1 00:00:16,307 --> 00:00:17,976 This is Team Cooper 2 00:00:18,059 --> 00:00:21,813 at Grid Point DP 590-550. 3 00:00:21,896 --> 00:00:23,273 Send through the course data. 4 00:00:23,356 --> 00:00:25,650 Roger that, forwarding the map. 5 00:00:25,734 --> 00:00:28,403 The next waypoint is 470-540. 6 00:00:31,156 --> 00:00:34,617 Be advised, I'm correcting the GPS z-coordinate by minus zero-two. 7 00:00:38,496 --> 00:00:39,539 Go time. 8 00:00:53,511 --> 00:00:54,387 Team Cooper, 9 00:00:54,471 --> 00:00:56,431 you have deviated from your assigned route. 10 00:00:56,514 --> 00:00:59,809 Return to grid point 590-550 immediately. 11 00:00:59,893 --> 00:01:01,019 Are you sure about that? 12 00:01:01,102 --> 00:01:03,063 Intel on the ground says that we're still on track. 13 00:01:06,775 --> 00:01:09,527 Command Post you're breaking up. Resend transmission. 14 00:01:25,210 --> 00:01:26,044 Hey, you okay? 15 00:01:42,352 --> 00:01:44,604 Frank, Todd, you okay? Talk to me guys. 16 00:01:46,314 --> 00:01:47,524 Kirkman is down! 17 00:01:49,067 --> 00:01:52,112 From inside him, the tree… 18 00:02:22,308 --> 00:02:25,436 Here, there is a single plate. 19 00:02:26,396 --> 00:02:29,858 The message it carries is a warning to us in the present. 20 00:02:29,941 --> 00:02:32,735 From an advanced ancient civilization 21 00:02:32,819 --> 00:02:34,904 that grew too advanced 22 00:02:34,988 --> 00:02:36,322 and was destroyed. 23 00:02:37,574 --> 00:02:39,534 This is their message. 24 00:02:39,617 --> 00:02:42,871 "Protect our heritage from the wicked." 25 00:02:43,830 --> 00:02:47,167 Trusting in this message, one organization strives 26 00:02:47,250 --> 00:02:51,004 to keep the advanced ancient civilization sealed away. 27 00:02:51,087 --> 00:02:54,382 The special operatives of that organization are called… 28 00:02:55,633 --> 00:02:56,885 "Spriggan." 29 00:03:59,739 --> 00:04:03,409 NORTHERN MYSURU, INDIA 30 00:04:08,539 --> 00:04:11,459 Sierra 1-9. I've reached point B-02. 31 00:04:11,542 --> 00:04:12,877 Location confirmed. 32 00:04:12,961 --> 00:04:14,879 Sierra 1-9, begin the operation. 33 00:04:14,963 --> 00:04:16,422 Roger that. 34 00:04:38,861 --> 00:04:41,531 There's no way that could look like more of a trap. 35 00:04:41,614 --> 00:04:43,950 Do they really expect somebody to fall for that? 36 00:04:44,033 --> 00:04:45,660 Huh? 37 00:04:49,622 --> 00:04:51,833 Yoshino Somei? 38 00:05:02,427 --> 00:05:03,428 Oh? 39 00:05:05,513 --> 00:05:06,597 Huh? 40 00:05:16,441 --> 00:05:19,152 What the hell are you doing here, Yoshino? 41 00:05:19,235 --> 00:05:21,571 Well, obviously, I wanna see you. 42 00:05:21,654 --> 00:05:23,865 And that? What might that be? 43 00:05:23,948 --> 00:05:25,742 I found it just lying around. 44 00:05:25,825 --> 00:05:26,743 Liar! 45 00:05:26,826 --> 00:05:28,911 That's what set off the trap, isn't it? 46 00:05:28,995 --> 00:05:31,164 You need to put it back where you found it. 47 00:05:31,247 --> 00:05:34,876 I, a fragile maiden, braved danger to get my hands on this. 48 00:05:35,376 --> 00:05:37,587 I can't just put it back. 49 00:05:37,670 --> 00:05:40,465 A fragile maiden wouldn't be pulling stunts like this. 50 00:06:10,536 --> 00:06:13,956 THE FOREST OF NO RETURN 51 00:06:16,042 --> 00:06:18,169 What about you? What were you doing in there? 52 00:06:18,252 --> 00:06:20,630 As if I'd tell a dirty tomb robbing liar like you. 53 00:06:20,713 --> 00:06:22,882 Oh, you weren't after this item, were you? 54 00:06:22,965 --> 00:06:24,175 Because you can't have it! 55 00:06:24,258 --> 00:06:25,301 Don't be an idiot. 56 00:06:25,385 --> 00:06:27,303 That's just a little spirit statue. 57 00:06:27,387 --> 00:06:30,640 Yeah, not to mention they go for quite a price if you're pulling it right. 58 00:06:30,723 --> 00:06:33,434 A statue of the hero king's beautiful consort. 59 00:06:33,518 --> 00:06:37,188 I'm so glad I got in there and grabbed this baby before you did. 60 00:06:37,271 --> 00:06:39,524 Some nerve you've got. 61 00:06:41,275 --> 00:06:44,654 Hey, what were you really doing here anyway? 62 00:06:44,737 --> 00:06:47,281 I'm pretty sure you didn't come to get the consort statue. 63 00:06:47,365 --> 00:06:49,742 You're such a pain, stop following me! 64 00:06:50,368 --> 00:06:55,039 Here's the thing, the place I'm headed to is called the Forest of No Return. 65 00:06:55,123 --> 00:06:58,459 Legend claims it's haunted and once you go in, you don't come out. 66 00:06:58,543 --> 00:07:00,711 If you wanna live, go home now. 67 00:07:01,963 --> 00:07:03,381 Uh… 68 00:07:03,464 --> 00:07:05,466 If the forest really is that bad, 69 00:07:06,551 --> 00:07:10,221 must be something buried in there that you're not telling me about, right? 70 00:07:11,597 --> 00:07:14,434 And ARCAM's got to be involved for a reason, huh?. 71 00:07:16,436 --> 00:07:18,104 Hey, com on. 72 00:07:18,187 --> 00:07:20,648 You won't send a fragile maiden away on her own. 73 00:07:20,731 --> 00:07:22,942 Things will go way smoother with the two of us. 74 00:07:23,025 --> 00:07:24,819 Fine, you can stay. 75 00:07:24,902 --> 00:07:27,113 Yay! Thank you. I knew you'd come around. 76 00:07:27,989 --> 00:07:29,282 Listen, Yu. 77 00:07:29,365 --> 00:07:32,743 The forest is dangerous. Do not wonder too deep. 78 00:07:32,827 --> 00:07:34,745 This isn't easy for me to say, 79 00:07:34,829 --> 00:07:37,457 but we don't need to follow orders from headquarters on this mission. 80 00:07:37,540 --> 00:07:39,876 I'll just tell them that the Soma wasn't there. 81 00:07:39,959 --> 00:07:42,753 Are you really that worked up about a bunch of trees? 82 00:07:43,629 --> 00:07:44,672 Two days ago, 83 00:07:44,755 --> 00:07:48,217 we sent a platoon into the Forest of No Return and lost contact. 84 00:07:48,968 --> 00:07:52,513 We had Agent Cooper leading the team, and now they're gone. 85 00:07:52,597 --> 00:07:53,681 Cooper's gone? 86 00:07:53,764 --> 00:07:55,391 This was the third team 87 00:07:55,475 --> 00:07:57,268 that headquarters sent into the forest. 88 00:07:58,311 --> 00:08:00,897 Not a single soldier has come back alive. 89 00:08:00,980 --> 00:08:02,857 We haven't even been able to search for them. 90 00:08:03,524 --> 00:08:05,109 After all that, 91 00:08:05,193 --> 00:08:08,321 I can't believe they're sending you into that forest to hunt for Soma. 92 00:08:09,155 --> 00:08:10,615 Orders are orders. 93 00:08:10,698 --> 00:08:15,328 An elixir of immortality is dangerous. We can't let it fall into the wrong hands. 94 00:08:15,411 --> 00:08:17,663 Lately, it seems like every organization 95 00:08:17,747 --> 00:08:21,167 is going after the remains of advanced ancient civilizations. 96 00:08:21,667 --> 00:08:25,922 That doesn't mean that we have to get involved in this crazy Soma business. 97 00:08:26,005 --> 00:08:29,842 If those fools wanna scrounge around for some elixir of immortality, 98 00:08:29,926 --> 00:08:30,843 then let them. 99 00:08:31,427 --> 00:08:35,681 However, since we are now involved, whether I like it or not, 100 00:08:36,557 --> 00:08:39,310 I guess we're really no better than them in the end. 101 00:08:48,194 --> 00:08:49,654 That's weird. 102 00:08:51,739 --> 00:08:53,491 Uh, how you doing there, Yoshino? 103 00:08:53,574 --> 00:08:55,493 That's what I was just about to ask you. 104 00:08:58,079 --> 00:08:59,539 I thought so. 105 00:08:59,622 --> 00:09:01,374 Uh, what's going on there? 106 00:09:01,457 --> 00:09:03,334 You're starting to freak me out just a little. 107 00:09:03,417 --> 00:09:05,962 My sense of direction just went haywire. 108 00:09:06,045 --> 00:09:07,505 Yours too, right? 109 00:09:07,588 --> 00:09:08,631 Mm. 110 00:09:11,592 --> 00:09:13,135 So that's how it is, huh? 111 00:09:16,013 --> 00:09:16,973 Get down! 112 00:09:26,732 --> 00:09:28,651 All the cue they're using is state-of-the-art. 113 00:09:28,734 --> 00:09:30,069 Who are these people? 114 00:09:30,152 --> 00:09:31,946 Let's do this. 115 00:09:33,531 --> 00:09:34,699 So lame. 116 00:09:44,875 --> 00:09:46,544 Is that all you've got? 117 00:10:01,767 --> 00:10:03,144 What the hell? 118 00:10:07,857 --> 00:10:08,691 Yoshino! 119 00:10:25,875 --> 00:10:27,710 I can't stand these barbarians. 120 00:10:27,793 --> 00:10:30,463 All they're good for is waving guns around like idiots. 121 00:10:35,468 --> 00:10:37,094 Just as I thought. 122 00:10:37,678 --> 00:10:39,764 These guys are the Trident attackers. 123 00:10:39,847 --> 00:10:42,391 Doesn't Trident just do weapon development? 124 00:10:42,475 --> 00:10:43,768 That's what they say. 125 00:10:44,769 --> 00:10:48,356 Glovers Heavy in America, the Campbell Company over in Europe, 126 00:10:48,439 --> 00:10:50,358 and in Japan, Zaibatsu. 127 00:10:51,067 --> 00:10:54,403 All three of them secretly help fund Trident's military ops. 128 00:10:54,487 --> 00:10:57,239 Get out. All those are corporate giants. 129 00:10:57,323 --> 00:11:00,326 I'd heard a rumor they'd also taken an interest in the relics. 130 00:11:00,409 --> 00:11:02,995 Oh, so they're just a rip off of you guys then, huh? 131 00:11:03,079 --> 00:11:05,289 Nah-uh. Don't lump us in with them. 132 00:11:06,290 --> 00:11:08,334 I wonder what happened to these guys. 133 00:11:09,627 --> 00:11:11,045 No way… 134 00:11:11,128 --> 00:11:13,130 What's wrong? What is it, Yu? 135 00:11:13,214 --> 00:11:14,715 Nothing. Let's move. 136 00:11:14,799 --> 00:11:16,384 Mm? You can't just… 137 00:11:16,967 --> 00:11:18,260 Hey, wait up. 138 00:11:30,231 --> 00:11:31,399 Is that a base camp? 139 00:11:31,482 --> 00:11:32,983 That's got to be Trident's hideout. 140 00:11:33,067 --> 00:11:35,111 Okay, I guess it's time to get in there. 141 00:11:35,194 --> 00:11:36,779 Wait, it's too dangerous. 142 00:11:37,405 --> 00:11:38,447 Here goes nothing. 143 00:12:05,349 --> 00:12:06,767 Looks like it's desserted. 144 00:12:07,393 --> 00:12:09,687 Yeah, but they were here until a few days ago. 145 00:12:09,770 --> 00:12:11,397 Their supplies are still here. 146 00:12:17,153 --> 00:12:18,529 Friendly fire? 147 00:12:18,612 --> 00:12:21,907 No. There isn't a scratch on him. Let alone a bullet wound. 148 00:12:21,991 --> 00:12:25,578 I don't know what those guys were or what's going on here, 149 00:12:25,661 --> 00:12:27,621 but it all seems linked to this guy. 150 00:12:28,289 --> 00:12:30,374 Is that a king and and that's his consort? 151 00:12:30,458 --> 00:12:33,502 Yeah, there's a passage in The Book of the Forest. 152 00:12:33,586 --> 00:12:35,045 One of India's ancient epics. 153 00:12:35,629 --> 00:12:38,799 The story goes, this king and his consorts 154 00:12:38,883 --> 00:12:41,093 were driven from their lands to this forest. 155 00:12:41,969 --> 00:12:44,305 But they were caught by malevolent demon. 156 00:12:44,388 --> 00:12:47,933 While the king wasn't looking, the demon kidnapped his consort. 157 00:12:48,684 --> 00:12:50,352 The king was distraught 158 00:12:50,436 --> 00:12:53,814 and turned on the spirits of the forest for not warning him. 159 00:12:56,400 --> 00:13:01,363 A curse. A curse upon everything in this forest! 160 00:13:09,580 --> 00:13:11,665 You hear that? Go and see what that sound is. 161 00:13:11,749 --> 00:13:13,501 It's just the wind, there's nothing there. 162 00:13:15,795 --> 00:13:18,130 What if there is and something bad happens to me? 163 00:13:18,214 --> 00:13:19,882 I said, go look, so go. 164 00:13:19,965 --> 00:13:21,592 Why me? 165 00:13:22,259 --> 00:13:23,677 Hopeless. 166 00:13:23,761 --> 00:13:25,846 This place is seriously creepy. 167 00:13:44,865 --> 00:13:45,699 Yoshino! 168 00:14:02,842 --> 00:14:05,219 Tell me what is going on here. 169 00:14:05,302 --> 00:14:06,762 I have no idea. 170 00:14:17,022 --> 00:14:19,275 We just have a few questions for you. 171 00:14:19,859 --> 00:14:21,986 What exactly are the things you're fighting? 172 00:14:22,069 --> 00:14:23,487 Monsters! 173 00:14:24,238 --> 00:14:25,698 Hey, we're not monsters! 174 00:14:25,781 --> 00:14:29,702 N… No. Monsters… monsters are coming! 175 00:14:29,785 --> 00:14:31,245 What monsters? 176 00:14:49,430 --> 00:14:50,764 What is that thing? 177 00:14:54,393 --> 00:14:56,270 Get out of here, Yoshino! 178 00:14:58,564 --> 00:14:59,773 This is for you. 179 00:15:09,992 --> 00:15:14,246 What the hell was that thing? This is way beyond an angry ghost. 180 00:15:15,039 --> 00:15:18,500 So this must be what possessed the Trident soldiers before. 181 00:15:18,584 --> 00:15:21,086 Guns and explosives don't damage it. 182 00:15:21,170 --> 00:15:24,465 So to counter it, I have to use a Psychic Blow. 183 00:15:24,548 --> 00:15:26,091 A Psychic what now? 184 00:15:26,175 --> 00:15:28,469 One of the features of the Armored Muscle Suit. 185 00:15:28,552 --> 00:15:32,097 It amplifies my psychic waves and channels them into my strikes. 186 00:15:32,181 --> 00:15:34,808 Stop! Just tell me the truth! 187 00:15:34,892 --> 00:15:37,144 Tell me what's hiding in this forest. 188 00:15:37,227 --> 00:15:39,730 Will it kill you to share even a scrap of information? 189 00:15:39,813 --> 00:15:42,024 I can't just die here not knowing anything. 190 00:15:44,443 --> 00:15:47,780 What? You're saying Soma, elixir of life? 191 00:15:47,863 --> 00:15:50,199 It was drunk by the gods of India. 192 00:15:52,701 --> 00:15:54,745 Soma, the wine of the gods. 193 00:15:55,496 --> 00:15:58,457 It appears as something called nectar in Greek myths. 194 00:15:58,540 --> 00:16:01,418 No clue what these guys want with it though. 195 00:16:02,753 --> 00:16:04,004 Jackpot! 196 00:16:05,422 --> 00:16:10,386 Anyhow, Trident soldiers are in this forest and they're hunting for Soma, too. 197 00:16:10,469 --> 00:16:12,763 Hello there, you're one of them, aren't you? 198 00:16:13,347 --> 00:16:17,476 Show yourself already. You're too old to be shy, surely. 199 00:16:23,148 --> 00:16:26,568 I'd expect nothing less from a Spriggan like you, Yu Ominae. 200 00:16:26,652 --> 00:16:29,113 You really live up to all the stories. 201 00:16:29,905 --> 00:16:31,031 Damn right, I do. 202 00:16:31,115 --> 00:16:32,533 So who are you? 203 00:16:32,616 --> 00:16:35,869 I'm Akatsuki. The leader of Trident's task force. 204 00:16:36,787 --> 00:16:41,291 Ah. I take it that means you're the Returning Man? I've heard of you. 205 00:16:41,375 --> 00:16:44,712 That no matter how bad it gets, you always come back alive. 206 00:16:45,504 --> 00:16:47,131 I hear you do the same. 207 00:16:47,923 --> 00:16:51,510 And now, I am once again my team's sole survivor. 208 00:16:51,593 --> 00:16:53,220 Ah, dead end. 209 00:16:53,303 --> 00:16:56,015 How about we get out of here together as a team? 210 00:16:56,098 --> 00:16:57,683 -No way. -Nah, I don't think so. 211 00:16:57,766 --> 00:16:58,642 What? 212 00:16:58,726 --> 00:17:01,854 We're not about to just leave without finding the Soma. 213 00:17:01,937 --> 00:17:05,899 You left your allies to die back there just so you could tail us. 214 00:17:05,983 --> 00:17:07,735 You think we'd trust you? 215 00:17:07,818 --> 00:17:10,195 Okay, you want to do this here, then? 216 00:17:10,279 --> 00:17:12,239 Right here's as good a place as any. 217 00:17:28,964 --> 00:17:30,132 What's the matter? 218 00:17:30,758 --> 00:17:33,052 Has someone lost the itch to fight? 219 00:17:33,135 --> 00:17:34,636 No one moves like that. 220 00:17:34,720 --> 00:17:37,765 His suit's just like mine. No, better. 221 00:17:37,848 --> 00:17:39,558 What are you sniveling about? 222 00:17:54,740 --> 00:17:57,701 Really? Starting a fight in the middle of all this? 223 00:17:57,785 --> 00:17:59,078 How dumb can they get? 224 00:18:05,167 --> 00:18:06,085 All right. 225 00:18:06,168 --> 00:18:08,170 So that's how it is. 226 00:18:08,253 --> 00:18:10,339 Oh, yeah. That is how it is. 227 00:18:12,549 --> 00:18:14,802 Yoshino, what the hell? 228 00:18:14,885 --> 00:18:19,014 Oh, stop your whining! It's not like I can hurt you in that what's-it-suit. 229 00:18:19,098 --> 00:18:21,266 Take a look around you, please. 230 00:18:30,484 --> 00:18:31,610 Wait. Huh? 231 00:18:31,693 --> 00:18:35,823 What's with these guys? Seriously, what is this, night of the living dead? 232 00:18:35,906 --> 00:18:37,699 They're ghouls, Yoshino. 233 00:18:37,783 --> 00:18:40,327 Corpses possessed by angry ghosts. 234 00:18:41,078 --> 00:18:43,413 Oh, got it. Yeah, that would make sense 235 00:18:43,497 --> 00:18:46,125 'cause no humans got an aura this creepy! 236 00:18:55,300 --> 00:18:56,510 Please, just don't give up. 237 00:18:56,593 --> 00:18:57,761 Use this! 238 00:18:57,845 --> 00:18:59,930 That peashooter won't do any good. 239 00:19:00,013 --> 00:19:01,807 Wait. You need some kind of gun. 240 00:19:01,890 --> 00:19:05,352 This suit is the only thing I… need. 241 00:19:19,366 --> 00:19:21,618 Are you serious? It's freaking endless. 242 00:19:27,624 --> 00:19:28,458 Damn. 243 00:19:30,544 --> 00:19:33,380 Most of these guys are ARCAM and Trident! 244 00:19:35,340 --> 00:19:36,550 Coop… 245 00:19:42,681 --> 00:19:43,765 Cooper… 246 00:19:46,768 --> 00:19:51,565 You sent all these people in here just to look for that damn Soma? 247 00:20:04,953 --> 00:20:05,829 Yoshino! 248 00:20:35,400 --> 00:20:36,860 You okay, Miss? 249 00:20:36,944 --> 00:20:38,695 Yeah, surprisingly. 250 00:20:38,779 --> 00:20:39,613 Thank you. 251 00:20:39,696 --> 00:20:41,406 No need to thank me. 252 00:20:42,199 --> 00:20:43,951 These creatures were my men. 253 00:20:44,534 --> 00:20:47,829 It was too much to see them continuing to fight as corpses. 254 00:20:48,622 --> 00:20:50,249 I was just putting them to rest. 255 00:20:51,375 --> 00:20:54,086 Yeah well, you're really something all right 256 00:20:54,169 --> 00:20:56,088 taking this many of them out that fast. 257 00:20:56,171 --> 00:20:58,090 -Of course, he did. -Hm? 258 00:20:58,173 --> 00:21:01,551 Because he's wearing an Armored Muscle Suit as well. 259 00:21:02,177 --> 00:21:05,013 From what I could tell, it's mechanical. Not like mine. 260 00:21:05,597 --> 00:21:08,141 And it favors power over speed. 261 00:21:08,225 --> 00:21:11,353 Can't get anything past you, huh? 262 00:21:11,436 --> 00:21:13,188 Yeah, that's exactly right. 263 00:21:13,272 --> 00:21:17,401 This happens to be a prototype Orichalcum suit developed by Trident's engineers. 264 00:21:18,026 --> 00:21:20,612 They fed it tremendous quantities of data. 265 00:21:20,696 --> 00:21:24,283 Combat datat from ARCAM, the Machiner's Platoon and such. 266 00:21:24,366 --> 00:21:27,077 So you're why the US army has Orichalcum gear now? 267 00:21:27,160 --> 00:21:28,287 What? 268 00:21:28,370 --> 00:21:32,165 My friends died because of you. They were killed at Noah's Ark. 269 00:21:32,249 --> 00:21:35,002 I think we've both sustained losses. Wouldn't you say? 270 00:21:36,003 --> 00:21:37,379 What now? 271 00:21:37,462 --> 00:21:41,008 If it bothers you, we can settle this right here. 272 00:21:41,717 --> 00:21:44,886 That's it. You two knock it off already. 273 00:21:44,970 --> 00:21:47,306 Think about the situation we're in right now. 274 00:21:47,389 --> 00:21:51,018 Listen, if you help me get out of here, then I'll come quietly. 275 00:21:51,101 --> 00:21:53,812 Do you hear that? I do not feel like being zombified here 276 00:21:53,895 --> 00:21:55,522 so pops will be joining us. 277 00:21:55,605 --> 00:21:57,774 I appreciate it, Pops, and welcome. 278 00:21:57,858 --> 00:22:00,068 What? But you said no… 279 00:22:00,152 --> 00:22:02,321 Yu, we need all the help we can get right now, 280 00:22:02,404 --> 00:22:04,990 so shut it and let's go. 281 00:22:05,073 --> 00:22:07,993 That's that, then. Enough with Pops though. 282 00:22:08,076 --> 00:22:09,286 I'm only 32. 283 00:22:09,369 --> 00:22:11,747 -Uh, that's old, you know. -No, it's not. 284 00:22:11,830 --> 00:22:12,956 -Yes, it is. -No, it's not. 285 00:22:13,040 --> 00:22:14,583 -Is too! -I'll kick your ass. 286 00:22:14,666 --> 00:22:16,668 Oh, good grief. 287 00:23:32,119 --> 00:23:33,787 This is my last one. 288 00:23:35,455 --> 00:23:36,581 You like this stuff? 289 00:23:36,665 --> 00:23:38,208 Fine. You can just go hungry, then. 290 00:23:38,291 --> 00:23:40,460 Did I say I didn't want it? 291 00:23:40,544 --> 00:23:41,837 -I'm gonna eat it. -Not anymore. 292 00:23:41,920 --> 00:23:42,879 I don't like your attitude. 293 00:23:42,963 --> 00:23:45,841 -Oh, screw that. Give it back. -I'm not doing anything to some bratty… 294 00:23:45,924 --> 00:23:50,011 Oh! Will you two just shut up and eat! You're not children! 295 00:23:50,095 --> 00:23:51,596 Uh… 296 00:23:57,477 --> 00:24:00,564 Akatsuki… I just wanna know one thing. 297 00:24:01,148 --> 00:24:02,441 Just one? 298 00:24:02,524 --> 00:24:06,862 What does an arms dealer like Trident want with Soma? What are they planning? 299 00:24:07,571 --> 00:24:09,489 Like building an immortal army or something? 300 00:24:10,282 --> 00:24:12,117 And if we are, what then? 301 00:24:18,039 --> 00:24:20,167 Truthfully, I don't know what they're doing either. 302 00:24:21,168 --> 00:24:24,004 But if that is what this is about, then I don't like it. 303 00:24:24,546 --> 00:24:27,757 If you can never die, then life will lose all its excitement. 304 00:24:28,550 --> 00:24:30,760 Honestly, since coming to this forest, 305 00:24:31,386 --> 00:24:33,221 I've been having the time of my life. 306 00:24:34,639 --> 00:24:38,310 Life and death, balance right on the edge of a knife here. 307 00:24:39,060 --> 00:24:42,981 That's why I became a mercenary, so I could always chase this kind of high. 308 00:24:43,648 --> 00:24:45,734 Well, that's stupid. 309 00:24:45,817 --> 00:24:47,194 Huh? What did you say? 310 00:24:47,277 --> 00:24:49,029 Was I too quiet? I said that's stupid. 311 00:24:49,112 --> 00:24:51,531 I will not accept that tone from you, you brat. 312 00:24:51,615 --> 00:24:53,533 Oh, and what's wrong with calling stupid 313 00:24:53,617 --> 00:24:54,701 -stupid? -You're stupid! 314 00:24:54,784 --> 00:24:57,245 Hey! Yoshino, where are you going? 315 00:24:57,787 --> 00:25:00,081 To find somewhere a little less horrible. 316 00:25:00,165 --> 00:25:02,542 'Cause being in this place is freaking me out. 317 00:25:02,626 --> 00:25:04,669 Not the sharpest, are you? 318 00:25:04,753 --> 00:25:07,339 It only gets worse deeper into the forest. 319 00:25:07,422 --> 00:25:10,800 Yeah? Well, I don't see the forest like you two knuckleheads do. 320 00:25:11,676 --> 00:25:14,554 I can feel it. Actually, it's kind of faint 321 00:25:14,638 --> 00:25:16,306 but the aura is thinner over here. 322 00:25:19,684 --> 00:25:20,602 Shall we? 323 00:25:20,685 --> 00:25:22,062 No choice I guess. 324 00:25:28,026 --> 00:25:30,612 You're right. I can't feel the aura here. 325 00:25:30,695 --> 00:25:33,949 And also, the air feels like it's cleaner. 326 00:25:34,032 --> 00:25:35,951 Um, yeah, what did I tell you? 327 00:25:39,287 --> 00:25:40,705 A mummified Buddhist? 328 00:25:40,789 --> 00:25:44,084 Those ascetics who mummify themselves to achieve enlightenment? 329 00:25:44,793 --> 00:25:46,503 What's it doing way out here in this place? 330 00:25:47,504 --> 00:25:48,380 Yoshino. 331 00:25:48,463 --> 00:25:49,631 Yeah, yeah. I'm gonna do it. 332 00:25:49,714 --> 00:25:51,383 Don't get your panties in a bunch. 333 00:25:51,466 --> 00:25:52,300 Huh? 334 00:26:02,227 --> 00:26:03,478 What's she doing? 335 00:26:04,604 --> 00:26:05,814 She's a medium. 336 00:26:05,897 --> 00:26:08,775 It's a unique ability that comes from our connection with the spirit world. 337 00:26:09,818 --> 00:26:14,281 And she's used that ability to outsmart organizations all over the world. 338 00:26:16,950 --> 00:26:18,410 Who are you? 339 00:26:18,493 --> 00:26:21,037 Who are you who called upon me? 340 00:26:21,121 --> 00:26:22,956 Well, that's not weird. 341 00:26:23,039 --> 00:26:27,294 Uh, well… we got into some trouble and ended up lost in this forest. 342 00:26:27,377 --> 00:26:29,045 Now, we can't get out. 343 00:26:29,129 --> 00:26:33,008 We'd be grateful if you tell us everything you can about this place. 344 00:26:33,091 --> 00:26:34,175 Hm. 345 00:26:34,259 --> 00:26:37,929 So, more philistines have come hunting for Soma. 346 00:26:38,513 --> 00:26:43,351 It is futile. Once you enter this forest, there can be no escape. 347 00:26:44,019 --> 00:26:47,856 Now you are here and you shall become another ghost in the wood. 348 00:26:47,939 --> 00:26:50,150 Hey, I don't think this is working. 349 00:26:50,233 --> 00:26:52,277 We don't care about finding Soma. 350 00:26:52,360 --> 00:26:54,446 We just want to get the hell out of here, okay? 351 00:26:54,529 --> 00:26:55,780 Please! 352 00:26:55,864 --> 00:26:57,365 Abandon hope. 353 00:26:57,449 --> 00:27:00,827 The hero-king's curse is on this forest 354 00:27:00,910 --> 00:27:03,204 and none escape it. 355 00:27:03,288 --> 00:27:04,456 Hey, baldy. 356 00:27:04,539 --> 00:27:07,667 You know Soma and the king's curse have nothing connecting them. 357 00:27:07,751 --> 00:27:09,294 What is Soma doing here? 358 00:27:09,377 --> 00:27:12,422 How come you haven't been possessed like the others? 359 00:27:13,173 --> 00:27:16,760 I did not enter this forest seeking Soma. 360 00:27:17,385 --> 00:27:21,598 I came here with the intention to seal it away. 361 00:27:21,681 --> 00:27:22,849 Uh… 362 00:27:23,475 --> 00:27:27,312 This was long ago while I still lived. 363 00:27:29,773 --> 00:27:33,735 One day I unearthed an ancient tablet at the temple. 364 00:27:34,402 --> 00:27:37,489 Inscribed on it was a set of secret instructions 365 00:27:37,572 --> 00:27:39,157 for how to brew Soma. 366 00:27:40,533 --> 00:27:45,705 The rulers who learnt of Soma's existence tore each other apart. 367 00:27:45,789 --> 00:27:48,124 And we watched this happen. 368 00:27:48,208 --> 00:27:51,294 After much debate, it was decided that the instructions 369 00:27:51,378 --> 00:27:54,255 would be hidden in the Forest of No Return. 370 00:27:55,340 --> 00:27:59,552 Even so, humans continued to enter the forest. 371 00:28:00,136 --> 00:28:03,431 They continue to lust after immortality. 372 00:28:03,515 --> 00:28:09,437 They died here unable to escape, leaving behind their angry ghost. 373 00:28:10,146 --> 00:28:14,275 Locked away, their hatred begot yet more hate. 374 00:28:14,359 --> 00:28:19,823 Little by little, the forest morphed into a single, sentient being. 375 00:28:20,532 --> 00:28:24,244 So you're telling me, we've been right in this thing's clutches the entire time? 376 00:28:24,828 --> 00:28:27,956 It is known that all living things are limited. 377 00:28:28,039 --> 00:28:30,709 Yet, they put all they have into living. 378 00:28:30,792 --> 00:28:33,878 It is only when a life has been fully lived 379 00:28:33,962 --> 00:28:38,508 that humans can know how precious a thing it is to be alive. 380 00:28:38,591 --> 00:28:43,138 But we're here, we shall never feel alive again. 381 00:28:43,221 --> 00:28:48,560 The only path left to us, is to rot here in this forest. 382 00:28:49,769 --> 00:28:52,355 There's no way I'm about to die like that. 383 00:28:54,983 --> 00:28:57,736 Thank you, sir, for your wise advice. 384 00:28:57,819 --> 00:29:02,198 Maybe that's the case. And maybe my strength is meaningless in here. 385 00:29:02,282 --> 00:29:05,034 But I get it, I know I'll die someday. 386 00:29:05,118 --> 00:29:07,620 So I wanted it to be on my own terms, okay? 387 00:29:07,704 --> 00:29:10,498 I do not wanna die regretting choices I made. 388 00:29:10,582 --> 00:29:12,959 So please tell me… 389 00:29:13,042 --> 00:29:14,794 how do we leave this forest? 390 00:29:14,878 --> 00:29:15,920 Please! 391 00:29:17,046 --> 00:29:20,091 It will be a living hell. 392 00:29:20,800 --> 00:29:22,218 All right, let's do it then. 393 00:29:25,555 --> 00:29:27,015 Very well. 394 00:29:27,098 --> 00:29:31,644 Originally, it was my mistake that brought the ghost to this forest. 395 00:29:32,312 --> 00:29:34,773 Or it may be that you… 396 00:29:35,774 --> 00:29:36,733 Hm? 397 00:29:40,153 --> 00:29:41,863 Okay, you guys ready to get out of here? 398 00:29:41,946 --> 00:29:44,073 Why the hell did you do that? He was still talking. 399 00:29:44,157 --> 00:29:45,700 And go where exactly? 400 00:29:45,784 --> 00:29:47,827 We didn't end up getting any answers. 401 00:29:47,911 --> 00:29:50,288 Are you doubting my ability as a medium? 402 00:29:50,371 --> 00:29:52,081 Where do you think? 403 00:29:52,624 --> 00:29:54,250 This way out of the forest. 404 00:29:56,211 --> 00:29:59,297 At the heart of the forest, there is an enormous tree. 405 00:29:59,380 --> 00:30:01,299 It acts as a vessel for the king's anger 406 00:30:01,382 --> 00:30:03,760 and binds together all the ghosts in the forest. 407 00:30:03,843 --> 00:30:06,429 The Cursed Spirit Tree. That's what the monk called it. 408 00:30:06,513 --> 00:30:10,475 If we set the trapped souls free, we should be able to escape the forest. 409 00:30:10,558 --> 00:30:13,436 So basically, if we go to where the aura is strongest, 410 00:30:13,520 --> 00:30:15,271 we'll reach this Cursed Spirit Tree? 411 00:30:15,355 --> 00:30:18,691 As a medium, I see everything in my target's heart 412 00:30:18,775 --> 00:30:21,236 no matter how hard they try to hide it. 413 00:30:21,319 --> 00:30:23,112 You better not use it on me. 414 00:30:26,825 --> 00:30:29,035 There's now doubt we're getting close to that tree. 415 00:30:30,453 --> 00:30:31,663 They're here. 416 00:30:38,002 --> 00:30:38,920 Hey, wait! 417 00:30:39,504 --> 00:30:41,256 Where the hell the girl go? 418 00:30:43,508 --> 00:30:45,051 That little thief… 419 00:30:45,134 --> 00:30:46,261 There's no way. 420 00:30:48,304 --> 00:30:52,934 So sorry, Yu. But the Cursed Spirit Tree wasn't all I found out. 421 00:31:14,038 --> 00:31:15,415 Oh, hello! 422 00:31:15,957 --> 00:31:19,002 It's not much to look at, I admit. 423 00:31:19,085 --> 00:31:21,963 But to have the recipe for the elixir of immortality… 424 00:31:22,046 --> 00:31:23,840 I'm gonna be so rich. 425 00:31:26,593 --> 00:31:30,388 Now I wait. They'll destroy the tree and then… 426 00:31:43,234 --> 00:31:46,195 No sign of her. I guess she got herself attacked by ghosts. 427 00:31:46,279 --> 00:31:48,031 Sounds like karma to me. 428 00:31:51,242 --> 00:31:52,285 You feel that? 429 00:31:52,368 --> 00:31:55,705 Yeah, I don't need that little thief to see these guys. 430 00:31:58,958 --> 00:32:02,003 You know, if this forest is sentient, 431 00:32:02,086 --> 00:32:04,464 there's now way they'd just sit back and let us through. 432 00:32:05,089 --> 00:32:05,924 Get ready! 433 00:32:20,980 --> 00:32:23,524 All right, that opening is our chance. Charge! 434 00:32:36,496 --> 00:32:38,039 Ominae, run. 435 00:32:38,122 --> 00:32:39,624 I'm gonna buy you some time. 436 00:32:39,707 --> 00:32:42,710 Are you insane? On your own, you'll get torn to pieces. 437 00:32:42,794 --> 00:32:44,629 Shut up and get out of here! 438 00:32:44,712 --> 00:32:46,923 Do you wanna die here for nothing? 439 00:32:47,882 --> 00:32:52,679 If you don't go and destroy that tree, I'll find you and curse you myself. 440 00:32:54,597 --> 00:32:55,765 Don't you die. 441 00:32:56,349 --> 00:32:58,101 I'm not gonna die, moron! 442 00:33:13,241 --> 00:33:14,075 Yu! 443 00:33:14,158 --> 00:33:16,244 What the hell did you sneak off for? 444 00:33:16,327 --> 00:33:18,037 You better apologize! 445 00:33:37,557 --> 00:33:40,059 This is way worse than anything before. 446 00:33:40,143 --> 00:33:43,146 Yeah, this is the Cursed Spirit Tree. 447 00:33:51,821 --> 00:33:55,700 Hey now, do you think that could be the hero king? 448 00:34:04,083 --> 00:34:05,460 Run! 449 00:34:29,650 --> 00:34:31,652 What am I supposed to do? 450 00:34:33,279 --> 00:34:34,322 Yoshino! 451 00:34:37,200 --> 00:34:38,201 Yu! 452 00:34:38,993 --> 00:34:40,495 Yoshino! 453 00:34:55,676 --> 00:34:58,805 Don't tell me Yoshino stole the Soma recipe tablet. 454 00:35:08,231 --> 00:35:09,524 -Yoshino! -Huh? 455 00:35:09,607 --> 00:35:11,484 -Throw that over here! -Huh? 456 00:35:11,567 --> 00:35:13,569 I think the ghosts are after the tablet. 457 00:35:13,653 --> 00:35:16,239 No way! Not when I finally found it. 458 00:35:16,322 --> 00:35:18,157 Do you want to die, you moron? 459 00:35:18,825 --> 00:35:20,576 Fine! 460 00:35:24,622 --> 00:35:25,790 All right! 461 00:35:39,137 --> 00:35:40,680 If you want it that bad, 462 00:35:41,973 --> 00:35:43,933 you can have it! 463 00:36:09,876 --> 00:36:12,795 With the Armored Muscle Suit's technology 464 00:36:12,879 --> 00:36:15,464 and the full-force of my spirit, 465 00:36:15,548 --> 00:36:17,967 Super Psychic Blow! 466 00:36:22,263 --> 00:36:23,222 Yu! 467 00:36:24,807 --> 00:36:27,602 I release you from your thousand year curse. 468 00:36:28,936 --> 00:36:31,856 Now you can go and be free! 469 00:36:48,122 --> 00:36:48,998 What's this? 470 00:37:05,973 --> 00:37:08,142 That horrible feeling is gone. 471 00:37:08,226 --> 00:37:12,521 Yeah, cut off from the ghost, it's returned to its natural state. 472 00:37:13,981 --> 00:37:18,402 The king has his consort back. The curse has been broken. 473 00:37:19,237 --> 00:37:23,449 More importantly, why'd you smash the Soma recipe tablet? 474 00:37:23,532 --> 00:37:26,035 You could've just thrown it really far away! 475 00:37:26,118 --> 00:37:27,995 That's a benefit of hindsight. 476 00:37:28,079 --> 00:37:31,666 But either way, it's better if artifacts like that don't exist. 477 00:37:33,376 --> 00:37:34,210 Huh? 478 00:37:34,293 --> 00:37:36,420 Are you okay? What's going on? 479 00:37:36,504 --> 00:37:40,258 That Psychic Blow must've wiped me out. 480 00:37:40,341 --> 00:37:42,051 I just need rest. 481 00:37:42,134 --> 00:37:43,761 Well, can't be helped, I guess. 482 00:37:43,844 --> 00:37:44,887 Huh? 483 00:37:49,600 --> 00:37:50,935 Dammit! 484 00:37:51,018 --> 00:37:52,561 It's been a long day. 485 00:37:52,645 --> 00:37:55,815 Why don't you take a little nap. All right, Yu? 486 00:38:00,569 --> 00:38:04,198 Unbelievable. Well, that's what being careless gets you. 487 00:38:04,782 --> 00:38:08,077 Who knows what price it could've gone if it was still in one piece. 488 00:38:09,578 --> 00:38:13,708 Oh, well. Even like this, it'll be a really nice payday. 489 00:38:15,835 --> 00:38:17,044 Eh? 490 00:38:18,546 --> 00:38:20,006 That's enough for today. 491 00:38:20,089 --> 00:38:21,340 How did you… 492 00:38:21,424 --> 00:38:22,842 You really thought that'd work? 493 00:38:22,925 --> 00:38:24,343 I was just pretending. 494 00:38:24,427 --> 00:38:27,221 And you thought you could just con me like that? 495 00:38:27,305 --> 00:38:29,890 Dirty lying men like you are the absolute worst. 496 00:38:29,974 --> 00:38:31,559 You're one to talk about lying. 497 00:38:31,642 --> 00:38:33,477 Right, hand it over. 498 00:38:34,937 --> 00:38:36,981 No need for that, kid. 499 00:38:37,606 --> 00:38:39,775 Everyone's worked so hard today. 500 00:38:40,443 --> 00:38:43,487 I'll take the Soma tablet off your hands now. 501 00:38:43,571 --> 00:38:46,282 After all I went through, not a chance. 502 00:38:46,365 --> 00:38:48,200 Nothing personal, it's the job. 503 00:38:48,284 --> 00:38:51,495 So the Returning Man thing isn't just for show, huh? 504 00:38:51,579 --> 00:38:54,749 Sorry, but if you want it, you'll have to come take it. 505 00:38:54,832 --> 00:38:58,336 Too much blood spilled for it. And I'm not letting it cost any more. 506 00:38:59,628 --> 00:39:00,671 Surprising. 507 00:39:01,339 --> 00:39:04,800 For one who lives in our world, you're a little too naive. 508 00:39:04,884 --> 00:39:09,221 It's possible ARCAM may not operate with quite the same ideals as you do. 509 00:39:09,305 --> 00:39:10,139 What? 510 00:39:10,222 --> 00:39:13,684 Think how many lives they sacrificed just looking for this Soma. 511 00:39:13,768 --> 00:39:15,519 Can anyone really say 512 00:39:15,603 --> 00:39:19,065 for certain that they won't one day suddenly use the relics they've collected 513 00:39:19,148 --> 00:39:21,734 to take over the world. 514 00:39:21,817 --> 00:39:24,987 Are you sure that ARCAM practices what they preach? 515 00:39:25,071 --> 00:39:27,448 We are not the same as you. 516 00:39:30,618 --> 00:39:31,952 It is possible. 517 00:39:33,079 --> 00:39:36,832 But if that day comes and ARCAM can't be trusted anymore, 518 00:39:36,916 --> 00:39:38,751 I'll crush them with my bare hands. 519 00:39:41,337 --> 00:39:42,421 Are you serious? 520 00:39:42,505 --> 00:39:45,633 I am, deadly serious. 521 00:40:04,318 --> 00:40:05,861 Never mind. 522 00:40:05,945 --> 00:40:08,489 I have to admit I'm a little worse for wear now. 523 00:40:09,323 --> 00:40:10,825 A fight's just not worth it. 524 00:40:11,867 --> 00:40:13,035 Uh… 525 00:40:13,786 --> 00:40:17,665 However, I will be ready to fight next time. 526 00:40:18,457 --> 00:40:20,418 And then, we'll settle this business. 527 00:40:23,087 --> 00:40:24,964 Don't die on me before then. 528 00:40:26,882 --> 00:40:28,426 He is a weirdo. 529 00:40:30,636 --> 00:40:33,264 I'm actually the one who's worse for wear. 530 00:40:33,347 --> 00:40:36,517 He knew that. He knew how drained I am. 531 00:40:36,600 --> 00:40:37,852 Oh. 532 00:40:38,894 --> 00:40:40,146 Hey, Yoshino. 533 00:40:40,229 --> 00:40:41,063 Yeah, Yu? 534 00:40:42,231 --> 00:40:44,733 Isn't it amazing being alive? 535 00:40:45,526 --> 00:40:48,112 That's the lamest thing I've ever heard. 536 00:40:48,195 --> 00:40:50,489 Okay, time to go home. Up you go. 537 00:40:50,573 --> 00:40:52,783 Carry me then. 538 00:40:52,867 --> 00:40:54,201 What? Why should I? 539 00:41:00,166 --> 00:41:02,334 Where will you be spending the summer? 540 00:41:02,418 --> 00:41:04,879 -At our house in Nice, like I always do. -Uh-huh? 541 00:41:04,962 --> 00:41:07,673 We're stopping in Palermo on the way to the Mediterranean. 542 00:41:07,756 --> 00:41:09,592 -Hey, Yoshino! -Huh? 543 00:41:09,675 --> 00:41:10,759 Sup? 544 00:41:11,677 --> 00:41:13,345 Good luck! 545 00:41:14,722 --> 00:41:17,349 Just what do you think you're doing, Ding Dong? 546 00:41:17,433 --> 00:41:20,352 I'm acting like a frail, sickly high schooler, knock it off. 547 00:41:20,436 --> 00:41:22,813 They don't know I'm not out sick when I hunt relics. 548 00:41:22,897 --> 00:41:24,648 Why do you always got to be like that? 549 00:41:24,732 --> 00:41:27,401 Especially since I came to give you some good news. 550 00:41:27,485 --> 00:41:30,696 For example, every Soma ingredient. 551 00:41:30,779 --> 00:41:31,614 Tell me. 552 00:41:31,697 --> 00:41:33,073 What are you doing? 553 00:41:33,157 --> 00:41:34,492 Wait a second. 554 00:41:34,575 --> 00:41:36,577 You said that we're all better off without it 555 00:41:36,660 --> 00:41:38,370 and then you gave the tablet to ARCAM? 556 00:41:38,454 --> 00:41:40,831 Of course, I did. Because that's my job. 557 00:41:40,915 --> 00:41:42,374 Okay now, how do I get… 558 00:41:42,458 --> 00:41:43,751 Hey, hurry up already. 559 00:41:43,834 --> 00:41:46,295 Can you shut up? Ah, here we go. 560 00:41:47,004 --> 00:41:51,592 Apparently this plant, Ambrosia, is the main ingredient of Soma. 561 00:41:51,675 --> 00:41:53,052 And the what's Ambrosia? 562 00:41:53,135 --> 00:41:56,096 It was a unique plant that used to grow in the Himalayan Mountains 563 00:41:56,180 --> 00:41:58,349 back in ancient times. Pretty neat. 564 00:41:58,432 --> 00:42:01,393 Unfortunately, rapid climate change in the following years 565 00:42:01,477 --> 00:42:03,938 -made it go completely extinct. -Huh? 566 00:42:04,021 --> 00:42:06,982 In other words, it's impossible to produce in the modern era. 567 00:42:07,066 --> 00:42:10,110 So no matter how much you research that photo you took of the tablet, 568 00:42:10,194 --> 00:42:11,362 it won't do any good. 569 00:42:11,445 --> 00:42:13,030 Did you know that all along? 570 00:42:13,113 --> 00:42:16,742 You keep on making that face, and we'll end up with another angry ghost. 571 00:42:16,825 --> 00:42:17,993 Later! 572 00:42:18,077 --> 00:42:19,620 Wait! 573 00:42:21,580 --> 00:42:23,916 Stop! 574 00:42:28,128 --> 00:42:30,589 And after all that hardwork… 575 00:42:32,466 --> 00:42:34,343 Well, Yu Ominae… 576 00:42:34,426 --> 00:42:36,845 today, I curse you. 577 00:42:38,138 --> 00:42:38,973 DELETED