1 00:01:10,960 --> 00:01:13,790 Why are you following me? Tell me right now! Why? 2 00:01:14,790 --> 00:01:17,830 -No. -No? So, you're denying it? 3 00:01:18,370 --> 00:01:21,910 You mean to say that you haven't been following me for a month and 13 days? 4 00:01:22,580 --> 00:01:23,870 -No... -You're denying it again! 5 00:01:25,160 --> 00:01:27,830 -I mean... -Yeah, tell me! 6 00:01:30,500 --> 00:01:32,160 I'll stop following you. 7 00:01:34,790 --> 00:01:38,750 Did I tell you to stop following me? 8 00:01:41,460 --> 00:01:42,620 -No. -Then? 9 00:01:46,000 --> 00:01:46,870 Damn! 10 00:01:50,710 --> 00:01:51,910 Tell me! 11 00:01:53,460 --> 00:01:54,660 You rejected me. 12 00:01:57,460 --> 00:01:59,210 But still you've been following me. 13 00:01:59,410 --> 00:02:01,580 What are you up to? 14 00:02:07,660 --> 00:02:08,960 You're not just any girl. 15 00:02:09,460 --> 00:02:10,330 What? 16 00:02:11,960 --> 00:02:14,460 How do I tell you that you're special? 17 00:02:16,500 --> 00:02:17,960 Do I need to explain that as well? 18 00:02:18,830 --> 00:02:21,580 If I must explain how special I am, then what will you do? 19 00:02:22,080 --> 00:02:23,410 Aren't you supposed to know that? 20 00:02:25,290 --> 00:02:26,330 What do you mean? 21 00:03:03,540 --> 00:03:06,830 The internet experts know 22 00:03:07,330 --> 00:03:10,000 Who Kabir and Rumi are 23 00:03:11,040 --> 00:03:14,410 The tips on love for every week day 24 00:03:14,830 --> 00:03:17,790 Fill my head 25 00:03:26,040 --> 00:03:27,710 You think you know it all 26 00:03:28,000 --> 00:03:29,750 You think you're ready 27 00:03:29,830 --> 00:03:32,710 But when your time comes... 28 00:03:33,540 --> 00:03:35,160 Your body trembles 29 00:03:35,460 --> 00:03:37,040 Life turns upside down 30 00:03:37,330 --> 00:03:40,120 There's a pounding in your chest 31 00:03:40,210 --> 00:03:43,830 My heart beats fast 32 00:03:43,910 --> 00:03:45,540 Your heart beats fast 33 00:03:45,620 --> 00:03:47,540 The knocking, the locking 34 00:03:47,620 --> 00:03:49,460 The talking, the chatting 35 00:03:49,540 --> 00:03:51,290 Our racing hearts 36 00:03:51,370 --> 00:03:53,290 They don't know how to slow down 37 00:03:53,370 --> 00:03:56,830 Right here, right now 38 00:03:56,910 --> 00:03:58,790 Everywhere... 39 00:03:58,870 --> 00:04:00,660 Till the end of the world 40 00:04:00,750 --> 00:04:03,290 I have to live like this 41 00:04:22,330 --> 00:04:25,540 Some say love is taking 42 00:04:26,040 --> 00:04:29,160 Others say love is giving 43 00:04:29,830 --> 00:04:33,290 Love has a million definitions 44 00:04:33,540 --> 00:04:36,750 Though it cannot be defined 45 00:04:44,830 --> 00:04:48,500 It might be artificial or original 46 00:04:48,580 --> 00:04:51,540 The problem is eternal 47 00:04:52,330 --> 00:04:56,000 A day will come when you Won't be able to escape 48 00:04:56,080 --> 00:04:58,790 Your beguiling heart 49 00:04:58,870 --> 00:05:00,660 Our racing hearts 50 00:05:00,750 --> 00:05:02,620 My heart beats fast 51 00:05:02,710 --> 00:05:04,500 Your heart beats fast 52 00:05:04,580 --> 00:05:06,370 The problems, the limitations 53 00:05:06,620 --> 00:05:08,250 The uncontrollable emotions 54 00:05:08,330 --> 00:05:10,040 Our racing hearts 55 00:05:10,120 --> 00:05:13,870 They're not ready to listen 56 00:05:13,960 --> 00:05:17,500 They keep beating faster 57 00:05:17,580 --> 00:05:19,540 Till the end of the world 58 00:05:19,620 --> 00:05:22,160 I have to live like this 59 00:07:03,660 --> 00:07:05,120 -This isn't right. -What? 60 00:07:06,910 --> 00:07:08,540 We're not fully utilizing the situation. 61 00:07:30,580 --> 00:07:32,000 Listen, you're getting me wrong. 62 00:07:34,040 --> 00:07:35,080 Can I get your number? 63 00:08:16,000 --> 00:08:17,290 I saw him again. 64 00:08:18,750 --> 00:08:22,500 He's drinking a soda... alone. I mean, who does that? 65 00:08:22,580 --> 00:08:26,330 No, he doesn't like me. He's just weird. 66 00:08:35,370 --> 00:08:36,830 You know, in case he pops up again. 67 00:08:48,580 --> 00:08:50,410 -You? -Yes, me. 68 00:08:53,160 --> 00:08:54,040 Yes. 69 00:08:54,500 --> 00:08:56,790 -Do you rent this place? -Is that a problem? 70 00:08:57,540 --> 00:08:59,500 Do you want it? 71 00:09:01,660 --> 00:09:03,620 I'm a software programmer. 72 00:09:03,830 --> 00:09:06,910 I need a place to work. I work all day long without a pause. 73 00:09:17,330 --> 00:09:18,210 Where? 74 00:09:22,330 --> 00:09:25,210 -Anywhere. Sit there. -No, I'll just... 75 00:09:36,460 --> 00:09:37,370 What's going on? 76 00:09:38,040 --> 00:09:41,160 The moment you feel I'm troubling you... 77 00:09:41,910 --> 00:09:42,750 I'll go away. 78 00:09:43,960 --> 00:09:45,460 Oh, yeah? You wish! 79 00:09:49,790 --> 00:09:53,580 Can you come out for a moment? Come on, let's meet outside the cafe. 80 00:10:05,370 --> 00:10:07,370 What the hell's going on? 81 00:10:08,960 --> 00:10:10,080 You reject me. 82 00:10:12,330 --> 00:10:14,000 And ever since, you've been following me. 83 00:10:14,330 --> 00:10:16,290 What's going on in your silly mind? 84 00:10:19,080 --> 00:10:20,790 How do I tell you that you're special? 85 00:10:22,830 --> 00:10:24,250 So, I need to explain that as well? 86 00:10:25,250 --> 00:10:27,750 What will you do then? Aren't you supposed to know that? 87 00:10:50,910 --> 00:10:53,160 So... all good? 88 00:11:19,410 --> 00:11:20,500 Where are you going? 89 00:11:22,620 --> 00:11:24,160 -How are you going? -By cab. 90 00:11:50,250 --> 00:11:52,870 Why do you guys always go the wrong way? 91 00:11:53,830 --> 00:11:55,330 Can you see my location? 92 00:11:56,290 --> 00:11:57,660 Go on, tell me. 93 00:12:14,830 --> 00:12:16,660 -Where are you going? -Anywhere. 94 00:12:20,040 --> 00:12:21,250 The cab's taking forever. 95 00:12:30,540 --> 00:12:32,830 -I'm going to Champa Gali. -Oh, I'm also going there. 96 00:12:54,580 --> 00:12:57,000 -I don't need you for sex. -What? 97 00:12:57,830 --> 00:12:59,580 I can have sex with any girl. 98 00:13:00,620 --> 00:13:02,210 You're something else! 99 00:13:09,080 --> 00:13:10,750 Maybe, you're the one! 100 00:13:18,370 --> 00:13:19,410 I'm here on a date. 101 00:13:21,160 --> 00:13:23,210 -So? -So, nothing. 102 00:13:24,410 --> 00:13:25,460 I'm just informing you. 103 00:13:29,040 --> 00:13:30,870 -This cannot happen. -What? 104 00:13:31,540 --> 00:13:33,040 You cannot thank me. 105 00:13:59,620 --> 00:14:01,080 Don't get too excited. 106 00:14:03,120 --> 00:14:04,750 There's something about you. 107 00:14:04,910 --> 00:14:07,620 No, there's something about you. 108 00:14:10,080 --> 00:14:11,000 Not so close! 109 00:14:17,790 --> 00:14:20,460 -I'm like this with all the girls? -Aren't you? 110 00:14:20,540 --> 00:14:22,830 I don't bring just anyone to an expensive joint like this. 111 00:14:23,910 --> 00:14:25,000 You're special, you know? 112 00:14:25,620 --> 00:14:27,660 Do you know how much a glass of tequila costs here? 113 00:14:32,040 --> 00:14:33,000 Where are you going? 114 00:14:33,790 --> 00:14:35,910 Take it back. I haven't touched it. 115 00:14:37,710 --> 00:14:38,540 Hey, wait! 116 00:14:56,910 --> 00:14:58,330 Watch me go! 117 00:15:00,830 --> 00:15:03,580 -Zoe, that was a better joint. -What's going on in your silly mind? 118 00:15:05,500 --> 00:15:08,160 Come on. We'll have fun. 119 00:15:09,790 --> 00:15:11,290 Let's go in there! 120 00:15:14,870 --> 00:15:16,290 Oh, yeah? You wish! 121 00:15:22,120 --> 00:15:23,460 Aren't you supposed to know that? 122 00:15:26,620 --> 00:15:28,290 And ever since, you've been following me. 123 00:15:32,210 --> 00:15:33,710 He must be here somewhere. 124 00:15:33,790 --> 00:15:35,710 Hey, brother! Is this your bike? 125 00:15:35,830 --> 00:15:38,500 Are you blind? Can't you see my car? 126 00:15:39,120 --> 00:15:40,330 Excuse me, can you hear us? 127 00:15:40,410 --> 00:15:42,790 Maybe, his ears are blocked. 128 00:15:42,960 --> 00:15:43,790 I swear! 129 00:15:46,830 --> 00:15:49,000 -Hit that scoundrel! Come on! -Hit him! 130 00:15:49,080 --> 00:15:51,460 Let him go! He's a kid. You'll kill him. Stop! 131 00:15:52,580 --> 00:15:54,120 He hit me first. 132 00:15:56,500 --> 00:15:57,370 Hey, you... 133 00:15:59,160 --> 00:16:01,120 Hey, leave him alone. 134 00:16:54,580 --> 00:16:56,210 Can you give me a tablet for a headache? 135 00:16:56,540 --> 00:16:57,870 Please, allow me! 136 00:16:58,580 --> 00:17:01,370 -My special drink. -What's that? 137 00:17:02,040 --> 00:17:04,290 You see, I have years of drinking experience. 138 00:17:08,160 --> 00:17:09,620 I have an important meeting today. 139 00:17:12,000 --> 00:17:13,790 So, how was your date? 140 00:17:16,160 --> 00:17:17,160 You know... the bike guy? 141 00:17:21,040 --> 00:17:24,250 You went with the guy who came here for you, right? 142 00:17:28,160 --> 00:17:29,660 It's none of your business. 143 00:17:32,710 --> 00:17:33,540 What? 144 00:17:33,750 --> 00:17:36,460 "Second of all" is wrong. It's "Secondly." 145 00:17:39,120 --> 00:17:40,540 I was not on a date with him. 146 00:17:41,160 --> 00:17:45,250 He gave me a lift, so I could meet my date on time. 147 00:17:45,710 --> 00:17:48,080 The poor sucker! 148 00:17:49,160 --> 00:17:52,120 You should've dated the biker instead. He's cool. 149 00:17:53,040 --> 00:17:54,790 He is just... okay. 150 00:17:55,210 --> 00:17:56,500 He's serious about you. 151 00:17:57,080 --> 00:17:59,540 That's it! That is the problem. 152 00:18:00,870 --> 00:18:01,960 He's too serious. 153 00:18:03,790 --> 00:18:04,750 That's a problem? 154 00:18:06,080 --> 00:18:07,750 Leena, I'm serious about you. 155 00:18:07,830 --> 00:18:10,160 He's serious about you and that's a problem? 156 00:18:11,660 --> 00:18:14,960 I'm not fooling around with you. No matter what people tell you. 157 00:18:16,250 --> 00:18:19,290 Can you please tell me how it is the problem? 158 00:18:20,080 --> 00:18:22,910 Being serious is a good thing from where I come. 159 00:18:23,370 --> 00:18:24,870 And where's that? 160 00:18:26,000 --> 00:18:28,410 Old India... from many years ago. 161 00:18:29,000 --> 00:18:29,870 Okay, so now... 162 00:18:30,330 --> 00:18:35,370 after many years, there's this 22-year-old girl in new India... 163 00:18:35,710 --> 00:18:36,580 who-- 164 00:18:37,660 --> 00:18:39,250 How do you say "one and half" in Hindi? 165 00:18:39,580 --> 00:18:42,120 -Dedh. -She hasn't even had dedh boyfriends yet. 166 00:18:42,830 --> 00:18:46,040 So, that's why, she isn't interested in a serious relationship. 167 00:18:46,830 --> 00:18:49,460 It's time for fun and exploration! 168 00:18:50,000 --> 00:18:52,460 I'm focusing all my energy on my career. 169 00:18:53,210 --> 00:18:55,080 Five years from now... 170 00:18:55,210 --> 00:19:00,290 when my event management company will be doing well and I'll be earning enough... 171 00:19:00,500 --> 00:19:02,910 then I'll have my first serious relationship. 172 00:19:03,460 --> 00:19:05,790 You think all this will go according to your plan? 173 00:19:11,910 --> 00:19:14,870 Time passed. Everything changed. 174 00:19:15,410 --> 00:19:17,040 This time shall also pass. 175 00:19:17,460 --> 00:19:19,120 And things will change again. 176 00:19:23,250 --> 00:19:24,210 This idiot... 177 00:19:25,410 --> 00:19:30,160 is new... because he hasn't changed one bit. 178 00:19:32,750 --> 00:19:36,120 -Who? -Him, who else? 179 00:19:40,160 --> 00:19:42,500 You know he's just like me. 180 00:19:42,870 --> 00:19:44,040 No, no... sorry! 181 00:19:45,790 --> 00:19:47,210 He's not like me. 182 00:19:47,960 --> 00:19:50,790 I was like him... 183 00:19:56,540 --> 00:19:58,330 Kulfi... 184 00:20:00,660 --> 00:20:01,960 Kulfi for sale! 185 00:20:02,040 --> 00:20:04,040 My crazy heart 186 00:20:04,870 --> 00:20:06,620 Knows no peace 187 00:20:07,710 --> 00:20:11,870 -Without my lover -Kulfi for sale! 188 00:20:13,500 --> 00:20:14,910 My crazy heart 189 00:20:15,000 --> 00:20:16,290 Knows no peace 190 00:20:16,370 --> 00:20:18,910 Hurry up, brother! 191 00:20:20,910 --> 00:20:23,290 -You're taking so long. -I'll just be there. 192 00:20:24,370 --> 00:20:28,330 It never listens to anyone 193 00:20:28,410 --> 00:20:29,540 Kulfi... 194 00:20:29,790 --> 00:20:32,460 This heart is crazy 195 00:20:32,960 --> 00:20:37,040 It never listens to anyone 196 00:20:37,120 --> 00:20:39,080 Buy it for one rupee, two rupees. 197 00:20:42,580 --> 00:20:46,330 And there was a girl... just like me? 198 00:20:48,870 --> 00:20:51,160 She was not at all like you. 199 00:20:58,790 --> 00:20:59,620 Ten... 200 00:20:59,710 --> 00:21:02,290 11, 12, 13, 14, 15, 16... 201 00:21:06,080 --> 00:21:06,910 Nine, ten... 202 00:21:07,000 --> 00:21:09,790 11... 13, 14, 15, 16... 203 00:21:18,620 --> 00:21:21,330 -Do you have her photo in your phone? -There were no phones then. 204 00:21:21,710 --> 00:21:24,040 How did you manage without cell phones? 205 00:21:24,370 --> 00:21:26,460 Just like that. It didn't make a difference. 206 00:21:27,870 --> 00:21:29,460 This communication boom... 207 00:21:29,540 --> 00:21:35,500 "I said everything else... except the thing that I was supposed to say." 208 00:21:35,750 --> 00:21:37,370 Oh, wow! 209 00:21:38,540 --> 00:21:41,120 Then, tell me what you could not say. 210 00:21:41,750 --> 00:21:42,710 Oh! 211 00:21:48,830 --> 00:21:50,160 -He's here! -How's my cravat? 212 00:21:57,120 --> 00:21:59,120 -Hey, Raghu. -Is that her? 213 00:21:59,330 --> 00:22:01,790 Wow, boy! You're lucky! 214 00:22:26,000 --> 00:22:28,660 -Go on, Raghu! -This is your chance. 215 00:22:29,210 --> 00:22:30,120 Go, Raghu! 216 00:22:37,460 --> 00:22:38,870 Don't back down, Raghu. 217 00:22:39,410 --> 00:22:42,910 -Keep going! -Go, Raghu. Go. 218 00:22:57,460 --> 00:22:58,370 Yes? 219 00:24:55,330 --> 00:25:01,080 Perhaps, I'll never speak the unspoken 220 00:25:02,790 --> 00:25:07,250 Perhaps, you'll understand anyway 221 00:25:09,540 --> 00:25:15,210 Perhaps, I'll find you in my dreams 222 00:25:16,870 --> 00:25:21,160 Perhaps, we'll find a meeting ground 223 00:25:26,620 --> 00:25:29,910 I am nothing 224 00:25:30,120 --> 00:25:33,580 Without you... 225 00:25:33,660 --> 00:25:37,040 I am nothing 226 00:25:37,370 --> 00:25:41,250 I want nothing more than you 227 00:25:41,330 --> 00:25:43,960 Nothing less than you 228 00:25:44,250 --> 00:25:47,750 Without you... 229 00:25:47,830 --> 00:25:50,870 I am not myself 230 00:25:51,330 --> 00:25:54,830 Without you... 231 00:25:54,910 --> 00:25:58,210 I am not myself 232 00:25:58,580 --> 00:26:02,370 I want nothing more than you 233 00:26:02,460 --> 00:26:05,500 Nothing less than you 234 00:26:08,790 --> 00:26:11,330 I used to do just one thing after returning from school... 235 00:26:18,330 --> 00:26:19,660 You were fine until yesterday. 236 00:26:19,750 --> 00:26:21,910 -Tell me, how did it happen? -It's nothing. 237 00:26:22,000 --> 00:26:23,210 Shut up, let me check! 238 00:27:19,120 --> 00:27:22,330 I fill my eyes with dreams 239 00:27:22,410 --> 00:27:25,830 Asking myself questions 240 00:27:26,120 --> 00:27:29,620 Answering them myself 241 00:27:29,710 --> 00:27:32,960 On your behalf 242 00:27:33,120 --> 00:27:36,540 I pretend to run errands 243 00:27:36,750 --> 00:27:40,040 But wherever I go 244 00:27:40,250 --> 00:27:45,580 I make sure to pass your street 245 00:27:47,290 --> 00:27:53,250 I'll never stop trying 246 00:27:54,370 --> 00:28:00,330 I'll never stop trying 247 00:28:01,580 --> 00:28:05,330 I want nothing more than you 248 00:28:05,410 --> 00:28:08,210 Nothing less than you 249 00:28:08,410 --> 00:28:12,080 Without you... 250 00:28:12,160 --> 00:28:15,410 I am nothing 251 00:28:15,500 --> 00:28:19,000 Without you... 252 00:28:19,080 --> 00:28:22,410 I am not myself 253 00:28:22,830 --> 00:28:26,290 I want nothing more than you 254 00:28:26,370 --> 00:28:29,410 Nothing less than you 255 00:28:29,620 --> 00:28:35,580 Without you... 256 00:28:39,910 --> 00:28:40,960 Careful, brother! 257 00:28:47,080 --> 00:28:48,330 I can't take it anymore! 258 00:28:49,290 --> 00:28:50,540 I can't hold back. 259 00:28:51,120 --> 00:28:52,830 Now, no one can stop this from happening. 260 00:28:53,160 --> 00:28:55,620 What are you talking about? What's going to happen? 261 00:28:56,580 --> 00:28:59,460 Tell us! What can't you hold back? 262 00:29:07,120 --> 00:29:08,000 This is cheating. 263 00:29:09,710 --> 00:29:10,540 This is cheating. 264 00:29:13,080 --> 00:29:14,830 I don't get those cute feelings. 265 00:29:16,370 --> 00:29:19,750 You know, like how they describe in romantic movie songs! 266 00:29:21,160 --> 00:29:22,250 They just mislead you. 267 00:29:22,580 --> 00:29:23,660 I'm not happy. 268 00:29:24,500 --> 00:29:26,120 Where's the happiness? 269 00:29:27,580 --> 00:29:29,790 At night, I feel someone's strangling me. 270 00:29:30,750 --> 00:29:32,210 It's like I have a fever. 271 00:29:33,750 --> 00:29:35,120 I can't breathe. 272 00:29:35,540 --> 00:29:37,960 Someone strangles me. Like this! 273 00:29:38,080 --> 00:29:40,540 No, Raghu! No! 274 00:29:40,710 --> 00:29:42,540 That's it! I'm telling her. 275 00:29:54,000 --> 00:29:55,960 Sit here. Calm down, man. 276 00:29:57,620 --> 00:29:58,540 Come on, have tea. 277 00:30:40,620 --> 00:30:44,830 Driver, I'm in a big hurry. Just tell me! Can you see my location? 278 00:30:46,960 --> 00:30:48,710 Which turn are you talking about? 279 00:30:52,660 --> 00:30:54,080 Are you trying to scare me? 280 00:30:55,290 --> 00:30:58,080 How do you always have to go to the same place where I'm going? 281 00:30:59,790 --> 00:31:01,540 -The moment you think-- -Yeah! I know. 282 00:31:02,910 --> 00:31:04,830 I was also going-- 283 00:31:22,870 --> 00:31:24,660 -Do you have breathing problems? -Sorry? 284 00:31:27,250 --> 00:31:29,620 Do you feel like someone's strangling you at night? 285 00:31:30,000 --> 00:31:30,870 No. 286 00:31:31,660 --> 00:31:34,120 You mean you're sleeping well? 287 00:31:36,160 --> 00:31:39,330 I mean I sleep as soon as I hit the bed. 288 00:31:40,500 --> 00:31:43,330 But I get up exactly an hour later. 289 00:31:44,160 --> 00:31:46,710 Then, I can't go back to sleep until dawn. 290 00:31:54,290 --> 00:31:55,210 What? 291 00:31:55,330 --> 00:31:59,580 Next time, when you're unable to sleep, you can message me. 292 00:32:33,000 --> 00:32:34,960 No need for flattery. 293 00:32:35,580 --> 00:32:37,160 And you can't be flattered. 294 00:32:38,160 --> 00:32:40,870 You haven't organized a single corporate event. 295 00:32:41,330 --> 00:32:42,290 Who called you? 296 00:32:44,460 --> 00:32:47,910 Sir, I'm aware that I haven't organized a corporate event before. 297 00:32:48,250 --> 00:32:50,750 But if you look at our plans-- 298 00:32:51,370 --> 00:32:52,790 You make plans as well? 299 00:32:53,870 --> 00:32:57,830 I have it all planned until I retire at 55. 300 00:32:58,540 --> 00:33:00,410 All the milestones are clearly marked, sir. 301 00:33:01,830 --> 00:33:05,870 Before you entered the room, you unbuttoned your shirt. 302 00:33:05,960 --> 00:33:07,250 Is that also a part of the plan? 303 00:33:16,790 --> 00:33:17,660 Well? 304 00:33:18,910 --> 00:33:19,750 Yes. 305 00:33:21,160 --> 00:33:24,790 I unbuttoned my shirt 'cause I wanted to make a good impression. 306 00:33:25,120 --> 00:33:27,790 Is that how you make a good impression? 307 00:33:28,500 --> 00:33:29,870 By flaunting your body? 308 00:33:32,410 --> 00:33:35,370 I couldn't leave my body at home while coming here. 309 00:33:37,660 --> 00:33:39,500 I have to take it everywhere I go. 310 00:33:39,830 --> 00:33:43,290 So, I do my best to look attractive. 311 00:33:43,750 --> 00:33:47,210 When I look attractive, I feel confident. 312 00:33:47,290 --> 00:33:48,830 And my work improves because of that. 313 00:33:49,580 --> 00:33:52,790 So, I unbuttoned my shirt for myself, not for anyone else. 314 00:33:53,120 --> 00:33:55,040 Should everyone shut their eyes then? 315 00:33:55,460 --> 00:33:57,710 -Everyone will look at you, right? -Yes. Let them look at me. 316 00:33:58,250 --> 00:34:01,370 What does it matter? I am okay with that. 317 00:34:01,910 --> 00:34:03,750 If they have a problem... 318 00:34:03,870 --> 00:34:08,660 it's because they have outdated and conservative ideas. 319 00:34:08,870 --> 00:34:11,000 And I can't do anything about it. 320 00:34:11,960 --> 00:34:14,080 They have to sort themselves out. 321 00:34:24,080 --> 00:34:26,120 I don't know what happens to me. 322 00:34:29,750 --> 00:34:34,160 Will I ever be able to control this "bitch" inside me? 323 00:34:37,870 --> 00:34:41,870 You should let it out, because that's what you are. 324 00:34:50,460 --> 00:34:53,710 Discover yourself. 325 00:34:54,160 --> 00:34:55,210 Who cares about the job! 326 00:34:55,870 --> 00:34:57,160 Who cares? 327 00:34:59,410 --> 00:35:03,160 If I didn't care, I wouldn't have spent months trying for it. 328 00:35:03,410 --> 00:35:04,540 It's the Mehta Group. 329 00:35:04,750 --> 00:35:07,790 Okay, but you must do what feels right from the inside. 330 00:35:09,160 --> 00:35:10,040 From the inner you. 331 00:35:11,120 --> 00:35:16,500 Every journey eventually leads to your inner self. 332 00:35:17,750 --> 00:35:19,370 Who tells you these things? 333 00:35:23,870 --> 00:35:25,540 Don't you get forwards on your phone? 334 00:35:26,290 --> 00:35:30,460 Wise words are everywhere. On pens, books, stationery, truck stickers. 335 00:35:30,660 --> 00:35:32,710 You'll find mind-blowing quotes. 336 00:35:33,870 --> 00:35:36,790 A new bar has just opened where I live. 337 00:35:36,870 --> 00:35:39,500 Their coasters have such wise quotes on them... 338 00:35:44,910 --> 00:35:46,330 You and I aren't happening. 339 00:35:49,040 --> 00:35:52,830 If you like me, you better stop that right now! 340 00:35:53,500 --> 00:35:55,710 To hell with my inner self! 341 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 I don't give a shit about Life's Truths. 342 00:35:58,580 --> 00:36:00,410 I just want to get my career going. 343 00:36:00,540 --> 00:36:04,710 I'll be so successful that I'll never need to depend on any guy. 344 00:36:05,040 --> 00:36:08,040 I don't want to have any regrets in life about the things that I want to do. 345 00:36:09,910 --> 00:36:10,830 Okay. That's good. 346 00:36:14,080 --> 00:36:17,660 And what do you want to do... with your life? 347 00:36:19,250 --> 00:36:21,290 -Are you trying... -What? 348 00:36:21,910 --> 00:36:23,250 Are you trying to make fun of me? 349 00:36:23,620 --> 00:36:25,750 I think I should keep my mouth shut. 350 00:36:25,960 --> 00:36:27,790 When you go for an interview... 351 00:36:28,000 --> 00:36:30,290 do you spout wise quotes off truck stickers? 352 00:36:33,330 --> 00:36:35,870 But this app is India-centric. 353 00:36:38,500 --> 00:36:41,620 Won't Indian farmers use the app to import foreign technology? 354 00:36:41,710 --> 00:36:43,000 He's gone for a job interview... 355 00:36:43,540 --> 00:36:45,120 and he's picking holes in the job? 356 00:36:47,370 --> 00:36:49,330 Won't it reduce manpower? 357 00:36:49,710 --> 00:36:54,660 This technology will make sure that five workers take the place of a 100. 358 00:36:54,830 --> 00:36:57,580 Where will the other 95 go? 359 00:36:58,120 --> 00:37:00,290 He's been scouted three times by US firms. 360 00:37:00,580 --> 00:37:04,160 He gives them some silly excuse and says no. 361 00:37:05,330 --> 00:37:06,620 Who the hell is he? 362 00:37:06,710 --> 00:37:07,870 What is India's population? 363 00:37:09,540 --> 00:37:10,540 Let's just say it's high. 364 00:37:11,210 --> 00:37:15,410 Manpower is not our problem. Insufficient labor is the western countries' problem... 365 00:37:15,710 --> 00:37:19,460 which we'll be importing by using this app. 366 00:37:20,330 --> 00:37:23,410 And you want me to make the app India-centric? 367 00:37:26,370 --> 00:37:28,000 He thinks he's doing the right thing. 368 00:37:29,540 --> 00:37:30,910 I wish I was like him. 369 00:37:31,870 --> 00:37:32,710 What? 370 00:37:35,460 --> 00:37:36,830 It's intoxicating. 371 00:37:37,790 --> 00:37:40,620 He knows he's taking a risk... 372 00:37:40,830 --> 00:37:44,500 but he wants to follow his heart and take a leap of faith. 373 00:37:47,830 --> 00:37:50,410 I had that power once. 374 00:37:52,160 --> 00:37:53,080 It's gone now. 375 00:37:59,620 --> 00:38:02,250 You know you should thank God that you lost it. 376 00:38:02,960 --> 00:38:04,750 That's why you own this business. 377 00:38:05,120 --> 00:38:08,460 I wish he'd also lose that "power." 378 00:38:08,580 --> 00:38:11,750 So that, he can be normal. How long will he stay stupid like that? 379 00:38:19,370 --> 00:38:22,620 I wish all this would vanish. 380 00:38:24,580 --> 00:38:26,330 So that, I could be stupid again. 381 00:38:46,620 --> 00:38:47,910 Please, come! 382 00:38:48,710 --> 00:38:49,660 He's here. 383 00:38:52,750 --> 00:38:53,660 Go ahead. 384 00:38:56,540 --> 00:38:57,460 Let's go! 385 00:39:03,830 --> 00:39:07,620 The season of separation... 386 00:39:08,540 --> 00:39:11,040 Is about to end 387 00:39:11,120 --> 00:39:12,040 Where are we? 388 00:39:13,750 --> 00:39:14,960 I've never been here before. 389 00:39:16,910 --> 00:39:17,870 I come here often. 390 00:39:20,960 --> 00:39:21,830 Alone. 391 00:39:23,330 --> 00:39:27,790 I mean it's the first time... I've come here. 392 00:39:29,120 --> 00:39:31,410 -Go on. -What? 393 00:39:31,910 --> 00:39:34,910 -Raja said you wanted to talk to me. -Yes. 394 00:39:42,870 --> 00:39:43,750 What is it? 395 00:39:44,080 --> 00:39:45,870 -I'm not here to kiss you. -What? 396 00:39:46,580 --> 00:39:48,000 I mean, that's not the main motive. 397 00:39:51,540 --> 00:39:52,960 What's happening to me? 398 00:39:55,370 --> 00:39:56,370 Is that how it is? 399 00:39:57,580 --> 00:39:58,580 I didn't know. 400 00:39:59,660 --> 00:40:03,330 When you are not with me, I can still feel your presence. 401 00:40:04,330 --> 00:40:08,080 -Now that you're here-- -You could've talked to me on the phone. 402 00:40:23,000 --> 00:40:23,870 What's going on? 403 00:40:24,160 --> 00:40:29,250 Everyone has their own unique DNA, right? Getting caught is in my DNA. 404 00:40:35,910 --> 00:40:38,080 Go on, run! 405 00:40:38,710 --> 00:40:41,620 -Sir, you've got it wrong. -What you're doing is wrong. 406 00:40:42,040 --> 00:40:44,830 You think this is a brothel? 407 00:40:45,960 --> 00:40:47,080 What did you say? 408 00:40:49,580 --> 00:40:50,410 Because of me... 409 00:40:51,410 --> 00:40:52,290 One minute. 410 00:40:53,330 --> 00:40:56,410 What did you just say? 411 00:40:56,500 --> 00:40:57,460 Don't you dare! 412 00:41:00,410 --> 00:41:01,580 Should I teach you manners? 413 00:41:02,540 --> 00:41:03,410 Tell me! 414 00:41:03,580 --> 00:41:05,870 How dare you talk like that! 415 00:41:06,410 --> 00:41:08,040 Leena, I'm just scaring him. 416 00:41:10,870 --> 00:41:13,080 How dare you say that, motherfucker! 417 00:41:13,160 --> 00:41:14,660 -Raghu, stop! -Go on, say it again! 418 00:41:14,750 --> 00:41:15,580 Hey... 419 00:41:15,660 --> 00:41:17,160 Stop it! Raghu, no! 420 00:41:17,250 --> 00:41:19,830 He shouldn't have said that. 421 00:41:19,910 --> 00:41:22,750 He didn't give me an option. He needs a beating! 422 00:41:22,830 --> 00:41:25,410 Raghu, he's a cop. You can't hit him. 423 00:41:25,500 --> 00:41:28,040 You should leave, otherwise you might get in trouble. 424 00:41:28,120 --> 00:41:30,290 -Raghu's just scaring him. -That's not what he's doing. 425 00:41:30,370 --> 00:41:33,210 There's going to be a big problem. Please, go! 426 00:41:34,620 --> 00:41:36,410 -Hey, get lost! -I have to hit him! 427 00:41:38,540 --> 00:41:39,500 He assaulted me. 428 00:41:40,910 --> 00:41:42,000 What's happening over here? 429 00:41:42,080 --> 00:41:44,790 -I'm done. -He assaulted me. 430 00:41:45,160 --> 00:41:47,120 -He hit me. -Check if he's hurt. 431 00:42:04,750 --> 00:42:08,620 -This isn't a minor offense. -I'm so grateful to you. 432 00:42:08,830 --> 00:42:10,210 Look at the rich doctor's boy! 433 00:42:10,910 --> 00:42:13,910 Got bail in no time. If he was a poor man like me... 434 00:42:14,040 --> 00:42:16,120 he'd be rotting in jail for attempted murder. 435 00:42:16,250 --> 00:42:18,620 Who was the girl? Was she also punished? 436 00:42:18,710 --> 00:42:22,120 The doctor's son did it with the capitalist's daughter. 437 00:42:22,330 --> 00:42:24,790 -You mean they went all the way? -Of course! 438 00:42:24,870 --> 00:42:28,750 I can't believe that girl would do such a thing. 439 00:42:28,870 --> 00:42:29,830 She must have done it. 440 00:42:29,910 --> 00:42:32,870 Otherwise, why would the doctor's son take her to those ruins? 441 00:42:33,160 --> 00:42:35,960 Sister, it's such a depraved behavior. How can I talk about it? 442 00:42:36,040 --> 00:42:37,160 But what did he do? 443 00:42:37,250 --> 00:42:40,250 The same thing that every man wants to do with a woman. 444 00:42:40,500 --> 00:42:42,710 Goyal's daughter was vomiting the other day. 445 00:42:42,790 --> 00:42:43,750 -What? -Yes. 446 00:42:43,830 --> 00:42:47,000 -Is this really true? -True or false, find out for yourself. 447 00:42:48,080 --> 00:42:49,750 Goyal's daughter... 448 00:42:50,000 --> 00:42:51,910 Your brother was thrown into jail. 449 00:42:52,370 --> 00:42:54,120 He did an inappropriate thing with that girl. 450 00:42:54,210 --> 00:42:57,250 To get caught with a girl at such a bad place... 451 00:42:57,330 --> 00:43:00,080 Have you heard the gossip that's spreading in Udaipur? 452 00:43:00,160 --> 00:43:01,790 You can't stop wagging tongues. 453 00:43:01,870 --> 00:43:04,580 -We know our daughter. -No, we don't. 454 00:43:04,790 --> 00:43:06,750 Don't go by her innocent face. 455 00:43:06,830 --> 00:43:09,500 She must've done it. Otherwise, why would they talk about it? 456 00:43:17,460 --> 00:43:19,580 Stay awake! 457 00:43:49,830 --> 00:43:51,410 -Here? -Yes, come on. 458 00:43:57,830 --> 00:44:00,460 -What's going on? -Leena, I'm serious about you. 459 00:44:00,910 --> 00:44:02,830 I'll never leave you as long as I'm alive. 460 00:44:03,250 --> 00:44:04,290 I'll take care of you. 461 00:44:05,290 --> 00:44:06,790 I'm not fooling around with you. 462 00:44:07,000 --> 00:44:08,580 No matter what people tell you. 463 00:44:10,790 --> 00:44:12,000 You started talking again? 464 00:44:23,040 --> 00:44:24,460 -Your mother is here. -Oh, no! 465 00:44:25,410 --> 00:44:26,870 -Let's elope. -What? 466 00:44:27,210 --> 00:44:28,660 Get out of here! 467 00:44:29,790 --> 00:44:30,750 Sorry. 468 00:44:34,080 --> 00:44:35,830 Who the hell is this boy? 469 00:44:36,120 --> 00:44:39,040 Hey, boy! What are you doing? You'll fall down. 470 00:44:41,250 --> 00:44:43,120 -Is Leena upstairs? -I don't know. 471 00:44:43,960 --> 00:44:45,160 You'll fall down! 472 00:44:48,910 --> 00:44:51,540 -Hey, careful! -This boy... 473 00:44:52,370 --> 00:44:54,660 Hey, that's him. The doctor's son. 474 00:44:55,960 --> 00:44:57,460 Someone stop him! 475 00:45:10,290 --> 00:45:12,330 Hey! Hey, boy! Stop. 476 00:45:12,830 --> 00:45:14,210 He's the doctor's son. 477 00:45:24,120 --> 00:45:25,500 So, it's settled, right? 478 00:45:25,870 --> 00:45:27,580 How many times must I tell you, Sushil? 479 00:45:28,370 --> 00:45:31,080 Take Leena to Delhi right away. 480 00:45:31,330 --> 00:45:33,710 If she stays here, she'll bring more shame on us. 481 00:45:34,120 --> 00:45:36,830 Her parents decided to send her to Delhi. 482 00:45:37,370 --> 00:45:39,000 So that they can keep her away from me. 483 00:45:39,370 --> 00:45:40,500 I was studying medicine. 484 00:45:41,330 --> 00:45:45,210 I always dreamed of being a doctor... like my father. 485 00:46:09,210 --> 00:46:12,500 Dad... I've been thinking. 486 00:46:17,160 --> 00:46:18,460 I want to leave medical college. 487 00:46:20,870 --> 00:46:21,870 And you did? 488 00:46:23,500 --> 00:46:25,370 You gave up your career in medicine? 489 00:46:27,620 --> 00:46:28,540 And then? 490 00:46:37,080 --> 00:46:38,210 Look straight ahead. 491 00:46:47,370 --> 00:46:48,960 Don't worry, brother. 492 00:46:51,290 --> 00:46:52,160 Sit down! 493 00:47:53,290 --> 00:47:55,830 Yes, it's you 494 00:47:56,250 --> 00:47:59,000 No, it's you 495 00:47:59,540 --> 00:48:03,540 You're the silence in me 496 00:48:04,120 --> 00:48:07,410 Whether you say it 497 00:48:07,790 --> 00:48:10,830 Or you don't say it 498 00:48:11,120 --> 00:48:15,250 You'll always be mine 499 00:48:16,830 --> 00:48:22,330 You'll always be mine 500 00:48:22,660 --> 00:48:26,710 You'll always be mine 501 00:49:37,370 --> 00:49:42,540 Steal me from my path 502 00:49:43,160 --> 00:49:48,500 And take me along 503 00:49:48,580 --> 00:49:54,330 Make some space for me 504 00:49:54,710 --> 00:50:00,410 Where your shadow falls 505 00:50:00,500 --> 00:50:05,790 I'll meet you wherever you say 506 00:50:06,330 --> 00:50:11,000 I'll abide by you I'll always be yours 507 00:50:11,080 --> 00:50:16,500 Belonging only to you, only you 508 00:50:17,460 --> 00:50:23,250 If there's you, there's me 509 00:50:23,660 --> 00:50:27,830 My need for you will never fade 510 00:50:28,290 --> 00:50:31,040 Whether you say it 511 00:50:31,120 --> 00:50:34,750 Or you don't say it 512 00:50:35,250 --> 00:50:40,410 You'll always belong to me 513 00:50:40,960 --> 00:50:44,500 You'll always belong to me 514 00:50:44,580 --> 00:50:50,580 You'll always belong to me 515 00:50:52,540 --> 00:50:57,040 You'll always belong to me 516 00:52:28,580 --> 00:52:29,750 Please, go away. 517 00:52:32,460 --> 00:52:33,710 What's wrong? 518 00:52:36,710 --> 00:52:38,370 Let me be. 519 00:52:40,870 --> 00:52:41,830 Go away! 520 00:53:02,710 --> 00:53:03,830 I've had it. 521 00:53:07,620 --> 00:53:09,410 I never thought this would happen. 522 00:53:13,040 --> 00:53:14,000 So perfect. 523 00:53:19,870 --> 00:53:23,830 I was terrified... this would happen one day. 524 00:53:25,710 --> 00:53:28,750 I made so many plans, had so many goals... 525 00:53:30,080 --> 00:53:31,410 to save myself from this. 526 00:53:32,870 --> 00:53:37,250 The real Zoe wanted nothing but this. 527 00:53:40,540 --> 00:53:44,120 I wanted to let myself go! Fuck! 528 00:53:46,080 --> 00:53:47,040 To let myself go. 529 00:53:57,210 --> 00:53:59,540 This is what I want now, Veer. 530 00:54:04,330 --> 00:54:05,460 I'm trapped. 531 00:54:09,160 --> 00:54:12,160 The moment you feel I'm troubling you... 532 00:54:12,370 --> 00:54:13,580 What's wrong with you? 533 00:54:14,870 --> 00:54:16,580 There's no fucking way you can trouble me. 534 00:54:17,290 --> 00:54:19,910 I can... because we've become close now. 535 00:54:21,120 --> 00:54:22,620 No stranger can do that, right? 536 00:54:25,080 --> 00:54:27,210 Only those who are close to you can hurt you. 537 00:54:30,660 --> 00:54:35,540 So, the moment you feel I'm troubling you... 538 00:54:47,870 --> 00:54:51,330 -That was scary. -Get used to it. 539 00:54:57,580 --> 00:54:59,290 Are we fully utilizing the situation now? 540 00:55:00,620 --> 00:55:01,500 Totally! 541 00:55:24,330 --> 00:55:26,120 Barnali called and told me. 542 00:55:26,580 --> 00:55:27,790 Start packing now. 543 00:55:29,710 --> 00:55:31,370 It's great for my ego. 544 00:55:31,620 --> 00:55:33,620 Especially after the Mehta Group rejected me. 545 00:55:34,500 --> 00:55:35,870 But I'm saying no. 546 00:55:38,120 --> 00:55:40,370 -What? -I've thought it over. 547 00:55:40,750 --> 00:55:43,330 It's not the right time for me to relocate. 548 00:55:44,080 --> 00:55:45,830 I'll wait for better options. 549 00:55:46,710 --> 00:55:47,960 And what are they? 550 00:55:50,410 --> 00:55:53,960 Have you really thought this through? What are the better options? 551 00:55:56,790 --> 00:55:59,460 Roaming about with that boy on his bike is a better option? 552 00:55:59,660 --> 00:56:01,040 What has he got to do with it? 553 00:56:01,870 --> 00:56:04,460 You mean he hasn't? 554 00:56:04,910 --> 00:56:07,120 What are you saying, Ma? Who do you think I am? 555 00:56:07,580 --> 00:56:12,040 I know you inside out, Zoe. You know what I'm saying. 556 00:56:14,790 --> 00:56:16,620 Don't use that word in front of me! 557 00:56:18,660 --> 00:56:21,750 If I hadn't given up my career to marry your father... 558 00:56:22,000 --> 00:56:23,580 and if I had refused to "chill"... 559 00:56:23,660 --> 00:56:26,080 I would not be kneading bread every day. 560 00:56:26,210 --> 00:56:29,460 Is it necessary for you to repeat that every day? 561 00:56:29,540 --> 00:56:32,410 I say it because that's my life now, Zoe. 562 00:56:33,160 --> 00:56:35,830 I have to swallow my ego, every day. 563 00:56:36,250 --> 00:56:39,830 I have to wait until your father sends money to pay the gardener. 564 00:56:39,960 --> 00:56:41,910 Not the gardener again! 565 00:56:42,160 --> 00:56:44,910 Why do you keep telling me that? Don't you think I know it already? 566 00:56:45,210 --> 00:56:47,830 Seher also knew that, but what did she do? 567 00:56:48,210 --> 00:56:52,330 And now, you're changing. Don't you think I can see it? 568 00:56:52,460 --> 00:56:54,790 What can you see? Tell me! What can you see? 569 00:56:55,250 --> 00:56:59,160 Everyone goes through this phase. You're not alone, dear. 570 00:56:59,540 --> 00:57:00,790 You're being delusional. 571 00:57:04,250 --> 00:57:07,750 I also felt that and so did your sister. 572 00:57:07,910 --> 00:57:09,210 Now, it's your turn. 573 00:57:09,410 --> 00:57:14,250 You're making a mistake that you'll regret forever. 574 00:57:16,660 --> 00:57:17,540 I've had enough. 575 00:57:17,620 --> 00:57:20,000 I'm calling him right now and I'm going with him! 576 00:57:22,830 --> 00:57:25,000 I can't take it anymore. I've had it up to here. 577 00:57:28,410 --> 00:57:31,040 -What are you doing? Listen! -I can't take it anymore! 578 00:57:31,160 --> 00:57:32,750 Hear me out! 579 00:57:43,410 --> 00:57:45,210 You are not taking it slow, are you? 580 00:57:46,540 --> 00:57:47,790 This is temporary. 581 00:57:49,960 --> 00:57:53,210 You're moving in with your clothes and baggage. 582 00:57:53,290 --> 00:57:55,790 Yes, I'm moving in with him. So? 583 00:57:56,160 --> 00:57:58,120 So, nothing! Enjoy! 584 00:57:58,660 --> 00:58:01,080 My dad would've killed me if I had done this. 585 00:58:10,410 --> 00:58:12,040 Everything's happening so fast. 586 00:58:13,210 --> 00:58:16,790 I'm sure I'll feel better once I speak to Raj. 587 00:58:17,250 --> 00:58:20,460 He'll talk about romance and I'll feel better. 588 00:58:20,830 --> 00:58:23,160 -I'll let Mr. Raj know. -Is he in his cabin? 589 00:58:23,960 --> 00:58:24,960 Ma'am, he's busy. 590 00:58:50,290 --> 00:58:51,250 One second. 591 00:58:52,750 --> 00:58:55,910 You can't imagine how excited I am to see you here. 592 00:58:56,910 --> 00:58:58,830 It's just what I've been looking for. 593 00:59:01,080 --> 00:59:04,830 You don't know me, but I know everything about you. 594 00:59:06,910 --> 00:59:10,540 Your meetings on the balcony, the scooter, the terrace. 595 00:59:11,120 --> 00:59:14,160 The guard who caught you at the ruins. 596 00:59:14,410 --> 00:59:16,250 The romantic movies... everything. 597 01:00:17,790 --> 01:00:20,500 -I shouldn't have barged in like that. -Sorry, dear. 598 01:00:25,540 --> 01:00:26,660 Why are you apologizing? 599 01:00:27,410 --> 01:00:29,540 I spoiled your fairytale. 600 01:00:33,620 --> 01:00:35,250 I didn't want to disappoint you. 601 01:00:38,750 --> 01:00:41,410 You drove me crazy. 602 01:00:42,370 --> 01:00:45,960 By telling me your sweet romantic stories... 603 01:00:46,960 --> 01:00:49,750 you made me believe that this is possible. 604 01:00:50,580 --> 01:00:52,210 And now, you are with someone else? 605 01:00:59,540 --> 01:01:00,870 Things happen in life. 606 01:01:00,960 --> 01:01:04,250 What do you mean? Did Leena die? 607 01:01:10,500 --> 01:01:13,040 You left home for her. 608 01:01:14,500 --> 01:01:18,410 You left medical college. You abandoned your career... 609 01:01:18,710 --> 01:01:20,710 your city, everything. 610 01:01:23,290 --> 01:01:24,330 What went wrong? 611 01:01:34,710 --> 01:01:37,290 I started working at a restaurant... 612 01:01:41,620 --> 01:01:42,790 I needed to earn some money. 613 01:01:44,870 --> 01:01:47,910 I worked 16 hours a day, slept for four. 614 01:01:48,620 --> 01:01:51,080 Then, I used to see Leena for two hours. 615 01:01:52,000 --> 01:01:53,540 But the last ten minutes... 616 01:01:55,870 --> 01:01:57,250 just before sleeping... 617 01:02:00,210 --> 01:02:01,410 was my time. 618 01:02:03,790 --> 01:02:07,210 I used to just sit there and think... 619 01:02:09,210 --> 01:02:10,250 about Leena. 620 01:02:10,540 --> 01:02:12,160 Why are you telling me all this? 621 01:02:13,330 --> 01:02:14,160 What happened? 622 01:02:16,330 --> 01:02:17,210 One day... 623 01:02:20,000 --> 01:02:21,750 Leena came to see me at the restaurant. 624 01:02:21,960 --> 01:02:23,330 That'd be the first recommendation. 625 01:02:23,410 --> 01:02:26,620 Hey, Raghuvendra! Your girlfriend is here. 626 01:02:26,710 --> 01:02:27,620 All right! 627 01:02:28,830 --> 01:02:29,750 You came by bus? 628 01:02:32,540 --> 01:02:33,580 Ma'am, this way. 629 01:02:41,330 --> 01:02:42,290 Another girl? 630 01:02:45,620 --> 01:02:48,000 -Who was she? -Who was I? 631 01:02:52,000 --> 01:02:53,580 Don't you have to meet your girlfriend? 632 01:02:54,660 --> 01:02:57,830 No. Her hostel closes at nine. 633 01:03:03,250 --> 01:03:04,410 Do you miss her? 634 01:03:06,080 --> 01:03:08,330 Yes. A lot. 635 01:03:09,000 --> 01:03:13,960 You know... I also miss my boyfriend. 636 01:03:14,750 --> 01:03:15,710 Where is he? 637 01:03:25,370 --> 01:03:27,000 Again, tomorrow... 638 01:03:50,460 --> 01:03:54,080 The one thing you know you'd never do... 639 01:03:56,790 --> 01:03:59,160 one day, you do it. 640 01:04:06,790 --> 01:04:07,620 Then? 641 01:04:10,500 --> 01:04:11,710 Then, there was another girl. 642 01:04:13,330 --> 01:04:14,250 Then, another. 643 01:04:16,830 --> 01:04:17,830 And another. 644 01:04:19,000 --> 01:04:19,830 Why? 645 01:04:20,580 --> 01:04:24,910 It's hard to explain now. Back then, I never used to meet any girls. 646 01:04:25,790 --> 01:04:28,750 In Udaipur, there was only Leena and I was crazy about her. 647 01:04:29,710 --> 01:04:32,830 I was totally committed to her, I promised her everything. 648 01:04:33,790 --> 01:04:36,120 Then, I came here and discovered a different world. 649 01:04:36,750 --> 01:04:38,000 I had so many options. 650 01:04:39,660 --> 01:04:45,040 Then, I figured I was extremely rash to have committed myself to her. 651 01:04:46,870 --> 01:04:47,870 I made a mistake. 652 01:05:02,870 --> 01:05:05,460 Did you tell Leena? 653 01:05:08,370 --> 01:05:09,790 I didn't tell her anything. 654 01:05:11,710 --> 01:05:16,750 I kept the farce going, spoke the same romantic dialogues. 655 01:05:17,830 --> 01:05:19,540 I started giving her flowers. 656 01:05:24,370 --> 01:05:26,910 Then one day, she caught me with a girl. 657 01:06:01,080 --> 01:06:04,250 Leena, I don't know what you saw, but it's not how it looks. 658 01:06:09,250 --> 01:06:10,120 You're the person... 659 01:06:12,710 --> 01:06:15,870 who left everything behind... 660 01:06:17,910 --> 01:06:19,080 and came here for me. 661 01:06:20,620 --> 01:06:22,870 You gave up your whole world... 662 01:06:25,290 --> 01:06:26,250 for me. 663 01:06:27,460 --> 01:06:28,460 Do you think... 664 01:06:29,540 --> 01:06:33,750 I could ever have doubts about you? 665 01:06:35,460 --> 01:06:36,460 Is that possible? 666 01:06:42,290 --> 01:06:43,660 I know you. 667 01:06:45,000 --> 01:06:45,870 You're Raghu. 668 01:06:46,790 --> 01:06:50,620 You belong more to me... than to yourself. 669 01:07:02,790 --> 01:07:06,080 That day, I decided I would leave Leena. 670 01:07:06,750 --> 01:07:08,870 I couldn't be with her anymore. 671 01:07:09,620 --> 01:07:11,500 I used to feel guilty around her. 672 01:07:12,870 --> 01:07:16,620 I started avoiding her. I started making excuses. 673 01:07:17,620 --> 01:07:20,710 I created situations with a hope that she'd leave me. 674 01:07:23,790 --> 01:07:26,330 You haven't seen me in a whole month. 675 01:07:26,790 --> 01:07:28,000 Can't you get two hours off? 676 01:07:28,290 --> 01:07:29,790 It's a new job, Leena. 677 01:07:30,290 --> 01:07:31,870 Are you not allowed to call anyone? 678 01:07:32,580 --> 01:07:33,870 -Is Raghuvendra there? -No. 679 01:07:34,120 --> 01:07:35,660 -When will he be back? -I don't know. 680 01:07:36,080 --> 01:07:37,830 I'll tell him to call you when he's back. 681 01:07:52,710 --> 01:07:54,710 Do you know that my parents were here? 682 01:07:55,210 --> 01:07:56,960 They were asking for you. 683 01:07:57,250 --> 01:07:58,660 They know about us. 684 01:07:59,160 --> 01:08:02,580 They wanted to meet you... but you weren't answering my calls. 685 01:08:03,080 --> 01:08:05,040 They want me to move to Mumbai. 686 01:08:05,960 --> 01:08:08,460 Do you know what I'm going through? 687 01:08:09,160 --> 01:08:10,830 Don't worry, Leena. 688 01:08:12,750 --> 01:08:16,410 I feel terrible. Stop seeing me. 689 01:08:19,250 --> 01:08:23,500 One day, I came to work and she was already there. 690 01:08:26,410 --> 01:08:27,460 She looked different. 691 01:08:30,460 --> 01:08:31,710 I've heard enough. 692 01:08:33,290 --> 01:08:37,540 It has got nothing to do with me. Why am I getting involved in this? 693 01:08:39,410 --> 01:08:40,290 It's your life. 694 01:08:43,080 --> 01:08:44,120 And you mean nothing to me. 695 01:09:20,500 --> 01:09:21,370 You're here? 696 01:09:25,330 --> 01:09:26,960 Do you get attracted to girls? 697 01:09:31,500 --> 01:09:32,790 Don't you get attracted to boys? 698 01:09:40,620 --> 01:09:42,330 Sometimes, I feel like drinking petrol. 699 01:09:53,370 --> 01:09:55,710 -What's the issue? -You... 700 01:09:57,620 --> 01:09:58,500 and me. 701 01:09:59,870 --> 01:10:02,910 Whatever it is... we'll sort it out. 702 01:10:05,370 --> 01:10:07,250 First, let's sort out my mom. 703 01:10:09,160 --> 01:10:11,080 -That's no big deal. -What? 704 01:10:13,120 --> 01:10:14,410 She has invited you for dinner. 705 01:10:15,290 --> 01:10:19,040 She knows about us. Dad's also in town. 706 01:10:21,040 --> 01:10:24,660 You can say no. I haven't informed them anything yet. 707 01:10:25,250 --> 01:10:27,790 -Why would I say no? -Because you seem tense. 708 01:10:29,040 --> 01:10:31,660 Of course, I'm tense. 709 01:10:32,000 --> 01:10:34,960 My clothes are at my mom's. I'll have to get dressed there. 710 01:10:35,250 --> 01:10:39,620 -Zoe, do you wanna go? -Don't you? 711 01:10:42,210 --> 01:10:43,040 What should I wear? 712 01:10:46,370 --> 01:10:48,790 Come on! You're irritating me now. Tell me what should I wear. 713 01:11:01,250 --> 01:11:02,160 Let me see. 714 01:11:18,290 --> 01:11:22,000 I know it's an important day for you. 715 01:11:23,710 --> 01:11:28,000 I am sorry... I kept nagging you to have a career. 716 01:11:29,370 --> 01:11:31,370 I ended up putting you off it. 717 01:11:36,960 --> 01:11:40,500 You're my daughter, after all... and as if I ever listened. 718 01:11:41,500 --> 01:11:44,460 Whatever is meant to happen, will happen. 719 01:11:45,160 --> 01:11:47,290 -Have a good time, okay? -If I hadn't given up my career 720 01:11:47,370 --> 01:11:50,160 to marry your father and if I had refused to "chill"... 721 01:11:50,250 --> 01:11:52,460 I would not be kneading bread every day. 722 01:11:53,120 --> 01:11:54,370 One mistake... 723 01:11:54,750 --> 01:11:58,290 and your entire life slips through your fingers. 724 01:11:58,580 --> 01:12:00,660 You will never be able to rewind it. 725 01:12:02,910 --> 01:12:06,250 Everything seems beautiful at the beginning. You'll feel it's fun. 726 01:12:07,160 --> 01:12:10,660 Give me an example of a couple having as much fun later. 727 01:12:10,910 --> 01:12:13,160 Money is very important, child. 728 01:12:13,370 --> 01:12:16,250 Never compromise on your ability to earn. 729 01:12:16,540 --> 01:12:17,910 Don't be a fool. 730 01:12:18,460 --> 01:12:21,830 You can't depend on anyone. In life, you are on your own. 731 01:12:37,250 --> 01:12:38,830 I had gotten the job at Onyx. 732 01:12:40,290 --> 01:12:42,710 The company was second on my list after Mehta industries. 733 01:12:44,620 --> 01:12:46,210 But I deleted their email. 734 01:12:47,580 --> 01:12:48,620 I didn't tell anyone. 735 01:12:49,620 --> 01:12:50,500 Not even you. 736 01:12:51,830 --> 01:12:55,080 -If you didn't want the job-- -Can't you hear me? 737 01:12:55,830 --> 01:12:57,120 Of course I wanted it. 738 01:12:58,330 --> 01:13:00,870 I was waiting for it so desperately. 739 01:13:01,830 --> 01:13:04,870 My career is everything to me. 740 01:13:06,000 --> 01:13:10,000 I am killing my career and hiding my ambition from everyone including myself. 741 01:13:11,370 --> 01:13:12,250 Already. 742 01:13:14,120 --> 01:13:17,160 This is the first time my son is introducing us to a girl. 743 01:13:18,330 --> 01:13:19,500 All for you. 744 01:13:22,040 --> 01:13:23,960 To be with you. 745 01:13:25,910 --> 01:13:27,790 How can I go to Dubai now? 746 01:13:28,540 --> 01:13:32,750 Now, the air is pink, the sky is purple. We're having such fun. 747 01:13:35,330 --> 01:13:36,620 Zoe, let's talk later. 748 01:13:36,960 --> 01:13:39,410 Why? Why talk later? 749 01:13:42,960 --> 01:13:46,330 Veer, we're making a mistake. 750 01:14:03,540 --> 01:14:06,330 Something had happened and I got hyper. 751 01:14:06,580 --> 01:14:07,910 It's okay, child. 752 01:14:10,080 --> 01:14:15,000 Now, you're making a mistake that you'll regret forever. 753 01:14:19,620 --> 01:14:21,330 My parents were here, you know? 754 01:14:21,580 --> 01:14:23,710 Can you imagine what I'm going through? 755 01:14:24,040 --> 01:14:27,000 One day, when I came home after an official two-month trip-- 756 01:14:27,960 --> 01:14:29,160 You know, I'm a bit tense. 757 01:14:32,370 --> 01:14:38,330 Veer, let me just say it. This is a compromise. 758 01:14:39,910 --> 01:14:41,620 I'm compromising. 759 01:14:42,660 --> 01:14:44,040 Zoe, you're overreacting. 760 01:14:44,120 --> 01:14:45,870 Of course, I'm overreacting! 761 01:14:48,410 --> 01:14:54,040 The one thing you know you'd never do... 762 01:14:55,500 --> 01:14:57,660 one day, you do it. 763 01:15:06,790 --> 01:15:09,540 I really wanted to impress you both. 764 01:15:10,500 --> 01:15:11,660 I've messed it up. 765 01:15:18,500 --> 01:15:20,250 whatever it is, we'll sort it out. 766 01:15:21,460 --> 01:15:26,460 No. It cannot be sorted, Veer. It's done. 767 01:15:26,710 --> 01:15:28,410 What's done, Zoe? Nothing has happened! 768 01:15:31,540 --> 01:15:32,410 It's fine. 769 01:15:34,290 --> 01:15:35,250 It's over, Veer. 770 01:15:39,250 --> 01:15:41,330 You have started troubling me. 771 01:15:51,500 --> 01:15:52,580 I'm moving to Mumbai. 772 01:15:55,080 --> 01:15:57,410 -When? -Next week. 773 01:16:04,120 --> 01:16:05,500 I'll drop you to the station. 774 01:16:19,160 --> 01:16:22,540 It's difficult to decide 775 01:16:22,830 --> 01:16:27,460 Do I tell you what I feel or stay silent? 776 01:16:28,080 --> 01:16:31,330 If I come close... 777 01:16:31,660 --> 01:16:36,660 It may drive you away 778 01:16:36,910 --> 01:16:40,370 I come with... 779 01:16:40,580 --> 01:16:45,540 My wounds and sufferings 780 01:16:45,790 --> 01:16:49,160 And undo the things 781 01:16:49,500 --> 01:16:54,120 I dream of doing 782 01:16:54,210 --> 01:16:59,960 What did I get in place of closeness? 783 01:17:02,500 --> 01:17:05,790 These distances 784 01:17:11,290 --> 01:17:13,460 These distances 785 01:17:13,540 --> 01:17:14,660 Hello, driver. 786 01:17:20,250 --> 01:17:23,620 These distances 787 01:17:23,710 --> 01:17:26,410 They say all your feelings... 788 01:17:26,910 --> 01:17:29,750 must be reserved for only one woman. 789 01:17:30,660 --> 01:17:32,080 That's impossible for me! 790 01:17:32,500 --> 01:17:35,960 My eyes kept wandering. They used to see one woman after another. 791 01:17:36,460 --> 01:17:39,250 My bull can mate with ten cows. 792 01:17:41,330 --> 01:17:45,160 I have a goat. I've never heard it say, 793 01:17:45,250 --> 01:17:47,790 "okay sorry, I am in a committed relationship." Never. 794 01:17:48,910 --> 01:17:53,370 In fact, if it sees another goat, it bleats, "me, me." 795 01:17:54,120 --> 01:17:57,870 And me? If I talked like that, I'd be labeled a sinner. 796 01:17:58,460 --> 01:18:01,660 Is this fair? Is this the world you've created? 797 01:18:02,080 --> 01:18:06,000 You're made to feel guilty 25 times in 24 hours. 798 01:18:06,080 --> 01:18:09,080 I don't want to feel guilty. Why should I feel guilty? 799 01:18:11,750 --> 01:18:12,790 It's just lust. 800 01:18:14,870 --> 01:18:18,370 Brothers, I bought lust at the grocery store! 801 01:18:18,460 --> 01:18:20,370 No! It's a gift from God. 802 01:18:21,000 --> 01:18:24,000 Everyone lusts. You do, I do. 803 01:18:24,120 --> 01:18:25,500 And my bull does as well. 804 01:18:26,830 --> 01:18:30,330 God has given us all the same private parts, right? 805 01:18:30,540 --> 01:18:34,910 But my bull roams about stark naked while I must stay all covered. Why? 806 01:18:38,460 --> 01:18:41,210 Justice Chaudhary says, "Objection, milord!" 807 01:18:42,040 --> 01:18:44,290 If my bull can roam about naked... 808 01:18:44,500 --> 01:18:46,410 why should I hide my private parts? 809 01:18:48,790 --> 01:18:52,120 Hey, you! This is your love story 810 01:18:52,460 --> 01:18:54,580 -Listen carefully! -#TODAY. #TOMORROW. 811 01:18:55,330 --> 01:18:58,910 You saw her, she saw you 812 01:18:59,290 --> 01:19:01,290 Fell head over heels 813 01:19:02,120 --> 01:19:05,580 Her eyes pierced your heart 814 01:19:05,910 --> 01:19:09,160 Love's in the air Heart's in the 4th gear 815 01:19:09,330 --> 01:19:12,580 You'll never leave her You promised 816 01:19:12,750 --> 01:19:15,540 Stress will bring you closer 817 01:19:15,870 --> 01:19:18,120 Wow! Two bodies, one soul 818 01:19:18,210 --> 01:19:19,660 You're where she is 819 01:19:19,750 --> 01:19:23,080 Like a trailing shadow, She's on top, you're below 820 01:19:23,160 --> 01:19:26,620 You'll fight, you'll commit 821 01:19:26,710 --> 01:19:30,080 See that trap? Now, you've fallen into it 822 01:19:30,160 --> 01:19:33,580 Our rituals, our traps 823 01:19:33,660 --> 01:19:36,870 O Lord! 824 01:19:36,960 --> 01:19:40,410 Social tyrants, fake humans 825 01:19:40,500 --> 01:19:45,120 O Lord! 826 01:19:47,290 --> 01:19:50,660 Our guilt, our shame 827 01:19:50,750 --> 01:19:54,080 O Lord! 828 01:19:54,160 --> 01:19:57,540 You're in heaven, The world's a doghouse 829 01:19:57,620 --> 01:20:02,330 O Lord! 830 01:20:04,370 --> 01:20:06,080 These sham show-offs 831 01:20:06,160 --> 01:20:08,710 This phony talk I'll kick you on the butt 832 01:20:08,790 --> 01:20:11,290 If I was a donkey, I'd sleep where I please 833 01:20:11,370 --> 01:20:14,710 No one scolds my bull, He roams about stark naked 834 01:20:14,790 --> 01:20:18,120 Shackled we are, decked in clothes 835 01:20:18,210 --> 01:20:19,960 Wake up and run! 836 01:20:20,040 --> 01:20:24,120 Get yourself another lover 837 01:20:24,210 --> 01:20:26,960 Why are you stuck on monogamy? 838 01:20:27,040 --> 01:20:30,370 Why flounder in romantic confusion? 839 01:20:30,460 --> 01:20:34,120 Why get stuck in inorganic equations? 840 01:20:34,790 --> 01:20:38,540 They bind us with their rituals 841 01:20:38,620 --> 01:20:41,290 Some will break down 842 01:20:41,370 --> 01:20:45,460 They trap me and make me what I'm not 843 01:20:45,540 --> 01:20:48,830 They've cheated me, milord 844 01:20:48,910 --> 01:20:52,330 Our rituals, our traps 845 01:20:52,410 --> 01:20:55,580 O Lord! 846 01:20:55,710 --> 01:20:59,290 Social tyrants, fake humans 847 01:20:59,370 --> 01:21:03,910 O Lord! 848 01:21:06,160 --> 01:21:09,500 Our guilt, our shame 849 01:21:09,580 --> 01:21:12,460 O Lord! 850 01:21:13,040 --> 01:21:16,410 You're in heaven, The world's a doghouse 851 01:21:16,500 --> 01:21:21,080 O Lord! 852 01:21:37,540 --> 01:21:39,290 So early? 853 01:21:40,080 --> 01:21:41,040 She's not here yet. 854 01:21:42,460 --> 01:21:44,460 Can I leave this here? She'll pick it up later. 855 01:21:44,910 --> 01:21:45,790 Going somewhere? 856 01:21:48,250 --> 01:21:49,160 I'm not coming back. 857 01:21:51,210 --> 01:21:52,960 I want to close my account. 858 01:21:53,330 --> 01:21:55,370 -I'll go to the counter and-- -What's wrong? 859 01:21:56,370 --> 01:21:57,210 Tell me! 860 01:21:58,040 --> 01:21:59,870 What did she do? 861 01:22:04,120 --> 01:22:05,870 There's no point getting into all that now. 862 01:22:05,960 --> 01:22:08,750 I think I'm already in it. So, what did she do? 863 01:22:10,580 --> 01:22:11,460 No, it's alright. 864 01:22:13,000 --> 01:22:14,460 She must follow her heart. 865 01:22:18,540 --> 01:22:22,460 Is she that silly? Making a mountain out of a molehill! Idiot! 866 01:22:23,830 --> 01:22:24,960 Let me talk to her. 867 01:22:27,040 --> 01:22:28,290 Please, don't. 868 01:22:28,790 --> 01:22:29,830 Of course, I will. 869 01:22:30,120 --> 01:22:31,620 Then, she'll come back to me. 870 01:22:33,750 --> 01:22:34,960 Because you told her to. 871 01:22:36,580 --> 01:22:40,370 Then, she won't get the chance to come back because she wants to. 872 01:22:42,370 --> 01:22:43,370 She's right. 873 01:22:48,620 --> 01:22:51,500 That's the advice for other people. 874 01:22:51,580 --> 01:22:54,660 It's not for ourselves. The world is not perfect. 875 01:22:57,910 --> 01:23:00,000 I've been around 20 years longer than you. 876 01:23:00,370 --> 01:23:03,960 I can guarantee this world is far from perfect. 877 01:23:08,250 --> 01:23:09,500 I know you're sincere. 878 01:23:10,790 --> 01:23:13,210 But there are some lessons I want to learn for myself. 879 01:23:17,160 --> 01:23:18,460 What if you lose her? 880 01:23:19,960 --> 01:23:21,830 What if she doesn't come back? 881 01:23:23,290 --> 01:23:25,960 You don't have to play the brave guy, dude. 882 01:23:26,250 --> 01:23:27,790 Everything can go downhill from here. 883 01:23:27,910 --> 01:23:30,330 I know. You think I don't know that? 884 01:23:31,710 --> 01:23:36,040 But I don't want her back if I'm going to lose her again. 885 01:23:38,080 --> 01:23:41,870 There are so many couples who live together... 886 01:23:44,370 --> 01:23:45,580 but aren't together. 887 01:23:50,500 --> 01:23:51,660 I won't be able to bear that. 888 01:23:55,160 --> 01:23:56,080 I got it. 889 01:23:57,500 --> 01:23:58,790 Don't push her. 890 01:24:00,210 --> 01:24:01,120 It'll be a mess. 891 01:24:24,330 --> 01:24:27,460 As you can see, no bike came to pick me up. 892 01:24:27,710 --> 01:24:29,410 I'm not your enemy, dear. 893 01:24:30,830 --> 01:24:34,210 The '80s are over. Or you could've been a hit movie dialogue writer. 894 01:24:34,660 --> 01:24:38,410 -You missed your chance. -Don't miss yours. 895 01:25:06,410 --> 01:25:11,710 I thought I'd killed my chances the last time and you'd never call me back. 896 01:25:17,540 --> 01:25:20,040 And because we value those qualities... 897 01:25:20,500 --> 01:25:23,830 we want you to organize an event we think you're bound to mess up. 898 01:25:25,960 --> 01:25:27,120 Don't wait for me. 899 01:25:27,210 --> 01:25:29,120 I'm calling from the Mehta Group Head office. 900 01:25:29,620 --> 01:25:33,460 Yes, the same! I'm joining immediately. Barnali is calling all the vendors here. 901 01:25:34,790 --> 01:25:35,960 The chairs are being set up. 902 01:25:36,040 --> 01:25:38,080 In two hours, the AV system will be here. 903 01:25:38,160 --> 01:25:40,290 You've gone through the checklist twice. 904 01:25:42,250 --> 01:25:44,370 Did you ever think we'd get a Mehta Group event? 905 01:25:49,210 --> 01:25:51,960 So? Are you ready to fail? 906 01:25:52,960 --> 01:25:56,750 I must say your dress code is rather unexpected. 907 01:25:57,160 --> 01:26:00,290 I'll check everything one last time, then I'll get changed. 908 01:26:02,160 --> 01:26:03,830 We'll need this much space. 909 01:26:03,910 --> 01:26:06,160 It's fine if the client wants an open-air event... 910 01:26:06,250 --> 01:26:09,540 but in an open mall or a mill compound? 911 01:26:10,330 --> 01:26:11,370 Is this okay? 912 01:26:16,870 --> 01:26:18,290 So, we'll ask them. 913 01:26:18,830 --> 01:26:20,870 Pragati Maidan or Cyber City? 914 01:26:32,870 --> 01:26:34,910 it must roll from one end to another, no matter what. 915 01:26:53,160 --> 01:26:54,750 Why isn't she working full-time for us? 916 01:26:55,830 --> 01:26:57,540 Why aren't you working full-time for us? 917 01:27:01,370 --> 01:27:03,790 Wasn't that Harshvardhan Mehta? 918 01:27:04,160 --> 01:27:06,160 What did he say? 919 01:27:12,710 --> 01:27:13,660 Are you happy? 920 01:27:15,120 --> 01:27:16,000 Maybe. 921 01:27:16,660 --> 01:27:17,710 Maybe? 922 01:27:18,910 --> 01:27:23,000 You don't know if you're happy? Everything's going so well. 923 01:27:23,250 --> 01:27:24,910 Your career is taking off. 924 01:27:25,500 --> 01:27:28,290 So, I must be happy. I don't know. 925 01:27:51,290 --> 01:27:52,540 That's my new line. 926 01:27:53,370 --> 01:27:56,160 Whenever anyone asks me, that's what I say. 927 01:27:57,790 --> 01:28:01,250 Mom asked me if I was happy. 928 01:28:04,460 --> 01:28:05,330 I thought... 929 01:28:10,080 --> 01:28:11,250 I don't even know. 930 01:28:14,620 --> 01:28:16,290 I can't feel anything these days. 931 01:28:18,040 --> 01:28:19,210 I've become someone else. 932 01:28:23,120 --> 01:28:24,910 I've invented a new detox drink. 933 01:28:26,660 --> 01:28:28,460 -How did you do it? -Sorry? 934 01:28:30,160 --> 01:28:32,910 You own four restaurants and this cafe as well. 935 01:28:33,790 --> 01:28:35,250 You started from scratch. 936 01:28:36,710 --> 01:28:40,000 I'm finding it so tough. I'm becoming a robot. 937 01:28:41,750 --> 01:28:43,250 How did you manage it? 938 01:28:47,410 --> 01:28:48,540 As if I did. 939 01:29:06,870 --> 01:29:10,790 When my boyfriend and your girlfriend are far away... 940 01:29:11,460 --> 01:29:13,540 we make do with one another. 941 01:29:16,660 --> 01:29:19,790 Besides, Tuteja has us working like dogs. 942 01:29:20,460 --> 01:29:21,960 So, we deserve some fun. 943 01:29:27,330 --> 01:29:28,370 Life, yeah? 944 01:29:35,460 --> 01:29:36,370 I'm learning. 945 01:29:38,870 --> 01:29:40,210 Don't learn too much. 946 01:29:45,080 --> 01:29:47,160 It's not like you bought lust from a grocery store. 947 01:29:48,540 --> 01:29:49,460 What? 948 01:29:50,210 --> 01:29:54,000 What you felt came naturally. 949 01:29:56,870 --> 01:30:02,000 I'm not going to spin you some yarn to justify what I've done. 950 01:30:03,000 --> 01:30:04,460 What I did was wrong. 951 01:30:06,540 --> 01:30:08,830 What's right, what's wrong? 952 01:30:10,120 --> 01:30:13,330 These rules are made by society. They keep changing. 953 01:30:13,910 --> 01:30:17,080 Some years ago, gay relationships were unacceptable. Now, they're accepted. 954 01:30:17,910 --> 01:30:20,500 So, you did what you felt was natural according to you. 955 01:30:21,120 --> 01:30:24,410 All this love and passion for one person. 956 01:30:24,500 --> 01:30:27,620 To love one person for a whole lifetime, it's not natural. 957 01:30:28,210 --> 01:30:30,960 All this romantic bullshit is just fed to us. 958 01:30:31,210 --> 01:30:34,370 So that we stay in line. It's kind of a mental jail. 959 01:30:37,370 --> 01:30:38,660 You're taking it too far. 960 01:30:42,080 --> 01:30:44,660 Balancing life and a career is hard... 961 01:30:45,080 --> 01:30:46,870 and I'm unable to do that. 962 01:30:47,330 --> 01:30:49,000 My personal life is zero. 963 01:30:49,910 --> 01:30:54,080 How have you managed such a colorful personal life? 964 01:30:57,750 --> 01:31:00,250 Remember? Getting caught is in my DNA. 965 01:31:01,000 --> 01:31:01,830 Again? 966 01:31:04,410 --> 01:31:05,330 You scum! 967 01:31:06,370 --> 01:31:09,580 What were you thinking? Is this a brothel? 968 01:31:10,620 --> 01:31:12,910 Come downstairs right now! 969 01:31:13,210 --> 01:31:15,000 Leave this door open! 970 01:31:15,210 --> 01:31:18,580 Let everyone see your nakedness. Come down! 971 01:31:27,750 --> 01:31:29,870 Take a good look at them! 972 01:31:30,080 --> 01:31:31,080 And you, Raghuvendra! 973 01:31:31,210 --> 01:31:35,620 Day and night you've bored me with the stories of your girlfriend. 974 01:31:35,830 --> 01:31:38,330 And this is what you're up to? 975 01:31:38,540 --> 01:31:41,370 I'm talking to you! Have you no shame? 976 01:31:41,460 --> 01:31:43,120 -I'm standing right here. -What? 977 01:31:43,410 --> 01:31:44,870 You don't need to shout. 978 01:31:45,120 --> 01:31:47,330 How dare you talk to me like that! 979 01:31:47,710 --> 01:31:49,910 That's it, get out! Out! 980 01:31:50,160 --> 01:31:52,540 Hey, you! Don't be jealous. 981 01:31:55,120 --> 01:31:58,210 -Turning green! -I know what "jealous" means. 982 01:31:58,330 --> 01:32:01,540 That's it, you also get out. Out! 983 01:32:01,870 --> 01:32:05,330 Sweetu, the owner of Zenith offered me 10,000 rupees a month. 984 01:32:05,750 --> 01:32:06,790 I'm gonna ask for 15,000. 985 01:32:07,370 --> 01:32:09,460 -You-- -Come with me, we'll talk to him together. 986 01:32:09,540 --> 01:32:12,120 He's opening a new section. He'll need another manager. 987 01:32:12,210 --> 01:32:14,290 Stealing staff from under my nose-- 988 01:32:14,370 --> 01:32:16,830 -Who wants higher wages? -Hey, you! 989 01:32:17,210 --> 01:32:18,080 Come with us. 990 01:32:18,330 --> 01:32:21,620 Get this fella out of here! You dog, you lowlife! 991 01:32:21,710 --> 01:32:23,870 Throw him out right now! 992 01:32:26,370 --> 01:32:27,290 Are you deaf? 993 01:32:30,460 --> 01:32:36,120 If you don't pay me 25,000, I'm not coming back. 994 01:32:39,830 --> 01:32:41,540 Did you really say all that? 995 01:32:41,830 --> 01:32:44,960 He came back to me a month later with an offer of 25,000. 996 01:32:45,910 --> 01:32:47,410 -So, you went back? -No. 997 01:32:48,160 --> 01:32:51,210 Because another restaurant offered me even more. 998 01:32:52,460 --> 01:32:57,370 But the point is when I came to Delhi, I changed. 999 01:32:57,460 --> 01:32:58,750 I became street-smart. 1000 01:32:59,080 --> 01:33:00,750 I became familiar with the market rates. 1001 01:33:01,080 --> 01:33:05,080 I worked in many restaurants. My wages kept rising. 1002 01:33:05,160 --> 01:33:09,620 A few years later, an investor suggested I open my own place. 1003 01:33:14,120 --> 01:33:18,460 And you went from girl to girl with no girlfriend to stop you. 1004 01:33:19,540 --> 01:33:21,000 Then, I opened this cafe. 1005 01:33:22,370 --> 01:33:23,750 And another girl... 1006 01:33:23,960 --> 01:33:25,460 I dislike her habits. 1007 01:33:25,580 --> 01:33:26,960 -She keeps changing her mind. -Oh! 1008 01:33:27,040 --> 01:33:28,660 -She said, "Let's take a bus." -Oh! 1009 01:33:28,750 --> 01:33:31,250 When we got on the bus, she said, "It's too crowded." How odd! 1010 01:33:31,710 --> 01:33:33,660 I don't understand one thing-- 1011 01:33:57,910 --> 01:33:58,960 Can I follow you? 1012 01:33:59,960 --> 01:34:03,290 -I'm not on social media. -Didn't you work on their app? 1013 01:34:03,540 --> 01:34:05,370 I did. That's why, I'm not on social media. 1014 01:34:07,580 --> 01:34:10,500 If your work's done, shall we grab a beer? 1015 01:34:11,000 --> 01:34:12,660 That's the only way I can follow you. 1016 01:34:14,620 --> 01:34:16,250 -You're wasting your time. -Why? 1017 01:34:16,830 --> 01:34:19,750 I'm focusing on my career. 1018 01:34:20,080 --> 01:34:22,250 -Your mom told you to do that? -No, my ex. 1019 01:34:23,160 --> 01:34:25,000 Why bother about your ex? 1020 01:34:25,710 --> 01:34:28,120 Because I haven't moved on yet. 1021 01:34:29,830 --> 01:34:31,250 Take me on the rebound. 1022 01:34:32,330 --> 01:34:33,460 You're cute. 1023 01:34:35,410 --> 01:34:38,870 -But I can't do it. -Leave that to me. 1024 01:34:39,580 --> 01:34:42,120 Okay... let's try. 1025 01:34:43,370 --> 01:34:44,250 For real? 1026 01:35:03,160 --> 01:35:07,370 This is possible without you. 1027 01:35:08,960 --> 01:35:12,250 I mean it's possible without a girl. 1028 01:35:19,040 --> 01:35:21,210 Beer? We can still grab one. 1029 01:35:22,710 --> 01:35:23,580 Let's go! 1030 01:35:29,460 --> 01:35:32,410 You get so many job offers. So, what's the problem? 1031 01:35:32,750 --> 01:35:35,830 I don't want those kinds of jobs. I don't know what I want. 1032 01:36:02,830 --> 01:36:05,290 Plastic is a crime committed by everyone. 1033 01:36:05,580 --> 01:36:07,500 Do you know what is the punishment for this? 1034 01:36:16,580 --> 01:36:17,460 Nothing, right? 1035 01:36:20,540 --> 01:36:23,500 We are doing so well. Another date is guaranteed. 1036 01:36:26,290 --> 01:36:28,410 You know China makes plastic rice. 1037 01:36:30,500 --> 01:36:32,460 We could go all the way after a few dates. 1038 01:36:33,410 --> 01:36:34,580 After that, it's the usual. 1039 01:36:39,250 --> 01:36:42,460 Plastic was born from man's greed for money. 1040 01:36:42,830 --> 01:36:44,290 Money, money, money. 1041 01:36:44,500 --> 01:36:46,960 Do you know what bank notes are made of? 1042 01:37:11,910 --> 01:37:14,620 You say "baby" like you're gonna have one. 1043 01:37:15,960 --> 01:37:17,750 For that we'd need to do something first, Zoe! 1044 01:37:18,540 --> 01:37:19,710 Dance, baby! 1045 01:37:21,000 --> 01:37:23,540 I wanna see you dance, baby! 1046 01:37:25,750 --> 01:37:27,460 Oh, yeah! Dance, baby! 1047 01:37:27,540 --> 01:37:29,160 Take it. I haven't touched it. 1048 01:37:30,120 --> 01:37:31,370 Dance, baby! 1049 01:37:32,750 --> 01:37:35,250 I wanna see you dance, baby! 1050 01:37:37,710 --> 01:37:39,000 Dance, baby! 1051 01:37:40,460 --> 01:37:43,870 And shake your... dance, dance... 1052 01:37:44,290 --> 01:37:47,620 And shake your... dance, dance... 1053 01:37:56,330 --> 01:37:57,620 Dance, baby! 1054 01:37:58,960 --> 01:38:00,160 I wanna see you-- 1055 01:38:12,710 --> 01:38:14,870 -Where are we going? -Home. 1056 01:38:16,040 --> 01:38:18,660 No, I said my home. 1057 01:38:19,080 --> 01:38:21,460 Does it matter whose home it is? Home is home. 1058 01:38:22,870 --> 01:38:27,370 You've got it wrong. Turn the car around. 1059 01:38:31,460 --> 01:38:34,750 What are you doing? I told you I was feeling dizzy. 1060 01:38:35,000 --> 01:38:36,370 Enough, just stop. 1061 01:38:37,540 --> 01:38:40,210 You're such a sweet cute little baby. 1062 01:38:40,290 --> 01:38:42,750 -You don't get it, do you? -What do you mean? 1063 01:38:42,960 --> 01:38:45,250 I've been flattering you for months. 1064 01:38:45,660 --> 01:38:49,160 I've taken you to one expensive joint after another. What for? 1065 01:38:50,710 --> 01:38:53,910 Look! I'm feeling sick. 1066 01:38:55,210 --> 01:38:57,710 I'm going to throw up. My head's spinning. 1067 01:38:58,040 --> 01:39:00,000 You should get an Oscar, by God! 1068 01:39:03,460 --> 01:39:06,290 Please, just drop me home now. 1069 01:39:08,040 --> 01:39:09,160 We'll talk tomorrow. 1070 01:39:09,410 --> 01:39:12,870 You're hot, but not that hot. Don't act so pricey. 1071 01:39:13,290 --> 01:39:16,750 Girls should throw tantrums, but they should know their limit. 1072 01:39:18,080 --> 01:39:23,080 Please, please, drop me home. 1073 01:39:23,790 --> 01:39:25,410 This car's heading to my place. 1074 01:39:27,330 --> 01:39:28,540 The rest is your call. 1075 01:39:38,620 --> 01:39:41,910 Next time, I'll pay a whore ten grand instead. 1076 01:39:42,370 --> 01:39:43,620 She'll be better than you. 1077 01:40:49,410 --> 01:40:51,250 I shouldn't have called you. 1078 01:40:52,500 --> 01:40:54,500 Were you headed this way? 1079 01:41:04,370 --> 01:41:09,910 -I yearn for a place of peace -Keep looking, okay? 1080 01:41:10,000 --> 01:41:14,210 It's something I've often wished 1081 01:41:14,290 --> 01:41:19,790 -But I have never found peace -Look at me, okay? 1082 01:41:19,870 --> 01:41:23,370 My heart is reasonable 1083 01:41:25,250 --> 01:41:29,960 -Why do I not get... -Don't close your eyes. 1084 01:41:30,040 --> 01:41:34,000 To the place I yearn for? 1085 01:41:34,080 --> 01:41:38,250 Where did I lose myself? 1086 01:41:39,000 --> 01:41:44,000 What has come over me? 1087 01:41:44,750 --> 01:41:47,000 Oh, companion! 1088 01:41:47,580 --> 01:41:49,540 What did you gain... 1089 01:41:49,620 --> 01:41:54,160 By being apart from me? 1090 01:41:54,660 --> 01:41:57,080 Oh, companion! 1091 01:41:57,500 --> 01:41:59,500 What did you gain... 1092 01:41:59,580 --> 01:42:03,960 By being apart from me? 1093 01:42:04,750 --> 01:42:09,210 I have lost myself 1094 01:42:09,790 --> 01:42:14,210 I have lost myself 1095 01:42:14,460 --> 01:42:19,080 Nor could I find you 1096 01:42:19,160 --> 01:42:21,710 Oh, companion! 1097 01:42:22,290 --> 01:42:24,120 What did you gain... 1098 01:42:24,290 --> 01:42:28,960 By being apart from me? 1099 01:42:46,500 --> 01:42:50,000 I miss you every day and every moment. 1100 01:43:04,330 --> 01:43:05,910 You haven't come back to me. 1101 01:43:06,870 --> 01:43:08,290 You're just feeling vulnerable. 1102 01:43:14,910 --> 01:43:17,910 -This is a compromise, Zoe. -Will you be quiet? 1103 01:43:26,290 --> 01:43:28,370 You were right. 1104 01:43:28,870 --> 01:43:30,710 We're not fully utilizing it. 1105 01:43:31,370 --> 01:43:33,080 You were right. 1106 01:43:33,460 --> 01:43:36,500 Only those who are close to you can hurt you. 1107 01:43:37,120 --> 01:43:38,620 But what's the point? 1108 01:43:40,120 --> 01:43:42,080 We still left each other, right? 1109 01:43:44,040 --> 01:43:45,460 Now, you're here. 1110 01:43:48,210 --> 01:43:49,160 And I'm here. 1111 01:43:50,910 --> 01:43:55,910 It's possible for us to melt into this moment... 1112 01:43:56,870 --> 01:43:59,290 and stay here with each other for a while. 1113 01:44:01,040 --> 01:44:03,620 Bring each other some relief. 1114 01:44:06,000 --> 01:44:11,660 Do you have to keep talking about inner truth... 1115 01:44:12,040 --> 01:44:13,910 and ruining the moment again? 1116 01:44:15,120 --> 01:44:16,660 But again you'll go away, Zoe. 1117 01:44:19,330 --> 01:44:20,910 You're not fully with me. 1118 01:44:23,500 --> 01:44:25,210 What's your problem? 1119 01:44:25,870 --> 01:44:26,960 Yes, I have a problem. 1120 01:44:30,210 --> 01:44:32,210 I didn't need you for sex. 1121 01:44:34,750 --> 01:44:38,620 And if I wanted to compromise in a relationship like my parents... 1122 01:44:40,500 --> 01:44:42,120 I would have done that with anyone. 1123 01:44:42,870 --> 01:44:44,250 But I wouldn't do it with you. 1124 01:44:45,660 --> 01:44:47,500 I want all of you, Zoe. 1125 01:44:48,500 --> 01:44:50,000 The inner Zoe, the outer Zoe, 1126 01:44:50,210 --> 01:44:52,210 career-oriented Zoe, family-loving Zoe. 1127 01:44:53,160 --> 01:44:58,330 Not the one who has to hide behind alcohol to see me. 1128 01:45:00,080 --> 01:45:02,660 You'll always be as stupid. 1129 01:45:05,370 --> 01:45:09,460 I try hard, but I can't change. 1130 01:45:12,540 --> 01:45:15,080 Maybe, everyone else is right... 1131 01:45:17,000 --> 01:45:21,910 and I'm the only one... 1132 01:45:22,790 --> 01:45:28,500 who believes that there's more to the world than what it offers. 1133 01:45:30,620 --> 01:45:31,540 It's possible... 1134 01:45:35,410 --> 01:45:37,000 to be happy with someone. 1135 01:45:38,750 --> 01:45:40,790 An ideal relationship is possible. 1136 01:45:41,910 --> 01:45:43,120 But if I'm right, Zoe... 1137 01:45:46,370 --> 01:45:51,870 then this is the only chance for us. 1138 01:45:53,210 --> 01:45:55,290 You and me. 1139 01:45:56,960 --> 01:45:58,580 I'm not wasting that chance. 1140 01:46:00,620 --> 01:46:02,000 Be with me fully... 1141 01:46:06,250 --> 01:46:07,540 or don't be with me at all. 1142 01:46:11,120 --> 01:46:14,410 Then, go! Be alone. 1143 01:46:16,540 --> 01:46:20,500 The world's problems are not meant to be solved. 1144 01:46:22,790 --> 01:46:26,500 You'll discover the ultimate truth someday. 1145 01:46:28,290 --> 01:46:31,370 Thank you for bringing me home. 1146 01:46:33,500 --> 01:46:39,120 And I hope I never feel so weak in life. 1147 01:46:43,160 --> 01:46:45,460 So that I don't have to see you ever again. 1148 01:47:10,790 --> 01:47:13,660 There's more to the world than what it offers. 1149 01:47:16,500 --> 01:47:20,830 That's what Mark and Romeo wanted. 1150 01:47:23,500 --> 01:47:24,790 And now, Veer as well. 1151 01:47:26,580 --> 01:47:28,660 That's not how things work here. 1152 01:47:29,250 --> 01:47:30,750 There is no magic. 1153 01:47:31,410 --> 01:47:32,330 Who knows! 1154 01:47:34,870 --> 01:47:36,620 Maybe, he'll find magic. 1155 01:47:40,500 --> 01:47:41,910 Did you meet again? 1156 01:47:45,910 --> 01:47:46,830 Driver, where are you? 1157 01:47:49,790 --> 01:47:51,620 I'm waiting outside. 1158 01:47:54,330 --> 01:47:55,620 I wanted to thank you. 1159 01:47:56,620 --> 01:47:58,330 When you broke up with me... 1160 01:48:00,160 --> 01:48:01,830 I felt terrible. 1161 01:48:04,160 --> 01:48:05,620 But it taught me something. 1162 01:48:07,410 --> 01:48:09,620 You broke up with me because you wanted a career. 1163 01:48:11,750 --> 01:48:15,000 Then, I thought what about my career? 1164 01:48:16,040 --> 01:48:18,410 I was so obsessed with you that... 1165 01:48:19,040 --> 01:48:20,370 I never gave my career a thought. 1166 01:48:22,160 --> 01:48:25,750 Life is not just about being in a relationship. 1167 01:48:27,330 --> 01:48:30,910 Thanks to you I started looking for work. 1168 01:48:32,120 --> 01:48:35,710 And I finally found the job I really want to do. 1169 01:48:36,620 --> 01:48:39,250 -In an American company? -In the Himalayas. 1170 01:48:40,540 --> 01:48:42,750 It's a multi-purpose project, water harnessing. 1171 01:48:43,750 --> 01:48:44,960 It's a two-year project. 1172 01:48:49,000 --> 01:48:50,370 I'm moving there, so... 1173 01:48:54,000 --> 01:48:54,830 So? 1174 01:48:55,460 --> 01:48:57,870 It's not as though I don't want to see you. 1175 01:48:59,660 --> 01:49:01,210 We may not get another chance. 1176 01:49:05,080 --> 01:49:05,960 So, take a good look. 1177 01:49:30,370 --> 01:49:32,710 There's you 1178 01:49:33,250 --> 01:49:35,960 And only you 1179 01:49:36,410 --> 01:49:41,660 Every moment is spent in a thought of you 1180 01:49:42,040 --> 01:49:46,370 Why did you walk The long road with me? 1181 01:49:47,330 --> 01:49:52,830 You were unaware 1182 01:49:53,370 --> 01:49:58,210 You are in my every moment You walk on my every path 1183 01:49:58,960 --> 01:50:03,830 Why did you take me so far? 1184 01:50:05,750 --> 01:50:10,870 I would never have made promises to you 1185 01:50:11,330 --> 01:50:15,620 Or would I have forgotten them 1186 01:50:16,960 --> 01:50:21,960 In my search on every road 1187 01:50:22,660 --> 01:50:27,250 I see you 1188 01:50:28,250 --> 01:50:33,160 Your presence makes 1189 01:50:33,910 --> 01:50:38,540 Your absence feel sharper 1190 01:51:28,960 --> 01:51:31,410 There's you 1191 01:51:31,870 --> 01:51:34,910 And only you 1192 01:51:40,710 --> 01:51:45,460 By now, I know you well 1193 01:51:45,790 --> 01:51:48,580 If you're not by my side, 1194 01:51:48,660 --> 01:51:51,870 Free my thoughts of you 1195 01:51:51,960 --> 01:51:57,000 If you must leave me, let me go 1196 01:51:57,580 --> 01:52:02,620 Why can't I get you off my mind? 1197 01:52:04,210 --> 01:52:09,250 A lonely life is no life 1198 01:52:09,910 --> 01:52:14,290 It's like a death without dying 1199 01:52:15,580 --> 01:52:20,910 This life is no life 1200 01:52:21,250 --> 01:52:26,750 If it's filled with tears 1201 01:52:26,830 --> 01:52:31,210 Your presence makes 1202 01:52:32,580 --> 01:52:37,500 Your absence feel sharper 1203 01:54:01,580 --> 01:54:03,710 Oh! No, sir! This is your office. 1204 01:54:03,910 --> 01:54:05,290 It's Saturday night. 1205 01:54:06,410 --> 01:54:08,290 Why isn't your boyfriend taking you out? 1206 01:54:10,370 --> 01:54:12,960 Don't tell me you don't have a boyfriend. 1207 01:54:13,620 --> 01:54:15,540 Sir, work is my boyfriend. 1208 01:54:15,790 --> 01:54:17,870 That's a line for your clients. 1209 01:54:18,160 --> 01:54:20,330 Sometimes, we tell them the truth, sir. 1210 01:54:23,410 --> 01:54:28,410 You're too young to think like that. 1211 01:54:30,710 --> 01:54:34,120 Why have you made your work your boyfriend? 1212 01:54:35,080 --> 01:54:37,000 Because it's always there for me. 1213 01:54:37,790 --> 01:54:39,620 It doesn't waste my time. 1214 01:54:40,040 --> 01:54:41,790 And it pays the bills. 1215 01:54:43,210 --> 01:54:46,080 It guides me. It's completely safe. 1216 01:54:49,120 --> 01:54:53,330 So, whenever I feel lonely, I go and hug him. 1217 01:55:22,910 --> 01:55:27,460 Harshvardhan Mehta... dropped by last night. 1218 01:55:29,790 --> 01:55:31,710 He met me in my cabin the other day. 1219 01:55:33,040 --> 01:55:34,660 But why did he come here? 1220 01:55:40,710 --> 01:55:41,620 What's going on? 1221 01:55:46,870 --> 01:55:52,750 wants you to marry his grandson, Rishabh Mehta. 1222 01:55:53,960 --> 01:55:55,710 He said you two have met... 1223 01:55:55,790 --> 01:55:57,120 and you get along well. 1224 01:55:57,410 --> 01:56:00,410 These rich business families believe in marrying young. 1225 01:56:00,500 --> 01:56:02,160 Anyway, he had come here. 1226 01:56:02,620 --> 01:56:06,330 He said everyone in his family likes you very much. 1227 01:56:08,870 --> 01:56:11,120 So now, it's okay to give up my career? 1228 01:56:13,160 --> 01:56:15,290 Now, I no longer need to be independent? 1229 01:56:17,250 --> 01:56:21,500 Now, I can forget what you've drummed into me all my life? 1230 01:56:22,870 --> 01:56:27,620 Zoe... your life and my life... 1231 01:56:28,120 --> 01:56:29,210 are not alike. 1232 01:56:30,660 --> 01:56:33,500 No rich Mehta ever proposed to me. 1233 01:56:36,460 --> 01:56:41,160 Then, I'll tell Rishabh to marry you instead of marrying me. 1234 01:56:41,750 --> 01:56:45,410 Besides, my mother is prettier than I am. Right? 1235 01:56:45,620 --> 01:56:47,000 Bravo, Ma! 1236 01:56:50,080 --> 01:56:53,000 I can only tell you and your sister what I believe is right. 1237 01:56:54,710 --> 01:56:56,410 Maybe, I'm not always right. 1238 01:56:57,250 --> 01:57:00,370 Sometimes, I off-load my insecurities on you. 1239 01:57:20,250 --> 01:57:23,250 I guess we end up parenting our parents. 1240 01:57:23,330 --> 01:57:25,290 It's damn confusing, babe. 1241 01:57:25,910 --> 01:57:29,790 You spend your life believing a certain truth... 1242 01:57:30,250 --> 01:57:33,330 then suddenly, everything changes! 1243 01:57:33,660 --> 01:57:35,870 Practical needs never go away. 1244 01:57:37,620 --> 01:57:41,250 Love with your heart, but marry with your head. 1245 01:57:41,710 --> 01:57:44,960 Marriages that last are practical ones. 1246 01:57:56,000 --> 01:57:57,660 This world will always be complicated. 1247 01:57:57,830 --> 01:58:00,660 It'll keep creating new situations to drive me crazy. 1248 01:58:00,790 --> 01:58:04,660 Whichever road I take, I'll see a "No Entry" sign. 1249 01:58:04,870 --> 01:58:07,210 So, I give a... 1250 01:58:17,290 --> 01:58:19,000 Just tell me a story, dude. 1251 01:58:20,660 --> 01:58:24,120 A romantic... Leena story. 1252 01:58:25,500 --> 01:58:28,210 Transport me to a distant place. 1253 01:58:30,330 --> 01:58:31,580 At least, for a while. 1254 01:58:41,500 --> 01:58:42,540 So... 1255 01:58:45,080 --> 01:58:47,960 four years after Leena left... 1256 01:58:49,210 --> 01:58:53,460 I was in a hotel. There was a girl was with me. 1257 01:58:54,410 --> 01:58:56,250 I don't want to hear about your escapades. 1258 01:58:56,620 --> 01:58:58,500 You want to hear about Leena, right? 1259 01:59:03,040 --> 01:59:04,580 This part is the most romantic. 1260 01:59:17,540 --> 01:59:19,000 Four years later? 1261 01:59:20,790 --> 01:59:21,830 Out of the blue? 1262 01:59:22,870 --> 01:59:23,870 Out of the blue. 1263 01:59:26,960 --> 01:59:28,120 Let's watch the match, Leena. 1264 01:59:33,330 --> 01:59:34,580 I ignored it three times. 1265 01:59:35,910 --> 01:59:39,500 I'm fed up of you calling me "Leena!" Go to her. 1266 01:59:42,540 --> 01:59:43,710 There was no reason for it. 1267 01:59:46,580 --> 01:59:48,710 It wasn't as though I was alone. 1268 01:59:51,120 --> 01:59:54,210 I spent almost every night with a girl. 1269 02:00:17,960 --> 02:00:19,540 Weren't you in touch with Leena? 1270 02:00:22,750 --> 02:00:25,500 All I knew was that she was in Mumbai. 1271 02:00:26,000 --> 02:00:26,960 Stay longer. 1272 02:00:27,080 --> 02:00:29,620 No, buddy. Sorry, guys, gotta go. 1273 02:00:31,080 --> 02:00:32,040 Personal stuff. 1274 02:00:54,750 --> 02:00:56,500 I never understood Leena's effect on me. 1275 02:00:58,500 --> 02:00:59,870 What was so special about her? 1276 02:01:01,910 --> 02:01:03,460 I spent time with so many girls. 1277 02:01:06,330 --> 02:01:08,000 But Leena had something... 1278 02:01:10,710 --> 02:01:12,120 that belonged to me. 1279 02:01:15,330 --> 02:01:20,290 I kept making excuses to escape, from girls as well. 1280 02:01:21,580 --> 02:01:23,710 I'd say I had personal stuff to sort out and go. 1281 02:01:25,000 --> 02:01:26,410 But the last ten minutes... 1282 02:01:29,870 --> 02:01:31,870 before I'd fall asleep... 1283 02:01:34,540 --> 02:01:35,710 was my time. 1284 02:01:37,160 --> 02:01:38,460 I used to just sit there... 1285 02:01:38,870 --> 02:01:42,660 and think about Leena. 1286 02:01:46,080 --> 02:01:47,160 Personal stuff! 1287 02:01:51,960 --> 02:01:53,080 Isn't this story romantic? 1288 02:01:54,620 --> 02:01:57,160 Didn't you try and reach out to her? 1289 02:01:58,210 --> 02:02:00,210 A friend always pops up in a story like this. 1290 02:02:02,210 --> 02:02:05,460 -And this one came from America. -Welcome home! 1291 02:02:06,120 --> 02:02:07,790 We both got sozzled... 1292 02:02:09,160 --> 02:02:13,710 and like typical Indians, we started fighting over the bill. 1293 02:02:19,160 --> 02:02:20,910 The story gets even more romantic. 1294 02:02:21,290 --> 02:02:22,540 Let me treat you. 1295 02:02:27,660 --> 02:02:31,540 Rathore knew Leena's whereabouts. Some friends were in touch with her. 1296 02:02:32,210 --> 02:02:33,870 She was running a cafe in Mumbai. 1297 02:02:34,790 --> 02:02:38,160 Go, man! Go to her. 1298 02:02:38,500 --> 02:02:40,960 I can't show her my face. 1299 02:02:41,660 --> 02:02:45,120 I behaved so badly. I was so cruel to her. 1300 02:02:45,910 --> 02:02:50,330 You're sitting here with her photo, dying to see her again. 1301 02:02:51,080 --> 02:02:53,540 Then, you should die! You deserve it. 1302 02:02:54,120 --> 02:02:55,410 You did wrong. 1303 02:02:57,000 --> 02:02:59,330 But what did she do wrong? 1304 02:02:59,710 --> 02:03:01,000 Why should she suffer? 1305 02:03:03,210 --> 02:03:07,160 If you behaved badly, you should make up to her. 1306 02:03:07,500 --> 02:03:11,660 Spend your life looking after her. 1307 02:03:12,580 --> 02:03:14,080 Just like you wanted to. 1308 02:03:16,120 --> 02:03:18,080 It's been five years and three months, Rathore. 1309 02:03:18,460 --> 02:03:21,750 Life is much longer than that. 1310 02:03:22,210 --> 02:03:25,830 You and Leena were made for each other. 1311 02:03:26,540 --> 02:03:27,960 We knew that since school. 1312 02:03:34,250 --> 02:03:37,210 Go, Raghu! Go! 1313 02:03:37,660 --> 02:03:39,000 Did you go? 1314 02:03:43,830 --> 02:03:45,160 Mumbai, first flight. 1315 02:04:11,330 --> 02:04:13,460 Leena? Was she there? 1316 02:04:14,040 --> 02:04:14,910 Yes. 1317 02:04:16,620 --> 02:04:17,540 She was. 1318 02:04:19,580 --> 02:04:20,870 She was sitting inside. 1319 02:04:22,580 --> 02:04:25,500 The same... Leena. 1320 02:05:34,290 --> 02:05:35,410 The man I am... 1321 02:05:38,040 --> 02:05:40,460 and the man I wanted to be... 1322 02:05:44,290 --> 02:05:45,710 were two separate people. 1323 02:05:49,160 --> 02:05:50,660 They could never be one. 1324 02:05:56,210 --> 02:06:00,500 I didn't lose Leena that day. 1325 02:06:03,910 --> 02:06:04,830 But that day... 1326 02:06:08,910 --> 02:06:10,000 I lost... 1327 02:06:12,960 --> 02:06:13,910 the person I once was. 1328 02:06:22,660 --> 02:06:26,000 Love is not a promise 1329 02:06:26,250 --> 02:06:29,410 Love is not a ritual 1330 02:06:29,660 --> 02:06:33,250 My heart is not mistaken 1331 02:06:33,330 --> 02:06:36,710 It's you I want 1332 02:06:36,790 --> 02:06:40,160 The rare path 1333 02:06:40,250 --> 02:06:43,790 That leads to a place of dreams 1334 02:06:43,870 --> 02:06:47,330 In that place called love 1335 02:06:47,410 --> 02:06:50,790 It's you I want to find 1336 02:06:50,870 --> 02:06:54,370 Wherever you go 1337 02:06:54,460 --> 02:06:57,750 You'll find me there 1338 02:06:57,910 --> 02:07:01,410 Wherever you go 1339 02:07:01,500 --> 02:07:04,580 You'll find me there 1340 02:07:05,080 --> 02:07:09,080 I want nothing more than you 1341 02:07:09,160 --> 02:07:11,960 Nothing less than you 1342 02:07:12,040 --> 02:07:15,540 Without you... 1343 02:07:15,620 --> 02:07:18,960 I am nothing 1344 02:07:19,250 --> 02:07:23,040 Now, I look for myself... 1345 02:07:25,210 --> 02:07:26,160 in others. 1346 02:07:28,120 --> 02:07:32,580 I'm constantly looking for myself in everyone I meet. 1347 02:07:35,500 --> 02:07:36,410 In you. 1348 02:07:38,910 --> 02:07:40,410 Who are you to me, really? 1349 02:07:41,710 --> 02:07:45,080 What difference does it make how your story turns out? 1350 02:07:48,210 --> 02:07:50,620 Why do I feel... 1351 02:07:52,210 --> 02:07:53,910 that you should not lose what I have lost? 1352 02:07:58,250 --> 02:08:01,660 You might find him, but I know I'll never have... 1353 02:08:03,040 --> 02:08:04,040 my Leena back. 1354 02:08:39,370 --> 02:08:43,000 Eyes swell with tears 1355 02:08:43,080 --> 02:08:48,040 Make the path ahead hazy 1356 02:08:48,250 --> 02:08:51,870 The desires of my heart 1357 02:08:51,960 --> 02:08:56,410 Are no longer within my reach 1358 02:08:56,500 --> 02:09:00,580 -Ma'am, he's gone. -Perhaps, I will find... 1359 02:09:00,870 --> 02:09:05,870 Who I once was 1360 02:09:05,960 --> 02:09:09,660 Perhaps, I will know... 1361 02:09:09,750 --> 02:09:14,290 This path is not for me 1362 02:09:14,370 --> 02:09:20,370 What did I get in place of closeness? 1363 02:09:22,620 --> 02:09:26,790 These distances 1364 02:09:31,710 --> 02:09:35,580 These distances 1365 02:10:21,790 --> 02:10:22,660 You're here? 1366 02:10:23,910 --> 02:10:26,080 With all the old problems. 1367 02:10:28,250 --> 02:10:29,410 Nothing has changed. 1368 02:10:32,460 --> 02:10:36,540 I'll never strike a balance between my career and you. 1369 02:10:38,870 --> 02:10:40,460 I don't know what balance is. 1370 02:10:43,500 --> 02:10:45,660 But how can I stay apart from you? 1371 02:10:50,370 --> 02:10:54,910 Whether it's natural for two people to always stay together or not... 1372 02:10:56,120 --> 02:10:57,370 I don't know. 1373 02:10:59,870 --> 02:11:03,210 Sometimes, I ask myself... 1374 02:11:05,120 --> 02:11:06,580 am I making a mistake? 1375 02:11:15,460 --> 02:11:18,660 Is there anyone else in the world... 1376 02:11:21,500 --> 02:11:23,750 with whom you'd rather make this mistake? 1377 02:11:27,160 --> 02:11:28,290 No, Veer. 1378 02:11:31,960 --> 02:11:36,040 But in the beginning, everything's wonderful. 1379 02:11:39,460 --> 02:11:41,080 The beginning is so much fun. 1380 02:11:44,460 --> 02:11:49,080 But what if my feelings for you... 1381 02:11:52,580 --> 02:11:54,040 change someday? 1382 02:11:55,410 --> 02:11:57,160 What if it ends? 1383 02:12:00,000 --> 02:12:00,870 It will. 1384 02:12:03,750 --> 02:12:05,000 Everything ends one day. 1385 02:12:07,870 --> 02:12:08,790 Then, what? 1386 02:12:12,540 --> 02:12:14,330 Someday your life will end, right? 1387 02:12:18,080 --> 02:12:19,580 The world will end as well. 1388 02:12:22,710 --> 02:12:23,910 But that day is not today. 1389 02:12:26,040 --> 02:12:29,540 Today, I want to make this mistake. 1390 02:12:32,080 --> 02:12:37,830 I want to climb the mountain top... 1391 02:12:39,160 --> 02:12:40,910 and jump off it. 1392 02:12:44,080 --> 02:12:48,120 Zoe... will you jump with me? 1393 02:12:50,660 --> 02:12:51,500 Let's go. 1394 02:13:00,960 --> 02:13:02,870 Now, we're on. 1395 02:13:33,540 --> 02:13:34,660 Yes, I'm wrong 1396 02:13:36,540 --> 02:13:38,330 My words are wrong 1397 02:13:38,660 --> 02:13:41,960 The world was created by mistake 1398 02:13:42,830 --> 02:13:46,290 No one is completely right 1399 02:13:46,790 --> 02:13:49,790 Let me warn you 1400 02:13:50,910 --> 02:13:54,870 Do as your heart pleases 1401 02:13:54,960 --> 02:13:58,290 Do as your heart pleases 1402 02:13:58,500 --> 02:14:00,710 The stage is set and the place is big 1403 02:14:18,210 --> 02:14:19,410 Yes, I'm wrong 1404 02:14:21,290 --> 02:14:22,790 You can also be wrong 1405 02:14:23,460 --> 02:14:26,710 Let's be wrong together 1406 02:14:27,410 --> 02:14:31,290 Cowards are never right 1407 02:14:31,540 --> 02:14:34,620 Many miss the boat 1408 02:14:35,710 --> 02:14:36,830 The sky tears apart 1409 02:14:37,710 --> 02:14:39,040 The world turns its back 1410 02:14:39,790 --> 02:14:41,120 The sky tears apart 1411 02:14:41,710 --> 02:14:43,080 The world turns its back 1412 02:14:43,210 --> 02:14:45,500 The stage is set and the place is big 1413 02:15:07,080 --> 02:15:11,790 My unique character, Your unique traits 1414 02:15:11,870 --> 02:15:15,460 We'll break, scatter, Falter and steady ourselves 1415 02:15:15,540 --> 02:15:19,710 Don't judge the wishes of the heart 1416 02:15:20,000 --> 02:15:23,250 If we go by our minds, we'll stumble 1417 02:15:23,330 --> 02:15:28,080 My unique character, Your unique traits 1418 02:15:28,160 --> 02:15:31,660 We'll break, scatter, Falter and steady ourselves 1419 02:15:31,750 --> 02:15:36,120 Don't judge the wishes of the heart 1420 02:15:36,330 --> 02:15:39,660 If we go by our minds, we'll stumble 1421 02:15:40,790 --> 02:15:44,710 Do as your heart pleases 1422 02:15:44,790 --> 02:15:48,160 Do as your heart pleases 1423 02:15:48,250 --> 02:15:50,580 The stage is set and the place is big