:16:41,375 --> 00:16:44,712
That no matter how bad it gets,
you always come back alive.
206
00:16:45,504 --> 00:16:47,131
I hear you do the same.
207
00:16:47,923 --> 00:16:51,510
And now, I am once again
my team's sole survivor.
208
00:16:51,593 --> 00:16:53,220
Ah, dead end.
209
00:16:53,303 --> 00:16:56,015
How about we get out of here
together as a team?
210
00:16:56,098 --> 00:16:57,683
-No way.
-Nah, I don't think so.
211
00:16:57,766 --> 00:16:58,642
What?
212
00:16:58,726 --> 00:17:01,854
We're not about to just leave
without finding the Soma.
213
00:17:01,937 --> 00:17:05,899
You left your allies to die back there
just so you could tail us.
214
00:17:05,983 --> 00:17:07,735
You think we'd trust you?
215
00:17:07,818 --> 00:17:10,195
Okay, you want to do this here, then?
216
00:17:10,279 --> 00:17:12,239
Right here's as good a place as any.
217
00:17:28,964 --> 00:17:30,132
What's the matter?
218
00:17:30,758 --> 00:17:33,052
Has someone lost the itch to fight?
219
00:17:33,135 --> 00:17:34,636
No one moves like that.
220
00:17:34,720 --> 00:17:37,765
His suit's just like mine. No, better.
221
00:17:37,848 --> 00:17:39,558
What are you sniveling about?
222
00:17:54,740 --> 00:17:57,701
Really? Starting a fight
in the middle of all this?
223
00:17:57,785 --> 00:17:59,078
How dumb can they get?
224
00:18:05,167 --> 00:18:06,085
All right.
225
00:18:06,168 --> 00:18:08,170
So that's how it is.
226
00:18:08,253 --> 00:18:10,339
Oh, yeah. That is how it is.
227
00:18:12,549 --> 00:18:14,802
Yoshino, what the hell?
228
00:18:14,885 --> 00:18:19,014
Oh, stop your whining! It's not like
I can hurt you in that what's-it-suit.
229
00:18:19,098 --> 00:18:21,266
Take a look around you, please.
230
00:18:30,484 --> 00:18:31,610
Wait. Huh?
231
00:18:31,693 --> 00:18:35,823
What's with these guys? Seriously,
what is this, night of the living dead?
232
00:18:35,906 --> 00:18:37,699
They're ghouls, Yoshino.
233
00:18:37,783 --> 00:18:40,327
Corpses possessed by angry ghosts.
234
00:18:41,078 --> 00:18:43,413
Oh, got it. Yeah, that would make sense
235
00:18:43,497 --> 00:18:46,125
'cause no humans got an aura this creepy!
236
00:18:55,300 --> 00:18:56,510
Please, just don't give up.
237
00:18:56,593 --> 00:18:57,761
Use this!
238
00:18:57,845 --> 00:18:59,930
That peashooter won't do any good.
239
00:19:00,013 --> 00:19:01,807
Wait. You need some kind of gun.
240
00:19:01,890 --> 00:19:05,352
This suit is the only thing I… need.
241
00:19:19,366 --> 00:19:21,618
Are you serious? It's freaking endless.
242
00:19:27,624 --> 00:19:28,458
Damn.
243
00:19:30,544 --> 00:19:33,380
Most of these guys are ARCAM and Trident!
244
00:19:35,340 --> 00:19:36,550
Coop…
245
00:19:42,681 --> 00:19:43,765
Cooper…
246
00:19:46,768 --> 00:19:51,565
You sent all these people in here
just to look for that damn Soma?
247
00:20:04,953 --> 00:20:05,829
Yoshino!
248
00:20:35,400 --> 00:20:36,860
You okay, Miss?
249
00:20:36,944 --> 00:20:38,695
Yeah, surprisingly.
250
00:20:38,779 --> 00:20:39,613
Thank you.
251
00:20:39,696 --> 00:20:41,406
No need to thank me.
252
00:20:42,199 --> 00:20:43,951
These creatures were my men.
253
00:20:44,534 --> 00:20:47,829
It was too much to see them
continuing to fight as corpses.
254
00:20:48,622 --> 00:20:50,249
I was just putting them to rest.
255
00:20:51,375 --> 00:20:54,086
Yeah well,
you're really something all right
256
00:20:54,169 --> 00:20:56,088
taking this many of them out that fast.
257
00:20:56,171 --> 00:20:58,090
-Of course, he did.
-Hm?
258
00:20:58,173 --> 00:21:01,551
Because he's wearing
an Armored Muscle Suit as well.
259
00:21:02,177 --> 00:21:05,013
From what I could tell,
it's mechanical. Not like mine.
260
00:21:05,597 --> 00:21:08,141
And it favors power over speed.
261
00:21:08,225 --> 00:21:11,353
Can't get anything past you, huh?
262
00:21:11,436 --> 00:21:13,188
Yeah, that's exactly right.
263
00:21:13,272 --> 00:21:17,401
This happens to be a prototype Orichalcum
suit developed by Trident's engineers.
264
00:21:18,026 --> 00:21:20,612
They fed it tremendous quantities of data.
265
00:21:20,696 --> 00:21:24,283
Combat datat from ARCAM,
the Machiner's Platoon and such.
266
00:21:24,366 --> 00:21:27,077
So you're why the US army
has Orichalcum gear now?
267
00:21:27,160 --> 00:21:28,287
What?
268
00:21:28,370 --> 00:21:32,165
My friends died because of you.
They were killed at Noah's Ark.
269
00:21:32,249 --> 00:21:35,002
I think we've both sustained losses.
Wouldn't you say?
270
00:21:36,003 --> 00:21:37,379
What now?
271
00:21:37,462 --> 00:21:41,008
If it bothers you,
we can settle this right here.
272
00:21:41,717 --> 00:21:44,886
That's it. You two knock it off already.
273
00:21:44,970 --> 00:21:47,306
Think about the situation
we're in right now.
274
00:21:47,389 --> 00:21:51,018
Listen, if you help me get out of here,
then I'll come quietly.
275
00:21:51,101 --> 00:21:53,812
Do you hear that?
I do not feel like being zombified here
276
00:21:53,895 --> 00:21:55,522
so pops will be joining us.
277
00:21:55,605 --> 00:21:57,774
I appreciate it, Pops, and welcome.
278
00:21:57,858 --> 00:22:00,068
What? But you said no…
279
00:22:00,152 --> 00:22:02,321
Yu, we need all the help
we can get right now,
280
00:22:02,404 --> 00:22:04,990
so shut it and let's go.
281
00:22:05,073 --> 00:22:07,993
That's that, then.
Enough with Pops though.
282
00:22:08,076 --> 00:22:09,286
I'm only 32.
283
00:22:09,369 --> 00:22:11,747
-Uh, that's old, you know.
-No, it's not.
284
00:22:11,830 --> 00:22:12,956
-Yes, it is.
-No, it's not.
285
00:22:13,040 --> 00:22:14,583
-Is too!
-I'll kick your ass.
286
00:22:14,666 --> 00:22:16,668
Oh, good grief.
287
00:23:32,119 --> 00:23:33,787
This is my last one.
288
00:23:35,455 --> 00:23:36,581
You like this stuff?
289
00:23:36,665 --> 00:23:38,208
Fine. You can just go hungry, then.
290
00:23:38,291 --> 00:23:40,460
Did I say I didn't want it?
291
00:23:40,544 --> 00:23:41,837
-I'm gonna eat it.
-Not anymore.
292
00:23:41,920 --> 00:23:42,879
I don't like your attitude.
293
00:23:42,963 --> 00:23:45,841
-Oh, screw that. Give it back.
-I'm not doing anything to some bratty…
294
00:23:45,924 --> 00:23:50,011
Oh! Will you two just shut up and eat!
You're not children!
295
00:23:50,095 --> 00:23:51,596
Uh…
296
00:23:57,477 --> 00:24:00,564
Akatsuki…
I just wanna know one thing.
297
00:24:01,148 --> 00:24:02,441
Just one?
298
00:24:02,524 --> 00:24:06,862
What does an arms dealer like Trident
want with Soma? What are they planning?
299
00:24:07,571 --> 00:24:09,489
Like building an immortal army
or something?
300
00:24:10,282 --> 00:24:12,117
And if we are, what then?
301
00:24:18,039 --> 00:24:20,167
Truthfully,
I don't know what they're doing either.
302
00:24:21,168 --> 00:24:24,004
But if that is what this is about,
then I don't like it.
303
00:24:24,546 --> 00:24:27,757
If you can never die,
then life will lose all its excitement.
304
00:24:28,550 --> 00:24:30,760
Honestly,
since coming to this forest,
305
00:24:31,386 --> 00:24:33,221
I've been having the time of my life.
306
00:24:34,639 --> 00:24:38,310
Life and death,
balance right on the edge of a knife here.
307
00:24:39,060 --> 00:24:42,981
That's why I became a mercenary,
so I could always chase this kind of high.
308
00:24:43,648 --> 00:24:45,734
Well, that's stupid.
309
00:24:45,817 --> 00:24:47,194
Huh? What did you say?
310
00:24:47,277 --> 00:24:49,029
Was I too quiet?
I said that's stupid.
311
00:24:49,112 --> 00:24:51,531
I will not accept that tone from you,
you brat.
312
00:24:51,615 --> 00:24:53,533
Oh, and what's wrong with calling stupid
313
00:24:53,617 --> 00:24:54,701
-stupid?
-You're stupid!
314
00:24:54,784 --> 00:24:57,245
Hey! Yoshino, where are you going?
315
00:24:57,787 --> 00:25:00,081
To find somewhere a little less horrible.
316
00:25:00,165 --> 00:25:02,542
'Cause being in this place
is freaking me out.
317
00:25:02,626 --> 00:25:04,669
Not the sharpest, are you?
318
00:25:04,753 --> 00:25:07,339
It only gets worse deeper into the forest.
319
00:25:07,422 --> 00:25:10,800
Yeah? Well, I don't see the forest
like you two knuckleheads do.
320
00:25:11,676 --> 00:25:14,554
I can feel it.
Actually, it's kind of faint
321
00:25:14,638 --> 00:25:16,306
but the aura is thinner over here.
322
00:25:19,684 --> 00:25:20,602
Shall we?
323
00:25:20,685 --> 00:25:22,062
No choice I guess.
324
00:25:28,026 --> 00:25:30,612
You're right. I can't feel the aura here.
325
00:25:30,695 --> 00:25:33,949
And also, the air feels like it's cleaner.
326
00:25:34,032 --> 00:25:35,951
Um, yeah, what did I tell you?
327
00:25:39,287 --> 00:25:40,705
A mummified Buddhist?
328
00:25:40,789 --> 00:25:44,084
Those ascetics who mummify themselves
to achieve enlightenment?
329
00:25:44,793 --> 00:25:46,503
What's it doing way out here
in this place?
330
00:25:47,504 --> 00:25:48,380
Yoshino.
331
00:25:48,463 --> 00:25:49,631
Yeah, yeah. I'm gonna do it.
332
00:25:49,714 --> 00:25:51,383
Don't get your panties
in a bunch.
333
00:25:51,466 --> 00:25:52,300
Huh?
334
00:26:02,227 --> 00:26:03,478
What's she doing?
335
00:26:04,604 --> 00:26:05,814
She's a medium.
336
00:26:05,897 --> 00:26:08,775
It's a unique ability that comes
from our connection with the spirit world.
337
00:26:09,818 --> 00:26:14,281
And she's used that ability to outsmart
organizations all over the world.
338
00:26:16,950 --> 00:26:18,410
Who are you?
339
00:26:18,493 --> 00:26:21,037
Who are you who called upon me?
340
00:26:21,121 --> 00:26:22,956
Well, that's not weird.
341
00:26:23,039 --> 00:26:27,294
Uh, well… we got into some trouble
and ended up lost in this forest.
342
00:26:27,377 --> 00:26:29,045
Now, we can't get out.
343
00:26:29,129 --> 00:26:33,008
We'd be grateful if you tell us
everything you can about this place.
344
00:26:33,091 --> 00:26:34,175
Hm.
345
00:26:34,259 --> 00:26:37,929
So, more philistines have come
hunting for Soma.
346
00:26:38,513 --> 00:26:43,351
It is futile. Once you enter this forest,
there can be no escape.
347
00:26:44,019 --> 00:26:47,856
Now you are here and you shall become
another ghost in the wood.
348
00:26:47,939 --> 00:26:50,150
Hey, I don't think this is working.
349
00:26:50,233 --> 00:26:52,277
We don't care about finding Soma.
350
00:26:52,360 --> 00:26:54,446
We just want to get
the hell out of here, okay?
351
00:26:54,529 --> 00:26:55,780
Please!
352
00:26:55,864 --> 00:26:57,365
Abandon hope.
353
00:26:57,449 --> 00:27:00,827
The hero-king's curse is on this forest
354
00:27:00,910 --> 00:27:03,204
and none escape it.
355
00:27:03,288 --> 00:27:04,456
Hey, baldy.
356
00:27:04,539 --> 00:27:07,667
You know Soma and the king's curse
have nothing connecting them.
357
00:27:07,751 --> 00:27:09,294
What is Soma doing here?
358
00:27:09,377 --> 00:27:12,422
How come you
haven't been possessed like the others?
359
00:27:13,173 --> 00:27:16,760
I did not enter
this forest seeking Soma.
360
00:27:17,385 --> 00:27:21,598
I came here with the intention
to seal it away.
361
00:27:21,681 --> 00:27:22,849
Uh…
362
00:27:23,475 --> 00:27:27,312
This was long ago while I still lived.
363
00:27:29,773 --> 00:27:33,735
One day I unearthed
an ancient tablet at the temple.
364
00:27:34,402 --> 00:27:37,489
Inscribed on it was a set
of secret instructions
365
00:27:37,572 --> 00:27:39,157
for how to brew Soma.
366
00:27:40,533 --> 00:27:45,705
The rulers who learnt of Soma's
existence tore each other apart.
367
00:27:45,789 --> 00:27:48,124
And we watched this happen.
368
00:27:48,208 --> 00:27:51,294
After much debate,
it was decided that the instructions
369
00:27:51,378 --> 00:27:54,255
would be hidden
in the Forest of No Return.
370
00:27:55,340 --> 00:27:59,552
Even so, humans continued
to enter the forest.
371
00:28:00,136 --> 00:28:03,431
They continue to lust after immortality.
372
00:28:03,515 --> 00:28:09,437
They died here unable to escape,
leaving behind their angry ghost.
373
00:28:10,146 --> 00:28:14,275
Locked away,
their hatred begot yet more hate.
374
00:28:14,359 --> 00:28:19,823
Little by little, the forest morphed
into a single, sentient being.
375
00:28:20,532 --> 00:28:24,244
So you're telling me, we've been right
in this thing's clutches the entire time?
376
00:28:24,828 --> 00:28:27,956
It is known
that all living things are limited.
377
00:28:28,039 --> 00:28:30,709
Yet, they put all they have into living.
378
00:28:30,792 --> 00:28:33,878
It is only when a life
has been fully lived
379
00:28:33,962 --> 00:28:38,508
that humans can know
how precious a thing it is to be alive.
380
00:28:38,591 --> 00:28:43,138
But we're here,
we shall never feel alive again.
381
00:28:43,221 --> 00:28:48,560
The only path left to us,
is to rot here in this forest.
382
00:28:49,769 --> 00:28:52,355
There's no way I'm about to die like that.
383
00:28:54,983 --> 00:28:57,736
Thank you, sir, for your wise advice.
384
00:28:57,819 --> 00:29:02,198
Maybe that's the case. And maybe
my strength is meaningless in here.
385
00:29:02,282 --> 00:29:05,034
But I get it, I know I'll die someday.
386
00:29:05,118 --> 00:29:07,620
So I wanted it to be
on my own terms, okay?
387
00:29:07,704 --> 00:29:10,498
I do not wanna die
regretting choices I made.
388
00:29:10,582 --> 00:29:12,959
So please tell me…
389
00:29:13,042 --> 00:29:14,794
how do we leave this forest?
390
00:29:14,878 --> 00:29:15,920
Please!
391
00:29:17,046 --> 00:29:20,091
It will be a living hell.
392
00:29:20,800 --> 00:29:22,218
All right, let's do it then.
393
00:29:25,555 --> 00:29:27,015
Very well.
394
00:29:27,098 --> 00:29:31,644
Originally, it was my mistake
that brought the ghost to this forest.
395
00:29:32,312 --> 00:29:34,773
Or it may be that you…
396
00:29:35,774 --> 00:29:36,733
Hm?
397
00:29:40,153 --> 00:29:41,863
Okay, you guys ready to get out of here?
398
00:29:41,946 --> 00:29:44,073
Why the hell did you do that?
He was still talking.
399
00:29:44,157 --> 00:29:45,700
And go where exactly?
400
00:29:45,784 --> 00:29:47,827
We didn't end up getting any answers.
401
00:29:47,911 --> 00:29:50,288
Are you doubting my ability as a medium?
402
00:29:50,371 --> 00:29:52,081
Where do you think?
403
00:29:52,624 --> 00:29:54,250
This way out of the forest.
404
00:29:56,211 --> 00:29:59,297
At the heart of the forest,
there is an enormous tree.
405
00:29:59,380 --> 00:30:01,299
It acts as a vessel for the king's anger
406
00:30:01,382 --> 00:30:03,760
and binds together
all the ghosts in the forest.
407
00:30:03,843 --> 00:30:06,429
The Cursed Spirit Tree.
That's what the monk called it.
408
00:30:06,513 --> 00:30:10,475
If we set the trapped souls free,
we should be able to escape the forest.
409
00:30:10,558 --> 00:30:13,436
So basically,
if we go to where the aura is strongest,
410
00:30:13,520 --> 00:30:15,271
we'll reach this Cursed Spirit Tree?
411
00:30:15,355 --> 00:30:18,691
As a medium,
I see everything in my target's heart
412
00:30:18,775 --> 00:30:21,236
no matter how hard they try to hide it.
413
00:30:21,319 --> 00:30:23,112
You better not use it on me.
414
00:30:26,825 --> 00:30:29,035
There's now doubt
we're getting close to that tree.
415
00:30:30,453 --> 00:30:31,663
They're here.
416
00:30:38,002 --> 00:30:38,920
Hey, wait!
417
00:30:39,504 --> 00:30:41,256
Where the hell the girl go?
418
00:30:43,508 --> 00:30:45,051
That little thief…
419
00:30:45,134 --> 00:30:46,261
There's no way.
420
00:30:48,304 --> 00:30:52,934
So sorry, Yu. But the Cursed Spirit Tree
wasn't all I found out.
421
00:31:14,038 --> 00:31:15,415
Oh, hello!
422
00:31:15,957 --> 00:31:19,002
It's not much to look at, I admit.
423
00:31:19,085 --> 00:31:21,963
But to have the recipe
for the elixir of immortality…
424
00:31:22,046 --> 00:31:23,840
I'm gonna be so rich.
425
00:31:26,593 --> 00:31:30,388
Now I wait.
They'll destroy the tree and then…
426
00:31:43,234 --> 00:31:46,195
No sign of her. I guess she got herself
attacked by ghosts.
427
00:31:46,279 --> 00:31:48,031
Sounds like karma to me.
428
00:31:51,242 --> 00:31:52,285
You feel that?
429
00:31:52,368 --> 00:31:55,705
Yeah, I don't need that little thief
to see these guys.
430
00:31:58,958 --> 00:32:02,003
You know, if this forest is sentient,
431
00:32:02,086 --> 00:32:04,464
there's now way they'd just sit back
and let us through.
432
00:32:05,089 --> 00:32:05,924
Get ready!
433
00:32:20,980 --> 00:32:23,524
All right, that opening is our chance.
Charge!
434
00:32:36,496 --> 00:32:38,039
Ominae, run.
435
00:32:38,122 --> 00:32:39,624
I'm gonna buy you some time.
436
00:32:39,707 --> 00:32:42,710
Are you insane? On your own,
you'll get torn to pieces.
437
00:32:42,794 --> 00:32:44,629
Shut up and get out of here!
438
00:32:44,712 --> 00:32:46,923
Do you wanna die here
for nothing?
439
00:32:47,882 --> 00:32:52,679
If you don't go and destroy that tree,
I'll find you and curse you myself.
440
00:32:54,597 --> 00:32:55,765
Don't you die.
441
00:32:56,349 --> 00:32:58,101
I'm not gonna die, moron!
442
00:33:13,241 --> 00:33:14,075
Yu!
443
00:33:14,158 --> 00:33:16,244
What the hell did you sneak off for?
444
00:33:16,327 --> 00:33:18,037
You better apologize!
445
00:33:37,557 --> 00:33:40,059
This is way worse
than anything before.
446
00:33:40,143 --> 00:33:43,146
Yeah, this is the Cursed Spirit Tree.
447
00:33:51,821 --> 00:33:55,700
Hey now, do you think
that could be the hero king?
448
00:34:04,083 --> 00:34:05,460
Run!
449
00:34:29,650 --> 00:34:31,652
What am I supposed to do?
450
00:34:33,279 --> 00:34:34,322
Yoshino!
451
00:34:37,200 --> 00:34:38,201
Yu!
452
00:34:38,993 --> 00:34:40,495
Yoshino!
453
00:34:55,676 --> 00:34:58,805
Don't tell me Yoshino stole
the Soma recipe tablet.
454
00:35:08,231 --> 00:35:09,524
-Yoshino!
-Huh?
455
00:35:09,607 --> 00:35:11,484
-Throw that over here!
-Huh?
456
00:35:11,567 --> 00:35:13,569
I think the ghosts
are after the tablet.
457
00:35:13,653 --> 00:35:16,239
No way!
Not when I finally found it.
458
00:35:16,322 --> 00:35:18,157
Do you want to die, you moron?
459
00:35:18,825 --> 00:35:20,576
Fine!
460
00:35:24,622 --> 00:35:25,790
All right!
461
00:35:39,137 --> 00:35:40,680
If you want it that bad,
462
00:35:41,973 --> 00:35:43,933
you can have it!
463
00:36:09,876 --> 00:36:12,795
With the Armored Muscle Suit's technology
464
00:36:12,879 --> 00:36:15,464
and the full-force of my spirit,
465
00:36:15,548 --> 00:36:17,967
Super Psychic Blow!
466
00:36:22,263 --> 00:36:23,222
Yu!
467
00:36:24,807 --> 00:36:27,602
I release you
from your thousand year curse.
468
00:36:28,936 --> 00:36:31,856
Now you can go and be free!
469
00:36:48,122 --> 00:36:48,998
What's this?
470
00:37:05,973 --> 00:37:08,142
That horrible feeling is gone.
471
00:37:08,226 --> 00:37:12,521
Yeah, cut off from the ghost,
it's returned to its natural state.
472
00:37:13,981 --> 00:37:18,402
The king has his consort back.
The curse has been broken.
473
00:37:19,237 --> 00:37:23,449
More importantly,
why'd you smash the Soma recipe tablet?
474
00:37:23,532 --> 00:37:26,035
You could've just thrown it
really far away!
475
00:37:26,118 --> 00:37:27,995
That's a benefit of hindsight.
476
00:37:28,079 --> 00:37:31,666
But either way, it's better if artifacts
like that don't exist.
477
00:37:33,376 --> 00:37:34,210
Huh?
478
00:37:34,293 --> 00:37:36,420
Are you okay? What's going on?
479
00:37:36,504 --> 00:37:40,258
That Psychic Blow must've wiped me out.
480
00:37:40,341 --> 00:37:42,051
I just need rest.
481
00:37:42,134 --> 00:37:43,761
Well, can't be helped, I guess.
482
00:37:43,844 --> 00:37:44,887
Huh?
483
00:37:49,600 --> 00:37:50,935
Dammit!
484
00:37:51,018 --> 00:37:52,561
It's been a long day.
485
00:37:52,645 --> 00:37:55,815
Why don't you take a little nap.
All right, Yu?
486
00:38:00,569 --> 00:38:04,198
Unbelievable. Well, that's what
being careless gets you.
487
00:38:04,782 --> 00:38:08,077
Who knows what price it could've
gone if it was still in one piece.
488
00:38:09,578 --> 00:38:13,708
Oh, well. Even like this,
it'll be a really nice payday.
489
00:38:15,835 --> 00:38:17,044
Eh?
490
00:38:18,546 --> 00:38:20,006
That's enough for today.
491
00:38:20,089 --> 00:38:21,340
How did you…
492
00:38:21,424 --> 00:38:22,842
You really thought that'd work?
493
00:38:22,925 --> 00:38:24,343
I was just pretending.
494
00:38:24,427 --> 00:38:27,221
And you thought
you could just con me like that?
495
00:38:27,305 --> 00:38:29,890
Dirty lying men like you
are the absolute worst.
496
00:38:29,974 --> 00:38:31,559
You're one to talk about lying.
497
00:38:31,642 --> 00:38:33,477
Right, hand it over.
498
00:38:34,937 --> 00:38:36,981
No need for that, kid.
499
00:38:37,606 --> 00:38:39,775
Everyone's worked so hard today.
500
00:38:40,443 --> 00:38:43,487
I'll take the Soma tablet
off your hands now.
501
00:38:43,571 --> 00:38:46,282
After all I went through, not a chance.
502
00:38:46,365 --> 00:38:48,200
Nothing personal, it's the job.
503
00:38:48,284 --> 00:38:51,495
So the Returning Man thing
isn't just for show, huh?
504
00:38:51,579 --> 00:38:54,749
Sorry, but if you want it,
you'll have to come take it.
505
00:38:54,832 --> 00:38:58,336
Too much blood spilled for it.
And I'm not letting it cost any more.
506
00:38:59,628 --> 00:39:00,671
Surprising.
507
00:39:01,339 --> 00:39:04,800
For one who lives in our world,
you're a little too naive.
508
00:39:04,884 --> 00:39:09,221
It's possible ARCAM may not operate
with quite the same ideals as you do.
509
00:39:09,305 --> 00:39:10,139
What?
510
00:39:10,222 --> 00:39:13,684
Think how many lives they
sacrificed just looking for this Soma.
511
00:39:13,768 --> 00:39:15,519
Can anyone really say
512
00:39:15,603 --> 00:39:19,065
for certain that they won't one day
suddenly use the relics they've collected
513
00:39:19,148 --> 00:39:21,734
to take over the world.
514
00:39:21,817 --> 00:39:24,987
Are you sure that ARCAM practices
what they preach?
515
00:39:25,071 --> 00:39:27,448
We are not the same as you.
516
00:39:30,618 --> 00:39:31,952
It is possible.
517
00:39:33,079 --> 00:39:36,832
But if that day comes
and ARCAM can't be trusted anymore,
518
00:39:36,916 --> 00:39:38,751
I'll crush them with my bare hands.
519
00:39:41,337 --> 00:39:42,421
Are you serious?
520
00:39:42,505 --> 00:39:45,633
I am, deadly serious.
521
00:40:04,318 --> 00:40:05,861
Never mind.
522
00:40:05,945 --> 00:40:08,489
I have to admit
I'm a little worse for wear now.
523
00:40:09,323 --> 00:40:10,825
A fight's just not worth it.
524
00:40:11,867 --> 00:40:13,035
Uh…
525
00:40:13,786 --> 00:40:17,665
However,
I will be ready to fight next time.
526
00:40:18,457 --> 00:40:20,418
And then, we'll settle this business.
527
00:40:23,087 --> 00:40:24,964
Don't die on me before then.
528
00:40:26,882 --> 00:40:28,426
He is a weirdo.
529
00:40:30,636 --> 00:40:33,264
I'm actually the one who's worse for wear.
530
00:40:33,347 --> 00:40:36,517
He knew that. He knew how drained I am.
531
00:40:36,600 --> 00:40:37,852
Oh.
532
00:40:38,894 --> 00:40:40,146
Hey, Yoshino.
533
00:40:40,229 --> 00:40:41,063
Yeah, Yu?
534
00:40:42,231 --> 00:40:44,733
Isn't it amazing being alive?
535
00:40:45,526 --> 00:40:48,112
That's the lamest thing
I've ever heard.
536
00:40:48,195 --> 00:40:50,489
Okay, time to go home. Up you go.
537
00:40:50,573 --> 00:40:52,783
Carry me then.
538
00:40:52,867 --> 00:40:54,201
What? Why should I?
539
00:41:00,166 --> 00:41:02,334
Where will you be
spending the summer?
540
00:41:02,418 --> 00:41:04,879
-At our house in Nice, like I always do.
-Uh-huh?
541
00:41:04,962 --> 00:41:07,673
We're stopping in Palermo
on the way to the Mediterranean.
542
00:41:07,756 --> 00:41:09,592
-Hey, Yoshino!
-Huh?
543
00:41:09,675 --> 00:41:10,759
Sup?
544
00:41:11,677 --> 00:41:13,345
Good luck!
545
00:41:14,722 --> 00:41:17,349
Just what do you think
you're doing, Ding Dong?
546
00:41:17,433 --> 00:41:20,352
I'm acting like a frail,
sickly high schooler, knock it off.
547
00:41:20,436 --> 00:41:22,813
They don't know I'm not out sick
when I hunt relics.
548
00:41:22,897 --> 00:41:24,648
Why do you always got to be like that?
549
00:41:24,732 --> 00:41:27,401
Especially since I came
to give you some good news.
550
00:41:27,485 --> 00:41:30,696
For example, every Soma ingredient.
551
00:41:30,779 --> 00:41:31,614
Tell me.
552
00:41:31,697 --> 00:41:33,073
What are you doing?
553
00:41:33,157 --> 00:41:34,492
Wait a second.
554
00:41:34,575 --> 00:41:36,577
You said that
we're all better off without it
555
00:41:36,660 --> 00:41:38,370
and then you gave the tablet to ARCAM?
556
00:41:38,454 --> 00:41:40,831
Of course, I did. Because that's my job.
557
00:41:40,915 --> 00:41:42,374
Okay now, how do I get…
558
00:41:42,458 --> 00:41:43,751
Hey, hurry up already.
559
00:41:43,834 --> 00:41:46,295
Can you shut up? Ah, here we go.
560
00:41:47,004 --> 00:41:51,592
Apparently this plant, Ambrosia,
is the main ingredient of Soma.
561
00:41:51,675 --> 00:41:53,052
And the what's Ambrosia?
562
00:41:53,135 --> 00:41:56,096
It was a unique plant that used to grow
in the Himalayan Mountains
563
00:41:56,180 --> 00:41:58,349
back in ancient times. Pretty neat.
564
00:41:58,432 --> 00:42:01,393
Unfortunately, rapid climate change
in the following years
565
00:42:01,477 --> 00:42:03,938
-made it go completely extinct.
-Huh?
566
00:42:04,021 --> 00:42:06,982
In other words, it's impossible
to produce in the modern era.
567
00:42:07,066 --> 00:42:10,110
So no matter how much you research
that photo you took of the tablet,
568
00:42:10,194 --> 00:42:11,362
it won't do any good.
569
00:42:11,445 --> 00:42:13,030
Did you know that all along?
570
00:42:13,113 --> 00:42:16,742
You keep on making that face,
and we'll end up with another angry ghost.
571
00:42:16,825 --> 00:42:17,993
Later!
572
00:42:18,077 --> 00:42:19,620
Wait!
573
00:42:21,580 --> 00:42:23,916
Stop!
574
00:42:28,128 --> 00:42:30,589
And after all that hardwork…
575
00:42:32,466 --> 00:42:34,343
Well, Yu Ominae…
576
00:42:34,426 --> 00:42:36,845
today, I curse you.
577
00:42:38,138 --> 00:42:38,973
DELETED