1
00:00:03,120 --> 00:00:05,420
فروشگاه پیکسل تقدیم میکند
2
00:00:05,444 --> 00:00:09,944
مترجم
Arezoo @Onesubtitle
diamondsub گروه ترجمه
3
00:00:11,644 --> 00:00:14,346
محکم بشینین
4
00:00:18,149 --> 00:00:20,519
میخوام برگردم مزرعه؟
اینیکو؟
5
00:00:20,553 --> 00:00:22,789
چه کاری از دست من بر میاد؟
6
00:00:25,557 --> 00:00:27,693
بچسب به جوبا
7
00:00:29,260 --> 00:00:31,263
♪با همدیگه قیام میکنیم
8
00:00:37,368 --> 00:00:41,707
♪ مثل دو روح در یک بدن مبارزه میکنیم
9
00:00:41,740 --> 00:00:44,743
♪ در عمق اقیانوس
10
00:00:44,777 --> 00:00:47,112
♪ در سردترین شب
11
00:00:47,146 --> 00:00:50,149
♪ با همدیگه میدرخشیم
12
00:00:50,182 --> 00:00:53,286
♪ با همدیگه زنده میمونیم
13
00:00:53,319 --> 00:00:56,355
♪ یک تنه مبارزه میکنیم
14
00:00:56,387 --> 00:00:58,091
♪ تا ابد
15
00:00:58,124 --> 00:01:01,127
♪ هیچ وقت تسلیم نمی شیم ♪
16
00:01:04,129 --> 00:01:06,365
رابین
17
00:01:20,646 --> 00:01:21,713
...اوه
18
00:01:21,746 --> 00:01:24,117
اینیکو
19
00:01:26,418 --> 00:01:28,154
رابین
20
00:01:28,186 --> 00:01:30,322
پاشو
21
00:01:30,688 --> 00:01:32,125
پاشو
22
00:01:32,158 --> 00:01:34,326
اوه
23
00:01:34,359 --> 00:01:36,262
ببخشین مجبور بودم
24
00:01:36,295 --> 00:01:38,430
چیزی نیست جوبا، من اینجام
25
00:01:40,198 --> 00:01:42,801
قراره یه مدت حسش کنم
26
00:01:42,834 --> 00:01:45,871
اینیکو؟اینیکو؟
27
00:01:45,905 --> 00:01:48,307
اینیکو
28
00:01:48,340 --> 00:01:50,643
نمیتونم چرا هسته سلول وصله به چتر گربه ای؟
29
00:01:56,281 --> 00:01:59,751
اصلا حرفاش سر و ته نداره
30
00:01:59,784 --> 00:02:01,620
سرش ضربه دیده
31
00:02:01,653 --> 00:02:04,390
آره، ولی جمجمه محکمی داره
32
00:02:05,191 --> 00:02:07,326
هی دزد دریایی
33
00:02:08,360 --> 00:02:10,329
موز بی موز
34
00:02:12,230 --> 00:02:14,766
میدونم چطور
35
00:02:14,800 --> 00:02:16,602
اوه
36
00:02:16,634 --> 00:02:20,439
دردم اومد
کاری که لازم بود رو انجام دادم، ببخش
37
00:02:21,606 --> 00:02:22,741
مُردیم؟
38
00:02:22,775 --> 00:02:25,211
به همین راحتی نمیتونن از شرمون خلاص شن
39
00:02:25,243 --> 00:02:27,812
ولی زیر دریاییت
40
00:02:27,846 --> 00:02:31,950
نمیتونن به سادگی از دست اون خلاص شن
41
00:02:31,984 --> 00:02:34,387
شایدم بتونن
42
00:02:38,223 --> 00:02:39,625
اگه ژنراتور اصلی رو نتونیم تعمیر کنیم
43
00:02:39,657 --> 00:02:41,259
اکسیژن مون تموم میشه
44
00:02:41,293 --> 00:02:42,328
بزار منم یه نگاه بندازم
45
00:02:42,360 --> 00:02:45,397
نه این کار، کار هرکسی نیست، آدمش رو میخواد
46
00:02:45,431 --> 00:02:47,332
یه چیزایی خودم راجع بش میدونم
47
00:02:47,366 --> 00:02:48,334
فکر کنم همین الان فیلتر آب رو خراب کردم
48
00:02:52,670 --> 00:02:54,439
اساسا، هر اندازه از این مواد تو باشه
49
00:02:54,473 --> 00:02:57,243
فرقی نمیکنه، ما نمیتونیم نفس بکشیم
50
00:02:57,276 --> 00:02:59,579
این قضیه خیلی بده
51
00:02:59,611 --> 00:03:03,415
نفس کشیدن یکی از سه موارد مهم زندگی منه
52
00:03:03,449 --> 00:03:05,785
آره، خیلی بده
53
00:03:05,818 --> 00:03:11,622
براي عناوين جديد به اي دي هاي زير مراجعه كنيد
@m1374nro
@Mmohammadrezayarii
54
00:03:15,360 --> 00:03:17,562
زوم کن روش، وایسا
55
00:03:19,664 --> 00:03:22,400
زوم کن
56
00:03:22,433 --> 00:03:24,637
پنجاه درصد شفافیت بده
57
00:03:29,407 --> 00:03:31,676
کلانتر خیلی عصبانیه
58
00:03:31,710 --> 00:03:33,945
گفتم که مزاحم نشو
59
00:03:33,979 --> 00:03:36,782
باید کاووشگر دو به پایین بفرستیم
60
00:03:36,814 --> 00:03:39,852
ببینه کسی زنده مونده
61
00:03:39,884 --> 00:03:42,854
منابعم باید رو بازسازی کاووشگر کار کنن
62
00:03:42,888 --> 00:03:46,626
من واسه تحقیقات بیخود وقتی ندارم
63
00:03:46,658 --> 00:03:49,262
پس اجازه بده راه اندازیش کنم
64
00:03:49,294 --> 00:03:51,730
نمیتونم اینارو تو عمق دریا باهات بفرستم
65
00:03:51,764 --> 00:03:54,600
اونا نمونه های اولیه با ویژگی های خاص آزمایش نشده ان
66
00:03:54,633 --> 00:03:56,435
میدونم
67
00:03:56,467 --> 00:03:59,871
نقشه ردیابیش، توسط سنسور دما کار میکنه
68
00:03:59,905 --> 00:04:02,008
...چیزه
69
00:04:02,040 --> 00:04:03,908
درسته؟
70
00:04:03,942 --> 00:04:06,379
بُرد اسکن هاش، بستگی به موج
71
00:04:06,412 --> 00:04:09,949
و فشارهای خیلی حساس دارن
72
00:04:09,981 --> 00:04:13,385
فکر کنم این بهترین گزارشت تا حالا بوده
73
00:04:13,419 --> 00:04:16,588
میدونی که داری چیکار میکنی
تحت تاثیر قرار گرفتم
74
00:04:16,622 --> 00:04:19,658
دوست دارم کارت رو نگاه کنم
75
00:04:19,692 --> 00:04:22,595
متوجه میشی که گزارشات جدید هنوز
تثبیت نشدن
76
00:04:22,627 --> 00:04:24,863
بردنشون به عمق دریا ریسکه
77
00:04:24,896 --> 00:04:27,565
تا جایی که میتونم مراقبم
78
00:04:27,598 --> 00:04:29,769
باشه، اگه لازمه
79
00:04:29,802 --> 00:04:34,540
ولی اگه دیدی چیزی داره هشدار میده
بی خیال شو و برگرد باشه؟
80
00:04:34,572 --> 00:04:36,775
فهمیدم
81
00:04:37,742 --> 00:04:39,978
ممنون
82
00:04:40,978 --> 00:04:43,849
لطفا بزار کمکت کنم
83
00:04:46,985 --> 00:04:50,556
اگه تو کار من دخالت نکنی کمک بزرگی کردی
84
00:04:50,588 --> 00:04:52,557
بجنب پسر
وقت نداریم
85
00:04:52,591 --> 00:04:54,460
منم وقت ندارم بحث کنم
86
00:04:54,492 --> 00:04:57,529
باشه،باشه
87
00:04:57,562 --> 00:05:00,565
فقط میخوام کمک کنم
میتونم درستش کنم
88
00:05:00,598 --> 00:05:01,966
نه،نه
89
00:05:02,000 --> 00:05:06,439
نمیخوام دی ان ای فلزی عجیب تو
90
00:05:06,471 --> 00:05:07,839
نزدیک وسایلم باشه
91
00:05:07,872 --> 00:05:11,776
دستکش ها فقط یه ابزارن
منو مسخره کردی؟
92
00:05:11,810 --> 00:05:14,112
اون یه سلاحه، و ارتباط برقرار میکنه
93
00:05:14,146 --> 00:05:18,016
تو با استفاده از اون با یه شخص یا..یه
چیزی ارتباط برقرار میکنی
94
00:05:18,050 --> 00:05:18,918
....ولی
95
00:05:18,951 --> 00:05:21,020
ولی پدرت زوبی رو مسموم کرده
96
00:05:21,052 --> 00:05:25,925
این ربات جدید رو طراحی کرده که
مارو از بین ببره
97
00:05:25,958 --> 00:05:29,462
اگه این بازی رو راه انداختی که
ببینی اون کیه
98
00:05:29,495 --> 00:05:30,762
بدون پدرت، مغز متفکره
99
00:05:30,795 --> 00:05:34,033
تورو شناخته
100
00:05:34,065 --> 00:05:36,668
نمیتونم پدرم رو عوض کنم
101
00:05:36,701 --> 00:05:38,870
ولی من مثل اون نیستم
102
00:05:41,139 --> 00:05:43,709
هنوزم من میخوام مطمئن شم از اینجا
میریم بیرون
103
00:05:43,742 --> 00:05:45,578
و میتونیم جلوی کلانتر رو بگیریم
104
00:05:45,610 --> 00:05:48,848
پدر من طرف کلانتره، این هیچی رو عوض نمیکنه
105
00:05:48,880 --> 00:05:52,984
و اینکه منم با شمام رو عوض نمیکنه
106
00:05:53,017 --> 00:05:57,655
باشه، خب، میدونم راجع به پدرت کاری
از دستت بر نمیاد
107
00:05:57,689 --> 00:05:59,992
میدونم تو بهتر از این حرف هایی
108
00:06:00,024 --> 00:06:01,760
ممنونم
109
00:06:01,793 --> 00:06:04,430
خب بریم سرکارمون
110
00:06:04,463 --> 00:06:09,769
مثل همون رابین همیشگی، بی خیال اون دستکشه
111
00:06:09,802 --> 00:06:11,804
پس همون تکنیک قدیمی
112
00:06:13,204 --> 00:06:14,973
وایسا
113
00:06:16,574 --> 00:06:18,745
لازمت میشه
114
00:06:20,879 --> 00:06:23,616
ممنونم کاپیتان
خواهش میکنم
115
00:06:23,649 --> 00:06:26,485
حاضری؟
فقط بهش صدمه نزن
116
00:06:26,517 --> 00:06:28,754
یه زره هم صدمه نمیبینه
117
00:06:29,654 --> 00:06:31,890
کار کرد، خودشه
118
00:06:41,165 --> 00:06:44,036
نه نشد
119
00:06:49,574 --> 00:06:52,043
یه چیزی داره نیرو رو کم میکنه
120
00:06:52,076 --> 00:06:54,512
باید بریم داخلش
121
00:06:54,545 --> 00:06:55,413
خب، اگه جای خشک بودیم
122
00:06:55,447 --> 00:06:57,216
میتونستم از بیرون بازش کنیم
123
00:06:57,249 --> 00:07:01,220
از اینجا یه راه داره
از اینجا
124
00:07:01,252 --> 00:07:06,024
شاید ریزه میزه باشی
125
00:07:06,057 --> 00:07:08,661
امکان نداره توش جا شی
126
00:07:08,694 --> 00:07:10,696
نه
127
00:07:10,728 --> 00:07:12,931
جام نمیشه
128
00:07:12,955 --> 00:07:16,755
برای دانلود جدیدترین فیلم ها -موزیک های نایاب و زیرنویس های سفارشی
lililili به کانالِ تلگرامِ ما بپیوندید lililili
lilili @maryamsarafha lilili
129
00:07:20,572 --> 00:07:24,143
نمیتونم به گریپر این موضوع رو نگم
130
00:07:24,175 --> 00:07:27,012
شاید یادت بره این قسمتش رو بگی
131
00:07:27,045 --> 00:07:29,682
دست نزن، تا بهت نگفتیم
132
00:07:29,714 --> 00:07:31,917
اوممممم، دست نمیزنم
133
00:07:35,254 --> 00:07:39,024
هی اون دکمه آبیه، دکمه اضافیه
134
00:07:39,057 --> 00:07:41,727
آره، آبیه
135
00:07:41,759 --> 00:07:44,829
حدود یه اینچ از اون تا سمت چپ
136
00:07:44,862 --> 00:07:47,098
هسته نیروعه
137
00:07:47,733 --> 00:07:49,134
اینچ؟
138
00:07:49,166 --> 00:07:51,903
اینچ چیه؟
139
00:07:51,937 --> 00:07:54,105
....یه اینچ
140
00:07:54,805 --> 00:07:57,609
اندازه یه شست دست
141
00:07:57,642 --> 00:08:00,812
اینقدر؟
بیشترش کن
142
00:08:00,846 --> 00:08:03,048
دو تا انگشت
143
00:08:06,552 --> 00:08:09,254
...هرچی،حاضری
144
00:08:10,221 --> 00:08:12,524
بریم تو کارش
145
00:08:15,160 --> 00:08:18,197
خیلی قشنگه
146
00:08:18,230 --> 00:08:20,932
مثل ستاره هاست
147
00:08:28,273 --> 00:08:29,575
بلههههه
148
00:08:29,608 --> 00:08:31,744
کار کرد
149
00:08:31,776 --> 00:08:34,078
هورا
150
00:08:34,111 --> 00:08:36,081
باشه
151
00:08:38,583 --> 00:08:41,653
خب پس، همگی گل کاشتین
152
00:08:41,687 --> 00:08:42,621
بله
باشه
153
00:08:42,654 --> 00:08:44,689
چی گفت؟
154
00:08:44,722 --> 00:08:47,892
...ای بابا اگه تونستیم
155
00:08:47,926 --> 00:08:50,629
بی خیال، یکم بهم وقت بده، میشه؟
156
00:08:57,336 --> 00:08:58,437
انگار یکی از رانشگرهای داخلی آسیب دیده
157
00:09:00,806 --> 00:09:02,240
پس کارمون تمومه
158
00:09:02,274 --> 00:09:04,342
فکر نکنم تو بدونی چطور با ایجاد یه تلپاتی
ابزارچه موتور رو
159
00:09:04,375 --> 00:09:05,476
از این شرایط خلاص کنیم؟
160
00:09:05,510 --> 00:09:08,846
میدونی، یه پیام ذهنی به تویی بفرست
و ازش درخواست کمک کن
161
00:09:08,879 --> 00:09:11,783
اونجوری که اونا دارن میگردن
حتی یه پیام تلپاتی
162
00:09:11,817 --> 00:09:13,686
کلانتر رو دنبال مون راه میندازه
163
00:09:13,719 --> 00:09:16,121
پس انگار قراره تو زیر دریایی بمیریم
164
00:09:16,153 --> 00:09:19,191
یا با شناکردن به خونه تو اقیانوس سرد بمیریم
165
00:09:19,224 --> 00:09:20,859
یا یه تدبیر دیگه بیندیشیم
166
00:09:20,892 --> 00:09:23,262
چیزی از اون ماسک های اکسیژن واسمون مونده؟
167
00:09:23,294 --> 00:09:25,163
آره یکی داریم، ولی الان داره استفاده میشه
168
00:09:25,197 --> 00:09:26,932
اکسیژن زیادی نداره
169
00:09:26,965 --> 00:09:30,168
من میرم اونجا
نه خودم میرم
170
00:09:30,201 --> 00:09:32,171
تو باید اینجا بمونی و زیردریایی رو راه بندازی
171
00:09:32,203 --> 00:09:33,938
تو تنها کسی هستی که میتونه
172
00:09:33,971 --> 00:09:34,740
....فقط
173
00:09:34,773 --> 00:09:38,711
مواظب باش، خب؟
مراقب باش
174
00:09:38,744 --> 00:09:41,213
175
00:10:03,434 --> 00:10:05,937
فکر کنم رابین مشکل رو پیدا کرده
176
00:10:05,971 --> 00:10:07,806
وایسا، الان یکم سوخت گیری میکنیم
177
00:10:07,839 --> 00:10:09,775
178
00:10:11,208 --> 00:10:12,877
هووووو
179
00:10:12,910 --> 00:10:15,079
رابین
180
00:10:17,883 --> 00:10:20,019
181
00:10:24,956 --> 00:10:27,759
باشه
182
00:10:29,827 --> 00:10:31,797
اینم از این
183
00:10:31,830 --> 00:10:34,800
باشه، بزن بریم
184
00:10:34,832 --> 00:10:37,002
حاضرم، میتونم اینکارو کنم
185
00:10:38,403 --> 00:10:41,106
آماده ست
186
00:10:48,145 --> 00:10:50,815
بریم دستکش رو پیدا کنیم
187
00:10:55,352 --> 00:10:58,923
188
00:11:01,393 --> 00:11:04,997
اه، اینجایی
189
00:11:05,029 --> 00:11:09,134
اگه کسی اینجا زنده باشه
خودم پیداش میکنم
190
00:11:11,470 --> 00:11:14,740
191
00:11:17,942 --> 00:11:22,478
مترجم
Arezoo @Onesubtitle
diamondsub گروه ترجمه
192
00:11:24,916 --> 00:11:29,221
هیچی اونجا نمی بینم، رابین کجاست؟
193
00:11:33,357 --> 00:11:34,959
چی؟
194
00:11:34,993 --> 00:11:38,030
نمیدونم چی داری میگی
195
00:11:38,062 --> 00:11:40,932
میخواد گلوی خودم و پاره کنم؟
196
00:11:40,966 --> 00:11:43,101
میخواد موتور رو از کار بندازی
197
00:11:43,134 --> 00:11:46,270
خاموشش کنم؟ اگه دوباره روشن نشه چی؟
198
00:11:46,303 --> 00:11:48,940
راه اندازیش کردم
199
00:11:53,945 --> 00:11:56,081
رابین برگرد
200
00:11:57,182 --> 00:11:59,752
انجامش بده
201
00:11:59,784 --> 00:12:02,254
فرمانده احمق
202
00:12:06,323 --> 00:12:08,493
خب اینم از این
203
00:12:12,898 --> 00:12:15,033
سنسور رو روشن کن
204
00:12:23,808 --> 00:12:26,044
همه چی ردیفه؟
205
00:12:31,182 --> 00:12:34,218
کلانتر تازه داشتم چک میکردم
206
00:12:34,251 --> 00:12:36,420
معلومه که همینطوره
207
00:12:36,453 --> 00:12:39,357
هیس
208
00:12:46,898 --> 00:12:49,100
گیزبورن خوب پیش میره
209
00:12:55,472 --> 00:12:57,909
مگه نه؟
210
00:13:10,020 --> 00:13:13,091
چه اتفاقی داره میفته؟
همه چیز که رفت؟
211
00:13:16,061 --> 00:13:19,163
من....من نمیدونم
212
00:13:19,197 --> 00:13:21,366
پیداش کن
213
00:13:27,105 --> 00:13:29,608
برش گردون
214
00:13:29,640 --> 00:13:31,309
انگار ذرات رادیو اکتیو آزمایش
215
00:13:31,342 --> 00:13:33,211
داره رو سیستم ربات تاثیر میذاره
216
00:13:33,245 --> 00:13:36,480
ممکنه این قضیه مشکل ساز بشه
217
00:13:36,514 --> 00:13:39,585
هیچ کس جز من دستور نمیده
218
00:13:40,418 --> 00:13:42,321
این ماموریت لازم نیست
219
00:13:42,354 --> 00:13:45,157
هیچ یاغی ای نباید تو ذرات رادیو اکتیو زنده بمونه
220
00:13:45,190 --> 00:13:47,392
آب سمی شده. خودتم میدونی
221
00:13:47,424 --> 00:13:50,928
اگه ربات رو از ناحیه خطر دور نکنیم
از دستش میدیم
222
00:13:50,961 --> 00:13:54,332
اگه این اتفاق بیفته، بقیه یاغی ها
این قضیه رو بُرد میدونن
223
00:13:54,365 --> 00:13:56,901
گیزبورن
224
00:13:56,934 --> 00:13:59,537
جواب نمیده
225
00:13:59,571 --> 00:14:01,005
میخوام مانیتور و
226
00:14:01,038 --> 00:14:02,975
برق سیستم ردیابی رو خراب کنم
227
00:14:03,008 --> 00:14:04,343
ربات به سطح برمیگرده
228
00:14:04,375 --> 00:14:05,943
جایی که بتونیم بازیافتش کنیم
229
00:14:05,976 --> 00:14:07,612
همون کاری که میکردی رو ادامه بده
230
00:14:19,024 --> 00:14:21,192
فیو
231
00:14:27,999 --> 00:14:30,435
رفیق، نزدیک بودا
232
00:14:30,467 --> 00:14:32,604
آره خیلی نزدیک بود
233
00:14:34,038 --> 00:14:36,174
امکان داره کنترل کننده ش رو صفحه دیگه ای کار کنه؟
234
00:14:42,113 --> 00:14:45,550
آره، فکر کنم کار کنه
235
00:14:45,582 --> 00:14:49,453
یه لطفی کن
یه تکون دیگه بهش بده
236
00:14:49,486 --> 00:14:51,623
دیدی که چی شد؟
237
00:14:55,961 --> 00:14:59,264
لاکسلی گفت صدمه میتونه دائمی باشه
238
00:14:59,297 --> 00:15:03,168
من ریسک نمیکنم
خواهش نکردم ازت
239
00:15:03,201 --> 00:15:06,171
دختره دستکش رو داره
زنده یا مرده
240
00:15:06,203 --> 00:15:08,940
باید دستکش دست من باشه
241
00:15:10,008 --> 00:15:12,009
بله، البته
242
00:15:12,043 --> 00:15:14,212
پسر خودمی
243
00:15:16,480 --> 00:15:18,650
...حاضر
244
00:15:47,644 --> 00:15:51,149
اوه نه، الان نباید اکسیژن مون تموم شه
245
00:15:52,049 --> 00:15:54,318
چی؟ چی شد؟
برو پایین
246
00:15:58,222 --> 00:16:00,458
247
00:16:08,365 --> 00:16:10,336
سنسور رو روشن کن
248
00:16:13,303 --> 00:16:15,440
مطمئن بودم، هاها
249
00:16:16,206 --> 00:16:19,378
آماده باش
250
00:16:19,410 --> 00:16:22,179
باید سلاح رو دوباره شارژ کنم
251
00:16:22,212 --> 00:16:25,616
پس انجامش بده
252
00:16:25,649 --> 00:16:28,620
میخوایم چیکار کنیم؟
به نقشه های رابین نیاز داریم
253
00:16:28,653 --> 00:16:32,024
لنگر
254
00:16:34,359 --> 00:16:36,562
بهم بگو کی میرسه
255
00:16:40,230 --> 00:16:42,167
فهمیدم
256
00:16:42,200 --> 00:16:45,037
جوبا؟
نه هنوز
257
00:16:50,107 --> 00:16:52,543
...یکم دیگه
258
00:16:52,576 --> 00:16:54,245
یکم دیگه
259
00:16:54,278 --> 00:16:55,647
الان
لنگر رو انداختم
260
00:16:55,679 --> 00:16:58,116
261
00:17:04,489 --> 00:17:07,659
خودشه، حقه قدیمی لنگر دوباره جواب داد
262
00:17:08,393 --> 00:17:10,562
263
00:17:21,105 --> 00:17:23,241
الان چی میشه؟
264
00:17:26,644 --> 00:17:29,114
انگاری به یه چیزی گیر کرده
265
00:17:29,146 --> 00:17:32,317
نیرو رو تقویت میکنم آماده باش
266
00:17:32,349 --> 00:17:34,118
267
00:17:35,420 --> 00:17:37,589
هورااا
268
00:17:42,192 --> 00:17:44,296
ها، رابین، نابغه ای
269
00:17:44,328 --> 00:17:46,130
نابغه ست
270
00:17:46,163 --> 00:17:48,733
بگو شب بخیر خنگولی
271
00:17:49,845 --> 00:17:54,682
برای دانلود جدیدترین فیلم ها -موزیک های نایاب و زیرنویس های سفارشی
lililili به کانالِ تلگرامِ ما بپیوندید lililili
lilili @maryamsarafha lilili
272
00:18:11,489 --> 00:18:14,492
کل سیستم خراب شده
نمیتونم انجامش بدم
273
00:18:19,430 --> 00:18:22,200
لاکسلی رو میخوایم،
من میارمش
274
00:18:22,232 --> 00:18:24,469
جراتش رو نداری
275
00:18:24,501 --> 00:18:26,672
همش تقصیر اونه
276
00:18:27,905 --> 00:18:30,341
نمیتونه موفق شه
277
00:18:34,244 --> 00:18:36,380
278
00:18:45,522 --> 00:18:51,395
♪ میخوام تو آغوشت غرق شم
279
00:18:53,431 --> 00:18:54,165
رابین
280
00:18:54,199 --> 00:18:56,401
♪ شناور باشم
281
00:18:57,402 --> 00:18:58,403
رابین
282
00:18:58,436 --> 00:19:04,742
♪ میدونم پیش تو جام امنه و چیزیم نمیشه
283
00:19:04,776 --> 00:19:08,613
♪ عشق میدونه که میتونم بهت اعتماد کنم
284
00:19:08,645 --> 00:19:11,215
♪ عشق وقتیه که فقط دوتامونیم
285
00:19:12,616 --> 00:19:14,752
اوه، نه، نه. نه، نه. نه. نه نه. نه،نه
286
00:19:14,786 --> 00:19:17,721
♪ کاری از دست مون بر نمیاد
287
00:19:17,755 --> 00:19:22,928
♪عشق میدونه میتونم بهت اعتماد کنم
288
00:19:24,295 --> 00:19:27,399
♪ عشق وقتیه که فقط دوتامونیم
289
00:19:27,432 --> 00:19:30,201
♪ کاری از دست مون بر نمیاد
290
00:19:30,234 --> 00:19:30,935
بجنب، رابین
291
00:19:30,969 --> 00:19:35,373
♪ کاری از دست مون بر نمیاد
292
00:19:35,405 --> 00:19:37,241
293
00:19:38,609 --> 00:19:40,911
اینیکو تورو بوسید
294
00:19:44,414 --> 00:19:45,951
تنفس دهن به دهن میدادی؟
295
00:19:45,983 --> 00:19:48,252
خب، آره، میدونی که
296
00:19:48,286 --> 00:19:51,456
...میدونی دزد دریایی، چون ما
لبام داره میسوزه
297
00:19:51,489 --> 00:19:54,992
واسه منه، میدونی، بخاطر تنفسه بود
298
00:19:55,026 --> 00:19:57,429
البته
299
00:19:58,395 --> 00:19:59,596
آمفی چطوره؟
300
00:19:59,631 --> 00:20:02,534
هنوز هوا کم داریم، ولی هنوز داره کار میکنه
301
00:20:02,567 --> 00:20:04,669
پس فکر کنم زمان خونه رفتن،رسیده
302
00:20:04,701 --> 00:20:07,806
تنظیمات برای رفتن به خونه
محکم بشینین
303
00:20:08,839 --> 00:20:10,975
هرکاری که گفتی رو انجام دادیم
304
00:20:18,548 --> 00:20:21,987
صبر من الان مثل
305
00:20:22,019 --> 00:20:24,722
سلول های مغزت تموم شده
306
00:20:24,756 --> 00:20:29,527
از اونجایی که نتونستی دختر کوچولو رو واسم بیاری
307
00:20:29,559 --> 00:20:32,463
وقتشه کارا یه جور دیگه
308
00:20:32,497 --> 00:20:35,300
انجام شه
309
00:20:35,333 --> 00:20:37,836
....پروژه صعود
310
00:20:37,868 --> 00:20:40,571
...باید انجام شه
311
00:20:40,605 --> 00:20:43,807
فورا
312
00:20:43,840 --> 00:20:47,846
...ربات ها همه چی رو نابود میکنن، غذا
313
00:20:48,779 --> 00:20:51,016
همه مردم رو
314
00:20:51,048 --> 00:20:54,286
...البته میدونستم که
315
00:20:54,318 --> 00:20:56,387
بخاطر همین تو میری
316
00:20:56,421 --> 00:20:58,890
تو بازار ها و مزارع دریایی
317
00:20:58,923 --> 00:21:01,759
و هرچیز خوردنی رو مصادره میکنی
318
00:21:03,694 --> 00:21:04,928
از این به بعد
319
00:21:04,961 --> 00:21:07,665
اون جونورای موذی پست
320
00:21:07,699 --> 00:21:09,701
بهش نیازی ندارن
321
00:21:10,468 --> 00:21:13,104
مترجم
Arezoo @Onesubtitle
diamondsub گروه ترجمه
322
00:21:13,128 --> 00:21:15,828
برای دانلود جدیدترین فیلم ها -موزیک های نایاب و زیرنویس های سفارشی
lililili به کانالِ تلگرامِ ما بپیوندید lililili
lilili @maryamsarafha lilili