1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:13:59,660 --> 00:14:00,980 Je te veux. 4 00:20:07,140 --> 00:20:09,380 Baiser avec toi est si bon. 5 00:23:20,200 --> 00:23:21,480 C'est pour toi. 6 00:29:59,300 --> 00:30:01,300 Je travaille avec des gens importants. 7 00:30:01,540 --> 00:30:04,980 Ils parlent d'argent et de pouvoir. Ils sont obsédés par Poutine. 8 00:30:19,200 --> 00:30:20,720 C'est des roues, 9 00:30:21,560 --> 00:30:24,520 elles tournent dans deux directions opposées. 10 00:30:24,960 --> 00:30:26,840 L'eau et le feu. 11 00:30:27,360 --> 00:30:28,720 Tout comme toi. 12 00:30:30,360 --> 00:30:31,240 Comme nous. 13 00:30:39,840 --> 00:30:41,640 Les Français ont peur. 14 00:30:43,160 --> 00:30:44,320 De quoi ? 15 00:30:46,400 --> 00:30:48,600 Des Russes, de la Russie, 16 00:30:49,080 --> 00:30:50,120 de la guerre. 17 00:30:50,400 --> 00:30:51,560 De tout. 18 00:30:53,880 --> 00:30:55,360 Pas comme toi. 19 00:30:56,120 --> 00:30:57,720 C'est pour ça que tu me plais. 20 00:31:15,000 --> 00:31:15,960 Dis-le. 21 00:31:16,520 --> 00:31:17,920 Je n'ai pas peur de toi. 22 00:31:18,080 --> 00:31:19,760 Dis-le sérieusement. 23 00:31:20,920 --> 00:31:23,840 - Je n'ai pas peur de toi, Hélène. - Sans sourire. 24 00:31:28,320 --> 00:31:30,320 Je n'ai pas peur de toi, Hélène. 25 00:31:34,480 --> 00:31:36,040 Alors tu veux savoir... 26 00:31:37,760 --> 00:31:39,320 si je suis un espion ? 27 00:31:46,460 --> 00:31:48,500 Quand on était petits, mon père 28 00:31:49,820 --> 00:31:52,740 voulait que mon frère et moi, on devienne quelqu'un. 29 00:31:53,060 --> 00:31:54,380 Comme dans tes livres. 30 00:31:55,700 --> 00:31:57,420 On allait chasser, 31 00:31:58,860 --> 00:32:02,580 il nous expliquait comment être patients et attentifs, 32 00:32:03,700 --> 00:32:06,980 il nous a appris à être discrets et à observer. 33 00:32:08,100 --> 00:32:12,620 Mais je ne voulais pas écouter, je préférais cueillir des baies. 34 00:32:15,700 --> 00:32:17,900 Pour les donner à ta mère ? 35 00:32:18,460 --> 00:32:19,580 Ma mère ? 36 00:32:20,580 --> 00:32:22,140 Quand je me battais, 37 00:32:22,860 --> 00:32:25,100 elle félicitait toujours le gagnant. 38 00:32:25,660 --> 00:32:28,660 Elle disait qu'il fallait être du côté du plus fort, 39 00:32:29,300 --> 00:32:30,820 pas du plus faible. 40 00:32:32,660 --> 00:32:34,900 En Russie, on n'aime pas les faibles. 41 00:33:11,000 --> 00:33:13,080 Je ne sais pas quand on se reverra. 42 00:38:20,060 --> 00:38:21,180 Pourquoi ? 43 00:38:22,380 --> 00:38:23,380 Non... 44 00:38:25,060 --> 00:38:26,020 Écoute. 45 00:38:26,420 --> 00:38:27,980 Fais trois vœux. 46 00:38:28,820 --> 00:38:30,620 L'un des trois se réalisera. 47 00:38:30,780 --> 00:38:32,380 Mais il faut y croire. 48 00:38:34,340 --> 00:38:35,980 Ne pleure pas. 49 00:42:57,960 --> 00:42:59,400 Pourquoi tu veux savoir ? 50 00:43:00,560 --> 00:43:02,520 Juste pour t'imaginer là-bas. 51 00:43:03,320 --> 00:43:04,720 Lac Baïkal, 52 00:43:04,880 --> 00:43:06,760 au sud de la Sibérie. 53 00:43:07,840 --> 00:43:09,160 Près de la Mongolie. 54 00:43:10,480 --> 00:43:13,200 Le lac le plus vieux, le plus profond du monde, 55 00:43:13,600 --> 00:43:14,840 il est vénéré. 56 00:43:15,400 --> 00:43:16,480 Sacré 57 00:43:17,200 --> 00:43:18,600 et antique. 58 00:43:21,040 --> 00:43:22,880 Des tribus bouriates vivent là. 59 00:43:26,200 --> 00:43:29,520 Ils croient que des esprits habitent les eaux du lac 60 00:43:31,240 --> 00:43:32,720 et les protègent. 61 00:43:39,380 --> 00:43:40,340 Tu fais quoi ? 62 00:43:42,860 --> 00:43:44,660 Je te filme. 63 00:43:44,820 --> 00:43:47,100 Pour me souvenir de toi quand tu seras parti. 64 00:43:51,180 --> 00:43:53,340 Ils élèvent des chevaux et des chèvres. 65 00:43:53,500 --> 00:43:55,940 Ils ont l'air très heureux. 66 00:44:13,260 --> 00:44:14,500 Tu m'emmèneras ? 67 00:45:55,480 --> 00:45:57,440 Tu n'es pas obligée de sortir avec. 68 00:46:00,160 --> 00:46:03,320 Je suis censée rester ici ? Me cacher et t'attendre ? 69 00:46:06,560 --> 00:46:08,840 Je ne veux pas que tu ressembles à une pute. 70 00:46:12,520 --> 00:46:14,680 Je te donne mon avis, moi ? 71 00:46:16,520 --> 00:46:19,120 Tu bois beaucoup, tu pourrais avoir un accident, 72 00:46:19,280 --> 00:46:21,320 tuer quelqu'un ou te tuer. 73 00:46:21,480 --> 00:46:23,560 Est-ce que je te donne mon avis ? 74 00:46:25,920 --> 00:46:28,320 Retire-la et ne la mets plus. 75 00:46:42,420 --> 00:46:44,700 J'ai beaucoup de respect pour les putes. 76 00:53:05,500 --> 00:53:06,700 Viens là. 77 00:58:29,060 --> 00:58:31,100 Dis-moi que c'est pas la dernière fois. 78 00:58:34,040 --> 00:58:36,040 Reste avec moi, au moins une fois. 79 00:58:36,200 --> 00:58:38,080 Arrête de faire l'enfant. 80 00:58:38,600 --> 00:58:39,640 Arrête ça. 81 00:59:04,280 --> 00:59:05,520 Tu as fermé à clé ? 82 01:04:32,740 --> 01:04:36,380 Je dois arrêter de venir te voir, mais je ne peux pas. 83 01:21:17,660 --> 01:21:19,980 C'est Tverskaya ? 84 01:21:25,660 --> 01:21:26,860 Le centre ? 85 01:27:13,920 --> 01:27:15,160 Je suis là. 86 01:30:27,000 --> 01:30:28,560 Tu as peur pour moi. 87 01:30:29,200 --> 01:30:30,760 J'ai de la chance.