1 00:00:06,090 --> 00:00:10,470 ‏- סדרה של NETFLIX - 2 00:00:14,057 --> 00:00:15,725 ‏אנחנו נהיה בסדר. 3 00:00:17,977 --> 00:00:21,647 ‏בטח מחכה לנו גן עדן באיזשהו מקום. 4 00:00:22,940 --> 00:00:24,067 ‏פשוט תוותרו! 5 00:00:24,150 --> 00:00:27,862 ‏אין מקום שבו תוכלו לחיות ביחד. ‏הוא לא קיים. 6 00:00:27,945 --> 00:00:29,739 ‏לא! 7 00:00:29,822 --> 00:00:32,408 ‏אריה! ‏-תוותרי! לא תוכלי לחיות עם בני אנוש. 8 00:00:33,201 --> 00:00:34,577 ‏את ערפדית! 9 00:00:38,998 --> 00:00:40,166 ‏אני מצטערת. 10 00:00:41,459 --> 00:00:44,087 ‏זה היה בלתי אפשרי… ‏-בשבילנו. 11 00:00:46,839 --> 00:00:48,090 ‏עזרי לי. 12 00:00:51,302 --> 00:00:54,931 ‏לא. אסור לך ללכת. אריה! 13 00:00:56,933 --> 00:01:00,895 ‏גן העדן שחיפשנו לא כל כך רחוק. 14 00:01:00,978 --> 00:01:03,022 ‏אין מקום כמו… ‏-הוא קיים. 15 00:01:03,106 --> 00:01:04,607 ‏אני חייבת ללכת עכשיו. 16 00:01:06,859 --> 00:01:08,027 ‏מומו! 17 00:01:28,131 --> 00:01:29,006 ‏זאת היא. 18 00:02:05,501 --> 00:02:07,253 ‏מומו, את בסדר? 19 00:02:09,088 --> 00:02:10,464 ‏באת להציל אותי. 20 00:02:11,174 --> 00:02:13,885 ‏הדבר הזה שנתת לי היה ממש שימושי. 21 00:02:14,969 --> 00:02:19,932 ‏סליחה, מומו. אני שמחה שאת בסדר. ‏זה היה מטופש מצידי. 22 00:02:20,808 --> 00:02:21,851 ‏זה בסדר. 23 00:02:25,813 --> 00:02:26,772 ‏אלגרו. 24 00:02:27,273 --> 00:02:30,234 ‏מומו! תתרחקי מהערפדית הזאת. 25 00:02:30,318 --> 00:02:32,320 ‏אימא… ‏-היאחזי בי. 26 00:02:38,701 --> 00:02:39,827 ‏בסדר. קדימה. 27 00:02:47,919 --> 00:02:50,087 ‏פינה, תפסיקי להיות פוחזת. 28 00:02:50,588 --> 00:02:51,505 ‏לעזאזל. 29 00:03:00,139 --> 00:03:01,641 ‏תפסו את המלכה. 30 00:03:01,724 --> 00:03:03,517 ‏קחו אותה למקום מבטחים. 31 00:03:11,484 --> 00:03:13,027 ‏זה מדהים. 32 00:03:13,110 --> 00:03:15,029 ‏תפסיק לתת להם לעשות מה שבא להם. 33 00:03:15,112 --> 00:03:17,698 ‏רואה, אמרתי לך שהם יפריעו. 34 00:03:20,493 --> 00:03:21,494 ‏אתה מפריע לי. 35 00:03:35,591 --> 00:03:36,467 ‏לעזאזל. 36 00:03:38,219 --> 00:03:41,013 ‏תקשיבי היטב, מומו. ‏את צריכה להחזיק ממש חזק. 37 00:03:48,604 --> 00:03:51,232 ‏קדימה. לכו מסביב ותחסמו אותם. 38 00:04:05,121 --> 00:04:05,955 ‏פינה. 39 00:04:06,497 --> 00:04:10,001 ‏אני מתחננת בפנייך. ‏תפסיקי לדחוק בעצמך כל כך. 40 00:04:10,710 --> 00:04:13,838 ‏אני לא רוצה עוד לראות אותך נפגעת. 41 00:04:14,463 --> 00:04:15,631 ‏תודה, מומו. 42 00:04:16,215 --> 00:04:17,758 ‏אני אהיה בסדר. 43 00:04:18,426 --> 00:04:22,305 ‏קודם אנחנו צריכות לצבור קצת מרחק ‏ואז למצוא מקום להתאושש. 44 00:04:31,522 --> 00:04:33,941 ‏פינה! 45 00:04:52,168 --> 00:04:53,753 ‏תתרחק מפינה. 46 00:04:53,836 --> 00:04:55,671 ‏מומו, לא! 47 00:05:05,639 --> 00:05:06,849 ‏עזוב אותי! 48 00:05:13,981 --> 00:05:14,940 ‏לעזאזל! 49 00:05:27,995 --> 00:05:29,288 ‏לא לפגוע בנערה. 50 00:05:30,122 --> 00:05:31,123 ‏לעזאזל. 51 00:05:34,001 --> 00:05:35,836 ‏יופי. דחקנו אותן לפינה. 52 00:05:35,920 --> 00:05:38,672 ‏תשלחו עדכונים לבוס. כמעט תפסנו אותה. 53 00:05:57,650 --> 00:05:59,026 ‏חייבים ללכת, מומו. 54 00:06:01,904 --> 00:06:03,114 ‏הם השיגו אותנו. 55 00:06:04,573 --> 00:06:06,700 ‏רגע. מה את מתכננת לעשות? 56 00:06:06,784 --> 00:06:07,993 ‏לא! 57 00:06:09,662 --> 00:06:10,746 ‏פינה! 58 00:06:11,330 --> 00:06:13,833 ‏לכי בעקבות תעלת המים וצאי החוצה. 59 00:06:13,916 --> 00:06:16,252 ‏צאי מהמפעל הזה. אני אפגוש אותך. 60 00:06:16,836 --> 00:06:18,838 ‏אשאר פה עד שתצאי. 61 00:06:18,921 --> 00:06:22,466 ‏אני אוודא שהם יישארו פה עד אז. 62 00:06:27,805 --> 00:06:29,640 ‏את תעזבי אותי שוב? 63 00:06:30,141 --> 00:06:31,517 ‏אני לא רוצה שתעזבי. 64 00:06:32,059 --> 00:06:33,602 ‏גם אני אלחם. 65 00:06:34,436 --> 00:06:36,188 ‏אם זה הסוף, בואי נמות ביחד. 66 00:06:36,272 --> 00:06:37,439 ‏בואי נבטיח זו לזו. 67 00:06:37,982 --> 00:06:41,235 ‏אנחנו נצא מכאן וניצור גן עדן משל עצמנו. 68 00:06:42,444 --> 00:06:44,196 ‏במקום שאף אחד לא מכיר. 69 00:06:44,905 --> 00:06:46,699 ‏בינתיים, את צריכה ללכת לבד. 70 00:06:50,202 --> 00:06:53,122 ‏זה לא יכול להיות. את לא מפסיקה לדמם. 71 00:06:55,875 --> 00:06:57,168 ‏פינה, לא! 72 00:07:00,087 --> 00:07:02,464 ‏פינה! 73 00:07:26,363 --> 00:07:27,281 ‏פינה? 74 00:07:28,908 --> 00:07:30,159 ‏פינה! 75 00:07:44,632 --> 00:07:46,008 ‏אני חייבת לחזור לשם. 76 00:07:58,896 --> 00:08:00,064 ‏מצאתי אותך. 77 00:08:03,108 --> 00:08:05,528 ‏את מלאך המוות. איפה פינה? 78 00:08:05,611 --> 00:08:07,696 ‏פינה השתמשה בסם. 79 00:08:07,780 --> 00:08:09,532 ‏כדי להפוך לחיה. 80 00:08:10,741 --> 00:08:13,661 ‏למה? 81 00:08:21,001 --> 00:08:23,671 ‏בת המפקדת, תפסתי אותך! 82 00:08:23,754 --> 00:08:24,630 ‏מומו! 83 00:08:26,840 --> 00:08:28,425 ‏תניח לה! עכשיו! 84 00:08:28,509 --> 00:08:30,886 ‏אני לא יכול. אני לוקח אותה בחזרה. 85 00:08:30,970 --> 00:08:32,263 ‏בתמורה, אקבל… 86 00:08:35,224 --> 00:08:37,142 ‏אל תעמוד בדרכי. 87 00:08:39,103 --> 00:08:40,813 ‏תפסו אותו. ‏-כן. 88 00:08:41,689 --> 00:08:43,983 ‏אני מקווה שלא תשמרי לי טינה. 89 00:08:44,483 --> 00:08:48,654 ‏כל זה למען קידום המדע והמין האנושי. 90 00:08:53,659 --> 00:08:54,577 ‏לעזאזל. 91 00:08:55,619 --> 00:08:58,581 ‏הייתי צריך לעצור בעדך מזמן. 92 00:08:59,415 --> 00:09:01,625 ‏הייתי צריך להרוג אותך… 93 00:09:04,003 --> 00:09:06,338 ‏כשהייתה לי ההזדמנות. 94 00:09:09,425 --> 00:09:11,927 ‏לכי למצוא את פינה. 95 00:09:13,304 --> 00:09:14,513 ‏הצילי אותה. 96 00:09:23,606 --> 00:09:25,232 ‏אנחנו הולכות הביתה, מומו. 97 00:09:25,316 --> 00:09:27,234 ‏עוד לא מאוחר מדי. אוכל לעזור… 98 00:09:27,318 --> 00:09:30,029 ‏עזבי אותי! ‏-אל תלכי, מומו! 99 00:09:39,121 --> 00:09:40,080 ‏אני מצטער. 100 00:09:45,044 --> 00:09:46,128 ‏הבטחתי ש… 101 00:09:47,421 --> 00:09:48,881 ‏אגן עלייך. 102 00:09:52,676 --> 00:09:53,802 ‏בזמנו… 103 00:09:56,096 --> 00:09:58,265 ‏לו רק הייתי חזק יותר. 104 00:10:00,601 --> 00:10:03,020 ‏אסור היה לי להשאיר אותך לבדך. 105 00:10:25,042 --> 00:10:27,002 ‏בוס, תיזהר. 106 00:10:28,379 --> 00:10:30,673 ‏תצטרך להמשיך לבדך. 107 00:10:38,472 --> 00:10:41,100 ‏אני שמח לראות אותך בצורתך האמיתית. 108 00:10:41,183 --> 00:10:42,309 ‏מפלצת שכמוך. 109 00:10:50,901 --> 00:10:53,862 ‏תקפי אותי. את רוצה את הדם הזה, נכון? 110 00:11:30,482 --> 00:11:31,358 ‏פינה! 111 00:11:32,067 --> 00:11:34,069 ‏פינה, אל תוותרי. 112 00:11:34,153 --> 00:11:36,572 ‏את יכולה להבחין שזאת אני? 113 00:11:36,655 --> 00:11:39,158 ‏מומו, תתרחקי ממנה. 114 00:11:39,867 --> 00:11:42,161 ‏הדבר הזה כבר לא יכול לזהות אותך. 115 00:12:00,846 --> 00:12:03,599 ‏זו התוצאה הטבעית של קשר בין בן-אנוש לערפד. 116 00:12:03,682 --> 00:12:06,560 ‏תשתוק! ‏-ראית את זה במו עינייך. 117 00:12:06,643 --> 00:12:09,897 ‏כל עניין גן העדן הוא תרמית. 118 00:12:11,773 --> 00:12:14,318 ‏למה אתה לא מניח לנו? 119 00:12:14,401 --> 00:12:16,945 ‏כי אכפת לי ממך. עזבי אותה. 120 00:12:17,029 --> 00:12:20,991 ‏אין גן עדן שבו שתיכן תוכלו לחיות ביחד. 121 00:12:29,249 --> 00:12:32,377 ‏לא! ‏-אריה! 122 00:12:32,461 --> 00:12:36,298 ‏אני מצטערת. זו הייתה תוכנית בלתי אפשרית. 123 00:12:37,049 --> 00:12:39,510 ‏גן העדן הזה כבר לא קיים. 124 00:12:40,093 --> 00:12:42,721 ‏אל תגיד לי מה אפשרי ומה לא. 125 00:12:43,889 --> 00:12:46,183 ‏אני לא מצפה שתבין. 126 00:12:46,266 --> 00:12:49,269 ‏את פינה או אותנו! 127 00:12:52,856 --> 00:12:54,733 ‏ומה את חושבת שאת יודעת? 128 00:12:54,816 --> 00:12:57,903 ‏אחרי שביליתן רק כמה ימים ביחד, ‏מה את יודעת? 129 00:12:57,986 --> 00:13:00,280 ‏תגידי את זה. תגידי שתחזרי לסנטרל. 130 00:13:00,364 --> 00:13:02,574 ‏למה שאחזור למקום הזה? 131 00:13:03,158 --> 00:13:06,078 ‏תגידי את זה. אתן לך לחיות אם תגידי את זה. 132 00:13:06,828 --> 00:13:09,873 ‏אני בוחרת לחיות עם פינה! 133 00:13:19,091 --> 00:13:21,552 ‏עשי את זה. הרגי אותי, מפלצת. 134 00:13:22,052 --> 00:13:24,388 ‏הרגי אותי והוכיחי את זה. 135 00:13:25,222 --> 00:13:28,850 ‏הוכיחי שאתם הערפדים חיות פרא! 136 00:13:30,727 --> 00:13:32,813 ‏קדימה, עשי את זה. 137 00:14:03,385 --> 00:14:04,344 ‏למה? 138 00:14:12,477 --> 00:14:13,895 ‏עכשיו אתה מבין? 139 00:14:15,147 --> 00:14:17,774 ‏הגיע הזמן לחזור לעיר. 140 00:16:55,807 --> 00:16:59,144 ‏מומו. אני שמחה. 141 00:17:00,687 --> 00:17:03,774 ‏הצלחנו. ברחנו. 142 00:17:06,401 --> 00:17:07,903 ‏כן. הצלחנו. 143 00:17:11,406 --> 00:17:13,992 ‏פינה, קחי את הדם שלי. 144 00:17:15,869 --> 00:17:17,579 ‏אני מצטערת, מומו. 145 00:17:18,538 --> 00:17:22,375 ‏בשלב הזה כבר אין מה לעשות. 146 00:17:29,966 --> 00:17:32,385 ‏הריח הזה מעלה בי זיכרונות. 147 00:17:35,722 --> 00:17:37,599 ‏אזליאות הירח. 148 00:17:41,228 --> 00:17:45,065 ‏פעם הייתה מישהי שאהבתי. 149 00:17:51,154 --> 00:17:52,614 ‏אותה מישהי 150 00:17:53,448 --> 00:17:55,325 ‏לא דחתה אותי או נטרה לי טינה. 151 00:17:56,034 --> 00:17:58,829 ‏לי, ערפדית. 152 00:18:04,960 --> 00:18:08,004 ‏ערפדים ובני אנוש ביחד? לא יכול להיות. 153 00:18:08,547 --> 00:18:11,133 ‏מה זאת אומרת? אנחנו ביחד ברגע זה. 154 00:18:12,217 --> 00:18:14,761 ‏קדימה. קחי את המכחולים ובואי לעזור לי. 155 00:18:18,598 --> 00:18:22,144 ‏היא ציירה ורקדה. 156 00:18:22,227 --> 00:18:25,480 ‏ולימדה אותי איך ליצור מוזיקה. 157 00:18:27,107 --> 00:18:29,776 ‏היא לימדה אותי שמות של פרחים. 158 00:18:42,289 --> 00:18:44,791 ‏מה שחלקנו היה אסור, אז אנשים רדפו אותנו. 159 00:18:45,834 --> 00:18:47,752 ‏לא משנה לאן הלכנו. 160 00:18:48,295 --> 00:18:50,630 ‏ערפדים ובני אנוש כאחד. 161 00:18:51,840 --> 00:18:54,050 ‏בסוף לא יכולתי להגן עליה. 162 00:18:57,679 --> 00:18:59,347 ‏הכול היה באשמתי. 163 00:19:02,225 --> 00:19:04,019 ‏מאותו יום ואילך, 164 00:19:04,936 --> 00:19:07,522 ‏חייתי כאילו הייתי כבר מתה. 165 00:19:10,817 --> 00:19:11,693 ‏מומו… 166 00:19:12,569 --> 00:19:14,487 ‏ואז פגשתי אותך. 167 00:19:16,698 --> 00:19:18,200 ‏אני יודעת שאני אנוכית. 168 00:19:19,409 --> 00:19:21,536 ‏בהתחלה היית תחליף שלה. 169 00:19:22,287 --> 00:19:26,249 ‏של המראה ושל הקול שלה. 170 00:19:27,417 --> 00:19:30,253 ‏חשבתי שאוכל להסתפק בזה. 171 00:19:32,297 --> 00:19:33,298 ‏אבל… 172 00:19:39,679 --> 00:19:42,015 ‏את היית נועזת. 173 00:19:42,766 --> 00:19:45,435 ‏הרבה יותר חזקה מכפי שאת חושבת שאת. 174 00:19:47,646 --> 00:19:49,439 ‏חזקה ממני. 175 00:19:50,148 --> 00:19:51,650 ‏לאין שיעור. 176 00:19:55,320 --> 00:19:58,073 ‏ויש לך כישרון לשירה. 177 00:20:00,533 --> 00:20:04,079 ‏לולא פגשתי אותך, עדיין הייתי בעיר ההיא. 178 00:20:04,162 --> 00:20:06,081 ‏לעולם לא הייתי שומעת מוזיקה. 179 00:20:06,790 --> 00:20:10,085 ‏לימדת אותי הכול, פינה. 180 00:20:12,170 --> 00:20:15,048 ‏אני לא בטוחה בזה. 181 00:20:16,007 --> 00:20:18,134 ‏חוץ מזה, אני חירשת לצלילים. 182 00:20:19,469 --> 00:20:20,512 ‏מומו… 183 00:20:21,388 --> 00:20:24,975 ‏שירי לי, בבקשה. 184 00:20:25,934 --> 00:20:27,435 ‏אני לא יכולה, פינה. 185 00:20:28,228 --> 00:20:29,521 ‏אני לא יכולה. 186 00:20:30,230 --> 00:20:33,066 ‏הצלת אותי. 187 00:20:34,192 --> 00:20:37,737 ‏אל תיתני לי לחיות עוד באפלה. 188 00:20:38,446 --> 00:20:40,615 ‏פינה… לא… 189 00:20:42,701 --> 00:20:44,119 ‏בבקשה. 190 00:20:44,786 --> 00:20:46,871 ‏תני לי לחיות 191 00:20:48,498 --> 00:20:50,125 ‏בזיכרונותייך המאושרים. 192 00:21:38,256 --> 00:21:40,967 ‏מומו, אני מצטערת. 193 00:21:41,551 --> 00:21:43,470 ‏אני המטתי את זה עלייך. 194 00:21:43,970 --> 00:21:46,264 ‏אבל… ‏-זה היה בדיוק כמו שאמרת. 195 00:21:46,806 --> 00:21:52,187 ‏הייתי ילדה שלא ידעה דבר על העולם. 196 00:21:53,271 --> 00:21:57,400 ‏עזרת לי לעבור את הכול, ‏אבל הייתי אנוכית כל כך. 197 00:21:57,942 --> 00:21:59,277 ‏חכי, מומו. 198 00:21:59,361 --> 00:22:02,197 ‏תגידי לי, כך רצית שזה יסתיים? 199 00:22:02,280 --> 00:22:04,616 ‏המקום השומם הזה הוא מה שחיפשת? 200 00:22:05,241 --> 00:22:06,409 ‏מומו! 201 00:22:06,493 --> 00:22:07,911 ‏תחזרי הנה, מומו. 202 00:22:10,205 --> 00:22:13,708 ‏אני אוסרת עלייך. ‏למה את חושבת שאת יכולה לברוח? 203 00:22:13,792 --> 00:22:15,418 ‏אני לא מרשה לך. 204 00:22:16,378 --> 00:22:17,921 ‏תודה לך על הכול. 205 00:22:19,255 --> 00:22:23,134 ‏אנחנו ננהל את חיינו בנפרד מעתה ואילך. 206 00:22:23,927 --> 00:22:26,054 ‏את תנהלי את חייך ואני את חיי. 207 00:22:26,930 --> 00:22:27,847 ‏שמרי על עצמך. 208 00:22:30,767 --> 00:22:32,060 ‏מומו! 209 00:22:33,186 --> 00:22:35,647 ‏חכי, מומו! 210 00:25:18,977 --> 00:25:20,311 ‏זאת היית את. 211 00:25:20,395 --> 00:25:24,232 ‏רצית להשתחרר מהעיר ההיא באותו יום. 212 00:25:25,191 --> 00:25:28,778 ‏בחרת לחיות ואחזת בידי. 213 00:25:28,861 --> 00:25:32,865 ‏תרגום כתוביות: זיוית אוריין